TEAC FD-05PU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

USB-Diskettenlaufwerk
FD-05PU/FD-05PUB
Handbuch
®
Für eine reibungslose Garantieabwicklung notieren Sie sich bitte hier die Serien-
nummer des Geräts. Im Garantiefall senden Sie sie mit Ihrer Garantiekarte und
einer Rechnungskopie an die nächste TEAC Niederlassung.
1
DEUTSCH
Copyright © 1999, TEAC Deutschland GmbH. Alle Rechte
vorbehalten. Erstausgabe: November 1999
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen
sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Inhaltsverzeichnis
Alle in diesem Druckwerk mitgeteilten Daten, Merkmale und
Beschreibungen können sich jederzeit und ohne besondere
Ankündigung ändern.
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE HINWEISE ..................................................................... 2
INSTALLATION ................................................................................. 2
1. Kontrollieren Sie den Verpackungsinhalt. ................................. 2
2. Installieren Sie den Treiber für das USB-Diskettenlaufwerk..... 3
DER EINSATZ DES USB-DISKETTENLAUFWERKS ...................... 4
PROBLEMBEHEBUNG .................................................................... 5
TECHNISCHE DATEN FD-05PU...................................................... 6
TECHNISCHE DATEN FD-05PUB ................................................... 7
KUNDENDIENST.............................................................................. 8
Technischer Kundendienst ........................................................... 8
GARANTIE........................................................................................ 9
2
DEUTSCH
Wichtige Hinweise
WICHTIGE HINWEISE
Vermeiden Sie, Laufwerk und Disketten direktem Sonnenlicht,
hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder magnetischen Feldern aus-
zusetzen, wie sie beispielsweise von Monitoren und einigen Laut-
sprechern erzeugt werden.
Setzen Sie das Laufwerk niemals harten Schlägen oder Vibrationen
aus. Dies könnte zu erheblichen Schäden am Laufwerk führen.
Legen Sie niemals schwere Gegenstände auf das Laufwerk.
Berühren Sie niemals direkt die Anschlußpins des USB-Steckver-
binders. Dies könnte zu Schäden am Laufwerk und/oder Ihrem
PC führen.
Verzichten Sie auf den Einsatz von USB-Verlängerungskabeln, da
dies zu Datenverlusten führen könnte.
Nehmen Sie auf keinen Fall die Diskette aus dem Laufwerk, wäh-
rend die LED am Laufwerk blinkt. Das Blinken zeigt, daß gerade
auf die Diskette im Laufwerk zugegriffen wird. Das Entfernen der
Diskette kann Datenverluste bewirken und zu Schäden am Lauf-
werk führen.
INSTALLATION
1. Kontrollieren Sie den Verpackungsinhalt.
USB-Diskettenlaufwerk (mit USB-Kabel)
3
DEUTSCH
Installation
CD mit Treiberroutinen für das
USB-Diskettenlaufwerk
Handbuch
2. Installieren Sie den Treiber für das USB-Disketten-
laufwerk
So installieren Sie den Treiber:
(1) Schalten Sie Ihren PC ein und starten Sie Windows 98 oder
Windows 95.
(2) Legen Sie die mitgelieferte Treiber-CD in Ihr CD-Laufwerk ein.
(3) Schließen Sie das USB-Diskettenlaufwerk am USB-Port Ihres PCs
an.
(4) Der Installationsdialog für neue Hardware erscheint normalerwei-
se automatisch.
(5) Gehen Sie entsprechend der Anweisungen auf dem Bildschirm
vor.
Wichtig:
Falls Sie mit dem Betriebssystem Windows 98 arbeiten, müs-
sen Sie die Treiber aus dem Unterverzeichnis
“DriverForWindows98” auf der CD mit den USB-Treibern ver-
wenden. Für Windows 95 benutzen Sie bitte die Treiber aus
dem Verzeichnis “DriverForWindows95”.
Hinweis:
Es ist nicht erforderlich, Ihren PC zum Installieren oder Ein-
stecken Ihres USB-Diskettenlaufwerks auszuschalten.
4
DEUTSCH
Der Einsatz des USB-Diskettenlaufwerks
DER EINSATZ DES USB-DISKETTENLAUFWERKS
So wird eine Diskette formatiert:
(1) Legen Sie eine Diskette in Ihr USB-Diskettenlaufwerk ein.
(2) Öffnen Sie das Fenster “Arbeitsplatz” und klicken Sie auf das USB-
Diskettenlaufwerk, in dem sich die zu formatierende Diskette be-
findet.
(3) Klicken Sie im Menü “Datei” auf die Option “Formatieren”.
(4) Geben Sie die gewünschten Parameter ein.
(5) Klicken Sie auf die Schaltfläche “Starten”.
So kopieren und verschieben Sie Dateien:
(1) Legen Sie eine Diskette in Ihr USB-Diskettenlaufwerk ein.
(2) Öffnen Sie den Windows Explorer.
(3) Öffnen Sie den Ordner, in dem sich die zu verschiebende oder zu
kopierende Datei bzw. der entsprechende Ordner befindet.
(4) Stellen Sie sicher, daß das Kopier-/Verschiebeziel für die Datei
bzw. den Ordner auf dem Bildschirm zu sehen ist.
(5) Ziehen Sie die Datei bzw. den Ordner mit der Maus über das Ziel.
5
DEUTSCH
Problembehebung
PROBLEMBEHEBUNG
motpmySehcasrUeflihbA
driwkrewfuaL-BSUmeD
-hcubskrewfuaLniek
.tendroeguzebats
nathcintsilebaK-BSUsaD
merhIna.wzbCPmerhI
.nessolhcsegnatroP-buH
negnudnibreVeideiSnefürP
menietimeiSsllaF.täreGmuz
netgrosrevmortssuBmedsua
reseidßum,netiebrabuH
buHnenienegeghciltumrev
gnugrosrevmortSrenegietim
.nedrewthcsuategsua
-fualnetteksiD-BSUreD
thcinedruwrebiertskrew
.treillatsnitkerrok
eidtuenreeiSnefualhcruD
rebierTredetlloS.noitallatsnI
-nirelhowbo,netiebrathcin
redtimrennak,edruwtreillats
"nenreftnE/nereillatsnI"noitpO
mmargorptsneiDmedtim
-metsySredsua"erawtfoS"
.nedrewtnreftnegnureuets
etteksiDenienennökeiS
.neselthcin
rebiertskrewfuaL-BSUreD
.treillatsnitkerrokthcintsi
eidtuenreeiSnefualhcruD
.noitallatsnI
thcintsietteksiDeiD
.rabztunebierfdnawnie
etteksiDeideiSnereitamroF
hcilgömthcinseidsllaF.uen
etteksiDerednaenieetllos,tsi
.nedrewtztesegnie
eidfuathcinnennökeiS
.nebierhcsetteksiD
-egbierhcstsietteksiDeiD
.tztühcs
-bierhcSnedeiSnebeihcS
eidnietteksiDredlegeirztuhcs
.noitisoPetztesegnegegtne
thcintsietteksiDeiD
.treitamrof
.etteksiDeideiSnereitamroF
thcintsietteksiDeiD
.rabztunebierfdnawnie
etteksiDeideiSnereitamroF
hcilgömthcinseidsllaF.uen
etteksiDerednaenieetllos,tsi
.nedrewtztesegnie
netaDrhem,nehcusreveiS
,negeluzbaetteksiDredfua
ztalprehciepShcontrodsla
.tsinednahrov
etgitönebnueiSnenreftnE
.etteksiDrednovnetaD
etteksiDeidnennökeiS
.nereitamrofthcin
-egbierhcstsietteksiDeiD
.tztühcs
-bierhcSnedeiSnebeihcS
eidnietteksiDredlegeirztuhcs
.noitisoPetztesegnegegtne
.tkefedtsietteksiDeiDeuenenieeiSnednewreV
.etteksiD
6
DEUTSCH
Technische Daten FD-05PU
TECHNISCHE DATEN FD-05PU
netrasbeirteB,sudoMBM1
daeR,etirW
,sudoMBM6,1
daeR,etirW
sudoMBM0,2
daeR,etirW
etteksiDetztesegniEDD2DH2DH2
etarrefsnarT
krewfuaLsenretnI
s/tiBK052s/tiBK005s/tiBK005
BSUetarrefsnarTs/tiBM21timsudoMdeepSlluF
lhazherDmpU003mpU063mpU003
tätilibitapmoktamroFetyBK027etyBM44,1
tätilanoitknuFnereipok,nebierhcs,nesel,nereitamrof
ethcidrupSipt531
gnunnapssgnugrosreV)V52,5sibV57,4(V5+
mortssgnugrosreV)ybdnatSmiAµ005(Am005
lietreboesuäheGebraFtreirutkurts,nürg
lietretnuesuäheGebraFtreirutkurts,tnerapsnart
etsatebeihcssuAebraFzrawhcs
-thcahcsskrewfuaLebraF
gnukcedba
zrawhcs
lebakßulhcsnAebraFtkcedeg,ßiew
DELebraFnürg
elletsttinhcS 0.1noitakifizepSBSUßämeg)suBlaireSlasrevinU(BSU
dnatsrediwßulhcsbA ,)0.1noitakifizepSBSUdnehcerpstne(%5±mhOk5,1
trefeilegtimgitiesskrew
rutarepmetstiebrA )regaL(C°06sibC°22-,)beirteB(C°15sibC°4
ethcueF)regaL(%09sib%5,)beirteB(%08sib%02
gnussembaesuäheG)HxBxT(mm3,22xmm401xmm061
lebakßulhcsnAegnäLmm003
thciweGg082
FBTM )beirteblamroNieb(nednutS000.03snetsednim
nemronstiehrehciSVÜT,ASC,LU,EC
tätilibitapmoK-CPlebitapmokTA/CPMBI
tätilibitapmokmetsyssbeirteB 89swodniW,tnemelppuS-BSU2RSO59swodniW
7
DEUTSCH
Technische Daten FD-05PUB
TECHNISCHE DATEN FD-05PUB
netrasbeirteB,sudoMBM1
daeR,etirW
,sudoMBM6,1
daeR,etirW
sudoMBM0,2
daeR,etirW
etteksiDetztesegniEDD2DH2DH2
etarrefsnarT
krewfuaLsenretnI
s/tiBK052s/tiBK005s/tiBK005
BSUetarrefsnarTs/tiBM21timsudoMdeepSlluF
lhazherDmpU003mpU063mpU003
tätilibitapmoktamroFetyBK027etyBM44,1
tätilanoitknuFnereipok,nebierhcs,nesel,nereitamrof
ethcidrupSipt531
gnunnapssgnugrosreV)V52,5sibV57,4(V5+
mortssgnugrosreV)ybdnatSmiAµ005(Am005
lietreboesuäheGebraFtreirutkurts
)hcilgömleshcewbraFhcrudad,rabhcsuatsualietrebO(
lietretnuesuäheGebraFtreirutkurts
etsatebeihcssuAebraiew
-thcahcsskrewfuaLebraF
gnukcedba
ßiew
lebakßulhcsnAebraFtkcedeg,ßiew
DELebraFnürg
elletsttinhcS 0.1noitakifizepSBSUßämeg)suBlaireSlasrevinU(BSU
dnatsrediwßulhcsbA ,)0.1noitakifizepSBSUdnehcerpstne(%5±mhOk5,1
trefeilegtimgitiesskrew
rutarepmetstiebrA )regaL(C°06sibC°22-,)beirteB(C°15sibC°4
ethcueF)regaL(%09sib%5,)beirteB(%08sib%02
gnussembaesuäheG)HxBxT(mm6,71xmm301xmm041
lebakßulhcsnAegnäLmm053
thciweGg042
FBTM )beirteblamroNieb(nednutS000.03snetsednim
nemronstiehrehciSVÜT,ASC,LU,EC
tätilibitapmoK-CPlebitapmokTA/CPMBI
tätilibitapmokmetsyssbeirteB 89swodniW,tnemelppuS-BSU2RSO59swodniW
8
DEUTSCH
Kundendienst
KUNDENDIENST
Falls das TEAC FD-05PU/FD-05PUB unter den in diesem Handbuch
beschrieben Bedingungen nicht einwandfrei arbeitet, sprechen Sie bitte
mit dem Fachhändler, von dem Sie das Gerät bezogen haben oder
wenden Sie sich an die Ihnen nächstgelegene Vertriebsniederlassung.
Technischer Kundendienst
Europa: TEAC Deutschland GmbH, DSPD
Technischer Kundendienst Tel: +49 (0) 611 7158-54
Technischer Kundendienst Fax: +49 (0) 611 7158-66
Internet: http://www.teac.de/support
Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm
E-Mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm
TEAC UK LIMITED (Großbritannien)
DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION
5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, U. K.
Technischer Kundendienst Tel: +44 (1) 923-225235
Technischer Kundendienst Fax: +44 (1) 923-236290
Internet: www.teac.co.uk
TEAC FRANCE S.A. (Frankreich)
17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005
92182 ANTONY CEDEX
Telefon: +33 (0) 142370102
Fax: +33 (0) 142376545
9
DEUTSCH
GARANTIE
Modell Seriennr.
Name des Eigentümers
Adresse
Name des Händlers Kaufdatum
Adresse des Händlers
Dauer der Gewährleistung
TEAC Deutschland GmbH, nachfolgend TEAC genannt, gewährt dem
Erstkäufer für dieses Produkt ab dem Datum des Kaufs ein (1) Jahr
Garantie bezüglich jedes etwaigen Defekts an Material und Herstel-
lung. Gemäß der nachstehenden Bedingungen wird das betreffende
TEAC Produkt von den autorisierten TEAC Servicestellen, den autori-
sierten Facheinzelhändlern oder den autorisierten Servicestellen der
Facheinzelhändler ohne Berechnung von Material- und Arbeitskosten
repariert. Die Servicestelle entscheidet, ob das Gerät als ganzes oder
nur die defekten Teile ausgetauscht werden. Die TEAC Tochtergesell-
schaften, die autorisierten TEAC Servicestellen und die autorisierten
Servicestellen der Facheinzelhändler übernehmen die Garantieleistung
in den anderen EG- und EFTA-Mitgliedsstaaten im Rahmen der in die-
ser Garantie definierten Bestimmungen.
Gewährleistungsumfang
Soweit dies nachfolgend nicht ausgeschlossen wird, umfaßt die Ge-
währleistung alle etwaigen Defekte an Material und Herstellung. Fol-
gendes ist aus dem Gewährleistungsumfang ausdrücklich ausgeschlos-
sen:
1. Schäden am Gehäuse.
2. Geräte, die verändert wurden oder deren Seriennummern verfälscht,
verändert oder entfernt wurden.
Garantie
10
DEUTSCH
3. Schäden oder Fehlfunktionen, die auf folgendes zurückzuführen
sind:
(a) Höhere Gewalt, fehlerhafter und/oder nicht bestimmungsgemä-
ßer Gebrauch,
(b) Gebrauch, der nicht den im Handbuch angegebenen Verfah-
rensweisen entspricht,
(c) Transportschäden jedweder Art. Für Transportschäden haftet
das Frachtunternehmen. (Alle mit dem Transport verbundenen
expliziten und impliziten Risiken sind nicht Bestandteil der Haf-
tung von TEAC.)
(d) unsachgemäß ausgeführte Reparaturen oder Reparaturver-
suche durch nicht von TEAC autorisierte Personen und/oder
Unternehmen,
(e) alle Schäden, die nicht unmittelbar als Produktdefekt anzuse-
hen sind, insbesondere Schäden, die durch unsachgemäßen
Gebrauch seitens des Anwenders wie beispielsweise unzurei-
chende Kühlluftzufuhr entstanden sind,
(f) Schäden durch unsachgemäßes Anwenden der Software,
(g) regelmäßige Inspektionen,
(h) Wartung bzw. Reparatur von Teilen infolge normalen, betriebs-
bedingtem Verschleiß,
(i) Anpassung an national unterschiedliche technische oder
sicherheitsrelevante Anforderungen, wenn das Produkt nicht in
dem Land eingesetzt wird, für das es ursprünglich konzipiert
und hergestellt worden ist.
Wer kann die Gewährleistung in Anspruch nehmen
Gewährleistungsansprüche können ausschließlich vom Ersterwerber
des Produkts in Anspruch genommen werden.
Welche Kosten werden übernommen
TEAC übernimmt die Kosten für die im Rahmen einer Garantiereparatur
anfallende Arbeitszeit und die Materialien, die im Rahmen dieser
Gewährleistungsbestimmungen definiert sind. Frachtkosten und
Versandversicherung werden im folgenden Abschnitt diskutiert.
Gewährleistungsabwicklung
1. Falls Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit Service benötigt, wenden
Sie sich bitte an Ihren für dieses Produkt autorisierten Fachhänd-
Garantie
11
DEUTSCH
Garantie
ler. Falls Sie in Ihrer Nähe keinen Fachhändler finden, nehmen Sie
bitte mit der TEAC Niederlassung Kontakt auf.
2. Ihr Fachhändler teilt Ihnen Namen und Adresse der nächstgelege-
nen autorisierten Servicestation mit.
Schicken Sie das Produkt oder die als defekt vermuteten Teile spe-
senfrei (Fracht- und Versicherungskosten müssen von Ihnen be-
zahlt werden) an die Servicestation. Fügen Sie bitte eine Kopie des
Kaufbelegs bei und füllen Sie die Garantiekarte vollständig aus (mit
Angabe der Seriennummer des Geräts). TEAC behält sich vor,
Garantieleistungen abzulehnen, falls Garantiekarte und Kaufnach-
weis nicht im Sinne der vorliegenden Bestimmungen vorgelegt wer-
den. Falls die erforderlichen Reparaturen von den Gewährleistungs-
bestimmungen abgedeckt sind und das Produkt zur nächstgelege-
nen Servicestation geschickt wurde, werden die Kosten für Rück-
fracht und Versicherung freigemacht.
Bitte schicken Sie das Gerät nicht ohne unsere ausdrückliche
Zustimmung direkt an TEAC (siehe auch Rücksendeformular).
Einschränkungen der Gewährleistung und Ausschluß
implizierter Ansprüche
Soweit dies nicht dem jeweils gültigen national anwendbaren Recht
widerspricht, sind folgende Ansprüche ausgeschlossen:
1. TEAC begrenzt seine Leistungspflicht aus der Gewährleistung aus-
schließlich auf Reparatur oder Ersatz nach freier Wahl von TEAC
sowie der autorisierten Servicestellen, der autorisierten Fach-
einzelhändler und deren autorisierten Servicestellen. Weitergehende
Ansprüche sind in vollem Umfang ausgeschlossen. TEAC übernimmt
keine Haftung für Schäden an anderen Gegenständen realer oder
virtueller Natur, insbesondere an Software und/oder Datenbestän-
den, die durch Defekte in TEAC Produkten verursacht wurden.
Weiterhin sind alle Ansprüche aus Mangel an Benutzbarkeit, ent-
gangenem Umsatz und/oder Gewinn sowie alle anderen impliziten
und expliziten Haftungen ausdrücklich ausgeschlossen.
12
DEUTSCH
2. Alle impliziten Gewährleistungsansprüche und Vorbehalte, ein-
schließlich solcher, aber nicht beschränkt auf diese, wie die
Vermarktbarkeit und/oder die Gebrauchsfähigkeit für einen bestimm-
ten Zweck, werden hiermit explizit ausgeschlossen.
Diese Garantiebestimmungen berühren das national festgelegte
Verbraucherrecht nicht.
TEAC Deutschland GmbH, DSPD:
Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Deutschland
Tel: +49 (0) 611 71580 Fax: +49 (0) 611 715892
Internet: www.teac.de
Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm
E-Mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm
TEAC UK LIMITED DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION:
5 Marlin House, The Croxely Centre,
Watford, Herts, WD1 8YA, Großbritannien.
Tel: +44 (1) 923 225235 Fax: +44 (1) 0923 236290
Internet: www.teac.co.uk
TEAC FRANCE S.A.
17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005,
92182 ANTONY CEDEX, Frankreich
Tel:+33 (0) 142370102 Fax: +33 (0) 142376545
Garantie
USB Floppy Disk Drive
FD-05PU/FD-05PUB
User's Manual
®
User's Manual
To ensure the smooth handling of your warranty please write the serial number of
your unit into the box. In the case of warranty you are expected to send it together
with a copy of your invoice to your nearest TEAC sales representative.
15
ENGLISH
Contents
CONTENTS
CAUTION ........................................................................................ 16
GETTING STARTED....................................................................... 16
1. Confirm this package contents. .............................................. 16
2. Install the device driver. .......................................................... 17
USING YOUR USB-FDD ................................................................. 18
TROUBLESHOOTING .................................................................... 19
HARDWARE AND DRIVER SPECIFICATION FD-05PU................ 20
HARDWARE AND DRIVER SPECIFICATION FD-05PUB ............. 21
TECHNICAL SUPPORT ................................................................. 22
Technical Service Depots........................................................... 22
WARRANTY ................................................................................... 23
Copyright © 1999, TEAC Deutschland GmbH. All rights re-
served. First Edition: November 1999
Company and product names provided herein are trade-
marks of their respective companies.
Changes in specifications and features may be made with-
out notice or obligation.
16
ENGLISH
CAUTION
CAUTION
Avoid exposing the drive and the disks to dust, direct sunlight, high
temperature, moisture, or magnetic fields, such as from monitors
and some speakers.
Never expose the drive stronger shock or extreme vibrations. This
will cause severe damage to the drive.
Avoid putting heavy materials on the drive.
Avoid touching directly the terminals of the USB connector. This
may cause damage to the drive or the PC.
Do not use USB extension cables with your drive. This may result
in data losses.
Never remove the disk while the LED of the drive is blinking. This
indicates that the drive is accessing the disk. Removing the disk
from the drive while it is transferring data may cause damage or
loss of data.
GETTING STARTED
1. Confirm the package contents.
USB Floppy Disk Drive (with USB Cable)
17
ENGLISH
Getting Started
USB-FDD device driver CD
User’s Manual
2. Install the device driver.
To install USB-FDD device driver:
1) Turn on the power of the PC, and start up Windows
®
98 or Win-
dows
®
95.
(2) Insert installer CD into the CD-ROM drive.
(3) Connect the USB-FDD to the USB port on your PC.
(4) The "Add New Hardware Wizard" dialog box should start auto-
matically.
(5) Follow the instructions that appear on your screen.
Note:
If you are using Windows
®
98, please use the drivers of
“DriverForWindows98" directory on the USB-FDD device driver
CD. If you are using Windows
®
95, please use the drivers of
“DriverForWindows95” directory.
Note:
You do not need to shut down or turn off your PC when you
install or plug in the USB-FDD.
18
ENGLISH
Using your USB-FDD
USING YOUR USB-FDD
To format a disk:
(1) Insert floppy disk into the USB-FDD.
(2) Open My Computer, and then click the disk you want to format.
(3) On the "File" menu, click "Format".
(4) Select or specify any of the options that you want.
(5) Click "Start".
To copy files or folder to/from the USB-FDD:
(1) Insert the floppy disk into the USB-FDD.
(2) Open Windows Explorer.
(3) Find the file or folder you want to copy.
(4) Make sure the destination for the file or folder you want to copy is
visible.
(5) Drag the file or folder to the destination.
19
ENGLISH
Troubleshooting
TROUBLESHOOTING
ecnaraeppAesuaCnalpretnuoC
dengissatonsiDDF-BSU
.rettelevirda
DDF-BSUehtfoelbacBSU
CPruoyotdetcennoctonsi
.tropBUHro
uoyfI.snoitcennocllakcehC
suBaotdetcennocera
fleSecalper,BUHderewoP
.BUHderewoP
sirevirdecivedDDF-BSU
.yltcerrocdellatsniton
sirevirdehtfI.gnillatsnieryrT
ehtevomer,dellatsniydaerla
evomeR/ddA"gnisuybrevird
.lenaplortnocni"smargorP
amorfdaertonnacuoY
.ksidyppolf
sirevirdecivedDDF-BSU
.yltcerrocdellatsniton
.gnillatsnieryrT
.nekorbsiksidyppolfehTuoyfI.ksidyppolfehttamroF
ehtyltcerroctamroftonnac
yppolfwenegnahc,ksidyppolf
.ksid
aotetirwtonnacuoY
.ksidyppolf
etirWsiksidyppolfehT
.detcetorP
noitcetorPetirWesaeleR
.ksidyppolfehtfohcton
.aidemdettamrofnU.ksidyppolfehttamroF
.nekorbsiksidyppolfehTuoyfI.ksidyppolfehttamroF
ehtyltcerroctamroftonnac
yppolfwenegnahc,ksidyppolf
.ksid
nahtreggibsiatadgnitirW
.aidemehtfoecapseerf
ehtfoecapseerfdnapxE
.aidem
atamroftonnacuoY
.ksidyppolf
etirWsiksidyppolfehT
.detcetorP
noitcetorPetirWesaeleR
.ksidyppolfehtfohcton
.nekorbsiksidyppolfehTyltcerroctamroftonnacuoyfI
wenegnahc,ksidyppolfeht
.ksidyppolf
20
ENGLISH
Hardware and Driver Specification FD-05PU
HARDWARE AND DRIVER SPECIFICATION
FD-05PU
edomnoitarepO,edoMBM1
daer/etirw
,edoMBM6.1
daer/etirw
,edoMBM2
daer/etirw
desuksiDDD2DH2DH2
etarrefsnartataD
DDFlanretnI
ces/tiBK052ces/tiBK005ces/tiBK005
BSUetarrefsnartataD)ces/tiBM21(edoMdeepSlluF
deepslanoitatorksiDmpr003mpr063mpr003
ytilibitapmoctamroFsetybK027setybM44.1
ytilanoitcnuFgniypoC,gnitirW,gnidaeR,gnitamroF
ytisnedkcarTipt-531
rewopderiuqeR)V52.5ot57.4(elgnisV5+
tnerrucnoitpmusnoC)gnipeelstaAµ005(Am005
rolocesacpoTneerG,notelekS
rolocesacmottoBraelC,notelekS
nottubtcejEkcalB
)rettuhs(palFkcalB
elbaCetihw-ykliM
rolocrotacidniDELneerG
ecafretnilangiS 0.1noitacificepSBSU:)suBlaireSlasrevinU(BSU
rotanimreT BSUehtotgnimrofnoC(%5±K5.1,)yrotcafta(dedivorP
)0.1noitacificepS
erutarepmeT)egarotS(°06~°22-,)gnitarepO(°15~°4
ytidimuH)egarotS(%09~%5,)gnitarepO(%08~%02
)H×W×D(eziSesaCmm3.22×mm401×mm061
htgneLelbaCmm003
thgieWg082
FTTM )egasulacipytrof(eromrosruohnorewop000,03
sdradnatsytefaSVÜT,ASC,LU,EC
ytilibitapmocCPelbitapmocTA/CPMBI
ytilibitapmocSO 89®swodniW,tnemelppusBSU2RSO59®swodniW
21
ENGLISH
Hardware and Driver Specification FD-05PUB
HARDWARE AND DRIVER SPECIFICATION
FD-05PUB
edomnoitarepO,edoMBM1
daer/etirw
,edoMBM6.1
daer/etirw
,edoMBM2
daer/etirw
desuksiDDD2DH2DH2
etarrefsnartataD
DDFlanretnI
ces/tiBK052ces/tiBK005ces/tiBK005
BSUetarrefsnartataD)ces/tiBM21(edoMdeepSlluF
deepslanoitatorksiDmpr003mpr063mpr003
ytilibitapmoctamroFsetybK027setybM44.1
ytilanoitcnuFgniypoC,gnitirW,gnidaeR,gnitamroF
ytisnedkcarTipt-531
rewopderiuqeR)V52.5ot57.4(elgnisV5+
tnerrucnoitpmusnoC)gnipeelstaAµ005(Am005
rolocesacpoT)rolocelbairav-revocpoT(notelekS
rolocesacmottoBnotelekS
nottubtcejEetihW
)rettuhs(palFetihW
elbaCetihw-ykliM
rolocrotacidniDELneerG
ecafretnilangiS 0.1noitacificepSBSU:)suBlaireSlasrevinU(BSU
rotanimreT BSUehtotgnimrofnoC(%5±K5.1,)yrotcafta(dedivorP
)0.1noitacificepS
erutarepmeT)egarotS(°06~°22-,)gnitarepO(°15~°4
ytidimuH)egarotS(%09~%5,)gnitarepO(%08~%02
)H×W×D(eziSesaCmm6.71×mm301×mm041
htgneLelbaCmm053
thgieWg042
FTTM )egasulacipytrof(eromrosruohnorewop000,03
sdradnatsytefaSVÜT,ASC,LU,EC
ytilibitapmocCPelbitapmocTA/CPMBI
ytilibitapmocSO 89®swodniW,tnemelppusBSU2RSO59®swodniW
22
ENGLISH
Technical Support
TECHNICAL SUPPORT
In case the TEAC FD-05PU/FD-05PUB does not operate normally in
the environment specified in this manual, contact the representative
from whom you purchased the drive or our nearest sales office to you.
Technical Service Depots
Europe: TEAC Deutschland GmbH, ICP Division (Germany)
Technical Support Tel: +49 (0) 611 7158-54
Technical Support Fax: +49 (0) 611 7158-66
Internet: http://www.teac.de/support
Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm
E-Mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm
TEAC UK LIMITED (UK)
DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION
5 Marlin House, The Croxely Centre,
Watford, Herts, WD1 8YA, U. K.
Technical Support Tel: +44 (1) 923-225235
Technical Support Fax: +44 (1) 923-236290
Internet: http://www.teac.co.uk
TEAC FRANCE S.A. (France)
17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005
92182 ANTONY CEDEX
Tel: +33 (0) 142370102
Fax: +33 (0) 142376545
23
ENGLISH
WARRANTY
Model Serial No.
Owner’s name
Address
Dealer’s name Date of purchase
Dealer’s address
Warranty Period
TEAC Deutschland GmbH, hereinafter called TEAC, warrants this prod-
uct against any defect in material and workmanship for one (1) year
from the date of purchase by the original retail purchaser. According to
the following terms this TEAC product will be repaired without charge
of labor and materials by the authorized TEAC service stations, by the
authorized TEAC dealers and/or their authorized service stations. TEAC,
the authorized TEAC service stations, the authorized TEAC dealers
and/or their authorized service stations may decide wether the defec-
tive product will be repaired or replaced as a whole or partially. The
TEAC dependancies, the authorized TEAC service stations, the au-
thorized TEAC dealers and/or their authorized service stations will also
honour this warranty in the other EC and EFTA member states based
on the terms in this warranty conditions.
What is Covered and What is Not Covered.
Except as specified below, this warranty covers any defects in materi-
als and workmanship of this product. The following are not covered by
the warranty:
1. Damage to or deterioration of the external cabinet.
2. Any unit that has been altered or on which the serial number has
been defaced, modified, or removed.
Warranty
24
ENGLISH
3. Damage, deterioration or malfunction resulting from:
(a) accident, misuse, abuse or neglect;
(b) failure to follow instructions supplied with the product;
(c) any shipment of the product. Any damage arising of transporta-
tion is the liability of the freigth company. Any damage arising of
transportation and any implicit and explicit risks are the liability of
the freigth company.This is expressivly not a liability of TEAC;
(d) repair or attempted repair by anyone not authorized by TEAC to
repair this product;
(e) causes other than product defects, including lack of technical
skill, competence or experience of the user. Especially damages
which may arise of incidential use respectively by improper ven-
tilation,
(f) damages caused by improper or incorrect installation of soft-
ware,
(g) periodic check-ups,
(h) maintenance respectively repair of parts due to normal wear
and tear,
(i) adoptions or adjustments to the product in order to conform to
different national technical or safety standards of any country
other than the one for which the product was originally designed
and manufactured.
Who May Enforce the Warranty
This warranty may be enforced only by the original retail purchaser.
What We Will Pay For
We will pay all labor and material expenses for items covered by the
warranty. Payment of shipping and insurance charge is discussed in
the next section of this warranty.
Warranty
25
ENGLISH
Warranty
How You Can Get Warranty Service
1. If your unit needs service during the warranty period, please con-
tact the local authorized distributor for this product. If you are un-
able to locate such a distributor, please contact your TEAC facility
at the address indicated below.
2. After identifying the nearest authorized service station for this prod-
uct the product or any parts believed to be defective must be shipped
freight and insurance prepaid to such service station, together with
a copy of this warranty certificate and a copy of your sales receipt,
showing the date of purchase. Please ensure to fill out the warranty
certificate correctly (do not forget the serial number of the product).
TEAC reserves the right to refuse the guarantee service if the docu-
ments are missing or incomplete in the understanding of this terms.
If the necessary repairs are covered by the warranty, and if you
have sent the product or parts of it to the nearest authorized serv-
ice station, the return freight and insurance charges will be prepaid.
Please do not return your unit to the TEAC factory without out
prior authorization (see also RMA form)!
Limitations of Liability and Exclusion of Implied Warranties
Unless considered unenforceable or unlawfull under the applicable
national law:
1. TEAC’s liability for any defective product is limited to repair or re-
placement of the product, at TEAC's option and the option of au-
thorized service stations, authorized dealers and their authorized
service stations. No one is authorized to assume any greater liabil-
ity on TEACs behalf. TEAC shall not be liable for any damage to any
other properties independant of their virtual or real nature espe-
cially there is no liability for any damage to any kind of software
and/or any kind of databases caused by TEAC products.Furthermore
TEAC is not liable for damages arising out of loss of use, loss of
revenue or profits, or any other damages, wether incidential, con-
sequential, or otherwise.
26
ENGLISH
2. All implied warranties or conditions, including but not limited to war-
ranties or conditions of merchantability and fitness for a particular
purpose, hereby are excluded.
These warranty terms do not affect any statutory rights of consumers
which were granted by the respective national laws.
TEAC Deutschland GmbH, DSPD:
Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
Tel: +49 (0) 611 71580 Fax: +49 (0) 611 715892
Internet: www.teac.de
Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm
E-Mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm
TEAC UK LIMITED DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION:
5 Marlin House, The Croxely Centre,
Watford, Herts, WD1 8YA, U.K.
Tel: +44 (1) 923 225235 Fax: +44 (1) 0923 236290
Internet: www.teac.co.uk
TEAC FRANCE S.A.
17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005,
92182 ANTONY CEDEX, France
Tel:+33 (0) 142370102 Fax: +33 (0) 142376545
Warranty
Lecteur de disquettes USB
FD-05PU/FD-05PUB
Manuel
®
Manuel
Afin de nous permettre de régler sans problème les formalités de garantie, nous
vous prions de noter ici le numéro de série de l'appareil. Dans un cas de garantie,
nous vous prions d’envoyer la carte de garantie et une copie de la facture à la
prochaine succursale de TEAC.
29
FRANÇAIS
Table des matières
TABLE DES MATIÈRES
REMARQUES IMPORTANTES ...................................................... 30
INSTALLATION ............................................................................... 30
1. Contrôler le contenu de l’emballage....................................... 30
2. Installer le pilote pour le lecteur de disquettes USB............... 31
EMPLOI DU LECTEUR DE DISQUETTES USB ............................ 32
REMEDES EN CAS DE PROBLÈMES .......................................... 33
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FD-05PU ........................... 34
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FD-05PUB......................... 35
SERVICE APRÈS-VENTE .............................................................. 36
Service technique après-vente .................................................. 36
GARANTIE...................................................................................... 37
Copyright © 1999, TEAC Deutschland GmbH. Tous droits
réservés. Edition originale: Novembre 1999.
Toute raison sociale et désignation de produit constitue une
marque de fabrique du propriétaire respectif.
Toutes les informations données dans ce manuel peuvent
être modifiées à tout moment sans avis spécial.
30
FRANÇAIS
Remarques importantes
REMARQUES IMPORTANTES
Eviter d’exposer le lecteur de disquettes et les disquettes aux ra-
diations solaires, aux températures élevées, à l’humidité ou à des
champs magnétiques tels qu’engendrés par exemple par un mo-
niteur ou certains haut-parleurs.
Ne jamais exposer le lecteur de disquettes à des chocs ou vibra-
tions qui peuvent entraîner une détérioration importante du lec-
teur de disquettes.
Ne jamais poser d’objets lourds sur le lecteur de disquettes.
Ne jamais toucher directement les fiches de branchement du con-
necteur USB. Ceci peut en effet entraîner un dysfonctionnement
du lecteur et/ou de votre ordinateur.
Renoncer à utiliser des rallonges USB étant donné qu’un tel em-
ploi peut entraîner la perte de données.
Ne jamais retirer une disquette du lecteur tant que la diode DEL
du lecteur clignote. Ce clignotement indique en effet que l’ordina-
teur est en train de travailler avec la disquette. Si vous retirez donc
cette dernière en cours d’opération, vous risquez de perdre des
données et d’endommager votre lecteur de disquettes.
INSTALLATION
1. Contrôler le contenu de l’emballage
Lecteur de disquettes USB (avec câble USB)
31
FRANÇAIS
Installation
CD avec sous-programmes pi-
lotes pour le lecteur de disquet-
tes USB
Manual
2. Installer le pilote pour le lecteur de disquettes USB
Pour installer le pilote du lecteur, procédez de la façon suivante:
(1) Allumez votre ordinateur et démarrez Windows 98 ou Windows
95.
(2) Insérez le CD pilote livré avec le lecteur de disquettes dans votre
lecteur CD.
(3) Raccordez le lecteur de disquettes USB au port USB de votre
ordinateur
(4) La boîte de dialogue pour installation d’un nouveau matériel infor-
matique apparaît alors normalement automatiquement sur votre
écran.
(5) Suivez ensuite les instructions correspondantes affichées sur
l’écran.
Important:
Si vous travaillez avec le système d’exploitation Windows 98,
vous devez utiliser les pilotes qui se trouvent dans le sous-
répertoire ”DriverForWindows98” du CD-pilote USB. Avec
Windows 95 en tant que système d’exploitation, utilisez s’il
vous plaît les pilotes du répertoire ”DriverForWindows95.
N.B.:
Vous n’avez pas besoin d’éteindre votre ordinateur pour ins-
taller ou brancher votre lecteur de disquettes USB.
32
FRANÇAIS
Emploi du lecteur de disquettes USB
EMPLOI DU LECTEUR DE DISQUETTES USB
Pour formater une disquette, procédez de la façon suivante:
(1) Insérez une disquette dans votre lecteur de disquettes USB.
(2) Ouvrez la fenêtre ”Poste de travail” et cliquez sur le lecteur de
disquettes USB où se trouve la disquette à formater.
(3) Cliquez dans le menu ”Fichier” sur l’option ”Formater”.
(4) Entrez les paramètres désirés.
(5) Cliquez ensuite sur le bouton de commande «Démarrer».
Pour copier et déplacer des fichiers, procédez de la façon suivante:
(1) Insérez une disquette dans votre lecteur de disquettes USB.
(2) Ouvrez Windows Explorer.
(3) Ouvrez le dossier où se trouve le fichier/dossier correspondant à
déplacer ou à copier.
(4) Assurez-vous que le dossier cible où doit être copié ou déplacé le
fichier/dossier source est bien visible sur l’écran.
(5) Tirez le fichier ou le fichier/dossier en question avec la souris jus-
qu’à ce qu’il se trouve sur le dossier cible.
33
FRANÇAIS
Remedes en cas de problèmes
REMEDES EN CAS DE PROBLÈMES
engiSesuaCedèmeR
enerttelenucuA
eéubirttaertêtuep
edruetcelua
.BSUsetteuqsid
saptse'nBSUelbâceL
uoruetanidroertovàéhcnarb
edtnemepiuqé'ledtropua
.tiucricudnosianimret
àsnoixennocselzelôrtnoC
cevazelliavartsuoviS.lierappa'l
nosianimretedtnemepiuqénu
suovli,subudritrapàétnemila
-mertnemelbalbmesiarvtuaf
nosianimretednohcuobecrecalp
edtnasopsidnosianimretenurap
eigrenénenoitatnemilaerporpas
.euqirtcelé
a'nBSUruetceludetolipeL
.tnemetcerrocéllatsniétésap
.noitallatsni'dnoitarépo'lzetépéR
neibsapennoitcnofenetolipeliS
ertêtuepli,éllatsniététiali'uq
emmargorpelcevaéllatsniséd
noitpo'lceva"leicigol"
elsuosetreffo"noisserppus/tuojA"
.noitarugifnoceduaennap
enu'derutcelaL
tseetteuqsid
.elbissopmi
a'nBSUruetceludetolipeL
.tnemetcerrocéllatsniétésap
.noitallatsni'dnoitarépo'lzetépéR
nesaptse'netteuqsidaL
.tatétiafrap
iceciS.etteuqsidalzetamrofeR
enuzesilitu,elbissopsaptse'n
.etteuqsidertua
erutircésèccanU
tseetteuqsidalrus
.elbissopmi
neeégétorptseetteuqsidaL
.erutircé
eduorrevtitepelzessuoP
alederutircénenoitcetorp
.ésopposneselsnadetteuqsid
saptse'netteuqsidaL
.eétamrof
.etteuqsidalzetamroF
nesaptse'netteuqsidaL
.tatétiafrap
iceciS.etteuqsidalzetamrofeR
enuzesilitu,elbissopsaptse'n
.etteuqsidertua
euqseénnodedemuloveL
rusrertsigerne'dzetnetsuov
alàrueirépustseetteuqsidal
.erèinredettecedéticapac
selituniseénnodseniatreczecaffE
.etteuqsidalrus
sapzevuopensuoV
alretamrof
.etteuqsid
neeégétorptseetteuqsidaL
.erutircé
eduorrevtitepelzessuoP
alederutircénenoitcetorp
.ésopposneselsnadetteuqsid
.esueutcefédtseetteuqsidaLetteuqsidellevuonenuzesilitU
34
FRANÇAIS
Caractéristiques techniques FD-05PU
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FD-05PU
noitatiolpxe'dsedoM,sedoMBM1
erutcel,erutircE
,sedoMBM6,1
erutcel,erutircE
sedoMBM0,2
erutcel,erutircE
eésilituetteuqsiDDD2DH2DH2
udenretnitrefsnartedessetiV
enretnisetteuqsidedruetcel
s/tiBK052s/tiBK005s/tiBK005
BSUtrefsnartedxuateLs/tiBM21cevadeepslluFedoM
noitatoredessetiVnim/t003nim/t063nim/t003
tamrofedétilibitapmoCok027oM44,1
étilannoitcnoFreipoc,erircé,eril,retamrof
etsipedétisneDipt531
noitatnemila'dnoisneT)V52,5àV57,4(,V5+
noitatnemila'dtnaruoC)yb-dnatsneAµ005(Am005
uderueirépuseitraprueluoC
reitîob
eérutcurts,etrev
uderueiréfnieitraprueluoC
reitîob
eérutcurts,etnerapsnart
noitcartxe'dehcuotrueluoCerion
-resni'detnefaledehcacrueluoC
setteuqsidedruetceludnoit
erion
tnemedroccaredelbâcrueluoCtrevuoc,cnalb
DELrueluoCetrev
ecafretnI 0.1BSUnoitacificépstnavius)sublaireSlesrevinu(BSU
elanimretecnatsiséR élgér,)0.1BSUnoitacificépstnavius(%5±mhOk5,1
ruetcelelcevaeérvil,enisu
liavartederutarépmeT ne(C°06àC°22-)noitatiolpxene(C°15euqsujC°4
)nisagam
étidimuH )nisagamne(%09à%5)noitatiolpxene(%08à%02
reitîobudsnoisnemiD )HxLxP(mm3,22xmm401xmm061
edelbâcudrueugnoL
tnemedroccar
mm003
sdioPg082
FBTM )elamronnoitatiolpxene(serueh000.03sniomua
étirucésedsemroN VÜTdnamellaeuqinhcetelôrtnoC,ASC,LU,EC
ruetanidrocevaétilibitapmoCelbitapmocTA/CPMBI
emètsyscevaétilibitapmoC
noitatiolpxe'd
,tnemélppuS-BSU2RSO59SWODNIW
89SWODNIW
35
FRANÇAIS
Caractéristiques techniques FD-05PUB
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FD-05PUB
noitatiolpxe'dsedoM,sedoMBM1
erutcel,erutircE
,sedoMBM6,1
erutcel,erutircE
sedoMBM0,2
erutcel,erutircE
eésilituetteuqsiDDD2DH2DH2
udenretnitrefsnartedessetiV
enretnisetteuqsidedruetcel
s/tiBK052s/tiBK005s/tiBK005
BSUtrefsnartedxuateLs/tiBM21cevadeepslluFedoM
noitatoredessetiVnim/t003nim/t063nim/t003
tamrofedétilibitapmoCok027oM44,1
étilannoitcnoFreipoc,erircé,eril,retamrof
etsipedétisneDipt531
noitatnemila'dnoisneT)V52,5àV57,4(,V5+
noitatnemila'dtnaruoC)yb-dnatsneAµ005(Am005
uderueirépuseitraprueluoC
reitîob
cnodelbaegnahcéerueirépuseitrap(eérutcurts
)elbissoprueluocedtnemegnahc
uderueiréfnieitraprueluoC
reitîob
eérutcurts
noitcartxe'dehcuotrueluoCehcnalb
-resni'detnefaledehcacrueluoC
setteuqsidedruetceludnoit
ehcnalb
tnemedroccaredelbâcrueluoCtrevuoc,cnalb
DELrueluoCetrev
ecafretnI 0.1BSUnoitacificépstnavius)sublaireSlesrevinu(BSU
elanimretecnatsiséR élgér,)0.1BSUnoitacificépstnavius(%5±mhOk5,1
ruetcelelcevaeérvil,enisu
liavartederutarépmeT ne(C°06àC°22-)noitatiolpxene(C°15euqsujC°4
)nisagam
étidimuH )nisagamne(%09à%5)noitatiolpxene(%08à%02
reitîobudsnoisnemiD )HxLxP(mm6,71xmm301xmm041
edelbâcudrueugnoL
tnemedroccar
mm053
sdioPg042
FBTM )elamronnoitatiolpxene(serueh000.03sniomua
étirucésedsemroN VÜTdnamellaeuqinhcetelôrtnoC,ASC,LU,EC
ruetanidrocevaétilibitapmoCelbitapmocTA/CPMBI
emètsyscevaétilibitapmoC
noitatiolpxe'd
,tnemélppuS-BSU2RSO59SWODNIW
89SWODNIW
36
FRANÇAIS
Service après-vente
SERVICE APRÈS-VENTE
Si le FD-05PU/FD-05PUB TEAC ne travaille pas parfaitement sous les
conditions décrites dans ce manuel, veuillez en parler au détaillant
spécialisé auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou vous adresser
à l’agence de vente la plus proche de votre domicile.
Service technique après-vente
Europe: TEAC Deutschland GmbH, DSPD
Service technique après-vente Tél: +49 (0) 611 7158-54
Service technique après-vente Fax: +49 (0) 611 7158-66
Internet: http://www.teac.de/support
Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm
E-Mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm
TEAC UK LIMITED (Grande-Bretagne)
DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION
5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, U. K.
Service technique après-vente Tél: +44 (1) 923-225235
Service technique après-vente Fax: +44 (1) 923-236290
Internet: www.teac.co.uk
TEAC FRANCE S.A. (France)
17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005
92182 ANTONY CEDEX
Téléphone: +33 (0) 142370102
Fax: +33 (0) 142376545
37
FRANÇAIS
GARANTIE
Modèle No. de série
Nom du propriétaire
Adresse
Nom du commerçant Date de l’achat
Adresse du commerçant
Durée de la garantie
La TEAC Deutschland GmbH, dénommée ci-après TEAC, accorde au
premier acheteur un (1) an de garantie pour ce produit à compter de la
date de l’achat pour tout défaut de matériel et de fabrication. Confor-
mément aux conditions mentionnées dans ce qui suit, le produit TEAC
concerné sera réparé par les centres de S.A.V. TEAC autorisés, les
commerces de détail spécialisés autorisés ou les centres de S.A.V
des commerces de détail spécialisés, à savoir sans facturation des
coûts de matériaux et de travail. Le centre de S.A.V. décidera de la
question de savoir si l’appareil sera remplacé en tant qu’ensemble ou
si seules les parties défectueuses seront remplacées. Les sociétés
filiales TEAC, les centres de S.A.V. TEAC autorisés et les centres de
S.A.V des commerces de détail spécialisés se chargeront des presta-
tions de garantie dans les autres Etats de la CE et dans les Etats mem-
bres de l’A.E.L.E., dans le cadre des clauses définies dans cette ga-
rantie
Limite de la garantie
Dans la mesure où ceci n’est pas exclu dans ce qui suit, la garantie
englobera toutes les défectuosités de matériels et de fabrication éven-
tuelles. Ce qui suit sera exclu expressément de l’étendue de la garan-
tie:
1. Dégâts subis par le boîtier.
2. Appareils qui ont été transformés ou dont les numéros de série ont
été falsifiés, modifiés ou supprimés.
Garantie
38
FRANÇAIS
3. Les dégâts ou les défauts de fonctionnement dus aux points sui-
vants:
(a) Force majeur, utilisation erronée et/ou non adéquate,
(c) Dommages de tout genre survenus pendant le transport. L’en-
trepreneur de transport assumera la responsabilité des dom-
mages survenus pendant le transport (tous les risques explici-
tes et implicites liés au transport ne constituent pas de partie
intégrante de la responsabilité de TEAC).
(d) Des réparations exécutées de façon non conforme aux règles
de l’art ou des essais de réparation entrepris par des person-
nes et / ou des entreprises non autorisées par TEAC.
(e) Tous les dommages qui ne pourront pas être considérés direc-
tement comme étant une défectuosité du produit, notamment
des dommages qui ont été occasionnés par un usage non con-
forme aux règles de l’art par l’utilisateur, tels que, par exemple,
une arrivée d’air de refroidissement insuffisante.
(f) Dommages survenus à la suite d’une utilisation non conforme
aux règles de l’art du logiciel.
(g) Inspections régulières.
(h) Maintenance ou réparation de pièces à la suite d’une usure
normale provenant de exploitation.
(i) Adaptation à des exigences techniques différentes sur le plan
national ou exigences revêtant une grande importance au ni-
veau de la sécurité, lorsque le produit n’est pas utilisé dans le
pays pour lequel il a été conçu et fabriqué initialement.
Qui a droit à la garantie
Les droits à la garantie peuvent être revendiqués uniquement par le
premier acheteur du produit.
Quels frais sont-ils pris en charge
TEAC prend en charge les frais de réparation couvrant les heures de
travail et le matériel, qui sont définis dans le cadre des présentes dis-
positions de garantie. Dans le paragraphe ci-dessous, on traite des
frais de transport et de l’assurance de transport.
Déroulement de la garantie
1. Si votre appareil a besoin d’une prestation de service au cours du
temps de garantie, veuillez vous adresser à votre détaillant spé-
cialisé autorisé pour ce produit. Pour le cas où vous ne trouveriez
Garantie
39
FRANÇAIS
Garantie
pas de commerce spécialisé dans votre proximité, nous vous prions
de contacter la succursale TEAC.
2. Votre détaillant spécialisé vous indique le nom et l’adresse du point
de service autorisé le plus proche.
Nous vous prions d’envoyer le produit ou les pièces supposées
être défectueuses (franco de tous frais et des coûts d’assurance)
au centre de S.A.V. Nous vous prions de joindre une copie de la
pièce justificatives de l’achat et de remplir entièrement la carte de
garantie (en précisant le numéro de série de l’appareil). La société
TEAC se réserve le droit de refuser le versement des prestations
de garantie au cas où la carte de garantie et la pièce justificative
ne seraient pas présentées dans le sens des présentes clauses.
Si les réparations nécessaires sont couvertes par les dispositions
de la garantie et si le produit a été envoyé au point de service le plus
proche, les frais de réexpédition et d’assurance seront affranchis.
Nous vous prions de vous abstenir d’envoyer l’appareil di-
rectement à la société TEAC (voir le formulaire de réexpédi-
tion) sans notre approbation expresse.
Limitations de la prestation de garantie et exclusion de
renvendications implicites
Dans le mesure où ceci ne se trouvera pas en contradiction avec le
droit national en vigueur, les renvendications suivantes seront exclues:
1. La société TEAC limitera son obligation de versement de presta-
tions au titre de la garantie exclusivement à la réparation ou au
remplacement, au libre choix de la société TEAC ainsi que des
centres de S.A.V, des commerces de détail spécialisés autorisés
et des centres de S.A.V. autorisés de ceux-ci. Toutes autres reven-
dications seront exclues dans leur totalité. La société TEAC n’as-
sumera aucune responsabilité pour des dommages survenus sur
d’autres objets de nature réelle ou virtuelle, notamment sur le logi-
ciel et / ou aux stocks de données, qui ont été occasionnés par
des défectuosités survenues dans des produits TEAC. En outre
seront expressément exlues toutes les renvendications au titre de
défauts dans l’utilisabilité, du manque à gagner sur le plan du chif-
fre d’affaires ainsi que toutes les autres responsabilités implicites
et explicites.
40
FRANÇAIS
2. Toutes les revendications implicites au titre de la garantie, y com-
pris les revendications telles que la commercialisation et / ou
l’utilisabilité pour un usage bien déterminé, mais sans limitation à
celles-ci, se trouvent ainsi exclues explicitement.
Ces clauses de garantie ne touchent pas le droit de l’utilisateur fixé sur
le plan national.
TEAC Deutschland GmbH, DSPD:
Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne
Tél: +49 (0) 611 71580 Fax: +49 (0) 611 715892
Internet: www.teac.de
Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm
E-mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm
TEAC UK LIMITED DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION:
5 Marlin House, The Croxely Centre,
Watford, Herts, WD1 8YA, Grande-Bretagne
Tél: +44 (1) 923 225235 Fax: +44 (1) 0923 236290
Internet: www.teac.co.uk
TEAC FRANCE S.A.
17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005,
92182 ANTONY CEDEX, France
Tél:+33 (0) 142370102 Fax: +33 (0) 142376545
Garantie
Lettore per dischetti USB
FD-05PU/FD-05PUB
Manuale
User's Manual
Manuel
Manuale
Manual
Manual
Ðóêîâîäñòâî ê ýêñïëóàòàöèè
®
Per non avere problemi di sorta in caso di ricorso alla garanzia, si annoti per favore
il numero di serie del drive. In caso di ricorso alla garanzia, spedisca la Sua scheda
di garanzia ed una copia della fattura alla più vicina filiale TEAC.
43
ITALIANO
Indice
INDICE
AVVERTENZE IMPORTANTI ......................................................... 44
INSTALLAZIONE ............................................................................ 44
1. Controllate il contenuto dell’imballaggio................................. 44
2. Installate il driver del lettore per dischetti USB....................... 45
L’USO DEL LETTORE PER DISCHETTI USB................................ 46
QUADRO DI DIAGNOSTICA .......................................................... 47
SPECIFICHE TECNICHE FD-05PU ............................................... 48
SPECIFICHE TECNICHE FD-05PUB............................................. 49
ASSISTENZA CLIENTI................................................................... 50
Assistenza tecnica ..................................................................... 50
GARANZIA...................................................................................... 51
Copyright © 1999, TEAC Deutschland GmbH. Tutti i diritti
riservati. Prima edizione: Novembre 1999
Tutti i marchi ed i nomi commerciali costituiscono i marchi di
fabbrica dell’attuale proprietario.
Tutte le informazioni contenute nel presente manuale istru-
zioni possono essere modificate in qualsiasi momento sen-
za preavviso.
44
ITALIANO
Avvertenze importanti
AVVERTENZE IMPORTANTI
Evitate di esporre il lettore e i dischetti alla luce solare diretta, alle
alte temperature, all’umidità o ai campi magnetici, che vengono
creati ad esempio da monitor e alcuni altoparlanti.
Proteggete il lettore sempre da colpi duri o vibrazioni. Questi
potrebbero causare notevoli danni al lettore.
Non poggiate mai oggetti pesanti sul lettore.
Non toccate mai direttamente i pin del connettore USB. Ciò
potrebbe danneggiare il lettore e/o il Vostro PC.
Se possibile cercate di non utilizzare prolunghe USB; infatti queste
potrebbero provocare una perdita di dati.
Non togliete assolutamente il dischetto dal lettore mentre il LED
sul lettore lampeggia. Il lampeggiamento indica che il dischetto
nel lettore è attualmente in corso di lettura/scrittura. La rimozione
del dischetto può provocare la perdita dei dati e danni sul lettore.
INSTALLAZIONE
1. Controllate il contenuto dell’imballaggio
Lettore per dischetti USB (con cavo USB)
45
ITALIANO
Installazione
CD con routine driver per il
lettore per dischetti USB
Manuale
2. Installate il driver del lettore per dischetti USB
Procedura per l’installazione del driver:
(1) Accendete il Vostro PC e avviate Windows 98 o Windows 95.
(2) Inserite il CD con il driver fornito in dotazione nel Vostro lettore CD.
(3) Collegate il lettore per dischetti USB alla porta USB del Vostro PC.
(4) Di solito il dialogo d’installazione per il nuovo hardware compare
automaticamente.
(5) Procedete secondo le indicazioni fatte sullo schermo.
Importante:
Se utilizzate il sistema operativo Windows 98, dovete utilizzare
i driver della sotto-directory “DriverForWindows98” sul CD
insieme ai driver USB. Per Windows 95 dovete utilizzare i driver
contenuti nella directory “DriverForWindows95”.
Avvertenza:
Non è necessario spegnere il Vostro PC per l’installazione o
la connessione del Vostro lettore per dischetti USB.
46
ITALIANO
L’uso del lettore per dischetti USB
L’USO DEL LETTORE PER DISCHETTI USB
Procedura per la formattazione di un dischetto:
(1) Inserite un dischetto nel Vostro lettore per dischetti USB.
(2) Aprite la finestra “Postazione di lavoro” e cliccate sul lettore per
dischetti USB che contiene il dischetto da formattare.
(3) Cliccate nel menu “File” sull’opzione “Formatta”.
(4) Inserite i parametri desiderati.
(5) Cliccate sul pulsante di dialogo “Avvia”.
Procedura per copiare e spostare i file:
(1) Inserite un dischetto nel Vostro lettore per dischetti USB.
(2) Aprite il Windows Explorer.
(3) Aprite la cartella che contiene il file da spostare o da copiare e/o la
cartella in questione.
(4) Fate in modo che la cartella nella quale verrà spostato/a o copiato/
a il file e/o la cartella siano visibili sul monitor.
(5) Tirate il file o la cartella con il mouse sulla destinazione.
47
ITALIANO
Quadro di diagnostica
QUADRO DI DIAGNOSTICA
omotniSasuaCoidemiR
eneivnonBSUerottellA
reparettelanuatangessa
.àtinu
otagellocènonBSUovaclI
allaoCPortsoVlaeneb
.buHatropartsoV
nocitnemagellocietacifireV
nocetarovaleS.oihccerappa'l
otatnemilaeneivehcbuhnu
angosib,sublad
buhlieriutitsosetnemlibaborp
enoizatnemiladaonunoc
.amonotuaacirttele
reperottelledrevirdlI
otatsènonBSUottehcsid
.etnematterrocotallatsni
lieS.enoizallatsni'letetepiR
eranoiznufessevodnonrevird
,otallatsniotatsaisetnatsonon
enoizpo'lnocoletevoumir
linoc"ivoumiR/allatsnI"
oizivresidammargorp
idollennaplad"erawtfoS"
.ollortnoc
nuereggeletetopnoN
.ottehcsid
reperottelledrevirdlI
otatsènonBSUottehcsid
.etnematterrocotallatsni
.enoizallatsni'letetepiR
ènonottehcsidlI
.etnematterrocelibazzilitu
òiceS.ottehcsidlietattamrofiR
etazzilituelibissopessofnon
.ottehcsidortlanu
luserevircsetetopnoN
.ottehcsid
ortnocottetorpèottehcsidlI
.aruttircsarvosal
ortnocenoizetorpaletatsopS
ottehcsidledaruttircsarvosal
.atsoppoenoizisopallen
ènonottehcsidlI
.etnematterrocelibazzilitu
òiceS.ottehcsidlietattamrofiR
etazzilituelibissopessofnon
.ottehcsidortlanu
ènonottehcsidlI
.otattamrof
.ottehcsidlietattamroF
luserazziromemidetacreC
idàtitnauqanuottehcsid
àticapacalarepusehcitad
.ottehcsidled
nonehcitadietevoumiR
.ottehcsidladonovres
lierattamrofetetopnoN
.ottehcsid
ortnocottetorpèottehcsidlI
.aruttircsarvosal
ortnocenoizetorpaletatsopS
ottehcsidledaruttircsarvosal
.atsoppoenoizisopallen
.osottefidèottehcsidlI.ottehcsidortlanuetazzilitU
48
ITALIANO
Specifiche tecniche FD-05PU
SPECIFICHE TECNICHE FD-05PU
otnemanoiznufidàtiladoM,sudoMBM1
daeR,etirW
,sudoMBM6,1
daeR,etirW
sudoMBM0,2
daeR,etirW
otazzilituottehcsiDDD2DH2DH2
onretnierottelotnemirefsartidàticoleVs/tiBK052s/tiBK005s/tiBK005
BSUotnemirefsartidàticoleVs/tiBM21nocsudoMdeepSlluF
irigidoremuN1-nim0031-nim0631-nim003
otamrofàtilibitapmoCetyBK027etybM44,1
inoiznuFeraipoc;erevircs;ereggel;erattamrof
aiccartàtisneDipt531
enoizatnemilaidenoisneT)V52,5-V57,4(V5+
enoizatnemilaidetnerroC)ybdnatsniAµ005(Am005
assaceroirepusetraperoloCotarutturts,edrev
assaceroirefnietraperoloCotarutturts,etnerapsart
enoislupse'dotsateroloCoren
erottelonavarutrepoceroloCoren
otnemagellocidovaceroloCotrepoc,ocnaib
DELeroloCedrev
aiccafretnI 0.1BSUacificeps.fnoc)suBlaireSlasrevinU(BSU
elanimretaznetsiseR ladotinrof,)0.1BSUacificeps.fnoc(%5±mhOk5,1
erotturtsoc
orovalidarutarepmeT C°06-C°22-,)otnemanoiznuf(C°15-C°4
)oiggaccots(
àtidimU%09-%5,)otnemanoiznuf(%08-%02
)oiggaccots(
assacinoisnemiD )tlAxaLxrP(mm3,22xmm401xmm061
otnemagellocidovacazzehgnuLmm003
osePg082
FBTM )elamronotnemanoiznufnoc(ero000.03onemla
azzerucisidemroNVÜT,ASC,LU,EC
CPàtilibitapmoCTA/CPMBIelibitapmoc
ovitarepoametsisàtilibitapmoC 89swodniW,tnemelppuS-BSU2RSO59swodniW
49
ITALIANO
Specifiche tecniche FD-05PUB
SPECIFICHE TECNICHE FD-05PUB
otnemanoiznufidàtiladoM,sudoMBM1
daeR,etirW
,sudoMBM6,1
daeR,etirW
sudoMBM0,2
daeR,etirW
otazzilituottehcsiDDD2DH2DH2
onretnierottelotnemirefsartidàticoleVs/tiBK052s/tiBK005s/tiBK005
BSUotnemirefsartidàticoleVs/tiBM21nocsudoMdeepSlluF
irigidoremuN1-nim0031-nim0631-nim003
otamrofàtilibitapmoCetyBK027etybM44,1
inoiznuFeraipoc;erevircs;ereggel;erattamrof
aiccartàtisneDipt531
enoizatnemilaidenoisneT)V52,5-V57,4(V5+
enoizatnemilaidetnerroC)ybdnatsniAµ005(Am005
assaceroirepusetraperoloC idniuq,elibiutitsoseroirepusetrap(otarutturts
)erolocoibmacidàtilibissop
assaceroirefnietraperoloCotarutturts
enoislupse'dotsateroloCocnaib
erottelonavarutrepoceroloCocnaib
otnemagellocidovaceroloCotrepoc,ocnaib
DELeroloCedrev
aiccafretnI 0.1BSUacificeps.fnoc)suBlaireSlasrevinU(BSU
elanimretaznetsiseR ladotinrof,)0.1BSUacificeps.fnoc(%5±mhOk5,1
erotturtsoc
orovalidarutarepmeT C°06-C°22-,)otnemanoiznuf(C°15-C°4
)oiggaccots(
àtidimU%09-%5,)otnemanoiznuf(%08-%02
)oiggaccots(
assacinoisnemiD )tlAxaLxrP(mm6,71xmm301xmm041
otnemagellocidovacazzehgnuLmm053
osePg042
FBTM )elamronotnemanoiznufnoc(ero000.03onemla
azzerucisidemroNVÜT,ASC,LU,EC
CPàtilibitapmoCTA/CPMBIelibitapmoc
ovitarepoametsisàtilibitapmoC 89swodniW,tnemelppuS-BSU2RSO59swodniW
50
ITALIANO
Assistenza clienti
ASSISTENZA CLIENTI
Se il FD-05PU/FD-05PUB non dovesse funzionare perfettamente, nelle
condizioni descritte nel presente manuale, consultare il rivenditore spe-
cializzato presso il quale l’apparecchio è stato acquistato, oppure rivol-
gersi al centro assistenza autorizzato più vicino.
Assistenza tecnica
Europa: TEAC Deutschland GmbH, DSPD, Germania
Assistenza tecnica Tel: +49 (0) 611 7158-54
Assistenza tecnica Fax: +49 (0) 611 7158-66
Internet: http://www.teac.de/support
Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm
E-Mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm
TEAC UK LIMITED (Gran Bretagna)
DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION
5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, U. K.
Assistenza tecnica Tel: +44 (1) 923-225235
Assistenza tecnica Fax: +44 (1) 923-236290
Internet: www.teac.co.uk
TEAC FRANCE S.A. (Francia)
17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005
92182 ANTONY CEDEX
Tel: +33 (0) 142370102
Fax: +33 (0) 142376545
51
ITALIANO
GARANZIA
Modello Numero di serie
Nome del proprietario
Indirizzo
Nome del commerciante Data di acquisto
Indirizzo del commerciante
Durata della garanzia
TEAC Deutschland GmbH, qui di seguito denominata TEAC, fornisce,
all’acquirente originario di questo prodotto, una garanzia di un (1) anno
dalla data di acquisto, per qualsiasi difetto di materiali o di fabbricazio-
ne. Conformemente alle condizioni che seguono il prodotto TEAC in
questione viene riparato dai punti autorizzati di assistenza TEAC, dai
rivenditori specializzati autorizzati o dai punti di assistenza autorizzati
dei rivenditori specializzati senza fatturazione di spese per materiale o
lavori. Il punto di assistenza decide se l´apparecchio deve essere so-
stituito o se si devono sostituire solo i pezzi guasti. Le affiliate TEAC, i
punti di assistenza autorizzati TEAC e i punti di assistenza autorizzati
dei rivenditori specializzati si assumono la prestazione di garanzia ne-
gli altri stati membri della CE e dell´EFTA nel quadro delle clausole
definite in questa garanzia.
Validità della garanzia
Se di seguito non escluso esplicitamente, la garanzia copre tutti gli
eventuali difetti di materiale e fabbricazione. Quanto segue è esplicita-
mente escluso dalla garanzia:
1. Danneggiamento del contenitore.
2. Apparecchi manomessi o numeri di serie contraffatti, modificati o
assenti.
Garanzia
52
ITALIANO
3. Danni o guasti riconducibili a:
(a) cause di forza maggiore, impiego improprio o non conforme alle
norme,
(b) impiego non corrispondente alle modalità indicate nel manuale,
(c) Danni di ogni tipo dovuti al trasporto. Per i danni causati dal
trasporto è responsabile l´impresa di spedizioni. (Tutti i rischi
espliciti ed impliciti connessi al trasporto non fanno parte delle
responsabilità della TEAC).
(d) Riparazioni o tentativi di riparazioni non eseguiti a regola d´arte
e da persone o imprese non autorizzate dalla TEAC.
(e) Tutti i danni che non possono essere considerati direttamente
come vizio del prodotto, in particolare danni che sono stati pro-
vocati da uso scorretto dell´utente come ad esempio insufficiente
areazione.
(f) Danni dovuti all´uso scorretto del software,
(g) ispezioni regolari,
(h) manutenzione e/o riparazione di pezzi a seguito di usura nor-
male dovuta all´uso,
(i) adattamento a diversi requisiti tecnici o di sicurezza nazionali,
se il prodotto nonviene usato nel paese per cui esso è stato
progettato e fabbricato.
Chi si può avvalere della garanzia
Solo l’acquirente originario del prodotto può avvalersi della garanzia.
Spese a nostro carico
La TEAC si fa carico delle spese di manodopera necessarie per la
riparazione e delle spese relative ai materiali contemplati dalle norme
di questa garanzia. Le spese di trasporto e l’assicurazione della spedi-
zione verranno discusse nel paragrafo seguente.
Impiego della garanzia
1. Nel caso in cui abbiate bisogno dell’assistenza per il Vostro appa-
recchio nel periodo di garanzia, Vi preghiamo di rivolgerVi al vendi-
tore specializzato per questo prodotto. Se nelle Sue vicinanze non
Garanzia
53
ITALIANO
Garanzia
trova un rivenditore specializzato, si metta per favore in contatto
con la filiale TEAC.
2. Il Vostro rivenditore Vi comunicherà, a sua volta, il nome e l’indiriz-
zo del centro di assistenza autorizzato, situato più vicino a Voi.
Spedisca il prodotto o i pezzi ritenuti guasti affrancato al punto di
assistenza. Alleghi per favore una copia della ricevuta di acquisto e
compili completamente la scheda di garanzia (con indicazione del
numero di serie dell´apparecchio). La TEAC si riserva di rifiutare la
prestazione di garanzia se la scheda di garanzia e la ricevuta di
acquisto non vengono presentate ai sensi delle presenti clausole.
Nel caso in cui le riparazioni richieste fossero coperte dalla garan-
zia ed il prodotto venisse inviato al centro di assistenza più vicino,
le spese per la riconsegna e l’assicurazione saranno a nostro cari-
co.
Per favore non spedisca l´apparecchio senza il nostro consenso
esplicito direttamente alla TEAC (vedi anche modulo di ritor-
no)
Limitazioni della prestazione di garanzia ed esclusione di
rivendicazioni implicite
Se ciò non contraddice il diritto nazionale di volta in volta applicabile, le
seguenti rivendicazioni sono escluse:
1. La TEAC limita il suo obbligo di prestazione di garanzia esclusiva-
mente alla riparazione o ricambio a scelta della libera della TEAC
nonché dei punti di assistenza autorizzati, dei rivenditori specializ-
zati autorizzati e dei loro punti di assistenza autorizzati.
Rivendicazioni più ampie sono completamente escluse. La TEAC
non si assume alcuna garanzia per danni ad altri oggetti, di tipo
reale o virtuale, in particolare a software e/o riserve di dati, che
sono stati provocati da prodotti TEAC guasti. Inoltre tutte le
rivendicazioni dovute mancanza di utilizzabilità, fatturato e/o utile
perduto nonché tutte le altre rivendicazioni di garanzia implicite sono
completamente escluse.
54
ITALIANO
2. Tutte le rivendicazioni di garanzia implicite e le riserve, incluse tali,
ma non limitandosi ad esse, come la vendibilità e/o la utilizzabilità
per un determinato scopo, vengono esplicitamente escluse con la
presente.
Queste clausole di garanzia non pregiudicano in nessun modo il diritto
del consumatore determinato a livello nazionale.
TEAC Deutschland GmbH, DSPD:
Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germania
Tel: +49 (0) 611 71580 Fax: +49 (0) 611 715892
Internet: www.teac.de
Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm
E-Mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm
TEAC UK LIMITED DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION:
5 Marlin House, The Croxely Centre,
Watford, Herts, WD1 8YA, Gran Bretagna
Tel: +44 (1) 923 225235 Fax: +44 (1) 0923 236290
Internet: www.teac.co.uk
TEAC FRANCE S.A.
17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005,
92182 ANTONY CEDEX, Francia
Tel:+33 (0) 142370102 Fax: +33 (0) 142376545
Garanzia
Unidad de disco USB
FD-05PU/FD-05PUB
Manual
User's Manual
Manuel
Manuale
Manual
Manual
Ðóêîâîäñòâî ê ýêñïëóàòàöèè
®
Para una tramitación sin problemas de la garantía, anote por favor aquí el número
de serie de la unidad de disco. En caso de garantía, envíelo con la tarjeta de
garantía y una copia de la factura a la delegación de TEAC más próxima.
57
ESPAÑOL
Indice de contenido
INDICE DE CONTENIDO
ADVERTENCIAS IMPORTANTES .................................................. 58
INSTALACIÓN................................................................................. 58
1. Examine el contenido del paquete ......................................... 58
2. Instale el driver para la unidad de disco USB ........................ 59
LA UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO USB ....................... 60
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................... 61
DATOS TÉCNICOS FD-05PU......................................................... 62
DATOS TÉCNICOS FD-05PUB ...................................................... 63
SERVICIO POSVENTA................................................................... 64
Servicio técnico de posventa ..................................................... 64
GARANTÍA...................................................................................... 65
Copyright © 1999, TEAC Deutschland GmbH. Nos reserva-
mos todos los derechos. Primera edición: Noviembre 1999
Todos los nombres de empresas y denominaciones de pro-
ductos contenidos aquí son marca registrada del propieta-
rio correspondiente.
Todos los datos de este manual, características y descrip-
ciones pueden modificarse en cualquier momento y sin pre-
vio aviso.
58
ESPAÑOL
Advertencias importantes
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Evite exponer la unidad y los disquetes directamente a la luz so-
lar, a altas temperaturas, humedad o campos magnéticos como
los producidos por monitores y algunos altavoces.
No someta nunca la unidad de disco a golpes fuertes o a vibracio-
nes. Este hecho podría provocar graves daños a la unidad.
No coloque nunca objetos pesados sobre la unidad de disco.
No toque nunca directamente la clavija de conexión del conector
USB. Este hecho podría conllevar graves daños para la unidad de
disco y/o para su PC.
Prescinda de la utilización de alargadores USB, ya que esto po-
dría causar pérdida de datos.
No extraiga en ningún caso el disquete de la unidad de disco mien-
tras siga encendido el indicador luminoso de la unidad. El hecho
de que esté encendido indica que el disquete está siendo leído en
ese momento por la unidad. La extracción del disquete en esta
situación puede provocar la pérdida de datos y causar daños a la
unidad de disco.
INSTALACIÓN
1. Examine el contenido del paquete
Unidad de disco USB (con cable USB)
59
ESPAÑOL
CD con el driver preciso para
la unidad de disco USB
Instalación
Manual de instrucciones
2. Instale el driver para la unidad de disco USB
Indicaciones para la instalación del driver:
(1) Conecte su PC e inicie Windows 98 o Windows 95.
(2) Inserte el CD driver adjunto en su unidad de CD.
(3) Conecte la unidad de disco USB al puerto USB de su PC.
(4) Las instrucciones de instalación de nuevos elementos de hardware
aparecerán normalmente de forma automática.
(5) Realice los pasos correspondientes indicados en la pantalla.
Importante:
En el caso de trabajar con el sistema operativo Windows 98,
deberá emplear los drivers con la indicación
”DriverForWindows98” conjuntamente con el CD que contie-
ne los drivers USB. Para Windows 95 deberá emplear los
drivers con la indicación ”DriverForWindows95”.
Advertencia:
No será necesario desconectar el PC para proceder a la ins-
talación o a la conexión de la unidad de disco USB.
60
ESPAÑOL
LA UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO USB
Proceso a seguir para formatear un disquete:
(1) Inserte un disquete en la unidad de disco USB.
(2) Haga clic sobre el icono ”Mi PC” y seleccione la unidad de disco
UBS en la que se encuentre insertado el disquete que va a ser
formateado.
(3) Seleccione en el menú ”Archivo” la opción ”Formatear”.
(4) Introduzca los parámetros deseados.
(5) Seleccione la opción ”Comenzar”.
Proceso para copiar y trasladar documentos:
(1) Inserte un disquete en la unidad de disco USB.
(2) Abra el Explorador de Windows.
(3) Seleccione el archivo en el que se encuentren incluidos el docu-
mento o el archivo que va a ser copiado o trasladado.
(4) Compruebe que aparezca en pantalla el destino al que va a ser
trasladado o copiado el documento o el archivo.
(5) Mueva con el ratón el documento o el archivo hasta dicho destino.
La utilización de la unidad de disco USB
61
ESPAÑOL
Resolución de problemas
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
amotníSasuaCnóiculoS
ocsideddadinuaL
eneitonBSU
anugninadangisa
.dadinuedartel
átseonBSUelbaclE
laoCPusaodatcenoc
.rodartnecnoc
ledsenoixenocsalebeurpmoC
étseeseuqedosaclenE.otarapa
rodartnecnocnunocodnarepo
ledetneirrocalnocodatnemila
odiutitsusresárebedetsé,suB
-necnocnuropetnemelbaborp
.aiporpnóicatnemilanocrodart
eddadinualedrevirdlE
odisahonBSUocsid
.etnematcerrocodalatsni
.nóicalatsnialetnemaveunesapeR
edrasepaanoicnufonrevirdleiS
edeupes,odalatsniodisrebah
/ralatsnI"nóicpoalnocravitcased
edamargorpled"ravitcased
ledrodalortnocled"erawtfoS"
.ametsis
reelelbisopseoN
.eteuqsidnu
BSUdadinualedrevirdlE
odalatsniodisahon
.etnematcerroc
.nóicalatsnialetnemaveunesapeR
núglaatneserpeteuqsidlE
usarapamelborp
.nóicazilitu
.eteuqsidleetnemaveuneetamroF
aesonotseeuqedosaclenE
ortoesraelpmeárebed,elbisop
.eteuqsid
elbisopseoN
leneribircse
.eteuqsid
odigetorpátseeteuqsidlE
.arutircseartnoc
nóiccetorpedanatnevalecalpseD
nóicisopalaicaheteuqsidled
.lautcaalaairartnoc
átseoneteuqsidlE
.odaetamrof
.eteuqsidleeetamroF
núglaatneserpeteuqsidlE
usarapamelborp
.nóicazilitu
.eteuqsidleetnemaveuneetamroF
aesonotseeuqedosaclenE
ortoesraelpmeárebed,elbisop
.eteuqsid
rabargedodnatartátseeS
daditnacanueteuqsidlene
laroirepussotaded
adeuqnúaeuqoicapse
.omsimleneerbil
ledsoirasecennisotadsolenimilE
.eteuqsid
elbisopseoN
eteuqsidleraetamrof
odigetorpátseeteuqsidlE
.arutircseartnoc
nóiccetorpedanatnevalecalpseD
nóicisopalaicaheteuqsidled
.lautcaalaairartnoc
átseeteuqsidlE
.osoutcefed
.oveuneteuqsidnuecilitU
62
ESPAÑOL
Datos técnicos FD-05PU
DATOS TÉCNICOS FD-05PU
senoicnufedsopiTbM1odoM
arutceL,arutircsE
bM6,1odoM
arutceL,arutircsE
bM0,2odoM
arutceL,arutircsE
sodaelpmeseteuqsiDDD2DH2DH2
ednóisimsnarteddadicoleV
anretnidadinualedsotad
s/bK052s/bK005s/bK005
ednóisimsnarteddadicoleV
BSUedsotad
s/bM21nocdadicolevatlaodoM
senoiculoveRmpU003mpU063mpU003
selbitapmocsocsiDbK027bM44,1
senoicnuFraipoc,ribircse,reel,raetamroF
atsipedohcnAipt531
nóicatnemilaednóisneT)V52,5atsahV57,4(V5+
nóicatnemilaedetneirroC)osoperneAµ005(Am005
roirepusetrapaledroloC
asacracaled
adaetev,edreV
edroirefnietrapaledroloC
asacracal
adaetev,etnerapsnarT
arutrepaedalcetaledroloCargeN
edatreupaledroloC
dadinualedadartne
argeN
rotcenocelbacledroloCotreibuc,ocnalB
osonimulrodacidniledroloCedreV
zafretnI ed0.1nóicacificepsealnúges)suBlaireSlasrevinU(BSU
BSU
lanimretaicnetsiseR ,)BSUed0.1nóicacificepsealnúges(%5±mhOk5,1
acirbáfedodiubirtsid
edarutarepmeT
otneimanoicnuf
C°06atsahC°22-,)otneimanoicnuF(C°15atsahC°4
)odanecamlA(
dademuH %09atsah%5,)otneimanoicnuF(%08atsah%02
)odanecamlA(
asacracaledsadideM )otlaxohcnaxogral(mm3,22xmm401xmm061
rotcenocelbacleddutignoLmm003
osePrg082
FBTM )lamronamrofedodnanoicnuf(saroh000.03sonemla
dadirugesedsamroNVÜT,ASC,LU,EC
sCPnocdadilibitapmoCelbitapmocMBITA/CP
sametsisnocdadilibitapmoC
sovitarepo
,2RSOnóisrev,59swodniWarapBSUotnemelpuS
89swodniW
63
ESPAÑOL
Datos técnicos FD-05PUB
DATOS TÉCNICOS FD-05PUB
senoicnufedsopiTbM1odoM
arutceL,arutircsE
bM6,1odoM
arutceL,arutircsE
bM0,2odoM
arutceL,arutircsE
sodaelpmeseteuqsiDDD2DH2DH2
ednóisimsnarteddadicoleV
anretnidadinualedsotad
s/bK052s/bK005s/bK005
ednóisimsnarteddadicoleV
BSUedsotad
s/bM21nocdadicolevatlaodoM
senoiculoveRmpU003mpU063mpU003
selbitapmocsocsiDbK027bM44,1
senoicnuFraipoc,ribircse,reel,raetamroF
atsipedohcnAipt531
nóicatnemilaednóisneT)V52,5atsahV57,4(V5+
nóicatnemilaedetneirroC)osoperneAµ005(Am005
roirepusetrapaledroloC
asacracaled
leetimrepyelbaibmacretniseroirepusetrapal(adaeteV
)rolocedoibmac
edroirefnietrapaledroloC
asacracal
adaeteV
arutrepaedalcetaledroloCacnalB
edatreupaledroloC
dadinualedadartne
acnalB
rotcenocelbacledroloCotreibuc,ocnalB
osonimulrodacidniledroloCedreV
zafretnI ed0.1nóicacificepsealnúges)suBlaireSlasrevinU(BSU
BSU
lanimretaicnetsiseR ,)BSUed0.1nóicacificepsealnúges(%5±mhOk5,1
acirbáfedodiubirtsid
edarutarepmeT
otneimanoicnuf
C°06atsahC°22-,)otneimanoicnuF(C°15atsahC°4
)odanecamlA(
dademuH %09atsah%5,)otneimanoicnuF(%08atsah%02
)odanecamlA(
asacracaledsadideM )otlaxohcnaxogral(mm6,71xmm301xmm041
rotcenocelbacleddutignoLmm053
osePrg042
FBTM )lamronamrofedodnanoicnuf(saroh000.03sonemla
dadirugesedsamroNVÜT,ASC,LU,EC
sCPnocdadilibitapmoCelbitapmocMBITA/CP
sametsisnocdadilibitapmoC
sovitarepo
,2RSOnóisrev,59swodniWarapBSUotnemelpuS
89swodniW
64
ESPAÑOL
Servicio posventa
SERVICIO POSVENTA
En caso de que el TEAC FD-05PU/FD-05PUB no funcione correcta-
mente bajo las condiciones descritas en este manual, consulte a su
proveedor, donde haya comprado el aparto o consulte a la delegación
más cercana.
Servicio técnico de posventa
Europa: TEAC Deutschland GmbH, DSPD
Servicio técnico de posventa Tel: +49 (0) 611 7158-54
Servicio técnico de posventa Fax: +49 (0) 611 7158-66
Internet: http://www.teac.de/support
Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm
E-Mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm
TEAC UK LIMITED (Gran Bretaña)
DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION
5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, U. K.
Servicio técnico de posventa Tel: +44 (1) 923-225235
Servicio técnico de posventa Fax: +44 (1) 923-236290
Internet: www.teac.co.uk
TEAC FRANCE S.A. (Francia)
17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005
92182 ANTONY CEDEX
Tel: +33 (0) 142370102
Fax: +33 (0) 142376545
65
ESPAÑOL
GARANTÍA
Modelo Número de serie
Nombre del propietario
Dirección
Nombre del proveedor fecha de compra
Dirección del proveedor
Duración de la garantía
La TEAC Deutschland GmbH, citada a continuación como TEAC, da al
primer comprador de este producto a partir de la fecha de compra un
(1) año de garantía, en cuanto a defectos de material y producción.
Conforme a las condiciones expresadas a continuación, el producto
TEAC en cuestión será reparado por los puntos de servicio autoriza-
dos TEAC, los comerciantes especializados autorizados o bien por los
puntos de servicio autorizados de los comerciantes especializados,
sin facturar costes de material ni de trabajo. El punto de servicio deci-
dirá si debe de sustituirse el aparato completo o sólo las piezas defec-
tuosas. Las sociedades filiales de TEAC, los puntos de servicio autori-
zados y los puntos de servicio autorizados de los comerciantes espe-
cializados asumen la prestación de la garantía en los demás estados
miembros de la UE y la EFTA en el marco de las disposiciones defini-
das en esta garantía.
Alcance de garantía
En tanto no se excluya a continuación, la prestación de garantía abar-
ca todos los eventuales defectos de material y de fabricación. Lo que
sigue queda expresamente excluido del alcance de la prestación de
garantía:
1. Daños en la carcasa.
2. Aparatos, que hayan sido modificados o que se haya falsificado,
modificado o sacado su número de serie.
Garantía
66
ESPAÑOL
3. Daños o funciones erróneas, que vengan derivadas de:
(a)Fuerza mayor, utilización errónea y/o no acorde con su propó-
sito,
(b)Una utilización, que equivalga a prácticas de proceso no ex-
puestas en el manual,
(c)Daños en el transporte de cualquier tipo. Los daños produci-
dos en el transporte son responsabilidad de la empresa
transportista. (Ninguno de los riesgos explícitos e implícitos
relacionados con el transporte forma parte de la responsabili-
dad de TEAC.)
(d)Reparaciones o intentos de reparación realizados inadecuada-
mente por personas y/o empresas no autorizadas por TEAC.
(e)Cualquier daño que no se considere directamente defecto del
producto, especialmente daños provocados por la inadecuada
utilización por parte del usuario, como por ejemplo por sumi-
nistro insuficiente de aire de refrigeración.
(f) Daños por utilización inadecuada del software.
(g)Inspecciones periódicas.
(h)Mantenimiento o reparación de piezas a causa del desgaste
normal, debido al funcionamiento.
(i) Adaptación a exigencias técnicas o de seguridad distintas en
razón del país, cuando el producto no se utilice en el país para
el cual fue originalmente concebido y fabricado.
¿Quién puede utilizar la garantía?
Beneficiarios de la garantía únicamente pueden ser los primeros com-
pradores del producto.
¿Cuales son los costes que se aceptan?
TEAC corre con los costes del tiempo necesario para realizar una re-
paración y con los materiales, que están definidos por el ámbito de
validez de la garantía. Costes de envío y de seguro de envío se tratan
en el siguiente apartado.
Garantía
67
ESPAÑOL
Garantía
Desarrollo de la garantía
1. En caso de requerir su aparato durante el tiempo de garantía un
servicio, diríjase por favor al proveedor autorizado para este pro-
ducto. Si en su cercanía no se encuentra ningún comerciante es-
pecializado, póngase en contacto con la delegación de TEAC más
cercana.
2. Su proveedor le proporcionará el nombre y la dirección de la esta-
ción de servicio autorizada más cercana.
Envíe el producto o las piezas supuestamente defectuosas libres
de gastos (los costes de flete y seguro deben ser abonados por
Uds.) a la estación de servicio. Adjunte por favor una copia del jus-
tificante de compra y rellene completamente la tarjeta de garantía
(indicando el número de serie del aparato). TEAC se reserva el
derecho de no cumplir con la prestación de garantía si la tarjeta de
garantía y el justificante de compra no se presentan tal y como se
especifica en estas disposiciones. En caso de cubrir las indicacio-
nes de garantía las reparaciones que sean necesarias, y se haya
mandado el aparato a la estación de servicio más cercana, se abo-
narán los costes para el envío de vuelta y para el seguro.
¡Por favor, envíe el aparato, no sin nuestra expresa con-
formidad, directamente a TEAC (véase también formulario de
reexpedición)!
Limitaciones de la garantía y exclusión de reclamaciones
implícitas
En tanto en cuanto esto no se contradiga con la legislación nacional
en vigor, las siguientes reclamaciones quedan excluidas:
1. TEAC limita su obligación por garantía exclusivamente a la repa-
ración o sustitución a libre elección de TEAC o de los puntos de
servicio autorizados, de los comerciantes especializados autori-
zados y sus puntos de servicio autorizados. Cualquier reclama-
ción ulterior queda excluida en todo su alcance. TEAC no asume
ninguna responsabilidad por daños a otros objetos de naturaleza
real o virtual, especialmente a software y/o stock de datos, que
pudieran resultar dañados a causa de defectos en los productos
68
ESPAÑOL
TEAC. Además se excluyen expresamente las reclamaciones por
falta de aprovechabilidad, facturación y/o lucro cesantes, así como
cualquier otra responsabilidad explícitas o implícitas.
2. Se excluyen expresamente todas las reclamaciones y salvedades
implícitas, incluyendo, pero no limitándose a tales como la posibi-
lidad de comercialización y/o la aptitud para un determinado obje-
tivo.
Estas disposiciones sobre la garantía no vulneran los derechos nacio-
nales establecidos del consumidor.
TEAC Deutschland GmbH, DSPD:
Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Alemania
Tel: +49 (0) 611 71580 Fax: +49 (0) 611 715892
Internet: www.teac.de
Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm
E-mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm
TEAC UK LIMITED DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION:
5 Marlin House, The Croxely Centre,
Watford, Herts, WD1 8YA, Gran Bretaña
Tel: +44 (1) 923 225235 Fax: +44 (1) 0923 236290
Internet: www.teac.co.uk
TEAC FRANCE S.A.
17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005,
92182 ANTONY CEDEX, Francia
Tel:+33 (0) 142370102 Fax: +33 (0) 142376545
Garantía
Unidade de disquetes USB
FD-05PU/FD-05PUB
Manual
®
Para que a garantia possa ser aplicada sem problemas, tome nota no manual do
número de série da unidade. Caso seja necessário utilizar a garantia, envie-a
para o agente autorizado TEAC mais próximo, juntamente com o respectivo
certificado de garantia e uma cópia do talão de compra.
71
PORTUGUÊS
Conteúdo
CONTEÚDO
INDICAÇÕES IMPORTANTES ....................................................... 72
INSTALAÇÃO.................................................................................. 72
1. Verifique o conteúdo da embalagem...................................... 72
2. Instale o controlador para a unidade de disquetes USB........ 73
UTILIZAÇÃO DA UNIDADE DE DISQUETES USB........................ 74
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .................................................... 75
DADOS TÉCNICOS FD-05PU........................................................ 76
DADOS TÉCNICOS FD-05PUB ..................................................... 77
SERVIÇO PÓS-VENDA .................................................................. 78
Serviço de assistência técnica................................................... 78
GARANTIA...................................................................................... 79
Copyright © 1999, TEAC Deutschland GmbH. Reservados
todos os direitos. 1ª edição: Novembro de 1999.
Todos os nomes comerciais e designações de produtos aqui
incluídos são marcas registadas dos respectivos titulares.
Todos os dados, características e descrições apresentados
no presente impresso podem ser alterados em qualquer
momento e sem aviso prévio.
72
PORTUGUÊS
Indicações importantes
INDICAÇÕES IMPORTANTES
Evite expor a unidade de disquetes e as disquetes à luz directa do
sol, a altas temperaturas, à humidade ou a campos magnéticos,
como os criados, por exemplo, por monitores e alguns altifalantes.
Nunca exponha a unidade de disquetes a impactos nem a
vibrações fortes, pois isso poderia conduzir a sérios danos na
mesma.
Nunca coloque objectos pesados sobre a unidade de disquetes.
Nunca toque directamente no pin da porta de ligação do conector
USB, pois isso poderia conduzir a sérios danos na unidade de
disquetes e/ou no seu PC.
Evite instalar fios de extensão USB, pois isso poderia conduzir a
perdas de dados.
Nunca retire a disquete da unidade de disquetes, enquanto o indi-
cador luminoso LED na unidade estiver aceso, pois tal significa
que a disquete está nesse momento a ser acedida na unidade de
disquetes. A remoção da disquete pode causar perdas de dados,
bem como conduzir a danos na própria unidade.
INSTALAÇÃO
1. Verifique o conteúdo da embalagem
Unidade de disquetes USB (com cabo USB)
73
PORTUGUÊS
CD com rotina de controlador
para a unidade de disquetes
USB
Instalação
Manual
2. Instale o controlador para a unidade de disquetes USB
Como instalar o controlador:
(1) Ligue o seu PC e inicie o Windows 98 ou o Windows 95.
(2) Introduza o CD dos controladores, fornecido juntamente, na sua
unidade de CD.
(3) Ligue a unidade de disquetes USB à porta USB do seu PC.
(4) O diálogo de instalação de hardware novo aparece, por norma,
automaticamente.
(5) Siga as instruções no ecrã.
Importante:
Caso trabalhe com o Windows 98 tem de utilizar os
controladores da sub-directoria ”DriverForWindows98” no CD
com os controladores USB. Para o Windows 95 utilize o con-
trolador da directoria ”DriverForWindows95”.
Nota:
Não é necessário desligar o seu PC para instalar ou ligar a
unidade de disquetes USB.
74
PORTUGUÊS
UTILIZAÇÃO DA UNIDADE DE DISQUETES USB
Como formatar uma disquete:
(1) Introduza uma disquete na sua unidade de disquetes USB.
(2) Abra a janela ”Ambiente de Trabalho” e clique na unidade de
disquetes USB, onde se encontra a disquete a ser formatada.
(3) No menu ”Ficheiro”, clique na opção ”Formatar”.
(4) Introduza os parâmetros pretendidos.
(5) Clique em ”Iniciar”.
Como se copiam e movem ficheiros:
(1) Introduza uma disquete na sua unidade de disquetes USB.
(2) Abra o Explorador do Windows.
(3) Abra a pasta onde se encontram os ficheiros a serem copiados ou
movidos ou a pasta correspondente.
(4) Certifique-se que o destino dos ficheiros a copiar/mover ou a
pasta estão visíveis no ecrã.
(5) Com o rato, arraste os ficheiros ou a pasta até ao objectivo.
Utilização da unidade de disquetes USB
75
PORTUGUÊS
Resolução de Problemas
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
amelborPasuaCoãçuloS
reuqlauqadíubirtaéoãN
àedadinuedartel
seteuqsidededadinu
.BSU
átseoãnBSUobacO
àuoCPuesoaodagil
.buHodatrop
oaseõçagilsaeuqifireV
mocehlabartosaC.ohlerapa
meodatnemilabuHmu
,submuropetnerroc
resedáretetseetnemlevavorp
mocbuHmuropodacort
.airpórpoãçatnemila
edadinuadrodalortnocO
iofoãnBSUseteuqsided
.etnematcerrocodalatsni
oãçalatsniaovonedetucexE
oeS.rodalortnocod
,ranoicnufoãnrodalortnoc
odalatsniodisretedrasepa
odanimileresedop,ovoned
oãçpoamoc
omoc,"revomeR/ranoicidA"
leniapod"erawtfoS"amargorp
.olortnoced
amureleugesnocoãN
.eteuqsid
edadinuadrodalortnocO
iofoãnBSUseteuqsided
.etnematcerrocodalatsni
oãçalatsniaovonedetucexE
.rodalortnocod
ratseoãnedopeteuqsidA
.adatamrofetnematcerroc
.eteuqsidaovonedetamroF
,levíssopajesoãnotsiosaC
.eteuqsidartuoamuazudortni
revercseeugesnocoãN
.eteuqsidan
adigetorpátseeteuqsidA
.oãçavargartnoc
edahlitapaerrupmE
adoãçavargartnocoãçcetorp
oãçisopaarapeteuqsid
.atsopo
átseoãneteuqsidA
.adatamrof
.eteuqsidaetamroF
ratseoãnedopeteuqsidA
.adatamrofetnematcerroc
.eteuqsidaovonedetamroF
,levíssopajesoãnotsiosaC
.eteuqsidartuoamuazudortni
siamravargedneterP
euqodeteuqsidansodad
airómemedoçapseo
.etimreplevínopsid
sodadsoeteuqsidadeugapA
.atissecenoãnájeuqed
aratamrofeugesnocoãN
.eteuqsid
adigetorpátseeteuqsidA
.oãçavargartnoc
edahlitapaerrupmE
adoãçavargartnocoãçcetorp
oãçisopaarapeteuqsid
.atsopo
.asoutiefedátseeteuqsidA.eteuqsidavonamuezilitU
76
PORTUGUÊS
Dados técnicos FD-05PU
DADOS TÉCNICOS FD-05PU
otnemanoicnufedsodoM,BM1odoM
daeR,etirW
,BM6,1odoM
daeR,etirW
BM0,2odoM
daeR,etirW
sadazilituseteuqsiDDD2DH2DH2
edadinuadaicnêrefsnartedaxaT
anretni
s/tiBK052s/tibK005s/tibK005
BSUaicnêrefsnartedaxaTs/tiBM21mocdeepSlluFodoM
seõçatoredoremúNmpr003mpr063mpr003
otamrofededadilibitapmoCetyBK027etybM44,1
edadilanoicnuFraipoc,revercse,rel,ratamrof
axiafedarussepsEipd531
oãçatnemilaedoãsneT)V52,5étaV57,4ed(V5+
oãçatnemilaedetnerroC)ybdnatSmeAµ005(Am005
amicedetrapadroCadarutxet,edreV
oxiabedetrapadroCadarutxet,etnerapsnarT
oãçcejeedalcetadroCoterP
edadinuadarutrebocadroCoterP
oãçagiledobacodroCotreboc,ocnarB
DELosonimulrodacidniodroCedreV
ecafretnI emrofnoc)suBlaireSlasrevinU(BSU
0.1BSUoãçacificepse
oãçanimretedaicnêtsiseR oãçacificepseàetnednopserroc(%5±mhOk5,1
etnematnujodicenrof,)0.1BSU
ohlabartedarutarepmeT étaC°22-ed,)otnemanoicnuf(C°15étaC°4eD
)otnemanezamra(C°06
edadimuH éta%5ed,)otnemanoicnuf(%08éta%02eD
)otnemanezamra(%09
axiacadseõsnemiD )AxLxP(mm3,22xmm401xmm061
oãçagiledobacodotnemirpmoCmm003
osePg082
FBTM otnemanoicnufmun(saroh000.03sonemoleP
)raluger
açnarugesedsamroNVÜT,ASC,LU,EC
CPodedadilibitapmoCTA/CPMBImoclevítapmoC
ovitarepoametsisodedadilibitapmoC 89swodniW,BSUotnemelpuS2RSO59swodniW
77
PORTUGUÊS
Dados técnicos FD-05PUB
DADOS TÉCNICOS FD-05PUB
otnemanoicnufedsodoM,BM1odoM
daeR,etirW
,BM6,1odoM
daeR,etirW
BM0,2odoM
daeR,etirW
sadazilituseteuqsiDDD2DH2DH2
edadinuadaicnêrefsnartedaxaT
anretni
s/tiBK052s/tibK005s/tibK005
BSUaicnêrefsnartedaxaTs/tiBM21mocdeepSlluFodoM
seõçatoredoremúNmpr003mpr063mpr003
otamrofededadilibitapmoCetyBK027etybM44,1
edadilanoicnuFraipoc,revercse,rel,ratamrof
axiafedarussepsEipd531
oãçatnemilaedoãsneT)V52,5étaV57,4ed(V5+
oãçatnemilaedetnerroC)ybdnatSmeAµ005(Am005
amicedetrapadroC resedlevíssapamicedetraP(adarutxeT
)rocedaçnadummébmatlevíssop,adadum
oxiabedetrapadroCadarutxeT
oãçcejeedalcetadroCocnarB
edadinuadarutrebocadroCocnarB
oãçagiledobacodroCotreboc,ocnarB
DELosonimulrodacidniodroCedreV
ecafretnI emrofnoc)suBlaireSlasrevinU(BSU
0.1BSUoãçacificepse
oãçanimretedaicnêtsiseR oãçacificepseàetnednopserroc(%5±mhOk5,1
etnematnujodicenrof,)0.1BSU
ohlabartedarutarepmeT étaC°22-ed,)otnemanoicnuf(C°15étaC°4eD
)otnemanezamra(C°06
edadimuH éta%5ed,)otnemanoicnuf(%08éta%02eD
)otnemanezamra(%09
axiacadseõsnemiD )AxLxP(mm6,71xmm301xmm041
oãçagiledobacodotnemirpmoCmm053
osePg042
FBTM otnemanoicnufmun(saroh000.03sonemoleP
)raluger
açnarugesedsamroNVÜT,ASC,LU,EC
CPodedadilibitapmoCTA/CPMBImoclevítapmoC
ovitarepoametsisodedadilibitapmoC 89swodniW,BSUotnemelpuS2RSO59swodniW
78
PORTUGUÊS
SERVIÇO PÓS-VENDA
SERVIÇO PÓS-VENDA
Se o TEAC FD-05PU/FD-05PUB não funcionar correctamente, de
acordo com as condições descritas no presente manual, dirija-se ao
estabelecimento onde adquiriu o aparelho ou contacte o representan-
te mais próximo.
Serviço de assistência técnica
Europa: TEAC Deutschland GmbH, DSPD
Telefone do serviço de assistência técnica: +49 (0) 611 7158-54
Fax do serviço de assistência técnica: +49 (0) 611 7158-66
Internet: http://www.teac.de/support
Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm
E-Mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm
TEAC UK LIMITED (Grã-Bretanha)
DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION
5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, U. K.
Telefone do serviço de assistência técnica: +44 (1) 923-225235
Fax do serviço de assistência técnica: +44 (1) 923-236290
Internet: www.teac.co.uk
TEAC FRANCE S.A. (França )
17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005
92182 ANTONY CEDEX
Telefone : +33 (0) 142370102
Fax: +33 (0) 142376545
79
PORTUGUÊS
GARANTIA
Modelo Nº de série
Nome do proprietário
Endereço
Nome do comerciante Data de aquisição
Endereço do comerciante
Período de garantia
A TEAC Deutschland GmbH, a que chamaremos simplesmente TEAC,
concede ao primeiro comprador deste produto 1 (um) ano de garantia
a partir da data de aquisição, relativamente a eventuais defeitos no
material e erros de fabrico. De acordo com as condições abaixo indi-
cadas, o produto TEAC em questão será reparado pelos serviços de
assistência técnica TEAC autorizados, pelos agentes autorizados ou
pelos serviços de assistência técnica dos agentes autorizados, sem
facturação de despesas de material e de mão-de-obra. O serviço de
assistência técnica decidirá se o aparelho deve ser substituído na
totalidade ou apenas as peças defeituosas. As filiais da TEAC, os
serviços de assistência técnica TEAC autorizados e os serviços de
assistência técnica dos agentes autorizados responsabilizam-se pela
prestação da garantia nos restantes Estados-membros da CE e da
EFTA, no âmbito das disposições definidas na presente garantia.
Alcance da garantia
A garantia abrange todos e quaisquer defeitos no material e erros de
fabrico, salvo aqueles originados pelo descrito nos pontos abaixo. São
expressamente excluídos do alcance da garantia:
1. Danos na caixa.
2. Aparelhos que tenham sido alterados ou cujos números de série
tenham sido falsificados, alterados ou removidos.
Garantia
80
PORTUGUÊS
3. Danos ou mau funcionamento resultantes de:
(a)Força excessiva, utilização incorrecta e/ou para fins indevidos,
(b)Utilização que não esteja de acordo com os procedimentos indi-
cados no manual,
(c)Todo o tipo de danos de transporte. Os danos de transporte são
da responsabilidade da empresa de transporte. (Todos os riscos
explicita ou implicitamente ligados ao transporte não são da
responsabilidade da TEAC.)
(d)Reparações ou tentativas de reparação indevidas por parte de
pessoas e/ou empresas não autorizadas pela TEAC,
(e)Todos os danos que não podem ser imediatamente considera-
dos como defeitos do produto, nomeadamente danos resultan-
tes de utilização indevida por parte do utilizador, como por
exemplo, abastecimento insuficiente de ar refrigerado,
(f) Danos resultantes da utilização indevida do software,
(g)Inspecções regulares,
(h)Manutenção ou reparação de peças em consequência de um
desgaste normal, resultante do funcionamento,
(i) Adaptação aos diferentes requisitos técnicos ou de segurança
nacionais, se o produto não for utilizado no país para o qual foi
originalmente concebido e fabricado.
Quem tem direito à garantia
Os direitos à garantia só podem ser reclamados pelo primeiro
proprietário do produto.
Quais as despesas assumidas
A TEAC toma a seu encargo as despesas pelo período de trabalho e
pelos materiais investidos numa reparação dentro do prazo de garantia,
e que são definidos no âmbito destas disposições. As despesas de
transporte e o seguro de expedição são especificados no parágrafo
abaixo.
Procedimentos para accionar a garantia
1. Se o seu aparelho necessitar de assistência técnica dentro do pe-
ríodo de garantia, queira dirigir-se ao agente autorizado mais próxi-
mo. Se não houver um agente autorizado perto de si, contacte o
representante TEAC.
Garantia
81
PORTUGUÊS
Garantia
2. No estabelecimento onde adquiriu o aparelho indicar-lhe-ão o nome
e o endereço do serviço de assistência técnica autorizado mais
próximo.
Envie o produto ou as peças supostamente defeituosas para o
serviço de assistência técnica sem apresentação de despesas (as
despesas de transporte e seguro são da sua responsabilidade).
Anexe uma cópia do talão de compra e preencha totalmente o cer-
tificado de garantia (indicando o número de série do aparelho). A
TEAC reserva-se o direito de recusar prestar serviços no âmbito
da garantia, se o certificado de garantia e o talão de compra não
forem apresentados de acordo com as presentes disposições. Se
as reparações necessárias forem cobertas pelo disposto na garantia
e o produto tiver sido enviado para o serviço de assistência técnica
mais próximo, as despesas de reenvio e de seguro serão gratuitas.
Não envie o aparelho directamente para a TEAC (ver também o
impresso de devolução) sem a nossa autorização.
Limites da garantia e exclusão de reclamações implícitas
Salvo estipulação em contrário no direito nacional, serão considera-
das inválidas as seguintes reclamações:
1. A TEAC limita a sua obrigação de prestação de serviços dentro do
período da garantia exclusivamente à reparação ou substituição
do equipamento, consoante a decisão da TEAC, dos serviços de
assistência técnica autorizados, dos agentes autorizados ou dos
respectivos serviços de assistência técnica autorizados. São total-
mente excluídas quaisquer outras reclamações. A TEAC não se
responsabiliza por quaisquer danos noutros objectos de natureza
real ou virtual, em particular, no software e/ou dados, que sejam
causados por defeitos nos produtos TEAC. Além disso, são
expressamente excluídas todas as reclamações por impossibilidade
de utilização do equipamento, lucros e/ou proveitos não realiza-
dos, bem como quaisquer outras responsabilidades implícitas e
explicitas.
82
PORTUGUÊS
2. Todas as reclamações e reservas implícitas na garantia, incluindo,
mas não se restringindo, a comerciabilidade e/ou a utilidade para
um determinado fim, são, por este meio, explicitamente excluídas.
As presentes disposições da garantia não afectam as leis nacionais
relativas ao direito do consumidor.
TEAC Deutschland GmbH, DSPD:
Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Alemanha
Tel: +49 (0) 611 71580 Fax: +49 (0) 611 715892
Internet: www.teac.de
Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm
E-mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm
TEAC UK LIMITED DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION:
5 Marlin House, The Croxely Centre,
Watford, Herts, WD1 8YA, Grã-Bretanha
Tel: +44 (1) 923 225235 Fax: +44 (1) 0923 236290
Internet: www.teac.co.uk
TEAC FRANCE S.A.
17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005,
92182 ANTONY CEDEX, França
Tel:+33 (0) 142370102 Fax: +33 (0) 142376545
Garantia
Äèñêîâîä äëÿ ãèáêèõ äèñêîâ
(äèñêåò)
FD-05PU/FD05-PUB
ñ
óíèâåðñàëüíîé
ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîé (
USB)
Ðóêîâîäñòâî ê ýêñïëóàòàöèè
®
Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ îïòèìàëüíîãî ãàðàíòèéíîãî îáñëóæèâàíèÿ óáåäèòåëüíàÿ ïðîñüáà
çàïîìíèòü ñåðèéíûé íîìåð êóïëåííîãî Âàìè óñòðîéñòâà .  ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè
ãàðàíòèéíîãî ðåìîíòà ïðèñûëàéòå åãî âìåñòå ñ ãàðàíòèéíûì òàëîíîì è êîïèåé
êâèòàíöèè îá óïëàòå èëè ñ÷¸òà â áëèæàéøåå àãåíñòâî TEAC .
85
ÐÓÑÑÊÈÉ
Ñîäåðæàíèå
Êîïèðàéò © 1999,Îáùåñòâî ñ îãðàíè÷åííîé îòâåòñòâåííîñòüþ
TEAC Deutschland GmbH. Âñå ïðàâà ñîõðàíÿþòñÿ. Ïåðâîå
èçäàíèå :
íîÿáðü
1999 .
Âñå ñîäåðæàùèåñÿ â íàñòîÿùåì äîêóìåíòå íàçâàíèÿ ôèðì
è èçäåëèé ÿâëÿþòñÿ òîâàðíûì çíàêîì âëàäåëüöåâ.
Âñÿ èíôîðìàöèÿ ñîäåðæàùàÿñÿ â íàñòîÿùåì äîêóìåíòå,
ìîæåò â ëþáîå âðåìÿ ïðèòåðïåòü èçâåñòíûå èçìåíåíèÿ áåç
ñïåöèàëüíîãî ïðåäóïðåæäåíèÿ .
ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ
ÓÊÀÇÀÍÈ Ê ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÞ. ........................................................ 86
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÄÈÑÊÎÂÎÄÀ. .............................................................. 87
1. Ïðîêîíòðîëèðóéòå ñîäåðæèìîå óïàêîâêè. .............................. 87
2. Óñòàíîâëåíèå äðàéâåðà äëÿ äèñêîâîäà äëÿ ãèáêèõ äèñêîâ
(äèñêåò) ñ óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîé (USB). ..... 88
ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈ ÄÈÑÊÎÂÎÄÀ ÄË ÃÈÁÊÈÕ ÄÈÑÊÎÂ USB.......... 89
ÓÑÒÐÀÍÅÍÈÅ ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÅÉ. ............................................... 90
ÒÅÕÍÈ÷ÅÑÊÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊ FD-05PU ................................... 91
ÒÅÕÍÈ÷ÅÑÊÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊ FD-05PUB ................................ 92
ÑÅÐÂÈÑÍÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ ÏÎÊÓÏÀÒÅËß ........................... 93
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå ......................................................... 93
ÃÀÐÀÍÒÈß ....................................................................................... 94
86
ÐÓÑÑÊÈÉ
óêàçàíèÿ ê ïîëüçîâàíèþ.
ÓÊÀÇÀÍÈ Ê ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÞ.
Íè â êîåì ñëó÷àå íå äîïóñêàéòå íàõîæäåíèÿ äèñêîâîäà è
ãèáêèõ äèñêîâ ïîä ïðÿìûìè ñîëíå÷íûìè ëó÷àìè è èõ
íàãðåâàíèÿ ; êðîìå òîãî, ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû äèñêîâîä è
ãèáêèå äèñêè íå ïîïàäàëè â óñëîâèÿ ïîâûøåííîé âëàæíîñòè
èëè â ýëåêòðîìàãíèòíîå îêðóæåíèå, êàêîå ìîãóò, ê ïðèìåðó,
ñîçäàâàòü ìîíèòîðû êîìïüþòåðîâ è íåêîòîðûå óñèëèòåëè.
Èçáåãàéòå ëþáûõ ñîòðÿñåíèé è âèáðàöèé ïðè ýêñïëóàòàöèè
äèñêîâîäà. Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðü¸çíûì ïîâðåæäåíèÿì
åãî óñòðîéñòâà.
Íèêîãäà íå ïîìåùàéòå òÿæ¸ëûõ ïðåäìåòîâ íà êîðïóñ
äèñêîâîäà.
Íè â êîåì ñëó÷àå íå êàñàéòåñü êîíòàêòíûõ øòûðüêîâ
øòåêåðíîãî ñîåäèíèòåëÿ óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé
øèíû (USB - U
niversal
S
erial
B
us
) ðóêàìè. Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè
ê ñåðü¸çíûì ïîâðåæäåíèÿì äèñêîâîäà è / èëè óñòðîéñòâà
Âàøåãî êîìïüþòåðà.
Îòêàæèòåñü îò ïîëüçîâàíèÿ êàáåëåì - óäëèíèòåëåì
óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíû (USB - U
niversal
S
erial
B
us
), ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîòåðå äàííûõ.
Íè â êîåì ñëó÷àå íå âûíèìàéòå ãèáêîãî äèñêà èç äèñêîâîäà â
òî âðåìÿ, êàê èíäèêàòîð ñâåòîäèîäà (LED) ìèãàåò. Ìèãàíèå
ñâåòîäèîäà ïîêàçûâàåò, ÷òî â äàííûé ìîìåíò îñóùåñòâëÿåòñÿ
äîñòóï ê ãèáêîìó äèñêó â äèñêîâîäå. Èçúÿòèå ãèáêîãî äèñêà
ìîæåò ïîâëå÷ü çà ñîáîé ïîòåðþ äàííûõ è ïîâðåæäåíèå
óñòðîéñòâà äèñêîâîäà.
87
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÄÈÑÊÎÂÎÄÀ.
1. Ïðîêîíòðîëèðóéòå ñîäåðæèìîå óïàêîâêè.
Äèñêîâîä äëÿ ãèáêèõ äèñêîâ (äèñêåò) ñ óíèâåðñàëüíîé
ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîé (USB - U
niversal
S
erial
B
us
) (ñ
ñîåäèíèòåëüíûì êàáåëåì USB).
óñòàíîâêà äèñêîâîäà.
Êîìïàêò - äèñê ñ êîìïëåêñîì
äðàéâåðîâ äëÿ äèñêîâîäà
äëÿ ãèáêèõ äèñêîâ (äèñêåò) ñ
óíèâåðñàëüíîé
ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîé
(USB).
Ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè.
88
ÐÓÑÑÊÈÉ
óñòàíîâêà äèñêîâîäà.
2. Óñòàíîâëåíèå äðàéâåðà äëÿ äèñêîâîäà äëÿ ãèáêèõ
äèñêîâ (äèñêåò) ñ óíèâåðñàëüíîé
ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîé (USB).
Êàê óñòàíîâèòü äðàéâåð :
(1) Âêëþ÷èòå Âàø ïåðñîíàëüíûé êîìïüþòåð è çàïóñòèòå
îïåðàöèîíííûå ñèñòåìû Windows 98 èëè Windows 95.
(2) Ââåäèòå êîìïàêò - äèñê ñ äðàéâåðàìè, íàõîäÿùèéñÿ â óïàêîâêå
äèñêîâîäà, â äèñêîâîä äëÿ êîìïàêò - äèñêîâ.
(3) Ïîäêëþ÷èòå äèñêîâîä äëÿ ãèáêèõ äèñêîâ (äèñêåò) USB ê ïîðòó
óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíû (USB) Âàøåãî
êîìïüþòåðà.
(4) Êàê ïðàâèëî, ïîñëå ýòîãî àâòîìàòè÷åñêè ïîÿâëÿåòñÿ äèàëîã
äëÿ óñòàíîâêè íîâûõ àïïàðàòíûõ ñðåäñòâ.
(5) Ñëåäóéòå óêàçàíèÿì íà ýêðàíå Âàøåãî êîìïüþòåðà.
Âàæíî ñëåäóþùåå :
 ñëó÷àå, åñëè Âû ðàáîòàåòå ñ îïåðàöèîíííîé ñèñòåìîé
Windows 98, èñïîëüçóéòå íåîáõîäèìûå Âàì äðàéâåðû èç
íèçøåãî ìåíþ ñ íàçâàíèåì DriverForWindows98
(Äðàéâåð äëÿ Windows 98). Äëÿ îïåðàöèîíííîé ñèñòåìû
Windows 95 èñïîëüçóéòå äðàéâåð èç Ìåíþ
DriverForWindows95 ( Äðàéâåð äëÿ Windows95 ).
Çàìå÷àíèå :
Âî âðåìÿ óñòàíîâêè èëè ïîäêëþ÷åíèÿ äèñêîâîäà äëÿ
ãèáêèõ äèñêîâ (äèñêåò) ñ óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé
øèíîé (USB) íåò íåîáõîäèìîñòè âûêëþ÷àòü Âàø
êîìïüþòåð.
89
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈ ÄÈÑÊÎÂÎÄÀ ÄË ÃÈÁÊÈÕ
ÄÈÑÊÎÂ USB.
Êàê ðàçìå÷àåòñÿ ãèáêèé äèñê (äèñêåòà) :
(1) Ââåäèòå ãèáêèé äèñê (äèñêåòó) â äèñêîâîä ñ óíèâåðñàëüíîé
ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîé.
(2) Îòêðîéòå îêíî Ðàáî÷åå ìåñòî (Arbeitsplatz) è ù¸ëêíèòå
ìûøüþ òàì, ãäå íàõîäèòñÿ äèñêîâîä äëÿ ãèáêèõ äèñêîâ ñ
óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîé, â êîòîðûé ââåäåíà
äèñêåòà, ïîäëåæàùàÿ ðàçìåòêå.
(3)  ìåíþ âûáîðà ïîä íàçâàíèåì Ôàéë (Datei) ù¸ëêíèòå
ìûøüþ â ñòðîêå Ðàçìåòêà äèñêåòû (Formatieren„).
(4) Çàíåñèòå æåëàåìûå ïîêàçàòåëè ïàðàìåòðîâ.
(5) Ù¸ëêíèòå ìûøüþ â ïðÿìîóãîëüíèêå Ñòàðò.
Êàê êîïèðîâàòü è ïåðåìåùàòü ôàéëû :
(1) Ââåäèòå ãèáêèé äèñê (äèñêåòó) â äèñêîâîä ñ óíèâåðñàëüíîé
ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîé USB.
(2) Çàïóñòèòå ïðîãðàììó Windows Explorer„.
(3) Îòêðîéòå ïàïêó, â êîòîðîé íàõîäèòñÿ ïîäëåæàùèé
êîïèðîâàíèþ èëè ïåðåìåùåíèþ ôàéë èëè, ìîæåò áûòü, äðóãàÿ
ïàïêà, ïîäëåæàùèÿ êîïèðîâàíèþ èëè ïåðåìåùåíèþ.
(4) Ïðîêîíòðîëèðóéòå, âèäåí ëè íà ýêðàíå Âàøåãî ìîíèòîðà
ñèìâîë áóäóùåãî ìåñòîíàõîæäåíèÿ - öåëü êîïèðîâàíèÿ èëè
ïåðåìåùåíè ôàéëà èëè ïàïêè.
(5) Çàõâàòèòå ìûøüþ ýòîò ôàéë èëè ïàïêó è ïîìåñòèòå
(îïóñòèòå) íà ýòó öåëü.
ýêñïëóàòàöèÿ äèñêîâîäà äëÿ ãèáêèõ äèñêîâ USB.
90
ÐÓÑÑÊÈÉ
Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé.
ÓÑÒÐÀÍÅÍÈÅ ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÅÉ.
Ñèìïòîì Ïðè÷èíà Âûõîä èç ñèòóàöèè
Êàáåëü USB íå ïîäñîåäèí¸í ê
Âàøåìó ïåðñîíàëüíîìó
êîìïüþòåðó èëè ê ñîîòâåò-
ñòâóþùåìó ïîðòó õîäà.
Ïðîâåðüòå ïîäêëþ÷åíèÿ
óñòðîéñòâà. Åñëè âû ðàáîòàåòå
ñ õîäîì, ñíàáæàåìûì
ýëåêòðè÷åñ-êèì òîêîì èç øèíû,
òî åãî ïðåäïîëîæèòåëüíî
íåîáõîäèìî çàìåíèòü íà õîä ñ
ñîáñòâåííûì (íåçàâèñèìûì)
ïèòàíèåì.
Äèñêîâîäó ñ óíèâåðñàëü-
íîé ïîñëåäîâàòåëüíîé
øèíîé USB íåâîçìîæíî
ïðèñâîèòü åãî áóêâåííûé
èäåíòèôèêàòîð .
Äðàéâåð USB äèñêîâîäà ñ
óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâà-
òåëüíîé øèíîé áûë óñòàíîâ-
ëåí íåïðàâèëüíî.
Ïðîéäèòå ïðîöåäóðó óñòàíîâêè
äðàéâåðà çàíîâî. Åñëè
äðàéâåð íå äåéñòâóåò, õîòÿ îí
óæå óñòàíîâëåí, åãî ìîæíî
óäàëèòü ïðè ïîìîùè ïóíêòà
"ìåíþ" "Óñòàíîâèòü/óäàëèòü"
("Installieren/Entfernen")
âñïîìîãàòåëüíîé ïðîãðàììû
"Ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå"
("Software") èç " ìåíþ "
óïðàâëåíèÿ ñèñòåìû.
Äðàéâåð USB äèñêîâîäà ñ
óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâà-
òåëüíîé øèíîé áûë óñòàíîâ-
ëåí íåïðàâèëüíî.
Ïðîéäèòå ïðîöåäóðó óñòàíîâêè
äðàéâåðà çàíîâî.
Âàì íå óäà¸òñÿ ïðî÷åñòü
ãèáêèé äèñê (äèñêåòó).
Êà÷åñòâî ãèáêîãî äèñêà
íåóäîâëåòâîðèòåëüíî.
Ïðîéäèòå çàíîâî ðàçìåòêó
ãèáêîãî äèñêà. Åñëè ýòî
ñäåëàòü íåâîçìîæíî, òî
èñïîëü-çóéòå äðóãîé ãèáêèé
äèñê.
Ãèáêèé äèñê (äèñêåòà)
ñíàáæ¸í óñòðîéñòâîì çàùèòû
îò çàïèñè.
Ïåðåäâèíüòå çàùèòíóþ ïëàíêó
íà ãèáêîì äèñêå â
ïðîòèâîïîëîæíóþ ïîçèöèþ.
Ãèáêèé äèñê íå ðàçìå÷åí . Ðàçìåòüòå ãèáêèé äèñê
(äèñêåòó).
Êà÷åñòâî ãèáêîãî äèñêà
íåóäîâëåòâîðèòåëüíî.
Ïðîéäèòå çàíîâî ðàçìåòêó
ãèáêîãî äèñêà. Åñëè ýòî
ñäåëàòü íåâîçìîæíî, òî
èñïîëü-çóéòå äðóãîé ãèáêèé
äèñê.
Íà ãèáêèé äèñê (äèñêåòó)
íåâîçìîæíî ïðîèçâåñòè
çàïèñü äàííûõ.
Âû ïûòàåòåñü çàíåñòè íà ãèá-
êèé äèñê áîëüøå äàííûõ, ÷åì
òîãî ïîçâîëÿåò èìåþùååñÿ
òàì ñâîáîäíîå ìåñòî.
Óäàëèòå äàííûå, êîòîðûìè Âû
íå ïîëüçóåòåñü, ñ ãèáêîãî
äèñêà.
Ãèáêèé äèñê (äèñêåòà)
ñíàáæ¸í óñòðîéñòâîì çàùèòû
îò çàïèñè.
Ïåðåäâèíüòå çàùèòíóþ ïëàíêó
íà ãèáêîì äèñêå â
ïðîòèâîïîëîæíóþ ïîçèöèþ.
Ãèáêèé äèñê (äèñêåòà) íå
ïîääà¸òñÿ ðàçìå÷èâàíèþ.
Ãèáêèé äèñê (äèñêåòà)
íåèñïðàâåí.
Èñïîëüçóéòå íîâûé ãèáêèé äèñê
(äèñêåòó).
91
ÐÓÑÑÊÈÉ
òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèê FD-05PU
ÒÅÕÍÈ÷ÅÑÊÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊ FD-05PU
Ðåæèìû ðàáîòû 1 MÁÐåæèì
(Modus),Çàïèñü,
ñ÷èòûâàíèå (Write,
Read)
1,6 MÁÐåæèì
(Modus),Çàïèñü,
ñ÷èòûâàíèå
(Write, Read)
2,0 MÁÐåæèì
(Modus),
Çàïèñü,ñ÷èòûâàíèå
(Write, Read)
Èñïîëüçóåìûå äèñêåòû 2DD 2HD 2HD
Ñêîðîñòü ïåðåñûëêè äàííûõ
âíóòðåííèé äèñêîâîä
250 êáèò
/
ñåê 500 êáèò
/
ñåê 500 êáèò
/
ñåê
Ñêîðîñòü ïåðåñûëêè äàííûõ USB Ðåæèì íàèâûñøåé ñêîðîñòè (Full Speed Modus)ñ 12 Ìáèò
/
ñåê
Êîëè÷åñòâî îáîðîòîâ â ìèíóòó 300 îá /ìèí 360 îá /ìèí 300 îá /ìèí
Ñîâìåñòèìîñòü ôîðìàòàîâ 720 êÁ 1,44 ÌÁ
Ôóíêöèè ðàçìåòêà, ñ÷èòûâàíèå, çàïèñûâàíèå ä àííûõ, êîïèðîâàíèå
Ïëîòíîñòü äîðîæåê 135 tpi (tracks per inch) äîðîæåê íà äþéì
Ïîêàçàòåëü íàïðÿæåíèÿ ýë.
ïèòàíèÿ
+5V (îò 4,75 V äî 5,25V)
Òîê ýëåêòðè÷åñêîãî ïèòàíèÿ 500ìA (500 µAâ ðåçåðâ. ðåæèìå"Ñòåíäáàé" (Standby).
Îêðàñêà âåðõíåé ÷àñòè êîðïóñà . çåë¸íàÿ, â çàâèñèìîñòè îò êîíñòðóêöèè
Îêðàñêà íèæíåé ÷àñòè êîðïóñà ïðîçðà÷íàÿ èëè â çàâèñèìîñòè îò êîíñòðóêöèè
Îêðàñêà êíîïêè âûâîäà äèñêà ÷¸ðíàÿ
Îêðàñêà ïëàíêè, ïðèêðûâàþùåé
îòâåðñòèå äèñêîâîäà.
÷¸ðíàÿ
Îêðàñêà ñîåäèíèòåëüíîãî êàáåëÿ áåëàÿ, ïîêðûòà
Îêðàñêà ñâåòîäèîäàLED çåë¸íàÿ
Èíòåðôåéñ ñ óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîéUSB (Universal
Serial Bus) ñîãëàñíî ñïåöèôèêàöèè USB 1.0.
Êîíå÷íîå ñîïðîòèâëåíèå 1,5 kOì ±5% (ñîãëàñíî ñïåöèôèêàöèè USB 1.0),
ïðåäóñìîòðåíî çàâîäîì - èçãîòîâèòåëåì.
Ðàáî÷àÿ òåìïåðàòóðà îò 4°C äî 51°C (â ðàáî÷åì ñîñòîÿíèè), îò -22°C äî 60°C
(õðàíåíèå).
Âëàæíîñòü îò 20% äî 80% (â ðàáî÷åì ñîñòîÿíèè), îò 5%äî 90%
(õðàíåíèå).
Âíåøíèå èçìåðåíèÿ êîðïóñà 160 ìì x 104ìì x 22,3 ìì (øèðèíà x äëèíà x âûñîòà)
Äæëèíà ñîåäèíèòåëüíîãî êàáåëÿ 300 ìì
Ìàññà 280 ãð
Ñðåäíåå âðåìÿ íàðàáîòêè íà
îòêàç (MTBF- mean time between
failures)
ìèíèìóì 30.000 ÷àñîâ (ïðè óñëîâèè íîðìàëüíîé
ýêñïëóàòàöèè)
Íîðìû áåçîïàñíîñòè CE, UL, CSA, TÜV
Ñîâìåñòèìîñòü ñ ÏÊ Ñîâìåñòèìîñòü ñPC
/
AT " IBM "
Ñîâìåñòèìîñòü ñ îïåðàöèîííûìè
ñèñòåìàìè
Windows95 OSR2 USB- äîïîëíåíèå, Windows98
92
ÐÓÑÑÊÈÉ
òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèê FD-05PUB
ÒÅÕÍÈ÷ÅÑÊÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊ FD-05PUB
Ðåæèìû ðàáîòû 1 MÁÐåæèì
(Modus),Çàïèñü,
ñ÷èòûâàíèå (Write,
Read)
1,6 MÁÐåæèì
(Modus),Çàïèñü,
ñ÷èòûâàíèå
(Write, Read)
2,0 MÁÐåæèì
(Modus),
Çàïèñü,ñ÷èòûâàíèå
(Write, Read)
Èñïîëüçóåìûå äèñêåòû 2DD 2HD 2HD
Ñêîðîñòü ïåðåñûëêè äàííûõ
âíóòðåííèé äèñêîâîä
250 êáèò
/
ñåê 500 êáèò
/
ñåê 500 êáèò
/
ñåê
Ñêîðîñòü ïåðåñûëêè äàííûõ USB Ðåæèì íàèâûñøåé ñêîðîñòè (Full Speed Modus)ñ 12 Ìáèò
/
ñåê
Êîëè÷åñòâî îáîðîòîâ â ìèíóòó 300 îá /ìèí 360 îá /ìèí 300 îá /ìèí
Ñîâìåñòèìîñòü ôîðìàòàîâ 720 êÁ 1,44 ÌÁ
Ôóíêöèè ðàçìåòêà, ñ÷èòûâàíèå, çàïèñûâàíèå ä àííûõ, êîïèðîâàíèå
Ïëîòíîñòü äîðîæåê 135 tpi (tracks per inch) äîðîæåê íà äþéì
Ïîêàçàòåëü íàïðÿæåíèÿ ýë.
ïèòàíèÿ
+5V (îò 4,75 V äî 5,25 V)
Òîê ýëåêòðè÷åñêîãî ïèòàíèÿ 500ìA (500 µAâ ðåçåðâ. ðåæèìå "Ñòåíäáàé" (Standby).
Îêðàñêà âåðõíåé ÷àñòè êîðïóñà . â çàâèñèìîñòè îò êîíñòðóêöèè(âåðõíþþ äåòàëü êîðïóñà
ìîæíî çàìåíèòü, ïîýòîìó îêðàñêà âàðèèðóåòñÿ).
Îêðàñêà íèæíåé ÷àñòè êîðïóñà â çàâèñèìîñòè îò êîíñòðóêöèè
Îêðàñêà êíîïêè âûâîäà äèñêà áåëàÿ
Îêðàñêà ïëàíêè, ïðèêðûâàþùåé
îòâåðñòèå äèñêîâîäà.
áåëàÿ
Îêðàñêà ñîåäèíèòåëüíîãî êàáåëÿ áåëàÿ, ïîêðûòà
Îêðàñêà ñâåòîäèîäàLED çåë¸íàÿ
Èíòåðôåéñ ñ óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîéUSB (Universal
Serial Bus) ñîãëàñíî ñïåöèôèêàöèè USB 1.0.
Êîíå÷íîå ñîïðîòèâëåíèå 1,5 kOì ±5% (ñîãëàñíî ñïåöèôèêàöèè USB 1.0),
ïðåäóñìîòðåíî çàâîäîì - èçãîòîâèòåëåì.
Ðàáî÷àÿ òåìïåðàòóðà îò 4°C äî 51°C (â ðàáî÷åì ñîñòîÿíèè), îò -22°Cäî 60°C
(õðàíåíèå).
Âëàæíîñòü îò 20% äî 80% (â ðàáî÷åì ñîñòîÿíèè), îò 5% äî 90%
(õðàíåíèå).
Âíåøíèå èçìåðåíèÿ êîðïóñà 140 ìì x 103ìì x 17,6ìì (øèðèíà x äëèíà x âûñîòà)
Äæëèíà ñîåäèíèòåëüíîãî êàáåëÿ 350 ìì
Ìàññà 240 ãð
Ñðåäíåå âðåìÿ íàðàáîòêè íà
îòêàç (MTBF- mean time between
failures)
ìèíèìóì 30.000 ÷àñîâ (ïðè óñëîâèè íîðìàëüíîé
ýêñïëóàòàöèè)
Íîðìû áåçîïàñíîñòè CE, UL, CSA, TÜV
Ñîâìåñòèìîñòü ñ ÏÊ Ñîâìåñòèìîñòü ñ PC
/
AT " IBM "
Ñîâìåñòèìîñòü ñ îïåðàöèîííûìè
ñèñòåìàìè
Windows95 OSR2 USB- äîïîëíåíèå, Windows98
93
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÑÅÐÂÈÑÍÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ ÏÎÊÓÏÀÒÅËß
ÑÅÐÂÈÑÍÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ ÏÎÊÓÏÀÒÅËß
 ñëó÷àå, åñëè TEAC FD-05PU/FD-05PUB ïðè óñëîâèè
âûïîëíåííûõ óñëîâèé, êîòîðûå îïèñàííû â äàííîì ðóêîâîäñòâå
íåóäîâëåòâîðèòåëüíî ðàáîòàåò, îáðàùàéòåñü â ñïåöèàëèçè-
ðîâàííûé ìàãàçèí, â êîòîðîì Âû ïðèîáðåëè äàííûé òîâàð èëè â
áëèæàéùåå àãåíñòâî íàøåé ôèðìû.
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå
 Åâðîïå: TEAC Deutschland GmbH, DSPD
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå òåë.: +49 (0) 611 7158-54
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå ôàêñ: +49 (0) 611 7158-66
Internet: http://www.teac.de/support
Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm
E-Mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm
TEAC UK LIMITED (Âåëèêîáðèòàíèÿ)
DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION
5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, U. K.
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå òåë.: +44 (1) 923-225235
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå ôàêñ: +44 (1) 923-236290
Internet: www.teac.co.uk
TEAC FRANCE S.A. (Ôðàíöèÿ)
17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005
92182 ANTONY CEDEX
Òåëåôîí : +33 (0) 142370102
ôàêñ: +33 (0) 142376545
94
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÃÀÐÀÍÒÈß
Ìîäåëü Ñåðèéíûé íîìåð
Èìÿ âëàäåëüöà
Àäðåñ
Íàçâàíèå ñïåöèàëèçèðîâàííîãî ìàãàçèíà / ïîäàâåö
Äàòà ïîêóïêè
Àäðåñ ñïåöèàëèçèðîâàííîãî ìàãàçèíà / ïîäàâåö
Âðåìÿ, íà êîòîðîå ïðåäîñòàâëÿåòñÿ ãàðàíòèÿ
TEAC Deutschland GmbH ( íàçûâàåìàÿ âïîñëåäñòâèè TEAC )
ïðåäîñòàâëÿåò ïåðâîìó ïîêóïàòåëþ äàííîãî èçäåëèÿ ãàðàíòèþ
ñðîêîì íà 1 (îäèí) ãîä ñ ìîìåíòà ïîêóïêè èçäåëèÿ ; ãàðàíòèÿ
äåéñòâèòåëüíà â îòíîøåíèè âñÿêîãî ðîäà èçúÿíîâ â ìàòåðèàëå à
òàêæå ïðîèçâîäñòâåííûõ äåôåêòîâ. Ñîîòâåòñòâåííî îïèñàííûì
íèæå óñëîâèÿì óïîìÿíóòîå èçäåëèå TEAC áóäåò îòðåìîíòèðîâàíî
â óïîëíîìî÷åííîì íà òî àãåíñòâå ïî ñåðâèñíîìó îáñëóæèâàíèþ
TEAC, óïîëíîìî÷åííîì ñïåöèàëèçèðîâàííîì ìàãàçèíå èëè
óïîëíîìî÷åííîì àãåíñòâå ïî ñåðâèñíîìó îáñëóæèâàíèþ â
ñïåöèàëèçèðîâàííîì ìàãàçèíå áåç îïëàòû ñòîèìîñòè ìàòåðèàëà
äëÿ ðåìîíòà è ðàáî÷åãî âðåìåíè, èçðàñõîäîâàííîãî íà ðåìîíò.
Ïðè ýòîì àãåíñòâî èëè ìàãàçèí ðåøàåò, áóäåò ëè çàìåíåíî âñ¸
èçäåëèå öåëèêîì ëèáî òîëüêî åãî íåèñïðàâíûå ÷àñòè. Äî÷åðíèå
ïðåäïðèÿòèÿ TEAC, óïîëíîìî÷åííîå àãåíñòâî ïî ñåðâèñíîìó
îáñëóæèâàíèþ TEAC èëè óïîëíîìî÷åííîå àãåíñòâî ïî ñåðâèñíîìó
îáñëóæèâàíèþ â ñïåöèàëèçèðîâàííîì ìàãàçèíå áåðóò íà ñåáÿ
ãàðàíòèéíûå îáÿçàòåëüñòâà òàêæå â äðóãèõ ãîñóäàðñòâàõ - ÷ëåíàõ
Åâðîïåéñêîãî Ñîäðóæåñòâà è Åâðîïåéñêîé Ñâîáîäíîé
Ýêîíîìè÷åñêîé Çîíû â ðàìêàõ ïîëîæåíèé, îïðåäåë¸ííûõ
íàñòîÿùåé Ãàðàíòèåé.
ÃÀÐÀÍÒÈß
95
ÐÓÑÑÊÈÉ
Äèàïàçîí ãàðàíòèéíûõ óñëóã
Åñëè â äàëüíåéøåì íå áóäåò îãîâîðåíî èñêëþ÷åíèå, òî
ãàðàíòèéíûå óñëóãè áóäóò îêàçûâàòüñÿ ïðè âñÿêîãî ðîäà äåôåêòàõ
ìàòåðèàëà è ïðîèçâîäñòâà. Íà íèæåñëåäóþùèå ñëó÷àè ïðàâî íà
ãàðàíòèéíîå îáñëóæèâàíèå îäíîçíà÷íî íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ :
1. Íàëè÷èå äåôåêòîâ íà êîðïóñå.
2. Óñòðîéñòâà ñ âíåñ¸ííûìè â íèõ èçìåíåíèÿìè èëè çàìåíàìè
ëèáî óñòðîéñòâà ñ èçìåí¸ííûìè èëè ïîäëîæíûìè ñåðèéíûìè
íîìåðàìè èëè áåç ñåðèéíûõ íîìåðîâ.
3. Äåôåêòû èëè íåóäîâëåòâîðèòåëüíàÿ ðàáîòà óñòðîéñòâà,
ÿâëÿþùèåñÿ ñëåäñòâèåì :
(à) îáðàùåíèå ñ óñòðîéñòâîì ñ ïðèìåíåíèåì ñèëû,
íåïðàâèëüíîå èëè íå îòâå÷àþùåå ïðåäïèñàíèþ
(á) ýêñïëóàòàöèÿ óñòðîéñòâà, íå ñîîòâåòñòâóþùàÿ
òðåáîâàíèÿì äàííîãî ðóêîâîäñòâà ïî ýêñïëóàòàöèè
(â) ïîâðåæäåíèÿ, ïðîèçîøåäøèå â ïðîöåññå ïåðåâîçêè
óñòðîéñòâà. Çà ïîâðåæäåíèÿ â òðàíñïîðòå íåñ¸ò
îòâåòñòâåííîñòü òðàíñïîðòíàÿ ôèðìà (âñå âèäû ÿâíûå è
íåÿâíûå íåïîëàäêè, ñâÿçàííûå ñ òðàíñïîðòèðîâêîé, íå
ÿâëÿþòñÿ îáúåêòîì îòâåòñòâåííîñòè TEAC )
(ã) íåïðîôåññèîíàëüíî âûïîëíåííûé ðåìîíò èëè
ñîâåðø¸ííûå ïîïûòêè ê ïî÷èíêå èçäåëèÿ
íåóïîëíîìî÷åííûìè êîðïîðàöèåé TEAC íà òî ëèöàìè è/
èëè ôèðìàìè
(ä) âñå íåïîëàäêè, êîòîðûå íå âñåãäà ìîæíî íàçâàòü
äåôåêòàìè, îñîáåííî íåïîëàäêè, ïðîèçîøåäøèå
âñëåäñòâèå íåïðàâèëüíîãî îáðàùåíèÿ ñî ñòîðîíû
ïîëüçîâàòåëÿ, êàê, íàïðèìåð, íåäîñòàòî÷íîå ñíàáæåíèå
îõëàæäàþùèì âîçäóõîì,
(å) ïîâðåæäåíèÿ, íàñòóïèâøèå â ðåçóëüòàòå íåíàäëåæàùèì
îáðàçîì èñïîëüçîâàííîãî ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ,
(æ) ðåãóëÿðíûå (ïðîôèëàêòè÷åñêèå) òåõíè÷åñêèå îñìîòðû,
(ç) òåõîáñëóæèâàíèå, îáðàáîòêà äåòàëåé èëè ðåìîíò,
íåîáõîäèìûé êàê ðåçóëüòàò îáû÷íîãî, ñ òå÷åíèåì âðåìåíè
ïîÿâëÿþùåãîñÿ èçíîñà,
ÃÀÐÀÍÒÈß
96
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÃÀÐÀÍÒÈß
(è) ïðèñïîñàáëèâàíèå ê ðàçëè÷íûì íàöèîíàëüíûì
òåõíè÷åñêèì è èìåþùèì çíà÷åíèå äëÿ òåõíèêè
áåçîïàñíîñòè ñòàíäàðòàì è òðåáîâàíèÿì, â ñëó÷àå, åñëè
èçäåëèå íàõîäèòñÿ â ñòðàíå, äëÿ êîòîðîé îíî èçíà÷àëüíî
íå áûëî íåïðåäíàçíà÷åíî.
Êòî èìååò ïðàâî íà ãàðàíòèéíîå îáñëóæèâàíèå
Ïðàâî íà ãàðàíòèéíûé ðåìîíò ìîæåò áûòü ïðåäîñòàâëåíî òîëüêî
ëèøü ïåðâîìó ïîêóïàòåëþ íàñòîÿùåãî èçäåëèÿ.
Êàêèå ðàñõîäû îïëà÷èâàþòñÿ ôèðìîé
TEAC áåð¸ò íà ñåáÿ ðàñõîäû íà âîçíèêàþùèå â ïðîöåññå
ãàðàíòèéíîãî çàòðàòû íà ðåìîíòà ðàáî÷åå âðåìÿ è ìàòåðèàë, êàê
îáóñëîâëåíî â ðàìêàõ íàñòîÿùåãî äîêóìåíòà. Òðàíñïîðòíûå
ðàñõîäû è îïëàòà äîðîæíîé ñòðàõîâêè èçäåëèÿ áóäóò îïèñàíû â
ñëåäóþùåì àáçàöå îòäåëüíî.
Ïîðÿäîê îñóùåñòâëåíèÿ ïðàâà íà ãàðàíòèéíûé ðåìîíò
1.  ñëó÷àå, åñëè âòå÷åíèå ãàðàíòèéíîãî ñðîêà âîçíèêàåò
íåîáõîäèìîñòü â ãàðàíòèéíîì ðåìîíòå óñòðîéñòâà,
îáðàùàéòåñü â ñïåöèàëèçèðîâàííûé ìàãàçèí ïî ïðîäàæå
àíàëîãè÷íûõ ýëåêòðîòîâàðîâ. Åñëè Âàì íå óäàñòñÿ íàéòè òàêîé
ìàãàçèí â Âàøåì ðàéîíå, óñòàíîâèòå êîíòàêò ñ áëèæàéøèì ê
Âàì àãåíñòâîì TEAC.
2. Àãåíò ïî ïðîäàæå ýëåêðòîòîâàðîâ â Âàøåì ìàãàçèíå äîëæåí
ñîîáùèòü Âàì íàçâàíèå è àäðåñ ïîäõîäÿùåãî ñïåöèàëèçè-
ðîâàííîãî ìàãàçèíà èëè óïîëíîìî÷åííîé ñåðâèñíîé òî÷êè.
Ïîøëèòå óñòðîéñòâî èëè òå åãî ÷àñòè, êîòîðûå Âû ñ÷èòàåòå
íåèñïðàâíûìè, îïëà÷åííîé ïîñûëêîé ïî ñîîáù¸ííîìó Âàì
àäðåñó àãåíñòâà ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ ( ñòîèìîñòü
ïåðåñûëêè è äîðîæíàÿ ñòðàõîâêà îïëà÷èâàåòñÿ Âàìè ).
Ïîæàëóéñòà, ïðèëîæèòå òàêæå êîïèþ äîêóìåíòà î ïîêóïêå è
çàïîëíèòå âñå ïóíêòû ãàðàíòèéíîãî òàëîíà, óêàçàâ ïðè ýòîì
ñåðèéíûé íîìåð óñòðîéñòâà. TEAC ñîõðàíÿåò çà ñîáîé ïðàâî
îòêàçàòü Âàì â ïðàâå ãàðàíòèéíîãî ðåìîíòà, åñëè Âû íå
ñìîæåòå ïðåäñòàâèòü êîïèþ äîêóìåíòà î ïîêóïêå è ãàðàíòèéíûé
òàëîí â òàêîì âèäå, êàê ïðåäóñìîòðåíî â íàñòîÿùåì
ãàðàíòèéíîì îáÿçàòåëüñòâå.  ñëó÷àå, åñëè íåîáõîäèìûé
97
ÐÓÑÑÊÈÉ
ðåìîíò óñòðîéñòâà ñ÷èòàåòñÿ ãàðàíòèéíûì (áóäåò êàê òàêîâîé
ïðîèçâåäåí çà ñ÷¸ò ôèðìû ) è óñòðîéñòâî âûñëàíî â áëèæàéøóþ
ñåðâèñíóþ òî÷êó, òî ñòîèìîñòü ïîñûëêè â îáðàòíóþ ñòîðîíó,
ðàâíî êàê è ñòðàõîâêà íà ýòîò ñëó÷àé áóäóò îïëà÷åíû.
Óáåäèòåëüíàÿ ïðîñüáà íå âûñûëàòü óñòðîéñòâî íàïðÿìóþ
ê TEAC áåç îäíîçíà÷íîãî íà òî íàøåãî ñîãëàñèÿ
(äàëüíåéøàÿ èíôîðìàöèÿ óêàçàíà â ôîðìóëÿðå äëÿ
îáðàòíîé ïîñûëêè).
Îãðàíè÷åíèÿ ãàðàíòèéíîãî ïðàâà è íåâîçìåùåíèå óáûòêîâ
ïðè íàíåñåíèè êîñâåííîãî óùåðáà
 ñëó÷àå, åñëè ýòî íå ïðîòèâîðå÷èò äåéñòâóþùåìó â Âàøåé ñòðàíå
çàêîíîäàòåëüñòâó, â ñëåäóþùèõ ñëó÷àÿõ Âàøè ïðåòåíçèè íå ñìîãóò
áûòü óäîâëåòâîðåíû:
1. Ãàðàíòèéíûå îáÿçàòåëüñòâà TEAC ðàñïðîñòðàíÿþòñÿ èñêëþ-
÷èòåëüíî íà ïðîèçâåäåíèå ðåìîíòà ëèáî çàìåíû óñòðîéñòâà
èëè åãî îòäåëüíûõ ÷àñòåé ïî åäèíîëè÷íîìó âûáîðó TEAC èëè
óïîëíîìî÷åííîé òî÷êè ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ. Ïðåòåíçèè
à äàëüíåéøèå óñëóãè â ðàìêàõ ãàðàíòèéíîãî ïðàâà â ïîëíîì
îáú¸ìå èñêëþ÷àþòñÿ. TEAC íå íåñ¸ò îòâåòñòâåííîñòè çà ïîð÷ó
ïîñòîðîííèõ ïðåäìåòîâ ðåàëüíîãî èëè âèðòóàëüíîãî
ïðîèñõîæäåíèÿ, â îñîáåííîñòè ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ è/
èëè ñîäåðæàíèÿ äàííûõ è íàíåñ¸ííûé óùåðá, ïðè÷èí¸ííûé â
ðåçóëüòàòå íåèñïðàâíîñòè èçäåëèé TEAC. Äàëåå âñå ïðåòåíçèè
íà âîçìåùåíèå óùåðáà, ïîíåñ¸ííîãî â âèäå ïîòåðè äîõîäà èëè
ïðèáûëè, íåâîçìîæíîñòè èëè îãðàíè÷åíèÿ ïîëüçîâàíèÿ
óñòðîéñòâîì èç-çà åãî äåôåêòà, à òàêæå âñå äðóãèå ïðÿìûå è
êîñâåííûå ïðåòåíçèè íå ïîïàäàþò â ñôåðó ìàòåðèàëüíîé
îòâåòñòâåííîñòè TEAC.
2. Âñå ïðåòåíçèè êîñâåííîãî õàðàêòåðà è îãîâîðêè, âêëþ÷àÿ
òàêîâûå, íî èìè íå îãðàíè÷èâàÿñü, êàê ñâÿçàííûå ñî
ñïîñîáíîñòüþ ïðèíåñòè ïðèáûëü è/èëè âîçìîæíîñòüþ
ïðèìåíèòü ñ îïðåäåë¸ííîé öåëüþ, íå ìîãóò áûòü
óäîâëåòâîðåíû íè â êîåì ñëó÷àå.
 íàñòîÿùèõ ãàðàíòèéíûõ óñëîâèÿõ íå ó÷ò¸íî äåéñòâèòåëüíîå
çàêîíîäàòåëüñòâî Âàøåé ñòðàíû.
ÃÀÐÀÍÒÈß
98
ÐÓÑÑÊÈÉ
TEAC Deutschland GmbH, DSPD:
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Ãåðìàíèÿ
Òåëåôîí: +49 (0) 611 71580 ôàêñ: +49 (0) 611 715892
Àäðåñ â èíòåðíåòå: www.teac.de
Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm
E-Mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm
TEAC UK LIMITED DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION:
5 Marlin House, The Croxely Centre,
Watford, Herts, WD1 8YA, Âåëèêîáðèòàíèÿ
Òåëåôîí: +44 (1) 923 225235 ôàêñ: +44 (1) 0923 236290
Àäðåñ â èíòåðíåòå: www.teac.co.uk
TEAC FRANCE S.A.
17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005,
92182 ANTONY CEDEX, Ôðàíöèÿ
Òåëåôîí:+33 (0) 142370102 ôàêñ: +33 (0) 142376545
ÃÀÐÀÍÒÈß
GARANTIE
Name des Eigentümers
Adresse
Name des Händlers Kaufdatum
Adresse des Händlers
Modell Seriennummer
Dauer der Gewährleistung
TEAC
Deutschland GmbH
, nachfolgend TEAC genannt, gewährt dem Erstkäufer für dieses Produkt ab dem Datum des Kaufs
ein (1) Jahr Garantie bezüglich jedes etwaigen Defekts an Material und Herstellung. Gemäß der nachstehenden Bedingungen
wird das betreffende TEAC Produkt von den autorisierten TEAC Servicestellen, den autorisierten Facheinzelhändlern oder
den autorisierten Servicestellen der Facheinzelhändler ohne Berechnung von Material- und Arbeitskosten repariert. Die Service-
stelle entscheidet, ob das Gerät als ganzes oder nur die defekten Teile ausgetauscht werden. Die TEAC Tochtergesellschaften,
die autorisierten TEAC Servicestellen und die autorisierten Servicestellen der Facheinzelhändler übernehmen die Garantie-
leistung in den anderen EG- und EFTA-Mitgliedsstaaten im Rahmen der in dieser Garantie definierten Bestimmungen.
Gewährleistungsumfang
Soweit dies nachfolgend nicht ausgeschlossen wird, umfaßt die Gewährleistung alle etwaigen Defekte an Material und
Herstellung. Folgendes ist aus dem Gewährleistungsumfang ausdrücklich ausgeschlossen:
1. Schäden am Gehäuse.
2. Geräte, die verändert wurden oder deren Seriennummern verfälscht, verändert oder entfernt wurden.
3. Schäden oder Fehlfunktionen, die auf folgendes zurückzuführen sind:
(a) Höhere Gewalt, fehlerhafter und/oder nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch,
(b) Gebrauch, der nicht den im Handbuch angegebenen Verfahrensweisen entspricht,
(c) Transportschäden jedweder Art. Für Transportschäden haftet das Frachtunternehmen. (Alle mit dem Transport
verbundenen expliziten und impliziten Risiken sind nicht Bestandteil der Haftung von TEAC.)
(d) unsachgemäß ausgeführte Reparaturen oder Reparaturversuche durch nicht von TEAC autorisierte Personen
und/oder Unternehmen,
(e) alle Schäden, die nicht unmittelbar als Produktdefekt anzusehen sind, insbesondere Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch seitens des Anwenders wie beispielsweise unzureichende Kühlluftzufuhr entstanden sind,
(f) Schäden durch unsachgemäßes Anwenden der Software,
(g) regelmäßige Inspektionen,
(h) Wartung bzw. Reparatur von Teilen infolge normalen, betriebsbedingtem Verschleiß,
(i) Anpassung an national unterschiedliche technische oder sicherheitsrelevante Anforderungen, wenn das Produkt
nicht in dem Land eingesetzt wird, für das es ursprünglich konzipiert und hergestellt worden ist.
Wer kann die Gewährleistung in Anspruch nehmen
Gewährleistungsansprüche können ausschließlich vom Ersterwerber des Produkts in Anspruch genommen werden.
Welche Kosten werden übernommen
TEAC übernimmt die Kosten für die im Rahmen einer Garantiereparatur anfallende Arbeitszeit und die Materialien, die
im Rahmen dieser Gewährleistungsbestimmungen definiert sind. Frachtkosten und Versandversicherung werden im
folgenden Abschnitt diskutiert.
Gewährleistungsabwicklung
1. Falls Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit Service benötigt, wenden Sie sich bitte an Ihren für dieses Produkt
autorisierten Fachhändler. Falls Sie in Ihrer Nähe keinen Fachhändler finden, nehmen Sie bitte mit der TEAC
Niederlassung Kontakt auf.
2. Ihr Fachhändler teilt Ihnen Namen und Adresse der nächstgelegenen autorisierten Servicestation mit.
Schicken Sie das Produkt oder die als defekt vermuteten Teile spesenfrei (Fracht- und Versicherungskosten müssen
von Ihnen bezahlt werden) an die Servicestation. Fügen Sie bitte eine Kopie des Kaufbelegs bei und füllen Sie die
Garantiekarte vollständig aus (mit Angabe der Seriennummer des Geräts). TEAC behält sich vor, Garantieleistungen
abzulehnen, falls Garantiekarte und Kaufnachweis nicht im Sinne der vorliegenden Bestimmungen vorgelegt werden.
Falls die erforderlichen Reparaturen von den Gewährleistungsbestimmungen abgedeckt sind und das Produkt zur
nächstgelegenen Servicestation geschickt wurde, werden die Kosten für Rückfracht und Versicherung freigemacht.
Bitte schicken Sie das Gerät nicht ohne unsere ausdrückliche Zustimmung direkt an TEAC (siehe auch
Rücksendeformular).
Einschränkungen der Gewährleistung und Ausschluß implizierter Ansprüche
Soweit dies nicht dem jeweils gültigen national anwendbaren Recht widerspricht, sind folgende Ansprüche ausgeschlossen:
1.
TEAC begrenzt seine Leistungspflicht aus der Gewährleistung ausschließlich auf Reparatur oder Ersatz nach freier Wahl
von TEAC sowie der autorisierten Servicestellen, der autorisierten Facheinzelhändler und deren autorisierten Servicestellen.
Weitergehende Ansprüche sind in vollem Umfang ausgeschlossen. TEAC übernimmt keine Haftung für Schäden an anderen
Gegenständen realer oder virtueller Natur, insbesondere an Software und/oder Datenbeständen, die durch Defekte in
TEAC Produkten verursacht wurden. Weiterhin sind alle Ansprüche aus Mangel an Benutzbarkeit, entgangenem Umsatz
und/oder Gewinn sowie alle anderen impliziten und expliziten Haftungen ausdrücklich ausgeschlossen.
2.
Alle impliziten Gewährleistungsansprüche und Vorbehalte, einschließlich solcher, aber nicht beschränkt auf diese, wie die
Vermarktbarkeit und/oder die Gebrauchsfähigkeit für einen bestimmten Zweck, werden hiermit explizit ausgeschlossen.
Diese Garantiebestimmungen berühren das national festgelegte Verbraucherrecht nicht.
TEAC Deutschland GmbH, DSPD:
Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
Tel: +49 (0) 611 71580 Fax: +49 (0) 611 715892
Internet: www.teac.de
Questions: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm
Für Fragen: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm
TEAC UK LIMITED DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION:
5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, U. K.
Tel: +44 (1) 923 225235 Fax: +44 (1) 923 236290
Internet: www.teac.co.uk
TEAC FRANCE S.A.
17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005, 92182 ANTONY CEDEX, France
Tel: +33 (0) 142370102 Fax: +33 (0) 142376545
TEAC Deutschland GmbH
DSPD
Bahnstraße 12
65205 Wiesbaden-Erbenheim
Germany

Transcripción de documentos

® USB-Diskettenlaufwerk FD-05PU/FD-05PUB Handbuch Für eine reibungslose Garantieabwicklung notieren Sie sich bitte hier die Seriennummer des Geräts. Im Garantiefall senden Sie sie mit Ihrer Garantiekarte und einer Rechnungskopie an die nächste TEAC Niederlassung. DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE HINWEISE ..................................................................... 2 INSTALLATION ................................................................................. 2 1. Kontrollieren Sie den Verpackungsinhalt. ................................. 2 2. Installieren Sie den Treiber für das USB-Diskettenlaufwerk ..... 3 DER EINSATZ DES USB-DISKETTENLAUFWERKS ...................... 4 PROBLEMBEHEBUNG .................................................................... 5 TECHNISCHE DATEN FD-05PU ...................................................... 6 TECHNISCHE DATEN FD-05PUB ................................................... 7 KUNDENDIENST .............................................................................. 8 Technischer Kundendienst ........................................................... 8 GARANTIE ........................................................................................ 9 • Alle in diesem Druckwerk mitgeteilten Daten, Merkmale und Beschreibungen können sich jederzeit und ohne besondere Ankündigung ändern. • Copyright © 1999, TEAC Deutschland GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Erstausgabe: November 1999 Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. • Inhaltsverzeichnis 1 DEUTSCH WICHTIGE HINWEISE • Vermeiden Sie, Laufwerk und Disketten direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder magnetischen Feldern auszusetzen, wie sie beispielsweise von Monitoren und einigen Lautsprechern erzeugt werden. • Setzen Sie das Laufwerk niemals harten Schlägen oder Vibrationen aus. Dies könnte zu erheblichen Schäden am Laufwerk führen. • Legen Sie niemals schwere Gegenstände auf das Laufwerk. • Berühren Sie niemals direkt die Anschlußpins des USB-Steckverbinders. Dies könnte zu Schäden am Laufwerk und/oder Ihrem PC führen. • Verzichten Sie auf den Einsatz von USB-Verlängerungskabeln, da dies zu Datenverlusten führen könnte. • Nehmen Sie auf keinen Fall die Diskette aus dem Laufwerk, während die LED am Laufwerk blinkt. Das Blinken zeigt, daß gerade auf die Diskette im Laufwerk zugegriffen wird. Das Entfernen der Diskette kann Datenverluste bewirken und zu Schäden am Laufwerk führen. INSTALLATION 1. Kontrollieren Sie den Verpackungsinhalt. • USB-Diskettenlaufwerk (mit USB-Kabel) 2 Wichtige Hinweise DEUTSCH • CD mit Treiberroutinen für das • Handbuch USB-Diskettenlaufwerk 2. Installieren Sie den Treiber für das USB-Diskettenlaufwerk So installieren Sie den Treiber: (1) Schalten Sie Ihren PC ein und starten Sie Windows 98 oder Windows 95. (2) Legen Sie die mitgelieferte Treiber-CD in Ihr CD-Laufwerk ein. (3) Schließen Sie das USB-Diskettenlaufwerk am USB-Port Ihres PCs an. (4) Der Installationsdialog für neue Hardware erscheint normalerweise automatisch. (5) Gehen Sie entsprechend der Anweisungen auf dem Bildschirm vor. Wichtig: Falls Sie mit dem Betriebssystem Windows 98 arbeiten, müssen Sie die Treiber aus dem Unterverzeichnis “DriverForWindows98” auf der CD mit den USB-Treibern verwenden. Für Windows 95 benutzen Sie bitte die Treiber aus dem Verzeichnis “DriverForWindows95”. Hinweis: Es ist nicht erforderlich, Ihren PC zum Installieren oder Einstecken Ihres USB-Diskettenlaufwerks auszuschalten. Installation 3 DEUTSCH DER EINSATZ DES USB-DISKETTENLAUFWERKS So wird eine Diskette formatiert: (1) Legen Sie eine Diskette in Ihr USB-Diskettenlaufwerk ein. (2) Öffnen Sie das Fenster “Arbeitsplatz” und klicken Sie auf das USBDiskettenlaufwerk, in dem sich die zu formatierende Diskette befindet. (3) Klicken Sie im Menü “Datei” auf die Option “Formatieren”. (4) Geben Sie die gewünschten Parameter ein. (5) Klicken Sie auf die Schaltfläche “Starten”. So kopieren und verschieben Sie Dateien: (1) Legen Sie eine Diskette in Ihr USB-Diskettenlaufwerk ein. (2) Öffnen Sie den Windows Explorer. (3) Öffnen Sie den Ordner, in dem sich die zu verschiebende oder zu kopierende Datei bzw. der entsprechende Ordner befindet. (4) Stellen Sie sicher, daß das Kopier-/Verschiebeziel für die Datei bzw. den Ordner auf dem Bildschirm zu sehen ist. (5) Ziehen Sie die Datei bzw. den Ordner mit der Maus über das Ziel. 4 Der Einsatz des USB-Diskettenlaufwerks DEUTSCH PROBLEMBEHEBUNG Symptom Ursache Abhilfe Dem USB-Laufwerk wird kein Laufwerksbuchstabe zugeordnet. Das USB-Kabel ist nicht an Ihrem PC bzw. an Ihrem Hub-Port angeschlossen. Prüfen Sie die Verbindungen zum Gerät. Falls Sie mit einem aus dem Bus stromversorgten Hub arbeiten, muß dieser vermutlich gegen einen Hub mit eigener Stromversorgung ausgetauscht werden. Der USB-Diskettenlaufwerkstreiber wurde nicht korrekt installiert. Durchlaufen Sie erneut die Installation. Sollte der Treiber nicht arbeiten, obwohl er installiert wurde, kann er mit der Option "Installieren/Entfernen" mit dem Dienstprogramm "Software" aus der Systemsteuerung entfernt werden. Der USB-Laufwerkstreiber ist nicht korrekt installiert. Durchlaufen Sie erneut die Installation. Die Diskette ist nicht einwandfrei benutzbar. Formatieren Sie die Diskette neu. Falls dies nicht möglich ist, sollte eine andere Diskette eingesetzt werden. Die Diskette ist schreibgeschützt. Schieben Sie den Schreibschutzriegel der Diskette in die entgegengesetzte Position. Die Diskette ist nicht formatiert. Formatieren Sie die Diskette. Die Diskette ist nicht einwandfrei benutzbar. Formatieren Sie die Diskette neu. Falls dies nicht möglich ist, sollte eine andere Diskette eingesetzt werden. Sie versuchen, mehr Daten auf der Diskette abzulegen, als dort noch Speicherplatz vorhanden ist. Entfernen Sie unbenötigte Daten von der Diskette. Die Diskette ist schreibgeschützt. Schieben Sie den Schreibschutzriegel der Diskette in die entgegengesetzte Position. Die Diskette ist defekt. Verwenden Sie eine neue Diskette. Sie können eine Diskette nicht lesen. Sie können nicht auf die Diskette schreiben. Sie können die Diskette nicht formatieren. Problembehebung 5 DEUTSCH TECHNISCHE DATEN FD-05PU Betriebsarten 1 MB Modus, Write, Read 1,6 MB Modus, Write, Read 2,0 MB Modus Write, Read 2DD 2HD 2HD 250 KBit/s 500 KBit/s 500 KBit/s Eingesetzte Diskette Transferrate Internes Laufwerk Transferrate USB Full Speed Modus mit 12 MBit/s Drehzahl 300 Upm Formatkompatibilität 720 KByte 360 Upm 300 Upm 1,44 MByte Funktionalität formatieren, lesen, schreiben, kopieren Spurdichte 135 tpi Versorgungsspannung +5V (4,75V bis 5,25V) Versorgungsstrom 500mA (500 µA im Standby) Farbe Gehäuseoberteil grün, strukturiert Farbe Gehäuseunterteil transparent, strukturiert Farbe Ausschiebetaste schwarz Farbe Laufwerksschachtabdeckung schwarz Farbe Anschlußkabel weiß, gedeckt Farbe LED grün Schnittstelle USB (Universal Serial Bus) gemäß USB Spezifikation 1.0 Abschlußwiderstand 1,5 kOhm±5% (entsprechend USB Spezifikation 1.0), werksseitig mitgeliefert Arbeitstemperatur 4°C bis 51°C (Betrieb), -22°C bis 60°C (Lager) Feuchte 20% bis 80% (Betrieb), 5% bis 90% (Lager) Gehäuseabmessung 160 mm x 104 mm x 22,3 mm (T x B x H) Länge Anschlußkabel 300 mm Gewicht 280 g MTBF mindestens 30.000 Stunden (bei Normalbetrieb) Sicherheitsnormen CE, UL, CSA, TÜV PC-Kompatibilität IBM PC/AT kompatibel Betriebssystemkompatibilität Windows95 OSR2 USB-Supplement, Windows98 6 Technische Daten FD-05PU DEUTSCH TECHNISCHE DATEN FD-05PUB Betriebsarten 1 MB Modus, Write, Read 1,6 MB Modus, Write, Read 2,0 MB Modus Write, Read 2DD 2HD 2HD 250 KBit/s 500 KBit/s 500 KBit/s Eingesetzte Diskette Transferrate Internes Laufwerk Transferrate USB Full Speed Modus mit 12 MBit/s Drehzahl 300 Upm Formatkompatibilität 720 KByte 360 Upm 300 Upm 1,44 MByte Funktionalität formatieren, lesen, schreiben, kopieren Spurdichte 135 tpi Versorgungsspannung +5V (4,75V bis 5,25V) Versorgungsstrom 500mA (500 µA im Standby) Farbe Gehäuseoberteil strukturiert (Oberteil austauschbar, dadurch Farbwechsel möglich) Farbe Gehäuseunterteil strukturiert Farbe Ausschiebetaste weiß Farbe Laufwerksschachtabdeckung weiß Farbe Anschlußkabel weiß, gedeckt Farbe LED grün Schnittstelle USB (Universal Serial Bus) gemäß USB Spezifikation 1.0 Abschlußwiderstand 1,5 kOhm±5% (entsprechend USB Spezifikation 1.0), werksseitig mitgeliefert Arbeitstemperatur 4°C bis 51°C (Betrieb), -22°C bis 60°C (Lager) Feuchte 20% bis 80% (Betrieb), 5% bis 90% (Lager) Gehäuseabmessung 140 mm x 103 mm x 17,6 mm (T x B x H) Länge Anschlußkabel 350 mm Gewicht 240 g MTBF mindestens 30.000 Stunden (bei Normalbetrieb) Sicherheitsnormen CE, UL, CSA, TÜV PC-Kompatibilität IBM PC/AT kompatibel Betriebssystemkompatibilität Windows95 OSR2 USB-Supplement, Windows98 Technische Daten FD-05PUB 7 DEUTSCH KUNDENDIENST Falls das TEAC FD-05PU/FD-05PUB unter den in diesem Handbuch beschrieben Bedingungen nicht einwandfrei arbeitet, sprechen Sie bitte mit dem Fachhändler, von dem Sie das Gerät bezogen haben oder wenden Sie sich an die Ihnen nächstgelegene Vertriebsniederlassung. Technischer Kundendienst Europa: TEAC Deutschland GmbH, DSPD Technischer Kundendienst Tel: +49 (0) 611 7158-54 Technischer Kundendienst Fax: +49 (0) 611 7158-66 Internet: http://www.teac.de/support Contact us by email: E-Mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm TEAC UK LIMITED (Großbritannien) DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION 5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, U. K. Technischer Kundendienst Tel: +44 (1) 923-225235 Technischer Kundendienst Fax: +44 (1) 923-236290 Internet: www.teac.co.uk TEAC FRANCE S.A. (Frankreich) 17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005 92182 ANTONY CEDEX Telefon: +33 (0) 142370102 Fax: +33 (0) 142376545 8 Kundendienst DEUTSCH GARANTIE Modell Seriennr. Name des Eigentümers Adresse Name des Händlers Kaufdatum Adresse des Händlers Dauer der Gewährleistung TEAC Deutschland GmbH, nachfolgend TEAC genannt, gewährt dem Erstkäufer für dieses Produkt ab dem Datum des Kaufs ein (1) Jahr Garantie bezüglich jedes etwaigen Defekts an Material und Herstellung. Gemäß der nachstehenden Bedingungen wird das betreffende TEAC Produkt von den autorisierten TEAC Servicestellen, den autorisierten Facheinzelhändlern oder den autorisierten Servicestellen der Facheinzelhändler ohne Berechnung von Material- und Arbeitskosten repariert. Die Servicestelle entscheidet, ob das Gerät als ganzes oder nur die defekten Teile ausgetauscht werden. Die TEAC Tochtergesellschaften, die autorisierten TEAC Servicestellen und die autorisierten Servicestellen der Facheinzelhändler übernehmen die Garantieleistung in den anderen EG- und EFTA-Mitgliedsstaaten im Rahmen der in dieser Garantie definierten Bestimmungen. Gewährleistungsumfang Soweit dies nachfolgend nicht ausgeschlossen wird, umfaßt die Gewährleistung alle etwaigen Defekte an Material und Herstellung. Folgendes ist aus dem Gewährleistungsumfang ausdrücklich ausgeschlossen: 1. Schäden am Gehäuse. 2. Geräte, die verändert wurden oder deren Seriennummern verfälscht, verändert oder entfernt wurden. Garantie 9 DEUTSCH 3. Schäden oder Fehlfunktionen, die auf folgendes zurückzuführen sind: (a) Höhere Gewalt, fehlerhafter und/oder nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch, (b) Gebrauch, der nicht den im Handbuch angegebenen Verfahrensweisen entspricht, (c) Transportschäden jedweder Art. Für Transportschäden haftet das Frachtunternehmen. (Alle mit dem Transport verbundenen expliziten und impliziten Risiken sind nicht Bestandteil der Haftung von TEAC.) (d) unsachgemäß ausgeführte Reparaturen oder Reparaturversuche durch nicht von TEAC autorisierte Personen und/oder Unternehmen, (e) alle Schäden, die nicht unmittelbar als Produktdefekt anzusehen sind, insbesondere Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch seitens des Anwenders wie beispielsweise unzureichende Kühlluftzufuhr entstanden sind, (f) Schäden durch unsachgemäßes Anwenden der Software, (g) regelmäßige Inspektionen, (h) Wartung bzw. Reparatur von Teilen infolge normalen, betriebsbedingtem Verschleiß, (i) Anpassung an national unterschiedliche technische oder sicherheitsrelevante Anforderungen, wenn das Produkt nicht in dem Land eingesetzt wird, für das es ursprünglich konzipiert und hergestellt worden ist. Wer kann die Gewährleistung in Anspruch nehmen Gewährleistungsansprüche können ausschließlich vom Ersterwerber des Produkts in Anspruch genommen werden. Welche Kosten werden übernommen TEAC übernimmt die Kosten für die im Rahmen einer Garantiereparatur anfallende Arbeitszeit und die Materialien, die im Rahmen dieser Gewährleistungsbestimmungen definiert sind. Frachtkosten und Versandversicherung werden im folgenden Abschnitt diskutiert. Gewährleistungsabwicklung 1. Falls Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit Service benötigt, wenden Sie sich bitte an Ihren für dieses Produkt autorisierten Fachhänd- 10 Garantie 2. Ihr Fachhändler teilt Ihnen Namen und Adresse der nächstgelegenen autorisierten Servicestation mit. Schicken Sie das Produkt oder die als defekt vermuteten Teile spesenfrei (Fracht- und Versicherungskosten müssen von Ihnen bezahlt werden) an die Servicestation. Fügen Sie bitte eine Kopie des Kaufbelegs bei und füllen Sie die Garantiekarte vollständig aus (mit Angabe der Seriennummer des Geräts). TEAC behält sich vor, Garantieleistungen abzulehnen, falls Garantiekarte und Kaufnachweis nicht im Sinne der vorliegenden Bestimmungen vorgelegt werden. Falls die erforderlichen Reparaturen von den Gewährleistungsbestimmungen abgedeckt sind und das Produkt zur nächstgelegenen Servicestation geschickt wurde, werden die Kosten für Rückfracht und Versicherung freigemacht. Bitte schicken Sie das Gerät nicht ohne unsere ausdrückliche Zustimmung direkt an TEAC (siehe auch Rücksendeformular). Einschränkungen der Gewährleistung und Ausschluß implizierter Ansprüche Soweit dies nicht dem jeweils gültigen national anwendbaren Recht widerspricht, sind folgende Ansprüche ausgeschlossen: 1. TEAC begrenzt seine Leistungspflicht aus der Gewährleistung ausschließlich auf Reparatur oder Ersatz nach freier Wahl von TEAC sowie der autorisierten Servicestellen, der autorisierten Facheinzelhändler und deren autorisierten Servicestellen. Weitergehende Ansprüche sind in vollem Umfang ausgeschlossen. TEAC übernimmt keine Haftung für Schäden an anderen Gegenständen realer oder virtueller Natur, insbesondere an Software und/oder Datenbeständen, die durch Defekte in TEAC Produkten verursacht wurden. Weiterhin sind alle Ansprüche aus Mangel an Benutzbarkeit, entgangenem Umsatz und/oder Gewinn sowie alle anderen impliziten und expliziten Haftungen ausdrücklich ausgeschlossen. Garantie 11 DEUTSCH ler. Falls Sie in Ihrer Nähe keinen Fachhändler finden, nehmen Sie bitte mit der TEAC Niederlassung Kontakt auf. DEUTSCH 2. Alle impliziten Gewährleistungsansprüche und Vorbehalte, einschließlich solcher, aber nicht beschränkt auf diese, wie die Vermarktbarkeit und/oder die Gebrauchsfähigkeit für einen bestimmten Zweck, werden hiermit explizit ausgeschlossen. Diese Garantiebestimmungen berühren das national festgelegte Verbraucherrecht nicht. TEAC Deutschland GmbH, DSPD: Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Deutschland Tel: +49 (0) 611 71580 Fax: +49 (0) 611 715892 Internet: www.teac.de Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm E-Mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm TEAC UK LIMITED DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION: 5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, Großbritannien. Tel: +44 (1) 923 225235 Fax: +44 (1) 0923 236290 Internet: www.teac.co.uk TEAC FRANCE S.A. 17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005, 92182 ANTONY CEDEX, Frankreich Tel:+33 (0) 142370102 Fax: +33 (0) 142376545 12 Garantie ® USB Floppy Disk Drive FD-05PU/FD-05PUB User's Manual User's Manual To ensure the smooth handling of your warranty please write the serial number of your unit into the box. In the case of warranty you are expected to send it together with a copy of your invoice to your nearest TEAC sales representative. CONTENTS GETTING STARTED ....................................................................... 16 1. Confirm this package contents. .............................................. 16 2. Install the device driver. .......................................................... 17 USING YOUR USB-FDD ................................................................. 18 TROUBLESHOOTING .................................................................... 19 HARDWARE AND DRIVER SPECIFICATION FD-05PU ................ 20 HARDWARE AND DRIVER SPECIFICATION FD-05PUB ............. 21 TECHNICAL SUPPORT ................................................................. 22 Technical Service Depots ........................................................... 22 WARRANTY ................................................................................... 23 • Changes in specifications and features may be made without notice or obligation. • Copyright © 1999, TEAC Deutschland GmbH. All rights reserved. First Edition: November 1999 Company and product names provided herein are trademarks of their respective companies. • Contents 15 ENGLISH CAUTION ........................................................................................ 16 CAUTION • Avoid exposing the drive and the disks to dust, direct sunlight, high ENGLISH temperature, moisture, or magnetic fields, such as from monitors and some speakers. • Never expose the drive stronger shock or extreme vibrations. This will cause severe damage to the drive. • Avoid putting heavy materials on the drive. • Avoid touching directly the terminals of the USB connector. This may cause damage to the drive or the PC. • Do not use USB extension cables with your drive. This may result in data losses. • Never remove the disk while the LED of the drive is blinking. This indicates that the drive is accessing the disk. Removing the disk from the drive while it is transferring data may cause damage or loss of data. GETTING STARTED 1. Confirm the package contents. • USB Floppy Disk Drive (with USB Cable) 16 CAUTION • User’s Manual ENGLISH • USB-FDD device driver CD 2. Install the device driver. To install USB-FDD device driver: 1) Turn on the power of the PC, and start up Windows®98 or Windows®95. (2) Insert installer CD into the CD-ROM drive. (3) Connect the USB-FDD to the USB port on your PC. (4) The "Add New Hardware Wizard" dialog box should start automatically. (5) Follow the instructions that appear on your screen. Note: If you are using Windows®98, please use the drivers of “DriverForWindows98" directory on the USB-FDD device driver CD. If you are using Windows®95, please use the drivers of “DriverForWindows95” directory. Note: You do not need to shut down or turn off your PC when you install or plug in the USB-FDD. Getting Started 17 USING YOUR USB-FDD ENGLISH To format a disk: (1) Insert floppy disk into the USB-FDD. (2) Open My Computer, and then click the disk you want to format. (3) On the "File" menu, click "Format". (4) Select or specify any of the options that you want. (5) Click "Start". To copy files or folder to/from the USB-FDD: (1) Insert the floppy disk into the USB-FDD. (2) Open Windows Explorer. (3) Find the file or folder you want to copy. (4) Make sure the destination for the file or folder you want to copy is visible. (5) Drag the file or folder to the destination. 18 Using your USB-FDD Appearance Cause Counterplan USB-FDD is not assigned a drive letter. USB cable of the USB-FDD is not connected to your PC or HUB port. Check all connections. If you are connected to a Bus Powered HUB, replace Self Powered HUB. USB-FDD device driver is not installed correctly. Try reinstalling. If the driver is already installed, remove the driver by using "Add/Remove Programs" in control panel. USB-FDD device driver is not installed correctly. Try reinstalling. The floppy disk is broken. Format the floppy disk. If you can not format correctly the floppy disk, change new floppy disk. The floppy disk is Write Protected. Release Write Protection notch of the floppy disk. Unformatted media. Format the floppy disk. The floppy disk is broken. Format the floppy disk. If you can not format correctly the floppy disk, change new floppy disk. Writing data is bigger than free space of the media. Expand free space of the media. The floppy disk is Write Protected. Release Write Protection notch of the floppy disk. The floppy disk is broken. If you can not format correctly the floppy disk, change new floppy disk. You can not read from a floppy disk. You can not write to a floppy disk. You can not format a floppy disk. Troubleshooting 19 ENGLISH TROUBLESHOOTING ENGLISH HARDWARE AND DRIVER SPECIFICATION FD-05PU Operation mode 1MB Mode, write/read Disk used Data transfer rate Internal FDD Data transfer rate USB 1.6MB Mode, write/read 2MB Mode, write/read 2DD 2HD 2HD 250KBit/sec 500KBit/sec 500KBit/sec Full Speed Mode (12MBit/sec) Disk rotational speed 300rpm Format compatibility 720Kbytes 360rpm 300rpm 1.44Mbytes Functionality Formating, Reading, Writing, Copying Track density 135-tpi Required power +5V single(4.75 to 5.25V) Consumption current 500mA (500µA at sleeping) Top case color Skeleton, Green Bottom case color Skeleton, Clear Eject button Black Flap (shutter) Black Cable Milky-white LED indicator color Green Signal interface USB(Universal Serial Bus): USB Specification 1.0 Terminator Provided(at factory), 1.5K±5%(Conforming to the USB Specification 1.0) Temperature 4°~51° (Operating), -22°~60° (Storage) Humidity 20%~80% (Operating), 5%~90% (Storage) Case Size (D×W×H) 160mm×104mm×22.3mm Cable Length 300mm Weight 280g MTTF 30,000 power on hours or more(for typical usage) Safety standards CE, UL, CSA, TÜV PC compatibility IBM PC/AT compatible OS compatibility Windows®95 OSR2 USB supplement, Windows®98 20 Hardware and Driver Specification FD-05PU Operation mode 1MB Mode, write/read Disk used Data transfer rate Internal FDD Data transfer rate USB 1.6MB Mode, write/read ENGLISH HARDWARE AND DRIVER SPECIFICATION FD-05PUB 2MB Mode, write/read 2DD 2HD 2HD 250KBit/sec 500KBit/sec 500KBit/sec Full Speed Mode (12MBit/sec) Disk rotational speed 300rpm Format compatibility 720Kbytes 360rpm 300rpm 1.44Mbytes Functionality Formating, Reading, Writing, Copying Track density 135-tpi Required power +5V single(4.75 to 5.25V) Consumption current 500mA (500µA at sleeping) Top case color Skeleton (Top cover - variable color) Bottom case color Skeleton Eject button White Flap (shutter) White Cable Milky-white LED indicator color Green Signal interface USB(Universal Serial Bus): USB Specification 1.0 Terminator Provided(at factory), 1.5K±5%(Conforming to the USB Specification 1.0) Temperature 4°~51° (Operating), -22°~60° (Storage) Humidity 20%~80% (Operating), 5%~90% (Storage) Case Size (D×W×H) 140mm×103mm×17.6mm Cable Length 350mm Weight 240g MTTF 30,000 power on hours or more(for typical usage) Safety standards CE, UL, CSA, TÜV PC compatibility IBM PC/AT compatible OS compatibility Windows®95 OSR2 USB supplement, Windows®98 Hardware and Driver Specification FD-05PUB 21 ENGLISH TECHNICAL SUPPORT In case the TEAC FD-05PU/FD-05PUB does not operate normally in the environment specified in this manual, contact the representative from whom you purchased the drive or our nearest sales office to you. Technical Service Depots Europe: TEAC Deutschland GmbH, ICP Division (Germany) Technical Support Tel: +49 (0) 611 7158-54 Technical Support Fax: +49 (0) 611 7158-66 Internet: http://www.teac.de/support Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm E-Mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm TEAC UK LIMITED (UK) DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION 5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, U. K. Technical Support Tel: +44 (1) 923-225235 Technical Support Fax: +44 (1) 923-236290 Internet: http://www.teac.co.uk TEAC FRANCE S.A. (France) 17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005 92182 ANTONY CEDEX Tel: +33 (0) 142370102 Fax: +33 (0) 142376545 22 Technical Support WARRANTY Serial No. ENGLISH Model Owner’s name Address Dealer’s name Date of purchase Dealer’s address Warranty Period TEAC Deutschland GmbH, hereinafter called TEAC, warrants this product against any defect in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase by the original retail purchaser. According to the following terms this TEAC product will be repaired without charge of labor and materials by the authorized TEAC service stations, by the authorized TEAC dealers and/or their authorized service stations. TEAC, the authorized TEAC service stations, the authorized TEAC dealers and/or their authorized service stations may decide wether the defective product will be repaired or replaced as a whole or partially. The TEAC dependancies, the authorized TEAC service stations, the authorized TEAC dealers and/or their authorized service stations will also honour this warranty in the other EC and EFTA member states based on the terms in this warranty conditions. What is Covered and What is Not Covered. Except as specified below, this warranty covers any defects in materials and workmanship of this product. The following are not covered by the warranty: 1. Damage to or deterioration of the external cabinet. 2. Any unit that has been altered or on which the serial number has been defaced, modified, or removed. Warranty 23 3. Damage, deterioration or malfunction resulting from: (a) accident, misuse, abuse or neglect; ENGLISH (b) failure to follow instructions supplied with the product; (c) any shipment of the product. Any damage arising of transportation is the liability of the freigth company. Any damage arising of transportation and any implicit and explicit risks are the liability of the freigth company.This is expressivly not a liability of TEAC; (d) repair or attempted repair by anyone not authorized by TEAC to repair this product; (e) causes other than product defects, including lack of technical skill, competence or experience of the user. Especially damages which may arise of incidential use respectively by improper ventilation, (f) damages caused by improper or incorrect installation of software, (g) periodic check-ups, (h) maintenance respectively repair of parts due to normal wear and tear, (i) adoptions or adjustments to the product in order to conform to different national technical or safety standards of any country other than the one for which the product was originally designed and manufactured. Who May Enforce the Warranty This warranty may be enforced only by the original retail purchaser. What We Will Pay For We will pay all labor and material expenses for items covered by the warranty. Payment of shipping and insurance charge is discussed in the next section of this warranty. 24 Warranty 2. After identifying the nearest authorized service station for this product the product or any parts believed to be defective must be shipped freight and insurance prepaid to such service station, together with a copy of this warranty certificate and a copy of your sales receipt, showing the date of purchase. Please ensure to fill out the warranty certificate correctly (do not forget the serial number of the product). TEAC reserves the right to refuse the guarantee service if the documents are missing or incomplete in the understanding of this terms. If the necessary repairs are covered by the warranty, and if you have sent the product or parts of it to the nearest authorized service station, the return freight and insurance charges will be prepaid. Please do not return your unit to the TEAC factory without out prior authorization (see also RMA form)! Limitations of Liability and Exclusion of Implied Warranties Unless considered unenforceable or unlawfull under the applicable national law: 1. TEAC’s liability for any defective product is limited to repair or replacement of the product, at TEAC's option and the option of authorized service stations, authorized dealers and their authorized service stations. No one is authorized to assume any greater liability on TEACs behalf. TEAC shall not be liable for any damage to any other properties independant of their virtual or real nature especially there is no liability for any damage to any kind of software and/or any kind of databases caused by TEAC products.Furthermore TEAC is not liable for damages arising out of loss of use, loss of revenue or profits, or any other damages, wether incidential, consequential, or otherwise. Warranty 25 ENGLISH How You Can Get Warranty Service 1. If your unit needs service during the warranty period, please contact the local authorized distributor for this product. If you are unable to locate such a distributor, please contact your TEAC facility at the address indicated below. ENGLISH 2. All implied warranties or conditions, including but not limited to warranties or conditions of merchantability and fitness for a particular purpose, hereby are excluded. These warranty terms do not affect any statutory rights of consumers which were granted by the respective national laws. TEAC Deutschland GmbH, DSPD: Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany Tel: +49 (0) 611 71580 Fax: +49 (0) 611 715892 Internet: www.teac.de Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm E-Mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm TEAC UK LIMITED DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION: 5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, U.K. Tel: +44 (1) 923 225235 Fax: +44 (1) 0923 236290 Internet: www.teac.co.uk TEAC FRANCE S.A. 17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005, 92182 ANTONY CEDEX, France Tel:+33 (0) 142370102 Fax: +33 (0) 142376545 26 Warranty ® Lecteur de disquettes USB FD-05PU/FD-05PUB Manuel Manuel Afin de nous permettre de régler sans problème les formalités de garantie, nous vous prions de noter ici le numéro de série de l'appareil. Dans un cas de garantie, nous vous prions d’envoyer la carte de garantie et une copie de la facture à la prochaine succursale de TEAC. TABLE DES MATIÈRES REMARQUES IMPORTANTES ...................................................... 30 INSTALLATION ............................................................................... 30 1. Contrôler le contenu de l’emballage ....................................... 30 2. Installer le pilote pour le lecteur de disquettes USB ............... 31 EMPLOI DU LECTEUR DE DISQUETTES USB ............................ 32 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FD-05PU ........................... 34 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FD-05PUB ......................... 35 SERVICE APRÈS-VENTE .............................................................. 36 Service technique après-vente .................................................. 36 GARANTIE ...................................................................................... 37 • Toutes les informations données dans ce manuel peuvent être modifiées à tout moment sans avis spécial. • Copyright © 1999, TEAC Deutschland GmbH. Tous droits réservés. Edition originale: Novembre 1999. Toute raison sociale et désignation de produit constitue une marque de fabrique du propriétaire respectif. • Table des matières 29 FRANÇAIS REMEDES EN CAS DE PROBLÈMES .......................................... 33 REMARQUES IMPORTANTES • Eviter d’exposer le lecteur de disquettes et les disquettes aux radiations solaires, aux températures élevées, à l’humidité ou à des champs magnétiques tels qu’engendrés par exemple par un moniteur ou certains haut-parleurs. • Ne jamais exposer le lecteur de disquettes à des chocs ou vibrations qui peuvent entraîner une détérioration importante du lecteur de disquettes. FRANÇAIS • Ne jamais poser d’objets lourds sur le lecteur de disquettes. • Ne jamais toucher directement les fiches de branchement du connecteur USB. Ceci peut en effet entraîner un dysfonctionnement du lecteur et/ou de votre ordinateur. • Renoncer à utiliser des rallonges USB étant donné qu’un tel emploi peut entraîner la perte de données. • Ne jamais retirer une disquette du lecteur tant que la diode DEL du lecteur clignote. Ce clignotement indique en effet que l’ordinateur est en train de travailler avec la disquette. Si vous retirez donc cette dernière en cours d’opération, vous risquez de perdre des données et d’endommager votre lecteur de disquettes. INSTALLATION 1. Contrôler le contenu de l’emballage • Lecteur de disquettes USB (avec câble USB) 30 Remarques importantes • CD avec sous-programmes pi- • Manual FRANÇAIS lotes pour le lecteur de disquettes USB 2. Installer le pilote pour le lecteur de disquettes USB Pour installer le pilote du lecteur, procédez de la façon suivante: (1) Allumez votre ordinateur et démarrez Windows 98 ou Windows 95. (2) Insérez le CD pilote livré avec le lecteur de disquettes dans votre lecteur CD. (3) Raccordez le lecteur de disquettes USB au port USB de votre ordinateur (4) La boîte de dialogue pour installation d’un nouveau matériel informatique apparaît alors normalement automatiquement sur votre écran. (5) Suivez ensuite les instructions correspondantes affichées sur l’écran. Important: Si vous travaillez avec le système d’exploitation Windows 98, vous devez utiliser les pilotes qui se trouvent dans le sousrépertoire ”DriverForWindows98” du CD-pilote USB. Avec Windows 95 en tant que système d’exploitation, utilisez s’il vous plaît les pilotes du répertoire ”DriverForWindows95.” N.B.: Vous n’avez pas besoin d’éteindre votre ordinateur pour installer ou brancher votre lecteur de disquettes USB. Installation 31 EMPLOI DU LECTEUR DE DISQUETTES USB Pour formater une disquette, procédez de la façon suivante: (1) Insérez une disquette dans votre lecteur de disquettes USB. (2) Ouvrez la fenêtre ”Poste de travail” et cliquez sur le lecteur de disquettes USB où se trouve la disquette à formater. FRANÇAIS (3) Cliquez dans le menu ”Fichier” sur l’option ”Formater”. (4) Entrez les paramètres désirés. (5) Cliquez ensuite sur le bouton de commande «Démarrer». Pour copier et déplacer des fichiers, procédez de la façon suivante: (1) Insérez une disquette dans votre lecteur de disquettes USB. (2) Ouvrez Windows Explorer. (3) Ouvrez le dossier où se trouve le fichier/dossier correspondant à déplacer ou à copier. (4) Assurez-vous que le dossier cible où doit être copié ou déplacé le fichier/dossier source est bien visible sur l’écran. (5) Tirez le fichier ou le fichier/dossier en question avec la souris jusqu’à ce qu’il se trouve sur le dossier cible. 32 Emploi du lecteur de disquettes USB Signe Cause Remède Aucune lettre ne peut être attribuée au lecteur de disquettes USB. Le câble USB n'est pas branché à votre ordinateur ou au port de l'équipement de terminaison du circuit. Contrôlez les connexions à l'appareil. Si vous travaillez avec un équipement de terminaison alimenté à partir du bus, il vous faut vraisemblablement remplacer ce bouchon de terminaison par une terminaison disposant de sa propre alimentation en énergie électrique. Le pilote du lecteur USB n'a pas été installé correctement. Répétez l'opération d'installation. Si le pilote ne fonctionne pas bien qu'il ait été installé, il peut être désinstallé avec le programme "logiciel" avec l'option "Ajout/suppression" offerte sous le panneau de configuration. Le pilote du lecteur USB n'a pas été installé correctement. Répétez l'opération d'installation. La disquette n'est pas en parfait état. Reformatez la disquette. Si ceci n'est pas possible, utilisez une autre disquette. La disquette est protégée en écriture. Poussez le petit verrou de protection en écriture de la disquette dans le sens opposé. La disquette n'est pas formatée. Formatez la disquette. La disquette n'est pas en parfait état. Reformatez la disquette. Si ceci n'est pas possible, utilisez une autre disquette. Le volume de données que vous tentez d'enregistrer sur la disquette est supérieur à la capacité de cette dernière. Effacez certaines données inutiles sur la disquette. La disquette est protégée en écriture. Poussez le petit verrou de protection en écriture de la disquette dans le sens opposé. La disquette est défectueuse. Utilisez une nouvelle disquette La lecture d'une disquette est impossible. Un accès écriture sur la disquette est impossible. Vous ne pouvez pas formater la disquette. Remedes en cas de problèmes 33 FRANÇAIS REMEDES EN CAS DE PROBLÈMES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FD-05PU Modes d'exploitation 1 MB Modes, Ecriture, lecture 1,6 MB Modes, Ecriture, lecture 2,0 MB Modes Ecriture, lecture 2DD 2HD 2HD 250 KBit/s 500 KBit/s 500 KBit/s Disquette utilisée Vitesse de transfert interne du lecteur de disquettes interne Le taux de transfert USB Vitesse de rotation FRANÇAIS Compatibilité de format Mode Full speed avec 12 MBit/s 300 t/min 360 t/min 720 ko Fonctionnalité formater, lire, écrire, copier Densité de piste 135 tpi Tension d'alimentation +5V, (4,75V à 5,25V) Courant d'alimentation 500mA (500 µA en stand-by) Couleur partie supérieure du boîtier verte, structurée Couleur partie inférieure du boîtier transparente, structurée Couleur touche d'extraction noire Couleur cache de la fente d'insertion du lecteur de disquettes noire Couleur câble de raccordement blanc, couvert Couleur LED verte 300 t/min 1,44 Mo Interface USB (universel Serial bus) suivant spécification USB 1.0 Résistance terminale 1,5 kOhm±5% (suivant spécification USB 1.0), réglé usine, livrée avec le lecteur Température de travail 4°C jusque 51°C (en exploitation) -22°C à 60°C (en magasin) Humidité 20% à 80% (en exploitation) 5% à 90% (en magasin) Dimensions du boîtier 160 mm x104 mm x 22,3 mm (P x L x H) Longueur du câble de raccordement 300 mm Poids 280 g MTBF au moins 30.000 heures (en exploitation normale) Normes de sécurité CE, UL, CSA, Contrôle technique allemand TÜV Compatibilité avec ordinateur IBM PC/AT compatible Compatibilité avec système d'exploitation WINDOWS95 OSR2 USB-Supplément, WINDOWS98 34 Caractéristiques techniques FD-05PU CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FD-05PUB 1 MB Modes, Ecriture, lecture 1,6 MB Modes, Ecriture, lecture 2,0 MB Modes Ecriture, lecture 2DD 2HD 2HD 250 KBit/s 500 KBit/s 500 KBit/s Disquette utilisée Vitesse de transfert interne du lecteur de disquettes interne Le taux de transfert USB Vitesse de rotation Compatibilité de format Mode Full speed avec 12 MBit/s 300 t/min 360 t/min 720 ko Fonctionnalité formater, lire, écrire, copier Densité de piste 135 tpi Tension d'alimentation +5V, (4,75V à 5,25V) 300 t/min 1,44 Mo Courant d'alimentation 500mA (500 µA en stand-by) Couleur partie supérieure du boîtier structurée (partie supérieure échangeable donc changement de couleur possible) Couleur partie inférieure du boîtier structurée Couleur touche d'extraction blanche Couleur cache de la fente d'insertion du lecteur de disquettes blanche Couleur câble de raccordement blanc, couvert Couleur LED verte FRANÇAIS Modes d'exploitation Interface USB (universel Serial bus) suivant spécification USB 1.0 Résistance terminale 1,5 kOhm±5% (suivant spécification USB 1.0), réglé usine, livrée avec le lecteur Température de travail 4°C jusque 51°C (en exploitation) -22°C à 60°C (en magasin) Humidité 20% à 80% (en exploitation) 5% à 90% (en magasin) Dimensions du boîtier 140 mm x103 mm x 17,6mm (P x L x H) Longueur du câble de raccordement 350 mm Poids 240 g MTBF au moins 30.000 heures (en exploitation normale) Normes de sécurité CE, UL, CSA, Contrôle technique allemand TÜV Compatibilité avec ordinateur IBM PC/AT compatible Compatibilité avec système d'exploitation WINDOWS95 OSR2 USB-Supplément, WINDOWS98 Caractéristiques techniques FD-05PUB 35 SERVICE APRÈS-VENTE Si le FD-05PU/FD-05PUB TEAC ne travaille pas parfaitement sous les conditions décrites dans ce manuel, veuillez en parler au détaillant spécialisé auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou vous adresser à l’agence de vente la plus proche de votre domicile. FRANÇAIS Service technique après-vente Europe: TEAC Deutschland GmbH, DSPD Service technique après-vente Tél: +49 (0) 611 7158-54 Service technique après-vente Fax: +49 (0) 611 7158-66 Internet: http://www.teac.de/support Contact us by email: E-Mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm TEAC UK LIMITED (Grande-Bretagne) DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION 5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, U. K. Service technique après-vente Tél: +44 (1) 923-225235 Service technique après-vente Fax: +44 (1) 923-236290 Internet: www.teac.co.uk TEAC FRANCE S.A. (France) 17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005 92182 ANTONY CEDEX Téléphone: +33 (0) 142370102 Fax: +33 (0) 142376545 36 Service après-vente GARANTIE Modèle No. de série Nom du propriétaire Adresse Date de l’achat Adresse du commerçant Durée de la garantie La TEAC Deutschland GmbH, dénommée ci-après TEAC, accorde au premier acheteur un (1) an de garantie pour ce produit à compter de la date de l’achat pour tout défaut de matériel et de fabrication. Conformément aux conditions mentionnées dans ce qui suit, le produit TEAC concerné sera réparé par les centres de S.A.V. TEAC autorisés, les commerces de détail spécialisés autorisés ou les centres de S.A.V des commerces de détail spécialisés, à savoir sans facturation des coûts de matériaux et de travail. Le centre de S.A.V. décidera de la question de savoir si l’appareil sera remplacé en tant qu’ensemble ou si seules les parties défectueuses seront remplacées. Les sociétés filiales TEAC, les centres de S.A.V. TEAC autorisés et les centres de S.A.V des commerces de détail spécialisés se chargeront des prestations de garantie dans les autres Etats de la CE et dans les Etats membres de l’A.E.L.E., dans le cadre des clauses définies dans cette garantie Limite de la garantie Dans la mesure où ceci n’est pas exclu dans ce qui suit, la garantie englobera toutes les défectuosités de matériels et de fabrication éventuelles. Ce qui suit sera exclu expressément de l’étendue de la garantie: 1. Dégâts subis par le boîtier. 2. Appareils qui ont été transformés ou dont les numéros de série ont été falsifiés, modifiés ou supprimés. Garantie 37 FRANÇAIS Nom du commerçant FRANÇAIS 3. Les dégâts ou les défauts de fonctionnement dus aux points suivants: (a) Force majeur, utilisation erronée et/ou non adéquate, (c) Dommages de tout genre survenus pendant le transport. L’entrepreneur de transport assumera la responsabilité des dommages survenus pendant le transport (tous les risques explicites et implicites liés au transport ne constituent pas de partie intégrante de la responsabilité de TEAC). (d) Des réparations exécutées de façon non conforme aux règles de l’art ou des essais de réparation entrepris par des personnes et / ou des entreprises non autorisées par TEAC. (e) Tous les dommages qui ne pourront pas être considérés directement comme étant une défectuosité du produit, notamment des dommages qui ont été occasionnés par un usage non conforme aux règles de l’art par l’utilisateur, tels que, par exemple, une arrivée d’air de refroidissement insuffisante. (f) Dommages survenus à la suite d’une utilisation non conforme aux règles de l’art du logiciel. (g) Inspections régulières. (h) Maintenance ou réparation de pièces à la suite d’une usure normale provenant de exploitation. (i) Adaptation à des exigences techniques différentes sur le plan national ou exigences revêtant une grande importance au niveau de la sécurité, lorsque le produit n’est pas utilisé dans le pays pour lequel il a été conçu et fabriqué initialement. Qui a droit à la garantie Les droits à la garantie peuvent être revendiqués uniquement par le premier acheteur du produit. Quels frais sont-ils pris en charge TEAC prend en charge les frais de réparation couvrant les heures de travail et le matériel, qui sont définis dans le cadre des présentes dispositions de garantie. Dans le paragraphe ci-dessous, on traite des frais de transport et de l’assurance de transport. Déroulement de la garantie 1. Si votre appareil a besoin d’une prestation de service au cours du temps de garantie, veuillez vous adresser à votre détaillant spécialisé autorisé pour ce produit. Pour le cas où vous ne trouveriez 38 Garantie 2. Votre détaillant spécialisé vous indique le nom et l’adresse du point de service autorisé le plus proche. Nous vous prions d’envoyer le produit ou les pièces supposées être défectueuses (franco de tous frais et des coûts d’assurance) au centre de S.A.V. Nous vous prions de joindre une copie de la pièce justificatives de l’achat et de remplir entièrement la carte de garantie (en précisant le numéro de série de l’appareil). La société TEAC se réserve le droit de refuser le versement des prestations de garantie au cas où la carte de garantie et la pièce justificative ne seraient pas présentées dans le sens des présentes clauses. Si les réparations nécessaires sont couvertes par les dispositions de la garantie et si le produit a été envoyé au point de service le plus proche, les frais de réexpédition et d’assurance seront affranchis. Nous vous prions de vous abstenir d’envoyer l’appareil directement à la société TEAC (voir le formulaire de réexpédition) sans notre approbation expresse. Limitations de la prestation de garantie et exclusion de renvendications implicites Dans le mesure où ceci ne se trouvera pas en contradiction avec le droit national en vigueur, les renvendications suivantes seront exclues: 1. La société TEAC limitera son obligation de versement de prestations au titre de la garantie exclusivement à la réparation ou au remplacement, au libre choix de la société TEAC ainsi que des centres de S.A.V, des commerces de détail spécialisés autorisés et des centres de S.A.V. autorisés de ceux-ci. Toutes autres revendications seront exclues dans leur totalité. La société TEAC n’assumera aucune responsabilité pour des dommages survenus sur d’autres objets de nature réelle ou virtuelle, notamment sur le logiciel et / ou aux stocks de données, qui ont été occasionnés par des défectuosités survenues dans des produits TEAC. En outre seront expressément exlues toutes les renvendications au titre de défauts dans l’utilisabilité, du manque à gagner sur le plan du chiffre d’affaires ainsi que toutes les autres responsabilités implicites et explicites. Garantie 39 FRANÇAIS pas de commerce spécialisé dans votre proximité, nous vous prions de contacter la succursale TEAC. 2. Toutes les revendications implicites au titre de la garantie, y compris les revendications telles que la commercialisation et / ou l’utilisabilité pour un usage bien déterminé, mais sans limitation à celles-ci, se trouvent ainsi exclues explicitement. FRANÇAIS Ces clauses de garantie ne touchent pas le droit de l’utilisateur fixé sur le plan national. TEAC Deutschland GmbH, DSPD: Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne Tél: +49 (0) 611 71580 Fax: +49 (0) 611 715892 Internet: www.teac.de Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm E-mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm TEAC UK LIMITED DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION: 5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, Grande-Bretagne Tél: +44 (1) 923 225235 Fax: +44 (1) 0923 236290 Internet: www.teac.co.uk TEAC FRANCE S.A. 17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005, 92182 ANTONY CEDEX, France Tél:+33 (0) 142370102 Fax: +33 (0) 142376545 40 Garantie ® Lettore per dischetti USB FD-05PU/FD-05PUB Manuale User's Manual Manuel Manuale Manual Manual Ðóêîâîäñòâî ê ýêñïëóàòàöèè Per non avere problemi di sorta in caso di ricorso alla garanzia, si annoti per favore il numero di serie del drive. In caso di ricorso alla garanzia, spedisca la Sua scheda di garanzia ed una copia della fattura alla più vicina filiale TEAC. INDICE AVVERTENZE IMPORTANTI ......................................................... 44 INSTALLAZIONE ............................................................................ 44 1. Controllate il contenuto dell’imballaggio ................................. 44 2. Installate il driver del lettore per dischetti USB ....................... 45 L’USO DEL LETTORE PER DISCHETTI USB ................................ 46 QUADRO DI DIAGNOSTICA .......................................................... 47 SPECIFICHE TECNICHE FD-05PU ............................................... 48 SPECIFICHE TECNICHE FD-05PUB ............................................. 49 ASSISTENZA CLIENTI ................................................................... 50 Assistenza tecnica ..................................................................... 50 ITALIANO GARANZIA ...................................................................................... 51 • Tutte le informazioni contenute nel presente manuale istruzioni possono essere modificate in qualsiasi momento senza preavviso. • Copyright © 1999, TEAC Deutschland GmbH. Tutti i diritti riservati. Prima edizione: Novembre 1999 Tutti i marchi ed i nomi commerciali costituiscono i marchi di fabbrica dell’attuale proprietario. • Indice 43 AVVERTENZE IMPORTANTI • Evitate di esporre il lettore e i dischetti alla luce solare diretta, alle alte temperature, all’umidità o ai campi magnetici, che vengono creati ad esempio da monitor e alcuni altoparlanti. • Proteggete il lettore sempre da colpi duri o vibrazioni. Questi potrebbero causare notevoli danni al lettore. • Non poggiate mai oggetti pesanti sul lettore. • Non toccate mai direttamente i pin del connettore USB. Ciò potrebbe danneggiare il lettore e/o il Vostro PC. • Se possibile cercate di non utilizzare prolunghe USB; infatti queste potrebbero provocare una perdita di dati. ITALIANO • Non togliete assolutamente il dischetto dal lettore mentre il LED sul lettore lampeggia. Il lampeggiamento indica che il dischetto nel lettore è attualmente in corso di lettura/scrittura. La rimozione del dischetto può provocare la perdita dei dati e danni sul lettore. INSTALLAZIONE 1. Controllate il contenuto dell’imballaggio • Lettore per dischetti USB (con cavo USB) 44 Avvertenze importanti • CD con routine driver per il lettore per dischetti USB • Manuale 2. Installate il driver del lettore per dischetti USB Procedura per l’installazione del driver: (2) Inserite il CD con il driver fornito in dotazione nel Vostro lettore CD. (3) Collegate il lettore per dischetti USB alla porta USB del Vostro PC. (4) Di solito il dialogo d’installazione per il nuovo hardware compare automaticamente. (5) Procedete secondo le indicazioni fatte sullo schermo. Importante: Se utilizzate il sistema operativo Windows 98, dovete utilizzare i driver della sotto-directory “DriverForWindows98” sul CD insieme ai driver USB. Per Windows 95 dovete utilizzare i driver contenuti nella directory “DriverForWindows95”. Avvertenza: Non è necessario spegnere il Vostro PC per l’installazione o la connessione del Vostro lettore per dischetti USB. Installazione 45 ITALIANO (1) Accendete il Vostro PC e avviate Windows 98 o Windows 95. L’USO DEL LETTORE PER DISCHETTI USB Procedura per la formattazione di un dischetto: (1) Inserite un dischetto nel Vostro lettore per dischetti USB. (2) Aprite la finestra “Postazione di lavoro” e cliccate sul lettore per dischetti USB che contiene il dischetto da formattare. (3) Cliccate nel menu “File” sull’opzione “Formatta”. (4) Inserite i parametri desiderati. (5) Cliccate sul pulsante di dialogo “Avvia”. Procedura per copiare e spostare i file: ITALIANO (1) Inserite un dischetto nel Vostro lettore per dischetti USB. (2) Aprite il Windows Explorer. (3) Aprite la cartella che contiene il file da spostare o da copiare e/o la cartella in questione. (4) Fate in modo che la cartella nella quale verrà spostato/a o copiato/ a il file e/o la cartella siano visibili sul monitor. (5) Tirate il file o la cartella con il mouse sulla destinazione. 46 L’uso del lettore per dischetti USB Sintomo Causa Rimedio Al lettore USB non viene assegnata una lettera per unità. Il cavo USB non è collegato bene al Vostro PC o alla Vostra porta Hub. Verificate i collegamenti con l'apparecchio. Se lavorate con un hub che viene alimentato dal bus, bisogna probabilmente sostituire il hub con uno ad alimentazione elettrica autonoma. Il driver del lettore per dischetto USB non è stato installato correttamente. Ripetete l'installazione. Se il driver non dovesse funzionare nonostante sia stato installato, rimuovetelo con l'opzione "Installa/Rimuovi" con il programma di servizio "Software" dal pannello di controllo. Il driver del lettore per dischetto USB non è stato installato correttamente. Ripetete l'installazione. Il dischetto non è utilizzabile correttamente. Riformattate il dischetto. Se ciò non fosse possibile utilizzate un altro dischetto. Il dischetto è protetto contro la sovrascrittura. Spostate la protezione contro la sovrascrittura del dischetto nella posizione opposta. Il dischetto non è utilizzabile correttamente. Riformattate il dischetto. Se ciò non fosse possibile utilizzate un altro dischetto. Il dischetto non è formattato. Formattate il dischetto. Cercate di memorizzare sul dischetto una quantità di dati che supera la capacità del dischetto. Rimuovete i dati che non servono dal dischetto. Il dischetto è protetto contro la sovrascrittura. Spostate la protezione contro la sovrascrittura del dischetto nella posizione opposta. Il dischetto è difettoso. Utilizzate un altro dischetto. Non potete leggere un dischetto. Non potete scrivere sul dischetto. Non potete formattare il dischetto. Quadro di diagnostica 47 ITALIANO QUADRO DI DIAGNOSTICA SPECIFICHE TECNICHE FD-05PU Modalità di funzionamento 1 MB Modus, Write, Read 1,6 MB Modus, Write, Read 2,0 MB Modus Write, Read 2DD 2HD 2HD 250 KBit/s 500 KBit/s 500 KBit/s Dischetto utilizzato Velocità di trasferimento lettore interno ITALIANO Velocità di trasferimento USB Full Speed Modus con 12 MBit/s Numero di giri 300 min-1 Compatibilità formato 720 KByte 360 min-1 300 min-1 1,44 Mbyte Funzioni formattare; leggere; scrivere; copiare Densità traccia 135 tpi Tensione di alimentazione +5V (4,75V - 5,25V) Corrente di alimentazione 500mA (500 µA in standby) Colore parte superiore cassa verde, strutturato Colore parte inferiore cassa trasparente, strutturato Colore tasto d'espulsione nero Colore copertura vano lettore nero Colore cavo di collegamento bianco, coperto Colore LED verde Interfaccia USB (Universal Serial Bus) conf. specifica USB 1.0 Resistenza terminale 1,5 kOhm±5% (conf. specifica USB 1.0), fornito dal costruttore Temperatura di lavoro 4°C - 51°C (funzionamento), -22°C - 60°C (stoccaggio) Umidità 20% - 80% (funzionamento), 5% - 90% (stoccaggio) Dimensioni cassa 160 mm x 104 mm x 22,3 mm (Pr x La x Alt) Lunghezza cavo di collegamento 300 mm Peso 280 g MTBF almeno 30.000 ore (con funzionamento normale) Norme di sicurezza CE, UL, CSA, TÜV Compatibilità PC compatibile IBM PC/AT Compatibilità sistema operativo Windows95 OSR2 USB-Supplement, Windows98 48 Specifiche tecniche FD-05PU SPECIFICHE TECNICHE FD-05PUB 1 MB Modus, Write, Read 1,6 MB Modus, Write, Read 2,0 MB Modus Write, Read 2DD 2HD 2HD 250 KBit/s 500 KBit/s 500 KBit/s Dischetto utilizzato Velocità di trasferimento lettore interno Velocità di trasferimento USB Full Speed Modus con 12 MBit/s Numero di giri 300 min-1 Compatibilità formato 720 KByte 360 min-1 300 min-1 1,44 Mbyte Funzioni formattare; leggere; scrivere; copiare Densità traccia 135 tpi Tensione di alimentazione +5V (4,75V - 5,25V) Corrente di alimentazione 500mA (500 µA in standby) Colore parte superiore cassa strutturato (parte superiore sostituibile, quindi possibilità di cambio colore) Colore parte inferiore cassa strutturato Colore tasto d'espulsione bianco Colore copertura vano lettore bianco ITALIANO Modalità di funzionamento Colore cavo di collegamento bianco, coperto Colore LED verde Interfaccia USB (Universal Serial Bus) conf. specifica USB 1.0 Resistenza terminale 1,5 kOhm±5% (conf. specifica USB 1.0), fornito dal costruttore Temperatura di lavoro 4°C - 51°C (funzionamento), -22°C - 60°C (stoccaggio) Umidità 20% - 80% (funzionamento), 5% - 90% (stoccaggio) Dimensioni cassa 140 mm x 103 mm x 17,6 mm (Pr x La x Alt) Lunghezza cavo di collegamento 350 mm Peso 240 g MTBF almeno 30.000 ore (con funzionamento normale) Norme di sicurezza CE, UL, CSA, TÜV Compatibilità PC compatibile IBM PC/AT Compatibilità sistema operativo Windows95 OSR2 USB-Supplement, Windows98 Specifiche tecniche FD-05PUB 49 ASSISTENZA CLIENTI Se il FD-05PU/FD-05PUB non dovesse funzionare perfettamente, nelle condizioni descritte nel presente manuale, consultare il rivenditore specializzato presso il quale l’apparecchio è stato acquistato, oppure rivolgersi al centro assistenza autorizzato più vicino. Assistenza tecnica Europa: TEAC Deutschland GmbH, DSPD, Germania Assistenza tecnica Tel: +49 (0) 611 7158-54 Assistenza tecnica Fax: +49 (0) 611 7158-66 Internet: http://www.teac.de/support ITALIANO Contact us by email: E-Mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm TEAC UK LIMITED (Gran Bretagna) DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION 5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, U. K. Assistenza tecnica Tel: +44 (1) 923-225235 Assistenza tecnica Fax: +44 (1) 923-236290 Internet: www.teac.co.uk TEAC FRANCE S.A. (Francia) 17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005 92182 ANTONY CEDEX Tel: +33 (0) 142370102 Fax: +33 (0) 142376545 50 Assistenza clienti GARANZIA Modello Numero di serie Nome del proprietario Indirizzo Nome del commerciante Data di acquisto Durata della garanzia TEAC Deutschland GmbH, qui di seguito denominata TEAC, fornisce, all’acquirente originario di questo prodotto, una garanzia di un (1) anno dalla data di acquisto, per qualsiasi difetto di materiali o di fabbricazione. Conformemente alle condizioni che seguono il prodotto TEAC in questione viene riparato dai punti autorizzati di assistenza TEAC, dai rivenditori specializzati autorizzati o dai punti di assistenza autorizzati dei rivenditori specializzati senza fatturazione di spese per materiale o lavori. Il punto di assistenza decide se l´apparecchio deve essere sostituito o se si devono sostituire solo i pezzi guasti. Le affiliate TEAC, i punti di assistenza autorizzati TEAC e i punti di assistenza autorizzati dei rivenditori specializzati si assumono la prestazione di garanzia negli altri stati membri della CE e dell´EFTA nel quadro delle clausole definite in questa garanzia. Validità della garanzia Se di seguito non escluso esplicitamente, la garanzia copre tutti gli eventuali difetti di materiale e fabbricazione. Quanto segue è esplicitamente escluso dalla garanzia: 1. Danneggiamento del contenitore. 2. Apparecchi manomessi o numeri di serie contraffatti, modificati o assenti. Garanzia 51 ITALIANO Indirizzo del commerciante 3. Danni o guasti riconducibili a: (a) cause di forza maggiore, impiego improprio o non conforme alle norme, (b) impiego non corrispondente alle modalità indicate nel manuale, (c) Danni di ogni tipo dovuti al trasporto. Per i danni causati dal trasporto è responsabile l´impresa di spedizioni. (Tutti i rischi espliciti ed impliciti connessi al trasporto non fanno parte delle responsabilità della TEAC). (d) Riparazioni o tentativi di riparazioni non eseguiti a regola d´arte e da persone o imprese non autorizzate dalla TEAC. (e) Tutti i danni che non possono essere considerati direttamente come vizio del prodotto, in particolare danni che sono stati provocati da uso scorretto dell´utente come ad esempio insufficiente areazione. ITALIANO (f) Danni dovuti all´uso scorretto del software, (g) ispezioni regolari, (h) manutenzione e/o riparazione di pezzi a seguito di usura normale dovuta all´uso, (i) adattamento a diversi requisiti tecnici o di sicurezza nazionali, se il prodotto non viene usato nel paese per cui esso è stato progettato e fabbricato. Chi si può avvalere della garanzia Solo l’acquirente originario del prodotto può avvalersi della garanzia. Spese a nostro carico La TEAC si fa carico delle spese di manodopera necessarie per la riparazione e delle spese relative ai materiali contemplati dalle norme di questa garanzia. Le spese di trasporto e l’assicurazione della spedizione verranno discusse nel paragrafo seguente. Impiego della garanzia 1. Nel caso in cui abbiate bisogno dell’assistenza per il Vostro apparecchio nel periodo di garanzia, Vi preghiamo di rivolgerVi al venditore specializzato per questo prodotto. Se nelle Sue vicinanze non 52 Garanzia 2. Il Vostro rivenditore Vi comunicherà, a sua volta, il nome e l’indirizzo del centro di assistenza autorizzato, situato più vicino a Voi. Spedisca il prodotto o i pezzi ritenuti guasti affrancato al punto di assistenza. Alleghi per favore una copia della ricevuta di acquisto e compili completamente la scheda di garanzia (con indicazione del numero di serie dell´apparecchio). La TEAC si riserva di rifiutare la prestazione di garanzia se la scheda di garanzia e la ricevuta di acquisto non vengono presentate ai sensi delle presenti clausole. Nel caso in cui le riparazioni richieste fossero coperte dalla garanzia ed il prodotto venisse inviato al centro di assistenza più vicino, le spese per la riconsegna e l’assicurazione saranno a nostro carico. Per favore non spedisca l´apparecchio senza il nostro consenso esplicito direttamente alla TEAC (vedi anche modulo di ritorno) Limitazioni della prestazione di garanzia ed esclusione di rivendicazioni implicite Se ciò non contraddice il diritto nazionale di volta in volta applicabile, le seguenti rivendicazioni sono escluse: 1. La TEAC limita il suo obbligo di prestazione di garanzia esclusivamente alla riparazione o ricambio a scelta della libera della TEAC nonché dei punti di assistenza autorizzati, dei rivenditori specializzati autorizzati e dei loro punti di assistenza autorizzati. Rivendicazioni più ampie sono completamente escluse. La TEAC non si assume alcuna garanzia per danni ad altri oggetti, di tipo reale o virtuale, in particolare a software e/o riserve di dati, che sono stati provocati da prodotti TEAC guasti. Inoltre tutte le rivendicazioni dovute mancanza di utilizzabilità, fatturato e/o utile perduto nonché tutte le altre rivendicazioni di garanzia implicite sono completamente escluse. Garanzia 53 ITALIANO trova un rivenditore specializzato, si metta per favore in contatto con la filiale TEAC. 2. Tutte le rivendicazioni di garanzia implicite e le riserve, incluse tali, ma non limitandosi ad esse, come la vendibilità e/o la utilizzabilità per un determinato scopo, vengono esplicitamente escluse con la presente. ITALIANO Queste clausole di garanzia non pregiudicano in nessun modo il diritto del consumatore determinato a livello nazionale. TEAC Deutschland GmbH, DSPD: Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germania Tel: +49 (0) 611 71580 Fax: +49 (0) 611 715892 Internet: www.teac.de Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm E-Mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm TEAC UK LIMITED DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION: 5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, Gran Bretagna Tel: +44 (1) 923 225235 Fax: +44 (1) 0923 236290 Internet: www.teac.co.uk TEAC FRANCE S.A. 17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005, 92182 ANTONY CEDEX, Francia Tel:+33 (0) 142370102 Fax: +33 (0) 142376545 54 Garanzia ® Unidad de disco USB FD-05PU/FD-05PUB Manual User's Manual Manuel Manuale Manual Manual Ðóêîâîäñòâî ê ýêñïëóàòàöèè Para una tramitación sin problemas de la garantía, anote por favor aquí el número de serie de la unidad de disco. En caso de garantía, envíelo con la tarjeta de garantía y una copia de la factura a la delegación de TEAC más próxima. INDICE DE CONTENIDO ADVERTENCIAS IMPORTANTES .................................................. INSTALACIÓN ................................................................................. 1. Examine el contenido del paquete ......................................... 2. Instale el driver para la unidad de disco USB ........................ 58 58 58 59 LA UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO USB ....................... RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................... DATOS TÉCNICOS FD-05PU ......................................................... DATOS TÉCNICOS FD-05PUB ...................................................... SERVICIO POSVENTA ................................................................... Servicio técnico de posventa ..................................................... 60 61 62 63 64 64 • Todos los datos de este manual, características y descripciones pueden modificarse en cualquier momento y sin previo aviso. • Copyright © 1999, TEAC Deutschland GmbH. Nos reservamos todos los derechos. Primera edición: Noviembre 1999 Todos los nombres de empresas y denominaciones de productos contenidos aquí son marca registrada del propietario correspondiente. • Indice de contenido ESPAÑOL GARANTÍA ...................................................................................... 65 57 ADVERTENCIAS IMPORTANTES • Evite exponer la unidad y los disquetes directamente a la luz so• lar, a altas temperaturas, humedad o campos magnéticos como los producidos por monitores y algunos altavoces. No someta nunca la unidad de disco a golpes fuertes o a vibraciones. Este hecho podría provocar graves daños a la unidad. No coloque nunca objetos pesados sobre la unidad de disco. • • No toque nunca directamente la clavija de conexión del conector • ESPAÑOL • USB. Este hecho podría conllevar graves daños para la unidad de disco y/o para su PC. Prescinda de la utilización de alargadores USB, ya que esto podría causar pérdida de datos. No extraiga en ningún caso el disquete de la unidad de disco mientras siga encendido el indicador luminoso de la unidad. El hecho de que esté encendido indica que el disquete está siendo leído en ese momento por la unidad. La extracción del disquete en esta situación puede provocar la pérdida de datos y causar daños a la unidad de disco. INSTALACIÓN 1. Examine el contenido del paquete • Unidad de disco USB (con cable USB) 58 Advertencias importantes • CD con el driver preciso para • Manual de instrucciones la unidad de disco USB 2. Instale el driver para la unidad de disco USB Indicaciones para la instalación del driver: (1) Conecte su PC e inicie Windows 98 o Windows 95. (2) Inserte el CD driver adjunto en su unidad de CD. (3) Conecte la unidad de disco USB al puerto USB de su PC. (4) Las instrucciones de instalación de nuevos elementos de hardware aparecerán normalmente de forma automática. ESPAÑOL (5) Realice los pasos correspondientes indicados en la pantalla. Importante: En el caso de trabajar con el sistema operativo Windows 98, deberá emplear los drivers con la indicación ”DriverForWindows98” conjuntamente con el CD que contiene los drivers USB. Para Windows 95 deberá emplear los drivers con la indicación ”DriverForWindows95”. Advertencia: No será necesario desconectar el PC para proceder a la instalación o a la conexión de la unidad de disco USB. Instalación 59 LA UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO USB Proceso a seguir para formatear un disquete: (1) Inserte un disquete en la unidad de disco USB. (2) Haga clic sobre el icono ”Mi PC” y seleccione la unidad de disco UBS en la que se encuentre insertado el disquete que va a ser formateado. (3) Seleccione en el menú ”Archivo” la opción ”Formatear”. (4) Introduzca los parámetros deseados. (5) Seleccione la opción ”Comenzar”. Proceso para copiar y trasladar documentos: (1) Inserte un disquete en la unidad de disco USB. (2) Abra el Explorador de Windows. (3) Seleccione el archivo en el que se encuentren incluidos el documento o el archivo que va a ser copiado o trasladado. ESPAÑOL (4) Compruebe que aparezca en pantalla el destino al que va a ser trasladado o copiado el documento o el archivo. (5) Mueva con el ratón el documento o el archivo hasta dicho destino. 60 La utilización de la unidad de disco USB Síntoma Causa Solución La unidad de disco USB no tiene asignada ninguna letra de unidad. El cable USB no está conectado a su PC o al concentrador. Compruebe las conexiones del aparato. En el caso de que se esté operando con un concentrador alimentado con la corriente del Bus, éste deberá ser sustituido probablemente por un concentrador con alimentación propia. El driver de la unidad de disco USB no ha sido instalado correctamente. Repase nuevamente la instalación. Si el driver no funciona a pesar de haber sido instalado, se puede desactivar con la opción "Instalar / desactivar" del programa de "Software" del controlador del sistema. El driver de la unidad USB no ha sido instalado correctamente. Repase nuevamente la instalación. El disquete presenta algún problema para su utilización. Formatee nuevamente el disquete. En el caso de que esto no sea posible, deberá emplearse otro disquete. El disquete está protegido contra escritura. Desplace la ventana de protección del disquete hacia la posición contraria a la actual. El disquete no está formateado. Formatee el disquete. El disquete presenta algún problema para su utilización. Formatee nuevamente el disquete. En el caso de que esto no sea posible, deberá emplearse otro disquete. Se está tratando de grabar en el disquete una cantidad de datos superior al espacio que aún queda libre en el mismo. Elimine los datos innecesarios del disquete. El disquete está protegido contra escritura. Desplace la ventana de protección del disquete hacia la posición contraria a la actual. El disquete está defectuoso. Utilice un disquete nuevo. No es posible leer un disquete. No es posible escribir en el disquete. No es posible formatear el disquete Resolución de problemas 61 ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DATOS TÉCNICOS FD-05PU Tipos de funciones Modo 1Mb Escritura, Lectura Modo 1,6 Mb Escritura, Lectura Modo 2,0 Mb Escritura, Lectura 2DD 2HD 2HD 250 Kb/s 500 Kb/s 500 Kb/s Disquetes empleados Velocidad de transmisión de datos de la unidad interna Velocidad de transmisión de datos de USB Revoluciones ESPAÑOL Discos compatibles Modo alta velocidad con 12 Mb/s 300 Upm 360 Upm 720 Kb 300 Upm 1,44 Mb Funciones Formatear, leer, escribir, copiar Ancho de pista 135 tpi Tensión de alimentación +5V (4,75V hasta 5,25V) Corriente de alimentación 500mA (500 µA en reposo) Color de la parte superior de la carcasa Verde, veteada Color de la parte inferior de la carcasa Transparente, veteada Color de la tecla de apertura Negra Color de la puerta de entrada de la unidad Negra Color del cable conector Blanco, cubierto Color del indicador luminoso Verde Interfaz USB (Universal Serial Bus) según la especificación 1.0 de USB Resistencia terminal 1,5 kOhm±5% (según la especificación 1.0 de USB), distribuido de fábrica Temperatura de funcionamiento 4°C hasta 51°C (Funcionamiento), -22°C hasta 60°C (Almacenado) Humedad 20% hasta 80% (Funcionamiento), 5% hasta 90% (Almacenado) Medidas de la carcasa 160 mm x 104 mm x 22,3 mm (largo x ancho x alto) Longitud del cable conector 300 mm Peso 280 gr MTBF al menos 30.000 horas (funcionando de forma normal) Normas de seguridad CE, UL, CSA, TÜV Compatibilidad con PCs PC/AT IBM compatible Compatibilidad con sistemas operativos Suplemento USB para Windows95, versión OSR2, Windows98 62 Datos técnicos FD-05PU DATOS TÉCNICOS FD-05PUB Modo 1Mb Escritura, Lectura Modo 1,6 Mb Escritura, Lectura Modo 2,0 Mb Escritura, Lectura 2DD 2HD 2HD 250 Kb/s 500 Kb/s 500 Kb/s Disquetes empleados Velocidad de transmisión de datos de la unidad interna Velocidad de transmisión de datos de USB Modo alta velocidad con 12 Mb/s Revoluciones 300 Upm Discos compatibles 360 Upm 720 Kb Funciones Formatear, leer, escribir, copiar Ancho de pista 135 tpi Tensión de alimentación +5V (4,75V hasta 5,25V) 300 Upm 1,44 Mb Corriente de alimentación 500mA (500 µA en reposo) Color de la parte superior de la carcasa Veteada (la parte superior es intercambiable y permite el cambio de color) Color de la parte inferior de la carcasa Veteada Color de la tecla de apertura Blanca Color de la puerta de entrada de la unidad Blanca Color del cable conector Blanco, cubierto Color del indicador luminoso Verde Interfaz USB (Universal Serial Bus) según la especificación 1.0 de USB Resistencia terminal 1,5 kOhm±5% (según la especificación 1.0 de USB), distribuido de fábrica Temperatura de funcionamiento 4°C hasta 51°C (Funcionamiento), -22°C hasta 60°C (Almacenado) Humedad 20% hasta 80% (Funcionamiento), 5% hasta 90% (Almacenado) Medidas de la carcasa 140 mm x 103 mm x 17,6 mm (largo x ancho x alto) Longitud del cable conector 350 mm Peso 240 gr MTBF al menos 30.000 horas (funcionando de forma normal) Normas de seguridad CE, UL, CSA, TÜV Compatibilidad con PCs PC/AT IBM compatible Compatibilidad con sistemas operativos Suplemento USB para Windows95, versión OSR2, Windows98 Datos técnicos FD-05PUB 63 ESPAÑOL Tipos de funciones SERVICIO POSVENTA En caso de que el TEAC FD-05PU/FD-05PUB no funcione correctamente bajo las condiciones descritas en este manual, consulte a su proveedor, donde haya comprado el aparto o consulte a la delegación más cercana. Servicio técnico de posventa Europa: TEAC Deutschland GmbH, DSPD Servicio técnico de posventa Tel: +49 (0) 611 7158-54 Servicio técnico de posventa Fax: +49 (0) 611 7158-66 Internet: http://www.teac.de/support Contact us by email: E-Mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm TEAC UK LIMITED (Gran Bretaña) DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION 5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, U. K. Servicio técnico de posventa Tel: +44 (1) 923-225235 Servicio técnico de posventa Fax: +44 (1) 923-236290 ESPAÑOL Internet: www.teac.co.uk TEAC FRANCE S.A. (Francia) 17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005 92182 ANTONY CEDEX Tel: +33 (0) 142370102 Fax: +33 (0) 142376545 64 Servicio posventa GARANTÍA Modelo Número de serie Nombre del propietario Dirección Nombre del proveedor fecha de compra Duración de la garantía La TEAC Deutschland GmbH, citada a continuación como TEAC, da al primer comprador de este producto a partir de la fecha de compra un (1) año de garantía, en cuanto a defectos de material y producción. Conforme a las condiciones expresadas a continuación, el producto TEAC en cuestión será reparado por los puntos de servicio autorizados TEAC, los comerciantes especializados autorizados o bien por los puntos de servicio autorizados de los comerciantes especializados, sin facturar costes de material ni de trabajo. El punto de servicio decidirá si debe de sustituirse el aparato completo o sólo las piezas defectuosas. Las sociedades filiales de TEAC, los puntos de servicio autorizados y los puntos de servicio autorizados de los comerciantes especializados asumen la prestación de la garantía en los demás estados miembros de la UE y la EFTA en el marco de las disposiciones definidas en esta garantía. Alcance de garantía En tanto no se excluya a continuación, la prestación de garantía abarca todos los eventuales defectos de material y de fabricación. Lo que sigue queda expresamente excluido del alcance de la prestación de garantía: 1. Daños en la carcasa. 2. Aparatos, que hayan sido modificados o que se haya falsificado, modificado o sacado su número de serie. Garantía 65 ESPAÑOL Dirección del proveedor 3. Daños o funciones erróneas, que vengan derivadas de: (a)Fuerza mayor, utilización errónea y/o no acorde con su propósito, (b)Una utilización, que equivalga a prácticas de proceso no expuestas en el manual, (c) Daños en el transporte de cualquier tipo. Los daños producidos en el transporte son responsabilidad de la empresa transportista. (Ninguno de los riesgos explícitos e implícitos relacionados con el transporte forma parte de la responsabilidad de TEAC.) (d)Reparaciones o intentos de reparación realizados inadecuadamente por personas y/o empresas no autorizadas por TEAC. (e)Cualquier daño que no se considere directamente defecto del producto, especialmente daños provocados por la inadecuada utilización por parte del usuario, como por ejemplo por suministro insuficiente de aire de refrigeración. (f) Daños por utilización inadecuada del software. (g)Inspecciones periódicas. ESPAÑOL (h)Mantenimiento o reparación de piezas a causa del desgaste normal, debido al funcionamiento. (i) Adaptación a exigencias técnicas o de seguridad distintas en razón del país, cuando el producto no se utilice en el país para el cual fue originalmente concebido y fabricado. ¿Quién puede utilizar la garantía? Beneficiarios de la garantía únicamente pueden ser los primeros compradores del producto. ¿Cuales son los costes que se aceptan? TEAC corre con los costes del tiempo necesario para realizar una reparación y con los materiales, que están definidos por el ámbito de validez de la garantía. Costes de envío y de seguro de envío se tratan en el siguiente apartado. 66 Garantía Desarrollo de la garantía 1. En caso de requerir su aparato durante el tiempo de garantía un servicio, diríjase por favor al proveedor autorizado para este producto. Si en su cercanía no se encuentra ningún comerciante especializado, póngase en contacto con la delegación de TEAC más cercana. Su proveedor le proporcionará el nombre y la dirección de la estación de servicio autorizada más cercana. Envíe el producto o las piezas supuestamente defectuosas libres de gastos (los costes de flete y seguro deben ser abonados por Uds.) a la estación de servicio. Adjunte por favor una copia del justificante de compra y rellene completamente la tarjeta de garantía (indicando el número de serie del aparato). TEAC se reserva el derecho de no cumplir con la prestación de garantía si la tarjeta de garantía y el justificante de compra no se presentan tal y como se especifica en estas disposiciones. En caso de cubrir las indicaciones de garantía las reparaciones que sean necesarias, y se haya mandado el aparato a la estación de servicio más cercana, se abonarán los costes para el envío de vuelta y para el seguro. ¡Por favor, envíe el aparato, no sin nuestra expresa conformidad, directamente a TEAC (véase también formulario de reexpedición)! Limitaciones de la garantía y exclusión de reclamaciones implícitas En tanto en cuanto esto no se contradiga con la legislación nacional en vigor, las siguientes reclamaciones quedan excluidas: 1. TEAC limita su obligación por garantía exclusivamente a la reparación o sustitución a libre elección de TEAC o de los puntos de servicio autorizados, de los comerciantes especializados autorizados y sus puntos de servicio autorizados. Cualquier reclamación ulterior queda excluida en todo su alcance. TEAC no asume ninguna responsabilidad por daños a otros objetos de naturaleza real o virtual, especialmente a software y/o stock de datos, que pudieran resultar dañados a causa de defectos en los productos Garantía 67 ESPAÑOL 2. TEAC. Además se excluyen expresamente las reclamaciones por falta de aprovechabilidad, facturación y/o lucro cesantes, así como cualquier otra responsabilidad explícitas o implícitas. 2. Se excluyen expresamente todas las reclamaciones y salvedades implícitas, incluyendo, pero no limitándose a tales como la posibilidad de comercialización y/o la aptitud para un determinado objetivo. ESPAÑOL Estas disposiciones sobre la garantía no vulneran los derechos nacionales establecidos del consumidor. TEAC Deutschland GmbH, DSPD: Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Alemania Tel: +49 (0) 611 71580 Fax: +49 (0) 611 715892 Internet: www.teac.de Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm E-mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm TEAC UK LIMITED DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION: 5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, Gran Bretaña Tel: +44 (1) 923 225235 Fax: +44 (1) 0923 236290 Internet: www.teac.co.uk TEAC FRANCE S.A. 17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005, 92182 ANTONY CEDEX, Francia Tel:+33 (0) 142370102 Fax: +33 (0) 142376545 68 Garantía ® Unidade de disquetes USB FD-05PU/FD-05PUB Manual Para que a garantia possa ser aplicada sem problemas, tome nota no manual do número de série da unidade. Caso seja necessário utilizar a garantia, envie-a para o agente autorizado TEAC mais próximo, juntamente com o respectivo certificado de garantia e uma cópia do talão de compra. CONTEÚDO INDICAÇÕES IMPORTANTES ....................................................... 72 INSTALAÇÃO .................................................................................. 72 1. Verifique o conteúdo da embalagem ...................................... 72 2. Instale o controlador para a unidade de disquetes USB ........ 73 UTILIZAÇÃO DA UNIDADE DE DISQUETES USB ........................ 74 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .................................................... 75 DADOS TÉCNICOS FD-05PU ........................................................ 76 DADOS TÉCNICOS FD-05PUB ..................................................... 77 SERVIÇO PÓS-VENDA .................................................................. 78 Serviço de assistência técnica ................................................... 78 • Todos os dados, características e descrições apresentados no presente impresso podem ser alterados em qualquer momento e sem aviso prévio. • Copyright © 1999, TEAC Deutschland GmbH. Reservados todos os direitos. 1ª edição: Novembro de 1999. Todos os nomes comerciais e designações de produtos aqui incluídos são marcas registadas dos respectivos titulares. • Conteúdo PORTUGUÊS GARANTIA ...................................................................................... 79 71 INDICAÇÕES IMPORTANTES • Evite expor a unidade de disquetes e as disquetes à luz directa do sol, a altas temperaturas, à humidade ou a campos magnéticos, como os criados, por exemplo, por monitores e alguns altifalantes. • Nunca exponha a unidade de disquetes a impactos nem a vibrações fortes, pois isso poderia conduzir a sérios danos na mesma. • Nunca coloque objectos pesados sobre a unidade de disquetes. • Nunca toque directamente no pin da porta de ligação do conector USB, pois isso poderia conduzir a sérios danos na unidade de disquetes e/ou no seu PC. • Evite instalar fios de extensão USB, pois isso poderia conduzir a perdas de dados. • Nunca retire a disquete da unidade de disquetes, enquanto o indicador luminoso LED na unidade estiver aceso, pois tal significa que a disquete está nesse momento a ser acedida na unidade de disquetes. A remoção da disquete pode causar perdas de dados, bem como conduzir a danos na própria unidade. INSTALAÇÃO 1. Verifique o conteúdo da embalagem PORTUGUÊS • Unidade de disquetes USB (com cabo USB) 72 Indicações importantes • CD com rotina de controlador • Manual para a unidade de disquetes USB 2. Instale o controlador para a unidade de disquetes USB Como instalar o controlador: (1) Ligue o seu PC e inicie o Windows 98 ou o Windows 95. (2) Introduza o CD dos controladores, fornecido juntamente, na sua unidade de CD. (3) Ligue a unidade de disquetes USB à porta USB do seu PC. (4) O diálogo de instalação de hardware novo aparece, por norma, automaticamente. (5) Siga as instruções no ecrã. PORTUGUÊS Importante: Caso trabalhe com o Windows 98 tem de utilizar os controladores da sub-directoria ”DriverForWindows98” no CD com os controladores USB. Para o Windows 95 utilize o controlador da directoria ”DriverForWindows95”. Nota: Não é necessário desligar o seu PC para instalar ou ligar a unidade de disquetes USB. Instalação 73 UTILIZAÇÃO DA UNIDADE DE DISQUETES USB Como formatar uma disquete: (1) Introduza uma disquete na sua unidade de disquetes USB. (2) Abra a janela ”Ambiente de Trabalho” e clique na unidade de disquetes USB, onde se encontra a disquete a ser formatada. (3) No menu ”Ficheiro”, clique na opção ”Formatar”. (4) Introduza os parâmetros pretendidos. (5) Clique em ”Iniciar”. Como se copiam e movem ficheiros: (1) Introduza uma disquete na sua unidade de disquetes USB. (2) Abra o Explorador do Windows. (3) Abra a pasta onde se encontram os ficheiros a serem copiados ou movidos ou a pasta correspondente. (4) Certifique-se que o destino dos ficheiros a copiar/mover ou a pasta estão visíveis no ecrã. PORTUGUÊS (5) Com o rato, arraste os ficheiros ou a pasta até ao objectivo. 74 Utilização da unidade de disquetes USB Problema Causa Solução Não é atribuída qualquer letra de unidade à unidade de disquetes USB. O cabo USB não está ligado ao seu PC ou à porta do Hub. Verifique as ligações ao aparelho. Caso trabalhe com um Hub alimentado em corrente por um bus, provavelmente este terá de ser trocado por um Hub com alimentação própria. O controlador da unidade de disquetes USB não foi instalado correctamente. Execute de novo a instalação do controlador. Se o controlador não funcionar, apesar de ter sido instalado de novo, pode ser eliminado com a opção "Adicionar/Remover", com o programa "Software" do painel de controlo. O controlador da unidade de disquetes USB não foi instalado correctamente. Execute de novo a instalação do controlador. A disquete pode não estar correctamente formatada. Formate de novo a disquete. Caso isto não seja possível, introduza uma outra disquete. A disquete está protegida contra gravação. Empurre a patilha de protecção contra gravação da disquete para a posição oposta. A disquete não está formatada. Formate a disquete. A disquete pode não estar correctamente formatada. Formate de novo a disquete. Caso isto não seja possível, introduza uma outra disquete. Pretende gravar mais dados na disquete do que o espaço de memória disponível permite. Apague da disquete os dados de que já não necessita. A disquete está protegida contra gravação. Empurre a patilha de protecção contra gravação da disquete para a posição oposta. A disquete está defeituosa. Utilize uma nova disquete. Não consegue ler uma disquete. Não consegue escrever na disquete. Não consegue formatar a disquete. Resolução de Problemas 75 PORTUGUÊS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DADOS TÉCNICOS FD-05PU Modos de funcionamento Modo 1 MB, Write, Read Disquetes utilizadas Taxa de transferência da unidade interna Taxa de transferência USB Número de rotações PORTUGUÊS Compatibilidade de formato Modo 1,6 MB, Write, Read Modo 2,0 MB Write, Read 2DD 2HD 2HD 250 KBit/s 500 Kbit/s 500 Kbit/s Modo Full Speed com 12 MBit/s 300 rpm 360 rpm 720 KByte 300 rpm 1,44 Mbyte Funcionalidade formatar, ler, escrever, copiar Espessura de faixa 135 dpi Tensão de alimentação +5V (de 4,75V até 5,25V) Corrente de alimentação 500mA (500 µA em Standby) Cor da parte de cima Verde, texturada Cor da parte de baixo Transparente, texturada Cor da tecla de ejecção Preto Cor da cobertura da unidade Preto Cor do cabo de ligação Branco, coberto Cor do indicador luminoso LED Verde Interface USB (Universal Serial Bus) conforme especificação USB 1.0 Resistência de terminação 1,5 kOhm±5% (correspondente à especificação USB 1.0), fornecido juntamente Temperatura de trabalho De 4°C até 51°C (funcionamento), de -22°C até 60°C (armazenamento) Humidade De 20% até 80% (funcionamento), de 5% até 90% (armazenamento) Dimensões da caixa 160 mm x 104 mm x 22,3 mm (P x L x A) Comprimento do cabo de ligação 300 mm Peso 280 g MTBF Pelo menos 30.000 horas (num funcionamento regular) Normas de segurança CE, UL, CSA, TÜV Compatibilidade do PC Compatível com IBM PC/AT Compatibilidade do sistema operativo Windows95 OSR2 Suplemento USB, Windows98 76 Dados técnicos FD-05PU DADOS TÉCNICOS FD-05PUB Modos de funcionamento Disquetes utilizadas Taxa de transferência da unidade interna Taxa de transferência USB Número de rotações Compatibilidade de formato Modo 1 MB, Write, Read Modo 1,6 MB, Write, Read Modo 2,0 MB Write, Read 2DD 2HD 2HD 250 KBit/s 500 Kbit/s 500 Kbit/s Modo Full Speed com 12 MBit/s 300 rpm 360 rpm 720 KByte 300 rpm 1,44 Mbyte Funcionalidade formatar, ler, escrever, copiar Espessura de faixa 135 dpi Tensão de alimentação +5V (de 4,75V até 5,25V) Corrente de alimentação 500mA (500 µA em Standby) Cor da parte de cima Texturada (Parte de cima passível de ser mudada, possível também mudança de cor) Cor da parte de baixo Texturada Cor da tecla de ejecção Branco Cor da cobertura da unidade Branco Branco, coberto Verde Interface USB (Universal Serial Bus) conforme especificação USB 1.0 Resistência de terminação 1,5 kOhm±5% (correspondente à especificação USB 1.0), fornecido juntamente Temperatura de trabalho De 4°C até 51°C (funcionamento), de -22°C até 60°C (armazenamento) Humidade De 20% até 80% (funcionamento), de 5% até 90% (armazenamento) Dimensões da caixa 140 mm x 103 mm x 17,6 mm (P x L x A) Comprimento do cabo de ligação 350 mm Peso 240 g MTBF Pelo menos 30.000 horas (num funcionamento regular) PORTUGUÊS Cor do cabo de ligação Cor do indicador luminoso LED Normas de segurança CE, UL, CSA, TÜV Compatibilidade do PC Compatível com IBM PC/AT Compatibilidade do sistema operativo Windows95 OSR2 Suplemento USB, Windows98 Dados técnicos FD-05PUB 77 SERVIÇO PÓS-VENDA Se o TEAC FD-05PU/FD-05PUB não funcionar correctamente, de acordo com as condições descritas no presente manual, dirija-se ao estabelecimento onde adquiriu o aparelho ou contacte o representante mais próximo. Serviço de assistência técnica Europa: TEAC Deutschland GmbH, DSPD Telefone do serviço de assistência técnica: +49 (0) 611 7158-54 Fax do serviço de assistência técnica: +49 (0) 611 7158-66 Internet: http://www.teac.de/support Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm E-Mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm TEAC UK LIMITED (Grã-Bretanha) DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION 5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, U. K. Telefone do serviço de assistência técnica: +44 (1) 923-225235 Fax do serviço de assistência técnica: +44 (1) 923-236290 www.teac.co.uk TEAC FRANCE S.A. (França ) 17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005 92182 ANTONY CEDEX Telefone : Fax: +33 (0) 142370102 +33 (0) 142376545 PORTUGUÊS Internet: 78 SERVIÇO PÓS-VENDA GARANTIA Modelo Nº de série Nome do proprietário Endereço Nome do comerciante Data de aquisição Endereço do comerciante Alcance da garantia A garantia abrange todos e quaisquer defeitos no material e erros de fabrico, salvo aqueles originados pelo descrito nos pontos abaixo. São expressamente excluídos do alcance da garantia: 1. Danos na caixa. 2. Aparelhos que tenham sido alterados ou cujos números de série tenham sido falsificados, alterados ou removidos. Garantia 79 PORTUGUÊS Período de garantia A TEAC Deutschland GmbH, a que chamaremos simplesmente TEAC, concede ao primeiro comprador deste produto 1 (um) ano de garantia a partir da data de aquisição, relativamente a eventuais defeitos no material e erros de fabrico. De acordo com as condições abaixo indicadas, o produto TEAC em questão será reparado pelos serviços de assistência técnica TEAC autorizados, pelos agentes autorizados ou pelos serviços de assistência técnica dos agentes autorizados, sem facturação de despesas de material e de mão-de-obra. O serviço de assistência técnica decidirá se o aparelho deve ser substituído na totalidade ou apenas as peças defeituosas. As filiais da TEAC, os serviços de assistência técnica TEAC autorizados e os serviços de assistência técnica dos agentes autorizados responsabilizam-se pela prestação da garantia nos restantes Estados-membros da CE e da EFTA, no âmbito das disposições definidas na presente garantia. 3. Danos ou mau funcionamento resultantes de: (a) Força excessiva, utilização incorrecta e/ou para fins indevidos, (b) Utilização que não esteja de acordo com os procedimentos indicados no manual, (c) Todo o tipo de danos de transporte. Os danos de transporte são da responsabilidade da empresa de transporte. (Todos os riscos explicita ou implicitamente ligados ao transporte não são da responsabilidade da TEAC.) (d) Reparações ou tentativas de reparação indevidas por parte de pessoas e/ou empresas não autorizadas pela TEAC, (e) Todos os danos que não podem ser imediatamente considerados como defeitos do produto, nomeadamente danos resultantes de utilização indevida por parte do utilizador, como por exemplo, abastecimento insuficiente de ar refrigerado, (f) Danos resultantes da utilização indevida do software, (g) Inspecções regulares, (h) Manutenção ou reparação de peças em consequência de um desgaste normal, resultante do funcionamento, (i) Adaptação aos diferentes requisitos técnicos ou de segurança nacionais, se o produto não for utilizado no país para o qual foi originalmente concebido e fabricado. PORTUGUÊS Quem tem direito à garantia Os direitos à garantia só podem ser reclamados pelo primeiro proprietário do produto. Quais as despesas assumidas A TEAC toma a seu encargo as despesas pelo período de trabalho e pelos materiais investidos numa reparação dentro do prazo de garantia, e que são definidos no âmbito destas disposições. As despesas de transporte e o seguro de expedição são especificados no parágrafo abaixo. Procedimentos para accionar a garantia 1. Se o seu aparelho necessitar de assistência técnica dentro do período de garantia, queira dirigir-se ao agente autorizado mais próximo. Se não houver um agente autorizado perto de si, contacte o representante TEAC. 80 Garantia Limites da garantia e exclusão de reclamações implícitas Salvo estipulação em contrário no direito nacional, serão consideradas inválidas as seguintes reclamações: 1. A TEAC limita a sua obrigação de prestação de serviços dentro do período da garantia exclusivamente à reparação ou substituição do equipamento, consoante a decisão da TEAC, dos serviços de assistência técnica autorizados, dos agentes autorizados ou dos respectivos serviços de assistência técnica autorizados. São totalmente excluídas quaisquer outras reclamações. A TEAC não se responsabiliza por quaisquer danos noutros objectos de natureza real ou virtual, em particular, no software e/ou dados, que sejam causados por defeitos nos produtos TEAC. Além disso, são expressamente excluídas todas as reclamações por impossibilidade de utilização do equipamento, lucros e/ou proveitos não realizados, bem como quaisquer outras responsabilidades implícitas e explicitas. Garantia 81 PORTUGUÊS 2. No estabelecimento onde adquiriu o aparelho indicar-lhe-ão o nome e o endereço do serviço de assistência técnica autorizado mais próximo. Envie o produto ou as peças supostamente defeituosas para o serviço de assistência técnica sem apresentação de despesas (as despesas de transporte e seguro são da sua responsabilidade). Anexe uma cópia do talão de compra e preencha totalmente o certificado de garantia (indicando o número de série do aparelho). A TEAC reserva-se o direito de recusar prestar serviços no âmbito da garantia, se o certificado de garantia e o talão de compra não forem apresentados de acordo com as presentes disposições. Se as reparações necessárias forem cobertas pelo disposto na garantia e o produto tiver sido enviado para o serviço de assistência técnica mais próximo, as despesas de reenvio e de seguro serão gratuitas. Não envie o aparelho directamente para a TEAC (ver também o impresso de devolução) sem a nossa autorização. 2. Todas as reclamações e reservas implícitas na garantia, incluindo, mas não se restringindo, a comerciabilidade e/ou a utilidade para um determinado fim, são, por este meio, explicitamente excluídas. As presentes disposições da garantia não afectam as leis nacionais relativas ao direito do consumidor. PORTUGUÊS TEAC Deutschland GmbH, DSPD: Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Alemanha Tel: +49 (0) 611 71580 Fax: +49 (0) 611 715892 Internet: www.teac.de Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm E-mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm TEAC UK LIMITED DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION: 5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, Grã-Bretanha Tel: +44 (1) 923 225235 Fax: +44 (1) 0923 236290 Internet: www.teac.co.uk TEAC FRANCE S.A. 17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005, 92182 ANTONY CEDEX, França Tel:+33 (0) 142370102 Fax: +33 (0) 142376545 82 Garantia ® Äèñêîâîä äëÿ ãèáêèõ äèñêîâ (äèñêåò) FD-05PU/FD05-PUB ñ óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîé (USB) Ðóêîâîäñòâî ê ýêñïëóàòàöèè Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ îïòèìàëüíîãî ãàðàíòèéíîãî îáñëóæèâàíèÿ óáåäèòåëüíàÿ ïðîñüáà çàïîìíèòü ñåðèéíûé íîìåð êóïëåííîãî Âàìè óñòðîéñòâà .  ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè ãàðàíòèéíîãî ðåìîíòà ïðèñûëàéòå åãî âìåñòå ñ ãàðàíòèéíûì òàëîíîì è êîïèåé êâèòàíöèè îá óïëàòå èëè ñ÷¸òà â áëèæàéøåå àãåíñòâî TEAC . ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ • Âñÿ èíôîðìàöèÿ ñîäåðæàùàÿñÿ â íàñòîÿùåì äîêóìåíòå, ìîæåò â ëþáîå âðåìÿ ïðèòåðïåòü èçâåñòíûå èçìåíåíèÿ áåç ñïåöèàëüíîãî ïðåäóïðåæäåíèÿ . • Êîïèðàéò © 1999,Îáùåñòâî ñ îãðàíè÷åííîé îòâåòñòâåííîñòüþ TEAC Deutschland GmbH. Âñå ïðàâà ñîõðàíÿþòñÿ. Ïåðâîå èçäàíèå : íîÿáðü1999 . Âñå ñîäåðæàùèåñÿ â íàñòîÿùåì äîêóìåíòå íàçâàíèÿ ôèðì è èçäåëèé ÿâëÿþòñÿ òîâàðíûì çíàêîì âëàäåëüöåâ. • Ñîäåðæàíèå 86 87 87 88 89 90 91 92 93 93 94 85 ÐÓÑÑÊÈÉ ÓÊÀÇÀÍȟ Ê ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÞ. ........................................................ ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÄÈÑÊÎÂÎÄÀ. .............................................................. 1. Ïðîêîíòðîëèðóéòå ñîäåðæèìîå óïàêîâêè. .............................. 2. Óñòàíîâëåíèå äðàéâåðà äëÿ äèñêîâîäà äëÿ ãèáêèõ äèñêîâ (äèñêåò) ñ óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîé (USB). ..... ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖȟ ÄÈÑÊÎÂÎÄÀ Ä˟ ÃÈÁÊÈÕ ÄÈÑÊΠUSB. ......... ÓÑÒÐÀÍÅÍÈÅ ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÅÉ. ............................................... ÒÅÕÍÈ÷ÅÑÊÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊ FD-05PU ................................... ÒÅÕÍÈ÷ÅÑÊÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊ FD-05PUB ................................ ÑÅÐÂÈÑÍÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ ÏÎÊÓÏÀÒÅËß ........................... Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå ......................................................... ÃÀÐÀÍÒÈß ....................................................................................... ÐÓÑÑÊÈÉ ÓÊÀÇÀÍȟ Ê ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÞ. • Íè â êîåì ñëó÷àå íå äîïóñêàéòå íàõîæäåíèÿ äèñêîâîäà è ãèáêèõ äèñêîâ ïîä ïðÿìûìè ñîëíå÷íûìè ëó÷àìè è èõ íàãðåâàíèÿ ; êðîìå òîãî, ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû äèñêîâîä è ãèáêèå äèñêè íå ïîïàäàëè â óñëîâèÿ ïîâûøåííîé âëàæíîñòè èëè â ýëåêòðîìàãíèòíîå îêðóæåíèå, êàêîå ìîãóò, ê ïðèìåðó, ñîçäàâàòü ìîíèòîðû êîìïüþòåðîâ è íåêîòîðûå óñèëèòåëè. • Èçáåãàéòå ëþáûõ ñîòðÿñåíèé è âèáðàöèé ïðè ýêñïëóàòàöèè äèñêîâîäà. Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðü¸çíûì ïîâðåæäåíèÿì åãî óñòðîéñòâà. • Íèêîãäà íå ïîìåùàéòå òÿæ¸ëûõ ïðåäìåòîâ íà êîðïóñ äèñêîâîäà. • Íè â êîåì ñëó÷àå íå êàñàéòåñü êîíòàêòíûõ øòûðüêîâ øòåêåðíîãî ñîåäèíèòåëÿ óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíû (USB - Universal Serial Bus) ðóêàìè. Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðü¸çíûì ïîâðåæäåíèÿì äèñêîâîäà è / èëè óñòðîéñòâà Âàøåãî êîìïüþòåðà. • Îòêàæèòåñü îò ïîëüçîâàíèÿ êàáåëåì - óäëèíèòåëåì óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíû (USB - Universal Serial Bus), ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîòåðå äàííûõ. • Íè â êîåì ñëó÷àå íå âûíèìàéòå ãèáêîãî äèñêà èç äèñêîâîäà â òî âðåìÿ, êàê èíäèêàòîð ñâåòîäèîäà (LED) ìèãàåò. Ìèãàíèå ñâåòîäèîäà ïîêàçûâàåò, ÷òî â äàííûé ìîìåíò îñóùåñòâëÿåòñÿ äîñòóï ê ãèáêîìó äèñêó â äèñêîâîäå. Èçúÿòèå ãèáêîãî äèñêà ìîæåò ïîâëå÷ü çà ñîáîé ïîòåðþ äàííûõ è ïîâðåæäåíèå óñòðîéñòâà äèñêîâîäà. 86 óêàçàíèÿ ê ïîëüçîâàíèþ. ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÄÈÑÊÎÂÎÄÀ. 1. Ïðîêîíòðîëèðóéòå ñîäåðæèìîå óïàêîâêè. • Äèñêîâîä äëÿ ãèáêèõ äèñêîâ (äèñêåò) ñ óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîé (USB - U niversal S erial B us) (ñ ñîåäèíèòåëüíûì êàáåëåì USB). • Êîìïàêò - äèñê ñ êîìïëåêñîì äðàéâåðîâ äëÿ äèñêîâîäà äëÿ ãèáêèõ äèñêîâ (äèñêåò) ñ ó í è â å ð ñ à ë ü í î é ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîé (USB). Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè. 87 ÐÓÑÑÊÈÉ óñòàíîâêà äèñêîâîäà. • 2. Óñòàíîâëåíèå äðàéâåðà äëÿ äèñêîâîäà äëÿ ãèáêèõ äèñêîâ (äèñêåò) ñ óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîé (USB). Êàê óñòàíîâèòü äðàéâåð : (1) Âêëþ÷èòå Âàø ïåðñîíàëüíûé êîìïüþòåð è çàïóñòèòå îïåðàöèîíííûå ñèñòåìû Windows 98 èëè Windows 95. (2) Ââåäèòå êîìïàêò - äèñê ñ äðàéâåðàìè, íàõîäÿùèéñÿ â óïàêîâêå äèñêîâîäà, â äèñêîâîä äëÿ êîìïàêò - äèñêîâ. (3) Ïîäêëþ÷èòå äèñêîâîä äëÿ ãèáêèõ äèñêîâ (äèñêåò) USB ê ïîðòó óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíû (USB) Âàøåãî êîìïüþòåðà. (4) Êàê ïðàâèëî, ïîñëå ýòîãî àâòîìàòè÷åñêè ïîÿâëÿåòñÿ äèàëîã äëÿ óñòàíîâêè íîâûõ àïïàðàòíûõ ñðåäñòâ. (5) Ñëåäóéòå óêàçàíèÿì íà ýêðàíå Âàøåãî êîìïüþòåðà. Âàæíî ñëåäóþùåå :  ñëó÷àå, åñëè Âû ðàáîòàåòå ñ îïåðàöèîíííîé ñèñòåìîé Windows 98, èñïîëüçóéòå íåîáõîäèìûå Âàì äðàéâåðû èç íèçøåãî „ìåíþ„ ñ íàçâàíèåì ”DriverForWindows98” („Äðàéâåð äëÿ Windows 98„). Äëÿ îïåðàöèîíííîé ñèñòåìû Windows 95 èñïîëüçóéòå äðàéâåð èç „Ìåíþ„ ”DriverForWindows95” („ Äðàéâåð äëÿ Windows95 „). ÐÓÑÑÊÈÉ Çàìå÷àíèå : Âî âðåìÿ óñòàíîâêè èëè ïîäêëþ÷åíèÿ äèñêîâîäà äëÿ ãèáêèõ äèñêîâ (äèñêåò) ñ óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîé (USB) íåò íåîáõîäèìîñòè âûêëþ÷àòü Âàø êîìïüþòåð. 88 óñòàíîâêà äèñêîâîäà. ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖȟ ÄÈÑÊÎÂÎÄÀ Ä˟ ÃÈÁÊÈÕ ÄÈÑÊΠUSB. Êàê ðàçìå÷àåòñÿ ãèáêèé äèñê (äèñêåòà) : (1) Ââåäèòå ãèáêèé äèñê (äèñêåòó) â äèñêîâîä ñ óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîé. (2) Îòêðîéòå îêíî „Ðàáî÷åå ìåñòî„ („Arbeitsplatz„) è ù¸ëêíèòå ìûøüþ òàì, ãäå íàõîäèòñÿ äèñêîâîä äëÿ ãèáêèõ äèñêîâ ñ óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîé, â êîòîðûé ââåäåíà äèñêåòà, ïîäëåæàùàÿ ðàçìåòêå. (3)  „ìåíþ„ âûáîðà ïîä íàçâàíèåì „Ôàéë„ („Datei„) ù¸ëêíèòå ìûøüþ â ñòðîêå „Ðàçìåòêà äèñêåòû„ („Formatieren„). (4) Çàíåñèòå æåëàåìûå ïîêàçàòåëè ïàðàìåòðîâ. (5) Ù¸ëêíèòå ìûøüþ â ïðÿìîóãîëüíèêå „Ñòàðò„. Êàê êîïèðîâàòü è ïåðåìåùàòü ôàéëû : (1) Ââåäèòå ãèáêèé äèñê (äèñêåòó) â äèñêîâîä ñ óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîé USB. (2) Çàïóñòèòå ïðîãðàììó „Windows Explorer„. (3) Îòêðîéòå „ïàïêó„, â êîòîðîé íàõîäèòñÿ ïîäëåæàùèé êîïèðîâàíèþ èëè ïåðåìåùåíèþ ôàéë èëè, ìîæåò áûòü, äðóãàÿ ïàïêà, ïîäëåæàùèÿ êîïèðîâàíèþ èëè ïåðåìåùåíèþ. (4) Ïðîêîíòðîëèðóéòå, âèäåí ëè íà ýêðàíå Âàøåãî ìîíèòîðà ñèìâîë áóäóùåãî ìåñòîíàõîæäåíèÿ - öåëü êîïèðîâàíèÿ èëè ïåðåìåùåíè ôàéëà èëè „ïàïêè„. ýêñïëóàòàöèÿ äèñêîâîäà äëÿ ãèáêèõ äèñêîâ USB. 89 ÐÓÑÑÊÈÉ (5) Çàõâàòèòå ìûøüþ ýòîò ôàéë èëè ïàïêó è ïîìåñòèòå („îïóñòèòå„) íà ýòó öåëü. ÓÑÒÐÀÍÅÍÈÅ ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÅÉ. Ñèìïòîì Ïðè÷èíà Âûõîä èç ñèòóàöèè Äèñêîâîäó ñ óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîé USB íåâîçìîæíî ïðèñâîèòü åãî áóêâåííûé èäåíòèôèêàòîð . Êàáåëü USB íå ïîäñîåäèí¸í ê Âàøåìó ïåðñîíàëüíîìó êîìïüþòåðó èëè ê ñîîòâåòñòâóþùåìó ïîðòó õîäà. Ïðîâåðüòå ïîäêëþ÷åíèÿ óñòðîéñòâà. Åñëè âû ðàáîòàåòå ñ õîäîì, ñíàáæàåìûì ýëåêòðè÷åñ-êèì òîêîì èç øèíû, òî åãî ïðåäïîëîæèòåëüíî íåîáõîäèìî çàìåíèòü íà õîä ñ ñîáñòâåííûì (íåçàâèñèìûì) ïèòàíèåì. Äðàéâåð USB äèñêîâîäà ñ óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîé áûë óñòàíîâëåí íåïðàâèëüíî. Ïðîéäèòå ïðîöåäóðó óñòàíîâêè äðàéâåðà çàíîâî. Åñëè äðàéâåð íå äåéñòâóåò, õîòÿ îí óæå óñòàíîâëåí, åãî ìîæíî óäàëèòü ïðè ïîìîùè ïóíêòà "ìåíþ" "Óñòàíîâèòü/óäàëèòü" ("Installieren/Entfernen") âñïîìîãàòåëüíîé ïðîãðàììû "Ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå" ("Software") èç " ìåíþ " óïðàâëåíèÿ ñèñòåìû. Äðàéâåð USB äèñêîâîäà ñ óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîé áûë óñòàíîâëåí íåïðàâèëüíî. Ïðîéäèòå ïðîöåäóðó óñòàíîâêè äðàéâåðà çàíîâî. Êà÷åñòâî ãèáêîãî äèñêà íåóäîâëåòâîðèòåëüíî. Ïðîéäèòå çàíîâî ðàçìåòêó ãèáêîãî äèñêà. Åñëè ýòî ñäåëàòü íåâîçìîæíî, òî èñïîëü-çóéòå äðóãîé ãèáêèé äèñê. Âàì íå óäà¸òñÿ ïðî÷åñòü ãèáêèé äèñê (äèñêåòó). Íà ãèáêèé äèñê (äèñêåòó) íåâîçìîæíî ïðîèçâåñòè çàïèñü äàííûõ. Ïåðåäâèíüòå çàùèòíóþ ïëàíêó Ãèáêèé äèñê (äèñêåòà) ñíàáæ¸í óñòðîéñòâîì çàùèòû íà ãèáêîì äèñêå â ïðîòèâîïîëîæíóþ ïîçèöèþ. îò çàïèñè. Ãèáêèé äèñê íå ðàçìå÷åí . Ðàçìåòüòå ãèáêèé äèñê (äèñêåòó). Êà÷åñòâî ãèáêîãî äèñêà íåóäîâëåòâîðèòåëüíî. Ïðîéäèòå çàíîâî ðàçìåòêó ãèáêîãî äèñêà. Åñëè ýòî ñäåëàòü íåâîçìîæíî, òî èñïîëü-çóéòå äðóãîé ãèáêèé äèñê. Âû ïûòàåòåñü çàíåñòè íà ãèá- Óäàëèòå äàííûå, êîòîðûìè Âû êèé äèñê áîëüøå äàííûõ, ÷åì íå ïîëüçóåòåñü, ñ ãèáêîãî òîãî ïîçâîëÿåò èìåþùååñÿ äèñêà. òàì ñâîáîäíîå ìåñòî. ÐÓÑÑÊÈÉ Ãèáêèé äèñê (äèñêåòà) íå Ãèáêèé äèñê (äèñêåòà) Ïåðåäâèíüòå çàùèòíóþ ïëàíêó ïîääà¸òñÿ ðàçìå÷èâàíèþ. ñíàáæ¸í óñòðîéñòâîì çàùèòû íà ãèáêîì äèñêå â îò çàïèñè. ïðîòèâîïîëîæíóþ ïîçèöèþ. Ãèáêèé äèñê (äèñêåòà) íåèñïðàâåí. 90 Èñïîëüçóéòå íîâûé ãèáêèé äèñê (äèñêåòó). Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé. ÒÅÕÍÈ÷ÅÑÊÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊ FD-05PU Ðåæèìû ðàáîòû 1 MÁ Ðåæèì (Modus),Çàïèñü, ñ÷èòûâàíèå (Write, Read) Èñïîëüçóåìûå äèñêåòû Ñêîðîñòü ïåðåñûëêè äàííûõ âíóòðåííèé äèñêîâîä 1,6 MÁ Ðåæèì 2,0 MÁ Ðåæèì (Modus),Çàïèñü, (Modus), ñ÷èòûâàíèå Çàïèñü,ñ÷èòûâàíèå (Write, Read) (Write, Read) 2DD 2HD 2HD 250 êáèò / ñåê 500 êáèò / ñåê 500 êáèò / ñåê Ñêîðîñòü ïåðåñûëêè äàííûõUSB Ðåæèì íàèâûñøåé ñêîðîñòè (Full Speed Modus)ñ 12 Ìáèò /ñåê Êîëè÷åñòâî îáîðîòîâ â ìèíóòó 300 îá /ìèí Ñîâìåñòèìîñòü ôîðìàòàîâ 360 îá /ìèí 720 êÁ 300 îá /ìèí 1,44 ÌÁ Ôóíêöèè ðàçìåòêà, ñ÷èòûâàíèå, çàïèñûâàíèå ä àííûõ, êîïèðîâàíèå Ïëîòíîñòü äîðîæåê 135 tpi (tracks per inch) äîðîæåê íà äþéì Ïîêàçàòåëü íàïðÿæåíèÿ ýë. ïèòàíèÿ +5V (îò 4,75 V äî 5,25 V) Òîê ýëåêòðè÷åñêîãî ïèòàíèÿ 500ìA (500 µA â ðåçåðâ. ðåæèìå "Ñòåíäáàé" (Standby). Îêðàñêà âåðõíåé ÷àñòè êîðïóñà . çåë¸íàÿ, â çàâèñèìîñòè îò êîíñòðóêöèè Îêðàñêà íèæíåé ÷àñòè êîðïóñà ïðîçðà÷íàÿ èëè â çàâèñèìîñòè îò êîíñòðóêöèè Îêðàñêà êíîïêè âûâîäà äèñêà ÷¸ðíàÿ Îêðàñêà ïëàíêè, ïðèêðûâàþùåé îòâåðñòèå äèñêîâîäà. ÷¸ðíàÿ Îêðàñêà ñîåäèíèòåëüíîãî êàáåëÿ áåëàÿ, ïîêðûòà Îêðàñêà ñâåòîäèîäà LED çåë¸íàÿ Èíòåðôåéñ ñ óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîéUSB (Universal Serial Bus) ñîãëàñíî ñïåöèôèêàöèè USB 1.0. Êîíå÷íîå ñîïðîòèâëåíèå 1,5 kOì ± 5% (ñîãëàñíî ñïåöèôèêàöèè USB 1.0), ïðåäóñìîòðåíî çàâîäîì - èçãîòîâèòåëåì. Ðàáî÷àÿ òåìïåðàòóðà îò 4°C äî 51°C (â ðàáî÷åì ñîñòîÿíèè), îò -22°C äî 60°C (õðàíåíèå). Âëàæíîñòü îò 20% äî 80% (â ðàáî÷åì ñîñòîÿíèè), îò 5% äî 90% (õðàíåíèå). Âíåøíèå èçìåðåíèÿ êîðïóñà 160 ìì x 104 ìì x 22,3 ìì (øèðèíà x äëèíà x âûñîòà) Äæëèíà ñîåäèíèòåëüíîãî êàáåëÿ 300 ìì Ìàññà 280 ãð Ñðåäíåå âðåìÿ íàðàáîòêè íà îòêàç (MTBF- mean time between failures) ìèíèìóì 30.000 ÷àñîâ (ïðè óñëîâèè íîðìàëüíîé ýêñïëóàòàöèè) Íîðìû áåçîïàñíîñòè CE, UL, CSA, TÜV Ñîâìåñòèìîñòü ñ ÏÊ Ñîâìåñòèìîñòü ñ PC / AT " IBM " òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèê FD-05PU 91 ÐÓÑÑÊÈÉ Ñîâìåñòèìîñòü ñ îïåðàöèîííûìè Windows 95 OSR2 USB - äîïîëíåíèå, Windows 98 ñèñòåìàìè ÒÅÕÍÈ÷ÅÑÊÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊ FD-05PUB Ðåæèìû ðàáîòû 1 MÁ Ðåæèì (Modus),Çàïèñü, ñ÷èòûâàíèå (Write, Read) Èñïîëüçóåìûå äèñêåòû Ñêîðîñòü ïåðåñûëêè äàííûõ âíóòðåííèé äèñêîâîä 1,6 MÁ Ðåæèì 2,0 MÁ Ðåæèì (Modus),Çàïèñü, (Modus), ñ÷èòûâàíèå Çàïèñü,ñ÷èòûâàíèå (Write, Read) (Write, Read) 2DD 2HD 2HD 250 êáèò / ñåê 500 êáèò / ñåê 500 êáèò / ñåê Ñêîðîñòü ïåðåñûëêè äàííûõUSB Ðåæèì íàèâûñøåé ñêîðîñòè (Full Speed Modus)ñ 12 Ìáèò /ñåê Êîëè÷åñòâî îáîðîòîâ â ìèíóòó 300 îá /ìèí Ñîâìåñòèìîñòü ôîðìàòàîâ 360 îá /ìèí 720 êÁ 300 îá /ìèí 1,44 ÌÁ Ôóíêöèè ðàçìåòêà, ñ÷èòûâàíèå, çàïèñûâàíèå ä àííûõ, êîïèðîâàíèå Ïëîòíîñòü äîðîæåê 135 tpi (tracks per inch) äîðîæåê íà äþéì Ïîêàçàòåëü íàïðÿæåíèÿ ýë. ïèòàíèÿ +5V (îò 4,75 V äî 5,25 V) Òîê ýëåêòðè÷åñêîãî ïèòàíèÿ 500ìA (500 µA â ðåçåðâ. ðåæèìå "Ñòåíäáàé" (Standby). Îêðàñêà âåðõíåé ÷àñòè êîðïóñà . â çàâèñèìîñòè îò êîíñòðóêöèè(âåðõíþþ äåòàëü êîðïóñà ìîæíî çàìåíèòü, ïîýòîìó îêðàñêà âàðèèðóåòñÿ). Îêðàñêà íèæíåé ÷àñòè êîðïóñà â çàâèñèìîñòè îò êîíñòðóêöèè Îêðàñêà êíîïêè âûâîäà äèñêà áåëàÿ Îêðàñêà ïëàíêè, ïðèêðûâàþùåé îòâåðñòèå äèñêîâîäà. áåëàÿ Îêðàñêà ñîåäèíèòåëüíîãî êàáåëÿ áåëàÿ, ïîêðûòà Îêðàñêà ñâåòîäèîäà LED çåë¸íàÿ Èíòåðôåéñ ñ óíèâåðñàëüíîé ïîñëåäîâàòåëüíîé øèíîéUSB (Universal Serial Bus) ñîãëàñíî ñïåöèôèêàöèè USB 1.0. Êîíå÷íîå ñîïðîòèâëåíèå 1,5 kOì ± 5% (ñîãëàñíî ñïåöèôèêàöèè USB 1.0), ïðåäóñìîòðåíî çàâîäîì - èçãîòîâèòåëåì. Ðàáî÷àÿ òåìïåðàòóðà îò 4°C äî 51°C (â ðàáî÷åì ñîñòîÿíèè), îò -22°C äî 60°C (õðàíåíèå). Âëàæíîñòü îò 20% äî 80% (â ðàáî÷åì ñîñòîÿíèè), îò 5% äî 90% (õðàíåíèå). Âíåøíèå èçìåðåíèÿ êîðïóñà 140 ìì x 103 ìì x 17,6 ìì (øèðèíà x äëèíà x âûñîòà) Äæëèíà ñîåäèíèòåëüíîãî êàáåëÿ 350 ìì Ìàññà 240 ãð Ñðåäíåå âðåìÿ íàðàáîòêè íà îòêàç (MTBF- mean time between failures) ìèíèìóì 30.000 ÷àñîâ (ïðè óñëîâèè íîðìàëüíîé ýêñïëóàòàöèè) Íîðìû áåçîïàñíîñòè CE, UL, CSA, TÜV Ñîâìåñòèìîñòü ñ ÏÊ Ñîâìåñòèìîñòü ñ PC / AT " IBM " ÐÓÑÑÊÈÉ Ñîâìåñòèìîñòü ñ îïåðàöèîííûìè Windows 95 OSR2 USB - äîïîëíåíèå, Windows 98 ñèñòåìàìè 92 òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèê FD-05PUB ÑÅÐÂÈÑÍÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ ÏÎÊÓÏÀÒÅËß Â ñëó÷àå, åñëè TEAC FD-05PU/FD-05PUB ïðè óñëîâèè âûïîëíåííûõ óñëîâèé, êîòîðûå îïèñàííû â äàííîì ðóêîâîäñòâå íåóäîâëåòâîðèòåëüíî ðàáîòàåò, îáðàùàéòåñü â ñïåöèàëèçèðîâàííûé ìàãàçèí, â êîòîðîì Âû ïðèîáðåëè äàííûé òîâàð èëè â áëèæàéùåå àãåíñòâî íàøåé ôèðìû. Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå  Åâðîïå: TEAC Deutschland GmbH, DSPD Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå òåë.: +49 (0) 611 7158-54 Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå ôàêñ: +49 (0) 611 7158-66 Internet: http://www.teac.de/support Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm E-Mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm TEAC UK LIMITED (Âåëèêîáðèòàíèÿ) DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION 5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, U. K. Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå òåë.: +44 (1) 923-225235 Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå ôàêñ: +44 (1) 923-236290 Internet: www.teac.co.uk +33 (0) 142370102 +33 (0) 142376545 ÑÅÐÂÈÑÍÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ ÏÎÊÓÏÀÒÅËß 93 ÐÓÑÑÊÈÉ TEAC FRANCE S.A. (Ôðàíöèÿ) 17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005 92182 ANTONY CEDEX Òåëåôîí : ôàêñ: ÃÀÐÀÍÒÈß Ìîäåëü Ñåðèéíûé íîìåð Èìÿ âëàäåëüöà Àäðåñ Íàçâàíèå ñïåöèàëèçèðîâàííîãî ìàãàçèíà / ïîäàâåö Äàòà ïîêóïêè Àäðåñ ñïåöèàëèçèðîâàííîãî ìàãàçèíà / ïîäàâåö ÐÓÑÑÊÈÉ Âðåìÿ, íà êîòîðîå ïðåäîñòàâëÿåòñÿ ãàðàíòèÿ TEAC Deutschland GmbH ( íàçûâàåìàÿ âïîñëåäñòâèè TEAC ) ïðåäîñòàâëÿåò ïåðâîìó ïîêóïàòåëþ äàííîãî èçäåëèÿ ãàðàíòèþ ñðîêîì íà 1 (îäèí) ãîä ñ ìîìåíòà ïîêóïêè èçäåëèÿ ; ãàðàíòèÿ äåéñòâèòåëüíà â îòíîøåíèè âñÿêîãî ðîäà èçúÿíîâ â ìàòåðèàëå à òàêæå ïðîèçâîäñòâåííûõ äåôåêòîâ. Ñîîòâåòñòâåííî îïèñàííûì íèæå óñëîâèÿì óïîìÿíóòîå èçäåëèå TEAC áóäåò îòðåìîíòèðîâàíî â óïîëíîìî÷åííîì íà òî àãåíñòâå ïî ñåðâèñíîìó îáñëóæèâàíèþ TEAC, óïîëíîìî÷åííîì ñïåöèàëèçèðîâàííîì ìàãàçèíå èëè óïîëíîìî÷åííîì àãåíñòâå ïî ñåðâèñíîìó îáñëóæèâàíèþ â ñïåöèàëèçèðîâàííîì ìàãàçèíå áåç îïëàòû ñòîèìîñòè ìàòåðèàëà äëÿ ðåìîíòà è ðàáî÷åãî âðåìåíè, èçðàñõîäîâàííîãî íà ðåìîíò. Ïðè ýòîì àãåíñòâî èëè ìàãàçèí ðåøàåò, áóäåò ëè çàìåíåíî âñ¸ èçäåëèå öåëèêîì ëèáî òîëüêî åãî íåèñïðàâíûå ÷àñòè. Äî÷åðíèå ïðåäïðèÿòèÿ TEAC, óïîëíîìî÷åííîå àãåíñòâî ïî ñåðâèñíîìó îáñëóæèâàíèþ TEAC èëè óïîëíîìî÷åííîå àãåíñòâî ïî ñåðâèñíîìó îáñëóæèâàíèþ â ñïåöèàëèçèðîâàííîì ìàãàçèíå áåðóò íà ñåáÿ ãàðàíòèéíûå îáÿçàòåëüñòâà òàêæå â äðóãèõ ãîñóäàðñòâàõ - ÷ëåíàõ Åâðîïåéñêîãî Ñîäðóæåñòâà è Åâðîïåéñêîé Ñâîáîäíîé Ýêîíîìè÷åñêîé Çîíû â ðàìêàõ ïîëîæåíèé, îïðåäåë¸ííûõ íàñòîÿùåé Ãàðàíòèåé. 94 ÃÀÐÀÍÒÈß ÃÀÐÀÍÒÈß 95 ÐÓÑÑÊÈÉ Äèàïàçîí ãàðàíòèéíûõ óñëóã Åñëè â äàëüíåéøåì íå áóäåò îãîâîðåíî èñêëþ÷åíèå, òî ãàðàíòèéíûå óñëóãè áóäóò îêàçûâàòüñÿ ïðè âñÿêîãî ðîäà äåôåêòàõ ìàòåðèàëà è ïðîèçâîäñòâà. Íà íèæåñëåäóþùèå ñëó÷àè ïðàâî íà ãàðàíòèéíîå îáñëóæèâàíèå îäíîçíà÷íî íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ : 1. Íàëè÷èå äåôåêòîâ íà êîðïóñå. 2. Óñòðîéñòâà ñ âíåñ¸ííûìè â íèõ èçìåíåíèÿìè èëè çàìåíàìè ëèáî óñòðîéñòâà ñ èçìåí¸ííûìè èëè ïîäëîæíûìè ñåðèéíûìè íîìåðàìè èëè áåç ñåðèéíûõ íîìåðîâ. 3. Äåôåêòû èëè íåóäîâëåòâîðèòåëüíàÿ ðàáîòà óñòðîéñòâà, ÿâëÿþùèåñÿ ñëåäñòâèåì : (à) îáðàùåíèå ñ óñòðîéñòâîì ñ ïðèìåíåíèåì ñèëû, íåïðàâèëüíîå èëè íå îòâå÷àþùåå ïðåäïèñàíèþ (á) ýêñïëóàòàöèÿ óñòðîéñòâà, íå ñîîòâåòñòâóþùàÿ òðåáîâàíèÿì äàííîãî ðóêîâîäñòâà ïî ýêñïëóàòàöèè (â) ïîâðåæäåíèÿ, ïðîèçîøåäøèå â ïðîöåññå ïåðåâîçêè óñòðîéñòâà. Çà ïîâðåæäåíèÿ â òðàíñïîðòå íåñ¸ò îòâåòñòâåííîñòü òðàíñïîðòíàÿ ôèðìà (âñå âèäû ÿâíûå è íåÿâíûå íåïîëàäêè, ñâÿçàííûå ñ òðàíñïîðòèðîâêîé, íå ÿâëÿþòñÿ îáúåêòîì îòâåòñòâåííîñòè TEAC ) (ã) íåïðîôåññèîíàëüíî âûïîëíåííûé ðåìîíò èëè ñîâåðø¸ííûå ïîïûòêè ê ïî÷èíêå èçäåëèÿ íåóïîëíîìî÷åííûìè êîðïîðàöèåé TEAC íà òî ëèöàìè è/ èëè ôèðìàìè (ä) âñå íåïîëàäêè, êîòîðûå íå âñåãäà ìîæíî íàçâàòü äåôåêòàìè, îñîáåííî íåïîëàäêè, ïðîèçîøåäøèå âñëåäñòâèå íåïðàâèëüíîãî îáðàùåíèÿ ñî ñòîðîíû ïîëüçîâàòåëÿ, êàê, íàïðèìåð, íåäîñòàòî÷íîå ñíàáæåíèå îõëàæäàþùèì âîçäóõîì, (å) ïîâðåæäåíèÿ, íàñòóïèâøèå â ðåçóëüòàòå íåíàäëåæàùèì îáðàçîì èñïîëüçîâàííîãî ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ, (æ) ðåãóëÿðíûå (ïðîôèëàêòè÷åñêèå) òåõíè÷åñêèå îñìîòðû, (ç) òåõîáñëóæèâàíèå, îáðàáîòêà äåòàëåé èëè ðåìîíò, íåîáõîäèìûé êàê ðåçóëüòàò îáû÷íîãî, ñ òå÷åíèåì âðåìåíè ïîÿâëÿþùåãîñÿ èçíîñà, (è) ïðèñïîñàáëèâàíèå ê ðàçëè÷íûì íàöèîíàëüíûì òåõíè÷åñêèì è èìåþùèì çíà÷åíèå äëÿ òåõíèêè áåçîïàñíîñòè ñòàíäàðòàì è òðåáîâàíèÿì, â ñëó÷àå, åñëè èçäåëèå íàõîäèòñÿ â ñòðàíå, äëÿ êîòîðîé îíî èçíà÷àëüíî íå áûëî íåïðåäíàçíà÷åíî. Êòî èìååò ïðàâî íà ãàðàíòèéíîå îáñëóæèâàíèå Ïðàâî íà ãàðàíòèéíûé ðåìîíò ìîæåò áûòü ïðåäîñòàâëåíî òîëüêî ëèøü ïåðâîìó ïîêóïàòåëþ íàñòîÿùåãî èçäåëèÿ. Êàêèå ðàñõîäû îïëà÷èâàþòñÿ ôèðìîé TEAC áåð¸ò íà ñåáÿ ðàñõîäû íà âîçíèêàþùèå â ïðîöåññå ãàðàíòèéíîãî çàòðàòû íà ðåìîíòà ðàáî÷åå âðåìÿ è ìàòåðèàë, êàê îáóñëîâëåíî â ðàìêàõ íàñòîÿùåãî äîêóìåíòà. Òðàíñïîðòíûå ðàñõîäû è îïëàòà äîðîæíîé ñòðàõîâêè èçäåëèÿ áóäóò îïèñàíû â ñëåäóþùåì àáçàöå îòäåëüíî. Ïîðÿäîê îñóùåñòâëåíèÿ ïðàâà íà ãàðàíòèéíûé ðåìîíò 1.  ñëó÷àå, åñëè âòå÷åíèå ãàðàíòèéíîãî ñðîêà âîçíèêàåò íåîáõîäèìîñòü â ãàðàíòèéíîì ðåìîíòå óñòðîéñòâà, îáðàùàéòåñü â ñïåöèàëèçèðîâàííûé ìàãàçèí ïî ïðîäàæå àíàëîãè÷íûõ ýëåêòðîòîâàðîâ. Åñëè Âàì íå óäàñòñÿ íàéòè òàêîé ìàãàçèí â Âàøåì ðàéîíå, óñòàíîâèòå êîíòàêò ñ áëèæàéøèì ê Âàì àãåíñòâîì TEAC. ÐÓÑÑÊÈÉ 2. Àãåíò ïî ïðîäàæå ýëåêðòîòîâàðîâ â Âàøåì ìàãàçèíå äîëæåí ñîîáùèòü Âàì íàçâàíèå è àäðåñ ïîäõîäÿùåãî ñïåöèàëèçèðîâàííîãî ìàãàçèíà èëè óïîëíîìî÷åííîé ñåðâèñíîé òî÷êè. Ïîøëèòå óñòðîéñòâî èëè òå åãî ÷àñòè, êîòîðûå Âû ñ÷èòàåòå íåèñïðàâíûìè, îïëà÷åííîé ïîñûëêîé ïî ñîîáù¸ííîìó Âàì àäðåñó àãåíñòâà ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ ( ñòîèìîñòü ïåðåñûëêè è äîðîæíàÿ ñòðàõîâêà îïëà÷èâàåòñÿ Âàìè ). Ïîæàëóéñòà, ïðèëîæèòå òàêæå êîïèþ äîêóìåíòà î ïîêóïêå è çàïîëíèòå âñå ïóíêòû ãàðàíòèéíîãî òàëîíà, óêàçàâ ïðè ýòîì ñåðèéíûé íîìåð óñòðîéñòâà. TEAC ñîõðàíÿåò çà ñîáîé ïðàâî îòêàçàòü Âàì â ïðàâå ãàðàíòèéíîãî ðåìîíòà, åñëè Âû íå ñìîæåòå ïðåäñòàâèòü êîïèþ äîêóìåíòà î ïîêóïêå è ãàðàíòèéíûé òàëîí â òàêîì âèäå, êàê ïðåäóñìîòðåíî â íàñòîÿùåì ãàðàíòèéíîì îáÿçàòåëüñòâå.  ñëó÷àå, åñëè íåîáõîäèìûé 96 ÃÀÐÀÍÒÈß ðåìîíò óñòðîéñòâà ñ÷èòàåòñÿ ãàðàíòèéíûì (áóäåò êàê òàêîâîé ïðîèçâåäåí çà ñ÷¸ò ôèðìû ) è óñòðîéñòâî âûñëàíî â áëèæàéøóþ ñåðâèñíóþ òî÷êó, òî ñòîèìîñòü ïîñûëêè â îáðàòíóþ ñòîðîíó, ðàâíî êàê è ñòðàõîâêà íà ýòîò ñëó÷àé áóäóò îïëà÷åíû. Óáåäèòåëüíàÿ ïðîñüáà íå âûñûëàòü óñòðîéñòâî íàïðÿìóþ ê TEAC áåç îäíîçíà÷íîãî íà òî íàøåãî ñîãëàñèÿ (äàëüíåéøàÿ èíôîðìàöèÿ óêàçàíà â ôîðìóëÿðå äëÿ îáðàòíîé ïîñûëêè). Îãðàíè÷åíèÿ ãàðàíòèéíîãî ïðàâà è íåâîçìåùåíèå óáûòêîâ ïðè íàíåñåíèè êîñâåííîãî óùåðáà  ñëó÷àå, åñëè ýòî íå ïðîòèâîðå÷èò äåéñòâóþùåìó â Âàøåé ñòðàíå çàêîíîäàòåëüñòâó, â ñëåäóþùèõ ñëó÷àÿõ Âàøè ïðåòåíçèè íå ñìîãóò áûòü óäîâëåòâîðåíû: 1. Ãàðàíòèéíûå îáÿçàòåëüñòâà TEAC ðàñïðîñòðàíÿþòñÿ èñêëþ÷èòåëüíî íà ïðîèçâåäåíèå ðåìîíòà ëèáî çàìåíû óñòðîéñòâà èëè åãî îòäåëüíûõ ÷àñòåé ïî åäèíîëè÷íîìó âûáîðó TEAC èëè óïîëíîìî÷åííîé òî÷êè ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ. Ïðåòåíçèè à äàëüíåéøèå óñëóãè â ðàìêàõ ãàðàíòèéíîãî ïðàâà â ïîëíîì îáú¸ìå èñêëþ÷àþòñÿ. TEAC íå íåñ¸ò îòâåòñòâåííîñòè çà ïîð÷ó ïîñòîðîííèõ ïðåäìåòîâ ðåàëüíîãî èëè âèðòóàëüíîãî ïðîèñõîæäåíèÿ, â îñîáåííîñòè ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ è/ èëè ñîäåðæàíèÿ äàííûõ è íàíåñ¸ííûé óùåðá, ïðè÷èí¸ííûé â ðåçóëüòàòå íåèñïðàâíîñòè èçäåëèé TEAC. Äàëåå âñå ïðåòåíçèè íà âîçìåùåíèå óùåðáà, ïîíåñ¸ííîãî â âèäå ïîòåðè äîõîäà èëè ïðèáûëè, íåâîçìîæíîñòè èëè îãðàíè÷åíèÿ ïîëüçîâàíèÿ óñòðîéñòâîì èç-çà åãî äåôåêòà, à òàêæå âñå äðóãèå ïðÿìûå è êîñâåííûå ïðåòåíçèè íå ïîïàäàþò â ñôåðó ìàòåðèàëüíîé îòâåòñòâåííîñòè TEAC. 2. Âñå ïðåòåíçèè êîñâåííîãî õàðàêòåðà è îãîâîðêè, âêëþ÷àÿ òàêîâûå, íî èìè íå îãðàíè÷èâàÿñü, êàê ñâÿçàííûå ñî ñïîñîáíîñòüþ ïðèíåñòè ïðèáûëü è/èëè âîçìîæíîñòüþ ïðèìåíèòü ñ îïðåäåë¸ííîé öåëüþ, íå ìîãóò áûòü óäîâëåòâîðåíû íè â êîåì ñëó÷àå. ÃÀÐÀÍÒÈß 97 ÐÓÑÑÊÈÉ Â íàñòîÿùèõ ãàðàíòèéíûõ óñëîâèÿõ íå ó÷ò¸íî äåéñòâèòåëüíîå çàêîíîäàòåëüñòâî Âàøåé ñòðàíû. TEAC Deutschland GmbH, DSPD: Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Ãåðìàíèÿ Òåëåôîí: +49 (0) 611 71580 ôàêñ: +49 (0) 611 715892 Àäðåñ â èíòåðíåòå: www.teac.de Contact us by email: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm E-Mail-Kontakt: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm ÐÓÑÑÊÈÉ TEAC UK LIMITED DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION: 5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, Âåëèêîáðèòàíèÿ Òåëåôîí: +44 (1) 923 225235 ôàêñ: +44 (1) 0923 236290 Àäðåñ â èíòåðíåòå: www.teac.co.uk TEAC FRANCE S.A. 17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005, 92182 ANTONY CEDEX, Ôðàíöèÿ Òåëåôîí:+33 (0) 142370102 ôàêñ: +33 (0) 142376545 98 ÃÀÐÀÍÒÈß GARANTIE Modell Seriennummer Name des Eigentümers Adresse Name des Händlers Kaufdatum Adresse des Händlers Dauer der Gewährleistung TEAC Deutschland GmbH, nachfolgend TEAC genannt, gewährt dem Erstkäufer für dieses Produkt ab dem Datum des Kaufs ein (1) Jahr Garantie bezüglich jedes etwaigen Defekts an Material und Herstellung. Gemäß der nachstehenden Bedingungen wird das betreffende TEAC Produkt von den autorisierten TEAC Servicestellen, den autorisierten Facheinzelhändlern oder den autorisierten Servicestellen der Facheinzelhändler ohne Berechnung von Material- und Arbeitskosten repariert. Die Servicestelle entscheidet, ob das Gerät als ganzes oder nur die defekten Teile ausgetauscht werden. Die TEAC Tochtergesellschaften, die autorisierten TEAC Servicestellen und die autorisierten Servicestellen der Facheinzelhändler übernehmen die Garantieleistung in den anderen EG- und EFTA-Mitgliedsstaaten im Rahmen der in dieser Garantie definierten Bestimmungen. Gewährleistungsumfang Soweit dies nachfolgend nicht ausgeschlossen wird, umfaßt die Gewährleistung alle etwaigen Defekte an Material und Herstellung. Folgendes ist aus dem Gewährleistungsumfang ausdrücklich ausgeschlossen: 1. Schäden am Gehäuse. 2. Geräte, die verändert wurden oder deren Seriennummern verfälscht, verändert oder entfernt wurden. 3. Schäden oder Fehlfunktionen, die auf folgendes zurückzuführen sind: (a) Höhere Gewalt, fehlerhafter und/oder nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch, (b) Gebrauch, der nicht den im Handbuch angegebenen Verfahrensweisen entspricht, (c) Transportschäden jedweder Art. Für Transportschäden haftet das Frachtunternehmen. (Alle mit dem Transport verbundenen expliziten und impliziten Risiken sind nicht Bestandteil der Haftung von TEAC.) (d) unsachgemäß ausgeführte Reparaturen oder Reparaturversuche durch nicht von TEAC autorisierte Personen und/oder Unternehmen, (e) alle Schäden, die nicht unmittelbar als Produktdefekt anzusehen sind, insbesondere Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch seitens des Anwenders wie beispielsweise unzureichende Kühlluftzufuhr entstanden sind, (f) Schäden durch unsachgemäßes Anwenden der Software, (g) regelmäßige Inspektionen, (h) Wartung bzw. Reparatur von Teilen infolge normalen, betriebsbedingtem Verschleiß, (i) Anpassung an national unterschiedliche technische oder sicherheitsrelevante Anforderungen, wenn das Produkt nicht in dem Land eingesetzt wird, für das es ursprünglich konzipiert und hergestellt worden ist. Wer kann die Gewährleistung in Anspruch nehmen Gewährleistungsansprüche können ausschließlich vom Ersterwerber des Produkts in Anspruch genommen werden. Welche Kosten werden übernommen TEAC übernimmt die Kosten für die im Rahmen einer Garantiereparatur anfallende Arbeitszeit und die Materialien, die im Rahmen dieser Gewährleistungsbestimmungen definiert sind. Frachtkosten und Versandversicherung werden im folgenden Abschnitt diskutiert. Gewährleistungsabwicklung 1. Falls Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit Service benötigt, wenden Sie sich bitte an Ihren für dieses Produkt autorisierten Fachhändler. Falls Sie in Ihrer Nähe keinen Fachhändler finden, nehmen Sie bitte mit der TEAC Niederlassung Kontakt auf. 2. Ihr Fachhändler teilt Ihnen Namen und Adresse der nächstgelegenen autorisierten Servicestation mit. Schicken Sie das Produkt oder die als defekt vermuteten Teile spesenfrei (Fracht- und Versicherungskosten müssen von Ihnen bezahlt werden) an die Servicestation. Fügen Sie bitte eine Kopie des Kaufbelegs bei und füllen Sie die Garantiekarte vollständig aus (mit Angabe der Seriennummer des Geräts). TEAC behält sich vor, Garantieleistungen abzulehnen, falls Garantiekarte und Kaufnachweis nicht im Sinne der vorliegenden Bestimmungen vorgelegt werden. Falls die erforderlichen Reparaturen von den Gewährleistungsbestimmungen abgedeckt sind und das Produkt zur nächstgelegenen Servicestation geschickt wurde, werden die Kosten für Rückfracht und Versicherung freigemacht. Bitte schicken Sie das Gerät nicht ohne unsere ausdrückliche Zustimmung direkt an TEAC (siehe auch Rücksendeformular). Einschränkungen der Gewährleistung und Ausschluß implizierter Ansprüche Soweit dies nicht dem jeweils gültigen national anwendbaren Recht widerspricht, sind folgende Ansprüche ausgeschlossen: 1. TEAC begrenzt seine Leistungspflicht aus der Gewährleistung ausschließlich auf Reparatur oder Ersatz nach freier Wahl von TEAC sowie der autorisierten Servicestellen, der autorisierten Facheinzelhändler und deren autorisierten Servicestellen. Weitergehende Ansprüche sind in vollem Umfang ausgeschlossen.TEAC übernimmt keine Haftung für Schäden an anderen Gegenständen realer oder virtueller Natur, insbesondere an Software und/oder Datenbeständen, die durch Defekte in TEAC Produkten verursacht wurden. Weiterhin sind alle Ansprüche aus Mangel an Benutzbarkeit, entgangenem Umsatz und/oder Gewinn sowie alle anderen impliziten und expliziten Haftungen ausdrücklich ausgeschlossen. 2. Alle impliziten Gewährleistungsansprüche und Vorbehalte, einschließlich solcher, aber nicht beschränkt auf diese, wie die Vermarktbarkeit und/oder die Gebrauchsfähigkeit für einen bestimmten Zweck, werden hiermit explizit ausgeschlossen. Diese Garantiebestimmungen berühren das national festgelegte Verbraucherrecht nicht. TEAC Deutschland GmbH DSPD Bahnstraße 12 65205 Wiesbaden-Erbenheim Germany TEAC Deutschland GmbH, DSPD: Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany Tel: +49 (0) 611 71580 Fax: +49 (0) 611 715892 Internet: www.teac.de Questions: www.teac.de/dspd-www/eng/contact-e.htm Für Fragen: www.teac.de/dspd-www/ger/contact-d.htm TEAC UK LIMITED DATA STORAGE PRODUCTS DIVISION: 5 Marlin House, The Croxely Centre, Watford, Herts, WD1 8YA, U. K. Tel: +44 (1) 923 225235 Fax: +44 (1) 923 236290 Internet: www.teac.co.uk TEAC FRANCE S.A. 17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005, 92182 ANTONY CEDEX, France Tel: +33 (0) 142370102 Fax: +33 (0) 142376545
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

TEAC FD-05PU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para