Transcripción de documentos
42.1
Uso previsto .................................................................................................... 140
42.2
Instrucciones generales de seguridad .......................................................... 141
42.3
Fuentes de peligro .......................................................................................... 144
42.3.1
Peligro por microondas ................................................................................. 144
42.3.2
¡Peligro de quemaduras!............................................................................... 144
42.3.3
Peligro de incendio ....................................................................................... 146
42.3.4
Peligro de explosión ..................................................................................... 147
42.3.5
Peligro de electrocución................................................................................ 148
43
Puesta en marcha ............................................................................................. 148
43.1
Instrucciones de seguridad ........................................................................... 148
43.2
Ámbito de suministro e inspección de transporte ....................................... 149
43.3
Desembalaje .................................................................................................... 149
43.4
Eliminación del embalaje ............................................................................... 149
43.5
Colocación....................................................................................................... 149
43.5.1
Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ............................................ 149
43.5.2
Colocación del aparato ................................................................................. 150
43.5.3
Cómo evitar radioperturbaciones .................................................................. 151
43.6
43.6.1
43.7
Conexión eléctrica .......................................................................................... 151
Cable alargador ............................................................................................ 152
Montaje de los aparatos ................................................................................. 152
43.7.1
Plato giratorio ................................................................................................ 152
43.7.2
Parrilla
44
..................................................................................................... 152
Estructura y funciones ..................................................................................... 152
44.1
Panorámica del aparato.................................................................................. 153
44.2
Panel de control y pantalla ............................................................................. 153
44.3
Señales acústicas ........................................................................................... 154
44.3.1
Precaución con el aparato ............................................................................ 154
44.3.2
Enclaves de cierre ........................................................................................ 154
44.3.3
Seguro para niños ........................................................................................ 154
44.4
45
Placa de especificaciones .............................................................................. 155
Operación y funcionamiento ............................................................................ 155
45.1
Principios de la cocción con microondas .................................................... 155
45.2
Modos de funcionamiento .............................................................................. 155
45.3
Consejos acerca de la vajilla para microondas ............................................ 156
45.4
Apertura/Cierre de la puerta ........................................................................... 157
45.5
Inicio del programa seleccionado ................................................................. 157
45.6
Inicio rápido ..................................................................................................... 157
45.7
Apagado/Parada .............................................................................................. 158
45.8
Ajuste del reloj ................................................................................................ 158
10
45.9
Función de reloj de cocina ............................................................................ 158
45.10
Modo de funcionamiento "Microondas" ....................................................... 159
45.11
Modo "grill" y programas combinados ......................................................... 160
45.12
Modo "cocinado en varias etapas "............................................................... 161
45.13
Modo “programa de cocinado automático” ................................................. 162
45.14
Modo de funcionamiento "Descongelación automática" ............................ 163
45.14.1
Modo “descongelación” según peso ............................................................. 163
45.14.2
Modo "descongelación" según tiempo .......................................................... 163
45.15
46
Consulta de función........................................................................................ 164
Limpieza y conservación .................................................................................. 164
46.1
Instrucciones de seguridad ........................................................................... 164
46.2
Limpieza........................................................................................................... 164
47
Resolución de fallas ......................................................................................... 166
47.1
Instrucciones de seguridad ........................................................................... 166
47.2
Causas de error y tratamiento ....................................................................... 166
48
Eliminación del aparato usado ........................................................................ 167
49
Garantía
50
Datos técnicos................................................................................................... 168
51
Gebruiksaanwijzing .......................................................................................... 170
....................................................................................................... 167
51.1
Algemeen ......................................................................................................... 170
51.2
Informatie over deze gebruiksaanwijzing ..................................................... 170
51.3
Waarschuwingsinstructies ............................................................................. 170
51.4
Aansprakelijkheid ........................................................................................... 171
51.5
Auteurswet ...................................................................................................... 171
52
Veiligheid
....................................................................................................... 171
52.1
Gebruik volgens de voorschriften ................................................................. 171
52.2
Algemene veiligheidsaanwijzingen ............................................................... 172
52.3
Bronnen van gevaar........................................................................................ 175
52.3.1
Gevaar door microgolven.............................................................................. 175
52.3.2
Verbrandingsgevaar ..................................................................................... 175
52.3.3
Brandgevaar ................................................................................................. 177
52.3.4
Ontploffingsgevaar ........................................................................................ 178
52.3.5
Gevaar door elektrische stroom .................................................................... 179
53
Ingebruikname................................................................................................... 179
53.1
Veiligheidsvoorschriften ................................................................................ 180
53.2
Leveringsomvang en transportinspectie ...................................................... 180
53.3
Auitpakken ....................................................................................................... 180
11
Manual del usuario
Horno Microondas y grill
SMG20
Ref. 3324
138
41Manual del usuario
41.1 Generalidades
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente
con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad.
Su SMG20 le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente.
Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
41.2 Información acerca de este manual
El manual de instrucciones forma parte integrante del SMG20 (en lo sucesivo denominado
aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la
seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe
guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona
encargada de:
la puesta en marcha, operación, resolución de fallas y/o limpieza del aparato.
Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras
personas que vayan a utilizarlo en el futuro.
41.3 Advertencias
En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias:
PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro designa una situación peligrosa.
Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves.
► Siga las instrucciones que designa esta advertencia para evitar el peligro de muerte o
de lesiones graves a personas.
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves.
► Siga las instrucciones que designa esta advertencia para evitar lesiones a personas.
Precaución
Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a
leve.
► Siga las instrucciones que designa esta advertencia para evitar lesiones a personas.
Nota
Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo de la máquina.
139
41.4 Limitación de responsabilidad
La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual
para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances
técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra
experiencia y conocimientos hasta ese momento.
Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o
descripciones contenidas en el presente manual del usuario.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:
desobedecimiento de las instrucciones
uso indebido
reparaciones indebidas
modificaciones técnicas, modificaciones del aparato
uso de piezas de repuesto no autorizadas
No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la
garantía.
Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos
responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada
por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá
carácter vinculante.
41.5 Derechos de autor (copyright)
Esta documentación está protegida por los derechos de autor.
Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica,
la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de
datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte.
Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas.
42Seguridad
En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación
del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso
indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales.
42.1 Uso previsto
Este aparato está ideado para uso doméstico con el fin de
Descongelar
calentar
hervir
cocinar al grill
confitar y
Hornear
alimentos y bebidas. Este aparato ha sido diseñado para su uso
doméstico o para usos similares, como por ejemplo, en cocinas para empleados de
tiendas, oficinas u otros ámbitos comerciales, en explotaciones agrícolas, por clientes de
hoteles, moteles u otras instalaciones residenciales, en pensiones con desayuno.
Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato.
140
ADVERTENCIA
Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.
El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro.
► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse.
Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no
conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
42.2 Instrucciones generales de seguridad
Nota
Para una manipulación segura del aparato, observe las
siguientes instrucciones generales de seguridad:
► Antes de utilizar el aparto debe leer atentamente las
instrucciones de uso.
► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar
posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en
marcha.
► El aparato no debe utilizarse para secar, calentar o dar calor
a animales vivos.
► Los termómetros para alimentos no son adecuados para el
microondas.
► Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8
años si estos reciben la supervisión correspondiente o
reciben instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los
peligros resultantes de ello.
► La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser
realizados por niños, a menos que estos tengan 8 o más
años de edad y lleven a cabo dicho uso bajo supervisión de
un adulto. Los niños no deben jugar con el aparato.
► El aparato y su cable de alimentación deben mantenerse
fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
141
Nota
► El aparato puede utilizarse poe personas con merma en sus
capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de
experiencia o conocimientos si lo hacen bajo supervisión o
se les instruye previamente del uso seguro del aparato y
comprenden los peligros resultantes.
► Utilicd exclusivamente aparatos de cocina y objetos aptos
para su uso en microondas.
► Las reparaciones solo deben realizarse por personal técnico
autorizado e instruido por el fabricante. Una reparación
indebida podría causar daños al usuario.
► La reparación del aparato durante el período de garantía
sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por
el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en
caso de sufrir daños.
► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos
por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de
componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de
seguridad.
► El aparato únicamente debe utilizarse conforme al uso
previsto en el presente manual. No deben utilizarse
sustancias químicas ni vapor. Este aparato ha sido diseñado
para calentar, cocinar y secar alimentos, y no está previsto
para su uso industrial ni en laboratorio.
► El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o
el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o
se ha caído y sufrido daños. Si el cable de alimentación o el
enchufe resultan dañados, éstos deben ser sustituidos por el
fabricante o su distribuidor, con el fin de evitar daños.
► El microondas debe ponerse en marcha sin contacto con
otros elementos.
142
Nota
► Advertencia: El aparato no debe colocarse sobre una
cocina u otra fuente de calor, ya que así resultaría dañado y
la garantía quedaría anulada.
► El microondas no debe encenderse en el interior de un
armario.
► El aparato debe colocarse con el panel trasero contra una
pared.
► El aparato no está previsto para su uso mediante un
temporizador o control remoto externo.
► Este aparato es un aparato ISM de grupo 2, clase B. A esta
clasificación de aparatos pertenecen todos los aparatos de
uso industrial, científico o médico, en lo que se genera o
emplea intencionadamente energía de alta frecuencia en
forma de radiación electromagnética para el tratamiento de
materiales, así como los aparatos con efecto de
electroerosión. Los aparatos de clase B son aptos para su
uso doméstico y con una conexión a la toma eléctrica
doméstica, así como a dispositivos de baja tensión en
edificios.
► El microondas está previsto exclusivamente para el uso
doméstico y no para el uso comercial.
► Nunca retire el separador del panel trasero o lateral del
aparato, ya que estos elementos aseguran que se cumpla la
distancia mínima necesaria para la circulación del aire.
► Antes de transportar el microondas, fije el plato giratorio para
evitar daños.
► El microondas es apto exclusivamente para cocinar,
descongelar y asar al vapor alimentos.
► El aparato no debe limpiarse con un limpiador de vapor.
143
42.3 Fuentes de peligro
42.3.1 Peligro por microondas
ADVERTENCIA
La penetración de las microondas en el cuerpo humano
puede causar lesiones. Observe las siguientes instrucciones
de seguridad para evitar exponerse a usted o a otras personas
a las microondas:
► Nunca opera el aparato con la puerta abierta. Si el
interruptor de seguridad está defectuoso o manipulado existe
el riesgo de exposición directa a las microondas.
► ATENCIÓN: Los trabajos de mantenimiento y reparación en
los que deba retirarse la cubierta de protección antes de la
radiacción de ondas microondas, son peligrosos y solo
deberían ser realizados por un técnico autorizado. Esto
también se considera válido para la sustitución de la
iluminación y del cable de alimentación eléctrica. El aparato
debe enviarse en este caso al centro de servicio técnico.
► Si la puerta o su junta presentan daños, no debe seguir
utilizando el aparato hasta que haya sido reparado por un
técnico autorizado.
42.3.2 ¡Peligro de quemaduras!
ADVERTENCIA
Los alimentos o piezas de vajilla calentados en este
aparato, así como la superficie del mismo, pueden
calentarse mucho. Tenga presentes las siguientes
instrucciones de seguridad para no quemarse o escaldarse
usted o a otras personas.
► Advertencia: Si el aparato ha de funcionar en modo
combinado, debido a las altas temperaturas generadas, no
debe ser utilizado por niños excepto bajo vigilancia por
adultos.
144
ADVERTENCIA
► Al calentar bebidas en el microondas, éstas pueden hervir
de forma repentina (retardo de ebullición), por lo que se
recomienda manipular con cuidado los recipientes.
► No fría alimentos en el horno. El aceite caliente puede dañar
los componentes del aparato y los utensilios de cocina y
causar quemaduras.
► En particular el contenido de biberones y potitos de
alimentación infantil deberá removerse o agitarse y su
temperatura deberá comprobarse previamente para evitar
quemaduras.
► Los equipos de cocina pueden calentarse debido a la
conducción térmica de los alimentos. Como protección se
recomienda el uso de paños de cocina.
► La superficie exterior puede calentarse mucho durante el
uso.
► La puerta y superficie exterior puede calentarse mucho
durante el funcionamiento.
► Si el aparato está en marcha, la superficie de contacto
puede alcanzar una temperatura elevada.
Para retirar los
alimentos, utilice paños o guantes de cocina.
► ¡Atención! Al abrir tapas o láminas de recubrimiento puede
salir vapor.
► ADVERTENCIA: El aparato y los componentes accesibles
se calientan mucho durante el funcionamiento. Por tanto, los
elementos calefactores no deben tocarse y los niños menores
de 8 años deben mantenerse alejados o bajo constante
vigilancia.
145
42.3.3 Peligro de incendio
ADVERTENCIA
El uso indebido del aparato implica un peligro de
inflamación del contenido.
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para
evitar el peligro de incendio:
► Nunca debe utilizar el aparato para guardar o secar
materiales inflamables.
► No deje el aparato sin vigilancia cuando caliente o cocine
alimentos en recipientes de plástico de un solo uso, de papel
u otros materiales combustibles.
► No caliente alcohol en estado no diluido.
► El aparato no puede utilizarse estando vacío.
► Para reducir el peligro de incendio en el interior del horno:
a) Al calentar alimentos en recipientes de plástico o de cartón,
el aparato debe vigilarse debido a que existe peligro de
inflamación.
b) Los alambres de las bolsas de papel y plástico deben
retirarse antes de calentarlas.
c) Cuando se emita humo deberá apagarse el aparato o
desconectarse su enchufe y mantener cerrada la puerta para
apagar cualquier posible llama generada.
d) No guarde ningún objeto en el interior del horno. Si no tiene
previsto utilizar el aparato, no debe utilizarlo para guardar
objetos de papel, utensilios de cocina ni alimentos.
► En todos los aparatos de cocina y recipientes debe
comprobarse si son aptos para su uso en microondas.
► Los recipientes desechables de plástico deben presentar las
propiedades que se indican en el apartado “Consejos
acerca de la vajilla para microondas”.
146
ADVERTENCIA
► Si se genera humo, debe apagar el aparato, desconectar el
enchufe de alimentación y mantener cerrada la puerta (para
evitar la intoxicación por cualquier tipo de llama).
► El aparato microondas está únicamente previsto para
calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y
el calentamiento de bolsas de agua caliente, zapatillas, paños
de cocina, paños mojados o similares implica un riesgo de
lesiones, inflamaciones o incendio.
► Retire siempre los restos de grasa del aparato, ya que
podrían inflamarse.
42.3.4 Peligro de explosión
ADVERTENCIA
El uso indebido del aparato implica peligro de explosión
por la sobrepresión generada.
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para
evitar el peligro de explosión:
► Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en
envases cerrados, ya que podrían explotar.
► No caliente huevos en su cáscara, ni crudos ni duros, ya que
se corre el riesgo de que exploten incluso después de
sacarlos del microondas.
► Los alimentos de piel gruesa, como por ejemplo, las patatas,
calabazas enteras, manzanas o castañas deben pincharse
con un cuchillo previamente a la cocción en el aparato.
147
42.3.5 Peligro de electrocución
Peligro de muerte por electrocución
El contacto con cables o componentes energizados implica
peligro de muerte. Tenga presentes las siguientes instrucciones
de seguridad para evitar el peligro de electrocución:
► Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier
conexión energizada y cambia la disposición del cableado
eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución.
Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el
aparato.
► El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o
el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o
se ha caído y sufrido daños. Si el cable de alimentación o el
enchufe resultan dañados, éstos deben ser sustituidos por el
fabricante o su distribuidor, con el fin de evitar daños.
► Precaución: Las tareas de mantenimiento y reparación en
las que se retira la cubierta de protección frente a la radiación
de microondas deben ser realizadas por un técnico
autorizado. Esto también se considera válido para la
sustitución de la iluminación y del cable de alimentación
eléctrica. El aparato debe enviarse en este caso al centro de
servicio técnico.
43Puesta en marcha
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del
aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
43.1 Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños
materiales
Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros:
► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia.
► Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocación debe
ser realizado entre dos personas.
148
43.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte
El microondas SMG20 se entrega de manera estándar con los siguientes componentes:
Microondas SMG20
Aro de soporte del plato
Plato giratorio
Parrilla
Manual del usuario
Nota
► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles.
► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje
defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la
aseguradora y al proveedor.
43.3 Desembalaje
Para desembalar el aparato siga las siguientes instrucciones:
Retire todos los componentes de embalaje y los accesorios.
Revise el aparato para detectar posibles daños (abolladuras, daños en la puerta, etc.)
Los aparatos dañados no deben seguir utilizándose.
Carcasa: retire la lámina de protección de la superficie exterior de la carcasa del
microondas.
La cubierta marrón clara/plata del interior protege el magnetrón, por lo que no debe
retirarse.
43.4 Eliminación del embalaje
El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los
materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio
ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables.
La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la
generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite
en los puntos de recogida "punto verde”.
Nota
► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para
poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la
garantía.
43.5 Colocación
43.5.1
Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación
debe cumplir los siguientes requisitos:
El aparato debe colocarse sobre una superficie sólida, plana, horizontal y resistente al
calor, con suficiente capacidad portante para el aparato y los alimentos más pesados que
podrían ser preparados en el horno.
149
El lugar de colocación debe quedar fuera del alcance de los niños, para que no puedan
tocar la superficie caliente del horno.
El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado.
No coloque el aparato en un lugar demasiado cálido, húmedo o con presencia de agua ni
cerca de materiales inflamables.
No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o encimera.
La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para poder desconectar el cable
de alimentación rápidamente, si fuera preciso.
La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios (p.ej. barcos)
debe ser realizado por personal técnico autorizado, con el fin de asegurar el cumplimiento
de los requisitos para el uso seguro de este aparato.
El aparato no debe ponerse en funcionamiento sobre una superficie que contenga acero,
ya que éste puede calentarse mucho.
No coloque el aparato cerca de equipos u objetos que sean sensibles a campos
magnéticos (p.ej.: radios, televisores, reproductores de música, etc.)
El aire frío es aspirado por la parte inferior del aparato. No tape las aberturas del aparato
ni las obstruya. El horno microondas ha sido diseñado para su colocación independiente,
y no en el interior de un armario.
43.5.2
Colocación del aparato
1) Elija una superficie de colocación con suficiente
espacio para las ranuras de ventilación.
a)La superficie de colocación debe
encontrarse a 85 cm sobre el suelo
como mínimo.
b)La parte trasera del aparato debe
estar orientada contra una pared.
Sobre el aparato debe haber una
distancia de separación libre de 30 cm
y la distancia de separación con
respecto a otras paredes o dispositivos
debe ser de 20 cm como mínimo.
c) NO retire los pies de la base del
aparato.
d) No tape las aberturas del aparato ni
las bloquée.
e)
Si tapa las ranuras de ventilación puede procovar daños en el aparato.
f)
Coloque el microondas lo más lejos posible de los equipos de radio o
televisión, ya que puede sufrir daños por el funcionamiento de la recepción de radio
o televisión.
2) Conecte el enchufe del aparato a una toma de alimentación doméstica normal.
Procure que la tensión y la frecuencia de red del aparato (véase placa de
especificaciones) coincida con las de su instalación local.
150
43.5.3
Cómo evitar radioperturbaciones
El aparato puede generar perturbaciones en radios, televisores u otros aparatos similares.
Las siguientes medidas permiten eliminar o reducir las perturbaciones.
Limpie la puerta y las juntas del aparato.
Siempre que sea posible, coloque la radio, el televisor, etc. lo más alejados del aparato
posible.
Conecte el aparato a otra toma de alimentación eléctrica, de forma que para el aparato y
los receptores con perturbación se utilice circuitos de alimentación distintos.
Utilice una antena instalada conforme a la normativa vigente para el receptor, con el fin de
asegurar la buena recepción.
43.6 Conexión eléctrica
PELIGRO
► Peligro de electrocución
► Si toca los componentes internos puede sufrir heridas graves o incluso la muerte.
► El aparato no debe desmontarse.
► Si la conexión a tierra no se realiza correctamente, puede electrocutarse. No utilice
una toma de alimentación que no haya sido instalada y conectada a tierra conforme a
la normativa vigente.
Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes
indicaciones al establecer la conexión eléctrica:
Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la
placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben
coincidir para evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte a su servicio técnico
eléctrico. Es necesario proteger la toma de alimentación mediante un interruptor
diferencial de 16 A, separado de otros consumidores.
La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador
arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso
de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de
incendio. Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende
bajo el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afilados.
Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra ofrece
protección frente a electrocución, ya que la corriente eléctrica es disipada a través de un
cable auxiliar. El aparato está dotado de un conductor de conexión a tierra y de un
enchufe de contacto de protección. El enchufe debe conectarse a una toma de
alimentación instalada y conectada a tierra conforme a la normativa local vigente.
La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de
protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de
alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que
revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños
ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
151
43.6.1
Cable alargador
El cable de alimentación debe mantenerse lo más corto posible para evitar que se arrolle
o cause tropiezo. Si utiliza un cable largo o un cable alargador:
1) El cable o cable alargador debe cumplir como mínimo las especificaciones eléctricas
del aparato.
2) En el caso de un cable alargador, éste debe ser un cable de tres hilos conectado a
tierra.
3) El cable largo debe tenderse de forma que no cuelgue de la mesa o encimera, donde
cualquier niño pueda tirar de él, y evitando que cualquier persona pueda tropezar con él
43.7 Montaje de los aparatos
43.7.1 Plato giratorio
1 Buje (cara inferior)
2 Plato giratorio
3 Cruz giratoria
4 Aro de soporte del plato
Monte el plato giratorio de la siguiente manera:
Coloque el aro de soporte del plato
Coloque el plato giratorio de forma que las ranuras de la cara inferior del plato giratorio
queden enclavadas en la cruz giratoria.
Nunca coloque el plato giratorio en la dirección incorrecta. Debe poder girar libremente.
Durante el cocinado, el plato giratorio y su aro de soporte correspondiente deben utilizarse
siempre. Todas las comidas y recipientes se colocan siempre sobre el plato giratorio o la
parrilla de grill para calentarlos.
Si el plato giratorio o su aro de soporte se agrietan o rompen, diríjase de inmediato a su
distribuidor más cercano.
43.7.2 Parrilla
Coloque la parrilla encima del plato giratorio.
Consejo
► La parrilla de grill debe utilizarse únicamente en modo grill.
44Estructura y funciones
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el
funcionamiento del aparato.
152
44.1 Panorámica del aparato
A) Panel del control
Aquí se indica el tiempo de
cocción, la potencia, la función y
la hora.
B) Cruz giratoria
C) Aro de soporte del plato
D) Plato giratorio
E) Ventana del horno
F) Puerta
G) Enclaves de seguridad
H) Parilla para el grill
AVISO
► El ventilador puede seguir funcionando por inercia para
enfriar el aparato.
44.2 Panel de control y pantalla
MICROWAVE: sirve para ajustar el programa de microondas.
GRILL/COMBI.: sirve para ajustar el programa de grill y programas
combinados.
WEIGHT/TIME DEFROST: sirve para ajustar el programa de descongelado.
CLOCK/KITCHENTIMER: sirve para ajustar la hora y el temporizador.
STOP/CLEAR: sirve para detener temporalmente el programa de cocinado o
para borrar todos los ajustes realizados hasta el momento.
UP, DOWN: sirve para seleccionar el tiempo de cocción, los niveles de
potencia y elegir los programas combinados y de cocinado.
START: sirve para confirmar y arrancar el programa de cocinado o para ajustar
el programa de cocinado rápido.
PUERTA tasto: sirve para abrir la puerta.
153
44.3 Señales acústicas
El aparato emite las siguientes señales acústicas de respuesta:
Una señal acústica: el aparato ha aceptado la entrada de valores. El zumbador suena
una vez al principio si gira el selector giratorio.
Dos señales acústicas: son necesarias para dar la vuelta al alimento que se está
cocinando o durante la función de precalentamiento para colocar el alimento en el
horno.
Cinco señales acústicas: se ha alcanzado el fin del ciclo de cocinado.
Ninguna señal acústica: el aparato no ha aceptado la entrada de valores. Comprobar
la entrada de valores e intentarlo de nuevo.
44.3.1 Precaución con el aparato
CUIDADO
¡Peligro debido a una superficie caliente!
► En la parte superior trasera se encuentra una señal de peligro debido a superficies
calientes. El aparato puede estar muy caliente en esta superficie.
► No toque la superficie caliente del aparato. ¡Existe peligro de quemaduras!
► No deje objetos sobre el aparato.
► No coloque el microondas sobre la cocina o sobre otro aparato que genere calor, ya
que así podría resultar dañado y quedar anulada la garantía.
44.3.2 Enclaves de cierre
Los enclaves de cierre de la puerta tienen un dispositivo de seguridad, el cual impide el
funcionamiento del aparato cuando la puerta se encuentra abierta.
CUIDADO
¡Peligro por exposición a microondas!
► Si este dispositivo de seguridad estuviera defectuoso o manipulado, se estaría
exponiendo a radiación de microondas, a usted mismo y a otros.
► No ponga en funcionamiento el aparato si el dispositivo de seguridad estuviera
defectuoso.
► No desactivar el dispositivo de seguridad.
44.3.3 Seguro para niños
El seguro para niños evita el uso del aparato por parte de éstos cuando estén sin
vigilancia.
Activación del seguro para niños:
Pulse la tecla
durante tres segundos, hasta que oiga la señal acústica y el indicador
de función se ilumine
. En estado bloqueado todas las teclas están desactivadas.
154
Desactivación del seguro para niños:
Pulse la tecla
de función
durante tres segundos, hasta que oiga una señal acústica y el indicador
se apague. En estado desbloqueado todas las teclas están activas.
44.4 Placa de especificaciones
La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la
parte trasera del aparato.
45 Operación y funcionamiento
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el
funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
Advertencia
► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar
rápidamente ante los peligros.
45.1 Principios de la cocción con microondas
La potencia y el tiempo necesario para cocer/calentar depende, entre otras variables,
de la temperatura final deseada, de la cantidad, del tipo y del estado de la comida.
Distribuya los alimentos cuidadosamente en el plato. Disponga los más gruesos en el
borde del plato.
Tape la comida mientras se cueza. Así evitará salpicaduras y ayudará a una
cocción/calentamiento más homogénea.
Durante el calentamiento debe girar, remover o revolver el alimento a calentar varias
veces para alcanzar un reparto homogéneo de la temperatura.
Los posibles gérmenes presentes en el alimento se matan solamente alcanzando una
temperatura suficiente (> 70 °C) durante un tiempo suficientemente largo (> 10 min).
Pinche o corte los alimentos que tengan peladuras consistentes, como tomates,
salchichas, patatas, berenjenas, para evitar que el posible vapor que se pueda
producir en su interior no los haga explotar.
Se pueden cocer huevos sin pela en el microondas solo si previamente se pincha la
piel de la yema varias veces. Si no, la yema podría explotar y salpicar.
Después de transcurrir la mitad del tiempo de cocción, dé la vuelta a alimentos como
albóndigas y desplácelos del medio hacia los bordes.
45.2
Modos de funcionamiento
El aparato se puede utilizar en diferentes modos. El siguiente listado muestra los posibles
modos de funcionamiento del aparato:
Modo “Microondas”
Este modo se utiliza para la cocción normal de alimentos.
155
Modo “grill y programas combinados”
El modo grill (G) es adecuado para asar y dorar alimentos.
Los programas combinados sirven para cocinar en microondas o grill.
Se dispone de los siguientes programas combinados:
Display
Microondas
Grill
G
0%
100 %
C-1
55 %
45 %
C-2
36 %
64 %
Modo “Cocción multi-modo”
En este modo se puede programar una secuencia de hasta 2 modos. El orden de la
secuencia y la duración de la descongelación, cocción con microondas o grill.
Modo “programa de cocción automático”
Con este modo se puede escoger entre 8 menús de cocción diferentes.
Descongelación automática
Este modo se utiliza para descongelar alimentos. Puede elegir entre descongelación
según peso y descongelación según tiempo.
45.3
Consejos acerca de la vajilla para microondas
El material ideal de la vajilla para la cocción con microondas es aquel que deja atravesar
la energía microondas y permite utilizar toda esa energía para calentar el alimento.
Tenga en cuenta los siguientes consejos para la elección de la vajilla correcta:
► Las microondas no pueden atravesar el metal. No se deben utilizar utensilios de metal
ni vajilla con decoraciones de metal.
► Para la cocción con microondas, no utilice productos con papel reciclado ya que
pueden contener fragmentos de metal y provocar chispas y/o fuego.
► Utilice vajilla redonda u ovalada en vez de cuadrada o rectangular ya que los
alimentos se podrían estancar en los rincones y sobrecalentar.
► Se pueden utilizar pequeñas tiras de papel de aluminio para proteger las partes
sensibles del sobrecalentamiento. No utilice demasiado papel de aluminio y mantenga
una distancia de unos 2,5 cm entre el papel de aluminio y las paredes de la cámara
de cocción.
► No utilice papel de aluminio cuando cocine con microondas o alguna combinación con
microondas (ver tabla).
Sírvase de la siguiente tabla como referencia para escoger la vajilla correcta:
Vajilla
Microondas
Grill
Combinación
Vajilla de vidrio resistente al calor
Vajilla de vidrio no resistente al calor
Cerámica resistente al calor
156
Recipientes de plástico resistentes a microondas
Papel de cocina
Bandeja de metal
Soportes de metal
Recipiente de metal
Papel y recipientes de aluminio
45.4 Apertura/Cierre de la puerta
Apertura de la puerta
Pulse la tecla “abrir puerta” para abrir la puerta del aparato. Si el aparato
estuviera funcionando, el programa de cocción se interrumpiría.
CONSEJO
► Deje la puerta abierta un momento antes de introducir la mano en el interior de la
cámara de cocción para que el calor acumulado pueda escapar.
Cierre de la puerta
Cierre la puerta hasta escuchar que los enclaves se hayan encajado. En caso
de haber interrumpido un programa al abrir la puerta, éste se reanudará
después de apretar la tecla START.
45.5 Inicio del programa seleccionado
Después de seleccionar un programa, pulse la tecla START, para activar el
programa de cocción seleccionado.
45.6 Inicio rápido
1) Inicio rápido del microondas: puede arrancar el microondas directamente
durante el tiempo que desee, al 100% de la potencia. Iniciar la potencia.
Para ello, ajuste el tiempo deseado pulsando
microondas al 100% de potencia.
y luego arranque el
2) En modo standby, pulse START para calentar la comida al 100% de
potencia durante 30 segundos. Cada vez que pulse la tecla START
aumentará el tiempo de calentamiento 30 segundos. El máximo es de 95
minutos.
3) En todos los programas de microondas, grill, descongelación y programas
combinados es posible ampliar el tiempo, posteriormente a haber ajustado
un programa, 30 segundos más pulsando la tecla START.
Atención: esta función no está disponible en el programa de descongelación (según
peso) ni en los programas de cocinado automático.
157
45.7 Apagado/Parada
Para interrumpir un programa de cocción puede seguir los siguientes pasos:
Pulse la tecla STOP/CLEAR una vez. El programa que esté en funcionamiento se parará.
Abra la puerta del aparato. El programa que esté en funcionamiento se
parará.
CONSEJO
► Para reanudar el programa interrumpido, cierre la puerta y acto
seguido pulse la tecla START.
Para finalizar el programa interrumpido, pulse la tecla STOP/CLEAR por
segunda vez.
CONSEJO
► Antes de empezar otro método de cocción se tiene que borrar la
pantalla y devolver el sistema al estado inicial. Para ello pulse la tecla
STOP/CLEAR.
45.8 Ajuste del reloj
Cuando el aparato está conectado a la alimentación eléctrica, la pantalla muestra la
indicación 0:00 y el zumbador suena una vez..
1) Si pulsa CLOCK/KITCHENTIMER una vez, se mostrará 00:00.
2) Pulse
de 24 horas).
o
para ajustar las horas de 0 a 23 (reloj
3) Pulse CLOCK/KITCHENTIMER y parpadeará la indicación de los
minutos.
4) Pulse
o
para ajustar los minutos de 0 a 59.
5) Pulse CLOCK/KITCHENTIMER para finalizar el ajuste del reloj. Los
dos puntos de la indicación de hora parpadearán.
Atención: si no se ajusta el reloj no podrá utilizarse posteriormente. Si durante el ajuste de
hora pulsa STOP/CLEAR, el aparato volverá a su ajuste previo.
45.9 Función de reloj de cocina
1) Pulse CLOCK/KITCHEN TIMER dos veces y en la pantalla se
mostrará la indicación 00:00.
2) Pulse
95 minutos).
o
para ajustar la hora de aviso (máximo
158
3)Pulse START para confirmar el ajuste.
4)Si se ha ajustado la hora de aviso, el zumbador sonará el zumbador cinco
veces. Si se ha ajustado la hora, la pantalla mostrará la hora actual.
Atención: el temporizador no depende de su ajuste de hora, ya que se trata
únicamente de un reloj de cocina.
45.10 Modo de funcionamiento "Microondas"
Para la cocción con microondas puede ajustar el nivel de potencia y el tiempo
de cocción (máximo 95 minutos).
1)
Pulse MICROWAVE y la pantalla mostrará la indicación ”P100“.
2)
Pulse varias veces MICROWAVE o las teclas
o
hasta que se muestre la potencia deseada (P100, P80, P50, P30,
P10).
3)
A continuación, pulse START para confirmar.
4)
Pulse
o
para ajustar el tiempo de cocinado de
0:05 (5 segundos) a 95:00 (95 minutos).
5)
Pulsando nuevamente START arrancará el proceso de cocinado.
6)
Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, el sistema emitirá
cinco señales acústicas.
Ejemplo: si desea cocinar algo durante 20 mintos al 80 % de potencia de microondas,
proceda del siguiente modo:
1)Pulse MICROWAVE una vez y la pantalla mostrará la indicación “P100“.
2)Vuelva a pulsar MICROWAVE o pulse
seleccionar la potencia de microondas.
o
para
3)Pulse START para confirmar el ajuste; en la pantalla se mostrará la
indicación “P80“.
4)Pulse
o
para ajustar el tiempo de cocinado hasta que
se muestra la indicación 20:00.
5)Pulse START para arrancar el proceso de cocinado.
6)Una vez alcanzado el proceso de cocinado, el sistema emitirá cinco señales
acústicas.
159
Atención: esta es la clasificación de tiempos de cocinado:
0 -1 minuto: 5 sgundos
1 – 5 minutos: 10 segundos
5 – 10 minutos: 30 segundos
10 – 30 minutos: 1 minuto
30 – 95 minutos: 5 minutos
Potencia de microondas:
Pulsaciones de tecla
1
2
3
4
5
Potencia de microondas
100 %
80 %
50 %
30 %
10 %
45.11 Modo "grill" y programas combinados
El modo “Grill” se utiliza especialmente para lonjas delgadas de carne, filetes, chuletas,
kebabs, salchichas y piezas de pollo.
1) El programa de cocinado “grill“ se selecciona pulsando una vez la
tecla GRILL/COMBI.. Se mostrará la indicación “G“ para la función
grill.
2) Pulse nuevamente GRILL/COMBI. o bien,
o
para seleccionar el programa combinado deseado; se mostrará la
indicación “G“, ”C-1“, ”C-2“.
3) Para confirmar, pulse START.
4) Pulse
o
para ajustar el tiempo de cocinado de
0:05 (5 segundos) a 95:00 (95 minutos). Pulse START para arrancar el
proceso de cocinado.
5) Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, el sistema emitirá
cinco señales acústicas.
Ejemplo: si desea cocinar al grill un alimento durante 10 minutos, proceda
del siguiente modo:
1) Pulse GRILL/COMBI. una vez y se mostrará la indicación “G”.
2) Pulse START para confirmar.
3) Pulse
o
el aparato indique 10:00.
para ajustar el tiempo de cocinado hasta que
4) Pulse START para arrancar el proceso de cocinado.
160
NOTA
► Tras finalizar la mitad del tiempo de cocinado al grill, el aparato emitirá dos señales
acústicas para indicar que puede dar la vuelta a la comida. Para ello, abra la
puerta, dé la vuelta a la comida y cierre la puerta nuevamente. Pulse START
para reanudar el proceso de cocinado.
► ATENCIÓN: el aparato no realiza ninguna pausa después de emitir la señal
acústica.
Atención: instrucciones para combinaciones
N.º de pulsaciones de tecla
Indicación en pantalla
Microondas
Grill
1
G
0%
100 %
2
C-1
55 %
45 %
3
C-2
36 %
64 %
45.12Modo "cocinado en varias etapas "
En este modo se puede programar una secuencia de hasta 2 modos. Es posible ajustar el
orden y duración de la descongelación, el cocinado en microondas, grill. Si desea utilizar
la función de descongelación deberá seleccionar ésta como primera función.
NOTA
► Ni los programas de cocinado automáticos ni la función de precalentamiento pueden
utilizarse para cocinar en varias etapas.
Ejemplo: si desea descongelar alimentos durante 5 minutos y desea cocinarlos al 80 %
de potencia de microondas durante 7 minutos, proceda del siguiente modo:
1) Pulse TIME DEFROST una vez y en la pantalla se mostrará ”dEF2“ para la
descongelación según tiempo.
2) Pulse
o
para ajustar el tiempo de descongelación en 5 minutos.
3) Pulse en MICROWAVE y ajuste la potencia de microondas pulsando
o
al 80 %; se mostrará la indicación P80.
4) Pulse START para confirmar.
5) Pulsando
minutos.
o
ajuste el tiempo de cocinado a 7
6) Pulse START para arrancar el proceso de cocinado.
7)
Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, el sistema emite cinco señales
acústicas.
161
NOTA
► Entre el ajuste del primer y el segundo programa de cocinado, no debe confirmar el
tiempo, ya que así se iniciaría directamente el primer programa de cocinado. Después
de ajustar el tiempo del programa de cocinado, proceda directamente al ajuste de la
función del segundo programa de cocinado
45.13 Modo “programa de cocinado automático”
Este modo de funcionamiento permite seleccionar un programa de cocción entre 8
programas diferentes. Para más información vea la tabla de más abajo.
1)En modo standby, pulse
para seleccionar la función deseada. En
la pantalla se muestra la indicación “A-1“, ”A-2“, ”A-3“ hasta ”A-8“.
2)Pulse START para confirmar el programa deseado.
3)Mediante las teclas
o
seleccione el peso o la cantidad
deseada de servicios. Se mostrará la indicación del n.º de servicios o el
peso en gramos (véase tabla).
4)Pulse START para arrancar el proceso de cocinado.
5)Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, el sistema emite cinco
señales acústicas.
Descripción menú automático
Menú
Peso (g)
Indicación en
pantalla
A-1 Pizza calentar
200g
200
400g
400
250g
250
350g
350
450g
450
200g
200
300g
300
400g
400
50 (agregue 450ml de agua fría)
50
100 (agregue 800ml de agua fría)
100
A-2 carne
A-3 verdura
A-4 Pasta
Potencia
162
A-5 Patata
A-6 pescado
A-7 bebidas / café
A-8 palomitas
200g
200
400g
400
600g
600
250g
250
350g
350
450g
450
1 taza (120ml)
1
2 tazas (240ml)
2
3 tazas (360ml)
3
50g
50
85g
85
100g
100
45.14Modo de funcionamiento "Descongelación automática"
Con ayuda del menú “Descongelación automática” se pueden descongelar alimentos
suavemente.
45.14.1
Modo “descongelación” según peso
1) Pulse WEIGHT DEFROST una vez y se mostrará la indicación “dEF-1“.
2) Ajuste mediante las teclas
o
el peso del alimento. Se
mostrará en primer lugar la indicación “100 gr.”. Puede ajustar el peso de 100 a
2000 gr.
3) Arranque el proceso de descongelación pulsando START.
4) Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, el sistema emitirá cinco
señales acústicas.
45.14.2
Modo "descongelación" según tiempo
1) Pulse TIME DEFROST una veces y se mostrará la indicación “dEF2”.
2) Pulse las teclas
o
para ajustar el tiempo de
descongelación hasta un máximo de 95 minutos.
3) Arranque el proceso de descongelación en START.
4) Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, el sistema emitirá cinco
señales acústicas.
163
45.15 Consulta de función
1) Si durante el proceso de cocinado pulsa CLOCK/KITCHEN TIMER se
mostrará la hora ajustada.
2) Si pulsa MICROWAVE, GRILL/COMBI. durante el proceso de cocinado
correspondiente, se mostrará la potencia actual.
46Limpieza y conservación
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la
conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y los posibles daños por
limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funcione sin errores.
46.1 Instrucciones de seguridad
PRECAUCIÓN
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el
aparato:
► El aparato debe limpiarse periódicamente y los restos de comida cocinaa deben
eliminarse. La falta de higiene del aparato puede destruir la superficie que, a su vez,
puede mermar la vida útil del aparato y hacer peligrar el funcionamiento del aparato, así
como generar una acumulación de hongos y bacterias.
► Antes de limpiar el horno debe apagarlo y desconectarlo de la toma de alimentación
eléctrica.
► La cámara de cocción se calienta mucho después de su uso. Peligro de quemaduras.
Espere hasta que el aparato se enfríe.
► Después del uso debe limpiar la cámara de cocción en cuanto se enfríe. Si espera
demasiado, será más difícil llevar a cabo la limpieza e incluso, se hará imposible. Si
se acumula demasiada suciedad el aparato podría sufrir daños.
► Si la humedad penetra en el aparato, sus componentes electrónicos pueden resultar
dañados. Evite que caiga líquido en el interior del aparato a través de las ranuras de
ventilación.
► No utilice limpiadores agresivos ni disolventes.
► No elimine la suciedad incrustada mediante el uso de la fuerza, utilizando objetos
duros.
► Debido a los peligros asociados, las reparaciones o tareas de mantenimiento, en los
que es necesario retirar la cubierta de protección antirradiación, deben ser realizados
exclusivamente por un técnico autorizado.
46.2 Limpieza
Cámara de cocción y cara interior de la puerta
Peligro de incendio
► Retire siempre los restos de grasa del aparato, ya que podrían inflamarse.
164
Mantenga la cámara de cocción del horno limpia. Elimine de las paredes de la cámara
las salpicaduras o derrames de alimento con un trapo húmedo. Para la suciedad más
difícil puede utilizar un producto de limpieza suave.
Limpie la puerta, la ventana y las juntas de la puerta con un trapo húmedo para eliminar
salpicaduras y derrames de alimentos. Los restos de alimentos en las juntas de la
puerta pueden provocar que ésta no cierre correctamente y con ello la salida de
microondas.
Limpie el vapor que se haya depositado en la puerta del horno con un trapo suave.
Esto puede ocurrir cuando se utiliza en ambientes muy húmedos y es algo normal.
Puede eliminar los olores del horno cociendo en un recipiente hondo para microondas
durante cinco minutos, una taza de agua a la que se ha añadido el zumo y la pela de
un limón. Seque el horno en profundidad con un trapo suave.
Después de la limpieza del interior, deje la puerta del horno abierta hasta que el
aparato esté seco.
Consejo de limpieza: las paredes interiores a las que se adhieren alimentos cocinados
deben limpiarse suavemente del siguiente modo: coloque medio limón en una fuente,
agregue 300 ml de agua y caliente esta mezcla durante 10 minutos al 100% de
potencia de microondas. A continuación, limpie el aparato utilizando un paño suave.
Parte frontal del aparato y panel de control
Limpie la parte frontal del aparato y el panel de control con un trapo suave humedecido.
Asegúrese de que el panel de control no se moje mucho. Utilice para su limpieza un
trapo suave y húmedo.
CONSEJO
► Deje la puerta del horno abierta para evitar su puesta en marcha por descuido.
Carcasa del aparato
Limpie la superficie exterior del aparato con un trapo húmedo.
Aro de soporte del plato, plato giratorio y parilla para el grill
Los accesorios (aro de soporte del plato, plato giratorio y parilla para el grill) deben
retirarse de vez en cuando y limpiarse. Lave los accesorios sumergiéndolos en una
solución jabonosa templada.
El aro de soporte del plato giratorio debe limpiarse regularmente para evitar que haga
ruido o que gire inadecuadamente.
Este aro se puede limpiar en una solución jabonosa suave. Después de limpiarlo
recuerde colocar el anillo correctamente en su sitio.
Limpie el fondo del horno con un producto de limpieza suave. En caso de manchas
más difíciles puede utilizar productos no agresivos.
165
47Resolución de fallas
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución
de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
47.1 Instrucciones de seguridad
Precaución
► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por
personal técnico autorizado e instruido por el fabricante.
► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en
el aparato.
47.2 Causas de error y tratamiento
Sírvase de la siguiente tabla para localizar y tratar pequeños errores.
Error
El programa escogido no se
inicia.
El plato giratorio gira
bruscamente
Posible causa
Tratamiento
Puerta no cerrada.
Cierre la puerta
Enchufe no conectado
Conecte el enchufe
Fusible no enchufado
Enchufe el fusible
Suciedad entre el plato
giratorio y la base de la
cámara de cocción.
Elimine la suciedad
Suciedad en el aro de
soporte del plato
Recipiente demasiado
grande
Al finalizar el tiempo
ajustado, la comida no está
suficientemente
descongelada, caliente o
cocida.
El aparato funciona pero la
iluminación interior no.
Durante el funcionamiento
del microondas se escuchan
ruidos anormales.
Tiempo o potencia
seleccionados
erróneamente.
Utilice otro recipiente
Ajuste el tiempo y la
potencia de nuevo.
Repita el proceso de
cocción.
Iluminación interior
defectuosa.
Haga cambiar la bombilla
en el servicio de
reparaciones.
Comida cubierta con papel
de aluminio.
Quite el papel de aluminio.
La vajilla contiene metal y
se producen chispas en la
cámara de cocción.
Tenga en cuenta los
consejos acerca de la
vajilla
166
La hora que se indica en la
pantalla no es correcta.
Ha habido un corte de
electricidad.
Ajuste la hora de nuevo.
Precaución
► Si con los pasos que se indica más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase
al servicio de atención al cliente.
48Eliminación del aparato usado
Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales
reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su
funcionamiento y seguridad.
En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la
salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en
ningún caso junto con la basura doméstica
Nota
► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos
electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de
recogida de basura o en su distribuidor.
► Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su
eliminación.
49Garantía
Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta
por defectos de fabricación o de material.
En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni
aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato
en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en
relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos
responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros.
Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así
lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la
medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El
aparato no está previsto para el uso industrial.
En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra
discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
Los daños a la vista deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de
suministro.
Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía.
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con
presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.
167
50Datos técnicos
Aparato
Microondas y grill
Denominación
SMG20
Nº de art.
3324
Conexión
230V~ 50 Hz
1250 W (microondas)
Consumo de potencia
1000 W (grill)
< 1 W (standby)
Potencia nominal de salida del microondas
800 W
Frecuencia de funcionamiento
2450 MHz
Dimensiones exteriores (An/H/P)
460 x 290 x 345 mm
Dimensiones del espacio de cocción (An/H/P)
280 x 180 x 275 mm
Capacidad del horno
ca. 20 L
Peso neto
11,90 kg
168