Franke FMY 99 HS BK Use & Care

Tipo
Use & Care

Este manual también es adecuado para

ES Manual de usuario Horno de vapor
FMY 99 HS
IDIOMAS
ES MANUAL DE USUARIO .................................................................................................................................................................. 3
ES
3
ÍNDICE
DESCRIPCIÓN GENERAL ........................................................................................................................................................ 4
PANEL DE CONTROL ............................................................................................................................................................... 4
ACCESORIOS..............................................................................................................................................................................5
FUNCIONES ...............................................................................................................................................................................6
CÓMO UTILIZAR LA PANTALLA TÁCTIL ............................................................................................................................. 7
PRIMER USO .............................................................................................................................................................................. 7
USO DIARIO ............................................................................................................................................................................... 9
CONSEJOS ÚTILES .................................................................................................................................................................14
TABLA DE COCCIÓN COOKASSIST ....................................................................................................................................20
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ...........................................................................................................................................23
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................................................................................................................25
ASISTENCIA .............................................................................................................................................................................25
4
1. Panel de control
2. Ventilador
3. Resistencia circular
(no visible)
4. Guías para estantes
(el nivel está indicado en la
parte frontal del horno)
5. Puerta
6. Cajón de agua
7. Resistencia superior / grill
8. Lámpara
9. Identification plate
(do not remove)
10. Resistencia inferior
(no visible)
1. ENCENDIDO/APAGADO
Para encender y apagar el horno.
2. INICIO
Sirve para obtener acceso rápido al
menú principal.
3. FAVORITOS
Para recuperar la lista de sus
funciones favoritas.
4. PANTALLA
5. HERRAMIENTAS
Para escoger entre varias opciones
y para cambiar los ajustes y
preferencias del horno.
6. CANCELAR
Para detener cualquier función
del horno excepto el Reloj, el
Temporizador de cocina y el
Bloqueo control.
1
2 3 4 56
DESCRIPCIÓN GENERAL
GUÍA DEL USUARIO
PANEL DE CONTROL
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
8
9
10
5
7
6
ES
5
ACCESORIOS
REJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA GUÍAS DESLIZANTES *
Para cocinar alimentos o
como soporte de cazuelas,
moldes de tartas y otros
recipientes de cocción aptos
para horno
Para utilizar como bandeja de
horno para cocinar carne,
pescado, verduras, focaccia,
etc. o para recoger los jugos
de la cocción debajo de la
rejilla.
Se utiliza para pan y pasteles,
pero también para asados,
pescado en papillote, etc.
Para facilitar la inserción y
extracción de accesorios.
BANDEJA VAPOR
* Disponible en determinados modelos solamente
El número y el tipo de accesorios puede variar dependiendo del modelo comprado.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
Facilita la circulación del
vapor, de manera que los
alimentos se cuecen de forma
más uniforme. Coloque la
grasera un nivel por debajo
para recoger los jugos de
cocción.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS
ACCESORIOS
Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola a
través de las guías y asegúrese de que el lado con el
borde en relieve queda mirando hacia arriba.
Otros accesorios, como la grasera y la bandeja
pastelera, se introducen horizontalmente igual que la
rejilla.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS
GUÍAS PARA ESTANTES
Para extraer las guías para estantes, levántelas
y saque la parte inferior con cuidado de su
alojamiento:
Ahora puede extraer las guías.
Para volver a colocar las guías para estantes,
primero colóquelas en su alojamiento superior.
Manteniéndolas en alto, deslícelas en el
compartimento de cocción, y luego bájelas hasta
colocarlas en el alojamiento inferior.
MONTAJE DE LAS GUÍAS DESLIZANTES SI
PROCEDE
Extraiga las guías para los estantes del horno y quite
el plástico de protección de las guías deslizantes.
Fije el cierre superior de la corredera a la guía para los
estantes y deslícela hasta el tope. Baje el otro clip a su
posición. Para fijar la guía, empuje la parte inferior del
cierre contra la guía para estantes.
Asegúrese de que las correderas se pueden mover
libremente. Repita estos pasos en la otra guía para
estantes del mismo nivel.
Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en cualquier
nivel.
6
FUNCIONES MANUALES
CONVENCIONAL*
Para cocinar cualquier tipo de plato en un solo
estante.
HORNEADO POR CONVECCIÓN
Para cocinar carne y hornear tartas con relleno en
un único estante.
AIRE FORZADO
Para cocinar diferentes alimentos que requieren la
misma temperatura de cocción en varios niveles
(máximo tres) al mismo tiempo. Esta función puede
utilizarse para cocinar diferentes alimentos sin que
se mezclen los olores.
GRILL
Para asar al grill bistecs, kebabs y salchichas,
cocinar verduras gratinadas o tostar pan. Cuando
ase carne, le recomendamos colocar la grasera
debajo para recoger los jugos de la cocción:
Coloque la bandeja en cualquiera de los niveles
debajo de la rejilla y añada 500 ml de agua
potable.
TURBO GRILL
Para asar piezas de carne grandes (pierna de
cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar
la grasera para recoger los jugos de la cocción:
Coloque el recipiente en cualquiera de los niveles
debajo de la rejilla y añada 500 ml de agua
potable.
PRECALENTAMIENTO RÁPIDO
Para precalentar el horno rápidamente.
FUNCIONES DE MULTICOOKINGMULTICOCCIÓN
Para cocinar diferentes tipos de alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción en
cuatro estantes distintos al mismo tiempo. Esta
función puede utilizarse para hornear galletas,
tartas, pizzas redondas (también congeladas) y
para preparar un menú completo. Siga la tabla de
cocción para obtener los mejores resultados.
VAPOR
VAPOR PURO
Para cocinar platos naturales y saludables al
vapor para conservar el valor nutritivo natural
de los alimentos. Esta función es ideal para
cocinar verduras, pescado y fruta, así como para
escaldar. Salvo que se indique lo contrario, retire
el envoltorio y el lm protector antes de introducir
los alimentos en el horno.
AIRE FORZADO + VAPOR
Gracias a la combinación de las propiedades del
vapor con las del aire forzado, esta función le
permite cocinar platos crujientes y dorados por
fuera pero tiernos y suculentos por dentro. Para
conseguir los mejores resultados de cocción,
recomendamos escoger un nivel de vapor ALTO
al cocinar pescado, MEDIO para la carne y BAJO
para el pan y los postres.
FUNCIONES ESPECIALES
DESCONGELAR
Para acelerar la descongelación de los alimentos.
Se recomienda colocar los alimentos en el
estante central. Además, se recomienda dejar los
alimentos en su envase para evitar que se sequen
por fuera.
MANTENER CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los alimentos
recién cocinados.
LEUDAR
Para optimizar la fermentación de masas dulces o
saladas. Para garantizar la calidad del leudado, no
active la función si el horno está caliente después
de un ciclo de cocción.
COMODIDAD
Para cocinar alimentos preparados almacenados a
temperatura ambiente o en el frigoríco (galletas,
mezcla para bizcocho, muns, platos de pasta
y pan o similares). La función cocina todos los
platos de forma rápida y gradual y también puede
utilizarse para recalentar comida precocinada.
No es necesario precalentar el horno. Siga las
instrucciones del envase.
MAXI COCCIÓN
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño (más
de 2,5 kg). Se recomienda dar la vuelta a la carne
durante la cocción para obtener un gratinado
homogéneo por ambos lados. Se recomienda
untar la carne periódicamente con su propio jugo
para que no se seque en exceso.
AIRE FORZADO ECO*
Para cocinar piezas de carne asadas con relleno
y letes de carne en un solo estante. Para evitar
que los alimentos se resequen, el aire circula de
manera suave e intermitente. Cuando se utiliza
esta función ECO, la luz permanece apagada
durante la cocción. Para utilizar el ciclo ECO y
optimizar el consumo de energía, la puerta del
horno no se debe abrir hasta que termine la
cocción.
FROZEN COOK COCCIÓN DE CONGELADOS
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura y el modo de cocción ideal para
5 tipos diferentes de alimentos congelados
preparados. No es necesario precalentar el horno.
COOKASSIST
Esto permite cocinar todos los tipos de alimentos de
forma totalmente automática. Para sacar el máximo
rendimiento a esta función, siga las indicaciones de
la tabla de cocción correspondiente.
No es necesario precalentar el horno.
* Función utilizada como referencia para la declaración de
eciencia energética de conformidad con la normativa (EU)
Nº 65/2014
FUNCIONES
ES
7
CÓMO UTILIZAR LA PANTALLA TÁCTIL
Para desplazarse por un menú o una lista:
Deslice el dedo por la pantalla para desplazarse
por los elementos o valores.
Para seleccionar o confirmar:
Toque la pantalla para seleccionar el valor o el
elemento del menú que desee.
Para volver a la pantalla anterior:
Toque
.
Para confirmar un ajuste o ir a la siguiente pantalla:
Toque «AJUSTAR» o «SIGUIENTE».
PRIMER USO
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
configurar el producto.
Los ajustes pueden cambiarse pulsando para acceder al
menú «Herramientas».
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
seleccionar el idioma y ajustar la hora.
Deslice el dedo pantalla para desplazarse por la
lista de idiomas disponibles.
Čeština, Český Jazyk
Czech
Dansk
Danish
Deutsch
German
Toque el idioma que desea.
Ελλνικά
Greek, Modern
English
English
Español
Spanish
Al tocar volverá a la ventana anterior.
2. SELECCIONAR MODO DE AJUSTES
Una vez seleccionado el idioma, la pantalla le indicará
que escoja entre «GUARDAR DEMO» (útil para
vendedores, solo para muestras) o continúe tocando
«SIGUIENTE».
¡Gracias por su compra!
Presione Siguiente para continuar la
configuración para uso en el hogar.
MODO DEMO EN TIENDA
SIGUIENTE
8
. AJUSTE DE LA HORA Y LA FECHA
Al conectar el horno a su red doméstica, la hora y la
fecha se ajustarán automáticamente. De lo contrario,
deberá configurarlos de forma manual
Toque los números correspondientes para ajustar
la hora.
09876
54321
Ajuste la hora del sistema.
Toque «AJUSTAR» para confirmar.
09876
54321
12:30
Sistema de 24 h
AJUSTAR
Una vez ajustada la hora, deberá fijar la fecha.
Toque los números correspondientes para fijar la
fecha.
Toque «AJUSTAR» para confirmar.
4. CONFIGURACIÓN DEL CONSUMO DE
POTENCIA
El horno está programado para consumir un nivel de
potencia eléctrica compatible con el de una red
doméstica que tenga una potencia superior a 3 kW (16
amperios): Si su hogar tiene menos potencia, deberá
reducir este valor (13 amperios).
Pulse el valor de la derecha para seleccionar la
potencia.
Energía
13 amperios
16 amperios
Pulse «ACEPTAR» para completar la configuración
inicial.
Programación terminada
Su aparato está ahora configurado y
listo para el uso!
CORRECTO
5. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: es
completamente normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos
calentar el horno en vacío para eliminar cualquier
olor.
Quite todos los cartones de protección o el film
transparente del horno y saque todos los accesorios
de su interior.
Caliente el horno a 200°C durante aproximadamente
una hora.
Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
ES
9
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Para encender el horno, pulse o toque en
cualquier punto de la pantalla.
La pantalla le permite escoger entre las funciones
Manual y CookAssist.
Toque la función principal que desee para acceder
al menú correspondiente.
20:00
FUNCIONES
MANUALES
COOKASSIST
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para
explorar la lista.
Selección de función
CONVENCIONAL
AIRE FORZADO
GRILL
HORNEADO
POR
CONVECCIÓN
Seleccione la función que desee tocándola.
Selección de función
CONVENCIONAL
AIRE FORZADO
GRILL
HORNEADO
POR
CONVECCIÓN
2. AJUSTAR FUNCIONES MANUALES
Cuando haya seleccionado la función que desee,
puede cambiar la configuración correspondiente. En
la pantalla aparecerá la configuración que se puede
cambiar.
TEMPERATURA / NIVEL DEL GRILL
Desplácese por los valores sugeridos y seleccione
el que desee.
Seleccionar
temperatura
SIGUIENTE
Si la función lo permite, puede pulsar para activar
el precalentamiento.
Seleccionar
temperatura
SIGUIENTE
DURACIÓN
Si quiere cocinar de forma manual no es necesario
configurar el tiempo de cocción. En el modo
temporizado, el horno cocina durante el tiempo que
haya seleccionado. Al final del tiempo de cocción, la
cocción se detiene automáticamente.
Para empezar a ajustar la duración, toque «Ajustar
tiempo de cocción».
Ajustar tiempo de cocción
Seleccionar
temperatura
SIGUIENTE
Toque los números correspondientes para ajustar
el tiempo de cocción requerido.
09876
54321
Introducir el tiempo
SIGUIENTE
Toque «SIGUIENTE» para confirmar.
3. AJUSTAR LAS FUNCIONES COOKASSIST
Las funciones COOKASSIST le permiten preparar una
amplia variedad de platos escogiéndolos entre los
que se muestran en la lista. El aparato selecciona la
mayor parte de ajustes de cocción automáticamente
para obtener los mejores resultados.
Escoja una receta de la lista.
Las funciones se muestran por categorías de alimentos en el
menú COOKASSIST FUNCTION (FUNCIÓN COOKASSIST)
(consulte las tablas correspondientes) y por funciones de
receta en el menú COOKASSIST PRO.
Una vez seleccionada una función, indique las
características de los alimentos (cantidad, peso,
etc.) que desea cocinar para obtener los resultados
perfectos.
Siga los mensajes en pantalla que le guiarán a lo
largo del proceso de cocción.
10
4. AJUSTAR HORA DE INICIO DIFERIDO
Puede aplazar la cocción antes de iniciar una función:
La función se iniciará en el momento que seleccione
por adelantado.
Toque “DELAY para definir la hora de inicio
deseada..
INSTRUCCIONES DE COCCIÓN:
Para cocinar cualquier tipo de plato
en un solo estante.
Introduzca el alimento en el nivel 3.
Use una rejilla si usa una sarn o
una bandeja.
DELAY
Convencional
INICIO
Una vez ajustado el retraso requerido, toque
«COMENZAR EL RETRASO» para iniciar el tiempo
de espera.
Coloque los alimentos en el horno y cierre la
puerta: Esta función se iniciará automáticamente
cuando haya transcurrido el periodo de tiempo
calculado.
Si se selecciona el precalentamiento durante el ajuste del
ciclo, la opción de delay estará desactivada.
Para activar la función inmediatamente y cancelar
el inicio diferido programado, toque
.
5. INICIO DE LA FUNCIÓN
Una vez configurados los ajustes, toque «INICIO»
para activar la función.
Puede cambiar los valores congurados en cualquier
momento durante la cocción tocando el valor que desea
modicar.
Si el horno está caliente y la función requiere una temperatura
máxima especíca, se mostrará un mensaje en la pantalla.
Pulse para detener la función activa en
cualquier momento, o toque el valor de la
duración y seleccione «DETENER».
6. PRECALENTAMIENTO
Si se ha activado previamente, una vez iniciada la
función la pantalla indica el estado de la fase de
precalentamiento.
00:00:15 desde
el inicio
CONVENCIONAL
Precalentamiento
200°C
AJUSTAR
COCINAR
TIEMPO
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará
una señal acústica y la pantalla indicará que el horno
ha alcanzado la temperatura establecida.
Precalentamiento
terminado
Inserte la comida ahora
HECHO
Abra la puerta.
Introduzca el alimento.
Cierre la puerta y la cocción se reanudará
automáticamente.
Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado el precalentado puede tener efectos adversos en el
resultado nal de la cocción.
Abrir la puerta durante la fase de precalentamiento pondrá en
pausa el proceso.
El tiempo de cocción no incluye la fase de precalentamiento.
7. PONER EN PAUSA LA COCCIÓN
Algunas funciones COOKASSIST requieren dar la
vuelta a la comida durante la cocción. Se emitirá una
señal acústica y las pantallas indicarán las acciones
que deberá realizar.
Abra la puerta.
Realice la acción indicada por la pantalla.
cierre la puerta y toque «HECHO» para reanudar la
cocción.
Antes de finalizar la cocción, el horno podría indicarle
que compruebe la comida del mismo modo.
Se emitirá una señal acústica y las pantallas indicarán
las acciones que deberá realizar.
Compruebe la comida.
Cierre la puerta y la cocción se reanudará
automáticamente.
8. FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
cocción ha terminado.
Con algunas funciones, una vez finalizada la cocción
puede dorar más un plato, ampliar el tiempo de
cocción o guardar la función como favorita.
desde 00:01 listo
CONVENCIONAL
Cocción
200°C
TEMPORIZADOR
TERMINADO
Toque para guardarla como favorita.
Seleccione «Dorado extra» para iniciar un ciclo de
dorado de cinco minutos.
Toque
para prolongar la cocción.
ES
11
9. FAVORITOS
La función de Favoritos almacena los ajustes del
horno para su receta favorita.
El horno reconoce automáticamente las funciones más
utilizadas.
Después de varios usos, se le aconsejará que añada la función
a sus favoritos.
CÓMO GUARDAR UNA FUNCIÓN
Una vez terminada una función, puede tocar
para
guardarla como favorita. Esto le permitirá utilizarla
rápidamente en el futuro conservando los mismos
ajustes.
La pantalla le permite guardar la función indicando
hasta cuatro comidas favoritas, como el desayuno, el
almuerzo, un snack y la cena.
Toque los iconos para seleccionar al menos uno.
1. Pizza fina
GUARDAR
EDITAR
Toque «GUARDAR» para guardar la función.
1. Pizza fina
GUARDAR
EDITAR
UNA VEZ GUARDADA
Para ver el menú de favoritos, pulse
: las funciones
se dividirán por comidas distintas y se ofrecerán
algunas sugerencias.
Toque el icono de cada comida para ver las listas
correspondientes
Almuerzos favoritos
PIZZA FINA
¿Busca algo más?
Vea las siguientes sugerencias.
Desplácese por la lista que se ha abierto.
Toque la receta o función requerida.
Toque «INICIO» para activar la cocción.
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN
En la pantalla de Favoritos, puede añadir una imagen
o un nombre a cada favorito para adaptarlo a sus
preferencias.
Seleccione la función que desea cambiar.
Toque «EDITAR».
Seleccione el atributo que desea cambiar.
Toque «SIGUIENTE»: La pantalla mostrará los
nuevos atributos.
Toque «GUARDAR» para confirmar sus cambios.
En la pantalla de favoritos también puede eliminar
funciones guardadas:
Toque
en la función.
Toque «ELIMINAR».
También puede ajustar la hora a la que se muestra
cada comida:
Pulse
.
Seleccione
«Preferencias».
Seleccione «Horas y fechas».
Toque «Sus horarios de comidas».
Desplácese por la lista y toque la hora
correspondiente.
Toque la comida correspondiente para cambiarla.
Solo es posible combinar un hueco de tiempo con una
comida.
10. HERRAMIENTAS
Pulse para abrir el menú «Herramientas» en
cualquier momento.
Este menú permite escoger entre varias opciones y
cambiar los ajustes o preferencias de su producto o
de la pantalla.
Herramientas
Temporizador
de cocina
Luz
Autolimpieza
TEMPORIZADOR DE COCINA
Esta función puede activarse utilizando una función
de cocción o de forma independiente para llevar la
cuenta del tiempo.
Una vez iniciada, el temporizador continuará la
cuenta atrás de forma independiente sin interferir en
la función.
Cuando se haya activado el temporizador, también
podrá seleccionar y activar una función.
El temporizador continuará la cuenta atrás en la esquina
superior derecha de la pantalla.
Para recuperar o cambiar el temporizador de cocina:
Pulse
.
Toque
.
Una vez que haya finalizado la cuenta atrás del
tiempo seleccionado sonará una señal acústica y la
pantalla lo indicará.
Toque “RECHAZAR” para cancelar el temporizador.
Toque «PROGRAMAR NUEVO TEMPORIZADOR»
para volver a ajustar el temporizador.
LUZ
Para encender o apagar la lámpara del horno.
12
LIMPIEZA
Active la función «Autolimpieza» para unos
resultados de limpieza óptimos de las superficies
internas.
Recomendamos no abrir la puerta del horno durante el ciclo
de limpieza para evitar la pérdida de vapor de agua, ya que
esto podría afectar de forma negativa al resultado nal de la
limpieza.
Retire todos los accesorios del horno antes de
activar esta función.
Vierta 200ml de agua potable en el fondo del
horno.
Toque «INICIO» para activar la función de limpieza.
Una vez seleccionado el ciclo, puede aplazar el inicio de la
limpieza autotica. Toque «DELAY» para ajustar la hora de
nalización según se indica en el apartado correspondiente.
DRENAR
La función de drenaje permite eliminar el agua para
evitar que se estanque en el depósito. Es
recomendable realizar un drenaje cada vez que se
haya utilizado el horno.
De todos modos, después de un
número determinado de cocciones,
esta acción será obligatoria y no se
podrá iniciar una función de vapor
sin haberla completado.
Una vez seleccionada la función
«Desagüe» o cuando se lo sugiera
la pantalla, inicie la función y siga las acciones que
se indican: Abra la puerta y coloque una jarra grande
bajo la boquilla de drenaje situada en la parte inferior
derecha del panel. Una vez iniciado el drenaje,
mantenga la jarra en esta posición hasta que la
operación se haya completado.
Cuando el depósito deba drenarse completamente, la
pantalla se lo indicará.
Nota: no se puede realizar esta actividad hasta que no pasen
4horas desde el último ciclo (o desde la última vez que se ha
suministrado el producto). Durante el tiempo de espera, la
pantalla mostrará la siguiente información «El agua está
DEMASIADO CALIENTE» espere a que disminuya la
temperatura. Cuando esté lo sucientemente fría, podrá
reanudar pulsando CONTINUAR».
La jarra debe ser de al menos 2 litros.
La función de drenaje permite eliminar el agua
para evitar que se estanque en el depósito. Es
recomendable realizar un drenaje cada vez que se
haya utilizado el horno. Vierta o drene el agua cuando
se le indique mediante un mensaje en la pantalla.
DESCALCIFICAR
Esta función especial, activada a intervalos regulares,
le permite mantener el depósito y el circuito de vapor
en condiciones óptimas.
La función se divide en varias fases: drenaje,
descalcificación y enjuague. Una vez iniciada la
función, siga todos los pasos indicados en la pantalla.
La duración promedio de la función completa es de
alrededor de 190 minutos.
Nota: Si la función se detiene en cualquier momento, se debe
repetir todo el ciclo de descalcicación.
DESAGÜE
Antes de la desincrustación, deberá drenar el
depósito: El mejor modo de realizar esta operación
es seguir las instrucciones de su apartado
correspondiente.
Nota: no se puede realizar esta actividad hasta que no pasen
4horas desde el último ciclo (o desde la última vez que se ha
suministrado el producto). Durante el tiempo de espera, la
pantalla mostrará la siguiente información «El agua está
DEMASIADO CALIENTE» espere a que disminuya la
temperatura. Cuando esté lo sucientemente fría, podrá
reanudar pulsando CONTINUAR». La jarra debe ser de al
menos 2 litros.
DESINCRUSTANDO
Para conseguir los mejores resultados de
desincrustación, recomendamos llenar el depósito
con la solución específica disponible en el
Servicio Postventa. Una vez completada la fase de
desincrustación, debe drenarse el depósito.
ENJUAGUE
Para limpiar el depósito y el circuito del vapor,
debe realizar un ciclo de aclarado. Llene el depósito
con agua potable hasta que la pantalla muestre
«DEPÓSITO LLENO» e inicie el aclarado. Al finalizar,
la pantalla le indicará que repita esta fase de drenaje
y enjuague. No apague el horno hasta que se hayan
completado todos los pasos requeridos por esta
función.
Las funciones de cocción no se pueden activar
durante el ciclo de limpieza.
Nota: Se mostrará un mensaje en la pantalla para recordarle
que ejecute esta operación de forma regular.
Vierta o drene el agua cuando se le indique mediante un
mensaje en la pantalla.
SILENCIO
Toque el icono para silenciar o desactivar el silencio
de todos los sonidos y alarmas.
BLOQUEO CONTROL
La función «Bloqueo control» le permite bloquear los
botones del panel táctil para no pulsarlos por error.
Para activar el bloqueo:
Toque el icono
.
Para desactivar el bloqueo:
Toque la pantalla.
Deslice hacia arriba en el mensaje que se muestra.
Bloqueo control
El producto es
bloqueado.
Deslice hacia arriba para
desbloquear.
ES
13
MÁS MODOS
Para seleccionar el modo sabático y acceder a
Energía.
El modo sabático mantiene el horno encendido en modo de
horneado hasta que se desactiva. El modo sabático utiliza la
función convencional. El resto de ciclos de cocción y limpieza
están desactivados. No sonará ningún tono y las pantallas no
indicarán los cambios de temperatura. Cuando la puerta del
horno se abra o se cierre, la luz del horno no se encenderá ni
se apagará, y las resistencias no se encenderán ni se apagarán
inmediatamente.
Para desactivar el modo sabático y salir de él, pulse
o
y mantenga pulsada la pantalla durante 3 segundos.
PREFERENCIAS
Para cambiar algunos ajustes del horno.
INFORMACIÓN
Para apagar el «Modo demo en tienda», restablecer el
producto y obtener más información sobre el producto.
14
CONSEJOS ÚTILES
CÓMO UTILIZAR LAS TABLAS DE COCCIÓN
La lista de las tablas: recetas, si es necesario
precalentar , temperatura (°C), nivel del grill, tiempo
de cocción (minutos), accesorios y nivel sugerido
para la cocción. Los tiempos de cocción inician
en el momento en que se coloca el alimento en el
horno, excluyendo el precalentamiento (cuando
sea necesario). Las temperaturas y los tiempos de
cocción son orientativos y dependen de la cantidad
de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. Al
principio, aplique los valores recomendados más
bajos y, si la cocción no es suficiente, auméntelos.
Utilice los accesorios suministrados y, si es posible,
moldes y bandejas metálicos oscuros. También
puede utilizar recipientes y accesorios tipo Pyrex o
de cerámica, pero tenga en cuenta que los tiempos
de cocción serán ligeramente mayores. Para
obtener resultados óptimos, siga atentamente las
recomendaciones de la tabla de cocción respecto al
uso de accesorios (suministrados) y su colocación en
los distintos niveles.
CONVENCIONAL
Las resistencias de la parte superior e inferior del horno
calientan el interior uniformemente.
Utilice el 3.er estante. Para cocinar pizza, así como tartas
saladas y dulces con relleno líquido, utilice el 1.er o el
2.° estante. Precaliente el horno antes de colocar los
alimentos en su interior.
Esta función es el mejor modo de cocción para preparar
postres delicados en un único estante.
Utilice moldes metálicos de color oscuro y colóquelos
siempre sobre la rejilla suministrada. Cuando use las
bandejas suministradas, extraiga cualquier accesorio
que no utilice del interior del horno para conseguir un
resultado óptimo y ahorrar energía.
Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo
en el centro. Si el palillo aparece limpio al retirarlo, el
bizcocho está listo. Si utiliza moldes antiadherentes,
no unte con manteca los bordes, ya que el bizcocho
podría no subir de manera homogénea en torno a los
bordes. Si el bizcocho se «hunde» durante la cocción,
utilice una temperatura más baja en la siguiente
ocasión. También puede reducir la cantidad de líquido
de la masa y mezclarla con mayor suavidad. El pescado
está cocinado cuando la espina dorsal se desprende
fácilmente. Empiece seleccionando la temperatura
indicada más baja, incluso cuando prepare pescado
más grande. Como norma general, cuanto más grande
sea el pescado, más baja debe ser la temperatura y, por
consiguiente, el tiempo de cocción debe ser más largo.
Receta Precalentamiento Temperatura (°C)
Tiempo de cocción
(Min.)
Nivel y accesorios
Bizcochos esponjosos 170 30 - 50
2
Galletas / Galletas de pastaflora 150 20 - 40
3
Pastelitos / Magdalenas 170 20 - 40
3
Lionesas 180 - 200 30 - 40
3
Merengues 90 110 - 150
3
Pizza / Pan / Focaccia 190 - 250 15 - 50
2
Pizza congelada 250 10-15
3
Volovanes / Canapés de hojaldre 190 - 200 20 - 30
3
Lasaña / flanes / pasta al horno / canelones 190 - 200 45 - 65
3
Cordero / Ternera / Buey / Cerdo 1 kg 190 - 200 80 -110
3
Pollo, conejo, pato 1 kg 200-230 50-100
3
Pavo / oca 3 kg 190 - 200 80 - 130
2
Pescado al horno / en papillote (filetes, entero) 180 - 200 40 - 60
3
GRILL
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde
sobre rejilla
Grasera / bandeja
pastelera
o bandeja de horno
sobre rejilla
Grasera / Bandeja
pastelera
Grasera con
500 ml de agua
ES
15
La resistencia superior permite conseguir un
resultado óptimo al asar al grill. Coloque los
alimentos en el 4.º o 5.º estante. Para asados al
grill, se recomienda utilizar una grasera que recoja
los jugos de la cocción. Colóquela en el 3.er o el
4.° estante, añadiendo 500 ml de agua potable
aproximadamente. No es necesario precalentar el
horno.
Durante la cocción, la puerta del horno debe
permanecer cerrada.
Si desea gratinar carne, elija cortes de carne de
igual grosor para obtener un resultado de cocción
uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren
tiempos de cocción más prolongados.
Para evitar que la carne se queme por fuera, coloque
la rejilla en un nivel inferior para alejarla del grill. Dé
la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente
colocar una grasera con medio litro de agua
directamente debajo de la parrilla en la que se coloca
la carne. Reponga el líquido cuando sea necesario.
Receta Precalentamiento Nivel del grill
Tiempo de cocción
(Min.)
Nivel y accesorios
Tostada - 3 (Alta) 3 - 6
5
Filetes de pescado / Bistecs - 2 (Media) 20 - 30
4
3
Salchichas / Kebabs / Costillas / Hamburguesas -
2 - 3 (Medio -
Alto)
15 - 30
5
4
TURBO GRILL
En esta función, la resistencia superior y el ventilador
se activan a la vez.
Se recomienda utilizar la grasera para recoger los
jugos de la cocción.
Colóquela en el 1.er o el 2.° estante, añadiendo
500 ml de agua aproximadamente. No es necesario
precalentar el horno. Durante la cocción, la puerta del
horno debe permanecer cerrada.
Dé la vuelta al alimento en el segundo tercio de la
cocción.
Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o
fuente de Pyrex adecuada al tamaño de la pieza de
carne que va a cocinar. En el caso de los asados, es
conveniente añadir caldo en la base de la bandeja
y rociar la carne durante la cocción para realzar el
sabor. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar en
el horno durante 10 o 15 minutos, o envuélvalo en
papel de aluminio.
Receta Precalentamiento Nivel del grill
Tiempo de cocción
(Min.)
Nivel y accesorios
Pollo asado 1-1,3 kg - 2 (Media) 55-70
2
1
Pierna de cordero / Jarretes - 2 (Media) 60 - 90
3
Patatas asadas - 2 (Media) 35 - 55
3
Verduras gratinadas - 3 (Alta) 10 - 25
3
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde
sobre rejilla
Grasera / bandeja
pastelera
o bandeja de horno
sobre rejilla
Grasera / Bandeja
pastelera
Grasera con
500 ml de agua
16
AIRE FORZADO
La resistencia circular y el ventilador se activan a la
vez. El ventilador de la pared trasera distribuye el aire
caliente uniformemente por el horno.
El uso de la función «Aire forzado» permite cocinar al
mismo tiempo distintos alimentos que requieran la
misma temperatura (por ejemplo pescado o verduras)
utilizando diferentes estantes. Retire del horno los
alimentos que requieran menor tiempo y deje los que
necesiten una cocción más prolongada.
Utilice el 4.° estante para cocinar en un solo estante,
el 1.° y el 4.° para cocinar en dos estantes y el 1.°, el
3.° y el 5.° para cocinar en tres estantes. Coloque los
moldes de pastel siempre en la rejilla. Se recomienda
precalentar el horno antes de cocinar.
Para conseguir un dorado uniforme, procure que
todas las porciones de masa tengan el mismo grosor.
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza
tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre
la pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción.
Receta Precalentamiento Temperatura (°C)
Tiempo de cocción
(Min.)
Nivel y accesorios
Bizcochos esponjosos
170 30 - 50
2
160 30 - 50
4
1
Tartas rellenas (tarta de queso, strudel, tarta de manzana) 160 – 200 35-90
4
1
Galletas / Galletas de pastaflora
140 30 - 50
4
140 30 - 50
4
1
135 40 - 60
5
3
1
Pastelitos / Magdalenas
150 30 - 50
4
150 30 - 50
4
1
150 40 - 60
5
3
1
Lionesas
180 - 190 35 - 45
4
1
180 - 190 35 - 45 *
5
3
1
Merengues
90 130 - 150
4
1
90 140 - 160 *
5
3 1
Pizza / Pan / Focaccia 190 - 230 20 - 50
4
1
Pizza (fina, gruesa, focaccia) 220 - 240 25 - 50 *
5
3 1
Pizza congelada
250 10 - 20
4
1
220 - 240 15 - 30
5
3 1
Tartas saladas (tarta de verdura, quiche)
180 - 190 45-60
4
1
180 - 190 45 - 70 *
5
3 1
Volovanes / Canapés de hojaldre
180 - 190 20 - 40
4
1
180 - 190 20 - 40 *
5
3 1
Lasañas y carnes 200 50 - 100 *
4
1
Carnes y patatas 200 45 - 100 *
4
1
Pescado y verduras 180 30 - 50 *
4
1
* Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden extraer del horno antes o después según los gustos personales.
ES
17
MULTICOOKING MULTICOCCIÓN
Receta Recipiente
Precalenta-
miento
Temperatura (°C)
Tiempo de cocción
(Min.)
Nivel y accesorios
Galletas Galletas 135 50 - 70
5
4 3 1
Tartas Tartas 170 50 - 70
5
4 3 1
Pizza redonda
Pizza redon-
da
210 40 - 60
5
4 2 1
Menú completo:
Tarta de frutas (nivel 5) /
Verduras asadas (nivel 4)
lasaña (nivel 2)
cortes de carne (nivel 1)
Menú Cook
4
190 40 - 120
5
4 2 1
HORNEADO POR CONVECCIÓN
Para quiches y tartas de verduras o postres con
relleno húmedo, como tartas de queso o de frutas,
utilice esta función.
También es ideal para cocinar alimentos con un alto
contenido de agua. El ventilador distribuye el aire
caliente uniformemente por el horno. Esto ayuda a
mantener una temperatura constante y a cocinar los
alimentos de una forma más homogénea, dorando
la parte superior y manteniendo la humedad en el
interior, con lo que se consiguen unos panes más
crujientes.
Utilice el 2º o el 3er nivel. Espere a que termine el
precalentado antes de introducir los alimentos.
Si la base del bizcocho o tarta está demasiado líquida,
coloque la bandeja en un nivel más bajo y esparza
galletas trituradas sobre la base antes de añadir el
relleno.
Receta
Precalenta-
miento
Temperatura (°C)
Tiempo de cocción
(Min.)
Nivel y accesorios
Tartas rellenas (tarta de queso, strudel, tarta de manzana) 160 – 200 30 - 85
3
Tartas saladas (tarta de verdura, quiche) 180 - 190 45 - 55
3
Hortalizas rellenas (tomates, calabacines, berenjenas) 180 - 200 50 - 60
2
18
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde
sobre rejilla
Grasera / bandeja
pastelera
o bandeja de horno sobre
rejilla
Grasera / Bandeja
pastelera
Grasera con
500 ml de agua
VAPOR PURO
Receta
Precalenta-
miento
Temperatura (°C)
Tiempo de coc-
ción (Min.)
Nivel y accesorios
Verduras frescas (enteras) - 100 30 - 80
2
1
Verduras frescas (trozos) - 100 15 - 40
2
1
Verduras congeladas - 100 20 - 40
2
1
Pescado entero - 90 40 - 50
2
1
Filetes pescado - 90 20 - 30
2
1
Filetes de pollo - 100 15 - 50
2
1
Huevos - 100 10 - 30
2
1
Fruta (entera) - 100 15 - 45
2
1
Fruta (trozos) - 100 10 - 30
2
1
AIRE FORZADO + VAPOR
Receta
Nivel de
vapor
Precalenta-
miento
Temperatura (°C)
Tiempo de coc-
ción (Min.)
Nivel y accesorios
Gelletas de pastaflora / Galletas
BAJO - 140 - 150 35 - 55
3
BAJO - 140 30 - 50
4
1
BAJO - 140 40 - 60
5
3
1
Pastelitos / Magdalenas
BAJO - 160 - 170 30 - 40
3
BAJO - 150 30 - 50
4
1
BAJO - 150 40 - 60
5
3
1
Tartas esponjosas BAJO - 170 - 180 40 - 60
2
Bizcochos BAJO - 160 - 170 30 - 40
2
Focaccia BAJO - 200 - 220 20 - 40
3
Barra de pan BAJO - 170 - 180 70 - 100
3
Panecillo BAJO - 200 - 220 30 - 50
3
Baguette BAJO - 200 - 220 30 - 50
3
Patatas asadas MEDIO - 200 - 220 50 - 70
3
Ternera/carne de res/cerdo de 1kg MEDIO - 180 - 200 60 - 100
3
Ternera/carne de res/cerdo (piezas) MEDIO - 160 - 180 60 - 80
3
Rosbif poco hecho 1kg MEDIO - 200 - 220 40 - 50
3
Rosbif poco hecho 2kg MEDIO - 200 55 - 65
3
Pierna de cordero MEDIO - 180 - 200 65 - 75
3
Codillos de cerdo estofados MEDIO - 160 - 180 85 - 100
3
Pollo/pintada/pato de 1-1,5kg MEDIO - 200 - 220 50 - 70
3
Pollo/pintada/pato (piezas) MEDIO - 200 - 220 55 - 65
3
Hortalizas rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
MEDIO - 180 - 200 25 - 40
3
Filete de pescado ALTO - 180 - 200 15 - 30
3
ES
19
MAXI COCCIÓN
Esta función es muy útil para cocinar piezas de
carne grandes (de más de 2,5 kg). Se recomienda
dar la vuelta a los alimentos durante la cocción para
obtener un resultado homogéneo por ambos lados.
Se recomienda untar la carne periódicamente con su
propio jugo para que no se seque en exceso.
Utilice el 1.er o el 2.° estante según las dimensiones
de la pieza de carne. No es necesario precalentar el
horno.
En el caso de los asados, es conveniente añadir caldo
en la base de la bandeja y rociar la carne durante la
cocción para realzar el sabor. Cuando el asado esté
listo, déjelo reposar en el horno durante 10 o 15
minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
Si la carne es demasiado magra, añada un poco de
líquido, mójela con un poco de grasa o cúbrala con
lonchas de tocino, por ejemplo.
Si hay que dar la vuelta al asado, ponga primero la
parte con la piel hacia abajo.
Receta
Precalenta-
miento
Temperatura (°C)
Tiempo de cocción
(Min.)
Nivel y accesorios
Cerdo asado con piel 2 kg - 170 110 - 150
2
AIRE FORZADO ECO
Se recomienda utilizar el 3.er nivel. No es necesario
precalentar el horno.
Receta
Precalenta-
miento
Temperatura (°C)
Tiempo de cocción
(Min.)
Nivel y accesorios
Piezas de carne rellenas asadas - 200 80 - 120 *
3
Trozos de carne (conejo, pollo, cordero) - 200 50 - 100 *
3
* Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden extraer del horno antes o después según los gustos personales.
LEUDAR
Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño
húmedo antes de introducirla en el horno. Al utilizar
esta función, el tiempo de fermentación de la masa
se reduce en un tercio con respecto al tiempo de
fermentación a temperatura ambiente (20-25ºC).
El tiempo de leudado de una pizza de 1 kg es
aproximadamente de una hora.
GUARDAR CALIENTE
La función Mantener caliente le permite mantener
caliente la comida preparada. Esto evita que se
formen condensaciones y elimina la necesidad de
limpiar el compartimento de cocción.
No se aconseja mantener caliente la comida
preparada durante más de dos horas.
Recuerde que algunos alimentos se siguen cociendo
mientras se mantienen calientes: Tápelos, si es
necesario, para impedir que se sequen.
DESCONGELACIÓN
Los alimentos hervidos, guisos y salsas para carne
se descongelan mejor si se remueven durante la
descongelación. Separe en trozos cuando empiecen
a descongelarse: las porciones separadas se
descongelarán más rápidamente.
20
TABLA DE COCCIÓN COOKASSIST
Receta Cantidad recomendada
Dar la
vuelta (del
tiempo de
cocción)
Nivel y accesorios
Estofados/Pasta
al horno
Lasaña fresca 500- 3000 g -
2
Lasaña congelada 500- 3000 g -
2
Arroz y cereales
Arroz
Arroz blanco 100-500 g -
2
1
Arroz integral 100-500 g -
2
1
Arroz integral 100-500 g -
2
1
Semillas y cereales
Quinoa 100- 300 g -
2
1
Mijo 100- 300 g -
2
1
Espelta 100- 300 g -
2
1
Cebada 100- 300 g -
2
1
Carne
Buey
Roast Beef 600- 2000 g
3
Hamburguesa 1,5-3 cm 3/5
5
Cerdo
Cerdo 600- 2500 g
3
Costillas de cerdo una rejilla 2/3
5
4
Pollo asado
Pollo asado 600- 3000 g -
2
Filete / pechuga de
pollo
1-5 cm 2/3
5
Carne al vapor
Filetes de pollo 1-5 cm -
2
1
Filetes de pavo 1-5 cm -
2
1
Platos carne
Kebab una rejilla 1/2
5
4
Embutidos y
salchichas vienesas
1,5-4 cm 2/3
5
4
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde
sobre rejilla
Grasera / bandeja
pastelera o bandeja de
horno sobre rejilla
Grasera / Bandeja
pastelera
Grasera con
500 ml de agua
ES
21
Receta Cantidad recomendada
Dar la
vuelta (del
tiempo de
cocción)
Nivel y accesorios
Pescado y
marisco
Filetes y bistecs asados
Filetes de pescado/
porciones
0,5-2,5cm
5
Filetes congelados 0,5-2,5cm
4
Filetes y bistecs al vapor
Filetes de pescado/
porciones
0,5-2,5cm -
2
1
Filetes congelados 0,5-2,5cm -
2
1
Marisco al grill
Vieiras gratinadas una bandeja -
4
Mejillones gratina-
dos
una bandeja -
4
Camarones una bandeja -
4
3
Langostinos una bandeja -
4
3
Marisco al vapor
Vieiras gratinadas 500-1000g -
2
1
Mejillones 500- 3000 g -
2
1
Camarones 100- 1000 g -
2
1
Langostinos 500- 1500 g -
2
1
Calamar 100-500 g -
2
1
Pulpo 500- 2000 g -
2
1
Verduras y
hortalizas
Verduras asadas
Papas - Frescas 500- 1500 g -
3
Hortalizas rellenas 100-500 g -
3
Otras verduras 500- 1500 g
3
Verduras gratinadas
Papas una bandeja -
3
Tomates una bandeja -
3
Pimientos una bandeja -
3
Brócoli una bandeja -
3
Coliflor una bandeja -
3
Otros una bandeja -
3
Verduras frescas al vapor
Papas enteras 50-500 g -
2
1
Papas pequeñas /
piezas
una bandeja -
2
1
Arvejas 200-2500g -
2
1
Brócoli 200- 3000 g
2
1
Coliflor 200- 3000 g
2
1
Verduras congeladas al vapor
Arvejas 200- 3000 g -
2
1
Frutas
Frutas al vapor
Entero 100 - 400 g -
2
1
Piezas 500- 3000 g -
2
1
22
Receta Cantidad recomendada
Dar la
vuelta (del
tiempo de
cocción)
Nivel y accesorios
Repostería
Bizcocho en molde 500-1200 g -
2
Galletas 200-600 g
3
Medialunas una bandeja *
3
Pasta choux una bandeja * -
3
Tarta en molde una bandeja -
3
Strudel 400- 1600 g -
3
Tarta rellena de fruta 500- 2000 g -
2
Tartas saladas 800- 1200 g -
2
Pan
Panecillos
60-150 g cada uno -
3
Barra de pan de molde Pan de sándwich en molde
400-600 g cada uno -
2
Pan grande
700- 2000 g -
2
Baguettes
200 - 300 cada una -
3
Pizza
Congelado 1-4 capas * -
2
4
1
5 3
1
5 4 2 1
Fina bandeja redonda * -
2
Gruesa bandeja redonda * -
2
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde
sobre rejilla
Grasera / bandeja
pastelera o bandeja
de horno sobre rejilla
Grasera / Bandeja
pastelera
Grasera con
500 ml de agua
Bandeja Vapor
ES
23
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el horno
se haya enfriado antes de
llevar a cabo las tareas de
mantenimiento o limpieza.
No utilice productos de lavado
con vapor.
No utilice estropajos de
acero, estropajos abrasivos ni
productos de limpieza abrasivos/
corrosivos, ya que podrían dañar
las superficies del aparato.
Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de
la red eléctrica antes de llevar
a cabo cualquier trabajo de
mantenimiento.
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las supercies con un paño húmedo de
microbra. Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno
de esos productos entra accidentalmente en contacto
con la supercie del aparato, límpielo de inmediato
con un paño húmedo de microbra.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y,
a continuación, límpielo, preferiblemente cuando
aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas
causados por los residuos de los alimentos. Para secar
la condensación que se haya podido formar debido
a la cocción de alimentos con un alto contenido en
agua, deje que el horno se enfríe por completo y
límpielo con un paño o esponja.
Active la función «Autolimpieza» para unos resultados
de limpieza óptimos de las supercies internas.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.
ACCESORIOS
Después del uso, sumerja los accesorios en una
solución líquida con detergente, utilizando guantes
si aún están calientes. Los residuos de alimentos
pueden quitarse con un cepillo o esponja.
DEPÓSITO
Para garantizar el funcionamiento óptimo del horno
y ayudar a prevenir las incrustaciones de cal, le
recomendamos que utilice las funciones «Drenar» y
«Desincrustar» con regularidad.
Tras un largo tiempo sin utilizar las funciones de vapor, se
recomienda activar un ciclo de cocción por vapor con el
horno vacío y el depósito completamente lleno.
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
Para quitar la puerta , ábrala por completo y
baje los pestillos hasta que estén en posición
desbloqueada.
b
a
Cierre la puerta tanto como pueda. Sujete bien la
puerta con las dos manos –no la sujete por el asa.
Simplemente extraiga la puerta continuando
cerrándola y a la vez levantándola hasta que se
salga de su alojamiento. Ponga la puerta en un
lado, apoyada sobre una superficie blanda.
a
b
~15°
Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el
horno, alineando los ganchos de las bisagras con
sus alojamientos y fijando la parte superior en su
alojamiento.
Baje la puerta y ábrala por completo. Baje los
pestillos a su posición original: Asegúrese de
haberlos bajado por completo.
b
a
Presione suavemente para comprobar que los
pestillos están en la posición correcta.
“CLICK”
Intente cerrar la puerta y compruebe que esté
alineada con el panel de control. Si no lo está,
repita los pasos de arriba: La puerta podría
dañarse si no funciona correctamente.
24
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Extraiga las guías para estantes.
3. Retire la tapa de la bombilla.
4. Sustituya la bombilla.
5. Vuelva a poner la tapa y empuje contra la pared
para encajarla bien.
6. Vuelva a colocar las guías de estantes.
7. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilice sólo bombillas halógenas de 20-40W/230 ~ V
tipo G9, T300 °C. La bombilla que se usa en el aparato está
diseñada especícamente para electrodomésticos y no es
adecuada para la iluminación general de estancias de una
vivienda (Normativa CE 244/2009). Las bombillas están
disponibles en nuestro Servicio Postventa.
Al utilizar bombillas halógenas, no las toque con las manos
desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas. No
utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de
la lámpara.
ES
25
001
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona.
Corte de suministro.
Desconexión de la red
eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que
el horno esté enchufado a la toma de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar
si se ha solucionado el problema.
En la pantalla
aparecerá la letra
«F» seguida de un
número o letra.
Fallo del horno.
Póngase en contacto con el Servicio Postventa más
cercano e indique el número que aparece detrás de la
letra «F».
Pulse
, toque y seleccione «Factory Reset». Se
borrarán todos los ajustes guardados.
El suministro
eléctrico de la casa se
desconecta.
Configuración de potencia
incorrecta.
Compruebe que la red doméstica tenga una potencia
superior a 3 kW. Si o es así, reduzca la potencia a 13
amperios. Para cambiarlo, pulse
, seleccione «Más
modos» y
seleccione «Energía».
La función no
está disponible
en el modo de
demostración.
El modo de demostración
está activado.
Pulse
, toque «Información» y seleccione
«GUARDAR
DEMO» para salir.
La puerta no se abre. Ciclo de limpieza en curso.
Espere a que termine la función y a que se enfríe el
horno.
Durante la cocción
saldrá vapor del
cajón.
Nivel de agua bajo en el
depósito.
Añada un vaso de agua potable.
ASISTENCIA
En caso de problemas de funcionamiento, póngase en
contacto con un Centro de Asistencia Técnica de Franke.
No solicite nunca los servicios de técnicos no
autorizados.
Indique:
- el tipo de fallo
- el modelo del aparato (art./código)
- el número de serie (S/N), indicado en la placa de
características, que se encuentra en el borde derecho
del interior del horno (visible con la puerta del horno
abierta).
Cuando se ponga en
contacto con nuestro
Centro de Asistencia,
deberá indicar los
códigos que figuran en
la placa de características
de su producto.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XXXXXXXXXX
XXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
400011453087/B
www.franke.com
EN DE FR IT ES PT PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Franke FMY 99 HS BK Use & Care

Tipo
Use & Care
Este manual también es adecuado para