RCA RCR612 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario
universal
UNIVERSAL
Remote
DVD
TV
SAT/
CAB
VCR
DVR/
AUX
AUDIO
RCR612
Multi-Brand Use
Utilisation multimarque
Funciona con muchas marcas
Consolidates up
to 6-remotes
Advanced DVD
functionality
Advanced DVR
functionality
Special Home
Theater keys
2 Bonus AUX keys
Combine
jusqu’à 6
télécommandes
Fonctions DVD
avancées
Fonctions DVR
avancées
Touches Cinéma au
foyer spéciales
2 touches AUX
Puede
consolidar
hasta 6
unidades de
control remoto
Funcionalidad
Avanzada de DVD
Funcionalidad
Avanzada de DVR
Teclas Especiales
para Teatro Casero
2 Teclas Auxiliares
(AUX)
remote
See back for
most popular brands.
Liste compléte au verso.
Para obtener una lista más
extensa, vea el reverso.
RCR612ƒ.indd 112ƒ.indd 1 3/4/05 11:45:00 AM3/4/05 11:45:00 AM
22 23
Contenido
Diagrama del Producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalación e Información para las Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ahorrador de baterías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Iluminación de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tecla Iluminada para ENCENDER/ APAGAR (“ON·OFF”) . . . . . . . . . . . . . . 23
Función de Doble Apagado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Programación del Control Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Métodos de Programación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Búsqueda de Códigos por Marca e Inscripción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Entrada Directa de Códigos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programación de las teclas AUX o DVR·AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Búsqueda y Entrada Manual de Códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prueba de Códigos para Máxima Funcionalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Auto Búsqueda de Códigos e Inscripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Recuperación de Código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uso del Control Remoto para Controlar sus Componentes . . . . . . . . . . . . . . . 28
Perforación de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Función Avanzada de Perforación de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Perforación de Funciones en la teclas de Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Temporizador para Volver a Dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pogramación del Temporizador para Volver a Dormir . . . . . . . . . . . . . . 29
Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instalación e Información sobre las Baterías
Felicitaciones por su compra de este control remoto universal avanzado que tiene la capacidad
para controlar múltiples componentes. Usted puede programar su control remoto universal
marca RCA para operar la mayoría de modelos de la mayoría de marcas de componentes
infrarojos, controlables a control remoto fabricados después de 1990. (Vea la Lista de Códigos
incluida para una lista completa de marcas).
Su control remoto universal ya está programado para operar la mayoría de
televisores, videocassetteras, tocadiscos de DVD y recibidores de señal de satélites marca RCA,
GE y PROSCAN. Únicamente oprima la tecla correspondiente (“DVD” para tocadiscos de DVD,
TV” para televisor, “SAT·CBL” para recibidor de señal de satélite o caja de cable, etc).
Control Remoto Universal
Su control remoto universal requiere de dos baterías alcalinas AA (las baterías pueden no venir
incluidas dependiendo del modelo). Para instalar las baterías:
Su control remoto universal ahorra corriente de las baterías apagándose automáticamente si
cualquier tecla es oprimida por más de 60 segundos.
Ahorrador de Baterías
La iluminación de fondo (disponible únicamente en algunos
modelos) le permite ver mejor las teclas del control remoto en
la oscuridad. La iluminación de fondo se conecta o desconecta
con los toques sucesivos de la tecla de luz (“LIGHT”). Cuando
se activa, la luz de fondo permanece iluminada mientras las
teclas son oprimidas. La luz de fondo se apaga seis segundos
después de la última vez que se oprime alguna tecla. Una
vez que el tiempo de luz ha expirado, cualquier tecla vuelve
a activar la luz de fondo. Si la iluminación de fondo está
activada, y la tecla de luz (“LIGHT”) está oprimida, la luz
se apagará.
Contraluz
Tecla Iluminada para Encender/ Apagar (ON·OFF)
Función de Doble Apagado
La tecla para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) activa o desactiva
los componentes. También se ilumina para actuar como luz
indicadora, alimentando las varias funciones. Cuando una
tecla válida se ha oprimido, la tecla para Encender/ Apagar
(“ON·OFF”) se mantiene iluminada mientras la tecla esté
oprimida y se apaga cuando la tecla se suelta. La tecla para
Encender/ Apagar (“ON·OFF”) también parpadea cuando el
aparato está en modalidad de Programación o en modalidad de
Menú para alimentar estas funciones.
La función de Doble Apagado transmite una secuencia de comando para apagar (“POWER
OFF”) todos los componentes de RCA. Esta función es específica de los productos RCA y no
funciona con otras marcas. Para activar esta función, oprima la tecla iluminada para Encender/
Apagar (“ON·OFF”) dos veces en menos de dos segundos. La segunda vez que oprima la tecla,
todos los componentes de RCA se apagarán.
1. Quite la tapa del compartimiento de las baterías.
2. Introduzca las baterías, verificando que coincidan las
baterías con las marcas de (+) y (-) localizadas dentro del
compartimiento.
3. Oprima y empuje la cubierta de las baterías a su sitio.
NOTA: Puede ser necesario volver a programar después de
reemplazar las baterías.
! CONSEJO:
Teclas de Componentes
(SAT-CBL, VCR, DVD,
TV, AUX-1, AUDIO,
DVR, AUX-2)
Tecla de LUZ
(“LIGHT”)-
Enciende o apaga
la iluminación de
fondo (únicamente
los modelos
selectos)
Tecla de ENCENDIDO/
APAGADO (“ON·OFF”)
iluminada- Sirve como
una luz indicadora para
darle información.
Teclas de
Transportación –
Teclas para REVERSA
(“REVERSE”),
REPRODUCCION
(“PLAY”), HACIA
ADELANTE
(“FORWARD”)
GRABAR (“RECORD”),
ALTO (“STOP”) Y
PAUSA (“PAUSE”).
Las teclas “CH
y “VOL” tienen
funciones dobles.
Actúan como teclas
de navegación:
ARRIBA (“UP”),
ABAJO (“DN”),
DERECHA (“RT”)
IZQUIERDA
(“LT”), FLECHAS
(“ARROW”) en los
sistemas de menú.
Teclas de NAVEGACION:
ARRIBA (“UP”), ABAJO
(“DOWN”), IZQUIERDA
(“LEFT”) y NAVEGACION
DERECHA (“RIGHT
NAVIGATION”) para
navegar por los menús de
DVDs, recipientes de satélite
y algunos televisores.
Tecla para
SELECCIONAR/ OK
(“SELECT·OK”)-
Selecciona sus
elecciones del menú.
Tecla del MENU
dedicada a los menús
para discos de DVD,
recipientes de satélite y
algunos televisores.
Tecla para DORMIR
(“SLEEP”)-
Le permite
programar una
hora para apagar
automáticamente su
televisor.
Tecla de ENTRADA
(“INPUT”)-
Interruptor que
controla todas las
fuentes de video
conectadas a su
televisor, cuando
el televisor está en
modalidad de TV.
Cuando el control
remoto está en
modalidad de VCR,
alterna entre la
entrada de VCR y TV.
Tecla de
INFORMACION
(“INFO”)- Muestra
información acerca
de los componentes
que usted está
controlando
actualmente.
El modelo actual puede
variar del modelo en
el dibujo
RCR612ƒ.indd 22-23RCR612ƒ.indd 22-23 3/4/05 11:45:14 AM3/4/05 11:45:14 AM
24 25
Para salir sin salvar en cualquier momento
durante la Búsqueda de Códigos por Marca, oprima y suelte el
botón “CLEAR.”
1. Manualmente encienda el componente que usted quiera
controlar con el control remoto.
2. Localice los Códigos por Marca en las Listas de Códigos
3. Oprima y sostenga le tecla del componente que usted
quiera programar. La tecla “ON·OFF” se ilumina y
permanece iluminada.
4. Mientras sostiene oprimida la tecla del componente,
oprima y sostenga la tecla “ON·OFF.” La tecla “ON·OFF
se apaga.
5. Después de sostener ambas teclas oprimidas durante tres
segundos, la tecla “ON·OFF” se vuelve a encender.
6. Suelte ambas teclas. La tecla “ON·OFF” permanece
iluminada.
7. Refiérase a los Códigos de Marca. Oprima y suelte la
tecla con el código de la marca apropiada (Números del
0-9), utilizando las teclas numéricas. La tecla “ON·OFF
parpadea una vez.
Nota: Si usted no oprime una tecla válida de Búsqueda de
Códigos de Marca la tecla “ON·OFF” parpadea cuatro veces
y se apaga. El último código programado bajo la tecla de ese
componente se retiene.
8. Oprima y suelte la tecla “ON·OFF” repetidamente hasta
que su componente se apague. Cada vez que usted oprima
la tecla “ON·OFF,” la tecla “ON·OFF” parpadea y el
siguiente código es enviado. La Búsqueda de Códigos de
Marca empieza con el primer código en la lista de marcas
seleccionada para ese componente y pasa por todos los
códigos para esa marca. Si su componente se apaga, usted
ha encontrado el código correcto. (Si vuelve a recorrer
la lista y la tecla iluminada para Encender/ Apagar
(“ON·OFF”) parpadea cuatro veces y se apaga, todos
los códigos en la lista de marcas seleccionada han sido
buscados y otro método de programación debe intentarse.
El componente sale de la modalidad de Búscqueda de
Códigos por Marca).
9. Una vez que usted ha encontrado el código correcto,
almacene el código oprimiendo y soltando la tecla “STOP.”
La tecla iluminada “ON·OFF” se apaga. ¡Usted debe
oprimir el botón “STOP” para salvar el código correcto o
no será amacenado!
Entrada Directa del Código
Para programar que su control remoto universal controle su componente utilizando el Método
de Entrada Directa del Código, siga los pasos a continuación:
1. Manualmente encienda el componente que usted quiera
controlar a control remoto.
2. Localice la lista de códigos de 4 dígitos para la marca de su
componente en la Lista de Códigos anexa. Si su marca no
aparece en la lista, utilice uno de los métodos de búsqueda
para programar el control remoto.
3. Oprima y sostenga la tecla del componente que usted
quiera programar. La tecla iluminada para Encender/
Apagar (“ON·OFF”) se ilumina y permanece iluminada.
Si usted suelta la tecla del componente en cualquier
momento durante el procedimiento de Entrada Directa
de Código, la tecla iluminada “ON·OFF” parpadea cuatro
veces, y el proceso se da por terminado. El último código
programado bajo la tecla del componente se retiene.
4. Mientras sostiene oprimida la tecla del componente, utilice
las teclas numéricas (0-9) para inscribir el código de cuatro
dígitos de la Lista de Códigos que le corresponde a la
marca de su componente. Después de que usted oprime el
primer número, la tecla “ON·OFF” se apaga.
5. Después de que se inscribe el cuarto número, la tecla
ON·OFF” se enciende. Suelte la tecla del componente. Si
la tecla “ON·OFF” se apaga, usted ha inscrito un código
válido y ha seguido el procedimiento correcto para la
Entrada Directa del Código.
Si usted ha inscrito un número de código que no está en la
Lista de Códigos o usted no sigue todos los pasos para la
Entrada Directa del Código, la tecla “ON·OFF” parpadea
cuatro veces cuando la tecla del componente se suelta. Esta es
una indicación de que ha ocurrido un error de programación.
Repita el proceso de Entrada Directa del Código desde el paso
3 o intente el siguiente código de la lista.
A través del proceso de programación de
cada tecla, mantenga el control remoto apuntando al sensor IR
del componente que usted está programando actualmente para
controlar con el control remoto.
6. Para confirmar que la tecla del componente ha sido
programada con el código correcto para una máxima
funcionalidad, pruebe el componente. Intente controlar una
variedad de funciones con el control remoto. Si algunas
de las funciones en su componente no funcionan, vuelva
a programar el control con un código diferente de la lista
hasta que usted encuentre el código que le permita al
control remoto controlar la mayoría de las funciones del
componente. Diferentes códigos pueden proveer diferentes
niveles de funcionalidad.
7. Inscriba el código para referencia futura en la caja provista
en la sección de Recuperación Del Código de este manual.
Para Programar el Control Remoto
Su control remoto universal puede operar una variedad de componentes de diferentes marcas.
Usted necesita programar el control remoto con los códigos que coinciden con los componentes
(Vea las Listas de Códigos Anexas). Estos códigos le permiten al control remoto comunicarse
con sus componentes. Cada marca y cada componente tiene su propio “idioma” y al programar
los códigos correctos en su control remoto, usted le dice al control remoto que “hable el mismo
idioma” que sus componentes.
Para poder controlar aparatos combinados, como Televisor (TV) con videocassetteras (VCR), TV
con DVDs o TV con VCR y DVD, utilice los códigos para combinación de aparatos en la Lista
de Códigos para programar las teclas de los componentes individuales correspondientes. Una
vez que usted haya programado exitosamente, las teclas de TV controlan las funciones de su
televisor en su aparato, y las teclas de DVD y de VCR controlan sus aparatos de DVD y VCR
respectivamente. Los códigos en la sección de combinación deben intentarse primero, utilizando
los Códigos de Entrada Directa en las teclas de TV, DVD o VCR. Si esto no funcionara, utilice
la Auto Búsqueda o Búsqueda Manual de Códigos para programar el control remoto y poder
controlar su aparato combinado.
Durante la programación de cada tecla, mantenga el control remoto
apuntando al sensor de IR (infrarrojo) del componente que usted esté programando en ese
momento en el control remoto.
Métodos de Programación
Búsqueda de Códigos por Marca e Inscripción
Si su marca está enlistada en la Lista de Códigos por Marca (Vea las Listas de Códigos anexas)
usted probablemente podrá programar su control remoto buscando solamente la Lista de
Códigos para ese fabricante específico. La Búsqueda de Códigos por Marca e Inscripción puede
ser el método más rápido de programar su control remoto. Si su marca no está enlistada en la
Lista de Códigos por Marca, utilice alguno de los otros métodos de programación.
NOTA: La Búsqueda de Códigos por Marca e Inscripción es apoyada por las marcas de
televisores, videocaseteras, discos digitales (DVDs) y marcas de satélites y cable. Usted no
puede utilizar el método de Búsqueda de Códigos por Marca para AUDIO, DVR o HDTV.
Siga estas instrucciones para programar su control remoto utilizando el método de Búsqueda de
Códigos por Marca e Inscripción.
! CONSEJO:
! CONSEJO:
10. Para confirmar que la tecla del componente ha sido
programada con el código correcto para una máxima
funcionalidad, pruebe el componente. Intente controlar
una variedad de funciones con el control remoto. Si
algunas de las funciones en su componente no funcionan,
vuelva a programar el control remoto con otro método de
programación diferente.
! CONSEJO:
RCR612ƒ.indd 24-25RCR612ƒ.indd 24-25 3/4/05 11:45:15 AM3/4/05 11:45:15 AM
26 27
Búsqueda y Entrada Manual de Códigos
Si la marca de su componente no está enlistada en la Lista de Códigos, o si usted ha intentado
todos los códigos para su marca y el control remoto no opera su componente, intente uno de
los métodos de Búsqueda de Códigos que se indican abajo. Ambos métodos de Búsqueda
de Códigos recorren todos los códigos en la Lista de Códigos en caso de que el código de su
componente haya sido enlistado bajo otra marca.
El método de Búsqueda Manual puede tomar mucho tiempo porque el control remoto busca
a través de todos los códigos en su memoria. Por lo tanto, si su marca está enlistada en los
Códigos de Marca o en las Listas de Códigos, primero intente la Búsqueda de Códigos por
Marca o el Método de Entrada Directa de Códigos.
8. Cuando usted oprime el botón “STOP,” el código se
almacena.
9. Recupere el código que su control remoto programó al
terminar el proceso de Recuperación de Código que se
encuentra en la página 28.
Para salir sin salvar en ningún punto de
la Búsqueda Manual de Códigos, oprima y suelte la tecla
CLEAR.”
1. Manualmente encienda el componente que usted quiera
controlar a control remoto.
2. Oprima y sostenga la tecla del componente que usted
quiera programar. La tecla tecla “ON·OFF” permanece
iluminada.
3. Mientras sostiene oprimida la tecla del componente,
oprima y sostenga la tecla “ON·OFF.” La tecla iluminada
para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) se apaga.
4. Después de sostener oprimidas las dos teclas durante tres
segundos, la tecla “ON·OFF” se vuelve a encender.
5. Suelte ambas teclas. La tecla “ON·OFF” permanece
iluminada.
6. Oprima y suelte la tecla “ON·OFF” repetidamente hasta
que su componente se apague. Cada vez que usted oprime
la tecla se “ON·OFF,” la tecla “ON·OFF” parpadea, y
el siguiente código en la lista es enviado. Este proceso
continúa hasta que todos los códigos en las Listas de
Códigos han sido buscados. Si su componente se apaga,
usted ha encontrado el código correcto. (Si recorre todos y
la tecla “ON·OFF” parpadea cuatro veces y se apaga, todos
los códigos han sido buscados. Uno sale del Método de
Búsqueda Manual de Códigos.) Como hay tantos códigos,
es posible que usted tenga que oprimir la tecla “ON·OFF
muchas veces, quizá hasta 280 veces.
7. Una vez que usted ha encontrado el código correcto, salve
el nuevo código oprimiendo y soltando la tecla “STOP.”
La tecla “ON·OFF” se apaga. Usted tiene que oprimir la
tecla “STOP” para salvar el código o el código correcto no
será almacenado!
Auto Búsqueda y Entrada de Códigos
El Método de Auto Búsqueda y Entrada de Códigos le permite al control remoto buscar
automáticamente a través de todos los Códigos en la Lista de Códigos para encontrar aquel que
opere su componente.
Nota: El método de Auto Búsqueda y Entrada de Códigos puede tomar mucho tiempo
porque el control remoto busca a través de todos los códigos en su memoria. Por lo tanto, si
su marca está enlistada en los Códigos de Marca o en las Listas de Códigos, primero intente la
Búsqueda de Códigos por Marca o el Método de Entrada Directa de Códigos.
Programación de las teclas AUX o DVR·AUX
Si usted quiere que la tecla “AUX” o “DVR·AUX” controle un componente adicional (por
ejemplo, una televisión adicional, un DVD, o una caja de satélite o cable), es necesario que
usted programe la tecla “AUX” o “DVR·AUX.”
AUX OR DVR·AUX KEY CONTROLS:
Televisor adicional oprima 1
VCR o DVR adicional oprima 2
DVD adicional oprima 3
AUDIO adicional-
(incluyendo bocina A/V, AMP, sintonizador) oprima 4
Caja de cable o satélite oprima 5
HDTV oprima 7
Nota: Los CDs pueden ser programados únicamente bajo la
tecla de “DVD” o “AUX”. Los sintonizadores de HDTV (STB)
pueden únicamente ser programados bajo una tecla “AUX.”
3. Suelte la tecla “AUX” o “DVR·AUX.” La tecla
ON·OFF” parpadea cuatro veces y después se
apaga. La tecla “AUX” o “DVR·AUX” estará ahora
“programada” para controlar cualquier componente
que usted seleccione.
4. Después, programe la tecla “AUX” o “DVR·AUX” para
controlar la marca del componente que usted tiene.
Acuérdese de consultar la lista apropiada de códigos de
los componentes. Por ejemplo, si usted ha programado
la tecla “AUX” o “DVR·AUX” para controlar un
DVD adicional, consulte la lista de códigos de DVDs.
Programe la tecla para controlar su componente con la
Lista de Códigos anexa.
1. Oprima y sostenga la tecla “AUX” o “DVR·AUX.” La
tecla iluminada para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) se
enciende.
2. Mientras sostiene oprimida la tecla “AUX” o “DVR·AUX,”
oprima y sostenga la tecla numérica para el componente
que usted desea controlar. (Vea la tabla abajo). La tecla
iluminada para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) se apaga.
! CONSEJO:
Para Comprobar que el Código le Ofrezca
Máxima Funcionalidad
Para confirmar que la tecla del componente está programada con el código que ofrece máxima
funcionalidad, pruebe el componente. Si algunas de las funciones en su componente no
funcionan, intente diferentes códigos en la lista hasta hasta que usted encuentre el código
que le permita al control remoto controlar la mayoría de las funciones de su componente.
Diferentes códigos le ofrecen diferentes niveles de funcionalidad. Para comprobar que usted está
recibiendo máxima funcionalidad:
1. Una vez que el código ha sido almacenado (Vea el Método de Búsqueda y Entrada Manual
de Códigos), utilice el control remoto para intentar controlar una variedad de funciones del
componente. Si el código almacenado controla la mayoría de las funciones del componente,
se ha completado el proceso de programación. Si el código almacenado no le ofrece máxima
funcionalidad, intente otro código.
2. En ese caso, repita los pasos del Método de Búsqueda y Entrada Manual de Códigos.
Cuando el componente se apaga por primera vez, no oprima la tecla “STOP,” porque
eso haría que se almacenara el código. En lugar de eso, con el aparato apagado, continúe
oprimiendo la tecla “ON·OFF” repetidamente hasta que el aparato vuelva a encenderse.
Una vez que el aparato se vuelve a encender, usted ha encontrado otro código que opera el
componente. Oprima la tecla “STOP.”
3. Vuelva a comprobar la funcionalidad (Vea el paso 1). Si el código almacenado controla la
mayoría de las funciones del componente, se ha completado el proceso de programación. Si
no, intente otro código.
4. Repita el Método de Búsqueda y Entrada Manual de Código. Cada vez que un código
enciendo o apaga un componente, usted ha encontrado un código que opera el control
remoto y necesita ser probado para asegurar máxima funcionalidad. Continúe recorriendo
las listas de códigos, a través de los códigos que usted ya ha intentado, hasta que encuentre
alguno que le ofrezca la máxima funcionalidad.
Para salir sin salvar en ningún punto en la
Auto Búsqueda de Códigos, oprima y suelte la tecla “CLEAR.”
1. Manualmente encienda el componente que usted quiera
controlar a control remoto.
2. Oprima y sostenga la tecla del componente que usted
quiera programar. La tecla tecla iluminada para Encender/
Apagar (“ON·OFF”) permanece iluminada.
3. Mientras sostiene oprimida la tecla del componente, oprima
y sostenga la tecla iluminada para Encender/ Apagar
(“ON·OFF”). La tecla iluminada “ON·OFF” se apaga.
4. Después de sostener oprimidas las dos teclas durante tres
segundos, la tecla “ON·OFF” se vuelve a encender.
5. Suelte ambas teclas. La tecla “ON·OFF” permanece
iluminada.
Nota: Si usted oprime una tecla inválida durante la Auto
Búsqueda de Códigos, la tecla “ON·OFF” parpadea cuatro
veces y después se apaga. El último código programado bajo
esa tecla del componente es el que se retiene.
6. Oprima y suelte la tecla “PLAY,” y después espere cinco
segundos para ver si su componente se apaga. Si su
componente no responde, continúe oprimiendo la tecla
PLAY” cada cinco segundos hasta que su componente
se apague. Cada vez que usted oprime la tecla “PLAY,”
la tecla para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) parpadea
diez veces y un bloque de 10 códigos es enviado a su
componente. Este proceso continúa hasta que todos los
códigos en la Lista de Códigos han sido buscados. (Si su
componente no se ha apagado después de que todos los
códigos han sido buscados, la tecla (“ON·OFF”) parpadea
cuatro veces y se apaga. El aparato sale del Método de
Auto Búsqueda y Entrada de Códigos).
7. Cuando su componente se apaga, usted sabe que el código
correcto está en el último bloque de de códigos enviados.
Oprima y suelte el botón “REVERSE.” Espere dos segunos
para ver si su componente se enciende nuevamente. Si su
componente no responde, continúe oprimiendo la tecla
REVERSE” cada dos segundos hasta que su componente
se vuelva a encender. Eso ayudará a aislar el código
correcto a partir del último bloque de códigos enviados.
Cada vez que se oprime la tecla “REVERSE,” la tecla
ON·OFF” parpadea.
! CONSEJO:
RCR612ƒ.indd 26-27RCR612ƒ.indd 26-27 3/4/05 11:45:16 AM3/4/05 11:45:16 AM
28 29
Recuperación de Código
Debido a que el control remoto controla más de un componente, usted debe “decirle” al control
remoto cuál componente usted desea operar. Esto quiere decir, que si usted quiere operar
su televisor, usted debe primero oprimir la tecla “TV” para que su control remoto pase a la
modalidad de TV.
El control remotro se queda en la modalidad elegida hasta que usted lo cambie. Si su control
remoto está en la modalidad de TV, usted debe cambiar la modalidad para poder operar
otros componentes. Por ejemplo, si usted está en modalidad de VCR y usted desea apagar su
televisor, usted debe oprimir la tecla “TV” primero, antes de oprimir la tecla “ON·OFF.”
Uso del Control Remoto para Controlar sus Componentes
Perforación de Volumen
La Perforación de Volumen le permite a las teclas de volumen y enmudecedor (“VOL+,” “VOL-
y “MUTE”) cuando se oprimen en modalidad de VCR, DVD, DVR, SAT y CABLE, “perforar” a
través de las modalidades de TV o AUDIO, cualquiera que haya sido la última que se oprimió.
La Perforación de Volumen ocurre automáticamente y le permite controlar el volumen sin
salir de la modalidad actual. (Si la tecla “AUX” ha sido programada con un código de TV o de
AUDIO, esto debe ser considerado cuando se determine el último componente de TV o AUDIO
que ha sido utilizado).
Nota: La función de Perforación de Volumen no ocurre en casos en donde el código del
componente tiene su propia información de volumen/ enmudecedor, como un recibidor de
satélite con su propio control de volumen/ enmudecedor, o si la información de volumen/
enmudecedor ha sido aprendida al programar este aparato.
Función Avanzada de Perforación de Volumen
La Perforación de Volumen, como se dijo anterioremente, ocurre automáticamente. Sin embargo,
si usted quiere especificar si la Perforación de Volumen está dirigida a la TV o AUDIO mientras
el aparato está en modalidad de VCR, DVR, DVD, CD, SAT, o HDTV STB, siga los pasos a
continuación. Esta opción también se puede utilizar con la tecla “AUX” si está programada para
VCR, DVR, DVD, CD, SAT, o HDTV STB.
1. Oprima y sostenga cualquier tecla de los componentes programada para VCR, DVR, DVD,
CD, SAT, o HDTV. La tecla iluminada “ON·OFF” se ilumina.
2. Mientras se sostiene oprimida la tecla del componente, oprima y sostenga la tecla “VOL+.”
La tecla iluminada “ON·OFF” se apaga.
3. Después de sostener oprimidas ambas teclas durante 3 segundos, la tecla iluminada
ON·OFF” se ilumina y permanece iluminada. Suelte ambas teclas.
4. Oprima y sostenga la tecla del componente al cual usted quiere que la Perforación de
Volumen sea dirigida desde la modalidad seleccionada (TV, AUDIO o tecla AUX). La tecla
iluminada “ON·OFF” parpadea y después se apaga.
Nota: La tecla del componente que fue oprimida en el paso 4 debe estar programada con un
componente de TV o AUDIO. Si se oprime una tecla inválida, la tecla iluminada “ON·OFF”
parpadea cuatro veces y después se apaga.
5. Una vez que usted ha programado su componente con una Perforación de Volumen específica,
la Perforación de Volumen para todos los demás componentes se hará automáticamente desde
AUDIO. Si usted no quiere que la Perforación del Volumen de otros componentes se haga
desde AUDIO, usted debe programarlos manualmente, utilizando los pasos 1-4.
Perforación de Funciones en la Teclas de Transporte
La Perforación de Funciones en la teclas de Transporte les permite a las teclas de transporte
(“REVERSE,” “PLAY,” FORWARD,” RECORD,” “STOP” y “PAUSE”), cuando se oprimen
en la modalidad de TV, SAT, CABLE y AUDIO, “perforar” a las modalidades de VCR, DVR o
DVD/ CD, el que haya sido que se utilizó al último. La Perforación de Funciones en la teclas
de Transporte automáticamente y le permite utilizar las teclas de transporte sin salir de la
modalidad actual. (Por ejemplo, si las teclas de transporte se usaron al último en la modalidad
de DVD y se utilizaron nuevamente después de oprimir la tecla de TV, entonces las funciones
perforan hasta la modalidad de DVD. La tecla de Perforación de Funciones de Transporte está
programada de fábrica en DVD para TV, SAT, CABLE y AUDIO.
Nota: La Perforación de Funciones en la teclas de Transporte no ocurre en casos en los que
el código del componente tiene su propia información de transporte, como un recibidor de
satélite con un DVR integrado.
Temporizador para Volver a Dormir
Esta función automáticamente apaga su televisor en un lapso que usted elije entre 1 y 99
minutos. El Temporizador para Volver a Dormir únicamente funciona si usted ha encontrado un
código que controla su TV. El mecanismo del temporizador para el Temporizador para Volver
a Dormir está integrado en su control remoto universal. Para programar el Temporizador para
Volver a Dormir siga los pasos a continuación.
Programación del Temporizador para Volver a Dormir
1. Oprima y suelte la tecla de TV.
2. Oprima y suelte la tecla “SLEEP” durante tres segundos. La tecla iluminada “ON·OFF
se ilumina.
3. Suelte la tecla “SLEEP.”
4. Utilizando las teclas numéricas, inscriba el tiempo deseado en minutos (desde 1-99
minutos). Para programar el temporizador a un número menor a 10 minutos, primero
oprima el 0 y después el número deseado (por ejemplo, 05 para cinco minutos). La tecla
iluminada “ON·OFF” parpadea cada vez que se oprime una tecla.
5. Una vez que el segundo número se ha inscrito, la tecla iluminada “ON·OFF” se apaga y el
Temporizador para Volver a Dormir queda programado.
Todas las veces que se oprimen teclas que no sean las teclas numéricas, serán
ignoradas. Si el tiempo para volver a dormir no se inscribe dentro de los primeros 15 segundos
después de oprimir el botón “SLEEP,” la tecla iluminada “ON·OFF” parpadea cuatro veces y
después se apaga, indicando que el intento de programar el Temporizador para Volver a Dormir
no ha tenido éxito.
6. Deje el control remoto apuntado hacia la televisión. Una vez que el Temporizador para
Volver a Dormir ha sido programado, usted puede seguir usando el control remtoto sin que
el Temporizador para Volver a Dormir sea afectado. Sin embargo, el control remoto debe
volver a ponerse en la modalidad de TV y sea apuntado a la televisión para activar la
programación de Temporizador para Volver a Dormir.
Nota: Si la tecla iluminada “ON·OFF” se oprime, el Temporizador para Volver a Dormir
queda cancelado.
Una vez que usted ha programado el control remoto para controlar sus componentes, anote
los códigos para futura referencia. Si usted utilizó el Método de Entrada Directa de Códigos,
simplemente anote los códigos que usted programó en las cajas a continuación. Si usted utilizó
uno de los Métods de Búsqueda para programar su control remoto, o si usted utilizó el Método
de Entrada Directa de Códigos pero no recuerda el código, usted necesita recuperar el código de
cuatro dígitos de cada componente. El anotar cada código le ahorrará tiempo si usted necesita
alguna vez volver a programar el control remoto (por ejemplo, si la programación se pierde
al cambiar las baterías). Si los códigos han sido anotados, usted puede utilizar el Método de
Entrada Directa de Códigos para volver a programar su control remoto.
Nota: Todos los código de televisores empiezan con el número 1; todos los códigos de VCRs
y DVRs empiezan con el número 2; todos los DVDs empiezan con el número 3; todos los
componentes de AUDIO empiezan con el número 4, todos los recibidores de satélite y cajas de
cable empiezan con el 5 y todos los HDTVs empiezan con el número 7.
6. Repita el paso 5 hasta que usted haya recuperado los
cuatro números del código.
7. Después de que el cuarto número ha sido recuperado, la
tecla “ON·OFF” parpadea
y se apaga.
8. Para salir de la modalidad de Recuperación de Código en
cualquier momento, oprima y suelte a tecla “CLEAR.”
9. Si usted oprima una tecla inválida durante el proceso de
Recuperación de Códigos, el control remoto no responderá.
Si usted no oprime una tecla válida de Recuperación de
Código, la modalidad de recuperación de Códigos se vence
después de 15 segundos. La tecla “ON·OFF” parpadea
cuatro veces y se apaga.
Nota: Si usted oprime la tecla “REVERSE” accidentalmente después de que su componente
responde, oprima y suelte el botón para adelantar (“FORWARD”) y después espere dos
segundos para ver si su componente se apaga nuevamente.
8. Una vez que su componente se enciende, usted ha
encontrado el código correcto. Salve el código nuevo
oprimiendo y soltando la tecla “STOP,” La tecla “ON·OFF
se apaga. ¡Usted debe oprimir la tecla “STOP” para salvar
el código o el código correcto no será almacenado!
9. Cuando usted oprime la tecla “STOP,” el código es
almacenado.
10. Para confirmar que la tecla del componente ha sido
programada con el código correcto para la mayor
funcionalidad, pruebe el componente. Si algunas de las
funciones del componente no funcionan, usted debe
intentar diferentes códigos en la lista hasta que usted
encuentre el código que le permita al control remoto
controlar la mayoría de las funciones de su componente.
Vea la sección titulada “Probar el Código para una Mayor
Funcionalidad.”
1. Oprima y sostenga la tecla del componente que usted
quiera recuperar. La tecla “ON·OFF” se ilumina.
2. Mientras sostiene oprimida la tecla del componente, oprima
y sostenga la tecla “INFO.” La tecla “ON·OFF” se apaga.
3. Después de sostener oprimidas las dos teclas durante tres
segundos, la tecla iluminada “ON·OFF” se vuelve
a encender.
4. Suelte ambas teclas. La tecla iluminada “ON·OFF
permanece iluminada.
5. Empezando con la tecla del 1, oprima y suelte cada
tecla numérica en el siguiente orden (1-9 y después 0).
El número que hace que la tecla iluminada “ON·OFF
parpadee, es el primer número del código. Conforme
usted va encontrando cada número del código, vaya
escribiéndolos para futura referencia.
SAT·CBL CODE VCR CODE DVD CODE
TV CODE AUDIO CODE DVR CODE
! CONSEJO:
RCR612ƒ.indd 28-29RCR612ƒ.indd 28-29 3/4/05 11:45:18 AM3/4/05 11:45:18 AM
30 31
Problema: El control remoto no opera su componente
· Usted debe poner el control remoto en la modalidad correcta
oprimiendo la tecla del componente correspondiente para que el
control remoto sepa cuál componente usted quiere operar.
· Quite cualquier obstáculo entre el control remoto y el componente.
Asegúrese de apuntar el control remoto hacia el sensor IR del
componente.
· Asegúrese que las baterías sean nuevas y estén instaladas
adecuadamente. Reemplace las baterías con otras dos baterías AA
nuevas, si fuera necesario. Puede ser necesario volver a programar.
· Vuelva a programar el control remoto. Quite las baterías, y después
oprima y sostenga la tecla del 1 en el control remoto durante varios
segundos para volver a programar el micro procesador dentro del
control remoto. Suelte la tecla del 1, vuelva a instalar las baterías y
oprima la tecla “ON·OFF.” Si la luz se enciende, vuelva a programar
el control e intente de nuevo. Si no se enciende, cambie las baterías
por otras nuevas.
Problema: El control remoto no puede ser programado para operar
su componente
· Si usted está probando el control remoto después de que usted ha
inscrito el código, usted puede estar demasiado lejos del componente
o en el ángulo equivocado. Este control remoto utiliza tecnología IR
(infrarrojo) para comunicarse con los componentes. El control remoto
manda el código y el sensor infrarrojo del componente lee el código.
Debe haber un sendero sin obstrucciones entre el control remoto y el
sensor IR en el componente para que funcione. Acérquese y asegúrese
de que usted está apuntando el contro remoto hacia el componente
que será programado.
· Si usted ha utilizado el método de Entrada Directa de Códigos para
inscribir códigos para su marca y el aparato sigue sin funcionar
adecuadamente, intente uno de los métodos de Búsqueda de Códigos.
· Para poder controlar aparatos combinados, como TV/ VCRs o TV/
DVDs o TV/ VCR/ DVDs, utilice los códigos para combinaciones en
la Lista de Códigos para programar los componentes individuales con
las teclas correspondientes. Una vez que ha programado el aparato
exitosamente, la tecla “TV” controla las funciones del televisor en su
aparato, y las teclas “DVD” y “VCR” controlan las funciones de su
DVD o VCR respectivamente. Los códigos en la sección de aparatos
combinados deben intentarse primero, utilizando el método de
Entrada Directa de Códigos en las teclas “TV” y “DVD” o “VCR.”
Si esto no se puede logar exitosamente, utilice alguno de los otros
métodos de Búsqueda para programar su aparato.
· Asegúrese que las baterías sean nuevas y estén instaladas
adecuadamente.
Problema: El control remoto no está llevando a cabo las órdenes
adecuadamente.
· Ponga el control remoto en la modalidad correcta oprimiendo las
teclas del componente adecuado.
· Asegúrese que el componente esté “listo” (por ejemplo, que el DVD
tenga el disco cargado; o que la VCR tenga el cassette cargado, etc.)
· Usted puede haber oprimido una tecla inválida para la modalidad en
la que está el control remoto.
· Si usted está intentando encender un componente RCA, GE o
PROSCAN, oprima la tecla del componente en lugar de la tecla
iluminada “ON·OFF.”
· Si usted está intentando cambiar los canales, oprima la tecla
SELECT·OK” después de haber inscrito el número de canal como se
requiere en algunos modelos y marcas.
Solución de Problemas
· Existe la posibilidad de que un código programado pueda
únicamente controlar algunas de las funciones de su componente
(por ejemplo, que únicamente encienda y apague el componente).
Para confirmar que la tecla del componente está programada con el
código correcto para máxima funcionalidad pruebe el componente.
Intente controlar una variedad de funciones del componente con el
control remoto. Si algunas de las funciones de su componente no
sirven, programe el control remoto con un código diferente de la
lista, utilizando el método de Entrada Directa de Código, hasta que
usted encuentre el código que le permita al control remoto, manejar
la mayoría de las funciones de su componente. Diferentes códigos
pueden proveerle con diferentes niveles de funcionalidad.
Problema: La tecla iluminada “ON-OFF” no se ilumina cuando usted
oprime una tecla
· Usted puede haber oprimido una tecla inválida para la modalidad
en el que está el control remoto. Usted debe poner el control remoto
en la modalidad correcta, oprimiendo la tecla correspondiente al
componente.
· Asegúrese que las baterías sean nuevas y estén instaladas
adecuadamente. Reemplace las baterías con dos baterías AA nuevas,
si fuera necesario. Es posible que tenga que volver a programar.
Problema: La VCR no graba
· Asegúrese que el control remoto esté en modalidad de VCR.
· Asegúrese que el cassette esté cargado adecuadamente en la VCR.
· Asegúrese que el videocassette no esté protegido contra escritura. Si
se le ha quitado la etiqueta de seguridad, el cassette está protegido
contra esritura y usted no puede grabar en ese cassette.
Problema: El control remoto no cambia canales en su componente.
· Usted debe poner el control remoto en la modalidad correcta
oprimiendo la tecla del componente correspondiente.
· Oprima la tecla “SELECT·OK” después de que usted inscribe un
número de canal.
· Quite cualquier obstáculo entre el control remoto y el componente.
Asegúrese de apuntar el control remoto hacia el sensor IR del
componente.
Problema: El menú del componente no aparece en la pantalla
de televisión
· Asegúrese de que usted ha conectado adecuadamente su componente
a su televisor y ha seleccionado la entrada correcta. (Vea el Manual
de Instrucciones de su componente para ver los procedimientos para
conectarlo adecuadamente).
· Ponga el control remoto en la modalidad correcta oprimiendo las
teclas del componente adecuado.
· El acceso al menú no está apoyado por todas las marcas. Si ese es
el caso, utilice el control remoto original para tener acceso a las
funciones del menú para esos componentes.
Para mayor información, por favor visítenos en www.rca.com
RCR612ƒ.indd 30-31RCR612ƒ.indd 30-31 3/4/05 11:45:19 AM3/4/05 11:45:19 AM
4 EASY
SET-UP
ROUTINES
INSIDE
Introducing the easiest, most comfortable universal
remote you can get your hands on!
This remote has been developed so that you know how to use it before you even open the
package. Over two decades of continuous research has resulted in a remote that feels like it
was made for your hand. Large buttons that are strategically placed—based on how often you
use them and how you hold the remote; and functionality cues, like backlighting, that simplify
operation. Get a grip on this remote—and your entertainment experience!
Voici la télécommande universelle la plus facile et la plus
agréable à utiliser sur le marché !
Cette télécommande a été mise au point de manière que vous sachiez comment l’utiliser avant
même d’ouvrir l’emballage. Plus de vingt ans de recherche continue ont permis de concevoir
une télécommande qui semble épouser votre main. Les gros boutons sont stratégiquement
placés—en fonction de leur fréquence d’utilisation et sur votre façon de tenir la télécommande ;
de plus, des indices de fonction, comme le rétroéclairage, simplifient son utilisation ! Saisissez
cette télécommande—et une nouvelle expérience du divertissement !
¡Presentamos el control remoto más fácil y cómodo que
usted puede tener!
Este control remoto ha sido desarrollado para que usted sepa cómo utilizarlo aún antes de abrir
el empaque. Más de dos décadas de investigación continua ha dado como resultado este control
remoto que parece hecho espacialmente para su mano. Tiene botones grandes que están localizados
estratégicamente, en base al uso que usted les da y de acuerdo a cómo usted sostiene el control
remoto; y también tiene detalles de funcionalidad como iluminación de fondo para simplificar su
operación. ¡Tome control de este control remoto y de su experiencia de diversión!
*Requires Xbox ® DVD playback kit.
Your RCA universal remote control is compatible with
most brands of infrared remote-controlled components
manufactured after 1990.
Cette télécommande universelle RCA est compatible
avec la plupart des marques d’appareils à télécommande
infrarouge fabriqués après 1990.
Su control universal RCA es compatible con la mayoría de
las marcas de unidades de control remoto que operan con
rayos infrarojos, fabricados después de 1990.
TV
Apex
Audiovox
Broksonic
Citizen
Curtis Mathes
Daewoo
Emerson
GE
Hisense
Hitachi
JC Penney
JVC
Kenwood
KLH
LG (Goldstar)
LXI
Magnavox
Mitsubishi
Montgomery
Ward
NEC
Orion
Panasonic
Philco
Philips
Pioneer
Prima
PROSCAN
Quasar
RadioShack/
Realistic
RCA
Sampo
Samsung
Sanyo
Sears
Sharp
Sony
Sylvania
Tandy
Teknika
Toshiba
Victor
Wards
Yamaha
Zenith
VCR
Allegro
Broksonic
Canon
Curtis Mathes
Daewoo
Emerson
GE
Go Video
Hitachi
JC Penney
JVC
Kenwood
LG (Goldstar)
LXI
Magnavox
Matsushita
Mitsubishi
Montgomery
Ward
NEC
Panasonic
Philco
Philips
Pioneer
PROSCAN
Quasar
RadioShack/
Realistic
RCA
Samsung
Sanyo
Sears
Sharp
Sony
Sylvania
Tandy
Teknika
Toshiba
Victor
Wards
Yamaha
Zenith
DVD
Aiwa
Allegro
Apex
Broksonic
Cyberhome
Daewoo
Emerson
Funai
GE
Go Video
Hitachi
JBL
JVC
Kenwood
Konka
Koss
Lasonic
Magnavox
Memorex
Mintek
Mitsubishi
NAD
Norcent
Onkyo
Oritron
Panasonic
Philips
Pioneer
Polaroid
PROSCAN
Qwestar
RCA
Samsung
Sansui
Sanyo
Sharp
Sony
Sylvania
Toshiba
Venturer
Xbox
®
*
Yamaha
Zenith
SATELLITE
Alphastar
Bell ExpressVu
Chaparral
Dish Network
Drake
Echostar
Express Vu
GE
General
Instruments
Hitachi
Hughes
Network
Systems
JVC
Magnavox
Motorola
Panasonic
Philips
Primestar
Realistic
PROSCAN
RCA
Sony
Star Choice
Toshiba
DVR
Philips
RCA
RePlay
TIVO
CABLE
ABC
Antronix
Archer
Cableview
Century
Citizen
Contec
Garrard
GE
Gemini
General
Instruments
Hitachi
Jasco
Jerrold
Magnavox
Motorola
NEC
Panasonic
Philips
Pioneer
PROSCAN
RCA
Realistic
Regency
Samsung
Scientific
Atlanta
Standard
Component
Starcom
Stargate
Starquest
Tocom
TV86
United Cable
Universal
View Star
Zenith
AUDIO
Aiwa
Denon
Harman
Kardon
JBL
JVC
Kenwood
Koss
Onkyo
Optimus
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
Sherwood
Sony
Technics
Venturer
Yamaha
Requires two AA batteries (sold separately)
©2005 THOMSON INC.
10330 North Meridian Street
Indianapolis IN 46290
Made In Indonesia, Fabriqué en Indonesia,
Hecho en Indonesia
RCR612 NA CAWIB REV A
Trademark(s) ®Registered, Marque(s)
Déposée(s), Marca(s) Registrada(s)
www.rca.com
RCR612ƒ.indd 3212ƒ.indd 32 3/4/05 11:45:19 AM3/4/05 11:45:19 AM

Transcripción de documentos

U N I V E R S A L Remote DVD VCR SAT/ CAB AUDIO DVR/ AUX Consolidates up to 6-remotes • Advanced DVD functionality • Advanced DVR functionality • Special Home Theater keys • 2 Bonus AUX keys Combine jusqu’à 6 télécommandes • Fonctions DVD avancées • Fonctions DVR avancées • Touches Cinéma au foyer spéciales • 2 touches AUX Puede consolidar hasta 6 unidades de control remoto • Funcionalidad Avanzada de DVD • Funcionalidad Avanzada de DVR • Teclas Especiales para Teatro Casero • 2 Teclas Auxiliares (AUX) remote universal 12ƒ.indd 1 Multi-Brand Use Utilisation multimarque Funciona con muchas marcas TV See back for most popular brands. Liste compléte au verso. Para obtener una lista más extensa, vea el reverso. RCR612 3/4/05 11:45:00 AM Contenido Diagrama del Producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación e Información para las Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ahorrador de baterías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iluminación de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tecla Iluminada para ENCENDER/ APAGAR (“ON·OFF”) . . . . . . . . . . . . . . Función de Doble Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programación del Control Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Métodos de Programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Búsqueda de Códigos por Marca e Inscripción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrada Directa de Códigos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programación de las teclas AUX o DVR·AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Búsqueda y Entrada Manual de Códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prueba de Códigos para Máxima Funcionalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto Búsqueda de Códigos e Inscripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recuperación de Código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del Control Remoto para Controlar sus Componentes . . . . . . . . . . . . . . . Perforación de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Función Avanzada de Perforación de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Perforación de Funciones en la teclas de Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temporizador para Volver a Dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pogramación del Temporizador para Volver a Dormir . . . . . . . . . . . . . . Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 23 23 23 23 23 23 24 24 24 25 26 26 27 27 28 28 29 29 29 29 29 30 Control Remoto Universal Felicitaciones por su compra de este control remoto universal avanzado que tiene la capacidad para controlar múltiples componentes. Usted puede programar su control remoto universal marca RCA para operar la mayoría de modelos de la mayoría de marcas de componentes infrarojos, controlables a control remoto fabricados después de 1990. (Vea la Lista de Códigos incluida para una lista completa de marcas). ! CONSEJO: Su control remoto universal ya está programado para operar la mayoría de televisores, videocassetteras, tocadiscos de DVD y recibidores de señal de satélites marca RCA, GE y PROSCAN. Únicamente oprima la tecla correspondiente (“DVD” para tocadiscos de DVD, “TV” para televisor, “SAT·CBL” para recibidor de señal de satélite o caja de cable, etc). Instalación e Información sobre las Baterías Su control remoto universal requiere de dos baterías alcalinas AA (las baterías pueden no venir incluidas dependiendo del modelo). Para instalar las baterías: 1. Quite la tapa del compartimiento de las baterías. 2. Introduzca las baterías, verificando que coincidan las baterías con las marcas de (+) y (-) localizadas dentro del compartimiento. 3. Oprima y empuje la cubierta de las baterías a su sitio. NOTA: Puede ser necesario volver a programar después de reemplazar las baterías. Ahorrador de Baterías Su control remoto universal ahorra corriente de las baterías apagándose automáticamente si cualquier tecla es oprimida por más de 60 segundos. Tecla de ENCENDIDO/ APAGADO (“ON·OFF”) iluminada- Sirve como una luz indicadora para darle información. Tecla de LUZ (“LIGHT”)Enciende o apaga la iluminación de fondo (únicamente los modelos selectos) Teclas de Componentes (SAT-CBL, VCR, DVD, TV, AUX-1, AUDIO, DVR, AUX-2) Tecla de INFORMACION (“INFO”)- Muestra información acerca de los componentes que usted está controlando actualmente. Tecla del MENU dedicada a los menús para discos de DVD, recipientes de satélite y algunos televisores. Las teclas “CH” y “VOL” tienen funciones dobles. Actúan como teclas de navegación: ARRIBA (“UP”), ABAJO (“DN”), DERECHA (“RT”) IZQUIERDA (“LT”), FLECHAS (“ARROW”) en los sistemas de menú. Tecla para SELECCIONAR/ OK (“SELECT·OK”)Selecciona sus elecciones del menú. Teclas de NAVEGACION: ARRIBA (“UP”), ABAJO (“DOWN”), IZQUIERDA (“LEFT”) y NAVEGACION DERECHA (“RIGHT NAVIGATION”) para navegar por los menús de DVDs, recipientes de satélite y algunos televisores. Tecla de ENTRADA (“INPUT”)Interruptor que controla todas las fuentes de video conectadas a su televisor, cuando el televisor está en modalidad de TV. Cuando el control remoto está en modalidad de VCR, alterna entre la entrada de VCR y TV. Teclas de Transportación – Teclas para REVERSA (“REVERSE”), REPRODUCCION (“PLAY”), HACIA ADELANTE (“FORWARD”) GRABAR (“RECORD”), ALTO (“STOP”) Y PAUSA (“PAUSE”). Contraluz La iluminación de fondo (disponible únicamente en algunos modelos) le permite ver mejor las teclas del control remoto en la oscuridad. La iluminación de fondo se conecta o desconecta con los toques sucesivos de la tecla de luz (“LIGHT”). Cuando se activa, la luz de fondo permanece iluminada mientras las teclas son oprimidas. La luz de fondo se apaga seis segundos después de la última vez que se oprime alguna tecla. Una vez que el tiempo de luz ha expirado, cualquier tecla vuelve a activar la luz de fondo. Si la iluminación de fondo está activada, y la tecla de luz (“LIGHT”) está oprimida, la luz se apagará. Tecla Iluminada para Encender/ Apagar (ON·OFF) La tecla para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) activa o desactiva los componentes. También se ilumina para actuar como luz indicadora, alimentando las varias funciones. Cuando una tecla válida se ha oprimido, la tecla para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) se mantiene iluminada mientras la tecla esté oprimida y se apaga cuando la tecla se suelta. La tecla para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) también parpadea cuando el aparato está en modalidad de Programación o en modalidad de Menú para alimentar estas funciones. Función de Doble Apagado La función de Doble Apagado transmite una secuencia de comando para apagar (“POWER OFF”) todos los componentes de RCA. Esta función es específica de los productos RCA y no funciona con otras marcas. Para activar esta función, oprima la tecla iluminada para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) dos veces en menos de dos segundos. La segunda vez que oprima la tecla, todos los componentes de RCA se apagarán. Tecla para DORMIR (“SLEEP”)Le permite programar una hora para apagar automáticamente su televisor. El modelo actual puede variar del modelo en el dibujo 22 RCR612ƒ.indd 22-23 23 3/4/05 11:45:14 AM Para Programar el Control Remoto Su control remoto universal puede operar una variedad de componentes de diferentes marcas. Usted necesita programar el control remoto con los códigos que coinciden con los componentes (Vea las Listas de Códigos Anexas). Estos códigos le permiten al control remoto comunicarse con sus componentes. Cada marca y cada componente tiene su propio “idioma” y al programar los códigos correctos en su control remoto, usted le dice al control remoto que “hable el mismo idioma” que sus componentes. Para poder controlar aparatos combinados, como Televisor (TV) con videocassetteras (VCR), TV con DVDs o TV con VCR y DVD, utilice los códigos para combinación de aparatos en la Lista de Códigos para programar las teclas de los componentes individuales correspondientes. Una vez que usted haya programado exitosamente, las teclas de TV controlan las funciones de su televisor en su aparato, y las teclas de DVD y de VCR controlan sus aparatos de DVD y VCR respectivamente. Los códigos en la sección de combinación deben intentarse primero, utilizando los Códigos de Entrada Directa en las teclas de TV, DVD o VCR. Si esto no funcionara, utilice la Auto Búsqueda o Búsqueda Manual de Códigos para programar el control remoto y poder controlar su aparato combinado. 10. Para confirmar que la tecla del componente ha sido programada con el código correcto para una máxima funcionalidad, pruebe el componente. Intente controlar una variedad de funciones con el control remoto. Si algunas de las funciones en su componente no funcionan, vuelva a programar el control remoto con otro método de programación diferente. Entrada Directa del Código Para programar que su control remoto universal controle su componente utilizando el Método de Entrada Directa del Código, siga los pasos a continuación: 1. Manualmente encienda el componente que usted quiera controlar a control remoto. 2. Localice la lista de códigos de 4 dígitos para la marca de su componente en la Lista de Códigos anexa. Si su marca no aparece en la lista, utilice uno de los métodos de búsqueda para programar el control remoto. 3. Oprima y sostenga la tecla del componente que usted quiera programar. La tecla iluminada para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) se ilumina y permanece iluminada. Si usted suelta la tecla del componente en cualquier momento durante el procedimiento de Entrada Directa de Código, la tecla iluminada “ON·OFF” parpadea cuatro veces, y el proceso se da por terminado. El último código programado bajo la tecla del componente se retiene. Búsqueda de Códigos por Marca e Inscripción 4. Si su marca está enlistada en la Lista de Códigos por Marca (Vea las Listas de Códigos anexas) usted probablemente podrá programar su control remoto buscando solamente la Lista de Códigos para ese fabricante específico. La Búsqueda de Códigos por Marca e Inscripción puede ser el método más rápido de programar su control remoto. Si su marca no está enlistada en la Lista de Códigos por Marca, utilice alguno de los otros métodos de programación. Mientras sostiene oprimida la tecla del componente, utilice las teclas numéricas (0-9) para inscribir el código de cuatro dígitos de la Lista de Códigos que le corresponde a la marca de su componente. Después de que usted oprime el primer número, la tecla “ON·OFF” se apaga. 5. Después de que se inscribe el cuarto número, la tecla “ON·OFF” se enciende. Suelte la tecla del componente. Si la tecla “ON·OFF” se apaga, usted ha inscrito un código válido y ha seguido el procedimiento correcto para la Entrada Directa del Código. ! CONSEJO: Durante la programación de cada tecla, mantenga el control remoto apuntando al sensor de IR (infrarrojo) del componente que usted esté programando en ese momento en el control remoto. Métodos de Programación NOTA: La Búsqueda de Códigos por Marca e Inscripción es apoyada por las marcas de televisores, videocaseteras, discos digitales (DVDs) y marcas de satélites y cable. Usted no puede utilizar el método de Búsqueda de Códigos por Marca para AUDIO, DVR o HDTV. Siga estas instrucciones para programar su control remoto utilizando el método de Búsqueda de Códigos por Marca e Inscripción. ! CONSEJO: Para salir sin salvar en cualquier momento durante la Búsqueda de Códigos por Marca, oprima y suelte el botón “CLEAR.” 1. Manualmente encienda el componente que usted quiera controlar con el control remoto. 2. Localice los Códigos por Marca en las Listas de Códigos 3. Oprima y sostenga le tecla del componente que usted quiera programar. La tecla “ON·OFF” se ilumina y permanece iluminada. 4. Mientras sostiene oprimida la tecla del componente, oprima y sostenga la tecla “ON·OFF.” La tecla “ON·OFF” se apaga. 5. Después de sostener ambas teclas oprimidas durante tres segundos, la tecla “ON·OFF” se vuelve a encender. 6. Suelte ambas teclas. La tecla “ON·OFF” permanece iluminada. 7. Refiérase a los Códigos de Marca. Oprima y suelte la tecla con el código de la marca apropiada (Números del 0-9), utilizando las teclas numéricas. La tecla “ON·OFF” parpadea una vez. Si usted ha inscrito un número de código que no está en la Lista de Códigos o usted no sigue todos los pasos para la Entrada Directa del Código, la tecla “ON·OFF” parpadea cuatro veces cuando la tecla del componente se suelta. Esta es una indicación de que ha ocurrido un error de programación. Repita el proceso de Entrada Directa del Código desde el paso 3 o intente el siguiente código de la lista. ! CONSEJO: A través del proceso de programación de cada tecla, mantenga el control remoto apuntando al sensor IR del componente que usted está programando actualmente para controlar con el control remoto. 6. Para confirmar que la tecla del componente ha sido programada con el código correcto para una máxima funcionalidad, pruebe el componente. Intente controlar una variedad de funciones con el control remoto. Si algunas de las funciones en su componente no funcionan, vuelva a programar el control con un código diferente de la lista hasta que usted encuentre el código que le permita al control remoto controlar la mayoría de las funciones del componente. Diferentes códigos pueden proveer diferentes niveles de funcionalidad. 7. Inscriba el código para referencia futura en la caja provista en la sección de Recuperación Del Código de este manual. Nota: Si usted no oprime una tecla válida de Búsqueda de Códigos de Marca la tecla “ON·OFF” parpadea cuatro veces y se apaga. El último código programado bajo la tecla de ese componente se retiene. 8. Oprima y suelte la tecla “ON·OFF” repetidamente hasta que su componente se apague. Cada vez que usted oprima la tecla “ON·OFF,” la tecla “ON·OFF” parpadea y el siguiente código es enviado. La Búsqueda de Códigos de Marca empieza con el primer código en la lista de marcas seleccionada para ese componente y pasa por todos los códigos para esa marca. Si su componente se apaga, usted ha encontrado el código correcto. (Si vuelve a recorrer la lista y la tecla iluminada para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) parpadea cuatro veces y se apaga, todos los códigos en la lista de marcas seleccionada han sido buscados y otro método de programación debe intentarse. El componente sale de la modalidad de Búscqueda de Códigos por Marca). 9. Una vez que usted ha encontrado el código correcto, almacene el código oprimiendo y soltando la tecla “STOP.” La tecla iluminada “ON·OFF” se apaga. ¡Usted debe oprimir el botón “STOP” para salvar el código correcto o no será amacenado! 24 RCR612ƒ.indd 24-25 25 3/4/05 11:45:15 AM Programación de las teclas AUX o DVR·AUX Si usted quiere que la tecla “AUX” o “DVR·AUX” controle un componente adicional (por ejemplo, una televisión adicional, un DVD, o una caja de satélite o cable), es necesario que usted programe la tecla “AUX” o “DVR·AUX.” 1. Oprima y sostenga la tecla “AUX” o “DVR·AUX.” La tecla iluminada para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) se enciende. 2. Mientras sostiene oprimida la tecla “AUX” o “DVR·AUX,” oprima y sostenga la tecla numérica para el componente que usted desea controlar. (Vea la tabla abajo). La tecla iluminada para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) se apaga. 8. Cuando usted oprime el botón “STOP,” el código se almacena. 9. Recupere el código que su control remoto programó al terminar el proceso de Recuperación de Código que se encuentra en la página 28. Para Comprobar que el Código le Ofrezca Máxima Funcionalidad Para confirmar que la tecla del componente está programada con el código que ofrece máxima funcionalidad, pruebe el componente. Si algunas de las funciones en su componente no funcionan, intente diferentes códigos en la lista hasta hasta que usted encuentre el código que le permita al control remoto controlar la mayoría de las funciones de su componente. Diferentes códigos le ofrecen diferentes niveles de funcionalidad. Para comprobar que usted está recibiendo máxima funcionalidad: AUX OR DVR·AUX KEY CONTROLS: Televisor adicional oprima 1 VCR o DVR adicional oprima 2 DVD adicional oprima 3 AUDIO adicional(incluyendo bocina A/V, AMP, sintonizador) oprima 4 Caja de cable o satélite oprima 5 HDTV oprima 7 Nota: Los CDs pueden ser programados únicamente bajo la tecla de “DVD” o “AUX”. Los sintonizadores de HDTV (STB) pueden únicamente ser programados bajo una tecla “AUX.” 3. 4. Suelte la tecla “AUX” o “DVR·AUX.” La tecla “ON·OFF” parpadea cuatro veces y después se apaga. La tecla “AUX” o “DVR·AUX” estará ahora “programada” para controlar cualquier componente que usted seleccione. Después, programe la tecla “AUX” o “DVR·AUX” para controlar la marca del componente que usted tiene. Acuérdese de consultar la lista apropiada de códigos de los componentes. Por ejemplo, si usted ha programado la tecla “AUX” o “DVR·AUX” para controlar un DVD adicional, consulte la lista de códigos de DVDs. Programe la tecla para controlar su componente con la Lista de Códigos anexa. Búsqueda y Entrada Manual de Códigos Si la marca de su componente no está enlistada en la Lista de Códigos, o si usted ha intentado todos los códigos para su marca y el control remoto no opera su componente, intente uno de los métodos de Búsqueda de Códigos que se indican abajo. Ambos métodos de Búsqueda de Códigos recorren todos los códigos en la Lista de Códigos en caso de que el código de su componente haya sido enlistado bajo otra marca. Una vez que el código ha sido almacenado (Vea el Método de Búsqueda y Entrada Manual de Códigos), utilice el control remoto para intentar controlar una variedad de funciones del componente. Si el código almacenado controla la mayoría de las funciones del componente, se ha completado el proceso de programación. Si el código almacenado no le ofrece máxima funcionalidad, intente otro código. 2. En ese caso, repita los pasos del Método de Búsqueda y Entrada Manual de Códigos. Cuando el componente se apaga por primera vez, no oprima la tecla “STOP,” porque eso haría que se almacenara el código. En lugar de eso, con el aparato apagado, continúe oprimiendo la tecla “ON·OFF” repetidamente hasta que el aparato vuelva a encenderse. Una vez que el aparato se vuelve a encender, usted ha encontrado otro código que opera el componente. Oprima la tecla “STOP.” 3. Vuelva a comprobar la funcionalidad (Vea el paso 1). Si el código almacenado controla la mayoría de las funciones del componente, se ha completado el proceso de programación. Si no, intente otro código. 4. Repita el Método de Búsqueda y Entrada Manual de Código. Cada vez que un código enciendo o apaga un componente, usted ha encontrado un código que opera el control remoto y necesita ser probado para asegurar máxima funcionalidad. Continúe recorriendo las listas de códigos, a través de los códigos que usted ya ha intentado, hasta que encuentre alguno que le ofrezca la máxima funcionalidad. Auto Búsqueda y Entrada de Códigos El Método de Auto Búsqueda y Entrada de Códigos le permite al control remoto buscar automáticamente a través de todos los Códigos en la Lista de Códigos para encontrar aquel que opere su componente. Nota: El método de Auto Búsqueda y Entrada de Códigos puede tomar mucho tiempo porque el control remoto busca a través de todos los códigos en su memoria. Por lo tanto, si su marca está enlistada en los Códigos de Marca o en las Listas de Códigos, primero intente la Búsqueda de Códigos por Marca o el Método de Entrada Directa de Códigos. ! CONSEJO: Para salir sin salvar en ningún punto en la Auto Búsqueda de Códigos, oprima y suelte la tecla “CLEAR.” 1. Manualmente encienda el componente que usted quiera controlar a control remoto. 2. Oprima y sostenga la tecla del componente que usted quiera programar. La tecla tecla iluminada para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) permanece iluminada. ! CONSEJO: Para salir sin salvar en ningún punto de la Búsqueda Manual de Códigos, oprima y suelte la tecla “CLEAR.” 3. Mientras sostiene oprimida la tecla del componente, oprima y sostenga la tecla iluminada para Encender/ Apagar (“ON·OFF”). La tecla iluminada “ON·OFF” se apaga. 1. Manualmente encienda el componente que usted quiera controlar a control remoto. 4. Después de sostener oprimidas las dos teclas durante tres segundos, la tecla “ON·OFF” se vuelve a encender. 2. Oprima y sostenga la tecla del componente que usted quiera programar. La tecla tecla “ON·OFF” permanece iluminada. 5. Suelte ambas teclas. La tecla “ON·OFF” permanece iluminada. 3. Mientras sostiene oprimida la tecla del componente, oprima y sostenga la tecla “ON·OFF.” La tecla iluminada para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) se apaga. 4. Después de sostener oprimidas las dos teclas durante tres segundos, la tecla “ON·OFF” se vuelve a encender. 5. Suelte ambas teclas. La tecla “ON·OFF” permanece iluminada. 6. Oprima y suelte la tecla “ON·OFF” repetidamente hasta que su componente se apague. Cada vez que usted oprime la tecla se “ON·OFF,” la tecla “ON·OFF” parpadea, y el siguiente código en la lista es enviado. Este proceso continúa hasta que todos los códigos en las Listas de Códigos han sido buscados. Si su componente se apaga, usted ha encontrado el código correcto. (Si recorre todos y la tecla “ON·OFF” parpadea cuatro veces y se apaga, todos los códigos han sido buscados. Uno sale del Método de Búsqueda Manual de Códigos.) Como hay tantos códigos, es posible que usted tenga que oprimir la tecla “ON·OFF” muchas veces, quizá hasta 280 veces. El método de Búsqueda Manual puede tomar mucho tiempo porque el control remoto busca a través de todos los códigos en su memoria. Por lo tanto, si su marca está enlistada en los Códigos de Marca o en las Listas de Códigos, primero intente la Búsqueda de Códigos por Marca o el Método de Entrada Directa de Códigos. 7. Una vez que usted ha encontrado el código correcto, salve el nuevo código oprimiendo y soltando la tecla “STOP.” La tecla “ON·OFF” se apaga. Usted tiene que oprimir la tecla “STOP” para salvar el código o el código correcto no será almacenado! 26 RCR612ƒ.indd 26-27 1. Nota: Si usted oprime una tecla inválida durante la Auto Búsqueda de Códigos, la tecla “ON·OFF” parpadea cuatro veces y después se apaga. El último código programado bajo esa tecla del componente es el que se retiene. 6. Oprima y suelte la tecla “PLAY,” y después espere cinco segundos para ver si su componente se apaga. Si su componente no responde, continúe oprimiendo la tecla “PLAY” cada cinco segundos hasta que su componente se apague. Cada vez que usted oprime la tecla “PLAY,” la tecla para Encender/ Apagar (“ON·OFF”) parpadea diez veces y un bloque de 10 códigos es enviado a su componente. Este proceso continúa hasta que todos los códigos en la Lista de Códigos han sido buscados. (Si su componente no se ha apagado después de que todos los códigos han sido buscados, la tecla (“ON·OFF”) parpadea cuatro veces y se apaga. El aparato sale del Método de Auto Búsqueda y Entrada de Códigos). 7. Cuando su componente se apaga, usted sabe que el código correcto está en el último bloque de de códigos enviados. Oprima y suelte el botón “REVERSE.” Espere dos segunos para ver si su componente se enciende nuevamente. Si su componente no responde, continúe oprimiendo la tecla “REVERSE” cada dos segundos hasta que su componente se vuelva a encender. Eso ayudará a aislar el código correcto a partir del último bloque de códigos enviados. Cada vez que se oprime la tecla “REVERSE,” la tecla “ON·OFF” parpadea. 27 3/4/05 11:45:16 AM Nota: Si usted oprime la tecla “REVERSE” accidentalmente después de que su componente responde, oprima y suelte el botón para adelantar (“FORWARD”) y después espere dos segundos para ver si su componente se apaga nuevamente. 8. Una vez que su componente se enciende, usted ha encontrado el código correcto. Salve el código nuevo oprimiendo y soltando la tecla “STOP,” La tecla “ON·OFF” se apaga. ¡Usted debe oprimir la tecla “STOP” para salvar el código o el código correcto no será almacenado! 9. Cuando usted oprime la tecla “STOP,” el código es almacenado. 10. Para confirmar que la tecla del componente ha sido programada con el código correcto para la mayor funcionalidad, pruebe el componente. Si algunas de las funciones del componente no funcionan, usted debe intentar diferentes códigos en la lista hasta que usted encuentre el código que le permita al control remoto controlar la mayoría de las funciones de su componente. Vea la sección titulada “Probar el Código para una Mayor Funcionalidad.” Recuperación de Código Una vez que usted ha programado el control remoto para controlar sus componentes, anote los códigos para futura referencia. Si usted utilizó el Método de Entrada Directa de Códigos, simplemente anote los códigos que usted programó en las cajas a continuación. Si usted utilizó uno de los Métods de Búsqueda para programar su control remoto, o si usted utilizó el Método de Entrada Directa de Códigos pero no recuerda el código, usted necesita recuperar el código de cuatro dígitos de cada componente. El anotar cada código le ahorrará tiempo si usted necesita alguna vez volver a programar el control remoto (por ejemplo, si la programación se pierde al cambiar las baterías). Si los códigos han sido anotados, usted puede utilizar el Método de Entrada Directa de Códigos para volver a programar su control remoto. 1. Oprima y sostenga la tecla del componente que usted quiera recuperar. La tecla “ON·OFF” se ilumina. 2. Mientras sostiene oprimida la tecla del componente, oprima y sostenga la tecla “INFO.” La tecla “ON·OFF” se apaga. 3. Después de sostener oprimidas las dos teclas durante tres segundos, la tecla iluminada “ON·OFF” se vuelve a encender. 4. Suelte ambas teclas. La tecla iluminada “ON·OFF” permanece iluminada. 5. Empezando con la tecla del 1, oprima y suelte cada tecla numérica en el siguiente orden (1-9 y después 0). El número que hace que la tecla iluminada “ON·OFF” parpadee, es el primer número del código. Conforme usted va encontrando cada número del código, vaya escribiéndolos para futura referencia. Nota: Todos los código de televisores empiezan con el número 1; todos los códigos de VCRs y DVRs empiezan con el número 2; todos los DVDs empiezan con el número 3; todos los componentes de AUDIO empiezan con el número 4, todos los recibidores de satélite y cajas de cable empiezan con el 5 y todos los HDTVs empiezan con el número 7. SAT·CBL CODE TV CODE 6. Repita el paso 5 hasta que usted haya recuperado los cuatro números del código. 7. Después de que el cuarto número ha sido recuperado, la tecla “ON·OFF” parpadea y se apaga. 8. Para salir de la modalidad de Recuperación de Código en cualquier momento, oprima y suelte a tecla “CLEAR.” 9. Si usted oprima una tecla inválida durante el proceso de Recuperación de Códigos, el control remoto no responderá. Si usted no oprime una tecla válida de Recuperación de Código, la modalidad de recuperación de Códigos se vence después de 15 segundos. La tecla “ON·OFF” parpadea cuatro veces y se apaga. VCR CODE AUDIO CODE DVD CODE Debido a que el control remoto controla más de un componente, usted debe “decirle” al control remoto cuál componente usted desea operar. Esto quiere decir, que si usted quiere operar su televisor, usted debe primero oprimir la tecla “TV” para que su control remoto pase a la modalidad de TV. El control remotro se queda en la modalidad elegida hasta que usted lo cambie. Si su control remoto está en la modalidad de TV, usted debe cambiar la modalidad para poder operar otros componentes. Por ejemplo, si usted está en modalidad de VCR y usted desea apagar su televisor, usted debe oprimir la tecla “TV” primero, antes de oprimir la tecla “ON·OFF.” RCR612ƒ.indd 28-29 La Perforación de Volumen le permite a las teclas de volumen y enmudecedor (“VOL+,” “VOL-“ y “MUTE”) cuando se oprimen en modalidad de VCR, DVD, DVR, SAT y CABLE, “perforar” a través de las modalidades de TV o AUDIO, cualquiera que haya sido la última que se oprimió. La Perforación de Volumen ocurre automáticamente y le permite controlar el volumen sin salir de la modalidad actual. (Si la tecla “AUX” ha sido programada con un código de TV o de AUDIO, esto debe ser considerado cuando se determine el último componente de TV o AUDIO que ha sido utilizado). Nota: La función de Perforación de Volumen no ocurre en casos en donde el código del componente tiene su propia información de volumen/ enmudecedor, como un recibidor de satélite con su propio control de volumen/ enmudecedor, o si la información de volumen/ enmudecedor ha sido aprendida al programar este aparato. Función Avanzada de Perforación de Volumen La Perforación de Volumen, como se dijo anterioremente, ocurre automáticamente. Sin embargo, si usted quiere especificar si la Perforación de Volumen está dirigida a la TV o AUDIO mientras el aparato está en modalidad de VCR, DVR, DVD, CD, SAT, o HDTV STB, siga los pasos a continuación. Esta opción también se puede utilizar con la tecla “AUX” si está programada para VCR, DVR, DVD, CD, SAT, o HDTV STB. 1. Oprima y sostenga cualquier tecla de los componentes programada para VCR, DVR, DVD, CD, SAT, o HDTV. La tecla iluminada “ON·OFF” se ilumina. 2. Mientras se sostiene oprimida la tecla del componente, oprima y sostenga la tecla “VOL+.” La tecla iluminada “ON·OFF” se apaga. 3. Después de sostener oprimidas ambas teclas durante 3 segundos, la tecla iluminada “ON·OFF” se ilumina y permanece iluminada. Suelte ambas teclas. 4. Oprima y sostenga la tecla del componente al cual usted quiere que la Perforación de Volumen sea dirigida desde la modalidad seleccionada (TV, AUDIO o tecla AUX). La tecla iluminada “ON·OFF” parpadea y después se apaga. Nota: La tecla del componente que fue oprimida en el paso 4 debe estar programada con un componente de TV o AUDIO. Si se oprime una tecla inválida, la tecla iluminada “ON·OFF” parpadea cuatro veces y después se apaga. 5. Una vez que usted ha programado su componente con una Perforación de Volumen específica, la Perforación de Volumen para todos los demás componentes se hará automáticamente desde AUDIO. Si usted no quiere que la Perforación del Volumen de otros componentes se haga desde AUDIO, usted debe programarlos manualmente, utilizando los pasos 1-4. Perforación de Funciones en la Teclas de Transporte La Perforación de Funciones en la teclas de Transporte les permite a las teclas de transporte (“REVERSE,” “PLAY,” FORWARD,” RECORD,” “STOP” y “PAUSE”), cuando se oprimen en la modalidad de TV, SAT, CABLE y AUDIO, “perforar” a las modalidades de VCR, DVR o DVD/ CD, el que haya sido que se utilizó al último. La Perforación de Funciones en la teclas de Transporte automáticamente y le permite utilizar las teclas de transporte sin salir de la modalidad actual. (Por ejemplo, si las teclas de transporte se usaron al último en la modalidad de DVD y se utilizaron nuevamente después de oprimir la tecla de TV, entonces las funciones perforan hasta la modalidad de DVD. La tecla de Perforación de Funciones de Transporte está programada de fábrica en DVD para TV, SAT, CABLE y AUDIO. Nota: La Perforación de Funciones en la teclas de Transporte no ocurre en casos en los que el código del componente tiene su propia información de transporte, como un recibidor de satélite con un DVR integrado. Temporizador para Volver a Dormir Esta función automáticamente apaga su televisor en un lapso que usted elije entre 1 y 99 minutos. El Temporizador para Volver a Dormir únicamente funciona si usted ha encontrado un código que controla su TV. El mecanismo del temporizador para el Temporizador para Volver a Dormir está integrado en su control remoto universal. Para programar el Temporizador para Volver a Dormir siga los pasos a continuación. Programación del Temporizador para Volver a Dormir 1. Oprima y suelte la tecla de TV. 2. Oprima y suelte la tecla “SLEEP” durante tres segundos. La tecla iluminada “ON·OFF” se ilumina. 3. Suelte la tecla “SLEEP.” 4. Utilizando las teclas numéricas, inscriba el tiempo deseado en minutos (desde 1-99 minutos). Para programar el temporizador a un número menor a 10 minutos, primero oprima el 0 y después el número deseado (por ejemplo, 05 para cinco minutos). La tecla iluminada “ON·OFF” parpadea cada vez que se oprime una tecla. 5. Una vez que el segundo número se ha inscrito, la tecla iluminada “ON·OFF” se apaga y el Temporizador para Volver a Dormir queda programado. DVR CODE Uso del Control Remoto para Controlar sus Componentes 28 Perforación de Volumen ! CONSEJO: Todas las veces que se oprimen teclas que no sean las teclas numéricas, serán ignoradas. Si el tiempo para volver a dormir no se inscribe dentro de los primeros 15 segundos después de oprimir el botón “SLEEP,” la tecla iluminada “ON·OFF” parpadea cuatro veces y después se apaga, indicando que el intento de programar el Temporizador para Volver a Dormir no ha tenido éxito. 6. Deje el control remoto apuntado hacia la televisión. Una vez que el Temporizador para Volver a Dormir ha sido programado, usted puede seguir usando el control remtoto sin que el Temporizador para Volver a Dormir sea afectado. Sin embargo, el control remoto debe volver a ponerse en la modalidad de TV y sea apuntado a la televisión para activar la programación de Temporizador para Volver a Dormir. Nota: Si la tecla iluminada “ON·OFF” se oprime, el Temporizador para Volver a Dormir queda cancelado. 29 3/4/05 11:45:18 AM Solución de Problemas Problema: El control remoto no opera su componente · Usted debe poner el control remoto en la modalidad correcta oprimiendo la tecla del componente correspondiente para que el control remoto sepa cuál componente usted quiere operar. · Quite cualquier obstáculo entre el control remoto y el componente. Asegúrese de apuntar el control remoto hacia el sensor IR del componente. · Asegúrese que las baterías sean nuevas y estén instaladas adecuadamente. Reemplace las baterías con otras dos baterías AA nuevas, si fuera necesario. Puede ser necesario volver a programar. · Vuelva a programar el control remoto. Quite las baterías, y después oprima y sostenga la tecla del 1 en el control remoto durante varios segundos para volver a programar el micro procesador dentro del control remoto. Suelte la tecla del 1, vuelva a instalar las baterías y oprima la tecla “ON·OFF.” Si la luz se enciende, vuelva a programar el control e intente de nuevo. Si no se enciende, cambie las baterías por otras nuevas. Problema: El control remoto no puede ser programado para operar su componente · Si usted está probando el control remoto después de que usted ha inscrito el código, usted puede estar demasiado lejos del componente o en el ángulo equivocado. Este control remoto utiliza tecnología IR (infrarrojo) para comunicarse con los componentes. El control remoto manda el código y el sensor infrarrojo del componente lee el código. Debe haber un sendero sin obstrucciones entre el control remoto y el sensor IR en el componente para que funcione. Acérquese y asegúrese de que usted está apuntando el contro remoto hacia el componente que será programado. · Si usted ha utilizado el método de Entrada Directa de Códigos para inscribir códigos para su marca y el aparato sigue sin funcionar adecuadamente, intente uno de los métodos de Búsqueda de Códigos. · Existe la posibilidad de que un código programado pueda únicamente controlar algunas de las funciones de su componente (por ejemplo, que únicamente encienda y apague el componente). Para confirmar que la tecla del componente está programada con el código correcto para máxima funcionalidad pruebe el componente. Intente controlar una variedad de funciones del componente con el control remoto. Si algunas de las funciones de su componente no sirven, programe el control remoto con un código diferente de la lista, utilizando el método de Entrada Directa de Código, hasta que usted encuentre el código que le permita al control remoto, manejar la mayoría de las funciones de su componente. Diferentes códigos pueden proveerle con diferentes niveles de funcionalidad. Problema: La tecla iluminada “ON-OFF” no se ilumina cuando usted oprime una tecla · Usted puede haber oprimido una tecla inválida para la modalidad en el que está el control remoto. Usted debe poner el control remoto en la modalidad correcta, oprimiendo la tecla correspondiente al componente. · Asegúrese que las baterías sean nuevas y estén instaladas adecuadamente. Reemplace las baterías con dos baterías AA nuevas, si fuera necesario. Es posible que tenga que volver a programar. Problema: La VCR no graba · Asegúrese que el control remoto esté en modalidad de VCR. · Asegúrese que el cassette esté cargado adecuadamente en la VCR. · Asegúrese que el videocassette no esté protegido contra escritura. Si se le ha quitado la etiqueta de seguridad, el cassette está protegido contra esritura y usted no puede grabar en ese cassette. Problema: El control remoto no cambia canales en su componente. · Para poder controlar aparatos combinados, como TV/ VCRs o TV/ DVDs o TV/ VCR/ DVDs, utilice los códigos para combinaciones en la Lista de Códigos para programar los componentes individuales con las teclas correspondientes. Una vez que ha programado el aparato exitosamente, la tecla “TV” controla las funciones del televisor en su aparato, y las teclas “DVD” y “VCR” controlan las funciones de su DVD o VCR respectivamente. Los códigos en la sección de aparatos combinados deben intentarse primero, utilizando el método de Entrada Directa de Códigos en las teclas “TV” y “DVD” o “VCR.” Si esto no se puede logar exitosamente, utilice alguno de los otros métodos de Búsqueda para programar su aparato. · Usted debe poner el control remoto en la modalidad correcta oprimiendo la tecla del componente correspondiente. · Asegúrese que las baterías sean nuevas y estén instaladas adecuadamente. · Asegúrese de que usted ha conectado adecuadamente su componente a su televisor y ha seleccionado la entrada correcta. (Vea el Manual de Instrucciones de su componente para ver los procedimientos para conectarlo adecuadamente). Problema: El control remoto no está llevando a cabo las órdenes adecuadamente. · Ponga el control remoto en la modalidad correcta oprimiendo las teclas del componente adecuado. · Oprima la tecla “SELECT·OK” después de que usted inscribe un número de canal. · Quite cualquier obstáculo entre el control remoto y el componente. Asegúrese de apuntar el control remoto hacia el sensor IR del componente. Problema: El menú del componente no aparece en la pantalla de televisión · Ponga el control remoto en la modalidad correcta oprimiendo las teclas del componente adecuado. · Asegúrese que el componente esté “listo” (por ejemplo, que el DVD tenga el disco cargado; o que la VCR tenga el cassette cargado, etc.) · El acceso al menú no está apoyado por todas las marcas. Si ese es el caso, utilice el control remoto original para tener acceso a las funciones del menú para esos componentes. · Usted puede haber oprimido una tecla inválida para la modalidad en la que está el control remoto. Para mayor información, por favor visítenos en www.rca.com · Si usted está intentando encender un componente RCA, GE o PROSCAN, oprima la tecla del componente en lugar de la tecla iluminada “ON·OFF.” · Si usted está intentando cambiar los canales, oprima la tecla “SELECT·OK” después de haber inscrito el número de canal como se requiere en algunos modelos y marcas. 30 RCR612ƒ.indd 30-31 31 3/4/05 11:45:19 AM 12ƒ.indd 32 4E ROSET- ASY U INSUTIN P IDE ES This remote has been developed so that you know how to use it before you even open the package. Over two decades of continuous research has resulted in a remote that feels like it was made for your hand. Large buttons that are strategically placed—based on how often you use them and how you hold the remote; and functionality cues, like backlighting, that simplify operation. Get a grip on this remote—and your entertainment experience! Introducing the easiest, most comfortable universal remote you can get your hands on! Voici la télécommande universelle la plus facile et la plus agréable à utiliser sur le marché ! Cette télécommande a été mise au point de manière que vous sachiez comment l’utiliser avant même d’ouvrir l’emballage. Plus de vingt ans de recherche continue ont permis de concevoir une télécommande qui semble épouser votre main. Les gros boutons sont stratégiquement placés—en fonction de leur fréquence d’utilisation et sur votre façon de tenir la télécommande ; de plus, des indices de fonction, comme le rétroéclairage, simplifient son utilisation ! Saisissez cette télécommande—et une nouvelle expérience du divertissement ! ¡Presentamos el control remoto más fácil y cómodo que usted puede tener! Este control remoto ha sido desarrollado para que usted sepa cómo utilizarlo aún antes de abrir el empaque. Más de dos décadas de investigación continua ha dado como resultado este control remoto que parece hecho espacialmente para su mano. Tiene botones grandes que están localizados estratégicamente, en base al uso que usted les da y de acuerdo a cómo usted sostiene el control remoto; y también tiene detalles de funcionalidad como iluminación de fondo para simplificar su operación. ¡Tome control de este control remoto y de su experiencia de diversión! TV VCR DVD SATELLITE CABLE AUDIO Apex Audiovox Broksonic Citizen Curtis Mathes Daewoo Emerson GE Hisense Hitachi JC Penney JVC Kenwood KLH LG (Goldstar) LXI Magnavox Mitsubishi Montgomery Ward NEC Orion Panasonic Philco Philips Pioneer Prima PROSCAN Quasar RadioShack/ Realistic RCA Sampo Samsung Sanyo Sears Sharp Sony Sylvania Tandy Teknika Toshiba Victor Wards Yamaha Zenith Allegro Broksonic Canon Curtis Mathes Daewoo Emerson GE Go Video Hitachi JC Penney JVC Kenwood LG (Goldstar) LXI Magnavox Matsushita Mitsubishi Montgomery Ward NEC Panasonic Philco Philips Pioneer PROSCAN Quasar RadioShack/ Realistic RCA Samsung Sanyo Sears Sharp Sony Sylvania Tandy Teknika Toshiba Victor Wards Yamaha Zenith Aiwa Allegro Apex Broksonic Cyberhome Daewoo Emerson Funai GE Go Video Hitachi JBL JVC Kenwood Konka Koss Lasonic Magnavox Memorex Mintek Mitsubishi NAD Norcent Onkyo Oritron Panasonic Philips Pioneer Polaroid PROSCAN Qwestar RCA Samsung Sansui Sanyo Sharp Sony Sylvania Toshiba Venturer Xbox®* Yamaha Zenith Alphastar Bell ExpressVu Chaparral Dish Network Drake Echostar Express Vu GE General Instruments Hitachi Hughes Network Systems JVC Magnavox Motorola Panasonic Philips Primestar Realistic PROSCAN RCA Sony Star Choice Toshiba ABC Antronix Archer Cableview Century Citizen Contec Garrard GE Gemini General Instruments Hitachi Jasco Jerrold Magnavox Motorola NEC Panasonic Philips Pioneer PROSCAN RCA Realistic Regency Samsung Scientific Atlanta Standard Component Starcom Stargate Starquest Tocom TV86 United Cable Universal View Star Zenith Aiwa Denon Harman Kardon JBL JVC Kenwood Koss Onkyo Optimus Panasonic Philips Pioneer RCA Sherwood Sony Technics Venturer Yamaha DVR Philips RCA RePlay TIVO *Requires Xbox ® DVD playback kit. Your RCA universal remote control is compatible with most brands of infrared remote-controlled components manufactured after 1990. Cette télécommande universelle RCA est compatible avec la plupart des marques d’appareils à télécommande infrarouge fabriqués après 1990. Su control universal RCA es compatible con la mayoría de las marcas de unidades de control remoto que operan con rayos infrarojos, fabricados después de 1990. Requires two AA batteries (sold separately) ©2005 THOMSON INC. 10330 North Meridian Street Indianapolis IN 46290 Made In Indonesia, Fabriqué en Indonesia, Hecho en Indonesia RCR612 NA CAWIB REV A Trademark(s) ®Registered, Marque(s) Déposée(s), Marca(s) Registrada(s) www.rca.com 3/4/05 11:45:19 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

RCA RCR612 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas