Bushnell LEGEND ULTRA HD Compact Manual de usuario

Categoría
Prismáticos
Tipo
Manual de usuario
17
Vea de qué están hechos los nuevos Legend.
La nueva generación de gemelos Legend de Bushnell
ha sido rediseñada con una óptica de prestaciones aún
mejores y un cuerpo de diseño más ligero y resistente, no
sorprende que la llamemos “Ultra•HD”. Para conseguir
la detallada resolución y la delidad de color denitivas,
los hemos proyectado con cristal de primera ED. La
pulida óptica está totalmente multirrecubierta: de hecho,
cada lente se trata a medida individualmente con nuestro
nuevo recubrimiento de banda ultra ancha que optimiza
el brillo y el contraste. El nuevo Rainguard® HD fuerza
la humedad a retirarse con más energía que nunca antes
e incluso amplica la transmisión de la luz al tiempo que
garantiza que la climatología adversa o su propio aliento
no le impidan nunca una vista. Reducimos el peso
añadiendo un chasis de magnesio. Con un campo de
visión a la vanguardia y una distancia al ojo extra-grande,
la última versión de los Legend abarca más campo con
menos esfuerzo que nunca.
Excelente vidrio ED.El excelente cristal
de uorita de dispersión extra-baja ED
proporciona una resolución del color y
un contraste extraordinarios, y elimina
virtualmente la aberración cromática y
la alteración cromática en los extremos,
consiguiendo los detalles más diferenciados
posibles en condiciones de baja
iluminación.
Recubrimiento de banda ultra-ancha.El
proceso de recubrimiento antirreejos se
adapta para cada elemento de la lente en
la trayectoria óptica para permitir la mejor
luz posible desde el vidrio delantero hasta
el ocular. ¿El resultado? Brillo óptimo y color
verdadero en todo el espectro luminoso.
HD RainGuard®.Este recubrimiento
permanente e hidrófugo patentado* repele
la humedad de la lluvia, nieve, ventisca o
condensación y hace que disperse menos
luz, de forma que usted tiene una visión
clara y brillante en situaciones que otras
ópticas servirían de poco.
*Patentes de EE.UU. n.º 6.906.862, 6.816.310 y 6.542.302
18
Gracias por comprar sus nuevos gemelos Bushnell Legend Ultra HD™.
Este manual le ayudará a optimizar su experiencia de observación explicándole cómo puede ajustar los
gemelos a sus ojos, y cómo cuidar el instrumento. Lea atentamente las instrucciones antes de usar los
gemelos.
AJUSTES A LOS OJOS
Cómo ajustar la distancia entre sus ojos
La distancia entre los ojos, llamada “distancia interpupilar”, varía de
una persona a otra.
Para alcanzar una perfecta alineación de las lentes al ojo, siga estos
simples pasos:
1. Sujete los gemelos en la posición normal de observación.
2. Agarre rmemente ambos cañones. Mueva los cañones
acercándolos o alejándolos (Fig. 1) hasta que vea un único
campo circular. Reajuste siempre sus binoculares a esta posición
antes de usarlos.
Cómo ajustar a cada capacidad visual
Ya que la vista varía de una persona a otra, sus gemelos Bushnell
Legend Ultra HD tienen un ajustador de dioptrías que le permite un
ajuste no del binocular a su visión. Siga las instrucciones de enfoque
de la página siguiente.
Fig. 1-Ajuste de la
distancia interpupilar
19
ENFOQUE
1. Ajuste la distancia interpupilar (Fig. 1) hasta que vea una única imagen
circular.
2. El anillo de ajuste de dioptrías se encuentra directamente bajo el ocular
derecho. Compruebe que el ajuste de la dioptría está denido en “cero
(la pequeña marca vertical en el anillo de dioptría está alineada con
la marca del índice vertical en el lado derecho del binocular) (Fig. 2).
Mantenga los dos ojos abiertos todo el tiempo.
3. Tape la lente del objetivo (delantera) del lado derecho de los gemelos con
la tapa de lentes anexa o con la mano cuando mire los oculares.
4. Con ayuda del mando de enfoque central (Fig. 3), enfoque algún objeto
distante al detalle (p.ej. un ladrillo, una rama de árbol, etc.) hasta que
aparezca lo más nítido posible en el lado izquierdo.
5. Destape la lente del objetivo del lado derecho y tape la lente del objetivo
izquierdo mientras sigue mirando el mismo objeto.
6. Gire el anillo de ajuste de dioptrías para enfocar el objeto en el lado
derecho de los gemelos. No gire en exceso ni fuerce el mecanismo de
dioptrías. Si no puede enfocar el objeto en el lado derecho ajustando
en anillo de dioptrías, compruebe que el lado izquierdo siga enfocado y
que el mando de enfoque central no se desplazó de su ajuste original. El
ajuste de dioptrías sólo afecta al lado derecho.
7. Sus gemelos deberían estar ahora ajustados a sus ojos. Ahora puede
enfocarse cualquier distancia simplemente girando el mando de enfoque
Fig. 3-Rueda de
enfoque central
Fig. 2-Anillo de ajuste de
dioptría
Marca de índice
20
NUNCA MIRE DIRECTAMENTE AL SOL CON SUS GEMELOS YA QUE
PODRÍA CAUSARLE UN DAÑO IMPORTANTE A SUS OJOS
central. Anote el ajuste de dioptría que ha denido (la pequeña
marca en la escala del anillo de dioptría está en el lado opuesta
de la marca del índice vertical en el binocular) para futuras
referencias.
AJUSTE DEL OCULAR:
Sus gemelos Bushnell Legend Ultra HD están equipados con oculares
rotatorios diseñados para su comodidad y para excluir la luz externa.
En el caso de usuarios que no lleven gafas, gire los oculares hacia arriba,
en el sentido contrario a las agujas del reloj, hasta la posición del tope
alto (Fig. 4). Si lleva gafas, compruebe que los oculares están en la
posición baja, lo que acercará más sus ojos a las lentes de los gemelos
y le permitirá ver todo el campo de visión. Para bajar los oculares
desde la posición del tope alto, gírelos en el sentido de las agujas del
reloj (Fig. 5). Los oculares también pueden dejarse en posiciones
intermedias entre los topes superior e inferior, que pueden ser más
adecuadas para algunas personas.
Fig. 4-Ocular en
posición superior
Fig. 5-Ocular en
posición inferior
21
FIJACIÓN PARA CINTA DE CUELLO :
Para conectar la correa de cuello:
1. Pase la sección estrecha de color negro en un extremo de la
correa por el pequeño enganche situado en un lado del
binocular (debajo del visor).
2. Coloque la sección negra de la correa en la hebilla de plástico,
introduciéndola a través de la sección inferior de la hebilla
(primero aoje y presione la correa que pasa por la parte
superior de la hebilla en toda su longitud para facilitar esta
operación).
3. Repita este proceso para el otro lado de la correa y el binocular.
4. Ajuste la longitud de la correa para que el binocular cuelgue
de su cuello en una posición cómoda (es posible que tenga
que aojar la correa un poco para que pase fácilmente por las
hebillas de plástico, procurando que el binocular permanezca
sujeto y no caiga al suelo). Cualquier exceso de longitud de
la correa de color negro que sobresalga después de hacer los
ajustes nales puede jarse en su sitio deslizando las pequeñas
fundas de plástico que hay sobre la misma.
5. No olvide comprobar que la correa ha quedado apretada de
forma segura tirando del binocular (sujételo con fuerza)
mientras lleva la correa puesta alrededor del cuello antes de
utilizar los binoculares por primera vez.
Fig. 6-Correa
a través del
enganche
Fig. 7-Correa a
través de la hebilla
22
RESISTENTE AL AGUA / RESISTENTE A LA NIEbLA
Sus gemelos Bushnell LegendUltra HD se han diseñado y realizado utilizando la más avanzada tecnología
anti-agua y anti-niebla. Los gemelos están sellados con juntas tóricas para protegerlos plenamente contra la
humedad. La protección frente a la niebla se consigue con una purga con nitrógeno seco que elimina toda la
humedad interior.
INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO
Sus gemelos Bushnell LegendUltra HD le proporcionarán años de servicio de calidad si reciben el cuidado
normal que se le debe dar a cualquier instrumento óptico de calidad.
1. Evite impactos fuertes. Deposite los gemelos con suavidad sobre las supercies duras.
2. Después de jar la cinta, tire de la misma para comprobar que está bien sujeta a los gemelos antes de
colgársela del cuello.
3. Guarde sus gemelos en un lugar fresco y seco siempre que sea posible.
LIMPIEZA
1. Sople el polvo o la suciedad de las lentes (o use un cepillo suave para lentes).
2. Para eliminar la suciedad y las marcas de dedos, utilice el paño de microbra incluido y frote con
movimientos circulares. El uso de un paño áspero o frotar innecesariamente puede arañar la supercie
de las lentes y terminar causando daños permanentes. El paño de microbra lavable incluido es ideal
para la limpieza rutinaria de sus equipos ópticos. Eche un poco de aliento en la lente, para humedecerla
ligeramente, y frótela suavemente con el paño de microbra.
3. Para una limpieza más profunda, puede usarse una tela para lentes fotográcas y un líquido limpiador para
lentes de tipo fotográco o alcohol isopropílico. Aplique siempre el producto en el paño limpiador-nunca
directamente en la lente.
23
GARANTÍA / REPARACIÓN
GRANTÍA LIMITADA PARA TODA LA VIDA DE LEGEND ULTRA HD™
Nos sentimos tan orgullosos de nuestros Binoculares
Legend Ultra HD™
de Bushnell® que garantizamos que sus materiales y fabricación están libres de
defectos durante la vida útil de los binoculares
Legend Ultra HD
. La garantía está disponible para cualquier propietario de los binoculares
Legend Ultra HD
.
Esta garantía no cubre los daños causados por un uso indebido ni por un manejo, instalación o mantenimiento inapropiados de los binoculares.
A nuestra opción, repararemos o sustituiremos cualquier binocular
Legend Ultra HD
defectuoso, lo cual constituirá su único recurso legal bajo esta garantía.
En ningún caso seremos responsables de los gastos de transporte, desmontaje o reinstalación de los binoculares, ni de los daños imprevistos o consiguientes.
Algunos estados no permiten la exclusión de limitación de los daños imprevistos o consiguientes, de modo que es posible que la limitación o exclusión
anterior no se aplique a su caso.
Cualquier devolución o envío que se haga en EE.UU. o Canadá bajo esta garantía deberá ir acompañado por los siguientes puntos:
1) Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos postales y de manejo.
2) Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto.
3) Una explicación del defecto.
4) Una prueba de la compra.
5) El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte, con los portes prepagados a la dirección que
se muestra a continuación:
EN EE.UU. ENVIAR A: EN CANADÁ ENVIAR A:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
9200 Cody 140 Great Gulf Drive, Unit # B
Overland Park, Kansas 66214 Vaughan, Ontario L4K 5W1
En el caso de productos comprados fuera de Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor local para que le den la información
pertinente sobre la garantía. En Europa también puede ponerse en contacto con Bushnell en:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Esta garantía le ofrece derechos legales especícos. Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro.
©2013 Bushnell Outdoor Products

Transcripción de documentos

Vea de qué están hechos los nuevos Legend. La nueva generación de gemelos Legend de Bushnell ha sido rediseñada con una óptica de prestaciones aún mejores y un cuerpo de diseño más ligero y resistente, no sorprende que la llamemos “Ultra•HD”. Para conseguir la detallada resolución y la fidelidad de color definitivas, los hemos proyectado con cristal de primera ED. La pulida óptica está totalmente multirrecubierta: de hecho, cada lente se trata a medida individualmente con nuestro nuevo recubrimiento de banda ultra ancha que optimiza el brillo y el contraste. El nuevo Rainguard® HD fuerza la humedad a retirarse con más energía que nunca antes e incluso amplifica la transmisión de la luz al tiempo que garantiza que la climatología adversa o su propio aliento no le impidan nunca una vista. Reducimos el peso añadiendo un chasis de magnesio. Con un campo de visión a la vanguardia y una distancia al ojo extra-grande, la última versión de los Legend abarca más campo con menos esfuerzo que nunca. Excelente vidrio ED.El excelente cristal de fluorita de dispersión extra-baja ED proporciona una resolución del color y un contraste extraordinarios, y elimina virtualmente la aberración cromática y la alteración cromática en los extremos, consiguiendo los detalles más diferenciados posibles en condiciones de baja iluminación. Recubrimiento de banda ultra-ancha.El proceso de recubrimiento antirreflejos se adapta para cada elemento de la lente en la trayectoria óptica para permitir la mejor luz posible desde el vidrio delantero hasta el ocular. ¿El resultado? Brillo óptimo y color verdadero en todo el espectro luminoso. HD RainGuard®.Este recubrimiento permanente e hidrófugo patentado* repele la humedad de la lluvia, nieve, ventisca o condensación y hace que disperse menos luz, de forma que usted tiene una visión clara y brillante en situaciones que otras ópticas servirían de poco. *Patentes de EE.UU. n.º 6.906.862, 6.816.310 y 6.542.302 17 Gracias por comprar sus nuevos gemelos Bushnell Legend Ultra HD™. Este manual le ayudará a optimizar su experiencia de observación explicándole cómo puede ajustar los gemelos a sus ojos, y cómo cuidar el instrumento. Lea atentamente las instrucciones antes de usar los gemelos. AJUSTES A LOS OJOS Cómo ajustar la distancia entre sus ojos La distancia entre los ojos, llamada “distancia interpupilar”, varía de una persona a otra. Para alcanzar una perfecta alineación de las lentes al ojo, siga estos simples pasos: 1. Sujete los gemelos en la posición normal de observación. 2. Agarre firmemente ambos cañones. Mueva los cañones acercándolos o alejándolos (Fig. 1) hasta que vea un único campo circular. Reajuste siempre sus binoculares a esta posición antes de usarlos. 18 Cómo ajustar a cada capacidad visual Ya que la vista varía de una persona a otra, sus gemelos Bushnell Legend Ultra HD tienen un ajustador de dioptrías que le permite un ajuste fino del binocular a su visión. Siga las instrucciones de enfoque de la página siguiente. Fig. 1-Ajuste de la distancia interpupilar ENFOQUE 1. Ajuste la distancia interpupilar (Fig. 1) hasta que vea una única imagen circular. 2. El anillo de ajuste de dioptrías se encuentra directamente bajo el ocular derecho. Compruebe que el ajuste de la dioptría está definido en “cero” (la pequeña marca vertical en el anillo de dioptría está alineada con la marca del índice vertical en el lado derecho del binocular) (Fig. 2). Mantenga los dos ojos abiertos todo el tiempo. 3. Tape la lente del objetivo (delantera) del lado derecho de los gemelos con la tapa de lentes anexa o con la mano cuando mire los oculares. 4. Con ayuda del mando de enfoque central (Fig. 3), enfoque algún objeto distante al detalle (p.ej. un ladrillo, una rama de árbol, etc.) hasta que aparezca lo más nítido posible en el lado izquierdo. 5. Destape la lente del objetivo del lado derecho y tape la lente del objetivo izquierdo mientras sigue mirando el mismo objeto. 6. Gire el anillo de ajuste de dioptrías para enfocar el objeto en el lado derecho de los gemelos. No gire en exceso ni fuerce el mecanismo de dioptrías. Si no puede enfocar el objeto en el lado derecho ajustando en anillo de dioptrías, compruebe que el lado izquierdo siga enfocado y que el mando de enfoque central no se desplazó de su ajuste original. El ajuste de dioptrías sólo afecta al lado derecho. 7. Sus gemelos deberían estar ahora ajustados a sus ojos. Ahora puede enfocarse cualquier distancia simplemente girando el mando de enfoque Fig. 2-Anillo de ajuste de dioptría Marca de índice Fig. 3-Rueda de enfoque central 19 central. Anote el ajuste de dioptría que ha definido (la pequeña marca en la escala del anillo de dioptría está en el lado opuesta de la marca del índice vertical en el binocular) para futuras referencias. AJUSTE DEL OCULAR: Sus gemelos Bushnell Legend Ultra HD están equipados con oculares rotatorios diseñados para su comodidad y para excluir la luz externa. En el caso de usuarios que no lleven gafas, gire los oculares hacia arriba, en el sentido contrario a las agujas del reloj, hasta la posición del tope alto (Fig. 4). Si lleva gafas, compruebe que los oculares están en la posición baja, lo que acercará más sus ojos a las lentes de los gemelos y le permitirá ver todo el campo de visión. Para bajar los oculares desde la posición del tope alto, gírelos en el sentido de las agujas del reloj (Fig. 5). Los oculares también pueden dejarse en posiciones intermedias entre los topes superior e inferior, que pueden ser más adecuadas para algunas personas. NUNCA MIRE DIRECTAMENTE AL SOL CON SUS GEMELOS YA QUE PODRÍA CAUSARLE UN DAÑO IMPORTANTE A SUS OJOS 20 Fig. 4-Ocular en posición superior Fig. 5-Ocular en posición inferior FIJACIÓN PARA CINTA DE CUELLO : Para conectar la correa de cuello: 1. Pase la sección estrecha de color negro en un extremo de la correa por el pequeño enganche situado en un lado del binocular (debajo del visor). 2. Coloque la sección negra de la correa en la hebilla de plástico, introduciéndola a través de la sección inferior de la hebilla (primero afloje y presione la correa que pasa por la parte superior de la hebilla en toda su longitud para facilitar esta operación). 3. Repita este proceso para el otro lado de la correa y el binocular. 4. Ajuste la longitud de la correa para que el binocular cuelgue de su cuello en una posición cómoda (es posible que tenga que aflojar la correa un poco para que pase fácilmente por las hebillas de plástico, procurando que el binocular permanezca sujeto y no caiga al suelo). Cualquier exceso de longitud de la correa de color negro que sobresalga después de hacer los ajustes finales puede fijarse en su sitio deslizando las pequeñas fundas de plástico que hay sobre la misma. 5. No olvide comprobar que la correa ha quedado apretada de forma segura tirando del binocular (sujételo con fuerza) mientras lleva la correa puesta alrededor del cuello antes de utilizar los binoculares por primera vez. Fig. 6-Correa a través del enganche Fig. 7-Correa a través de la hebilla 21 RESISTENTE AL AGUA / RESISTENTE A LA NIEBLA Sus gemelos Bushnell LegendUltra HD se han diseñado y realizado utilizando la más avanzada tecnología anti-agua y anti-niebla. Los gemelos están sellados con juntas tóricas para protegerlos plenamente contra la humedad. La protección frente a la niebla se consigue con una purga con nitrógeno seco que elimina toda la humedad interior. INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO Sus gemelos Bushnell LegendUltra HD le proporcionarán años de servicio de calidad si reciben el cuidado normal que se le debe dar a cualquier instrumento óptico de calidad. 1. Evite impactos fuertes. Deposite los gemelos con suavidad sobre las superficies duras. 2. Después de fijar la cinta, tire de la misma para comprobar que está bien sujeta a los gemelos antes de colgársela del cuello. 3. Guarde sus gemelos en un lugar fresco y seco siempre que sea posible. LIMPIEZA 1. Sople el polvo o la suciedad de las lentes (o use un cepillo suave para lentes). 2. Para eliminar la suciedad y las marcas de dedos, utilice el paño de microfibra incluido y frote con movimientos circulares. El uso de un paño áspero o frotar innecesariamente puede arañar la superficie de las lentes y terminar causando daños permanentes. El paño de microfibra lavable incluido es ideal para la limpieza rutinaria de sus equipos ópticos. Eche un poco de aliento en la lente, para humedecerla ligeramente, y frótela suavemente con el paño de microfibra. 3. Para una limpieza más profunda, puede usarse una tela para lentes fotográficas y un líquido limpiador para lentes de tipo fotográfico o alcohol isopropílico. Aplique siempre el producto en el paño limpiador-nunca directamente en la lente. 22 GARANTÍA / REPARACIÓN GRANTÍA LIMITADA PARA TODA LA VIDA DE Legend Ultra HD™ Nos sentimos tan orgullosos de nuestros Binoculares Legend Ultra HD™ de Bushnell® que garantizamos que sus materiales y fabricación están libres de defectos durante la vida útil de los binoculares Legend Ultra HD. La garantía está disponible para cualquier propietario de los binoculares Legend Ultra HD. Esta garantía no cubre los daños causados por un uso indebido ni por un manejo, instalación o mantenimiento inapropiados de los binoculares. A nuestra opción, repararemos o sustituiremos cualquier binocular Legend Ultra HD defectuoso, lo cual constituirá su único recurso legal bajo esta garantía. En ningún caso seremos responsables de los gastos de transporte, desmontaje o reinstalación de los binoculares, ni de los daños imprevistos o consiguientes. Algunos estados no permiten la exclusión de limitación de los daños imprevistos o consiguientes, de modo que es posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique a su caso. Cualquier devolución o envío que se haga en EE.UU. o Canadá bajo esta garantía deberá ir acompañado por los siguientes puntos: 1) Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos postales y de manejo. 2) Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto. 3) Una explicación del defecto. 4) Una prueba de la compra. 5) El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte, con los portes prepagados a la dirección que se muestra a continuación: EN EE.UU. ENVIAR A: Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs 9200 Cody Overland Park, Kansas 66214 EN CANADÁ ENVIAR A: Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs 140 Great Gulf Drive, Unit # B Vaughan, Ontario L4K 5W1 En el caso de productos comprados fuera de Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor local para que le den la información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede ponerse en contacto con Bushnell en: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln GERMANY Tel: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 Esta garantía le ofrece derechos legales específicos. Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro. ©2013 Bushnell Outdoor Products 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bushnell LEGEND ULTRA HD Compact Manual de usuario

Categoría
Prismáticos
Tipo
Manual de usuario