Whirlpool W11 OS1 4S2 P Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide
ES
Guía rápida
1
1. ENCENDIDO/APAGADO
Para encender y apagar el horno.
2. INICIO
Sirve para obtener acceso rápido al
menú principal.
3. FAVORITOS
Para recuperar la lista de sus
funciones favoritas.
4. PANTALLA
5. HERRAMIENTAS
Para escoger entre varias opciones
y para cambiar los ajustes y
preferencias del horno.
6. CONTROL REMOTO
Para activar el uso de la aplicación
de Whirlpool 6
th
Sense Live.
7. CANCELAR
Para detener cualquier función
del horno excepto el Reloj, el
Temporizador de cocina y el
Bloqueo control.
GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO
WHIRLPOOL
Para recibir una asistencia más completa, registre su
producto en www . whirlpool . eu/ register
Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones
de seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
8
9
10
5
7
6
1. Panel de mandos
2. Ventilador
3. Resistencia circular
(no visible)
4. Guías para estantes
(el nivel está indicado en la parte
frontal del horno)
5. Puerta
6. Boquilla de conexión del tubo
de entrada
7. Boquilla de drenaje
8. Resistencia superior/grill
9. Lámpara
10. Placa de características
(no debe retirarse)
11. Resistencia inferior
(no visible)
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1
2 3
4
65
7
11
2
ACCESORIOS
REJILLA GRASERA BANDEJA HORNEADO GUÍAS DESLIZANTES *
Para cocinar alimentos o
como soporte de cazuelas,
moldes de tartas y otros
recipientes de cocción aptos
para horno
Para utilizar como bandeja de
horno para cocinar carne,
pescado, verduras, focaccia,
etc. o para recoger los jugos
de la cocción debajo de la
rejilla.
Se utiliza para pan y pasteles,
pero también para asados,
pescado en papillote, etc.
Para facilitar la inserción y
extracción de accesorios.
TUBO DE ENTRADA
Conéctelo a la boquilla
especial para extraer el agua
que se verterá en el depósito.
Tras su uso, enjuáguelo y
séquelo bien antes de
guardarlo en un lugar fresco y
seco.
* Disponible en determinados modelos solamente
El número y el tipo de accesorios pueden variar dependiendo del modelo comprado.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS
ACCESORIOS
Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola a
través de las guías y asegúrese de que el lado con el
borde en relieve queda mirando hacia arriba.
Otros accesorios, como la grasera y la bandeja pastelera,
se introducen horizontalmente igual que la rejilla.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS
GUÍAS PARA ESTANTES
Para extraer las guías para estantes, levántelas
y saque la parte inferior con cuidado de su
alojamiento: Ahora puede extraer las guías.
Para volver a colocar las guías para estantes,
primero colóquelas en su alojamiento superior.
Manteniéndolas en alto, deslícelas en el
compartimento de cocción, y luego bájelas hasta
colocarlas en el alojamiento inferior.
MONTAJE DE LAS GUÍAS DESLIZANTES
SI PROCEDE
Extraiga las guías para los estantes del horno y quite el
plástico de protección de las guías deslizantes.
Fije el cierre superior de la corredera a la guía para los
estantes y deslícela hasta el tope. Baje el otro clip a su
posición. Para fijar la guía, empuje la parte inferior del
cierre contra la guía para estantes. Asegúrese de que las
guías se pueden mover libremente. Repita estos pasos
en la otra guía para estantes del mismo nivel.
Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en cualquier
nivel.
ES
3
FUNCIONES DE COCCIÓN
FUNCIONES MANUALES
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un
estante.
HORNEADO POR CONVECCIÓN
Para cocinar carne y hornear tartas con relleno en un
único estante.
AIRE FORZADO
Para hacer diferentes alimentos que requieren la
misma temperatura de cocción en varios niveles
(máximo tres) al mismo tiempo. Esta función puede
utilizarse para cocinar diferentes alimentos sin que
se mezclen los olores.
GRILL
Para asar al grill bistecs, kebabs y salchichas, cocinar
verduras gratinadas o tostar pan. Cuando ase carne,
le recomendamos colocar la grasera debajo para
recoger los jugos de la cocción: Coloque la bandeja
en cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y
añada 500 ml de agua potable.
TURBO GRILL
Para asar piezas de carne grandes (pierna de
cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar
la grasera para recoger los jugos de la cocción:
Coloque el recipiente en cualquiera de los niveles
debajo de la rejilla y añada 500 ml de agua potable.
PRECALENTAMIENTO RÁPIDO
Para precalentar el horno rápidamente.
FUNCIONES DE COOK 4
Para cocinar diferentes tipos de alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción en
cuatro estantes distintos al mismo tiempo. Esta
función puede utilizarse para hornear galletas,
tartas, pizzas redondas (también congeladas) y para
preparar un menú completo. Siga la tabla de cocción
para obtener los mejores resultados.
AIRE FORZADO + VAPOR
Gracias a la combinación de las propiedades del
vapor con las del aire forzado, esta función le
permite cocinar platos crujientes y dorados por
fuera pero tiernos y suculentos por dentro. Para
conseguir los mejores resultados de cocción,
recomendamos escoger un nivel de vapor 3 - ALTO
al cocinar pescado, 2 - MEDIO para la carne y
1-BAJO para el pan y los postres.
FUNCIONES ESPECIALES
DESCONGELAR
Para acelerar la descongelación de los alimentos.
Se recomienda colocar los alimentos en el
estante central. Además, se recomienda dejar
los alimentos en su envase para evitar que se
sequen por fuera.
MANTENER CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los
alimentos recién cocinados.
FERMENTAR MASA
Para optimizar la fermentación de masas dulces
o saladas. Para garantizar la calidad del leudado,
no active la función si el horno está caliente
después de un ciclo de cocción.
COMODIDAD
Para cocinar alimentos preparados almacenados
a temperatura ambiente o en el frigorífico
(galletas, mezcla para bizcocho, muffins, platos
de pasta y panes). La función cocina todos los
platos de forma rápida y gradual y también
puede utilizarse para recalentar comida
precocinada. No es necesario precalentar el
horno. Siga las instrucciones del envase.
MAXI COCCIÓN
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño
(más de 2,5 kg). Se recomienda dar la vuelta
a la carne durante la cocción para obtener un
gratinado homogéneo por ambos lados. Se
recomienda untar la carne periódicamente con
su propio jugo para que no se seque en exceso.
AIRE FORZADO ECO
Para cocinar piezas de carne asadas con relleno
y filetes de carne en un solo estante. Para evitar
que los alimentos se resequen, el aire circula de
manera suave e intermitente. Cuando se utiliza
esta función ECO, la luz permanece apagada
durante la cocción. Para utilizar el ciclo ECO y
optimizar el consumo de energía, la puerta del
horno no se debe abrir hasta que termine la
cocción.
ALIMENTOS CONGELADOS
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura y el modo de cocción ideal para 5 tipos
diferentes de alimentos congelados preparados. No
es necesario precalentar el horno.
6
th
SENSE
Esto permite cocinar todos los tipos de alimentos de
forma totalmente automática. Para sacar el máximo
rendimiento a esta función, siga las indicaciones de la
tabla de cocción correspondiente.
No es necesario precalentar el horno.
4
CÓMO UTILIZAR LA PANTALLA TÁCTIL
Para desplazarse por un menú o una lista:
Deslice el dedo por la pantalla para desplazarse
por los elementos o valores.
Para seleccionar o confirmar:
Toque la pantalla para seleccionar el valor o el
elemento del menú que desee.
Para volver a la pantalla anterior:
Toque
.
Para confirmar los ajustes o para acceder a la
siguiente pantalla:
Toque «AJUSTAR» o «SIGUIENTE».
PRIMER USO
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
configurar el producto.
Los ajustes pueden cambiarse pulsando
para acceder al
menú «Herramientas».
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
seleccionar el idioma y ajustar la hora.
Deslice el dedo pantalla para desplazarse por la lista
de idiomas disponibles.
Toque el idioma que desea.
Al tocar
volverá a la ventana anterior.
2. SELECCIONAR MODO DE AJUSTES
Una vez seleccionado el idioma, la pantalla le indicará
que escoja entre «GUARDAR DEMO» (útil para
vendedores, solo para muestras) o continúe tocando
«SIGUIENTE».
3. AJUSTAR WIFI
La función 6
th
Sense Live le permite controlar el horno
de forma remota desde un dispositivo móvil. Para
poder controlar el aparato de forma remota, primero
debe completar el proceso de conexión con éxito.
Este proceso es necesario para registrar su aparato y
conectarse a su red doméstica.
Toque «CONFIGURAR AHORA» para seguir
configurando la conexión.
De lo contrario, toque «SALTAR» para conectar su producto
más tarde.
CÓMO CONFIGURAR LA CONEXIÓN
Para utilizar esta función, necesitará: Un teléfono
inteligente o tableta y un router inalámbrico conectado
a Internet. Utilice su dispositivo inteligente para
comprobar que la señal de la red inalámbrica de su casa
es fuerte cerca del aparato.
Requisitos mínimos.
Dispositivo inteligente: Android 4.3 (o superior) con una
pantalla de 1280x720 (o superior) o iOS 8 (o superior).
Router inalámbrico: 2,4Ghz WiFi b/g/n.
1. Descargue la app 6
th
Sense Live
El primer paso para conectar su aparato es descargar
la app en su dispositivo móvil. La app 6
th
Sense Live le
guiará a lo largo de todos los pasos de la lista. Puede
descargar la app 6
th
Sense Live de App Store o de
Google Play Store.
2. Cree una cuenta
Si no lo ha hecho ya, deberá crear una cuenta. Esto le
permitirá crear una red entre sus aparatos y además
verlos y controlarlos de forma remota.
3. Registre su aparato
Siga las instrucciones en la app para registrar su
aparato. Necesitará el número SAID (Smart Appliance
IDentifier) para completar el proceso de registro. Puede
encontrar su código único en la placa de características
de su producto.
4. Conéctelo a la red WiFi
Siga el procedimiento de configuración de conexión por
escaneo. La aplicación le guiará a lo largo del proceso
de conexión del aparato a la red inalámbrica de su casa.
Si el router es compatible con WPS 2.0 (o superior),
seleccione «MANUAL», y después toque «Configuración
WPS»: Pulse el botón WPS en el router inalámbrico para
establecer una conexión entre los dos productos. Si
es necesario, también puede conectar el producto de
forma manual utilizando «Buscar una red».
El código SAID se utiliza para sincronizar un dispositivo
inteligente con su aparato. La dirección MAC se muestra para
el módulo WiFi.
El procedimiento de conexión solo debe llevarse a cabo
de nuevo si cambia la configuración de su router (p. ej., el
nombre de red, la contraseña o el proveedor de datos).
4. AJUSTE DE LA HORA Y LA FECHA
Al conectar el horno a su red doméstica, la hora y la
fecha se ajustarán automáticamente. De lo contrario,
deberá configurarlos de forma manual.
Toque los números correspondientes para ajustar la
hora del día.
Toque «AJUSTAR» para confirmar.
Una vez ajustada la hora, deberá fijar la fecha .
Toque los números correspondientes para fijar la
fecha.
Toque «AJUSTAR» para confirmar.
5. CONFIGURACIÓN DEL CONSUMO DE
POTENCIA
El horno está programado para consumir un nivel de
potencia eléctrica compatible con el de una red
doméstica que tenga una potencia superior a 3 kW (16
amperios): Si su hogar tiene menos potencia, deberá
reducir este valor (13 amperios).
Pulse el valor de la derecha para seleccionar la
potencia.
Pulse «Aceptar» para completar la configuración
inicial.
6. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: es
completamente normal.
ES
5
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar el
horno en vacío para eliminar cualquier olor.
Quite todos los cartones de protección o el film
transparente del horno y saque todos los accesorios
de su interior. Caliente el horno a 200°C durante
aproximadamente una hora.
Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
7. LLENADO DEL DEPÓSITO
Para posibilitar la emisión de vapor durante la cocción,
este aparato dispone de un depósito (no visible).
Al seleccionar una receta o un ciclo que requiera vapor, la
pantalla le pedirá que inserte el tubo de entrada para cargar
agua y se encenderá un led cerca del área de inserción.
Conecte el tubo sin presionar el botón. Cuando el tubo
esté totalmente insertado escuchará un clic.
Nota: Solo hay una forma de conectar el tubo correctamente
(el botón debe quedar en el lado izquierdo).
Después, coloque el extremo del tubo en una jarra/
recipiente con al menos 1,7 l de agua potable. Para
obtener un rendimiento óptimo del vapor se
recomienda cargar el depósito con agua a temperatura
ambiente. Si coloca el recipiente en la puerta del
electrodoméstico, hágalo con sumo cuidado para no
dañar la puerta de cristal.
Una vez iniciado el proceso,
este se detendrá
automáticamente cuando el
depósito se llene.
Al finalizar, la pantalla pedirá
que extraiga el tubo. Para ello,
pulse el botón de la parte
superior izquierda y tire
ligeramente hacia abajo.
Nota: Para evitar cualquier fuga
de agua se recomienda
desconectar el accesorio de
llenado mientras esté todavía
dentro del recipiente de drenaje; a continuación, extráigalo y
cierre la puerta.
Ahora se puede comenzar con el ciclo de cocción o con
la receta que se desee.
Tras un largo tiempo sin utilizar las funciones de vapor, se
recomienda activar un ciclo de cocción por vapor con el
horno vacío y el depósito completamente lleno.
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Para encender el horno, pulse o toque en
cualquier punto de la pantalla.
La pantalla le permite escoger entre las funciones
Manual y 6
th
Sense.
Toque la función principal que desee para acceder al
menú correspondiente.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para explorar
la lista.
Seleccione la función que desee tocándola.
2. AJUSTAR FUNCIONES MANUALES
Cuando haya seleccionado la función que desee, puede
cambiar la configuración correspondiente. En la pantalla
aparecerá la configuración que se puede cambiar.
TEMPERATURA / NIVEL DEL GRILL
Desplácese por los valores sugeridos y seleccione el
que desee.
Si la función lo permite, puede pulsar
para activar el
precalentamiento.
DURACIÓN
Si quiere cocinar de forma manual no es necesario
configurar el tiempo de cocción. En el modo
temporizado, el horno cocina durante el tiempo que
haya seleccionado. Al final del tiempo de cocción, la
cocción se detiene automáticamente.
Para ajustar la duración, toque «Ajustar tiempo de
cocción».
Toque los números correspondientes para ajustar el
tiempo requerido.
Toque «SIGUIENTE» para confirmar.
Para cancelar una duración establecida durante la cocción y
administrar de forma manual el nal de la cocción, toque el
valor de la duración y seleccione «DETENE.
3. AJUSTAR LAS FUNCIONES 6
th
SENSE
Las funciones 6
th
Sense le permiten preparar una
amplia variedad de platos escogiéndolos entre los que
se muestran en la lista. El aparato selecciona la mayor
parte de ajustes de cocción automáticamente para
obtener los mejores resultados.
Escoja una receta de la lista.
Las funciones se muestran por categorías de alimento en el
menú «ALIMENTOS 6
th
SENSE» (consulte las tablas
correspondientes) y por características de receta en el menú
«LIFESTYLE».
Una vez seleccionada una función, indique las
características de los alimentos (cantidad, peso,
etc.) que desea cocinar para obtener los resultados
perfectos.
Siga los mensajes en pantalla que le guiarán a lo
largo del proceso de cocción.
6
4. AJUSTAR HORA DE INICIO / FINAL
DIFERIDA
Puede aplazar la cocción antes de iniciar una función:
La función se iniciará o finalizará en el momento que
seleccione por adelantado.
Toque «DELAY» para ajustar la hora de inicio o de
finalización requerida.
Una vez ajustado el retraso requerido, toque
«COMENZAR EL RETRASO» para iniciar el tiempo de
espera.
Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta:
Esta función se iniciará automáticamente cuando
haya transcurrido el periodo de tiempo calculado.
Programar una cocción con inicio diferido deshabilitará la fase
de precalentamiento del horno: el horno alcanzará la
temperatura deseada de forma gradual, con lo que los
tiempos de cocción serán ligeramente mayores que los de la
tabla de cocción.
Para activar la función inmediatamente y cancelar el
inicio diferido programado, toque
.
5. INICIO DE LA FUNCIÓN
Una vez configurados los ajustes, toque «INICIO»
para activar la función.
Si el horno está caliente y la función requiere una temperatura
máxima especíca, se mostrará un mensaje en la pantalla.
Puede cambiar los valores congurados en cualquier
momento durante la cocción tocando el valor que desea
modicar.
Pulse
para detener la función activa en
cualquier momento.
6. PRECALENTAMIENTO
Si se ha activado previamente, una vez iniciada la
función la pantalla indica el estado de la fase de
precalentamiento.
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará
una señal acústica y la pantalla indicará que el horno ha
alcanzado la temperatura establecida.
Abra la puerta.
Introduzca el alimento.
Cierre la puerta y toque «HECHO» para iniciar la
cocción.
Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado el precalentamiento puede tener efectos adversos
en el resultado nal de la cocción. Abrir la puerta durante la
fase de precalentamiento pondrá en pausa el proceso. El
tiempo de cocción no incluye la fase de precalentamiento.
7. PONER EN PAUSA LA COCCIÓN
Algunas de las funciones 6
th
Sense requieren que dé la
vuelta a la comida durante la cocción. Se emitirá una
señal acústica y las pantallas indicarán las acciones que
deberá realizar.
Abra la puerta.
Realice la acción indicada por la pantalla.
cierre la puerta y toque «HECHO» para reanudar la
cocción.
Antes de finalizar la cocción, el horno podría indicarle
que compruebe la comida del mismo modo.
Se emitirá una señal acústica y las pantallas indicarán
las acciones que deberá realizar.
Compruebe la comida.
cierre la puerta y toque «HECHO» para reanudar la
cocción.
8. FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
cocción ha terminado.
Con algunas funciones, una vez finalizada la cocción
puede dorar más un plato, ampliar el tiempo de cocción
o guardar la función como favorita.
Toque
para guardarla como favorita.
Seleccione «Dorado extra» para iniciar un ciclo de
dorado de cinco minutos.
Toque
para prolongar la cocción.
9 . FAVORITOS
La función de Favoritos almacena los ajustes del horno
para sus recetas favoritas.
El horno detecta automáticamente las funciones que utiliza
más a menudo. Después de varios usos, se le aconsejará que
añada la función a sus favoritos.
CÓMO GUARDAR UNA FUNCIÓN
Una vez terminada una función, puede tocar para
guardarla como favorita. Esto le permitirá utilizarla
rápidamente en el futuro conservando los mismos
ajustes.
La pantalla le permite guardar la función indicando
hasta cuatro comidas favoritas, como el desayuno, el
almuerzo, un snack y la cena.
Toque los iconos para seleccionar al menos uno.
Toque «GUARDAR» para guardar la función.
UNA VEZ GUARDADA
Una vez haya guardado funciones como favoritas,
la pantalla principal mostrará las funciones que ha
guardado para el momento actual del día.
Para ver el menú de favoritos, pulse
: Las funciones
se dividirán por comidas distintas y se ofrecerán algunas
sugerencias.
Toque el icono de cada comida para mostrar las listas
correspondientes.
Al tocar
7
7
también podrá ver su historial de funciones
usadas recientemente.
Desplácese por la lista que se ha abierto.
Toque la receta o función requerida.
Toque «INICIO» para activar la cocción.
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN
En la pantalla de Favoritos, puede añadir una imagen
o un nombre a cada favorito para adaptarlo a sus
preferencias.
Seleccione la función que desea cambiar.
Toque «EDITAR».
Seleccione el atributo que desea cambiar.
Toque «SIGUIENTE»: La pantalla mostrará los nuevos
atributos.
Toque «GUARDAR» para confirmar sus cambios.
En la pantalla de Favoritos también puede eliminar
funciones guardadas:
Toque
en la función correspondiente.
Toque «ELIMINAR».
También puede cambiar la hora a la que se muestra
cada comida:
Pulse
.
ES
7
Seleccione «Preferencias».
Seleccione «Horas y fechas».
Toque «Sus horarios de comidas».
Desplácese por la lista y toque la hora
correspondiente.
Toque la comida correspondiente para cambiarla.
Cada hueco horario solo puede combinarse con una comida.
10. HERRAMIENTAS
Pulse para abrir el menú «Herramientas» en
cualquier momento.
Este menú permite escoger entre varias opciones y
cambiar los ajustes o preferencias de su producto o de
la pantalla.
HABILITACIÓN REMOTA
Para activar el uso de la aplicación de Whirlpool 6
th
Sense Live.
TEMPORIZADOR DE COCINA
Esta función puede activarse utilizando una función de
cocción o de forma independiente para llevar la cuenta
del tiempo.
Una vez iniciada, el temporizador continuará la cuenta
atrás de forma independiente sin interferir en la función.
Cuando se haya activado el temporizador, también
podrá seleccionar y activar una función.
El temporizador continuará la cuenta atrás en la esquina
superior derecha de la pantalla.
Para recuperar o cambiar el temporizador de cocina:
Pulse
.
Toque
.
Una vez que haya finalizado la cuenta atrás del tiempo
seleccionado sonará una señal acústica y la pantalla lo
indicará.
Toque «RECHAZAR» para cancelar el temporizador o
ajustar una nueva duración del temporizador.
Toque «PROGRAMAR NUEVO TEMPORIZADOR» para
volver a ajustar el temporizador.
LUZ
Para encender o apagar la lámpara del horno.
AUTOLIMPIEZA PIROLÍTICA
Para eliminar salpicaduras de cocción con un ciclo a
muy alta temperatura. Hay disponibles tres ciclos de
autolimpieza con distintas duraciones: Alto, medio,
bajo. Le recomendamos utilizar el ciclo más rápido de
forma periódica y utilizar el ciclo completo solamente
cuando el horno esté muy sucio.
No toque el horno durante el ciclo de limpieza
pirolítica.
Mantenga a los niños y a los animales alejados del
horno durante y después (hasta que la habitación
haya terminado de ventilarse) del ciclo de
limpieza pirolítica.
Retire todos los accesorios del horno antes de activar
esta función (incluidas las guías de los estantes).
Si va a instalar el horno debajo de una encimera,
asegúrese de que todos los quemadores o placas
eléctricas estén apagados durante el ciclo de
autolimpieza.
Para obtener unos resultados de limpieza óptimos,
elimine el exceso de residuos del interior del aparato
y limpie el cristal interior de la puerta antes de usar
la función Limpieza pirolítica.
Escoja uno de los ciclos disponibles según sus
necesidades.
Toque «INICIO» para activar la función seleccionada.
La puerta se bloqueará automáticamente y el horno
iniciará el ciclo de autolimpieza: en la pantalla
aparece un mensaje de advertencia junto con una
cuenta atrás que indica el estado del ciclo en curso.
Una vez terminado el ciclo, la puerta permanece
bloqueada hasta que la temperatura en el interior del
horno haya vuelto a un nivel seguro.
Nota: El ciclo de pirólisis también se puede activar cuando el
depósito está lleno de agua. Una vez seleccionado el ciclo,
puede aplazar el inicio de la limpieza automática. Toque
«DELAY» para ajustar la hora de nalización según se indica en
el apartado correspondiente.
DRENAR
La función Desagüe permite eliminar el agua del
depósito. Drenar el depósito con regularidad es la mejor
manera de evitar que el agua se estanque, por lo que se
recomienda encarecidamente drenar periódicamente el
depósito después de cada ciclo de vapor.
Si el depósito no se drena con regularidad, unos días
después del último ciclo de vapor el electrodoméstico le
solicitará que drene el depósito: esta solicitud no se
puede ignorar y solo podrá continuar utilizando el
producto con normalidad tras haber realizado el
drenaje.
Una vez seleccionada la
función «Desagüe» o cuando
se lo sugiera la pantalla, inicie
la función y siga las acciones
que se indican: Abra la puerta
y coloque una jarra grande
(de al menos 2 l de capacidad)
debajo de la boquilla de
drenaje situada en la parte
inferior del panel, a la
izquierda de la boquilla de
entrada. En caso necesario es posible usar el panel de
control para detener el proceso de drenaje y reanudarlo
(por ejemplo, si la jarra se ha llenado de agua en mitad
del proceso de drenaje).
Nota: No es posible drenar el depósito hasta que no pasen
4horas desde el último ciclo (o desde la última vez que se ha
encendido el producto). Durante el tiempo de espera, la
pantalla mostrará la siguiente información <Agua
DEMASIADO CALIENTE. Espere a que disminuya la
temperatura>.
DESCALCIFICAR
Esta función especial, activada a intervalos regulares, le
permite mantener el hervidor y el circuito de vapor en
condiciones óptimas.
Se mostrará un mensaje en la pantalla para recordarle
que ejecute esta operación de forma regular.
Al principio tiene la opción de saltarse estas
sugerencias, pero en un determinado momento será
obligatorio realizar la descalcificación; de lo contrario,
no podrá utilizar las funciones de vapor.
8
La función se divide en varias fases: drenaje,
descalcificación y enjuague. La duración media de la
función completa es de unos 185 minutos
(descalcificación: ~120 min; enjuague: ~65 min). Cuando
se inicie la función, siga los pasos que aparecerán en la
pantalla.
Nota: La función se puede pausar, pero si se cancela en algún
momento, se deberá repetir todo el ciclo de descalcicación
desde el principio.
SOLUCIÓN DE DESCALCIFICACIÓN
Para obtener los mejores resultados posibles,
recomendamos preparar la solución de descalcificación
diluyendo 3 sobrecitos (75 g) del descalcificador
especializado Oven WPRO en 1,7l de agua potable. Para
obtener un rendimiento óptimo de descalcificación se
recomienda preparar la solución de descalcificación con
agua a temperatura ambiente.
El descalcificador WPRO es un producto profesional
recomendado para mantener un rendimiento óptimo de
la función de vapor del horno. Siga las instrucciones de
uso del envase del producto. Si desea hacer un pedido o
solicitar información, póngase en contacto con el
servicio postventa o entre en el sitio web
www.whirlpool.eu
Whirlpool declina cualquier responsabilidad por daños
provocados por el uso de otros productos de limpieza
disponibles en el mercado.
Las funciones de cocción no se pueden activar durante
el ciclo de limpieza.
SILENCIO
Toque el icono para silenciar o desactivar el silencio de
todos los sonidos y alarmas.
BLOQUEO CONTROL
La función «Bloqueo control» le permite bloquear los
botones del panel táctil para no pulsarlos por error.
Para activar el bloqueo:
Toque el icono
.
Para desactivar el bloqueo:
Toque la pantalla.
Deslice hacia arriba en el mensaje que se muestra.
MÁS MODOS
Para seleccionar el modo sabático y acceder a Energía.
El modo sabático mantiene el horno encendido en modo de
horneado hasta que se desactiva. El modo sabático utiliza la
función convencional.
El resto de ciclos de cocción y limpieza están desactivados.
No sonará ningún tono y las pantallas no indicarán los
cambios de temperatura. Cuando la puerta del horno se abra
o se cierre, la luz del horno no se encenderá ni se apagará, y
las resistencias no se encenderán ni se apagarán
inmediatamente.
