ATHLETIC 230BV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Instruction Manual - Manual de Instrucciones
230BV
Thank you for purchasing an Universal Fitness product!
It is with great pleasure that we offer you the opportunity, guidance and encouragement to practice aerobic
and muscular exercises, getting like this, the physical preparation needed to feel good.
Universal Fitness guarantees a reliable and modern product, produced with high technology for people who
care about their well-being.
This manual covers the main information, the basic structure and the main operation and preventive
maintenance. It will help you familiarize yourself with all the equipment functions, for you enjoy it for a long time.
Gracias por comprar un producto Universal Fitness!
Es con gran placer que le ofrecemos, orientación, estímulo y oportunidad de practicar ejercicio aeróbico y
muscular, ganando la preparación física necesaria para sentirse bien.
Universal Fitness garantiza un producto confiable y moderno, producido con alta tecnología por personas que
se preocupan por su bienestar.
Este manual cubre los datos clave, la estructura básica y principales procedimientos de operación y
mantenimiento preventivo. Te ayudará a familiarizarse con todas las funciones del equipo para asegurar que usted
disfrute de su producto por mucho tiempo.
ATTENTION / ATENCIÓN
Carefully read the safety and usage guidelines contained herein. Follow the guidelines for correct assembly of the product.
Caution: Do not push any objects into the openings of the product. Stay clear of moving parts.
Safety and security: it is the owner's responsibility to ensure that all users are properly informed about safety precautions, use, maintenance
and care of the product.
Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y uso contenidas en el presente documento. Siga las instrucciones para el correcto montaje
del producto.
Precaución: No introduzca ningún objeto en las aberturas del producto. Manténgase alejado de las piezas móviles.
Protección y seguridad: es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios estén bien informados sobre las precauciones
de seguridad, uso, mantenimiento y cuidado del producto.
Inappropriate use for children and animals.
El uso inapropiado para los niños y los animales.
MAX
100kg
(220 lbs)
english
español
CONTENTS/SUMARIO
SAFETY INFORMATION........................................................................................................................................4
TECHNICAL SPECIFICATIONS............................................................................................................................5
ASSEMBLY.......................................................................................................................................6
MONITOR.............................................................................................................................................8
WARRANTY TERM................................................................................................................................................9
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.....................................................................................................................10
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS........................................................................................................................11
MONTAJE.............................................................................................................................................12
MONITOR............................................................................................................................................................14
GARANTÍA.........................................................................................................................................15
SAFETY INFORMATION
Read this manual before using the product and retain for future reference, avoiding heating risks, fire,
electric shock or injury. It is the owner's responsibility to ensure that all users of the equipment are adequately
informed of the safety precautions.
- Place the equipment on a level surface at least 30 cm away from any wall, keeping free from any obstacle.
- Never allow the use of the equipment for more than one person at a time.
- This product is not intended for use by persons (including children) with some reduced physical, sensory or
mental capacity, lack of experience and knowledge, unless they have given proper product use instructions and is
under the care of a person responsible for their safety. Children should be observed so that they do not play with
the product, whether or not in use.
- Consult your doctor before starting and during any exercise program. Special attention should be given to
children, pregnant women, elderly, people with heart problems and people with disabilities.
- Keep away from equipment, children and pets, especially during use and do not enter or leave objects on the
equipment openings.
- Use appropriate sportswear. Do not wear loose clothing which might be attached to the equipment. Always wear
shoes to work out. Do not walk barefoot or in sandals.
- Periodically make sure that the equipment is in good condition by checking the connections and fasteners.
- The cleaning of equipment should be done only with a cloth moistened with water. Never use abrasives, alcohol
or solvents for cleaning.
- Do not leave the equipment exposed to natural agents such as sunlight, rain, dew, dust, salt spray etc. Do not
place it in a dusty or humid environment, humid, saunas or anywhere unventilated.
- Always use original spare parts as the conservation or improper maintenance can cause damage to the product,
as well as the loss of warranty.
A. The customer is responsible for all costs resulting from unfounded answering calls.
B. No dealer or authorized technical assistant is authorized to change these Terms or make commitments on behalf
of the manufacturer / supplier.
C. The manufacturer / supplier is not responsible for any accidents and their consequences, arising from breach of
the original features or assembly outside the standard of their products factory.
NOTE: The drawings and photos contained in this manual are merely illustrative. The manufacturer / supplier
reserves the right to change specifications and design without notice. This manual can illustrate optional that are
not part of the equipment purchased.
General Considerations
Conservations and Cleaning
Observations
english
4
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
COMPONENTS AND
TECHNICAL SPECIFICATIONS
1. Monitor
2. Hand Grip
3. Handlebar
4. Tension control
5. Tower
6. Crank
7. Front feet
8. Pedal
9. Main frame
10. Rear feet
11. Knob
12. Seat post
13. Seat
Product Packaged
Net weight (approximate) 20kg/44lbs
Maximum width 520 mm
Maximum length 900 mm
Maximum height 1250 mm
Gross weight 22,5kg/49,6lbs
Width (carton box) 280 mm
Height (carton box) 560 mm
Lenght (carton box) 700 mm
english
5
NOTE: Place the packaging with the equipment on a level surface. It is recommended that you place a
protective cover for your floor. Exercise caution when you are loading and transporting equipment.
Unpack and assemble the equipment where it will be used.
If necessary, ask the help of someone else.
ASSEMBLY
english
STEP 1
34L
34R
29
31
32
48
32
17
33
33
17
17
33
Install rear and front feets (31 and 48) to the main frame
(29) then fix using bolts (32), arc washer (17) and domed
nuts (33).
Attach the pedal (34L) to the crank, threading in a
counterclockwise direction.
Attach the pedal (34R) to the crank, threading in
clockwise direction.
Each pedals is marked with L (left) and R (right).
STEP 2
16
27
29
13
17
18
18
17
14
16
26
27
6
Approach the tower of the main structure, connect
the upper sensor cable (14) to the lower cable (26)
then connect the upper cable of tension control
(16) to the lower cable (27) (see detail).
Then insert the tower and fix using bolts (18) and
arc washers (17).
english
7
STEP 3
29
24
19
21
22
45
Attach the seat in seat post (24) using nuts (22) and washers (21).
Insert the seat tube (24) on the main structure, align the holes and
at the same time pull the knob (45), select the desired height. The
height adjustment can be done after installing the product.
ASSEMBLY COMPLETED
STEP 4
13
10
5
7
8
9
10
Aprroach the handlebar to the tower, insert the cables (10) in the
tower. Fix the handlebar using bolts (8) and washers (9) then insert the
plastic cover (7).
STEP 5
10
1
14
15
1a
1b
Connect the cables and fix the monitor in the tower using screws (15).
KNOW THE MONITOR
AND ENJOY BETTER YOUR EQUIPMENT
english
The computer can be activated by pressing the buttons or by pedaling. If you leave the equipment idle for 8
minutes, the power will turn off automatically.
BUTTON FUNCTIONS:
MODE/RESET: Press this button to select the functions and press for some seconds to reset all the functions.
SCAN: When replacing the batteries, start the movement of the treadmill or press the "Function" button, the
display shows the value of all the functions in the following sequence: TIME - ODOMETER - CALORIES - PULSE -
SPEED - DISTANCE. Each value will be displayed for 4 (four) seconds. This feature is characterized by the lit arrow
pointing the Scan and the blinking arrow that indicates the function being shown.
TIME: Makes the count up time, an increase of one in a second from 00:00 to 99:59. If you prefer to show only the
time on the display, press the "MODE" button until the arrow points to "TIME".
SPEED: Marks the current speed training in km/h. If you prefer to show only the speed on the display, press the
"MODE" button until the arrow points to "SPEED".
DISTANCE: It makes the running score of distance traveled in kilometers, from 0.0 to 99.99 km. If you prefer to
show only the distance on the display, press the "MODE" button until the arrow points to "DISTANCE."
CALORIES: Does progressive counting calories burned during exercise from 0.0 to 999.
If you prefer to show only the calories in the display, press the "MODE" button until the arrow points to "CALORIES".
ODOMETER: The display shows the cumulative distance traveled, from 0.0 to 999 km. If you prefer to show only the
odometer, press the "MODE" button until the arrow points to "odo km". This function accumulates the distance of
all exercise sessions (like the odometer of a car). This function is only reset by removing the battery.
PULSE: Allows monitoring of your heart, making the count of heartbeats per minute, the display will show the
heart rate of the user during the workout. Working principle: The heart rate measurement system used is the type
Hand Grip that features heart rate reading sensors. The measurement is based on the blood pumping provided by
the heart through the reading done by hands on the Hand Grip. It must be considered that an unstable support
can interfere with the reading, as well as the resistance of the skin and other imperfections.
Procedure: This function allows monitoring of your heart, making the count of heartbeats per minute (BPM).
To view the reading of your heartbeat on the monitor, follow the instructions:
1- Place your hands on the Hand Grip sensors, located on the monitor;
2- Keep stable and centralized hands on the sensors. Let the arm, forearm and elbow as relaxed as you can. This will
help you maintain a steady hand in Hand Grip during measurement;
3- In a few seconds the heart symbol flashes and then the display will show the value of your heartbeat;
4- Wait for a while until your pulse, shown on the monitor, stabilize;
5- Keep your hand on the sensors while you want to view the reading of your heartbeat.
15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85
60
80
100
120
140
160
180
200
220
Heart rate - beats per minute (BPM)
Pulse
Age
50 - 60%
60 - 70%
70 - 80%
80 - 90%
90 - 100%
% da FCM
8
english
WARRANTY
General Warranty Terms
a. The warranty will be carried out only upon presentation of
the original bill of sale/receipt, and within the time limits set
out in this Agreement. The warranty is provided by the
Authorised Technical Service .
b. The conditions set out in this Agreement are guaranteed to
the first user purchaser of this product for a period of one (1)
year (including the legal guarantee period - first 90 (ninety)
days counted from the date of issuance of the note / tax
coupon sale, in case of exclusively residential use.
c. Warranty periods and coverage starting from the date of
issuance of the note / tax coupon sale, including the statutory
period of ninety (90) days:
d. Parts repaired or replaced under this warranty does not stop
nor extend the warranty period originally stipulated.
e. To utilize this warranty, the equipment must have been
installed by Authorised Technical Service, except for residential
products.
f. The warranty does not cover installation and preventive
maintenance services such as cleaning, lubrication and
adjustment of the product.
g. No dealer is authorized to receive client product from a
costumer to send it to the support or to return to it and provide
information in the name of Manufacturer / Supplier about the
progress of the service. The Manufacturer / Supplier or
Authorised Technical Service will not be responsible for any
damage or delay because of this non-compliance.
h. The Manufacturer / Supplier will hold a spare parts inventory
until they cease the manufacture or import the equipment. If
ceased the production or import of the equipment the
Manufacturer / Supplier spare supply its line of equipment for a
reasonable period of time, according to the law.
i. Within the period of 30 (thirty) days if the equipment presents
some functional problem, the customer may choose to take
the product to an authorized posts or requesting service in
your home without travel expenses in those municipalities
covered by the Authorised Technical Service. After the period
of thirty (30) days or municipalities not covered by the
Authorised Technical Service expenses resulting from any
transport or equipment to a freight service, displacement or
technical visit by qualified assistant, are due to the customer,
whether or not this equipment covered by this warranty.
j. Lubricants, silicones for treadmills, vaseline to the guide
weights and micro oil to the joints of weight stations, should be
exclusively recommended by the manufacturer, available in the
Authorised Technical Service.
k. Components that wear out with regular use of equipment
such as motor brushes, belts, pads, brake bands, felt, steel
chains and cables, when present in the equipment, will
guarantee for a period of 90 days from the invoice or
manufacturing defect found by the Authorised Technical
Service.
End of Warranty
This warranty will be considered void when:
a. The normal period of its validity.
b. The equipment is delivered for repair by anyone not
authorized by Manufacturer / Supplier, signals are checked
violation of its original features or assembly outside the factory
default.
c. Damage that it will suffer as a result of misuse, use of
improper cleaning products, oxidation originating from
external agents, weathering, neglect, modification, use of
accessories not recommended, bad design for the application
for which it is, falls, perforations, use and installation not in
accordance with the instruction manual, wiring unfit tensions,
ungrounded in bad sized grids and / or excessive fluctuations
and overloads.
d. For residential line is forbidden any type of user equipment
maintenance or a third party other than the Authorised
Technical Service.
e. The product is used in academies, condos, clinics, clubs,
saunas, submerged in water or any use so that it resembles that
does not end for residential application or purpose for which it
is intended.
Observations
a. Cables, carabiners, pedals when existing in the product must
be replaced once a year.
b. The Manufacturer / Supplier is not responsible for any
accidents and their consequences, arising from breach of the
original features or assembly outside the factory default of
their equipment.
c. Customer's responsibility are the costs of unfounded judged
call answering.
Note: The Manufacturer / Supplier reserves the right to make
changes without notice this.
1 year
1 year
1 year
1 year
90 days
1 year
1 year
1 year
1 year
1 year
1 year
30 days
WARRANTY
TIME
PARTS AND
COMPONENTS
Structure
Painting (oxidation)
Monitor
Strain control motor
Belt
Cover
Plastic parts and rubber
Pedals
Reactor
Manpower
Manufacturing defects
Technical displacement
9
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Consideraciones Generales
Observaciones
Conservación y limpieza
Lea este manual antes de utilizar el producto y guárdelo para consultarlo en el futuro, evitando los riesgos de
calentamiento, incendio, descargas eléctricas o lesiones. El propietario es responsable de asegurar que todos los
usuarios de los equipos estén adecuadamente informados sobre las precauciones de seguridad.
- Coloque el equipo sobre una superficie plana por lo menos 30 cm de distancia de cualquier pared, manteniendo
libre de cualquier obstáculo.
- Nunca permita el uso del equipo por más de una persona a la vez.
- Este producto no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con alguna disminución de la
capacidad física, sensorial o mental, la falta de experiencia y conocimiento, a menos que se han dado las
instrucciones adecuadas de uso del producto y está bajo el cuidado de un persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser observados para que no jueguen con el producto, sea o no en uso.
- Consulte a su médico antes de iniciar y durante cualquier programa de ejercicios. Especial atención se debe dar a
los niños, mujeres embarazadas, ancianos, personas con problemas de corazón y las personas con discapacidad.
- Mantener alejado de los equipos, los niños y los animales domésticos, sobre todo durante el uso y no entrar o salir
de los objetos en las aberturas del equipo.
- Utilizar ropa deportiva adecuada. No use ropa suelta que pueda ser conectado al equipo. Siempre use zapatillas
de deporte para hacer ejercicio. No camine descalzo o con sandalias.
- Periódicamente asegurese de que el equipamiento está en buenas condiciones verificando las conexiones y
elementos de fijación.
- La limpieza de su equipo debe ser realizada apenas con un paño humedecido en agua. Nunca use abrasivos,
alcohol o solvente para la limpieza.
- No deje el equipamiento expuesto a agentes naturales como: luz solar, lluvia, rocío, polvo, mareas, etc.
- Use siempre piezas originales para reposición.
- La conservación / manutención incorrecta podrá acarrear daños al producto, así como la pérdida de la garantía.
A. El cliente es responsable de los costes derivados de contestar llamadas juzgadas infundadas.
B. Ningún distribuidor o servicio técnico autorizado de servicio está autorizado a cambiar estos Términos o
compromisos con el fabricante.
C. El fabricante no se responsabiliza de los accidentes y sus consecuencias, derivada del incumplimiento de las
características originales o montaje fuera de la norma de su fábrica de productos.
NOTA: Los dibujos y fotos contenidas en este manual son meramente ilustrativas. El fabricante se reserva el
derecho de cambiar las especificaciones y el diseño sin previo aviso. Este manual puede ilustrar opcionales que no
forman parte del equipo adquirido.
español
10
Producto Envasado
Peso neto (aproximado) 20kg/44lbs
Largo máxima 520 mm
Ancho máximo 900 mm
Altura máxima 1250 mm
Peso bruto 22,5kg/49,6lbs
Ancho (caja) 280 mm
Altura (caja) 560 mm
Largo (caja) 700 mm
COMPONENTES Y
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
español
1. Monitor
2. Hand Grip
3. Manúbrio
4. Control de Tensión
5. Torre
6. Manivela
7. Pies delanteros
8. Pedal
9. Estructura principal
10. Pies traseros
11. Manípulo del asiento
12. Tubo del asiento
13. Asiento
11
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
NOTA: Coloque la embalaje con el equipo en una superficie plana. Se recomienda que coloque una
cubierta protectora para su piso. Tenga precaución al que va a cargar y transportar el equipo. Desembale
y montar el equipo donde se utilizará.
Si es necesario, pida la ayuda de otra persona.
MONTAJE
español
PASO 1
PASO 2
12
34L
34R
29
31
32
48
32
17
33
33
17
17
33
16
27
29
13
17
18
18
17
14
16
26
27
Instale los pies delanteros y traseros (31 y 48) a la
estructura principal (29) fije con tornillos (32), arandelas
de arco (17) y tuercas ciegas (33).
Acople el pedal (34L) a la manivela, roscamos en
dirección antihorária
Coloque el pedal (34R) a la manivela, roscamos en
dirección horária.
Cada pedal es marcado con L (izquierdo) y R
(derecho).
Aproximarse a la torre de la estructura principal,
conecte el cable del sensor superior (14) al cable
inferior (26) y luego conectar el cable superior de
control de tensión (16) para el cable inferior (27) (ver
detalle).
A continuación, inserte la torre y fijar usando
tornillos (18) y las arandelas de arco (17).
español
13
MONTAJE COMPLETA
PASO 3
29
24
19
21
22
45
Fijar el asiento en poste de asiento (24) por medio de tuercas (22) y
arandelas (21). Insertar el tubo del asiento (24) en la estructura
principal, alinear los agujeros y al mismo tiempo halar la perilla
(45), seleccione la altura deseada. El ajuste de altura se puede
hacer después de instalar el producto.
PASO 4
13
10
5
7
8
9
10
Acercarse a la manillar en la torre, insertar los cables (10) en la torre.
Fijar el manillar usando tornillos (8) y las arandelas (9) e inserte la
cubierta de plástico (7).
PASO 5
10
1
14
15
1a
1b
Conectar los cables y fijar el monitor en la torre usando tornillos (15).
español
CONOCE EL MONITOR
Y DISFRUTE MEJOR DE SU EQUIPO
15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85
60
80
100
120
140
160
180
200
220
La frecuencia cardíaca - latidos por minuto (BPM)
Pulso
Edad
50 - 60%
60 - 70%
70 - 80%
80 - 90%
90 - 100%
% da FCM
The computer can be activated by pressing the buttons or by pedaling. If you leave the equipment idle for 8 minutes,
the power will turn off automatically.
BUTTON FUNCTIONS:
MODE/RESET: Presione esta tecla para seleccionar las funciones y presione durante unos segundos para restablecer
todas las funciones.
SCAN: Al sustituir las pilas, inicie el movimiento de la caminadora o pulse la tecla "Función", el display muestrará el
valor de todas las funciones en el siguiente orden: TIEMPO - ODÓMETRO - CALORÍAS - PULSE - VELOCIDAD -
DISTANCIA. Cada valor será visto por 4 (cuatro) segundos.Esta función se caracteriza por la flecha iluminada que
señala el Scan y la flecha intermitente que indica la función que se muestra.
TIME: Hace que el tiempo de contar hasta, un incremento de uno en un segundo de 00:00 a 99:59. Si prefiere mostrar
sólo la hora en el display, pulse el botón "MODE" hasta que la flecha apunte a "TIEMPO".
SPEED: Marca la velocidad de entrenamiento actual en km/h. Si prefiere mostrar sólo la velocidad en el display, pulse
la tecla "MODE" hasta que la flecha apunte a la "velocidad".
DISTANCE: Esto hace que la puntuación de funcionamiento de la distancia recorrida en kilómetros, 0,0 a 99,99
kilómetros. Si prefiere mostrar sólo la distancia en e display, pulse la tecla "MODE" hasta que la flecha apunte a la
"distancia".
CALORIES: Hace contar las calorías quemadas durante el ejercicio progresivo 0,0-999. Si prefiere mostrar sólo las
calorías en el display, pulse la tecla "MODE" hasta que la flecha apunte a "calorías".
ODOMETER: El display muestra la distancia acumulada recorrida, desde 0,0 hasta 999 kilómetros. Si prefiere mostrar
sólo el odómetro, pulse la tecla "MODE" hasta que la flecha apunte a "kilometro odo".Esta función se acumula la
distancia de todas las sesiones de ejercicio (como el cuenta kilómetros de un coche). Esta función sólo se restablece
mediante la eliminación de la batería.
PULSE: Para obtener más aliento, controle sua faixa de batimento cardíaco através do sistema de Hand Grip do
monitor. Principio: El sistema de medición de la frecuencia cardíaca se utiliza es el Hand Grip tipo que cuenta con
sensores de lectura de la frecuencia cardíaca. La medición se basa en el bombeo de la sangre proporcionada por el
corazón através de la lectura hecha por manos en los Sensores de pulso. Debe considerarse que un soporte inestable
puede interferir con la lectura, así como la resistencia de la piel y otras imperfecciones.
Procedimiento: para ver la lectura de los latidos del corazón en el monitor, siga las instrucciones:
1- Coloque las manos sobre el sensores de la lectura del ritmo cardíaco, Hand Grip, que se encuentra en los
manúbrios; 2- Mantenga las manos estables y centralizados en los sensores. Deje que el brazo, el antebrazo y el
codo lo más relajado como puedas. Esto le ayudará a mantener una mano firme en el Hand Grip durante la
medición; 3- En unos pocos segundos que el símbolo del corazón parpadee y luego el monitor mostrará el valor de
los latidos del corazón; 4- Espere un momento hasta que su pulso, que se muestra en el monitor, estabilizar;
5- Mantenga su mano en los sensores mientras que desea ver la lectura de su ritmo cardíaco.
14
español
GARANTIA
Condiciones Generales de la Garantía
a. La atención en garantía será realizará solamente mediante la
presentación de la factura/cupón fiscal original de venta y en los
límites establecidos por este término. La garantía será prestada
por la Red de Asistencia Técnica Autorizada.
b. Las condiciones establecidas en el presente Acuerdo se
garantiza al primer comprador usuario de este producto por un
período de un (1) año (incluyendo el período de garantía legal -
primeros 90 (noventa) días contados a partir de la fecha de
emisión de la venta de cupones de la nota / de impuestos, en caso
de uso exclusivamente residencial.
c. Los periodos de garantía y la cobertura a partir de la fecha de
emisión de la venta de cupones de la nota / de impuestos,
incluyendo el plazo estatutario de los noventa (90) días:
d. Las piezas reparadas o cambiadas bajo esta garantía no se
detiene ni se extienden el período de garantía estipulado
inicialmente.
e. Para utilizar esta garantía, el equipo debe haber sido instalado
por el asistente técnico autorizado, a excepción de los productos
residenciales.
f. La garantía no cubre los servicios de instalación y
mantenimiento preventivo, como la limpieza, lubricación y ajuste
del producto.
g. Ningún revendedor está autorizado a recibir producto de
cliente para encaminarlo a la Asistencia Técnica Autorizada o de
esta retirarlo para devolución al mismo proporcionar
informaciones en nombre de Fabricante / distribuidor sobre el
progreso del servicio. El Fabricante / distribuidor no se
responsabilizará por cualquier daño o retraso debido a este
incumplimiento.
h. El Fabricante / distribuidor mantend disponibles los
repuestos hasta que dejen de fabricar o importar el equipo. Si
cesado la produccn o importación de los equipos para
mantener el suministro de repuesto el Fabricante / distribuidor su
línea de equipos para un período de tiempo razonable, de
acuerdo con la ley.
i. Dentro del plazo de 30 (treinta) días si el equipo presenta algún
mal funcionamiento, el cliente puede optar por llevar el producto
a un puestos autorizados o servicios que solicite en su casa sin
gastos de viaje en los municipios incluidos en la Rede de
Asistencia Técnica Autorizada. Transcurrido el plazo de treinta (30)
días o municipios no incluidos en la Rede de Asistencia Técnica
Autorizada los gastos resultantes de cualquier transporte o el
equipo a un servicio de carga, desplazamiento o visita técnica por
ayudante cualificado, se deben al cliente, si este equipo cubierto
por esta garantía.
j. Lubricantes, siliconas para caminadoras, vaselina para los pesos
de guía y micro aceite a las articulaciones de las estaciones de
peso, se recomienda exclusivamente por el fabricante, disponible
en la Rede de Asistencia Técnica Autorizada.
k. Los componentes que se desgastan con el uso regular de los
equipos, tales como escobillas del motor, correas, pastillas,
bandas de freno, fieltro, cadenas y cables de acero, cuando está
presente en el equipo, garantizan por un período de 90 días a
partir de la factura o defecto de fabricación, apreciada por la Rede
de Asistencia Técnica Autorizada.
Extinción de la Garantía:
Esta Garantía será considerada sin efecto cuando:
a. Haya transcurrido normalmente el plazo de su validez.
b. El equipamiento fuere entregado para reparación de las
personas no autorizadas por el Fabricante / distribuidor, fueren
verificados signos de violación de sus características originales o
montaje fuera del nivel de fábrica.
c. Hayan ocurrido dos que este venga a sufrir como
consecuencia de mal uso, uso de productos de limpieza
inadecuados, la oxidación de origen de los agentes externos, a la
intemperie, negligencia, modificación, uso de accesorios no
recomendados, mal diseño de la aplicación para la que es, caídas,
perforaciones , utilizar e instalación que no esté conforme con el
manual de instrucciones, cableado tensiones no aptos, sin
conexión a tierra en redes de tamaño malos y / o fluctuaciones y
sobrecargas excesivas.
d. Para la línea residencial está prohibido cualquier tipo de
mantenimiento del equipo de usuario o un tercero distinto de la
red de asistencia técnica.
e. El producto fuera utilizado en academias, condominios, clínicas,
clubes, saunas, sumergido en agua o cualquier modo de uso que
se asemeje a este, así como cualquier uso que no sea la finalidad
de aplicación a que se destina.
Observaciones:
a. Cables, mosquetones, pedales cuando ya existente en el
producto deben ser reemplazados una vez al año.
b. El Fabricante / distribuidor no se responsabiliza por eventuales
accidentes y sus consecuencias, derivadas de la violación de las
características originales o montaje fuera del estándar de fábrica
de sus equipamientos.
c. Son de responsabilidad del cliente los costos de atención de
llamadas infundado juzgado.
Nota: El Fabricante / distribuidor se reserva el derecho de
promover alteraciones de éste sin previo aviso.
1 año
1 año
1 año
1 año
90 días
1 año
1 año
1 año
1 año
1 año
1 año
30 días
PERÍODO DE
GARANTÍA
PIEZAS Y
COMPONENTES
Estructura
Pintura (oxidación)
Monitor
Motor regulador de esfuerzo
Correa
Carenado
Piezas de plástico y de caucho
Pedales
Reactor
Mano de obra
Defectos de fabricación
Desplazamiento técnico
15
161087-000 - 16/08/16
16
Health tips, new products and more!
Consejos de salud, nuevos productos y más!
Technical Assistance Network and Customer Service: see website.
Red de Asistencia Técnica y Servicio al Cliente: Consulte el sitio web.
www.athleticbrazil.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ATHLETIC 230BV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas