Sennheiser MKE 40 P Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
Bedienungsanleitung ....................................................................... 2
Diagramme ...................................................................................... 12
Herstellererklärungen .................................................................... 13
Instruction Manual ........................................................................... 4
Diagrams .......................................................................................... 12
Manufacturer declaration .............................................................. 13
Notice d‘emploi ................................................................................. 6
Diagrammes ..................................................................................... 12
Déclarations du fabricant .............................................................. 13
Istruzioni per l‘uso ............................................................................ 8
Diagramma ...................................................................................... 12
Dichiarazione del costruttore ....................................................... 13
Instrucciones para el uso ............................................................... 10
Diagrama .......................................................................................... 12
Declaración del fabricante ............................................................ 13
MKE40.fm Seite 1 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12
10
Micrófono condensador de solapa con característica direccional car-
dioide, para aplica ciones que exijan una elevada calidad de trans-
misión. Adecuado para la transmisión de lenguaje hablado en
todos campos de la técnica de transmisión en directo.
Sus características
y Acentuada característica direccional
y Pequeñas dimensiones
y Buena amortiguación de la retroalimentación
y Insensible frente a los ruidos corporales
y Curva de respuesta equilibrada
Modelos
MKE 40-ew Con conjuntor de 3,5 mm para la conexión directa a los
transmisores de bolsillo SK 100, SK 300, o SK 500.
Puede utilizarse también con adaptador de
alimentación MZA 900 P-ew con cable.
MKE 40-4 Con clavija coaxial miniatura para la conexión directa al
transmisor Mikroport SK 50, SK 250, SK 5012 o
SK 5212. Puede utilizarse con adaptador de
alimentación MZA 900 P-4.
Fijación del micrófono
Ver figura - . Aviso: Si se emplea el soporte magnético
(fig.
), hay que desmontar la pinza.
Empleo de la protección antiviento
El protector antivisiento se emplea para evitar ruidos de viento y
silbidos, tanto durante grabac¡ones en interiores como en exterio-
res (fig. ).
MKE40.fm Seite 10 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12
11
Datos técnicos
El suministro incluye
1 caperuza antiviento MZW 40 negro
1 caperuza antiviento MZW 40 gris
1 juego de soporte magn. MZM2/MZM10
1 clip negro
Parámetro MKE 40-ew MKE 40-4
Respuesta
4020.000 Hz
Funcionamiento acústico receptor da gradiente de presión
Característica direccional cardioide
Sensibilidad
42 mV
8 mV
Pa
±
2,5 dB (1 kHz)
Impedancia nominal
aprox. 3 kΩ
Impedancia final minima
15 k
Ω
Dimensiones en mm 12, long. apr. 26
Nivel de ruidos sustituido
Evaluación A (DIN IEC 651)
Evaluación CCIR (CCIR 468-1)
27 dB
37 dB
Nivel limite de presión
sonora
(1 KHz, THD = 1%)
118 dB 133 dB
Longitud del cable
aprox. 1,1 m aprox. 1,6 m
Alimentación
tomado del transmisor
SK 100, SK 300,
SK 500
SK 50, SK 250,
SK 5012, SK 5212
Enchufe
Conjuntor
macho de
3,5 mm,
enroscable
enchufe especial
cuatro polos
MKE40.fm Seite 11 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12
12
Soll-Frequenzgang Nominal frequency response
Réponse en fréquence Risposta in frequenza
Respuesta en frecuencia
Polardiagramm Pick-up pattern
Diagramme de la directivité Diagramma polare
Diagrama de la directividad
-10
-15
-20
-25
-30
-35
-40
-45
-50
-55
-60
MKE40.fm Seite 12 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12

Transcripción de documentos

MKE40.fm Seite 1 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12 Bedienungsanleitung ....................................................................... 2 Diagramme ...................................................................................... 12 Herstellererklärungen .................................................................... 13 Instruction Manual ........................................................................... 4 Diagrams .......................................................................................... 12 Manufacturer declaration .............................................................. 13 Notice d‘emploi ................................................................................. 6 Diagrammes ..................................................................................... 12 Déclarations du fabricant .............................................................. 13 Istruzioni per l‘uso ............................................................................ 8 Diagramma ...................................................................................... 12 Dichiarazione del costruttore ....................................................... 13 Instrucciones para el uso ............................................................... 10 Diagrama .......................................................................................... 12 Declaración del fabricante ............................................................ 13 1 MKE40.fm Seite 10 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12 Micrófono condensador de solapa con característica direccional cardioide, para aplica ciones que exijan una elevada calidad de transmisión. Adecuado para la transmisión de lenguaje hablado en todos campos de la técnica de transmisión en directo. Sus características y y y y y Acentuada característica direccional Pequeñas dimensiones Buena amortiguación de la retroalimentación Insensible frente a los ruidos corporales Curva de respuesta equilibrada Modelos MKE 40-ew Con conjuntor de 3,5 mm para la conexión directa a los transmisores de bolsillo SK 100, SK 300, o SK 500. Puede utilizarse también con adaptador de alimentación MZA 900 P-ew con cable. MKE 40-4 Con clavija coaxial miniatura para la conexión directa al transmisor Mikroport SK 50, SK 250, SK 5012 o SK 5212. Puede utilizarse con adaptador de alimentación MZA 900 P-4. Fijación del micrófono Ver figura � - �. Aviso: Si se emplea el soporte magnético (fig. 쐇), hay que desmontar la pinza. Empleo de la protección antiviento El protector antivisiento se emplea para evitar ruidos de viento y silbidos, tanto durante grabac¡ones en interiores como en exteriores (fig. �). 10 MKE40.fm Seite 11 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12 Datos técnicos Parámetro MKE 40-ew Respuesta Funcionamiento acústico 40–20.000 Hz receptor da gradiente de presión Característica direccional Sensibilidad MKE 40-4 cardioide 42 mV 8 mV Pa ± 2,5 dB (1 kHz) aprox. 3 kΩ Impedancia nominal Impedancia final minima Dimensiones en mm 15 kΩ ∅ 12, long. apr. 26 Nivel de ruidos sustituido Evaluación A (DIN IEC 651) Evaluación CCIR (CCIR 468-1) Nivel limite de presión sonora (1 KHz, THD = 1%) Longitud del cable 27 dB 37 dB 118 dB 133 dB aprox. 1,1 m aprox. 1,6 m Alimentación tomado del transmisor SK 100, SK 300, SK 50, SK 250, SK 500 SK 5012, SK 5212 Enchufe Conjuntor macho de 3,5 mm, enroscable enchufe especial cuatro polos El suministro incluye 1 1 1 1 caperuza antiviento MZW 40 negro caperuza antiviento MZW 40 gris juego de soporte magn. MZM2/MZM10 clip negro 11 MKE40.fm Seite 12 Montag, 2. Juni 2008 12:47 12 Soll-Frequenzgang Réponse en fréquence Nominal frequency response Risposta in frequenza Respuesta en frecuencia -10 -15 -20 -25 -30 -35 -40 -45 -50 -55 -60 Polardiagramm Diagramme de la directivité Diagrama de la directividad 12 Pick-up pattern Diagramma polare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Sennheiser MKE 40 P Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para