Para desactivar el modo sabático y salir de él, pulse
o ,
y mantenga pulsada la pantalla durante 3 segundos.
PREFERENCIAS
Para cambiar algunos ajustes del horno.
WIFI
Para cambiar los ajustes de la red doméstica o congurar
una nueva.
INFORMACIÓN
Para apagar el «Modo demo en tienda», restablecer el
producto a la conguración de fábrica y obtener más
información sobre el producto.
1 + +2
= 75 g
1,7 Liters
3
ES
9
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAMIENTO
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
(Min.)
REJILLAS Y
ACCESORIOS
Bizcochos esponjosos
170 30 - 50
2
160 30 - 50
2
160 30 - 50
4
1
Tartas rellenas
(tarta de queso, strudel, tarta de
manzana)
160 – 200 30 - 85
3
160 – 200 35 - 90
4
1
Galletas / Galletas de pastaflora
150 20 - 40
3
140 30 - 50
4
140 30 - 50
4
1
135 40 - 60
5
3
1
Pastelitos / Magdalenas
170 20 - 40
3
150 30 - 50
4
150 30 - 50
4
1
150 40 - 60
5
3
1
Lionesas
180 - 200 30 - 40
3
180 - 190 35 - 45
4
1
180 - 190 35 - 45 *
5
3
1
Merengues
90 110 - 150
3
90 130 - 150
4
1
90 140 - 160 *
5
3
1
Pizza / Pan / Focaccia
190 - 250 15 - 50
2
190 - 230 20 - 50
4
1
Pizza (Fina, gruesa, focaccia) 220 - 240 25 - 50 *
5
3
1
Pizza congelada
250 10-15
3
250 10 - 20
4
1
220 - 240 15 - 30
5
3
1
Tartas saladas
(tarta de verdura, quiche)
180 - 190 45 - 55
3
180 - 190 45 - 60
4
1
180 - 190 45 - 70 *
5
3 1
Volovanes / Canapés de hojaldre
190 - 200 20 - 30
3
180 - 190 20 - 40
4
1
180 - 190 20 - 40 *
5
3 1
Lasaña / flanes / pasta al horno /
canelones
190 - 200 45 - 65
3
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde
sobre rejilla
Grasera / bandeja
pastelera
o bandeja de horno sobre
rejilla
Grasera/bandeja pastelera
Grasera con
500 ml de agua
10
CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel para cocinar los
diferentes tipos de alimentos.
Los tiempos de cocción inician en el momento en que se coloca el
alimento en el horno, excluyendo el precalentamiento (cuando sea
necesario).
Las temperaturas y tiempos de cocción son aproximados y dependen de
la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio que se utilice.
Para empezar, utilice los ajustes más bajos recomendados y, si los
alimentos no se cocinan lo suciente, cambie a ajustes más altos.
Utilice los accesorios suministrados y, si es posible, moldes y bandejas
pasteleras metálicas de color oscuro. También puede utilizar recipientes y
accesorios tipo pírex o de cerámica, aunque deberá tener en cuenta que
los tiempos de cocción serán ligeramente mayores.
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAMIENTO
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
(Min.)
REJILLAS Y
ACCESORIOS
Cordero / Ternera / Vacuno / Cerdo 1 kg 190 - 200 80 -110
3
Cerdo asado con piel 2 kg - 170 110 - 150
2
Pollo/conejo/pato 1 kg 200-230 50-100
3
Pavo/oca (3 kg) 190 - 200 80 - 130
2
Pescado al horno / en papillote
(filetes, entero)
180 - 200 40 - 60
3
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
180 - 200 50 - 60
2
Tostada - 3 (Alta) 3 - 6
5
Filetes de pescado / Filetes - 2 (Media) 20 - 30 **
4
3
Salchichas / Pinchos morunos / Costillas
/ Hamburguesas
-
2 - 3 (Medio -
Alto)
15 - 30 **
5
4
Pollo asado 1-1,3 kg - 2 (Media) 55 - 70 ***
2
1
Pierna de cordero, jarretes - 2 (Media) 60 - 90 ***
3
Papas Asadas - 2 (Media) 35 - 55 ***
3
Verduras gratinadas - 3 (Alta) 10 - 25
3
Galletas
Cookies
135 50 - 70
5
4 3 1
Tartas
Tarts
170 50 - 70
5
4 3 1
Pizza redonda
Pizza
210 40 - 60
5
4 2 1
Menú completo: Tarta de frutas (nivel
5), lasaña (nivel 3), carne (nivel 1)
190 40 - 120 *
5
3 1
Menú completo: Tarta de frutas (nivel 5)
/ verduras asadas (nivel 4) / lasaña (nivel
2) / trozos de carne (nivel 1)
Menu
190 40 - 120 *
5
4 2 1
Lasañas y carnes 200 50 - 100 *
4
1
Carnes y papas 200 45 - 100 *
4
1
Pescado y verduras 180 30 - 50 *
4
1
Piezas de carne rellenas asadas - 200 80 - 120 *
3
Trozos de carne
(conejo, pollo, cordero)
- 200 50 - 100 *
3
* Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden extraer del horno antes o después según los gustos personales.
** Dé la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
*** Dar la vuelta al alimento en el segundo tercio de la cocción (si fuera necesario).
ES
11
AIRE FORZADO + VAPOR
Receta Nivel de vapor Precalentamiento
Temperatura
(°C)
Tiempo de
cocción (Min.)
Nivel y accesorios
Gelletas de pastaflora / Galletas
BAJO - 140 - 150 35 - 55
3
BAJO - 140 30 - 50
4
1
BAJO - 140 40 - 60
5
3
1
Pastelitos / Magdalenas
BAJO - 160 - 170 30 - 40
3
BAJO - 150 30 - 50
4
1
BAJO - 150 40 - 60
5
3
1
Tartas esponjosas BAJO - 170 - 180 40 - 60
2
Bizcocho BAJO - 160 - 170 30 - 40
2
Focaccia BAJO - 200 - 220 20 - 40
3
Barra de pan BAJO - 170 -180 70 - 100
3
Panecillo BAJO - 200 - 220 30 - 50
3
Baguette BAJO - 200 - 220 30 - 50
3
Papas Asadas MEDIO - 200 - 220 50 - 70
3
Ternera / carne de res / cerdo de 1 kg MEDIO - 180 - 200 60 - 100
3
Ternera / carne de res / cerdo (piezas) MEDIO - 160 - 180 60-80
3
Asado de carne de res poco hecho (1kg) MEDIO - 200 - 220 40 - 50
3
Asado de carne de res poco hecho 2 kg MEDIO - 200 55 - 65
3
Pierna de cordero MEDIO - 180 - 200 65 - 75
3
Codillos de cerdo estofados MEDIO - 160 - 180 85 - 100
3
Pollo / pintada / pato de 1-1,5 kg MEDIO - 200 - 220 50 - 70
3
Pollo / pintada / pato (piezas) MEDIO - 200 - 220 55 - 65
3
Hortalizas rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
MEDIO - 180 - 200 25 - 40
3
Filete de pescado ALTO - 180 - 200 15 - 30
3
12
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde sobre rejilla
Grasera / bandeja
pastelera o bandeja de
horno sobre rejilla
Grasera/bandeja pastelera
Grasera con
500 ml de agua
TABLA DE COCCIÓN
Categorías de alimentos Nivel y accesorios Cantidad Información de cocción
ESTOFADO Y
PASTA AL HORNO
Lasaña fresca
2
500- 3000 g
Prepare según su receta preferida. Cubra con salsa
bechamel y añada queso rallado para conseguir un
dorado perfecto
Lasaña congelada
2
500- 3000 g
Canelones congelados
2
500- 3000 g
CARNES
Carne de res
Asado de carne
de res
3
600- 2000 g
Unte con aceite y añada sal y pimienta. Aderece con
ajo y hierbas al gusto. Al nal de la cocción, deje
reposar al menos 15 minutos antes de cortar
Bistec
5
4
2-4 cm
Unte con aceite y romero. Sazone con sal y pimienta
negra. Distribuya de manera uniforme sobre la
parrilla.
Dé la vuelta pasadas 2/3 partes del tiempo de
cocción
Hamburguesa
5
4
1,5-3 cm
Unte con aceite y añada sal antes de la cocción.
Dé la vuelta pasadas 3/5 partes del tiempo de
cocción.
Cerdo
Asado de cerdo
3
600- 2500 g
Unte con aceite y añada sal y pimienta. Aderece con
ajo y hierbas al gusto. Al nal de la cocción, deje
reposar al menos 15 minutos antes de cortar.
Costillas de
cerdo
5
4
una rejilla
Unte con aceite y añada sal antes de la cocción.
Dé la vuelta pasadas 2/3 partes del tiempo de
cocción
Tocino
5
4
0,5-1,5cm
Distribuya de manera uniforme sobre la rejilla.
Dé la vuelta pasadas 3/4 partes del tiempo de
cocción
Pollo
Pollo asado
2
600- 3000 g
Unte con aceite y sazone al gusto. Sazone con sal y
pimienta. Introduzca en el horno con la pechuga
hacia arriba
Filete / pechuga
5
4
1-5 cm
Unte con aceite y añada sal antes de la cocción.
Dé la vuelta pasadas 2/3 partes del tiempo de
cocción
Pato asado
Filete / pechuga
de pato
5
4
1-5 cm
Unte con aceite y añada sal y pimienta. Aderece con
ajo y hierbas al gusto.
Dé la vuelta pasadas 2/3 partes del tiempo de
cocción
Pavo o ganso
asado
Filetes /
pechuga
5
4
1-5 cm
Unte con aceite y sazone al gusto. Sazone con sal y
pimienta. Introduzca en el horno con la pechuga
hacia arriba.
Dé la vuelta pasadas 2/3 partes del tiempo de
cocción
Platos carne
Kebab
5
4
una rejilla
Unte con aceite y añada sal antes de la cocción.
Dé la vuelta pasadas 2/3 partes del tiempo de
cocción
Salchichas y
Frankfurt
5
4
1,5-4 cm
Distribuya de manera uniforme sobre la rejilla.
Perfore las salchichas con un tenedor para evitar que
se agrieten. Dé la vuelta pasadas 2/3 partes del
tiempo de cocción
ES
13
Categorías de alimentos Nivel y accesorios Cantidad Información de cocción
PESCADOS & MARISCOS
Filetes y
bistecs
asados
Filete de atún
3
2
1-3 cm
Unte con aceite y añada sal y pimienta. Aderece con
ajo y hierbas al gusto
Filete de salmón
3
2
1-3 cm
Filete de pez
espada
3
2
0,5-2,5cm
Filete de
bacalao
3
2
100- 300 g
Filete de lubina
3
2
50-150 g
Filete de dorada
3
2
50-150 g
Otros filetes
3
2
0,5-2,5cm
Filetes de
pescado
congelados
3
2
0,5-2,5cm
PESCADOS &
MARISCOS
Marisco al
grill
Vieiras
4
una bandeja
Cubra con pan rallado y aderece con aceite, ajo,
pimienta y perejil
Mejillones
gratinados
4
una bandeja
Unte con aceite y añada sal y pimienta. Aderece con
ajo y hierbas al gusto
Camarones
4
3
una bandeja
Gambas
4
3
una bandeja
VERDURAS
Verduras
asadas
Patatas
3
500- 1500 g
Trocéelas, aliñe con aceite, sal y sazone con hierbas
antes introducirlas en el horno
Hortalizas
rellenas
3
100-500 g cada
una
Unte con aceite y añada sal y pimienta. Aderece con
ajo y hierbas al gusto
Otras verduras
3
500- 1500 g
Verduras
gratinadas
Patatas
3
1 bandeja
Trocéelas, aliñe con aceite, sal y sazone con hierbas
antes introducirlas en el horno
Tomates
3
1 bandeja
Cubra con pan rallado y aderece con aceite, ajo,
pimienta y perejil
Pimientos
3
1 bandeja
Prepare según su receta preferida. Cubra con queso
para conseguir un dorado perfecto
Brócoli
3
1 bandeja
Prepare según su receta preferida. Cubra con salsa
bechamel y añada queso rallado para conseguir un
dorado perfecto
Coliflor
3
1 bandeja
Otros
3
1 bandeja
TARTAS SALADAS
Tartas saladas
2
800- 1200 g
Forre un molde para unas 8-10 porciones con la
masa y perfórela con un tenedor. Rellene la masa
según su receta preferida
Strudel hortalizas
2
500- 1500 g
Prepare una mezcla de verduras cortadas. Alíñela
con aceite y saltéela en una sartén durante 15-20
minutos. Deje enfriar. Añada queso fresco y aderece
con sal, vinagre balsámico y especias. Extienda la
masa y doble la parte externa
PAN
Panecillos
3
60-150 g cada
uno
Prepare la masa según su receta favorita para un pan
ligero. Deles forma de panecillos antes de que
suban. Utilice la función de leudado especial del
horno
Pan de sándwich en molde
2
400-600 g cada
una
Prepare la masa según su receta favorita para un pan
ligero. Viértala en un recipiente en forma de barra
antes del leudado. Utilice la función de leudado
especial del horno
Pan grande
2
700- 2000 g
Prepare una masa según su receta preferida y
colóquela en una bandeja pastelera
Baguettes
3
200-300 g cada
una
Prepare la masa según su receta favorita para un pan
ligero. Dele forma de baguettes antes de que suban.
Utilice la función de leudado especial del horno
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde sobre rejilla
Grasera / bandeja
pastelera
o bandeja de horno sobre
rejilla
Grasera/bandeja pastelera
Grasera con
500 ml de agua
14
Categorías de alimentos Nivel y accesorios Cantidad Información de cocción
PIZZA
Pizza congelada
2
1 - 4 capas
Extráigalos del embalaje. Distribuya de manera
uniforme sobre la rejilla
4
1
5 3 1
5 4 2 1
Pizza fina
2
bandeja redonda
Prepare una masa de pizza con 150 ml de agua, 15 g
de levadura, 200-225 g de harina, aceite y sal. Déjela
subir utilizando la función especíca del horno.
Extienda la masa en una bandeja pastelera
ligeramente engrasada. Añada los ingredientes,
como tomates, mozzarella y jamón
Pizza gruesa
2
bandeja redonda
REPOSTERÍA
Bizcocho en molde
2
500-1200 g
Prepare una masa de bizcocho esponjoso sin grasa
de 500-900 g. Colóquela en una bandeja pastelera
forrada y engrasada
Galletas
3
200-600 g
Elabore una masa con 500 g de harina, 200 g de
manteca salada, 200 g de azúcar y dos huevos.
Condimente con esencia de frutas. Deje enfriar.
Estire la masa de manera uniforme y dele la forma
que preera. Coloque las galletas en la bandeja
pastelera
Medialunas frescas
3
una bandeja
Distribuya de manera uniforme en la bandeja
pastelera. Deje enfriar antes de servir
Medialunas (congeladas)
3
una bandeja
Pasta choux
3
una bandeja
Merengues
3
10-30 g cada uno
Prepare la masa con 2 claras de huevo, 80 g de
azúcar 100 g coco seco. Añada vainilla y esencia de
almendra. Divida en 20 o -24 piezas unidades y
coloque sobre la bandeja pastelera engrasada
Tarta en molde
3
-
Elabore una masa con 500 g de harina, 200 g de
manteca salada, 200 g de azúcar y dos huevos.
Condimente con esencia de frutas. Deje enfriar.
Estire la masa de manera uniforme y dóblela en un
molde. Rellene con mermelada y hornee
Strudel
3
400- 1600 g
Prepare una mezcla de manzana a dados, piñones,
canela y nuez moscada. Añada un poco de manteca
a una sartén, añada azúcar y cocine durante 10-15
minutos. Extienda la masa y doble la parte externa
Tarta rellena de fruta
2
500- 2000 g
Forre un molde con la masa y espolvoree pan rallado
en el fondo para absorber el jugo de la fruta. Rellene
con fruta fresca troceada y mezclada con azúcar y
canela
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde
sobre rejilla
Grasera / bandeja
pastelera
o bandeja de horno sobre
rejilla
Grasera/bandeja pastelera
Grasera con
500 ml de agua
ES
15
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el horno se haya
enfriado antes de llevar a cabo
las tareas de mantenimiento o
limpieza.
No utilice productos de lavado con
vapor.
No utilice estropajos de acero,
estropajos abrasivos ni productos
de limpieza abrasivos/corrosivos,
ya que podrían dañar las
superficies del aparato.
Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de
la red eléctrica antes de llevar
a cabo cualquier trabajo de
mantenimiento.
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra.
Si están muy sucias, añada unas gotas de detergente
neutro al agua. Seque con un paño seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si
uno de esos productos entra accidentalmente en
contacto con la superficie del aparato, límpielo de
inmediato con un paño húmedo de microfibra.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y,
a continuación, límpielo, preferiblemente cuando
aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas
causados por los residuos de los alimentos. Para
secar la condensación que se haya podido formar
debido a la cocción de alimentos con un alto
contenido en agua, deje que el horno se enfríe por
completo y límpielo con un paño o esponja.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.
ACCESORIOS
Después del uso sumerja los accesorios en una solución
líquida con detergente, utilice guantes si aún están
calientes. Los residuos de alimentos pueden quitarse
con un cepillo o esponja.
DEPÓSITO
Para garantizar el funcionamiento óptimo del horno
y ayudar a prevenir las incrustaciones de cal, le
recomendamos que utilice las funciones «Drenar» y
«Desincrustar» con regularidad.
Tras un largo periodo sin utilizar la función «Aire forzado
+ Vapor», se recomienda activar un ciclo de cocción con
el horno vacío y el depósito completamente lleno.
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
1. Para quitar la puerta , ábrala por completo y
baje los pestillos hasta que estén en posición
desbloqueada.
2.
b
a
Cierre la puerta tanto como pueda. Sujete bien la
puerta con las dos manos –no la sujete por el asa.
Simplemente extraiga la puerta continuando
cerrándola y a la vez levantándola hasta que se
salga de su alojamiento. Ponga la puerta en un
lado, apoyada sobre una superficie blanda.
a
b
~15°
Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el
horno, alineando los ganchos de las bisagras con
sus alojamientos y fijando la parte superior en su
alojamiento.
3. Baje la puerta y ábrala por completo. Baje los
pestillos a su posición original: Asegúrese de
haberlos bajado por completo.
b
a
Presione suavemente para comprobar que los
pestillos están en la posición correcta.
4.
“CLICK”
Intente cerrar la puerta y compruebe que esté
alineada con el panel de control. Si no lo está,
repita los pasos de arriba: La puerta podría
dañarse si no funciona correctamente.
16
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
Desconecte el horno de la red eléctrica.
Extraiga las guías para estantes.
Retire la cubierta de la lámpara.
Sustituya la bombilla.
Vuelva a poner la tapa y empuje contra la pared para
encajarla bien.
Vuelva a colocar las guías de estantes.
Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilice sólo bombillas halógenas de 20-40W/230 ~ V
tipo G9, T300 °C. La bombilla que se usa en el aparato está
diseñada especícamente para electrodomésticos y no es
adecuada para la iluminación general de estancias de una
vivienda (Normativa CE 244/2009). Las bombillas están
disponibles en nuestro Servicio Postventa.
No manipule las bombillas con las manos desprotegidas, ya
que las huellas dactilares podrían dañarlas. No utilice el horno
hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de la bombilla.
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES SOBRE WIFI*
¿Qué protocolos WiFi son compatibles?
El adaptador de WiFi instalado admite WiFi b/g/n para
los países europeos.
¿Qué ajustes deben configurarse en el software del
router?
Estos son los ajustes requeridos del router: 2,4 GHz
habilitados, WiFi b/g/n, DHCP y NAT activados.
¿Qué versión de WPS es compatible?
WPS 2.0 o superior. Compruebe la documentación del
router.
¿Existen diferencias entre el uso de un teléfono
inteligente (o tableta) con Android o iOS?
Puede utilizar el sistema operativo que prefiera, no
existe ninguna diferencia.
¿Puedo utilizar la conexión con un móvil 3G en lugar
de un router?
Sí, pero los servicios de nube están diseñados para
dispositivos conectados permanentemente.
¿Cómo puedo comprobar si mi conexión a Internet
doméstica funciona y si la funcionalidad inalámbrica
está activada?
Puede buscar su red en el dispositivo inteligente.
Desactive las otras conexiones de datos antes de
intentarlo.
¿Cómo puedo comprobar si el aparato está conectado
a mi red inalámbrica doméstica?
Acceda a la configuración del router (consulte el manual
del router) y compruebe si la dirección MAC del aparato
aparece en la página de dispositivos inalámbricos
conectados.
¿Dónde puedo encontrar la dirección MAC del
aparato?
Pulse
y toque WiFi o busque en su aparato: Tiene
una etiqueta que muestra las direcciones SAID y MAC.
La dirección MAC esta formada por una combinación de
números y letras empezando por «88:e7».
¿Cómo puedo comprobar si la función inalámbrica del
aparato está activada?
Use su dispositivo inteligente y compruebe en la
aplicación 6
th
Sense Live si la red del aparato está
visible y conectada a la nube.
¿Hay algo que pueda impedir que la señal llegue al
aparato?
Compruebe que los dispositivos que ha conectado no
estén utilizando todo el ancho de banda disponible.
Asegúrese de que el número de sus dispositivos con
WiFi activada no supere el máximo permitido por el
router.
¿A qué distancia del router debe estar el horno?
Generalmente, la señal WiFi es lo suficientemente
potente como para cubrir un par de habitaciones, pero
esto depende en gran medida del material del que
están hechas las paredes. Puede comprobar la potencia
de la señal colocando su dispositivo inteligente junto al
aparato.
¿Qué puedo hacer si mi conexión inalámbrica no llega
al aparato?
Puede utilizar dispositivos específicos para ampliar la
cobertura WiFi de su hogar, como puntos de acceso,
repetidores WiFi y puentes de línea de energía (no
vienen con el aparato).
¿Cómo puedo saber el nombre y la contraseña de mi
red inalámbrica?
Consulte la documentación del router. Suele haber una
etiqueta en el router que muestra la información que
necesita para llegar a la página de configuración del
dispositivo utilizando un dispositivo conectado.
¿Qué puedo hacer si mi router utiliza el canal WiFi del
barrio?
Obligue al router a utilizar el canal de su red WiFi
doméstica.
*WiFi no disponible en Rusia y Ucrania
ES
17
¿Qué puedo hacer si aparece en la pantalla
o si el
horno no puede mantener una conexión estable con
el router doméstico?
Puede ser que el aparato se haya conectado
correctamente al router pero que no pueda acceder a
Internet. Para conectar el aparato a Internet, tiene que
comprobar el router y/o los ajustes del portador.
Ajustes del router: NAT encendido, Firewall y DHCP
congurados correctamente. Criptografía de contraseña
compatible: WEP, WPA,WPA2. Para probar una criptografía
diferente, consulte el manual del router.
Ajustes del operador: Si su proveedor de servicios de Internet
ha jado el número de direcciones MAC que pueden
conectarse a Internet, es posible que no pueda conectar el
aparato a la nube. La dirección MAC es el identicador único
de dispositivo. Pregunte a su proveedor de servicios de
Internet cómo conectar a Internet dispositivos que no sean
ordenadores.
¿Cómo puedo comprobar si se están transmitiendo
datos?
Una vez configurada la red, apague el horno, espere
20 segundos y vuelva a encenderlo: Compruebe que
la app muestra el estado de la interfaz de usuario del
aparato. Seleccione un ciclo u otra opción y compruebe
su estado en la app.
Algunos ajustes tardan unos segundos en aparecer en la app.
¿Cómo puedo cambiar mi cuenta de Whirlpool
manteniendo conectados mis aparatos?
Puede crear una nueva cuenta, pero recuerde
desvincular su aparato de la cuenta antigua antes de
usarlos con la nueva.
He cambiado el router, ¿qué tengo que hacer?
Puede conservar los mismos ajustes (nombre de red y
contraseña) o eliminar los ajustes anteriores del aparato
y volver a configurarlos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona.
Corte de suministro.
Desconexión de la red
eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el
horno esté enchufado a la toma de electricidad. Apague
el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha
solucionado el problema.
En la pantalla
aparecerá la letra «F»
seguida de un número
o letra.
Fallo del horno.
Póngase en contacto con el Servicio Postventa más
cercano e indique el número que aparece detrás de la letra
«F».
Pulse
, toque «Info» y seleccione «Restablecer ajustes
de fábrica». Se borrarán todos los ajustes guardados.
El suministro
eléctrico de la casa se
desconecta.
Configuración de potencia
incorrecta.
Compruebe que la red doméstica tenga una potencia
superior a 3 kW. Si o es así, reduzca la potencia a 13
amperios. Para cambiarlo, pulse
, seleccione «Más
modos » y seleccione «Energía».
La función no se
inicia.
La función no está
disponible en el modo
de demostración.
El modo de demostración
está activado.
Pulse
, toque «Información» y seleccione «Modo
demo en tienda» para salir.
La puerta no se abre. Ciclo de limpieza en curso. Espere a que termine la función y a que se enfríe el horno.
El icono
se muestra
en la pantalla.
El router WiFi está apagado.
Los ajustes del router han
cambiado.
Las conexiones inalámbricas
no llegan al aparato.
El horno no es capaz de
establecer una conexión
estable con la red doméstica.
La conectividad no es
compatible.
Compruebe que el router WiFi esté conectado a Internet.
Compruebe que la señal de WiFi es fuerte cerca del
aparato.
Pruebe reiniciando el router.
Consulte el apartado «PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
SOBRE WiFi».
Si los ajustes de su red inalámbrica doméstica han
cambiado, conéctese a la red: Pulse
, toque «WiFi» y
seleccione «Conectar a red».
La conectividad no es
compatible.
El control remoto no está
permitido en su país.
Consulte si su país permite el control remoto de aparatos
eléctricos antes de comprarlo.
La pantalla táctil
no funciona
correctamente.
Uso prolongado.
Sistema sobrecargado.
Mantenga pulsado
durante al menos 4 segundos.
Encienda el horno y compruebe si el problema persiste.
18
Problema Posible causa Solución
El agua no sale del
tubo de entrada
El tubo no está bien
insertado.
El tubo está obstruido.
Desconecte el tubo.
Compruebe que el tubo no está obstruido.
Vuelva a insertar el tubo y cerciórese de que lo hace
correctamente (compruebe la orientación del tubo: el
botón debe quedar orientado hacia la izquierda, sin
presionar, y debe escuchar un clic cuando el tubo esté
totalmente insertado).
En la pantalla se
muestra «ERROR»
durante la función
Desagüe
La función Desagüe no
funciona correctamente
Póngase en contacto con el Servicio Postventa
¿No puede ver sus
favoritos?
Es necesario actualizar el
sistema.
Ejecute el restablecimiento de fábrica (pulse
, toque
«Info» y seleccione «Restablecer producto»). Una vez
completada esta operación, podrá guardar y ver fácilmente
sus ciclos favoritos.
400011368140
Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar y información adicional sobre
productos mediante alguna de las siguientes formas:
Visitando nuestra página web docs . whirlpool . eu
Usando el código QR
También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número de
teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa ,
deberá indicar los códigos que guran en la placa de características de su producto.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Whirlpool W11 OS1 4S2 P Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide