RCA RCR412BN Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

universal
UNIVERSAL
Multi-Brand Use
Utilisation multimarque
Funciona con muchas marcas
See back for most popular brands.
Liste complète au verso.
Para obtener una lista más
extensa, vea el reverso.
Compatible with today’s
most popular brands.
Compatible avec
les marques les plus
populaires actuelles.
Compatible con las
más populares marcas
de la actualidad.
Multi-purpose VCR·AUX
key can be programmed to
control any video component
Dedicated MENU key
for DVD navigation
Touche VCR·AUX multifonction
pouvant être programmée pour
commander tout appareil vidéo
Touche MENU dédiée
pour la navigation DVD
La tecla multiuso VCR•AUX
puede ser programada
para controlar cualquier
componente de video
La tecla dedicada del MENU
soporta la navegación del DVD
remote
télécommande
control remoto
Remote
Télécommande
Control Remoto
RCR412S
RCR412S_NA_IB_REVA.qxd 5/21/04 1:03 PM Page 1
26
Dépannage (suite)
27
Il peut arriver qu'un code programmé ne permette pas de
commander certaines fonctions d'un appareil (ex.: seulement
allumer et éteindre un appareil). Testez l'appareil pour confirmer
que le bon code est programmé à la touche d'appareil pour assurer
une fonctionnalité maximale. Essayez de commander diverses
fonctions de l'appareil avec la télécommande. Si certaines des
fonctions de vos appareils ne fonctionnent pas, essayez de
programmer un autre code de la liste dans la télécommande avec
la méthode d'entrée directe, jusqu'à ce que vous trouviez le code
qui permet à la télécommande de commander la plupart des
fonctions de votre appareil. Différents codes peuvent procurer
différents niveaux de fonctionnalité.
Problème: La touche ON·OFF éclairée ne s'allume pas quand vous
appuyez sur une touche.
Vous avez peut-être appuyé sur une touche invalide pour le mode
de la télécommande. Vous devez mettre la télécommande dans le
bon mode en appuyant sur la touche d'appareil correspondante
(TV, DVD, VCR·AUX, SAT·CBL) pour que la télécommande sache
quel appareil commander.
Assurez-vous que les piles sont neuves et correctement installées.
(Voir Installation des piles à la page 15.) Remplacez les piles par
deux piles alcalines AA neuves au besoin. Il peut être nécessaire
de reprogrammer la télécommande.
Problème: Le magnétoscope n'enregistre pas.
Assurez-vous que l'appareil est en mode magnétoscope.
Assurez-vous qu'il y a une cassette dans le magnétoscope.
Assurez-vous que la cassette n'est pas protégée contre l'écriture.
Si la languette de sécurité est brisée, la cassette est protégée contre
l'écriture et vous ne pouvez enregistrer sur cette cassette.
Problème: La télécommande ne change pas les canaux
de votre appareil.
Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en
appuyant sur la touche d'appareil correspondante (TV, DVD,
VCR·AUX, SAT·CBL) pour que la télécommande sache quel
appareil commander.
Appuyez sur la touche OK après avoir entré un numéro du canal.
Éliminez les obstacles entre la télécommande et l'appareil. Pointez
bien la télécommande en direction du capteur IR de l'appareil.
Problème : Le menu de l'appareil n'apparaît pas à l'écran
du téléviseur.
Assurez-vous que votre appareil est correctement raccordé au
téléviseur et que la bonne entrée a été sélectionnée. (Voir les Guides
de l'utilisateur de vos appareils pour connaître les méthodes de
raccordement appropriées.)
Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en
appuyant sur la touche d'appareil correspondante (TV, DVD,
VCR·AUX, SAT·CBL) pour que la télécommande sache quel
appareil commander.
Toutes les marques ne permettent pas l'accès aux menus. Dans un
tel cas, vous devez utiliser la télécommande originale pour accéder
aux fonctions de menu de ces appareils.
Pour en savoir plus, visitez le site www.rca.com
Índice
Diagrama del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Instalación e información sobre la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ahorrador de vida para las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Iluminación de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Tecla ON·OFF (prender/apagar) iluminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Programación del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Métodos de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Búsqueda e ingreso de códigos de marca . . . . . . . . . . . . . . .29
Ingreso directo de códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Búsqueda e ingreso manual de códigos . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Búsqueda e ingreso automático de códigos . . . . . . . . . . . . . .34
Recuperación de códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Utilización del control remoto para controlar sus componentes . . . .36
Menús en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Resaltando y seleccionado los puntos del Menú . . . . . . . . . .36
Saliendo del sistema de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Opción para Dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Para programar la opción para dormir . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Teclas de
los aparatos.
(
TV, DVD,
VCR·AUX,
SAT·CBL
)
Las teclas CH y VOL
tienen doble función:
la función propia y la
de navegación en los
menús (arriba, abajo,
derecha, izquierda).
Tecla
INPUT – en
algunos controles
remotos esta tecla
se denomina
TV/VCR. Alterna
entre todas las
fuentes de video
conectadas a
su televisor.
Tecla MENU exclusiva
para los menús de
discos DVD, algunos
televisores y
receptores satelitales.
Tecla
SLEEP
(Apagado programado)
–permite programar
la hora en que
se apagará
automáticamente
su televisor.
Tecla BACKLIGHT
– enciende y apaga
la iluminación del
teclado (en algunos
modelos únicamente).
Tecla
INFO
(Información) –
muestra la
información sobre
el aparato que
está controlando
actualmente.
Tecla
ON/OFF
iluminada – sirve de
luz indicadora de
diversas funciones.
El aparato real puede ser diferente del ilustrado.
Teclas de movimiento –
REVERSE, PLAY,
FORWARD, RECORD,
STOP y PAUSE.
RCR412S_NA_IB_REVA.qxd 5/21/04 1:03 PM Page 26
Instalación e información sobre
la batería
Su control remoto universal necesita dos baterías alcalinas AA
(dependiendo del modelo pueden o no estar incluidas.) Para instalar
las baterías:
Su control remoto universal ahorra la energía de las baterías apagándose
automáticamente si se presiona cualquier tecla por más de 60 segundos.
Esto ahorra sus baterías en caso de que su control remoto esté en un lugar
donde las teclas permanezcan presionadas, como por ejemplo entre los
cojines del sofá.
1. Quite la tapa del compartimiento de las
baterías.
2. Introduzca las baterías, cuidando que el (+) y
el (–) de las baterías sean iguales a las marcas
dentro del compartimiento de las baterías.
3. Presione y empuje la cubierta de las baterías,
en su lugar.
Nota: Puede haber la necesidad de
reprogramar el control después de haber
remplazado las baterías.
Felicitaciones por la compra de su control remoto universal para cuatro
componentes. Este control remoto universal puede controlar hasta
cuatro componentes electrónicos y logra que el hacer malabarismos con
los controles remotos sea una cosa del pasado. Usted puede programar
su control remoto universal marca RCA para que funcione con la
mayoría de los modelos de la mayoría de las marcas para componentes
controladas con luz infrarroja, y que han sido fabricados después de
1990. (Vea las Listas de Códigos anexas para obtener una lista completa
de las marcas). Este control remoto es extraordinariamente versátil
ya que tiene una tecla VCR·AUX que usted puede programar para
controlar cualquier componente de video. El control remoto universal
para cuatro componentes es fácil de utilizar, fácil de programar y le
pone el control al alcance de su mano.
Consejo: El control remoto universal para cuatro componentes
ya viene programado para funcionar con la mayoría de las TV, VCR,
reproductores de DVD y receptores de satélite, marca RCA, GE y
PROSCAN. Sólo presione la tecla correspondiente – la tecla DVD para
el reproductor de DVD; la tecla TV para un televisor; la tecla VCR·AUX
para un VCR.
Control remoto universal para 4 componentes
Ahorrador de vida para las baterías
La retroiluminación (disponible en modelos
selectos únicamente) le permite ver mejor las
teclas del control remoto en la oscuridad. La
retroiluminación se apaga y se prende con cada
presión sucesiva de la tecla BACKLIGHT. Cuando
está prendido, la retroiluminación permanece
prendida siempre que las teclas estén siendo
presionadas. La retroiluminación se apaga seis
segundos después de la última presión de la tecla.
Una vez que el tiempo de la retroiluminación haya
vencido, la presión de cualquier tecla reactivará la
retroiluminación. Si la retroiluminación está
prendida, y la tecla BACKLIGHT está presionada,
la retroiluminación se apaga.
Iluminación de fondo
!
BACKLIGHT
28 29
Tecla ON·OFF iluminada
La tecla ON·OFF prende o apaga los componentes.
Ésta también se ilumina para servir como una luz
indicadora dándole retroalimentación sobre las
varias funciones. Al presionar una tecla válida, la
tecla iluminada ON·OFF permanece iluminada
siempre que la tecla esté presionada y se apaga al
soltar la tecla. La tecla ON·OFF también parpadea
en el Modo de Programación o en el Modo del
Menú para dar retroalimentación.
Programación del control remoto
Su control remoto puede operar componentes de una variedad de
marcas. Para que su remoto control universal controle sus componentes,
usted necesita programar el remoto con los códigos que corresponden
a los componentes (Vea las Listas de Códigos anexas). Estos códigos
permiten que el control remoto se comunique con sus componentes.
Cada marca y cada componente tiene su propio “idioma”, y al
programar los códigos correctos en su control remoto, usted le dice
al control remoto que “hable el mismo idioma” de sus componentes.
Hay cuatro métodos que usted puede utilizar para programar su control
remoto para que controle sus componentes: Búsqueda e ingreso de
códigos de marca, Ingreso directo de códigos, Búsqueda e ingreso de
códigos de forma manual y Búsqueda e ingreso de códigos de forma
automática. La mayoría de los componentes pueden programarse en
una de estas cuatro maneras. Pruébelas en el orden indicado.
Para controlar las unidades de combinación, como TV/VCRs, TV/DVDs
o TV/VCR/DVDs, usted debe programar las teclas individuales
correspondientes a las teclas para controlar cada parte de la unidad de
combinación. Una vez que ha sido programada exitosamente, la tecla TV
controla las funciones de TV de su unidad y la tecla DVD o VCR·AUX
controla las funciones del DVD o VCR respectivamente. Hay una sección
específica en las Listas de Códigos para las unidades de combinación. Se
debería intentar los códigos en esta sección primero utilizando el ingreso
de directo de códigos en las teclas TV y DVD o VCR·AUX. Si esto no tiene
éxito, siga los métodos normales de programación tanto para las teclas
TV y DVD como para VCR·AUX.
TECLA VCR·AUX
Importante: La tecla VCR·AUX por valor predefinido está puesta para
programar un VCR. Si usted quiere que la tecla VCR·AUX controle un
componente que no es un VCR (por ejemplo, un TV o DVD adicional),
es necesario que usted preprograma la tecla VCR·AUX. Vea la sección
llamada “Programación de la tecla VCR·AUX para controlar un
componente que no es un VCR” en la página 32.
ON•OFF
ON•OFF
(PARPADEE)
!
Consejo: Para salir en cualquier momento de la
búsqueda de códigos de marcas, sin registrar, oprima y
suelte la tecla GO BACK (volver atrás).
GO BACK
Métodos de programación
Búsqueda e ingreso de códigos de marca
Si su marca aparece en las listas de códigos de marca (Vea las listas de
códigos anexas), usted podría programar su control remoto universal
buscando únicamente en las Listas de códigos para el fabricante
específico. La Búsqueda e ingreso de códigos de marca puede ser
el método más rápido para programar su control remoto si su
componente (TV, DVD, VCR y receptor de satélite o caja de cable)
es una de las marcas listadas.
Si su marca no es listada en las listas de códigos de marca, utilice uno
de los demás métodos de programación a continuación.
Sigue estas instrucciones para programar su control remoto utilizando
el método de Búsqueda e ingreso de códigos de marca.
1. Prende manualmente el componente que usted quiere que el control
remoto opere (TV, VCR, DVD, receptor de satélite o caja de cable).
2. Ubique los códigos de la marca en las Listas de códigos y
manténgala a la mano.
RCR412S_NA_IB_REVA.qxd 5/21/04 1:03 PM Page 28
Métodos de programación (continúa)
30 31
Nota: Si usted presiona una tecla inválida durante la Búsqueda de
códigos de marca, el control remoto no responderá. Si usted no
presiona una tecla válida en la Búsqueda de códigos de marca
(TV, DVD, VCR·AUX, SAT·CBL, ON·OFF, GO BACK, y las teclas de
número 0-9), después de dos minutos de se le acaba el tiempo de
búsqueda. Cuando se acaba el tiempo de búsqueda, la tecla iluminada
ON·OFF parpadea cuatro veces y se apaga. El último código programa
bajo la tecla de componentes es retenido.
SAT·CBL DVD
VCR·AUX
TV
3. Presione y mantenga presionada la tecla
del componente (TV, DVD, VCR·AUX,
SAT·CBL) que usted desea programar.
(Para programar la tecla VCR·AUX
a fin de controlar un componente
que no es un VCR, vea la página 32.)
La tecla iluminada ON·OFF se prende
y permanece prendida.
4. Mientras mantiene presionada la tecla del
componente, presione y mantenga
presionada la tecla ON·OFF. La tecla
iluminada ON·OFF se apaga.
5. Después de haber mantenido presionadas
las dos teclas durante tres segundos,
la tecla iluminada ON·OFF se vuelve
a prender.
6. Suelte las dos teclas. La tecla iluminada
ON·OFF permanece prendida.
7. Refiérase a los Códigos de marca en
las Listas de códigos anexas. Presione
y suelte la tecla de código de marca
correspondiente (Números 0-9), utilizando
las teclas de número en el teclado. La tecla
iluminada ON·OFF parpadea una vez.
8. Presione y suelte la tecla ON·OFF muchas
veces hasta que su componente se apague.
Cada vez que usted presiona la tecla
ON·OFF, la tecla iluminada ON·OFF
parpadea, y se envía el próximo código.
La Búsqueda de códigos de marca
empieza con el primer código en la lista
de marcas elegida para aquel componente
y cicla por todos los códigos para aquella
marca. Si su componente se apaga, usted
ha encontrado el código correcto. (Si hace
el ciclo de la lista y la tecla iluminada
ON·OFF parpadea cuatro veces y se
apaga, todos los códigos en las listas
de las marcas elegidas han sido buscadas
y hay que intentar otro método. Se sale
de la Búsqueda de códigos de marca).
9. Una vez que usted haya encontrado el
código correcto, usted debe guardar ese
código presionando y soltando la tecla
STOP. La tecla iluminada ON·OFF se
apaga. ¡Usted debe presionar la tecla
STOP para guardar el código o el código
correcto no se guardará!
ON·OFF
ON·OFF
(PARPADEE)
ON·OFF
(PARPADEE)
ON·OFF
(PRENDER)
STOP
ON·OFF
(APAGAR)
!
Consejo: Durante la programación de
cada tecla, asegúrese de mantener apuntado
el control remoto hacia el sensor IR del
componente que usted está programando
en ese momento.
10. Pruebe el componente para confirmar
que la tecla de componentes está
programada con el código correcto para
su máxima funcionalidad. Trate de
controlar varias de las funciones del
componente con el control remoto.
Si algunas de las funciones de su
componente no funcionan, intente
programar el control remoto con un
método de programación diferente.
ON·OFF
(PARPADEE)
Ingreso directo de códigos
Para programar su control remoto universal para que controle sus
componentes utilizando el Método de ingreso directo de códigos,
sigue los siguientes pasos.
1. Prenda manualmente el componente que
usted quiere que el control remoto controle
(TV, VCR, DVD, receptor de satélite o caja
de cable).
2. Localice las Listas de códigos anexas.
Encuentre la lista para el componente
que usted quiere programar. Encuentre
la marca de su componente. Usted verá
una lista de códigos de cuatro dígitos
para cada marca. Si su marca no es listada,
utilice una de los métodos para la
Búsqueda de códigos para programar el
control remoto. (Refiérase a las páginas
32-33 para los Métodos manuales y
automáticos para la búsqueda de códigos.)
3. Presione y mantenga presionada la tecla
de componente (TV, DVD, VCR·AUX,
SAT·CBL) que usted desea programar.
(Para programar la tecla VCR·AUX para
que controle un componente que no es
un VCR, vea la página 32.) La tecla
iluminada ON·OFF se prende y permanece
prendida. Si usted suelta la tecla del
componentes en cualquier momento
durante el procedimiento de Ingreso
directo de códigos, la tecla iluminada
ON·OFF parpadeará cuatro veces, y se
saldrá del proceso. Retendrá el último
código bajo la tecla del componente.
4. Mientras mantiene presionada la tecla
de componentes, consulte las listas de
códigos para el código de cuatro dígitos
que corresponde a su marca y utilice
las teclas de número (0-9) en el teclad
o para ingresarlo. Después de presionar
el primer número, la tecla iluminada
ON·OFF se apaga.
5. Después de ingresar el cuarto número, la
tecla iluminada ON·OFF se apaga. En este
momento, suelte la tecla del componente.
Si la tecla iluminada ON·OFF se apaga,
usted ha ingresado un código válido y ha
seguido el procedimiento correcto para el
Ingreso directo de códigos.
6. Pruebe el componente para confirmar que
la tecla de componentes sea programada
con el código correcto para máxima
funcionalidad. Trate de controlar varias de
las funciones del componente con el
control remoto. Si algunas de las funciones
de su componente no funcionan, intente
programar el control remoto con un código
diferente de la lista hasta que usted
encuentre el código que le permita que el
control remoto controle la mayoría de las
funciones de su componente. Los
diferentes códigos pueden brindar varios
niveles de funcionalidad.
7. Recuerde ingresar el código para futra
referencia en la caja proporcionada en
la sección de Recuperación de códigos
de este manual. (Vea la página 35.)
ON·OFF
(PRENDER)
SAT·CBL DVD
VCR·AUX
TV
ON·OFF
(PRENDER)
SAT·CBL DVD
VCR·AUX
TV
ON·OFF
(APAGAR)
ON·OFF
(PRENDER)
!
Consejo: Através de la programación de cada tecla, asegúrese de
mantener el control remoto apuntado el mismo al sensor IR del componente
que usted está programando en este momento.
Si usted ingresa un número de código que no está en las Listas de
códigos o usted no sigue todos los pasos para el Ingreso directo de
códigos, la tecla iluminada ON·OFF parpadea cuatro veces al soltar la
tecla de componentes. Esto indica que hubo un error de programación.
En ese caso, repita el proceso de Ingreso directo de códigos desde el
paso 3 e intente el próximo código en la lista.
RCR412S_NA_IB_REVA.qxd 5/21/04 1:03 PM Page 30
Métodos de programación (continúa)
32 33
1. Presione y mantenga presionada la tecla
VCR·AUX. La tecla iluminada ON·OFF
se prende.
2. Mientras mantiene presionada la
tecla VCR·AUX, presione y suelte
la tecla de número en el teclado para el
componente que usted quiere controlar.
(Vea la tabla a continuación). La tecla
iluminada ON·OFF se apaga.
3. Suelte la tecla VCR·AUX. La tecla
iluminada ON·OFF parpadea cuatro
veces y entonces se apaga. La tecla
VCR·AUX ya está “establecida” para
controlar cualquier componente que
usted haya seleccionado.
4. Luego, programe la tecla VCR·AUX
para controlar la marca del componente
que usted tiene. Recuerde consultar las
listas de códigos de los componentes
correspondientes. Por ejemplo, si usted
ha programa la tecla VCR·AUX para que
controle un DVD adicional. Consulte las
listas de códigos para DVD. Programe la
tecla para que controle su componente
con las listas de códigos anexas.
La programación de la tecla VCR·AUX para
control un componente que no es un VCR
La tecla VCR·AUX controla por defecto a un VCR. Si usted
quiere que la tecla VCR·AUX controle un componente diferente
(por ejemplo, una TV, DVD adicional, caja de satélite o cable),
es necesario que usted preprograme la tecla VCR·AUX.
ON·OFF
(PRENDER)
ON·OFF
(APAGAR)
VCR·AUX
VCR·AUX
ON·OFF
(
PARPADEE)
Una TV adicional presione 1
VCR presione 2
DVD adicional presione 3
Caja de satélite o cable adicional presione 5
PARA DESIGNAR QUE LA TECLA VCR·AUX CONTROLE:
Búsqueda e ingreso manual de códigos
Si la marca de su componente no está en las Listas de códigos, o si usted
ha intentado todos los códigos para su marca y el control remoto no
opera su componente, intenta uno de los métodos de la Búsqueda de
códigos a continuación—Búsqueda manual de códigos o Búsqueda
automática de códigos. Los dos métodos de buscar códigos hacen el ciclo
por todos los códigos en las Listas de códigos en el case que el código de
su componente no está en la lista bajo otra marca.
La Búsqueda manual de códigos podría demorar ya que el control
remoto busca todos los códigos en su memoria para el código que opera
su componente. Por lo tanto, si su marca está en la lista en los códigos de
marcas o las Listas de, primero intente la Búsqueda de códigos de marca
o el método de Ingreso directo de códigos descritos en las páginas 29-31.
!
Consejo: Para salir sin guardar en cualquier
momento en la Búsqueda manual de códigos, presione
y suelte la tecla GO BACK (volver atrás).
GO BACK
1. Prende manualmente el componente que
usted quiere que el control remoto controle
(TV, VCR, DVD, receptor de satélite o caja
de cable).
2. Presione y mantenga presionada la tecla de
componente (TV, DVD, VCR·AUX,
SAT·CBL) que usted quiere programar.
(Para programar la tecla VCR·AUX para
que controle un componente que no es un
VCR, vea la página 32.) La tecla iluminada
ON·OFF se prende y permanece prendida.
3. Mientras manteniendo presionada la tecla
de componentes, presione y mantenga
presionada la tecla ON·OFF. La tecla
iluminada ON·OFF se apaga.
4. Después de presionar las dos teclas durante
tres segundos, la tecla iluminada ON·OFF
se vuelve a prender.
ON·OFF
(PRENDER)
ON·OFF
(APAGAR)
SAT·CBL DVD
VCR·AUX
TV
5. Suelte las dos teclas. La tecla iluminada
ON·OFF permanece prendida.
6. Presione y suelte la tecla ON·OFF
repetidamente hasta que su componente se
apague. Cada vez que usted presiona la tecla
ON·OFF, la tecla iluminada ON·OFF
parpadea, y se envía el próximo código en
la lista. Este proceso continúa hasta se hayan
buscado en todos los códigos en las Listas de
códigos. Si su componente se apaga, usted
ha encontrado el código correcto. (Si la lista
hace el ciclo y la tecla iluminada ON·OFF
parpadea cuatro veces y se apaga, todos
los códigos han sidobuscados. Se sale del
metódo de búsqueda de códigos manual.
7. Una vez que usted haya encontrado el
código correcto, usted debe guardar el
nuevo código presionando y soltando la
tecla STOP. La tecla iluminada ON·OFF se
apaga. ¡Usted debe presionar la tecla STOP
para guardar el código o el código correcto
no se guardará!
8. Cuando usted presione la tecla STOP
se almacena el código.
9. Asegúrese de recuperar el código de
programación de su control remoto
terminando el proceso de recuperación de
códigos que se encuentra en la página 53.
ON·OFF
(PRENDER)
!
Consejo: Através de la programación de cada tecla, asegúrese de
mantener el control remoto apuntado el mismo al sensor IR del componente
que usted está programando en este momento.
!
Consejo: Ya que hay tantos códigos, puede que usted tenga que
presionar la tecla ON·OFF muchas veces–quizá hasta unas 200 veces.
Nota: Si usted presiona una tecla inválida durante la Búsqueda
manual de códigos, el control remoto no responde y la búsqueda se
extingue después de dos minutos. Al extinguirse la búsqueda, la tecl
a iluminada ON·OFF parpadea cuatro veces y se apaga. El último
código programa bajo la tecla de componentes es retenido.
ON·OFF
ON·OFF
(PARPADEE)
STOP
ON·OFF
(APAGAR)
Probando el código para su máxima funcionalidad
Para confirmar que la tecla de componentes está programada con el
código correcto para su máxima funcionalidad, es necesario probar el
componente. Si algunas de las funciones de su componente no funcionan,
se puede intentar diferentes códigos de la lista hasta que usted encuentre
el código que permita que el control remoto controle la mayoría de
las funciones de su componente. Los diferentes códigos pueden brindar
varios niveles de funcionalidad. Sigue estos pasos para probar la
máxima funcionalidad.
1. Una vez se haya guardado el código (vea la Búsqueda de códigos
manual y el Método de entrada antes mencionado), utilice el control
remoto para tratar de controlar varias de las funciones del componente.
Si el código que se ha guardado controla la mayoría de las funciones
del componente, la programación está completa. Si el código guardado
no da una máxima funcionalidad, usted querrá probar otro código.
2. En ese caso, repita la Búsqueda de códigos manual y el Método de
entrada desde el primer paso. Cuando el componente se apague por
primera vez, no presione la tecla STOP, lo cual almacenaría el código.
En cambio, con la unidad apagada, continúe presionando la tecla
ON·OFF varias veces hasta que se vuelva a prender la unidad. Una vez
que la unidad se vuelva a prender, usted habrá encontrado otro código
que maneja al componente. Presione la tecla STOP.
3. Nuevamente pruebe la funcionalidad intentando controlar varias de
las funciones del componente. Si el código almacenado controla la
mayoría de las funciones del componente, la programación está
completa. Si el código guardado no da una máxima funcionalidad,
usted querrá probar otro código.
4. Repita la búsqueda de códigos manual y el Método de entrada desde
el primer paso. Cada vez que el código apaga o enciende su
componente, usted ha encontrado un código que maneja el control
remoto y necesita ser probado para su máxima funcionalidad.
Continúe a lo largo de las listas de códigos, cumpliendo el ciclo de
códigos que ya ha probado, hasta que encuentre uno que le de la
máxima funcionalidad.
RCR412S_NA_IB_REVA.qxd 5/21/04 1:03 PM Page 32
Métodos de programación (continúa)
34 35
Búsqueda e ingreso automático de códigos
El método de búsqueda de códigos automática y de entrada permite
que el control remoto busque automáticamente a través de todos los
códigos en las Listas de códigos que controlan su componente.
NOTA: El método de búsqueda de códigos automático podrá tomar
más tiempo ya que el control remoto busca el código que controla su
componente dentro todos los códigos que tiene en su memoria. Por
ende si su marca no aparece en los Códigos de marcas o en las listas de
códigos, pruebe primero la Búsqueda de códigos de marca o el método
de ingreso directo de códigos descrito en las páginas 29-31.
!
Consejo: Para salir sin guardar ningún código en
la Búsqueda de códigos automática, presione y suelte
la tecla GO BACK (volver atrás).
GO BACK
!
Consejo: Através de la programación de cada tecla, asegúrese de
mantener el control remoto apuntado el mismo al sensor IR del componente
que usted está programando en este momento.
1. Prenda manualmente el componente que
usted desea que el control remoto controle
(TV, VCR, DVD, receptor de satélite o caja
de cable).
2. Presione y mantenga presionada la tecla
del componente (TV, DVD, VCR·AUX,
SAT·CBL) que usted desea programar.
(Para programar la tecla VCR·AUX para
que controle un componente que no es un
VCR, vea la página 32.) La tecla iluminada
ON·OFF se prende y permanece prendida.
3. Mientras mantiene presionada la tecla del
componente, presione y mantenga
presionada la tecla ON·OFF. La tecla
iluminada ON·OFF se apaga.
4. Después de presionar las dos teclas
durante tres segundos, la tecla iluminada
ON·OFF se vuelve a prender.
5. Suelte las dos teclas. La tecla iluminada
ON·OFF permanece prendida.
ON·OFF
(PRENDER)
ON·OFF
(APAGAR)
ON·OFF
(PRENDER)
SAT·CBL DVD
VCR·AUX
TV
Nota: Si usted presiona una tecla inválida durante la Búsqueda de
códigos automática, el control remoto no responderá. Si usted
no presiona una tecla inválida durante la Búsqueda de códigos
automática (TV, DVD, VCR·AUX, SAT·CBL, ON·OFF, GO BACK,
PLAY, REVERSE, STOP), el tiempo de búsqueda se cancela después
de 2 minutos. Cuando se acaba el tiempo de búsquela, la tecla
iluminada ON·OFF parpadea cuatro veces y se apaga. Retiene
el último código programado bajo de la tecla del componente.
6. Presione y suelte la tecla PLAY, entonces
espere cinco segundos para ver si su
componente se apaga. Si su componente
no responde, continúe presionado la tecla
PLAY cada cinco segundos hasta que su
componente se apague. Cada vez que usted
presiona la tecla PLAY, la tecla iluminada
ON·OFF parpadea, y se envía un grupo
de 10 códigos a su componente. Este proceso
continúa hasta que todos los códigos en las
Listas de códigos hayan sido buscados. (Si
su componente no se ha apagado después
de haber buscado todos los códigos, la tecla
iluminada ON·OFF parpadea cuatro veces
y se apaga. Se sale del Método automático
de búsqueda e ingreso de códigos.)
7. Cuando su componente se apague, usted sabrá
que el código correcto seencuentra en el último
grupo de 10 códigos que se enviaron. Presione
y suelte la tecla REVERSE. Espere do segundos
para ver si su componente se vuelve a prender.
Si su componente no responde, continúe
presionado la tecla REVERSE cada dos
segundos hasta que su componente se vuelva
a prender. Esto aislará el código correcto dentro
del último grupo de códigos que se enviaron.
Cada vez que se presiona la tecla REVERSE,
la tecla iluminada ON·OFF parpadea.
PLAY
ON·OFF
(PARPADEE)
ON·OFF
(PARPADEE)
REVERSE
8. Cuando su componente se prende, usted ha
encontrado el código correcto. Usted debe
guardar el nuevo código presionando y
soltando la tecla STOP. La tecla iluminada
ON·OFF se apaga. ¡Usted debe presionar
la tecla STOP para guardar el código o el
código correcto no se guardará!
9. Al presionar la tecla STOP, el código
se guarda.
10. Para verificar que la tecla de componentes
está programada con el código correcto
para su máxima funcionalidad, es necesario
probar el componente. Si algunas de las
funciones de su componente no funcionan,
se puede intentar los diferentes códigos de
la lista hasta que usted encuentre el código
que permita que el control remoto controle
la mayoría de las funciones de su
componente. Vea la sección llamada
“Probando el código para la máxima
funcionalidad” en la página 33 para mayor
información.
Nota: Si se equivoca y presiona la tecla REVERSE después de que su
componente responda, presione y suelte la tecla FORWARD. Entonces,
espere dos segundos para ver si su componente se vuelve a apagar.
STOP
ON·OFF
(APAGAR)
La recuperación del código
Una vez usted haya programado el control remoto para que controle sus
componentes, usted podría querer anotar los códigos para su futura
referencia. Esto es fácil si usted ha utilizado el método de Ingreso directo de
códigos. Simplemente encuentre los códigos que usted ha programado y
anótelos en las casillas a continuación. Si usted ha utilizado uno de los
métodos para la Búsqueda de códigos para programar su control remoto o
si usted ha utilizado el método de Ingreso directo pero no recuerda el
código, usted necesitará recuperar el código de cuatro dígitos para cada
componente. La recuperación del código real y la anotación del mismo le
ahorrará tiempo si alguna vez en el futuro usted necesita volver a
programar el control remoto (por ej., si se pierde la programación al cambiar
las baterías). Si se ha anotado los códigos, usted puede utilizar el método de
Ingreso directo para reprogramar su control remoto para que controle sus
componentes, rápida y fácilmente.
SAT·CBL DVD
VCR·AUX
TV
1. Presione y mantenga presionada la tecla
del componente (TV, DVD, VCR·AUX,
SAT·CBL) cuyo código usted desea
recuperar. La tecla iluminada ON·OFF
se prende.
2. Mientras mantiene presionada la tecla
del componente, presione y mantenga
presionada la tecla INFO. La tecla
iluminada ON·OFF se apaga.
3. Después de presionar las dos teclas durante
tres segundos, la tecla iluminada ON·OFF
se vuelve a prender.
4. Suelte las dos teclas. La tecla iluminada
ON·OFF permanece prendida
5. Empezando con la tecla de número 1,
presione y suelte cada tecla de número en
el teclado de la siguiente orden (1-9, luego
el 0). El número que hace que la tecla
iluminada ON·OFF parpadee, es el primer
número del código. A medida que usted
encuentra cada número del código,
refiérase a las casillas de códigos para
anotarlos para su futura referencia.
Nota: Todos los códigos para TV empiezan
con el número 1; todos los códigos VCR
empiezan con el número 2; todos los DVDs,
el número 3; y todos los receptores de satélite
y cajas de cable, el número 5.
6. Repita el paso 5 hasta que usted haya
recuperado los cuatro números del código.
ON·OFF
(PRENDER)
ON·OFF
(APAGAR)
INFO
ON·OFF
(PARPADEE)
ON·OFF
(APAGAR)
7. Después de haber recuperado el cuarto
número, la tecla iluminada ON·OFF parpadea
brevemente, entonces se apaga.
RCR412S_NA_IB_REVA.qxd 5/21/04 1:03 PM Page 34
TV CODE
1
VCR·AUX CODE
DVD CODE
3
SAT·CBL CODE
5
VCR DVD TV SAT·CBL SAT CBL
La recuperación del código (continúa)
!
Consejo: Para salir sin guardar ningún código
en la recuperación del código, presione y suelte la
tecla GO BACK (volver atrás).
GO BACK
Nota: Si usted presiona una tecla inválida durante el proceso de
Recuperación del código, el control remoto no responderá. Si usted
no presiona una tecla inválida durante el proceso Recuperación del
código (TV, DVD, VCR·AUX, SAT·CBL, INFO, GO BACK), la
Recuperación del código se acaba después de 15 segundos. La tecla
iluminada ON·OFF parpadea cuatro veces, y entonces se apaga.
Ya que este control remoto controla más de un componente, primero usted
debe “decirle” al control remoto cual es el componente usted quiere
controlar. Eso significa que si usted quiere operar su TV, primero usted
debe presionar la tecla TV para poner el control remoto en el Modo TV.
El control remoto permanece en el modo elegido de componente (tal como
el Modo TV) hasta que usted lo cambie. Si su control remoto está en el
Modo TV, usted debe cambiar el modo para operar su DVD o VCR,
componente auxiliar, receptor de satélite o caja de cable. Por ejemplo, si
usted está en el Modo VCR y quiere apagar su TV, debe presionar la tecla
TV antes de presionar la tecla ON·OFF.
Utilización del control remoto
para controlar sus componentes
Acceso y selección de los artículos en el menú
Los componentes avanzados de hoy en día utilizan menús en la
pantalla para ayudarle a navegar todas sus funciones. Aunque este
control remoto no puede acceder a cada sistema de menú de cada
modelo de componente, sí puede ofrecer cierta funcionalidad de menú.
Menús en la pantalla
SAT·CBL DVD
VCR·AUX
TV
Para utilizar el sistema de menú en la
pantalla para un componente, primero
usted tiene que poner el control remoto
en el Modo Menú.
1. Asegúrese que sus componentes están
prendidos y que su TV está puesto para
el modo de entrada del componente
(Utilice la tecla INPUT para pasar por
las entradas en el Modo TV.)
2. Presione la tecla de componentes cuyo
menú quiere acceder.
3. Presione la tecla MENU. La tecla
iluminada ON·OFF parpadea,
indicándole que está en el Modo Menú.
4. Utilize las teclas VOL+/- y/o CH+/-
para navegar el sistema de menú
en la pantalla.
5. Para seleccionar del menú en la pantalla,
presione la tecla MENU o OK para
seleccionar el artículo destacado.
ON·OFF
(PARPADEE)
VOL & CH
MENU OK
Salir del modo menú
El control remoto automáticamente se extingue del Modo Menú
después de 20 segundos de inactividad (sin presionar las teclas).
Entonces, el control remoto borra el menú exhibido del TV.
Si usted quiere salir del Modo Menú su mismo, presione la tecla de
componentes correspondiente en el control remoto (TV, DVD, VCR·AUX,
SAT·CBL). La tecla iluminada ON·OFF se apaga.
MENU
36 37
!
Consejo: Si el control remoto no responde, verifique si la tecla
iluminada ON·OFF aún está parpadeando. Recuerde: se extingue después
de 20 segundos. Si esto sucede, simplemente presione la tecla MENU de
nuevo, y entonces vuelva a intentar su selección.
TV
1. Presione y suelte la tecla TV.
2. Presione y mantenga presionada la tecla
la tecla SLEEP durante tres segundos.
La tecla iluminada ON·OFF se prende.
3. Suelte la tecla SLEEP .
4. Utilizando las teclas de número, ingrese
el tiempo deseado en minutos (de 01 a 99
minutos). Para poner el timer a un número
de menos de 10 minutos, primero presione
0 y luego el número deseado (por ej., 05
para cinco minutos). La tecla iluminada
ON·OFF parpadea con cada tecla
presionada.
5. Una vez se haya ingresado el segundo
número, la tecla iluminada ON·OFF
se apaga.
Opción para dormir (Modelo selectos solamente)
Esta función automáticamente apaga su TV por una duración que usted
puede elegir de 1 a 99 minutos. La opción para dormir (Sleep timer)
solamente funciona si usted ha encontrado el código que controla su TV.
El mecanismo del cronómetro para la opción para dormir está incluida en
su control remoto universal. Para programar opci[on para dormir, siga los
siguientes pasos.
La programación de la Opción para dormir
SLEEP
ON·OFF
(PRENDER)
ON·OFF
(PARPADEE)
ON·OFF
(APAGAR)
6. Ahora está establecida la opción para dormir.
7. Deje el control remoto apuntando al televisor. Una vez que está
establecida la opción para dormir, usted puede continuar utilizando el
control remoto sin afectar la opción para dormir. Sin embargo, debido
a que el mecanismo de cronómetro de la opción para dormir está
incluido en el mismo control remoto, el control remoto deberá estar
el Modo TV y apuntando a la TV para activar la opción para dormir.
Nota: Si se presiona la tecla ON·OFF, se cancela la opción para dormir.
!
Consejo: Se ignora cualquier tecla presionada que no son las teclas de
número. Si usted no ingresa el tiempo del sleep dentro de los 10 segundos
después de presionar la tecla SLEEP, debe volver a empezar en el paso 1.
La tecla iluminada ON·OFF parpadea cuatro veces y entonces se apaga,
indicando que su intento a programar el Sleep Timer no tuvo éxito.
Solución de problemas
Problema: El control remoto no controla su componente.
Usted debe colocar el control remoto en el modo correcto, presionando
la tecla correspondiente al componente (TV, VCR, DVD·AUX, OR
DBS·CABLE) que usted desea controlar, de manera que el control
remoto sepa cual componente desea usted controlar.
Retire cualquier obstáculo que se encuentre entre el control remoto
y el componente. Asegúrese de apuntar con el control remoto al sensor
IR del componente.
Asegúrese de que las baterías estén nuevas e instaladas correctamente.
(Vea la “Instalación e información sobre la batería” en la página 28.)
Si es necesario, reemplace las baterías con dos baterías AA nuevas.
Puede necesitar ser programado nuevamente.
Reinicie el control remoto. Retire las baterías, luego presione y
mantenga presionada la tecla del número 1 presionada en el control
remoto por varios segundos para reiniciar el microprocesador dentro
del control remoto. Suelte la tecla del número 1, reinstale las baterías,
y presione la tecla ON·OFF. Si se ilumina, reprograme el control remoto
e inténtelo nuevamente. Si no se ilumina, reemplace las baterías con
unas nuevas.
RCR412S_NA_IB_REVA.qxd 5/21/04 1:03 PM Page 36
Problema: El VCR no graba.
Asegúrese que el control remoto se encuentre en Modo VCR.
Asegúrese de que la cinta está cargada en el VCR adecuadamente.
Asegúrese que la cinta no está protegida para grabar. Sí la lengüeta de
seguridad fue removida, está protegida para grabar y usted no podrá
grabar en esa cinta.
Problema: El control remoto no cambia los canales de su componente.
Usted debe colocar el control remoto en el modo correcto, presionand
o la tecla correspondiente al componente (TV, DVD, VCR·AUX,
SAT·CABLE) que usted desea controlar, de manera que el control
remoto sepa cual componente desea usted controlar.
Presione la tecla OK después de introducir el número del canal.
Retire cualquier obstáculo que se encuentre entre el control remoto
y el componente. Asegúrese de apuntar con el control remoto al sensor
IR del componente.
Problema: El menú del componente no aparece en la pantalla
de la TV.
Asegúrese que ha conectado adecuadamente su componente a su TV
y seleccione la entrada correcta. (Vea su "Manual del propietario” para
los procedimientos correctos de conexión.)
Usted debe colocar el control remoto en el modo correcto, presionando
la tecla correspondiente al componente (TV, DVD, VCR·AUX,
SAT·CABLE) que usted desea controlar, de manera que el control
remoto sepa cual componente desea usted controlar.
El menú de acceso no funciona con todas las marcas. Si ese es su caso,
usted necesitará utilizar su control remoto original para tener acceso a
las funciones del menú de setos componentes.
Para mayor información, por favor visite a www.rca.com
Limited 90-Day Warranty
Our company (in the U.S.,THOMSON INC. / In Canada, Thomson multimedia Ltd.) warrants that for
90 days from date of purchase, it will replace this product if found to be defective in materials or
workmanship. For a prompt, no charge replacement of equivalent product, return the defective
product postage prepaid to the appropriate address.
In the US: In Canada:
Product Exchange Center Thomson multimedia Ltd.
11721 Alameda Avenue 6200 Edwards Boulevard
Socorro TX 79927 Mississauga, Ontario Canada L5T 2V7
This replacement is the company’s sole obligation under this warranty. THOMSON INC. / Thomson
multimedia Ltd. will not be responsible for any incidental or consequential damages or for any loss
arising in connection with the use or inability to use this product. Some states/provinces do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion
may not apply to you. This warranty excludes defects or damage due to misuse, abuse, or neglect. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to
state/province to province.
Warranty/Garantie/Garantía
© 2004 Thomson Inc.
Trademarks(s) ® Registered. Marque(s) ® Déposées. Marca(s) Registrada(s).
www.rca.com
Garantía limitada de 90 días
Nuestra empresa (THOMSON INC. en los Estados Unidos, Thomson multimedia Ltd. en Canadá) garantiza
por 90 días a partir de la fecha de compra, que sustituirá este producto si se determina que tiene defecto de
materiales o mano de obra. Para que se lo cambien rápidamente y sin cargo por un producto corriente
equivalente, devuélvalo con porte pagado a la dirección apropiada.
En EE.UU.: En Canadá:
Product Exchange Center Thomson multimedia Ltd.
11721 Alameda Avenue 6200 Edwards Boulevard
Socorro TX 79927 Mississauga, Ontario Canada L5T 2V7
El cambio del producto es la única obligación de la empresa bajo esta garantía. THOMSON
INC./Thomson multimedia Ltd. no será responsable de ningún daño fortuito o emergente ni de
ninguna pérdida que sea consecuencia del uso o de la incapacidad de usar este producto. Algunos
estados/provincias no permiten excluir ni limitar los daños fortuitos o emergentes, por lo tanto la
limitación o exclusión antedicha puede no aplicarse a su caso. Esta garantía excluye los defectos o
daños producidos por una mala utilización, abuso o negligencia. Esta garantía le da derechos
específicos, además de los cuales usted puede tener otros que varían de un estado al otro.
Garantie limitée de 90 jours
Notre compagnie (aux États-Unis, THOMSON INC. / au Canada, Thomson multimédia Ltée)
garantit que, pendant 90 jours à partir de la date d’achat, elle remplacera ce produit s’il présente des
défauts de matériaux ou de main-d’œuvre. Pour obtenir rapidement un produit de remplacement
équivalent, sans frais, retourner le produit défectueux port payé à l’adresse appropriée.
Aux États-Unis : Au Canada :
Product Exchange Center Thomson multimedia Ltd.
11721 Alameda Avenue 6200 Edwards Boulevard
Socorro TX 79927 Mississauga, Ontario Canada L5T 2V7
Ce remplacement constitue la seule obligation de la compagnie en vertu de cette garantie.
THOMSON INC. / Thomson multimédia Ltée ne sera pas tenue responsable des dommages
accidentels ou accessoires ni des pertes attribuables à l’utilisation ou à l’incapacité d’utiliser ce produit.
Certains états / centaines provinces ne permettent pas d’exclure ou de restreindre les dommages
accidentels ou accessoires, par conséquent, les restrictions ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Cette garantie exclut les défauts ou dommages attribuables à la mauvaise
utilisation, à l’abus ou à la négligence. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et
vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un état / une province à l’autre.
38 39
Solución de problemas (continúa)
Problema: El control remoto no puede ser programado para
controlar a su componente.
Si usted está probando el control remoto después de haber
introducido el código, quizá usted esté muy lejos del componente o
en el ángulo equivocado. Este control remoto utiliza la tecnología IR
(luz infrarroja) para comunicarse con los componentes El control
remoto envía el código y el sensor IR del componente lee el código.
Por ende, debe haber algo que obstruya el paso entre el control
remoto y el sensor IR del componente. Acérquese y asegúrese que
usted está apuntado el control remoto al componente (reproductor
de DVD cuando esté programando la tecla DVD, TV cuando esté
programando la tecla TV, la caja de cable o el receptor de satélite
cuando esté programando la tecla SAT·CBL, VCR o componente
auxiliar cuando esté programando la tecla VCR·AUX).
Si usted ha utilizado los métodos de programación de ingreso
directo para introducir los códigos para su marca y la unidad aún
no funciona adecuadamente, pruebe uno de los métodos de
Búsqueda de códigos. (Vea Búsqueda de Códigos en la página 29.)
Para controlar las unidades de combinación, como TV/VCRs,
TV/DVDs o TV/VCR/DVDs, usted debe programar las teclas
individuales correspondientes a las teclas para controlar cada parte
de la unidad de combinación. Una vez que ha sido programada
exitosamente, la tecla TV controla las funciones de TV de su unidad
y la tecla VCR·AUX o DVD controla las funciones del VCR o DVD
respectivamente. Hay una sección específica en las listas de códigos
para las unidades de combinación. Se debería intentar los códigos
en esta sección primero utilizando el ingreso directo de códigos
en las teclas TV y DVD o VCR·AUX Si esto no tiene éxito, siga los
métodos normales de programación tanto para las teclas de la TV
y el DVD o VCR·AUX. Asegúrese de que las baterías este nuevas
e instaladas adecuadamente.
Problema: El control remoto no está funcionando adecuadamente.
Usted debe colocar el control remoto en el modo correcto, presionando
la tecla correspondiente al componente (TV, DVD, VCR·AUX, or
SAT·CABLE) que usted desea controlar, de manera que el control
remoto sepa cual componente desea usted controlar.
Asegúrese que el componente este “listo” (ej. el reproductor de DVD
está cargado, el VCR tiene la cinta dentro, etc.)
Puede que usted haya presionado una tecla no válida para el modo
en que se encuentra el control remoto.
Si usted está intentando encender un componente RCA, GE o
PROSCAN, presione la tecla del componente (TV, DVD, VCR·AUX,
o SAT·CABLE) en lugar de la tecla ON·OFF.
Si usted esta tratando de cambiar canales, trate de presionar la tecla
OK después de introducir el número del canal, ya que este es un
requisito para algunos modelos y marcas.
Existe la posibilidad que un código programado solo pueda ser
utilizado para controlar algunas de las opciones de su componente
(ej. únicamente enciendo o apaga un componente) Pruebe el
componente para confirmar que la tecla del componente está
programada con el código correcto para su máxima funcionalidad.
Trate de controlar varias funciones del componente con el control
remoto. Si algunas de las funciones de su componente no funcionan,
pruebe programar el control remoto con un código diferente de la lista
utilizando el Método de ingreso directo de códigos, hasta que
encuentre un código que permita que el control remoto controle la
mayoría de las funciones de su componente. Los diferentes códigos
pueden brindar varios niveles de funcionalidad.
Problema: La tecla iluminada ON·OFF no se enciende cuando
usted presiona una tecla.
Puede que usted haya presionado una tecla inválida para el modo es
que se encuentra el control remoto. Usted debe colocar el control
remoto en el modo correcto presionando la tecla correspondiente al
componente (TV, DVD, VCR·AUX, SAT·CABLE) que usted desea
controlar, de manera que el control remoto sepa cual componente
desea usted controlar.
Asegúrese de que las baterías estén nuevas e instaladas correctamente.
(Vea la “Instalación e información sobre la batería” en la página 28.)
Si es necesario, reemplace las baterías con dos baterías AA nuevas.
Puede necesitar ser programado nuevamente.
RCR412S_NA_IB_REVA.qxd 5/21/04 1:03 PM Page 38
SET-UP
INSTRUCTIONS
INSIDE
INSTRUCTIONS DE
PROGRAMMATION
ÀLINTÉRIEUR
INSTRUCCIONES
PARA LA
INSTALACIÓN
ADENTRO
Consolidate four remote controls into one!
Operates up to four components:
• TV • DVD • VCR or AUX • Satellite Receiver or Cable Box
Dedicated MENU key
Compatible with today’s most popular brands!
Your RCA universal remote control is compatible with most brands
of infrared remote-controlled components manufactured after 1990.
Complete Code Lists included. Operates most RCA, GE and PROSCAN
branded products without any programming!
Consolide quatre télécommandes en une seule!
Commande jusqu’à quatre appareils:
Télé • DVD • magnétoscope ou AUX • Récepteur de Satellite ou Câblosélecteur
Touche MENU dédiée
Compatible avec les marques les
plus populaires actuelles!
Cette télécommande universelle RCA est compatible avec la plupart des
marques d’appareils à télécommande infrarouge fabriqués après 1990.
Listes de code complètes incluses. Commande la plupart des produits
de marques RCA, GE et PROSCAN sans aucune programmation !
¡Agrupa hasta quatro controles remoto en uno!
Opera hasta quatro componente:
• TV • DVD • VCR o AUX • Receptor de Satélite o Caja para el Cable
Tecla dedicada del MENU
¡Compatible con las más populares marcas
de la actualidad!
Su remoto control universal RCA es compatible con la mayoría de las marcas
de componentes de control remoto infrarrojo fabricados después de 1990.
Se incluyen listas completas de códigos. ¡Hace funcionar la mayoría de los
productos de marca RCA, GE y PROSCAN sin necesidad de programarlo!
©2004 THOMSON INC.
10330 N. Meridian Street
Indianapolis, IN 46290
Made in Indonesia.
Fabriqué en Indonésie.
Hecho en Indonesia.
RCR412S NA CAW/IB REV A
Trademark(s) ® Registered.
Marque(s) déposée(s).
Marca(s) registrada(s).
www.rca.com
See inside for details.
Détails à l’intérieur.
Para mayor información, vea adentro.
DVD VCR/
MAGNÉTOSCOPE
TV/TÉLÉ
Apex
Audiovox
Broksonic
Citizen
Curtis Mathes
Daewoo
Emerson
GE
Hisense
Hitachi
JC Penney
JVC
Kenwood
LG (Goldstar)
LXI
Magnavox
Mitsubishi
Montgomery
Ward
NEC
Orion
Panasonic
Philco
Philips
Pioneer
Prima
PROSCAN
Quasar
RadioShack/
Realistic
RCA
Samsung
Sanyo
Sears
Sharp
Sony
Sylvania
Tandy
Teknika
Toshiba
Victor
Wards
Yamaha
Zenith
Aiwa
Apex
Broksonic
Daewoo
Emerson
Funai
GE
Go-Video
Hitachi
JVC
Kenwood
Konka
Koss
Lasonic
Magnavox
Memorex
Mintek
Mitsubishi
NAD
Onkyo
Orition
Panasonic
Philips
Pioneer
PROSCAN
Polaroid
Qwestar
RCA
Samsung
Sansui
Sanyo
Sharp
Sony
Sylvania
Toshiba
Zenith
Go Video
JVC
Philips
RCA
Samsung
Sanyo
Zenith
Canon
Curtis Mathes
Daewoo
Emerson
GE
Go-Video
Hitachi
JC Penney
JVC
Kenwood
LG (Goldstar)
LXI
Magnavox
Matsushita
Mitsubishi
Montgomery
Ward
NEC
Panasonic
Philco
Philips
Pioneer
PROSCAN
Quasar
RadioShack/
Realistic
RCA
Samsung
Sanyo
Sears
Sharp
Sony
Sylvania
Tandy
Teknika
Toshiba
Victor
Wards
Yamaha
Zenith
CABLE/
CABLOSÉLECTEUR
ABC
Archer
Cableview
Citizen
Garrard
GC Electronics
GE
General
Instruments
Jerrold
Motorola
Philips
Pioneer
RCA
Scientific
Atlanta
United Cable
Universal
View Star
Zenith
Alphastar
Dish Network
Echostar
Express Vu
GE
Hitachi
Hughes
JVC
Magnavox
Motorola
Panasonic
Philips
Primestar
PROSCAN
RCA
Sony
Star Choice
Toshiba
Uniden
SATELLITE
SATÉLITE
DVD/VCR COMBOS
COMBINÉS LECTEUR
DVD/MAGNÉ-
TOSCOPE
COMBOS DE
DVD/VCR
Requires 2 AAA batteries (sold separately).
2 piles AAA requises (vendues séparément).
Necesita 2 baterías AAA (se venden por separado).
RCR412S_NA_IB_REVA.qxd 5/21/04 1:03 PM Page 40

Transcripción de documentos

RCR412S_NA_IB_REVA.qxd 5/21/04 1:03 PM Page 1 U N I V E R S A L Remote Télécommande Control Remoto universal Compatible with today’s most popular brands. Compatible avec les marques les plus populaires actuelles. Compatible con las más populares marcas de la actualidad. Multi-Brand Use Utilisation multimarque Funciona con muchas marcas Multi-purpose VCR·AUX key can be programmed to control any video component Dedicated MENU key for DVD navigation Touche VCR·AUX multifonction pouvant être programmée pour commander tout appareil vidéo Touche MENU dédiée pour la navigation DVD remote télécommande control remoto La tecla multiuso VCR•AUX puede ser programada para controlar cualquier componente de video La tecla dedicada del MENU soporta la navegación del DVD See back for most popular brands. Liste complète au verso. Para obtener una lista más extensa, vea el reverso. RCR412S RCR412S_NA_IB_REVA.qxd 5/21/04 1:03 PM Page 26 Dépannage (suite) • Il peut arriver qu'un code programmé ne permette pas de commander certaines fonctions d'un appareil (ex.: seulement allumer et éteindre un appareil). Testez l'appareil pour confirmer que le bon code est programmé à la touche d'appareil pour assurer une fonctionnalité maximale. Essayez de commander diverses fonctions de l'appareil avec la télécommande. Si certaines des fonctions de vos appareils ne fonctionnent pas, essayez de programmer un autre code de la liste dans la télécommande avec la méthode d'entrée directe, jusqu'à ce que vous trouviez le code qui permet à la télécommande de commander la plupart des fonctions de votre appareil. Différents codes peuvent procurer différents niveaux de fonctionnalité. Problème: La touche ON·OFF éclairée ne s'allume pas quand vous appuyez sur une touche. • Vous avez peut-être appuyé sur une touche invalide pour le mode de la télécommande. Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en appuyant sur la touche d'appareil correspondante (TV, DVD, VCR·AUX, SAT·CBL) pour que la télécommande sache quel appareil commander. • Assurez-vous que les piles sont neuves et correctement installées. (Voir Installation des piles à la page 15.) Remplacez les piles par deux piles alcalines AA neuves au besoin. Il peut être nécessaire de reprogrammer la télécommande. Índice Diagrama del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Instalación e información sobre la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Ahorrador de vida para las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Iluminación de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Tecla ON·OFF (prender/apagar) iluminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Programación del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Métodos de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Búsqueda e ingreso de códigos de marca . . . . . . . . . . . . . . .29 Ingreso directo de códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Búsqueda e ingreso manual de códigos . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Búsqueda e ingreso automático de códigos . . . . . . . . . . . . . .34 Recuperación de códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Utilización del control remoto para controlar sus componentes . . . .36 Menús en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Resaltando y seleccionado los puntos del Menú . . . . . . . . . .36 Saliendo del sistema de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Opción para Dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Para programar la opción para dormir . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Problème: Le magnétoscope n'enregistre pas. Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 • Assurez-vous que l'appareil est en mode magnétoscope. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 • Assurez-vous qu'il y a une cassette dans le magnétoscope. • Assurez-vous que la cassette n'est pas protégée contre l'écriture. Si la languette de sécurité est brisée, la cassette est protégée contre l'écriture et vous ne pouvez enregistrer sur cette cassette. Tecla ON/OFF iluminada – sirve de luz indicadora de diversas funciones. Problème: La télécommande ne change pas les canaux de votre appareil. • Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en appuyant sur la touche d'appareil correspondante (TV, DVD, VCR·AUX, SAT·CBL) pour que la télécommande sache quel appareil commander. • Appuyez sur la touche OK après avoir entré un numéro du canal. Tecla BACKLIGHT – enciende y apaga la iluminación del teclado (en algunos modelos únicamente). Teclas de los aparatos. (TV, DVD, VCR·AUX, SAT·CBL) Tecla INFO (Información) – muestra la información sobre el aparato que está controlando actualmente. • Éliminez les obstacles entre la télécommande et l'appareil. Pointez bien la télécommande en direction du capteur IR de l'appareil. Problème : Le menu de l'appareil n'apparaît pas à l'écran du téléviseur. • Assurez-vous que votre appareil est correctement raccordé au téléviseur et que la bonne entrée a été sélectionnée. (Voir les Guides de l'utilisateur de vos appareils pour connaître les méthodes de raccordement appropriées.) • Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en appuyant sur la touche d'appareil correspondante (TV, DVD, VCR·AUX, SAT·CBL) pour que la télécommande sache quel appareil commander. • Toutes les marques ne permettent pas l'accès aux menus. Dans un tel cas, vous devez utiliser la télécommande originale pour accéder aux fonctions de menu de ces appareils. Tecla MENU exclusiva para los menús de discos DVD, algunos televisores y receptores satelitales. Tecla SLEEP (Apagado programado) – permite programar la hora en que se apagará automáticamente su televisor. Las teclas CH y VOL tienen doble función: la función propia y la de navegación en los menús (arriba, abajo, derecha, izquierda). Tecla INPUT – en algunos controles remotos esta tecla se denomina TV/VCR. Alterna entre todas las fuentes de video conectadas a su televisor. Pour en savoir plus, visitez le site www.rca.com Teclas de movimiento – REVERSE, PLAY, FORWARD, RECORD, STOP y PAUSE. El aparato real puede ser diferente del ilustrado. 26 27 RCR412S_NA_IB_REVA.qxd 5/21/04 1:03 PM Page 28 Tecla ON·OFF iluminada ON•OFF Control remoto universal para 4 componentes Felicitaciones por la compra de su control remoto universal para cuatro componentes. Este control remoto universal puede controlar hasta cuatro componentes electrónicos y logra que el hacer malabarismos con los controles remotos sea una cosa del pasado. Usted puede programar su control remoto universal marca RCA para que funcione con la mayoría de los modelos de la mayoría de las marcas para componentes controladas con luz infrarroja, y que han sido fabricados después de 1990. (Vea las Listas de Códigos anexas para obtener una lista completa de las marcas). Este control remoto es extraordinariamente versátil ya que tiene una tecla VCR·AUX que usted puede programar para controlar cualquier componente de video. El control remoto universal para cuatro componentes es fácil de utilizar, fácil de programar y le pone el control al alcance de su mano. ! Consejo: El control remoto universal para cuatro componentes ya viene programado para funcionar con la mayoría de las TV, VCR, reproductores de DVD y receptores de satélite, marca RCA, GE y PROSCAN. Sólo presione la tecla correspondiente – la tecla DVD para el reproductor de DVD; la tecla TV para un televisor; la tecla VCR·AUX para un VCR. Instalación e información sobre la batería Su control remoto universal necesita dos baterías alcalinas AA (dependiendo del modelo pueden o no estar incluidas.) Para instalar las baterías: 1. Quite la tapa del compartimiento de las baterías. 2. Introduzca las baterías, cuidando que el (+) y el (–) de las baterías sean iguales a las marcas dentro del compartimiento de las baterías. 3. Presione y empuje la cubierta de las baterías, en su lugar. Nota: Puede haber la necesidad de reprogramar el control después de haber remplazado las baterías. ON•OFF (PARPADEE) La tecla ON·OFF prende o apaga los componentes. Ésta también se ilumina para servir como una luz indicadora dándole retroalimentación sobre las varias funciones. Al presionar una tecla válida, la tecla iluminada ON·OFF permanece iluminada siempre que la tecla esté presionada y se apaga al soltar la tecla. La tecla ON·OFF también parpadea en el Modo de Programación o en el Modo del Menú para dar retroalimentación. Programación del control remoto Su control remoto puede operar componentes de una variedad de marcas. Para que su remoto control universal controle sus componentes, usted necesita programar el remoto con los códigos que corresponden a los componentes (Vea las Listas de Códigos anexas). Estos códigos permiten que el control remoto se comunique con sus componentes. Cada marca y cada componente tiene su propio “idioma”, y al programar los códigos correctos en su control remoto, usted le dice al control remoto que “hable el mismo idioma” de sus componentes. Hay cuatro métodos que usted puede utilizar para programar su control remoto para que controle sus componentes: Búsqueda e ingreso de códigos de marca, Ingreso directo de códigos, Búsqueda e ingreso de códigos de forma manual y Búsqueda e ingreso de códigos de forma automática. La mayoría de los componentes pueden programarse en una de estas cuatro maneras. Pruébelas en el orden indicado. Para controlar las unidades de combinación, como TV/VCRs, TV/DVDs o TV/VCR/DVDs, usted debe programar las teclas individuales correspondientes a las teclas para controlar cada parte de la unidad de combinación. Una vez que ha sido programada exitosamente, la tecla TV controla las funciones de TV de su unidad y la tecla DVD o VCR·AUX controla las funciones del DVD o VCR respectivamente. Hay una sección específica en las Listas de Códigos para las unidades de combinación. Se debería intentar los códigos en esta sección primero utilizando el ingreso de directo de códigos en las teclas TV y DVD o VCR·AUX. Si esto no tiene éxito, siga los métodos normales de programación tanto para las teclas TV y DVD como para VCR·AUX. TECLA VCR·AUX Importante: La tecla VCR·AUX por valor predefinido está puesta para programar un VCR. Si usted quiere que la tecla VCR·AUX controle un componente que no es un VCR (por ejemplo, un TV o DVD adicional), es necesario que usted preprograma la tecla VCR·AUX. Vea la sección llamada “Programación de la tecla VCR·AUX para controlar un componente que no es un VCR” en la página 32. Ahorrador de vida para las baterías Su control remoto universal ahorra la energía de las baterías apagándose automáticamente si se presiona cualquier tecla por más de 60 segundos. Esto ahorra sus baterías en caso de que su control remoto esté en un lugar donde las teclas permanezcan presionadas, como por ejemplo entre los cojines del sofá. Iluminación de fondo BACKLIGHT 28 La retroiluminación (disponible en modelos selectos únicamente) le permite ver mejor las teclas del control remoto en la oscuridad. La retroiluminación se apaga y se prende con cada presión sucesiva de la tecla BACKLIGHT. Cuando está prendido, la retroiluminación permanece prendida siempre que las teclas estén siendo presionadas. La retroiluminación se apaga seis segundos después de la última presión de la tecla. Una vez que el tiempo de la retroiluminación haya vencido, la presión de cualquier tecla reactivará la retroiluminación. Si la retroiluminación está prendida, y la tecla BACKLIGHT está presionada, la retroiluminación se apaga. Métodos de programación Búsqueda e ingreso de códigos de marca Si su marca aparece en las listas de códigos de marca (Vea las listas de códigos anexas), usted podría programar su control remoto universal buscando únicamente en las Listas de códigos para el fabricante específico. La Búsqueda e ingreso de códigos de marca puede ser el método más rápido para programar su control remoto si su componente (TV, DVD, VCR y receptor de satélite o caja de cable) es una de las marcas listadas. Si su marca no es listada en las listas de códigos de marca, utilice uno de los demás métodos de programación a continuación. Sigue estas instrucciones para programar su control remoto utilizando el método de Búsqueda e ingreso de códigos de marca. GO BACK ! Consejo: Para salir en cualquier momento de la búsqueda de códigos de marcas, sin registrar, oprima y suelte la tecla GO BACK (volver atrás). 1. Prende manualmente el componente que usted quiere que el control remoto opere (TV, VCR, DVD, receptor de satélite o caja de cable). 2. Ubique los códigos de la marca en las Listas de códigos y manténgala a la mano. 29 RCR412S_NA_IB_REVA.qxd 5/21/04 1:03 PM Page 30 Métodos de programación (continúa) Nota: Si usted presiona una tecla inválida durante la Búsqueda de códigos de marca, el control remoto no responderá. Si usted no presiona una tecla válida en la Búsqueda de códigos de marca (TV, DVD, VCR·AUX, SAT·CBL, ON·OFF, GO BACK, y las teclas de número 0-9), después de dos minutos de se le acaba el tiempo de búsqueda. Cuando se acaba el tiempo de búsqueda, la tecla iluminada ON·OFF parpadea cuatro veces y se apaga. El último código programa bajo la tecla de componentes es retenido. SAT·CBL TV VCR·AUX ON·OFF ON·OFF (PRENDER) DVD 3. Presione y mantenga presionada la tecla del componente (TV, DVD, VCR·AUX, SAT·CBL) que usted desea programar. (Para programar la tecla VCR·AUX a fin de controlar un componente que no es un VCR, vea la página 32.) La tecla iluminada ON·OFF se prende y permanece prendida. 4. Mientras mantiene presionada la tecla del componente, presione y mantenga presionada la tecla ON·OFF. La tecla iluminada ON·OFF se apaga. 5. Después de haber mantenido presionadas las dos teclas durante tres segundos, la tecla iluminada ON·OFF se vuelve a prender. Ingreso directo de códigos Para programar su control remoto universal para que controle sus componentes utilizando el Método de ingreso directo de códigos, sigue los siguientes pasos. 1. Prenda manualmente el componente que usted quiere que el control remoto controle (TV, VCR, DVD, receptor de satélite o caja de cable). SAT·CBL ON·OFF (PARPADEE) ON·OFF (PRENDER) ON·OFF ON·OFF (PARPADEE) STOP ON·OFF (APAGAR) 30 (PARPADEE) ! Consejo: Durante la programación de cada tecla, asegúrese de mantener apuntado el control remoto hacia el sensor IR del componente que usted está programando en ese momento. 8. Presione y suelte la tecla ON·OFF muchas veces hasta que su componente se apague. Cada vez que usted presiona la tecla ON·OFF, la tecla iluminada ON·OFF parpadea, y se envía el próximo código. La Búsqueda de códigos de marca empieza con el primer código en la lista de marcas elegida para aquel componente y cicla por todos los códigos para aquella marca. Si su componente se apaga, usted ha encontrado el código correcto. (Si hace el ciclo de la lista y la tecla iluminada ON·OFF parpadea cuatro veces y se apaga, todos los códigos en las listas de las marcas elegidas han sido buscadas y hay que intentar otro método. Se sale de la Búsqueda de códigos de marca). 9. Una vez que usted haya encontrado el código correcto, usted debe guardar ese código presionando y soltando la tecla STOP. La tecla iluminada ON·OFF se apaga. ¡Usted debe presionar la tecla STOP para guardar el código o el código correcto no se guardará! 10. Pruebe el componente para confirmar que la tecla de componentes está programada con el código correcto para su máxima funcionalidad. Trate de controlar varias de las funciones del componente con el control remoto. Si algunas de las funciones de su componente no funcionan, intente programar el control remoto con un método de programación diferente. DVD VCR·AUX 6. Suelte las dos teclas. La tecla iluminada ON·OFF permanece prendida. 7. Refiérase a los Códigos de marca en las Listas de códigos anexas. Presione y suelte la tecla de código de marca correspondiente (Números 0-9), utilizando las teclas de número en el teclado. La tecla iluminada ON·OFF parpadea una vez. TV ON·OFF 2. Localice las Listas de códigos anexas. Encuentre la lista para el componente que usted quiere programar. Encuentre la marca de su componente. Usted verá una lista de códigos de cuatro dígitos para cada marca. Si su marca no es listada, utilice una de los métodos para la Búsqueda de códigos para programar el control remoto. (Refiérase a las páginas 32-33 para los Métodos manuales y automáticos para la búsqueda de códigos.) 3. Presione y mantenga presionada la tecla de componente (TV, DVD, VCR·AUX, SAT·CBL) que usted desea programar. (Para programar la tecla VCR·AUX para que controle un componente que no es un VCR, vea la página 32.) La tecla iluminada ON·OFF se prende y permanece prendida. Si usted suelta la tecla del componentes en cualquier momento durante el procedimiento de Ingreso directo de códigos, la tecla iluminada ON·OFF parpadeará cuatro veces, y se saldrá del proceso. Retendrá el último código bajo la tecla del componente. 4. Mientras mantiene presionada la tecla de componentes, consulte las listas de códigos para el código de cuatro dígitos que corresponde a su marca y utilice las teclas de número (0-9) en el teclad o para ingresarlo. Después de presionar el primer número, la tecla iluminada ON·OFF se apaga. 5. Después de ingresar el cuarto número, la tecla iluminada ON·OFF se apaga. En este momento, suelte la tecla del componente. Si la tecla iluminada ON·OFF se apaga, usted ha ingresado un código válido y ha seguido el procedimiento correcto para el Ingreso directo de códigos. (APAGAR) ON·OFF (PRENDER) Si usted ingresa un número de código que no está en las Listas de códigos o usted no sigue todos los pasos para el Ingreso directo de códigos, la tecla iluminada ON·OFF parpadea cuatro veces al soltar la tecla de componentes. Esto indica que hubo un error de programación. En ese caso, repita el proceso de Ingreso directo de códigos desde el paso 3 e intente el próximo código en la lista. ! Consejo: A través de la programación de cada tecla, asegúrese de mantener el control remoto apuntado el mismo al sensor IR del componente que usted está programando en este momento. SAT·CBL TV VCR·AUX ON·OFF (PRENDER) DVD 6. Pruebe el componente para confirmar que la tecla de componentes sea programada con el código correcto para máxima funcionalidad. Trate de controlar varias de las funciones del componente con el control remoto. Si algunas de las funciones de su componente no funcionan, intente programar el control remoto con un código diferente de la lista hasta que usted encuentre el código que le permita que el control remoto controle la mayoría de las funciones de su componente. Los diferentes códigos pueden brindar varios niveles de funcionalidad. 7. Recuerde ingresar el código para futra referencia en la caja proporcionada en la sección de Recuperación de códigos de este manual. (Vea la página 35.) 31 RCR412S_NA_IB_REVA.qxd 5/21/04 1:03 PM Page 32 Métodos de programación (continúa) ON·OFF 5. Suelte las dos teclas. La tecla iluminada ON·OFF permanece prendida. (PRENDER) La programación de la tecla VCR·AUX para control un componente que no es un VCR La tecla VCR·AUX controla por defecto a un VCR. Si usted quiere que la tecla VCR·AUX controle un componente diferente (por ejemplo, una TV, DVD adicional, caja de satélite o cable), es necesario que usted preprograme la tecla VCR·AUX. 1. Presione y mantenga presionada la tecla VCR·AUX. La tecla iluminada ON·OFF se prende. 2. Mientras mantiene presionada la tecla VCR·AUX, presione y suelte la tecla de número en el teclado para el componente que usted quiere controlar. (Vea la tabla a continuación). La tecla iluminada ON·OFF se apaga. VCR·AUX ON·OFF (PRENDER) PARA DESIGNAR QUE LA TECLA VCR·AUX CONTROLE: Una TV adicional (APAGAR) VCR·AUX ON·OFF (PARPADEE) VCR presione 2 DVD adicional presione 3 Caja de satélite o cable adicional presione 5 Búsqueda e ingreso manual de códigos Si la marca de su componente no está en las Listas de códigos, o si usted ha intentado todos los códigos para su marca y el control remoto no opera su componente, intenta uno de los métodos de la Búsqueda de códigos a continuación—Búsqueda manual de códigos o Búsqueda automática de códigos. Los dos métodos de buscar códigos hacen el ciclo por todos los códigos en las Listas de códigos en el case que el código de su componente no está en la lista bajo otra marca. La Búsqueda manual de códigos podría demorar ya que el control remoto busca todos los códigos en su memoria para el código que opera su componente. Por lo tanto, si su marca está en la lista en los códigos de marcas o las Listas de, primero intente la Búsqueda de códigos de marca o el método de Ingreso directo de códigos descritos en las páginas 29-31. GO BACK SAT·CBL ! Consejo: Para salir sin guardar en cualquier momento en la Búsqueda manual de códigos, presione y suelte la tecla GO BACK (volver atrás). TV DVD VCR·AUX ON·OFF (PRENDER) ON·OFF (APAGAR) 32 ! Consejo: A través de la programación de cada tecla, asegúrese de mantener el control remoto apuntado el mismo al sensor IR del componente que usted está programando en este momento. ON·OFF ON·OFF presione 1 3. Suelte la tecla VCR·AUX. La tecla iluminada ON·OFF parpadea cuatro veces y entonces se apaga. La tecla VCR·AUX ya está “establecida” para controlar cualquier componente que usted haya seleccionado. 4. Luego, programe la tecla VCR·AUX para controlar la marca del componente que usted tiene. Recuerde consultar las listas de códigos de los componentes correspondientes. Por ejemplo, si usted ha programa la tecla VCR·AUX para que controle un DVD adicional. Consulte las listas de códigos para DVD. Programe la tecla para que controle su componente con las listas de códigos anexas. ON·OFF Nota: Si usted presiona una tecla inválida durante la Búsqueda manual de códigos, el control remoto no responde y la búsqueda se extingue después de dos minutos. Al extinguirse la búsqueda, la tecl a iluminada ON·OFF parpadea cuatro veces y se apaga. El último código programa bajo la tecla de componentes es retenido. 1. Prende manualmente el componente que usted quiere que el control remoto controle (TV, VCR, DVD, receptor de satélite o caja de cable). 2. Presione y mantenga presionada la tecla de componente (TV, DVD, VCR·AUX, SAT·CBL) que usted quiere programar. (Para programar la tecla VCR·AUX para que controle un componente que no es un VCR, vea la página 32.) La tecla iluminada ON·OFF se prende y permanece prendida. 3. Mientras manteniendo presionada la tecla de componentes, presione y mantenga presionada la tecla ON·OFF. La tecla iluminada ON·OFF se apaga. 4. Después de presionar las dos teclas durante tres segundos, la tecla iluminada ON·OFF se vuelve a prender. (PARPADEE) 6. Presione y suelte la tecla ON·OFF repetidamente hasta que su componente se apague. Cada vez que usted presiona la tecla ON·OFF, la tecla iluminada ON·OFF parpadea, y se envía el próximo código en la lista. Este proceso continúa hasta se hayan buscado en todos los códigos en las Listas de códigos. Si su componente se apaga, usted ha encontrado el código correcto. (Si la lista hace el ciclo y la tecla iluminada ON·OFF parpadea cuatro veces y se apaga, todos los códigos han sidobuscados. Se sale del metódo de búsqueda de códigos manual. ! Consejo: Ya que hay tantos códigos, puede que usted tenga que presionar la tecla ON·OFF muchas veces–quizá hasta unas 200 veces. STOP ON·OFF (APAGAR) 7. Una vez que usted haya encontrado el código correcto, usted debe guardar el nuevo código presionando y soltando la tecla STOP. La tecla iluminada ON·OFF se apaga. ¡Usted debe presionar la tecla STOP para guardar el código o el código correcto no se guardará! 8. Cuando usted presione la tecla STOP se almacena el código. 9. Asegúrese de recuperar el código de programación de su control remoto terminando el proceso de recuperación de códigos que se encuentra en la página 53. Probando el código para su máxima funcionalidad Para confirmar que la tecla de componentes está programada con el código correcto para su máxima funcionalidad, es necesario probar el componente. Si algunas de las funciones de su componente no funcionan, se puede intentar diferentes códigos de la lista hasta que usted encuentre el código que permita que el control remoto controle la mayoría de las funciones de su componente. Los diferentes códigos pueden brindar varios niveles de funcionalidad. Sigue estos pasos para probar la máxima funcionalidad. 1. Una vez se haya guardado el código (vea la Búsqueda de códigos manual y el Método de entrada antes mencionado), utilice el control remoto para tratar de controlar varias de las funciones del componente. Si el código que se ha guardado controla la mayoría de las funciones del componente, la programación está completa. Si el código guardado no da una máxima funcionalidad, usted querrá probar otro código. 2. En ese caso, repita la Búsqueda de códigos manual y el Método de entrada desde el primer paso. Cuando el componente se apague por primera vez, no presione la tecla STOP, lo cual almacenaría el código. En cambio, con la unidad apagada, continúe presionando la tecla ON·OFF varias veces hasta que se vuelva a prender la unidad. Una vez que la unidad se vuelva a prender, usted habrá encontrado otro código que maneja al componente. Presione la tecla STOP. 3. Nuevamente pruebe la funcionalidad intentando controlar varias de las funciones del componente. Si el código almacenado controla la mayoría de las funciones del componente, la programación está completa. Si el código guardado no da una máxima funcionalidad, usted querrá probar otro código. 4. Repita la búsqueda de códigos manual y el Método de entrada desde el primer paso. Cada vez que el código apaga o enciende su componente, usted ha encontrado un código que maneja el control remoto y necesita ser probado para su máxima funcionalidad. Continúe a lo largo de las listas de códigos, cumpliendo el ciclo de códigos que ya ha probado, hasta que encuentre uno que le de la máxima funcionalidad. 33 RCR412S_NA_IB_REVA.qxd 5/21/04 1:03 PM Page 34 Métodos de programación (continúa) Búsqueda e ingreso automático de códigos Nota: Si se equivoca y presiona la tecla REVERSE después de que su componente responda, presione y suelte la tecla FORWARD. Entonces, espere dos segundos para ver si su componente se vuelve a apagar. El método de búsqueda de códigos automática y de entrada permite que el control remoto busque automáticamente a través de todos los códigos en las Listas de códigos que controlan su componente. NOTA: El método de búsqueda de códigos automático podrá tomar más tiempo ya que el control remoto busca el código que controla su componente dentro todos los códigos que tiene en su memoria. Por ende si su marca no aparece en los Códigos de marcas o en las listas de códigos, pruebe primero la Búsqueda de códigos de marca o el método de ingreso directo de códigos descrito en las páginas 29-31. GO BACK 8. Cuando su componente se prende, usted ha encontrado el código correcto. Usted debe guardar el nuevo código presionando y soltando la tecla STOP. La tecla iluminada ON·OFF se apaga. ¡Usted debe presionar la tecla STOP para guardar el código o el código correcto no se guardará! STOP ON·OFF 9. Al presionar la tecla STOP, el código se guarda. (APAGAR) 10. Para verificar que la tecla de componentes está programada con el código correcto para su máxima funcionalidad, es necesario probar el componente. Si algunas de las funciones de su componente no funcionan, se puede intentar los diferentes códigos de la lista hasta que usted encuentre el código que permita que el control remoto controle la mayoría de las funciones de su componente. Vea la sección llamada “Probando el código para la máxima funcionalidad” en la página 33 para mayor información. ! Consejo: Para salir sin guardar ningún código en la Búsqueda de códigos automática, presione y suelte la tecla GO BACK (volver atrás). SAT·CBL TV DVD VCR·AUX ON·OFF (PRENDER) ON·OFF (APAGAR) ON·OFF (PRENDER) 1. Prenda manualmente el componente que usted desea que el control remoto controle (TV, VCR, DVD, receptor de satélite o caja de cable). 2. Presione y mantenga presionada la tecla del componente (TV, DVD, VCR·AUX, SAT·CBL) que usted desea programar. (Para programar la tecla VCR·AUX para que controle un componente que no es un VCR, vea la página 32.) La tecla iluminada ON·OFF se prende y permanece prendida. 3. Mientras mantiene presionada la tecla del componente, presione y mantenga presionada la tecla ON·OFF. La tecla iluminada ON·OFF se apaga. 4. Después de presionar las dos teclas durante tres segundos, la tecla iluminada ON·OFF se vuelve a prender. 5. Suelte las dos teclas. La tecla iluminada ON·OFF permanece prendida. Nota: Si usted presiona una tecla inválida durante la Búsqueda de códigos automática, el control remoto no responderá. Si usted no presiona una tecla inválida durante la Búsqueda de códigos automática (TV, DVD, VCR·AUX, SAT·CBL, ON·OFF, GO BACK, PLAY, REVERSE, STOP), el tiempo de búsqueda se cancela después de 2 minutos. Cuando se acaba el tiempo de búsquela, la tecla iluminada ON·OFF parpadea cuatro veces y se apaga. Retiene el último código programado bajo de la tecla del componente. ! Consejo: A través de la programación de cada tecla, asegúrese de mantener el control remoto apuntado el mismo al sensor IR del componente que usted está programando en este momento. 6. Presione y suelte la tecla PLAY, entonces espere cinco segundos para ver si su componente se apaga. Si su componente no responde, continúe presionado la tecla PLAY PLAY cada cinco segundos hasta que su componente se apague. Cada vez que usted presiona la tecla PLAY, la tecla iluminada ON·OFF parpadea, y se envía un grupo ON·OFF de 10 códigos a su componente. Este proceso continúa hasta que todos los códigos en las Listas de códigos hayan sido buscados. (Si su componente no se ha apagado después (PARPADEE) de haber buscado todos los códigos, la tecla iluminada ON·OFF parpadea cuatro veces y se apaga. Se sale del Método automático de búsqueda e ingreso de códigos.) REVERSE ON·OFF (PARPADEE) 34 7. Cuando su componente se apague, usted sabrá que el código correcto se encuentra en el último grupo de 10 códigos que se enviaron. Presione y suelte la tecla REVERSE. Espere do segundos para ver si su componente se vuelve a prender. Si su componente no responde, continúe presionado la tecla REVERSE cada dos segundos hasta que su componente se vuelva a prender. Esto aislará el código correcto dentro del último grupo de códigos que se enviaron. Cada vez que se presiona la tecla REVERSE, la tecla iluminada ON·OFF parpadea. La recuperación del código Una vez usted haya programado el control remoto para que controle sus componentes, usted podría querer anotar los códigos para su futura referencia. Esto es fácil si usted ha utilizado el método de Ingreso directo de códigos. Simplemente encuentre los códigos que usted ha programado y anótelos en las casillas a continuación. Si usted ha utilizado uno de los métodos para la Búsqueda de códigos para programar su control remoto o si usted ha utilizado el método de Ingreso directo pero no recuerda el código, usted necesitará recuperar el código de cuatro dígitos para cada componente. La recuperación del código real y la anotación del mismo le ahorrará tiempo si alguna vez en el futuro usted necesita volver a programar el control remoto (por ej., si se pierde la programación al cambiar las baterías). Si se ha anotado los códigos, usted puede utilizar el método de Ingreso directo para reprogramar su control remoto para que controle sus componentes, rápida y fácilmente. SAT·CBL TV VCR·AUX INFO ON·OFF (APAGAR) ON·OFF (PRENDER) ON·OFF (PARPADEE) DVD 1. Presione y mantenga presionada la tecla del componente (TV, DVD, VCR·AUX, SAT·CBL) cuyo código usted desea recuperar. La tecla iluminada ON·OFF se prende. 2. Mientras mantiene presionada la tecla del componente, presione y mantenga presionada la tecla INFO. La tecla iluminada ON·OFF se apaga. 3. Después de presionar las dos teclas durante tres segundos, la tecla iluminada ON·OFF se vuelve a prender. 4. Suelte las dos teclas. La tecla iluminada ON·OFF permanece prendida 5. Empezando con la tecla de número 1, presione y suelte cada tecla de número en el teclado de la siguiente orden (1-9, luego el 0). El número que hace que la tecla iluminada ON·OFF parpadee, es el primer número del código. A medida que usted encuentra cada número del código, refiérase a las casillas de códigos para anotarlos para su futura referencia. Nota: Todos los códigos para TV empiezan con el número 1; todos los códigos VCR empiezan con el número 2; todos los DVDs, el número 3; y todos los receptores de satélite y cajas de cable, el número 5. ON·OFF 6. Repita el paso 5 hasta que usted haya recuperado los cuatro números del código. (APAGAR) 7. Después de haber recuperado el cuarto número, la tecla iluminada ON·OFF parpadea 35 brevemente, entonces se apaga. RCR412S_NA_IB_REVA.qxd 5/21/04 1:03 PM Page 36 La recuperación del código (continúa) GO BACK ! Consejo: Para salir sin guardar ningún código en la recuperación del código, presione y suelte la tecla GO BACK (volver atrás). Nota: Si usted presiona una tecla inválida durante el proceso de Recuperación del código, el control remoto no responderá. Si usted no presiona una tecla inválida durante el proceso Recuperación del código (TV, DVD, VCR·AUX, SAT·CBL, INFO, GO BACK), la Recuperación del código se acaba después de 15 segundos. La tecla iluminada ON·OFF parpadea cuatro veces, y entonces se apaga. TV CODE DVD CODE 1 3 Salir del modo menú El control remoto automáticamente se extingue del Modo Menú después de 20 segundos de inactividad (sin presionar las teclas). Entonces, el control remoto borra el menú exhibido del TV. Si usted quiere salir del Modo Menú su mismo, presione la tecla de componentes correspondiente en el control remoto (TV, DVD, VCR·AUX, SAT·CBL). La tecla iluminada ON·OFF se apaga. Opción para dormir (Modelo selectos solamente) Esta función automáticamente apaga su TV por una duración que usted puede elegir de 1 a 99 minutos. La opción para dormir (Sleep timer) solamente funciona si usted ha encontrado el código que controla su TV. El mecanismo del cronómetro para la opción para dormir está incluida en su control remoto universal. Para programar opci[on para dormir, siga los siguientes pasos. La programación de la Opción para dormir VCR·AUX CODE 5 VCR DVD TV TV SAT·CBL CODE SAT·CBL SLEEP SAT ON·OFF (PRENDER) Ya que este control remoto controla más de un componente, primero usted debe “decirle” al control remoto cual es el componente usted quiere controlar. Eso significa que si usted quiere operar su TV, primero usted debe presionar la tecla TV para poner el control remoto en el Modo TV. El control remoto permanece en el modo elegido de componente (tal como el Modo TV) hasta que usted lo cambie. Si su control remoto está en el Modo TV, usted debe cambiar el modo para operar su DVD o VCR, componente auxiliar, receptor de satélite o caja de cable. Por ejemplo, si usted está en el Modo VCR y quiere apagar su TV, debe presionar la tecla TV antes de presionar la tecla ON·OFF. Menús en la pantalla Acceso y selección de los artículos en el menú Los componentes avanzados de hoy en día utilizan menús en la pantalla para ayudarle a navegar todas sus funciones. Aunque este control remoto no puede acceder a cada sistema de menú de cada modelo de componente, sí puede ofrecer cierta funcionalidad de menú. SAT·CBL DVD TV VCR·AUX ON·OFF MENU (PARPADEE) VOL & CH Para utilizar el sistema de menú en la pantalla para un componente, primero usted tiene que poner el control remoto en el Modo Menú. 1. Asegúrese que sus componentes están prendidos y que su TV está puesto para el modo de entrada del componente (Utilice la tecla INPUT para pasar por las entradas en el Modo TV.) 2. Presione la tecla de componentes cuyo menú quiere acceder. 3. Presione la tecla MENU. La tecla iluminada ON·OFF parpadea, indicándole que está en el Modo Menú. 4. Utilize las teclas VOL+/- y/o CH+/para navegar el sistema de menú en la pantalla. MENU OK 5. Para seleccionar del menú en la pantalla, presione la tecla MENU o OK para seleccionar el artículo destacado. ! Consejo: Si el control remoto no responde, verifique si la tecla iluminada ON·OFF aún está parpadeando. Recuerde: se extingue después de 20 segundos. Si esto sucede, simplemente presione la tecla MENU de nuevo, y entonces vuelva a intentar su selección. 36 2. Presione y mantenga presionada la tecla la tecla SLEEP durante tres segundos. La tecla iluminada ON·OFF se prende. 3. Suelte la tecla SLEEP . CBL Utilización del control remoto para controlar sus componentes 1. Presione y suelte la tecla TV. ON·OFF (PARPADEE) ON·OFF 4. Utilizando las teclas de número, ingrese el tiempo deseado en minutos (de 01 a 99 minutos). Para poner el timer a un número de menos de 10 minutos, primero presione 0 y luego el número deseado (por ej., 05 para cinco minutos). La tecla iluminada ON·OFF parpadea con cada tecla presionada. 5. Una vez se haya ingresado el segundo número, la tecla iluminada ON·OFF se apaga. (APAGAR) ! Consejo: Se ignora cualquier tecla presionada que no son las teclas de número. Si usted no ingresa el tiempo del sleep dentro de los 10 segundos después de presionar la tecla SLEEP, debe volver a empezar en el paso 1. La tecla iluminada ON·OFF parpadea cuatro veces y entonces se apaga, indicando que su intento a programar el Sleep Timer no tuvo éxito. 6. Ahora está establecida la opción para dormir. 7. Deje el control remoto apuntando al televisor. Una vez que está establecida la opción para dormir, usted puede continuar utilizando el control remoto sin afectar la opción para dormir. Sin embargo, debido a que el mecanismo de cronómetro de la opción para dormir está incluido en el mismo control remoto, el control remoto deberá estar el Modo TV y apuntando a la TV para activar la opción para dormir. Nota: Si se presiona la tecla ON·OFF, se cancela la opción para dormir. Solución de problemas Problema: El control remoto no controla su componente. • Usted debe colocar el control remoto en el modo correcto, presionando la tecla correspondiente al componente (TV, VCR, DVD·AUX, OR DBS·CABLE) que usted desea controlar, de manera que el control remoto sepa cual componente desea usted controlar. • Retire cualquier obstáculo que se encuentre entre el control remoto y el componente. Asegúrese de apuntar con el control remoto al sensor IR del componente. • Asegúrese de que las baterías estén nuevas e instaladas correctamente. (Vea la “Instalación e información sobre la batería” en la página 28.) • Si es necesario, reemplace las baterías con dos baterías AA nuevas. Puede necesitar ser programado nuevamente. • Reinicie el control remoto. Retire las baterías, luego presione y mantenga presionada la tecla del número 1 presionada en el control remoto por varios segundos para reiniciar el microprocesador dentro del control remoto. Suelte la tecla del número 1, reinstale las baterías, y presione la tecla ON·OFF. Si se ilumina, reprograme el control remoto e inténtelo nuevamente. Si no se ilumina, reemplace las baterías con unas nuevas. 37 RCR412S_NA_IB_REVA.qxd 5/21/04 1:03 PM Page 38 Solución de problemas (continúa) Problema: El control remoto no puede ser programado para controlar a su componente. • Si usted está probando el control remoto después de haber introducido el código, quizá usted esté muy lejos del componente o en el ángulo equivocado. Este control remoto utiliza la tecnología IR (luz infrarroja) para comunicarse con los componentes El control remoto envía el código y el sensor IR del componente lee el código. Por ende, debe haber algo que obstruya el paso entre el control remoto y el sensor IR del componente. Acérquese y asegúrese que usted está apuntado el control remoto al componente (reproductor de DVD cuando esté programando la tecla DVD, TV cuando esté programando la tecla TV, la caja de cable o el receptor de satélite cuando esté programando la tecla SAT·CBL, VCR o componente auxiliar cuando esté programando la tecla VCR·AUX). • Si usted ha utilizado los métodos de programación de ingreso directo para introducir los códigos para su marca y la unidad aún no funciona adecuadamente, pruebe uno de los métodos de Búsqueda de códigos. (Vea Búsqueda de Códigos en la página 29.) • Para controlar las unidades de combinación, como TV/VCRs, TV/DVDs o TV/VCR/DVDs, usted debe programar las teclas individuales correspondientes a las teclas para controlar cada parte de la unidad de combinación. Una vez que ha sido programada exitosamente, la tecla TV controla las funciones de TV de su unidad y la tecla VCR·AUX o DVD controla las funciones del VCR o DVD respectivamente. Hay una sección específica en las listas de códigos para las unidades de combinación. Se debería intentar los códigos en esta sección primero utilizando el ingreso directo de códigos en las teclas TV y DVD o VCR·AUX Si esto no tiene éxito, siga los métodos normales de programación tanto para las teclas de la TV y el DVD o VCR·AUX. Asegúrese de que las baterías este nuevas e instaladas adecuadamente. Problema: El control remoto no está funcionando adecuadamente. • Usted debe colocar el control remoto en el modo correcto, presionando la tecla correspondiente al componente (TV, DVD, VCR·AUX, or SAT·CABLE) que usted desea controlar, de manera que el control remoto sepa cual componente desea usted controlar. • Asegúrese que el componente este “listo” (ej. el reproductor de DVD está cargado, el VCR tiene la cinta dentro, etc.) • Puede que usted haya presionado una tecla no válida para el modo en que se encuentra el control remoto. • Si usted está intentando encender un componente RCA, GE o PROSCAN, presione la tecla del componente (TV, DVD, VCR·AUX, o SAT·CABLE) en lugar de la tecla ON·OFF. • Si usted esta tratando de cambiar canales, trate de presionar la tecla OK después de introducir el número del canal, ya que este es un requisito para algunos modelos y marcas. • Existe la posibilidad que un código programado solo pueda ser utilizado para controlar algunas de las opciones de su componente (ej. únicamente enciendo o apaga un componente) Pruebe el componente para confirmar que la tecla del componente está programada con el código correcto para su máxima funcionalidad. Trate de controlar varias funciones del componente con el control remoto. Si algunas de las funciones de su componente no funcionan, pruebe programar el control remoto con un código diferente de la lista utilizando el Método de ingreso directo de códigos, hasta que encuentre un código que permita que el control remoto controle la mayoría de las funciones de su componente. Los diferentes códigos pueden brindar varios niveles de funcionalidad. Problema: La tecla iluminada ON·OFF no se enciende cuando usted presiona una tecla. • Puede que usted haya presionado una tecla inválida para el modo es que se encuentra el control remoto. Usted debe colocar el control remoto en el modo correcto presionando la tecla correspondiente al componente (TV, DVD, VCR·AUX, SAT·CABLE) que usted desea controlar, de manera que el control remoto sepa cual componente desea usted controlar. • Asegúrese de que las baterías estén nuevas e instaladas correctamente. (Vea la “Instalación e información sobre la batería” en la página 28.) • Si es necesario, reemplace las baterías con dos baterías AA nuevas. Puede necesitar ser programado nuevamente. 38 Problema: El VCR no graba. • Asegúrese que el control remoto se encuentre en Modo VCR. • Asegúrese de que la cinta está cargada en el VCR adecuadamente. • Asegúrese que la cinta no está protegida para grabar. Sí la lengüeta de seguridad fue removida, está protegida para grabar y usted no podrá grabar en esa cinta. Problema: El control remoto no cambia los canales de su componente. • Usted debe colocar el control remoto en el modo correcto, presionand o la tecla correspondiente al componente (TV, DVD, VCR·AUX, SAT·CABLE) que usted desea controlar, de manera que el control remoto sepa cual componente desea usted controlar. • Presione la tecla OK después de introducir el número del canal. • Retire cualquier obstáculo que se encuentre entre el control remoto y el componente. Asegúrese de apuntar con el control remoto al sensor IR del componente. Problema: El menú del componente no aparece en la pantalla de la TV. • Asegúrese que ha conectado adecuadamente su componente a su TV y seleccione la entrada correcta. (Vea su "Manual del propietario” para los procedimientos correctos de conexión.) • Usted debe colocar el control remoto en el modo correcto, presionando la tecla correspondiente al componente (TV, DVD, VCR·AUX, SAT·CABLE) que usted desea controlar, de manera que el control remoto sepa cual componente desea usted controlar. • El menú de acceso no funciona con todas las marcas. Si ese es su caso, usted necesitará utilizar su control remoto original para tener acceso a las funciones del menú de setos componentes. Para mayor información, por favor visite a www.rca.com Warranty/Garantie/Garantía Limited 90-Day Warranty Our company (in the U.S.,THOMSON INC. / In Canada, Thomson multimedia Ltd.) warrants that for 90 days from date of purchase, it will replace this product if found to be defective in materials or workmanship. For a prompt, no charge replacement of equivalent product, return the defective product postage prepaid to the appropriate address. In the US: Product Exchange Center 11721 Alameda Avenue Socorro TX 79927 In Canada: Thomson multimedia Ltd. 6200 Edwards Boulevard Mississauga, Ontario Canada L5T 2V7 This replacement is the company’s sole obligation under this warranty. THOMSON INC. / Thomson multimedia Ltd. will not be responsible for any incidental or consequential damages or for any loss arising in connection with the use or inability to use this product. Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty excludes defects or damage due to misuse, abuse, or neglect. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state/province to province. Garantie limitée de 90 jours Notre compagnie (aux États-Unis, THOMSON INC. / au Canada, Thomson multimédia Ltée) garantit que, pendant 90 jours à partir de la date d’achat, elle remplacera ce produit s’il présente des défauts de matériaux ou de main-d’œuvre. Pour obtenir rapidement un produit de remplacement équivalent, sans frais, retourner le produit défectueux port payé à l’adresse appropriée. Aux États-Unis : Product Exchange Center 11721 Alameda Avenue Socorro TX 79927 Au Canada : Thomson multimedia Ltd. 6200 Edwards Boulevard Mississauga, Ontario Canada L5T 2V7 Ce remplacement constitue la seule obligation de la compagnie en vertu de cette garantie. THOMSON INC. / Thomson multimédia Ltée ne sera pas tenue responsable des dommages accidentels ou accessoires ni des pertes attribuables à l’utilisation ou à l’incapacité d’utiliser ce produit. Certains états / centaines provinces ne permettent pas d’exclure ou de restreindre les dommages accidentels ou accessoires, par conséquent, les restrictions ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie exclut les défauts ou dommages attribuables à la mauvaise utilisation, à l’abus ou à la négligence. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un état / une province à l’autre. Garantía limitada de 90 días Nuestra empresa (THOMSON INC. en los Estados Unidos, Thomson multimedia Ltd. en Canadá) garantiza por 90 días a partir de la fecha de compra, que sustituirá este producto si se determina que tiene defecto de materiales o mano de obra. Para que se lo cambien rápidamente y sin cargo por un producto corriente equivalente, devuélvalo con porte pagado a la dirección apropiada. En EE.UU.: Product Exchange Center 11721 Alameda Avenue Socorro TX 79927 En Canadá: Thomson multimedia Ltd. 6200 Edwards Boulevard Mississauga, Ontario Canada L5T 2V7 El cambio del producto es la única obligación de la empresa bajo esta garantía. THOMSON INC./Thomson multimedia Ltd. no será responsable de ningún daño fortuito o emergente ni de ninguna pérdida que sea consecuencia del uso o de la incapacidad de usar este producto. Algunos estados/provincias no permiten excluir ni limitar los daños fortuitos o emergentes, por lo tanto la limitación o exclusión antedicha puede no aplicarse a su caso. Esta garantía excluye los defectos o daños producidos por una mala utilización, abuso o negligencia. Esta garantía le da derechos específicos, además de los cuales usted puede tener otros que varían de un estado al otro. © 2004 Thomson Inc. Trademarks(s) ® Registered. Marque(s) ® Déposées. Marca(s) Registrada(s). www.rca.com 39 RCR412S_NA_IB_REVA.qxd 5/21/04 1:03 PM Page 40 INS SET TRU -UP IN IN CTIO PR STRU SIDE NS OG CT À L RAM ION INS ’INT MA S DE TR ÉRI TIO UC EU N INS PARA CION R T AD ALACLA ES EN IÓ TR N O Consolidate four remote controls into one! Operates up to four components: • TV • DVD • VCR or AUX • Satellite Receiver or Cable Box Dedicated MENU key Compatible with today’s most popular brands! Your RCA universal remote control is compatible with most brands of infrared remote-controlled components manufactured after 1990. Complete Code Lists included. Operates most RCA, GE and PROSCAN branded products without any programming! Consolide quatre télécommandes en une seule! Commande jusqu’à quatre appareils: • Télé • DVD • magnétoscope ou AUX • Récepteur de Satellite ou Câblosélecteur Touche MENU dédiée Compatible avec les marques les plus populaires actuelles! Cette télécommande universelle RCA est compatible avec la plupart des marques d’appareils à télécommande infrarouge fabriqués après 1990. Listes de code complètes incluses. Commande la plupart des produits de marques RCA, GE et PROSCAN sans aucune programmation ! ¡Agrupa hasta quatro controles remoto en uno! Opera hasta quatro componente: • TV • DVD • VCR o AUX • Receptor de Satélite o Caja para el Cable Tecla dedicada del MENU ¡Compatible con las más populares marcas de la actualidad! Su remoto control universal RCA es compatible con la mayoría de las marcas de componentes de control remoto infrarrojo fabricados después de 1990. Se incluyen listas completas de códigos. ¡Hace funcionar la mayoría de los productos de marca RCA, GE y PROSCAN sin necesidad de programarlo! TV/TÉLÉ DVD VCR/ MAGNÉTOSCOPE CABLE/ CABLOSÉLECTEUR SATELLITE SATÉLITE Apex Audiovox Broksonic Citizen Curtis Mathes Daewoo Emerson GE Hisense Hitachi JC Penney JVC Kenwood LG (Goldstar) LXI Magnavox Mitsubishi Montgomery Ward NEC Orion Panasonic Philco Philips Pioneer Prima PROSCAN Quasar RadioShack/ Realistic RCA Samsung Sanyo Sears Sharp Sony Sylvania Tandy Teknika Toshiba Victor Wards Yamaha Zenith Aiwa Apex Broksonic Daewoo Emerson Funai GE Go-Video Hitachi JVC Kenwood Konka Koss Lasonic Magnavox Memorex Mintek Mitsubishi NAD Onkyo Orition Panasonic Philips Pioneer PROSCAN Polaroid Qwestar RCA Samsung Sansui Sanyo Sharp Sony Sylvania Toshiba Zenith DVD/VCR COMBOS COMBINÉS LECTEUR DVD/MAGNÉTOSCOPE COMBOS DE DVD/VCR Canon Curtis Mathes Daewoo Emerson GE Go-Video Hitachi JC Penney JVC Kenwood LG (Goldstar) LXI Magnavox Matsushita Mitsubishi Montgomery Ward NEC Panasonic Philco Philips Pioneer PROSCAN Quasar RadioShack/ Realistic RCA Samsung Sanyo Sears Sharp Sony Sylvania Tandy Teknika Toshiba Victor Wards Yamaha Zenith ABC Archer Cableview Citizen Garrard GC Electronics GE General Instruments Jerrold Motorola Philips Pioneer RCA Scientific Atlanta United Cable Universal View Star Zenith Alphastar Dish Network Echostar Express Vu GE Hitachi Hughes JVC Magnavox Motorola Panasonic Philips Primestar PROSCAN RCA Sony Star Choice Toshiba Uniden Go Video JVC Philips RCA Samsung Sanyo Zenith Requires 2 AAA batteries (sold separately). 2 piles AAA requises (vendues séparément). Necesita 2 baterías AAA (se venden por separado). ©2004 THOMSON INC. 10330 N. Meridian Street Indianapolis, IN 46290 Made in Indonesia. Fabriqué en Indonésie. Hecho en Indonesia. RCR412S NA CAW/IB REV A Trademark(s) ® Registered. Marque(s) déposée(s). Marca(s) registrada(s). www.rca.com See inside for details. Détails à l’intérieur. Para mayor información, vea adentro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

RCA RCR412BN Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas