TC Electronic RUSTY FUZZ Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
TC ELECTRONIC
RUSTY FUZZ
Silicon-Based Transistor Fuzz with Vintage Gated
and Velcro-Like Fuzz Tones
Quick Start Guide
(EN)
Controls
(1)
Input/Output jacks Connect a ¼" cable from your
guitar to the INPUT jack, and connect a cable from the
OUTPUT jack to your amplier.
(2)
9 V DC – Connect a 9 V power supply (not included).
(3)
Footswitch – Turns the eect on and o. The LED will
light when the pedal is engaged. The pedal operates in
true bypass when disengaged.
(4)
Fuzz – Adjusts the amount of distortion.
(5)
Volume – Adjusts the output level when the pedal
is engaged.
(6)
Tone – Adjusts the amount of high frequency contour
for a brighter or rounder sound.
(ES)
Controles y conectores
(1)
Tomas de entrada/salida (Input/Output)
Conecte un cable con clavijas de 6,3 mm desde su
guitarra a la toma INPUT y otro cable desde la toma
OUTPUT al amplicador.
(2)
9 V DC – Conecte un adaptador de corriente de
9 V (opcional).
(3)
Pedal (Footswitch) – Esto activa y desactiva el efecto.
El piloto se iluminará cuando el pedal esté activo.
Cuando no esté activo, este pedal ofrece un bypass real.
(4)
Fuzz – Ajusta la cantidad de distorsión.
(5)
Volume – Ajusta el nivel de salida cuando el pedal no
está activo.
(6)
Tone – Ajusta la cantidad de modelado de altas
frecuencias para ofrecerle un sonido más brillante o
más suave.
(FR)
Réglages et connecteurs
(1)
Entrée et sortie Connectez un câble Jack 6,35 mm
entre votre guitare et l’entrée de la pédale. Connectez
également un câble entre la sortie de la pédale et
l’entrée de votre ampli.
(2)
9 V DC – Permet de connecter un adaptateur
secteur 9 V (non fourni).
(3)
Contacteur au pied – Permet dactiver/de désactiver
l’eet. La LED s’allume lorsque la pédale est activée.
Lorsque l'eet est désactivé, la pédale fonctionne en
true bypass.
(4)
Fuzz – Permet de régler la quantité de distorsion.
(5)
Volume – Réglage du volume de sortie lorsque la
dale est activée.
(6)
Tone – Réglage du contour des hautes fréquence an
d’obtenir un son plus brillant ou plus rond.
(DE)
Regler und Anschlüsse
(1)
Eingangs-/Ausgangsbuchsen Schließen Sie das
6,3 mm-Kabel Ihrer Gitarre an die INPUT-Buchse an und
verbinden Sie die OUTPUT-Buchse über ein weiteres
Kabel mit Ihrem Verstärker.
(2)
9 V DC – Schließen Sie hier einen optionalen 9 V
Netzadapter an.
(3)
Fußschalter – Schaltet den Eekt ein und aus. Bei
aktiviertem Pedal leuchtet die LED. Bei deaktiviertem
Pedal wird das Signal vollständig am Pedal
vorbeigeführt (echter Bypass).
(4)
Fuzz – Regelt die Stärke der Verzerrung.
(5)
Volume – Regelt den Ausgangspegel bei
aktiviertem Pedal.
(6)
Tone – Regelt die Betonung des hohen
Frequenzbereichs für einen helleren und
runderen Sound.
(PT)
Controles e Conectores
(1)
Jacks Input/Output Conecte um cabo de ¼" da
sua guitarra ao jack INPUT, e conecte um cabo do jack
OUTPUT ao seu amplicador.
(2)
9 V DC – Conecte uma fonte de alimentação de
9 V (não inclusa).
(3)
Footswitch – Liga e desliga o efeito. O LED acenderá
quando o pedal estiver ativado. O pedal opera em true
bypass quando desativado.
(4)
Fuzz – Ajusta a quantidade de distorção.
(5)
Volume – Ajusta o nível de saída quando o pedal
está acionado.
(6)
Tone – Ajusta a quantidade do contorno de alta
freqüência proporcionando um som mais agudo ou
mais redondo.
(IT)
Controlli
(1)
Input/Output jacks – collegate un cavo con jack da
6,35mmm dalla chitarra alla presa INPUT e un cavo dalla
presa OUTPUT all'amplicatore.
(2)
9 V DC – connessione per alimentatore da 9V (non
fornito).
(3)
Footswitch – attiva e disattiva l'eetto. Il led si
accende quando il pedale è attivo. Il pedale funziona
“true bypass” quando non è attivo.
(4)
Fuzz – regola la quantità di distorsione.
(5)
Volume – regola il livello di uscita quando il pedale
è attivo.
(6)
Tone – regola la quantità di “contour” delle frequenze
alte per un suono più brillante o più rotondo.
(JP)
コントロールネクター
(1)
Input/Output (力/出) ャック ¼ インチ
ケーブルを使っギターを入 (INPUT) ャッ
接 続 、出 力 (OUTPUT) クと 使
アンプリァーを続します
(2)
9 V DC 9 V パワーサプライ (別売) を接続
す。
(3)
Footswitch (トスイッ ) フェクト
/ 。ペ ル の 有 効 LED
が点灯します。ペダルはトーバイ
す。
(4)
Fuzz (ァズ)歪みの量を調節します
(5)
Volume ( リュ ) ダル力レ
ベルを調ます
(6)
Tone (ーン)色を明る/またはまやか
る 、高 EQ を調節します
(CN)
控制和接
(1)
Input/Output 接口 连接吉他¼" 线INPUT
接口, 将插入 OUTPUT 接口的线连接到功放。
(2)
9 V DC 连接 9 V 电源 (不随货供应)。
(3)
Footswitch 打开和关闭效果。 当踏板开启时,
LED 亮。 当其关闭时, 踏板工作在真正的旁通。
(4)
Fuzz节失真量
(5)
Volume开启时,电平
(6)
Tone 调节高频曲线量获得更加明亮或圆润
的声音。
(4)
(3)
(5)
(6)
(1)
(2)
Battery Replacement
Storage
Specication
Connectors
Input ¼" TS, unbalanced
Impedance >800 kΩ
Output ¼" TS, unbalanced
Impedance 1 kΩ
Power input Standard 9 V DC,
center negative, >100 mA
Battery option Internal 9 V battery
connector
Current consumption <15 mA
Physical
Dimensions (H x W x D) 58 x 74 x 132 mm
(2.3 x 2.9 x 5.2")
Weight 0.5 kg (1.1 lbs)
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by
any person who relies either wholly or in part upon any description,
photograph, or statement contained herein. Technical specications,
appearances and other information are subject to change without
notice. All trademarks are the property of their respective owners.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC
Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and
Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights
reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional
information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see
complete details online at musictribe.com/warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por
cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona
por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o
armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones
técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas
las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus
respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone y Coolaudio son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la
garantía así como información adicional sobre la Garantía
limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la
web musictribe.com/warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute
perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie
ou en totalité à toute description, photographie ou armation
contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence
et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone et Coolaudio sont des marques ou marques
déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables,
ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur
la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
musictribe.com/warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen
entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene
Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen
können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC
Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone und Coolaudio
sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie
nden Sie online unter musictribe.com/warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa
ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira
completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou
declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras
informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC
Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone
e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos
direitosreservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music
Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website
musictribe.com/warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali
perdite subite da qualsiasi persona che faccia adamento in tutto
o in parte su qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione qui
contenuta. Le speciche tecniche, l'aspetto e altre informazioni
sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi proprietari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio sono marchi o marchi
registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Tutti diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e ulteriori
informazioni sulla garanzia limitata di Music Tribe, vedere i dettagli
completi online su musictribe.com/warranty.
法的放棄
含ま記述、写真、意見の全体まは一部
依拠る人が損害を生た場合
Music Tribe は一切の賠償責任を
術仕様、外観おびその他の情報は予告な変更に
場合が商標はれの所有
MidasKlark TeknikLab Gruppen Lake
TannoyTurbosoundTC ElectronicTC HeliconBehringer
BugeraOberheim Auratone よび CoolaudioMusic Tribe
Global Brands Ltd. の商標は登録商標 © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2021 無断転用禁止。
限定保証
適用される保証条件と Music Tribe の限定保証に関
する概要については、オンライン上 musictribe.com/
warranty にて詳細をご確認ください。
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片或
声明而造成的损失, MUSIC TRIBE 不负任何责任。 技术
参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商标均为
其各自所有者的财产。 Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone Coolaudio Music Tribe Global Brands
Ltd. 公司的商标或注册商标。 © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登陆
musictribe.com/warranty 网站查看完整的详细信息。
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
COMPLIANCE INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 89118,
United States
Phone Number: +1 702 800 8290
RUSTY FUZZ
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user’s authority to use the
equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment
2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
TC Electronic
RUSTY FUZZ

Transcripción de documentos

TC ELECTRONIC RUSTY FUZZ (3) Silicon-Based Transistor Fuzz with Vintage Gated and Velcro-Like Fuzz Tones (4) (5) (6) Quick Start Guide Pedal (Footswitch) – Esto activa y desactiva el efecto. El piloto se iluminará cuando el pedal esté activo. Cuando no esté activo, este pedal ofrece un bypass real. Fuzz – Ajusta la cantidad de distorsión. Volume – Ajusta el nivel de salida cuando el pedal no está activo. Tone – Ajusta la cantidad de modelado de altas frecuencias para ofrecerle un sonido más brillante o más suave. (FR) Réglages et connecteurs (1) (5) (4) (2) (6) (3) (4) (5) (3) (6) (1) (DE) Regler und Anschlüsse (1) (2) (2) (EN) Controls (3) (1) (2) (3) (4) (5) (6) Input/Output jacks – Connect a 1/4" cable from your guitar to the INPUT jack, and connect a cable from the OUTPUT jack to your amplifier. 9 V DC – Connect a 9 V power supply (not included). Footswitch – Turns the effect on and off. The LED will light when the pedal is engaged. The pedal operates in true bypass when disengaged. Fuzz – Adjusts the amount of distortion. Volume – Adjusts the output level when the pedal is engaged. Tone – Adjusts the amount of high frequency contour for a brighter or rounder sound. (ES) Controles y conectores (1) (2) Tomas de entrada/salida (Input/Output) – Conecte un cable con clavijas de 6,3 mm desde su guitarra a la toma INPUT y otro cable desde la toma OUTPUT al amplificador. 9 V DC – Conecte un adaptador de corriente de 9 V (opcional). Entrée et sortie – Connectez un câble Jack 6,35 mm entre votre guitare et l’entrée de la pédale. Connectez également un câble entre la sortie de la pédale et l’entrée de votre ampli. 9 V DC – Permet de connecter un adaptateur secteur 9 V (non fourni). Contacteur au pied – Permet d’activer/de désactiver l’effet. La LED s’allume lorsque la pédale est activée. Lorsque l'effet est désactivé, la pédale fonctionne en true bypass. Fuzz – Permet de régler la quantité de distorsion. Volume – Réglage du volume de sortie lorsque la pédale est activée. Tone – Réglage du contour des hautes fréquence afin d’obtenir un son plus brillant ou plus rond. (4) (5) (6) Eingangs-/Ausgangsbuchsen – Schließen Sie das 6,3 mm-Kabel Ihrer Gitarre an die INPUT-Buchse an und verbinden Sie die OUTPUT-Buchse über ein weiteres Kabel mit Ihrem Verstärker. 9 V DC – Schließen Sie hier einen optionalen 9 V Netzadapter an. Fußschalter – Schaltet den Effekt ein und aus. Bei aktiviertem Pedal leuchtet die LED. Bei deaktiviertem Pedal wird das Signal vollständig am Pedal vorbeigeführt (echter Bypass). Fuzz – Regelt die Stärke der Verzerrung. Volume – Regelt den Ausgangspegel bei aktiviertem Pedal. Tone – Regelt die Betonung des hohen Frequenzbereichs für einen helleren und runderen Sound. (PT) Controles e Conectores (1) (2) (3) (4) Jacks Input/Output – Conecte um cabo de 1/4" da sua guitarra ao jack INPUT, e conecte um cabo do jack OUTPUT ao seu amplificador. 9 V DC – Conecte uma fonte de alimentação de 9 V (não inclusa). Footswitch – Liga e desliga o efeito. O LED acenderá quando o pedal estiver ativado. O pedal opera em true bypass quando desativado. Fuzz – Ajusta a quantidade de distorção. (5) (6) Volume – Ajusta o nível de saída quando o pedal está acionado. Tone – Ajusta a quantidade do contorno de alta freqüência proporcionando um som mais agudo ou mais redondo. (IT) Controlli (1) (2) (3) (4) (5) (6) Input/Output jacks – collegate un cavo con jack da 6,35mmm dalla chitarra alla presa INPUT e un cavo dalla presa OUTPUT all'amplificatore. 9 V DC – connessione per alimentatore da 9V (non fornito). Footswitch – attiva e disattiva l'effetto. Il led si accende quando il pedale è attivo. Il pedale funziona “true bypass” quando non è attivo. Fuzz – regola la quantità di distorsione. Volume – regola il livello di uscita quando il pedale è attivo. Tone – regola la quantità di “contour” delle frequenze alte per un suono più brillante o più rotondo. (JP) コントロール類およびコネクター類 (1) Input/Output (入力/出力) ジャック – 1/4 インチ ケーブルを使って、ギターを入力 (INPUT) ジャッ クに接続し、出力 (OUTPUT) ジャックとお使いの アンプリファーを接続します。 (2) 9 V DC – 9 V パワーサプライ (別売) を接続し (3) Footswitch (フットスイッチ) – エフェクトのオ ン/オフをおこないます。ペダルの有効時は LED ます。 が点灯します。ペダルの無効時はトゥルーバイ パスとなります。 (4) (5) Fuzz (ファズ) – 歪みの量を調節します。 Volume (ボリューム) – ペダル有効時の出力レ (6) Tone (トーン) – 音色を明るく/またはまろやか にする、高域のコンター EQ を調節します。 ベルを調節します。 (CN) 控制和接口 (1) (2) (3) (4) (5) (6) Input/Output 接口 – 连接吉他的 1/4" 线到 INPUT 接口, 将插入 OUTPUT 接口的线连接到功放。 9 V DC – 连接 9 V 电源 (不随货供应)。 Footswitch – 打开和关闭效果。 当踏板开启时, LED 灯亮。 当其关闭时, 踏板工作在真正的旁通。 Fuzz – 调节失真量。 Volume – 当踏板开启时,调节输出电平。 Tone – 调节高频曲线量获得更加明亮或圆润 的声音。 Battery Replacement LEGAL DISCLAIMER HAFTUNGSAUSSCHLUSS Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved. Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten. LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty. NEGACIÓN LEGAL Storage Specification Connectors Input 1/4" TS, unbalanced Impedance Output Impedance Power input >800 kΩ 1/4" TS, unbalanced 1 kΩ Standard 9 V DC, center negative, >100 mA Battery option Internal 9 V battery connector Current consumption <15 mA Physical Dimensions (H x W x D) 58 x 74 x 132 mm (2.3 x 2.9 x 5.2") Weight 0.5 kg (1.1 lbs) BESCHRÄNKTE GARANTIE Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter musictribe.com/warranty. LEGAL RENUNCIANTE Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos. O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados. GARANTÍA LIMITADA GARANTIA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty. Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do website musictribe.com/warranty. DÉNI LÉGAL DISCLAIMER LEGALE Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés. Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite subite da qualsiasi persona che faccia affidamento in tutto o in parte su qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione qui contenuta. Le specifiche tecniche, l'aspetto e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti diritti riservati. GARANTIE LIMITÉE Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty. GARANZIA LIMITATA Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e ulteriori informazioni sulla garanzia limitata di Music Tribe, vedere i dettagli completi online su musictribe.com/warranty. 法的放棄 ここに含まれる記述、写真、意見の全体または一部 に依拠して、 いかなる人が損害を生じさせた場合に も、Music Tribe は一切の賠償責任を負いません。技 術仕様、外観およびその他の情報は予告なく変更に なる場合があります。商標はすべて、 それぞれの所有 者に帰属します。Midas、Klark Teknik、Lab Gruppen、Lake、 Tannoy、Turbosound、TC Electronic、TC Helicon、Behringer、 Bugera、Oberheim、Auratone および Coolaudio は Music Tribe Global Brands Ltd. の商標または登録商標です。© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 無断転用禁止。 限定保証 適用される保証条件と Music Tribe の限定保証に関 する概要については、オンライン上 musictribe.com/ warranty にて詳細をご確認ください。 法律声明 对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片或 声明而造成的损失, MUSIC TRIBE 不负任何责任。 技术 参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商标均为 其各自所有者的财产。 Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone 和 Coolaudio 是 Music Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标或注册商标。 © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 版权所有。 保修条款 有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登陆 musictribe.com/warranty 网站查看完整的详细信息。 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION TC Electronic RUSTY FUZZ Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 RUSTY FUZZ This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important information: Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment. Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

TC Electronic RUSTY FUZZ Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido