Victor 1570-6 Manual de usuario

Categoría
Calculadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Electronic Calculator Operating Manual
Calculatrice Electronique Manuel du Fonctionnement
Calculadora Electronica Manual de Instrucciones
Model
Modèles
Modelos
1530-6
1560-6
1570-6
- 1 -
- 14 -
Troubleshooting
Many problems such as no power, no key response tec. Can be resolved using the RESET
button. Please follow these instructions:
1. Machine must be plugged in and ON, and in the PRINT mode.
2. Turn machine over so you can see the battery compartment.
3. Open the battery compartment and locate the RESET button located next to the
silver battery.
4. Depress the RESET button; you will hear the machine cycle. If you do not hear
the machine recycle, push the button a 2
nd
time.
5. Replaced the battery compartment cover and turn the machine right side up.
6. Test the machine.
If this procedure has not successfully resolved your problem please call
800-628-2420 for further assistance.
French:
Plusieures problèmes tells que le manqué d’alimentation électrique, le manqué de reaction
des touches du clavier, etc. peuvent être resoles en appuyant sur le bouton de
réenclenchement. Pour ce faire, veuillez suivre les consignes suivantes.
1. La calculatirce doit être mise sous tension et sous le mode imprimer (PRINT).
2. Retourener la calculatrice afin de voir le comprtiment des pile qui se trouve en-
dessous.
3. Ouvrir le compartiment des piles et localiser le bouton de réenclenchement
(RESET) près de la pile argentée.
4. Appuyer sur le bouton de réenclenchement, vous entendrez le cycle de la
calculatrice. Si vous ne l’entendez pas, appuyez sur le bouton une deuxiéme
fois.
5. Refermer le compartiment des piles et retourner la calculatrice.
6. Faites l’essai de votre calculatrice.
Si ces consignes n’ont pas réglé le problème de votre calculatrice, veuillez communiquer
avec la compagnie VICTOR au 1-800-628-2420 pour tout renseignement supplémentaire.
Spanish:
Muchos problemas tales como falta de potencia, ninguna respuesta de las teclas etc.
puede ser resueltos usando el botón del reajuste. Siga por favor estas instrucciones.
1. La maquina debe de estar enchufada, prendida, y en el modo de impression.
2. Devuelve la calculadora poca bajo, para ver el compartimiento de la batería.
3. Abra el compartimiento de batería y localice el totón del reajuste, situado al lado
de la batería de plata.
4. Presione el botón del reajuste, used debe de oír el ciclo de la maquina. Si usted
no oye la maquina reciclar presione el botón una Segunda vez.
5. Sustituye la cubierta del compartimiento de batería y devuelve la maquina poca
arriba.
6. Pruebe la maquina.
Si este procedimiento no ha dado resultados con su problema, por favor llame a:
001-877-628-2420, para ayuda adicional.
3. Addition & Subtraction – Adicion Y Sustraccion – Addition et
Soustraction
Rounding Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P F . . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
2 + 3.1415926 – 6=? 2 [+] 2.
3.1415926 [+] 5.1415926
6 [-] - 0.8584074
[T] - 0.8584074
2. +
3.1415926 +
6.
- 41 -
4. Addition/Subtraction in Add Mode – Adicion/Sustraccion en modo
para Anadir– Addition/soustraction en mode monétaire
Rounding Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P + . . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
1.23 – 4.56 + 7.89 = ? 123 [+] 1.23
456 [-] - 3.33
[#/S] - 3.33
789 [+] 4.56
[T] 4.56
0.8584074 -T
1.23 +
4.56
7.89 +
3.33 -S
4.56 T
6. (C) Item Count with Averaging
Contador de partidas con promodio
Moyenne avec compteur d'item
Rounding
Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P + . . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
123+456+789+987=? 123 [+] 1.23
456 [+] 5.79
789 [+] 13.68
987 [+] 23.55
[T] 23.55
[N]
0
004
[N]
5.89
- 44 -
7. Grand Total Memory
Memoria Del Gran Total
Mémoire de Total général
A. Model 1570-6
Rounding
Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P + . . GT
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
13.20 9.55 [C/CE] 0.
8.30 7.36 13.2 [+] 13.20
2.95
18.33 8.3 [+]
21.50
24.45 +35.24 2.95 [+] 24.45
[T]
II
24.45
9.55 [+]
II
9.55
7.36 [+]
II
16.91
18.33 [+]
II
35.24
[T]
II
35.24
[IIT] II
35.24
[T]
59.69
M
II
1.23 +
4.56 +
7.89 +
9.87 +
23.55 T
004
5.89
0. C
13.20 +
8.30 +
2.95 +
24.45 T
+
9.55 +
7.36 +
18.33 +
35.24 T
+
59.69 T
M
II
B. Model 1530-6, 1560-6
Rounding
Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P + . . GT
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
8. Repetitive Calculation with Reference to Date
Repetición de la adicion y sustracción con una fecha de referencia
Répéter addition et soustraction avec une référence de date
Reference date is April 25, 2005
La fecha referencia es 25, Abril, 2005
La date reference est 25, Avril, 2005
Rounding
Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P + . . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
13.20 9.55 [C/CE] 0.
8.30 7.36 13.2 [+] 13.20
2.95
18.33 8.3 [+]
21.50
24.45 +35.24 = T 2.95 [+] 24.45
[T]
M
24.45
9.55 [+]
M
9.55
7.36 [+]
M
16.91
18.33 [+]
M
35.24
[T]
M
35.24
[MT]
59.69
6.54 + 6.54 + 6.54 - 04.25.2005 [#/S] 4.25.2005
7.89 – 7.89 = ? 654 [+] 6.54
[+]
13.08
[+] 19.62
789 [-]
11.73
[-]
3.84
[T]
3.84
# 4.25.2005
6.54 +
6.54 +
6.54 +
7.89
7.89
3.84 T
0. C
13.20 +
8.30 +
2.95 +
24.45 M
T+
9.55 +
7.36 +
18.33 +
35.24 M
T+
59.69 MT
- 45 -
9. Multiplication
Multiplicación
Multiplication
Rounding Print Decimal F-Cal
GT
P 2 . . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
10. Sequential (Chain) Multiplication
Multiplicación secuencial (en cadena)
Multiplication Sequentielle (Chaine)
Rounding
Print Decimal F-Cal
GT
P 3 . . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
1.238 x 456 =? 1.238 [X] 1.238
456 456.
[=]
564.52
3.21 X 4.5 X 6.324 = ? 3.21 3.21
[X] 3.210
4.5
4.5
[X]
14.445
6.324
6.324
[=]
91.351
1.238 X
456.00 =
564.52
3.210 X
4.500 X
6.324 =
91.351
- 46 -
11. Constant Multiplication
Multiplicación constante
Multiplication par une costante
Rounding Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P 2 . . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
12. Constant Multiplication with Accumulation
Multiplicación constante can Acumulación
Multiplication par une constante avec accumulation
Rounding
Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P 2 . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
2 X 4 = 8, 2 x 5 = 10 2 2.
2 x 6 = 12 [X] 2.00
4
4.
[=]
8.00
5
5.
[=]
10.00
6
6.
[=]
12.00
$1.79 x 167 = $298.93 1.79 1.79
1.79 x –230 = -411.70 [X] 1.79
1.79 x 104 = +186.16 = ? 167
167.
[=]
298.93
230
230.
[+/-]
- 230.
[=]
- 411.70
104
104.
[=]
186.16
[T]
73.39
2.00 X
4.00 =
8.00
5.00 =
10.00
6.00 =
12.00
1.79 X
167.00 =
298.93 +
230.00 - =
411.70 - +
104.00 =
186.16 +
73.39 T
- 47 -
13. Division – División – Division
Rounding
Print Decimal F-Cal
GT
P 3 . . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
14. Constant Division – División Constante – Division par une
constante
Rounding
Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P 2 . . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
178 ÷ 6 =? 178 178.
[÷] 178.000
6
6.
[=]
29.666
755 ÷ 4 = 188.75 755 755.
409 ÷ 4 = 102.25 [÷] 755.00
32 ÷ 4 = 8.00 4
4.
[=]
188.75
409
409.
[=]
102.25
32
32.
[=]
8.00
178.000 ÷
6.000 =
29.666
755.00 ÷
4.00 =
188.75
409.00 =
102.25
32.00 =
8.00
- 48 -
15. Division with Accumulation
División con Acumulación
Division avec Accumulation
Rounding
Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P 4 . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
145 ÷ 12.25 + 15130 ÷ 145 145.
123.50 + 159.36 ÷ [÷] 145.0000
10.25=? 12.25
12.25
[=]
11.8367
15130
15,130.
[÷]
15,130.0000
123.50
123.50
[=]
122.5101
159.36
159.36
[÷]
159.3600
10.25
10.25
[=]
15.5473
[T]
149.8941
145.0000 ÷
12.2500 =
11.8367 +
15,130.0000 ÷
123.5000 =
122.5101 +
159.3600 ÷
10.2500 =
15.5473 +
149.8941 T
- 49 -
16. Units/Price Calculations
lculo de precio de unidades
Calculs Unités / Prix
Rounding Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P + . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
132 X $ 5.67 = $748.44 132 132.
146 X $4.45 = $649.70 [X] 132.00
155 X $3.11 = $482.05 567
567.
T = ? [=]
748.44
146
146.
[X]
146.00
445
445.
[=]
649.70
155
155.
[X]
155.00
311
311.
[=]
482.05
[T]
1,880.19
132.00 X
5.67 =
748.44 +
146.00 X
4.45 =
649.70 +
155.00 X
3.11 =
482.05 +
1,880.19 T
- 50 -
17. Tax Rate Presetting
Preestablecimiento del valor del impuesto
Programmation du taux de taxe
Rounding
Print Decimal F-Cal
GT
P 2 . . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
- 51 -
Preset TAX 1 = 7.5%
[C/CE] or
[C]
0.
Press & Hold 3 sec
(Presione y aguante
por 3 seg)
[RATE] Blinking 0.
Parpadeando
7.5 [TAX 1] 7.50
Preset TAX 2 = 18.6%
[C/CE] or
[C]
0.
Press & Hold 3 sec
(Presione y aguante
por 3 seg)
[RATE]
Blinking 0.
Parpadeando
18.6 [TAX 2] 18.60
0. C
1
7.50 %
0. C
2
18.60 %
18. Tax Calculation
Calculo del Impuesto
Calcul de la taxe
Rounding
Print Decimal F-Cal
GT
P 2 . . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
- 52 -
Price without TAX 1
=261.56
[C/CE]
or [C]
0.
Precio Sin [TAX 1] = 261.56 [TAX 1] 261.56
Prix sans taxe
Price with TAX 1 = ?
[+]
281.18
Precio con [TAX 1]
Prix avec taxe [TAX 1]
281.18
[-]
261.56
Price without TAX 2
=300
[C/CE]
or [C]
0.
Precio Sin [TAX2] = 300 [TAX 2]
300.
Prix sans taxe
Price with TAX 2 = ? [+]
355.80
Precio con [TAX2] =
Prix avec taxe
Price without TAX 2 [TAX2]
355.80
Precio sin [TAX 2] [-]
300.00
Prix sans taxe
VAT including TAX 1
and TAX 2
200 [TAX 1]
200.
IVA
incluyendo [TAX 1]
y [TAX2]
[TAX 2]
200.
Prix avec taxe [+]
252.20
Price Excluding TAX 1
and TAX 2
[TAX 1]
252.20
Precio excluyendo
[TAX1] y [TAX2]
[TAX 2]
252.20
Prix sans taxe [-]
200.00
NOTE: TAX calculation is fixed to 2 decimal points and
the result will be rounded up.
NOTA: El calculo del impuesto esta fijado a 2 puntos decimales y
el resultado sera redondeado para arriba.
NOTE: Le calcul de la taxe sera fixé avec 2 décimales après le
point et le résultat sera arrondi.
200.00
7.50 %
15.00
2
18.60 %
37.20
1,2
52.20
252.20
1
0. C
300.00
2
18.60 %
55.80
355.80
18.60 %
355.80
2
55.80
0. C
281.18
7.50 %
19.62
261.56
1
7.50 %
19.62
281.18
1
261.56
300.00
252.20
1
7.50 %
15.00
2
18.60 %
37.20
1,2
52.20
200.00
19. Percent Add On
Adicion del porcentaje
Ajout pour cent
Rounding Print Decimal F-Cal
GT
P 2 . . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
Price $ 3.95 3.95 3.95
Tax 5% [X] 3.95
Tax Amount $ .19 5
5.
Net Amount $ 4.14 [%±]
0.19
Precio
$ 3.95
[+]
4.14
Impuesto
5%
Cantidad de impuesto
$ .19
Cantidad neta $ 4.14
Prix
$ 3.95
Montant de Taxe
5%
Taxe $ .19
Montant Net $ 4.14
3.95 X
5.00 %
0.19
4.14 +%
- 53 -
20. Percent Discount
Porcentaje de descuento
Rabais en pour cent
Rounding Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P 2 . . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
Price $ 169.50 169.5 169.5
Discount 14% [X] 169.50
Discount Amount $ 23.73 14
14.
Net Amount $ 145.77 [%±]
23.73
Precio
$ 169.50
[-]
145.77
Descuento
14%
Cantidad descontado
$ 23.73
Canatidad neta $ 145.77
Prix
$ 169.50
Rabais
14%
Montant Rabais $ 23.73
Montant Net $ 145.77
169.50 X
14.00 %
23.73
145.77 -%
- 54 -
21. Chain Discount with Total Amount of Discount
Descuento en cadena con cantidad total de descuento
Réduction en chaîne avec montant total de la réduction
Rounding Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P 2 . . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
$23.15 less 15/10/5% =
$16.82 Net
23.15
23.15
Total Amount of
Discount $6.33
[M+]
I
23.15
[X]
I
23.15
$23.15 menos 15/10/5%
= $16.82 neto
15
I
15.
Cantidad total de
Descontar $6.33
[%±]
I
3.47
[-]
I
19.68
$23.15 moins 15/10/5%
= $16.82 net
[X]
I
19.68
Montant Total de
Reduction $6.33
10
I
10.
[%±]
I
1.97
[-]
I
17.71
[X]
I
17.71
5
I
5.
[%±]
I
0.89
[-]
I
16.82
[M-]
I
16.82
[MT]
6.33
23.15 M+
23.15 X
15.00 %
3.47
19.68 -%
19.68 X
10.00 %
1.97
17.71 -%
17.71 X
5.00 %
0.89
16.82 -%
16.82 M-
6.33 MT
- 55 -
22. Percent Change and Amount of Difference
Cambio de porcentaje y cantidad de diferencia
Changement en pour cent et montant de la différence
Rounding Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P 2 . . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
Last Year’s Expense $ 60.00 60 60.
This Year’s Expense $130.00 [%] 60.00
Amount of Difference $ 70.00 130
130.
Percent of Change 116.67%
[=] or
[%±]
116.67
Gastos del ano anterior
$ 60.00
Gastos del presente ano
$130.00
Cantidad de diferencia $ 70.00
Cambio del porcentaje 116.67%
Depense de l’annee
derniere
$ 60.00
Depense de cette annee
$130.00
Montant de la Difference $ 70.00
Pour cent de
changement
116.67%
60.00
130.00 =
70.00
116.67 %
- 56 -
23. Constant Percent Change and Amount of Difference
Cambio del porcentaje y cantidad de diferencia constantes
Changement en pour cent constant et montant de la différence
Rounding Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P 2 . . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
- 57 -
125,000.00
175,000.00 =
50,000.00
40.00 %
210,000.00 =
85,000.00
68.00 %
Last Year’s Expense
$125,000 125000 125,000.
This Year’s Expense
$175,000 [%] 125,000.00
Next Year’s Expense
$210,000 175000
175,000.
Percent of Change
? [=]
40.00
Amount of Difference
?
210000
210,000.
Gastos del ano anterior
$125,000
[=]
68.00
Gastos del presente ano
$175,000
Gastos del año siguiente
$210,000
Cambio del porcentaje
?
Cantidad de diferencia
?
Depense de l’annee
derniere
$125,000
Depense de cette annee
$175,000
Next Year’s Expense
$210,000
Pour cent de
changement
?
Montant de la Difference
?
24. Gross profit Margin Calculation COST-SELL-MARGIN
Càlculo del margen de beneficious gruesos
COSTO-VENTA-MARGEN
Calcul de marge bénéficiaire brute MARGE-COUT-VENTE
Rounding Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P 0 . . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
- 58 -
Cost = 100, Margin = 20%, Sell = ? 100 [COST] 100.
Cost = 100,Sell = 125, Margin =? 20 [MARGIN] 125.
Sell = 125, Margin = 20%, Cost =?
Costo=100,Margen 20%,Venta=?
100
[COST] 100.
Costo=100,Venta=125,Margen=?
125
[SELL] 20.
Venta=125,Margen=20%,Costo=?
Cout = 100,Marge = 20%, Vente=? 125 [SELL] 125.
Cout =100, Vente=125, Marge =?
20
[MARGIN] 100.
Vente =125, Marge=20%, Cout =?
100. C
20. M%
25.
125. S
100. C
125. S
25.
20. M%
125. S
20. M%
25.
100. C
25. Square Root – You can use the ÷ and = keys to calculate square
root
Càlculo de la raiz cuadrada – Para calcular la raiz cuadrada puede
utilizar las teclas ÷ y =
Racine carreé – Vous pouvez utiliser les touches ÷ et = pour
calculer la racine carrée.
Rounding Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P 2 . . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
58 = 7.62 58 58.
[÷] 58.00
[=] 7.62
58.00 ÷
58.00 R
7.62
26. Markdown and Selling Price
Reduccion y precio de venta
Escompte et prix de vente
Rounding Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P 2 . . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
Item Cost $ 100.00 100.00 [COST] 100.00
Markdown (Percent) 6.5 %
(Based on to be
determined selling price)
6.5 [+/-] -6.5
Markdown (AMOUNT) $ 6.10
Selling Price
$ 93.90
[MARGIN] 93.90
Costo del articulo
$ 100.00
Reduccion (Porcentaje)
6.5 %
(Basandose en el precio
de venta por determinar)
Reduccion (cantidad) $ 6.10
Precio de venta
$ 93.90
Coût de l'article
$ 100.00
Escompte (Pour cent)
6.5 %
(Basé sur le prix de
vente à déterminer)
Escompte (Montant) $ 6.10
Prix de vente
$ 93.90
6.50 M%
6.10
93.90 S
100. 00 C
- 59 -
27. Invoice –Invoice Number 88901; Date 11/5/03
Factura – Numera de factura 88901; Fecha 11/5/03
Facture – Numéro de facture 88901; Date 11/5/03
Rounding Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P + . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
- 60 -
Quantity Price Net 88901 88901.
Cantidad Precio Neto
[#/S] 88,901.
Quantite Prix Net 11.5.05 11.505
16 3.29 52.64 [#/S] 11.505
108 1.39 150.12
16 16.
Gross,Grueso,Brut 202.76
[x] 16.00
Less 10% discount
Menos 10% descuento
Moins Rabais de 10%
- 20.28
3.29 3.29
182.48
[=] 52.64
Tax 5%
Impuesto 5%,Taxe de 5% + 9.12
108 108.
Net, Neto, Net 191.60 [X] 108.00
1.39 1.39
[=] 150.12
[T] 202.76
[X] 202.76
10 10.
[%±] 20.28
[-] 182.48
[X] 182.48
5 5.
[%±] 9.12
[+] 191.60
[C] 0.
#88901
#11.05.05
16.00 X
3.29 =
52.64 +
108.00 X
1.39 =
150.12 +
202.76 T
202.76 X
10.00 %
20.28 +
182.48 -%
182.48 X
5.00 %
9.12 +
191.60+%
0. C
28. Payroll – Nomina – Paye
Rounding
Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P 2 . .
Problem:
Given Find
$ 5.75 Hourly Rate Regular Pay $218.50
38 Hours Worked Total Deductions $ 44.12
7.15% FICA Net Pay $174.38
$23.75 Withholding
$ 4.75 Insurance
Problema: Determinado Buscar
$ 5.75 Sueldo por horas Paga Regular $218.50
38 Horas trabajadas Deducciones totales $ 44.12
7.15% FICA(contribucion) Pago Neto $174.38
$23.75 Retencion
$ 4.75 Seguro
Problème
Donne Trouver
$ 5.75 Taxu horaire Paye Reguliere $218.50
38 Heures de travail Total Deductioins $ 44.12
7.15% Assurance Sociale Salaire net $174.38
$23.75 Retenue
$ 4.75 Assurance
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
See Above 5.75 5.75
Miraar arriba [X] 5.75
Voir ci-dessus 38 38.
[M+]
I 218.50
[X]
I 218.50
7.15
I 7.15
[%±]
I 15.62
23.75
I 23.75
[+]
I 39.37
4.75
I 4.75
[+]
I 44.12
[T]
I 44.12
[M-]
I 44.12
[MT] 174.38
- 61 -
5.75 X
38.00 =
218.50 M+
218.50 X
7.15 %
15.62 +
23.75 +
4.75 +
44.12 T
44.12 M-
174.38 MT
29. Memory Calculation
Cálculo De la Memoria
Calcul De Mémoire
Rounding Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P F . . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
100 + 200 =? [C/CE] 0.
900 – 500 = ? 100 [+] 100.
20 x 7 = ? 200 [+] 300.
12 x 5 = ?
[T] 300.
Total ?
[M+]
I 300.
900 [+]
I 900.
500 [-]
I 400.
[T]
I 400.
[M+]
I 400.
20 [X]
I 20.
7 [=]
I 140.
[M+]
I 140.
12 [X]
I 12.
5 [M+]
I 60.
[MS]
I 900.
[MT]
900.
- 62 -
0. C
100. +
900. +
500. -
400. T
400. M+
20. X
140.
140. M+
12. X
5. =
60. M+
900. MS
200. +
300. T
300. M+
7. =
900. MT
30. Using IIT Key and Units Price Mode for Model 1570-6
Uso de la tecla IIT y modo de precio de articulos para el modelo
1570-6
Utilisation de la touche IIT. Modèle 1570-6
Rounding Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P + . . .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
- 63 -
456 – 123 + 2 X 3 =
[IIT]
0.
[T] 0.00
456 456.
[IIT]
456.
[+]
II 4.56
123
II 123.
[IIT]
II 123.
[-]
II 1.23
[IIT]
II 1.23
[#/S]
II 3.33
2
II 2.
[X]
II 2.00
3
II 3.
[=]
II 0.06
[IIT]
II 0.06
[+]
II 0.06
[IIT]
II 0.06
[T] 3.39
0.00
II
T
4.56
M
+
M
II
1.23 -
M
II
3.33
II
S
M
2.00 X
0.03 =
0.06
0.06 +
M
II
3.39 T
II
M
31. Time Calculation-
The “Time/Date Cal” key is used to enter and exit
the time and date calculation mode.
Cálculo del tiempo
- La tecla “Time/Date Cal” se utiliza para entrar y
salir del modo del calculo del tiempo.
Calcul de temps-
La touche "Time/Date Cal" est utilisée pour activer et
désactiver le mode de calcul de temps.
Rounding Print Decimal F-Cal
GT
5/4 P 2 . . .
The following time calculation example shows addition and subtraction of hours and
minutes.
El ejemplo siguiente son calculaciones de tiempo que demusestran adición y sustracción
de horas y minutos.
L'exemple suivant démontre la procédure à suivre pour additionner et soustraire les heures
et les minutes.
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
- 64 -
12 H 34 M [TIME CAL] 00-00
+ 5 H 12 M
1234 [+] 12-34
? 0512 [+] 17-46
[#/S] 17-46
- 1 H
20 M 0120 [-] 16-26
?
[#/S] 16-26
[T] 16-26
[TIME CAL] 0.
00 00 C
12 34 +
05 12 +
17 46 S
01 20 -
16 26 S
16 26 T
0. C
Note: When multiplying and dividing hours and minutes, the minutes are automatically
converted to a decimal (a percentage of 60 minutes). After each function, depressing
the plus (+) key converts the answer back to hours and minutes.
To exit time calculation functions, depress the “Time/Date Cal” button again.
Nota: Al multiplicar y dividir horas y minutos, los minutos automáticamente se convierten a
un decimal (un porcentaje de 60 minutos). Después de cada función, presionando la tecla
de sumar (+) convierte la respuesta de Nuevo a horas y minutos.
Para salir los funciones del tiempo, presione la tecla “Time/Date Cal” de nuevo.
Note: Lors des calculs de multiplication et de division des heures et des minutes, les
minutes sont automatiquement converties en décimales (un pourcentage de 60 minutes).
Après chaque opération, vous n'aurez qu'à presser la touche plus (+) pour reconvertir le
résultat en heures et minutes.
Pour désactiver le mode de calcul de temps, pressez la touche "Time/Date Cal" de
nouveau.
33. Financial Calculation
Cálculo Financiero
Calcul Financier
Rounding Print Decimal F-Cal Loan/FV GT
5/4 P 2 F-Cal Loan • .
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
Loan Amount, Cantidad
Del Préstamo, Quantité
De Prêt
$100,000 100000
[Amount]
100,000.00
Interest, Interés,
Intérêt
6.5% 6.5
[Interest]
6.50
Months, Meses, Mois 180 180
[Months]
180.00
Payment, Pago,
Paiement
?
[Payment]
871.11
Payment changed to
600 months
? 600
[Payment]
600.00
Pago cambiante a 600
meses
?
[Months]
432.00
Paiement changé en
600 mois
?
- 67 -
100,000.00
6.50 %
600.00 C
……………..
432.00 M
……………..
180.00 M
…………..…
871.11 C
……………..
Note: Cost-Sell-Margin is disabled when in this mode.
Nota: Costo-Venta-Margen es desabilidado cuando esta en este modo.
Note: Lors de ce mode, les touches coûtant-vendant-marge sont
désactivées.
To stop the printing of the Amortization Schedule, press [C/CE] key.
User can select a month or range of months for printing an amortization schedule.
For example, if you wish to print the schedule for month 3, enter 3 then the press Amortization key.
Para dejar de imprimir en la function de amortización debe oprimir la tecla [C/CE]
El usario puede seleccionar una mes o un par de meses para imprimir un horario bajo la funcion
de amortización
Por ejemplo, si decea imprimir un horarío para el mes numero 3 haga lo siguiente : entre 3 y
despues oprima la tecla de amortización.
Pour interrompre l’impression du tableau d’amortissement, appuyez sur la touche [C/CE].
L’utilisateur peut choisir un mois ou une portée de mois pour imprimer un tableau d’amortissement.
Par exemple, si vous voulez imprimer le calendrier pour le mois 3, entrez 3, puis appuyez sur la
touche Amortissement
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
3 [Amortization] 0.
- 69 -
Example : If you wish to print the schedule between months 12 and 24, enter 12.24 the press the
[Amortization] key.
Problem Enter Display Paper
Problema Apriete Desplegado Papel
Problème
Appuyer Sur Afficher Bande
#3
871.11 C
333.02 -
538.09 G%
1,619.64 G*
99,006.31 *
…………….
#12
871.11 C
349.61 -
521.50 G%
6,380.07 G*
95,926.75 *
…………….
#13
871.11 C
351.51 -
519.60 G%
6,899.67G*
95,575.24 *
…………….
(Print
schedule for
months 12
through and
including 24)
12.24 [amortization] 0.
WARRANTY
Your new VICTOR electronic calculator is guaranteed to the original purchaser for three
(3) years for all parts and labor, providing repair work is performed at an authorized
VICTOR Regional Service Center and the unit is sent prepaid. Warranty repair requires a
copy of the original purchase invoice or receipt to be packed with the machine. The
address and phone number of our
National Service Depot is below.
Any warranty, statutory or otherwise, does not include service and/or replacement or
repair of parts when damage or defect is a result of accident, abuse, or the elements.
GARANTIE
Votre nouvelle calculatrice électronique VICTOR est garantie au premier acheteur
pendant une période de trios ans pour toutes les pieces et la main
d’œuvre, à condition que les reparations soient effectuées dans un Centre de Service
Régional VICTOR autorisé et que l’appareil soit envoyé par courier affranchi. Pour les
Centres de Service situés à l’extérieur deś Etats-Unis, veuillez counsulter votre
distributeur de fournitures de bureau local ou le site Web de VICTOR. Pour qu’une
reparation soit couverte par la garantie, il faut joindre la facture ou le reçu d’achat avec
l’appareil.
Toute garantie, légale ou autre, n’inclut pas l’entretien et/ou le remplacement ou la
reparation de pieces lorsque le dommage ou la défectuosité est dû à un accident, à un
mauvais usage ou aux éléments.
LA GARANTÍA
Su nueva calculadora electronica de VICTOR se garantiza a el comprador original
durante tres años para todas las partes y labora, mientras proporcionando el trabajo del la
reparación ha realizado en un Centro Regional de Reparaciones autorizado por VICTOR
y la unidad se envía por el correo pagado por adelantado. Para los Centros de Servicio
fuera del EE.UU por favor consultan su suministro de la ofician local distribuidor o
VICTOR Web Site. La reparación de la garantía requiere una copia de la factura de la
compra original o recibo ser condensado con la máquina.
Cualquier garantía, estatutario o por otra parte, no incluya el servicio y o reemplazo o
reparación de partes cuando daño o defecto es un resultado de accidente, abuse,
o los elementos.
Victor Technology
780 West Belden Avenue
Addison, IL 60101 USA
Telephone: 800-628-2420
Fax: 630-268-8450
http://www.victortech.com
- 73 -
- 76 -
Technical Specifications
Spécifications techniques
Caractéristiques Techniques
Type: Desktop Adding Machine/Calculator, Electronic Print /VFD
Tipo: Maquina Sumadora / Calculadora de Escritorio, Impresión
Electrónica / VFD
Type: Calculatrice de bureau à impression électronique
Basic Operations: Addition/subraction and multiplication/division
Operaciones Básicas: Adicion / sustracción y Multiplicación / división
Opérations de base: Addition/soustraction et multiplication/division
Capacity: Input and result 14 Digits for 1570-6
Input and result 12 digits for 1560-6
Input and result 10 digits for 1530-6
Capacidad: Entrada y Resultado de 14 dígitos para el modelo 1570-6
Entrada y Resultado de 12 dígitos para modelos 1560-6
Entrada y Resultado de 10 dígitos para modelos 1530-6
Capacité: Entrée et résultat de 14 chiffres pour la 1570-6
Entrée et sésultat de 12 chiffres pour les 1560-6
Entrée et sésultat de 10 chiffres pour les 1530-6
Decimal System: Add Mode (+), Floating (F), Fixed (0,1,2,3,4,6)
Sistema Decimal: Modo de agregar (+), Flotable (F), Fijado (0,1,2,3,4,6)
Système décimal: Mode d'addition (+), flottante (F), fixe (0, 1, 2, 3, 4, 6)
Functions: 4 rules, successive calculation, memory calculation, grand
total calculation, constant calculations, time calculation,
financial calculation, tax calculation, cost, sell and margin
calculation.
Funciones: 4 reglas, calculo sucesivo, calculo de la memoria, calculo del
gran total, cálculos constantes, calculo del tiempo, calculo
financiero, calculo del impuesto, calculo de costo, venta, y
margen.
Fonctions: 4 règles, calcul en chaîne, calcul de la mémoire, grand total,
calculs avec constantes, calcul de temps, calculs financiers,
calcul de la taxe, coûtant, vendant et marge.
Printer: Character wheel selection type.
Impresora: Tipo de la selección de la rueda de carácter
Imprimante: Sélection de la roulette de caractères.
Power Consumption: 11 Watts
Consumo de Energía: 11 Vatios
Consommation d'énergie: 11 watts
Ink: Victor Twin Spool Ribbon 7010, Cartridge, 7011
Tinta: Rodillo Doble de Cinta 7010, Cartucho de Cinta 7011
Rouleau encreur: Double bobine Victor #7010, Cartouche Victor 7011
Paper Width: 2-1/4”, 57.5 ± 0.5mm
Anchura de Papel: 57.5 = 0.5mm
Largeur de papier: 2 ¼" ou 57.5mm

Transcripción de documentos

Electronic Calculator Operating Manual Calculatrice Electronique Manuel du Fonctionnement Calculadora Electronica Manual de Instrucciones Model Modèles Modelos 1530-6 1560-6 1570-6 -1- Troubleshooting Many problems such as no power, no key response tec. Can be resolved using the RESET button. Please follow these instructions: 1. Machine must be plugged in and ON, and in the PRINT mode. 2. Turn machine over so you can see the battery compartment. 3. Open the battery compartment and locate the RESET button located next to the silver battery. 4. Depress the RESET button; you will hear the machine cycle. If you do not hear nd the machine recycle, push the button a 2 time. 5. Replaced the battery compartment cover and turn the machine right side up. 6. Test the machine. If this procedure has not successfully resolved your problem please call 800-628-2420 for further assistance. French: Plusieures problèmes tells que le manqué d’alimentation électrique, le manqué de reaction des touches du clavier, etc. peuvent être resoles en appuyant sur le bouton de réenclenchement. Pour ce faire, veuillez suivre les consignes suivantes. 1. 2. 3. 4. 5. 6. La calculatirce doit être mise sous tension et sous le mode imprimer (PRINT). Retourener la calculatrice afin de voir le comprtiment des pile qui se trouve endessous. Ouvrir le compartiment des piles et localiser le bouton de réenclenchement (RESET) près de la pile argentée. Appuyer sur le bouton de réenclenchement, vous entendrez le cycle de la calculatrice. Si vous ne l’entendez pas, appuyez sur le bouton une deuxiéme fois. Refermer le compartiment des piles et retourner la calculatrice. Faites l’essai de votre calculatrice. Si ces consignes n’ont pas réglé le problème de votre calculatrice, veuillez communiquer avec la compagnie VICTOR au 1-800-628-2420 pour tout renseignement supplémentaire. Spanish: Muchos problemas tales como falta de potencia, ninguna respuesta de las teclas etc. puede ser resueltos usando el botón del reajuste. Siga por favor estas instrucciones. 1. 2. 3. 4. 5. 6. La maquina debe de estar enchufada, prendida, y en el modo de impression. Devuelve la calculadora poca bajo, para ver el compartimiento de la batería. Abra el compartimiento de batería y localice el totón del reajuste, situado al lado de la batería de plata. Presione el botón del reajuste, used debe de oír el ciclo de la maquina. Si usted no oye la maquina reciclar presione el botón una Segunda vez. Sustituye la cubierta del compartimiento de batería y devuelve la maquina poca arriba. Pruebe la maquina. Si este procedimiento no ha dado resultados con su problema, por favor llame a: 001-877-628-2420, para ayuda adicional. - 14 - 3. Addition & Subtraction – Adicion Y Sustraccion – Addition et Soustraction Rounding 5/4 Problem Problema Problème Print P Decimal F Enter Apriete Appuyer Sur 2 + 3.1415926 – 6=? 2 3.1415926 6 [+] [+] [-] [T] F-Cal . ∑ . Display Desplegado Afficher GT . Paper Papel Bande 2. 5.1415926 - 0.8584074 - 0.8584074 2. + 3.1415926 + 6. − 0.8584074 -T 4. Addition/Subtraction in Add Mode – Adicion/Sustraccion en modo para Anadir– Addition/soustraction en mode monétaire Rounding 5/4 Problem Problema Problème 1.23 – 4.56 + 7.89 = ? Print P Decimal + Enter Apriete Appuyer Sur 123 456 789 [+] [-] [#/S] [+] [T] F-Cal . Display Desplegado Afficher 1.23 - 3.33 - 3.33 4.56 4.56 ∑ . GT . Paper Papel Bande 1.23 + 4.56 − 3.33 -S 7.89 + 4.56 T - 41 - 6. (C) Item Count with Averaging Contador de partidas con promodio Moyenne avec compteur d'item Print P Rounding 5/4 Problem Problema Problème Decimal + Enter Apriete Appuyer Sur 123+456+789+987=? 123 456 789 987 F-Cal . ∑ . Display Desplegado Afficher [+] [+] [+] [+] [T] [N] 1.23 5.79 13.68 23.55 23.55 [N] 5.89 GT . Paper Papel Bande 1.23 + 4.56 + 7.89 + 9.87 + 004 0 23.55 T 004 5.89 ∗ 7. Grand Total Memory Memoria Del Gran Total Mémoire de Total général A. Model 1570-6 Rounding Print Decimal F-Cal ∑ GT P + . . GT 5/4 Problem Problema Problème Enter Apriete Appuyer Sur 13.20 9.55 8.30 7.36 2.95 18.33 24.45 +35.24 13.2 8.3 2.95 Display Desplegado Afficher [C/CE] [+] [+] [+] [T] II 9.55 [+] II 9.55 7.36 [+] II 16.91 18.33 0. 13.20 21.50 24.45 24.45 Paper Papel Bande 0. C 13.20 + 8.30 + 2.95 + 24.45 T+ [+] II 35.24 [T] II 35.24 [IIT] II 7.36 + 35.24 18.33 + 59.69 35.24 T+ [T] 9.55 + M - 44 - 59.69MII T II B. Model 1530-6, 1560-6 Rounding Print Decimal F-Cal ∑ GT P + . . GT 5/4 Problem Problema Problème Enter Apriete Appuyer Sur 13.20 9.55 8.30 7.36 2.95 18.33 24.45 +35.24 = T Display Desplegado Afficher Paper Papel Bande [C/CE] [+] [+] [+] [T] M 9.55 [+] M 9.55 7.36 [+] M 16.91 [+] M 35.24 [T] M 35.24 7.36 + 59.69 18.33 + 13.2 8.3 2.95 18.33 0. 13.20 [MT] 0. C 13.20 + 21.50 24.45 24.45 8.30 + 2.95 + 24.45 MT+ 9.55 + 35.24 MT+ 59.69 MT 8. Repetitive Calculation with Reference to Date Repetición de la adicion y sustracción con una fecha de referencia Répéter addition et soustraction avec une référence de date Reference date is April 25, 2005 La fecha referencia es 25, Abril, 2005 La date reference est 25, Avril, 2005 Rounding Print Decimal F-Cal ∑ 5/4 P + . . Problem Problema Problème 6.54 + 6.54 + 6.54 7.89 – 7.89 = ? Enter Apriete Appuyer Sur 04.25.2005 654 789 [#/S] [+] [+] [+] [-] [-] [T] Display Desplegado Afficher 4.25.2005 6.54 13.08 19.62 11.73 3.84 3.84 GT . Paper Papel Bande # 4.25.2005 6.54 + 6.54 + 6.54 + 7.89 − 7.89 − 3.84 T - 45 - 9. Multiplication Multiplicación Multiplication Rounding Print Decimal ↓ P 2 Problem Problema Problème Enter Apriete Appuyer Sur 1.238 x 456 =? 1.238 456 F-Cal . ∑ GT . . Display Desplegado Afficher [X] Paper Papel Bande 1.238 X 1.238 456. [=] 456.00 = 564.52 564.52 ∗ 10. Sequential (Chain) Multiplication Multiplicación secuencial (en cadena) Multiplication Sequentielle (Chaine) Rounding  Problem Problema Problème 3.21 X 4.5 X 6.324 = ? Print Decimal F-Cal ∑ GT P 3 . . . Enter Apriete Appuyer Sur 3.21 [X] 4.5 [X] 6.324 [=] - 46 - Display Desplegado Afficher Paper Papel Bande 3.21 3.210 3.210 X 4.5 4.500 X 14.445 6.324 = 6.324 91.351 ∗ 91.351 11. Constant Multiplication Multiplicación constante Multiplication par une costante Rounding Print 5/4 Problem Problema Problème 2 X 4 = 8, 2 x 5 = 10 2 x 6 = 12 Decimal P F-Cal ∑ GT . . . 2 Enter Apriete Appuyer Sur 2 Display Desplegado Afficher [X] 4 Paper Papel Bande 2. 2.00 2.00 X 4. 4.00 = [=] 8.00 8.00 ∗ [=] 10.00 5.00 = 6. 10.00 ∗ [=] 12.00 5 5. 6 6.00 = 12.00 ∗ 12. Constant Multiplication with Accumulation Multiplicación constante can Acumulación Multiplication par une constante avec accumulation Rounding Print 5/4 Problem Problema Problème $1.79 x 167 = $298.93 1.79 x –230 = -411.70 1.79 x 104 = +186.16 = ? Decimal P F-Cal 2 Enter Apriete Appuyer Sur . Display Desplegado Afficher 1.79 [X] 167 1.79 1.79 167. [=] 230 298.93 230. [+/-] [=] 104 - 230. ∑ GT . Paper Papel Bande 1.79 X 167.00 = 298.93 + 230.00 - = 411.70 - + - 411.70 104. [=] 186.16 [T] 73.39 - 47 - ∑ 104.00 = 186.16 + 73.39 T 13. Division – División – Division Print Rounding ↓ Problem Problema Problème P Decimal F-Cal ∑ GT 3 . . . Enter Apriete Appuyer Sur 178 ÷ 6 =? Display Desplegado Afficher 178 [÷] 6 [=] Paper Papel Bande 178. 178.000 178.000 ÷ 6. 6.000 = 29.666 29.666 ∗ 14. Constant Division – División Constante – Division par une constante Print Rounding 5/4 Problem Problema Problème 755 ÷ 4 = 188.75 409 ÷ 4 = 102.25 32 ÷ 4 = 8.00 P Enter Apriete Appuyer Sur Decimal F-Cal ∑ GT 2 . . . Display Desplegado Afficher 755 Paper Papel Bande [÷] 755. 755.00 4. 4.00 = [=] 188.75 188.75 ∗ [=] 102.25 409.00 = 32. 102.25 ∗ 4 409 755.00 ÷ 409. 32 [=] 8.00 32.00 = 8.00 ∗ - 48 - 15. Division with Accumulation División con Acumulación Division avec Accumulation Rounding Print Decimal F-Cal 5/4 P 4 . Problem Problema Problème 145 ÷ 12.25 + 15130 ÷ 123.50 + 159.36 ÷ 10.25=? Enter Apriete Appuyer Sur Display Desplegado Afficher 145 [÷] 12.25 145. 145.0000 12.25 [=] 15130 11.8367 15,130. [÷] 123.50 15,130.0000 123.50 [=] 122.5101 [÷] 159.3600 159.36 159.36 ∑ GT ∑ . Paper Papel Bande 145.0000 ÷ 12.2500 = 11.8367 + 15,130.0000 ÷ 123.5000 = 122.5101 + 159.3600 ÷ 10.25 10.2500 = [=] 15.5473 15.5473 + [T] 149.8941 10.25 149.8941 T - 49 - 16. Units/Price Calculations Càlculo de precio de unidades Calculs Unités / Prix Rounding Print 5/4 P Problem Problema Problème Decimal Enter Apriete Appuyer Sur 132 X $ 5.67 = $748.44 146 X $4.45 = $649.70 155 X $3.11 = $482.05 . Display Desplegado Afficher 132 [X] 567 T=? F-Cal + 132. 132.00 567. [=] 146 146. 146.00 [=] 649.70 445. 155 155. [X] 311 155.00 311. [=] 482.05 [T] 1,880.19 - 50 - GT ∑ . Paper Papel Bande 132.00 X 5.67 = 748.44 + 748.44 [X] 445 ∑ 146.00 X 4.45 = 649.70 + 155.00 X 3.11 = 482.05 + 1,880.19 T 17. Tax Rate Presetting Preestablecimiento del valor del impuesto Programmation du taux de taxe Print Rounding  Problem Problema Problème P Decimal F-Cal ∑ GT 2 . . . Enter Apriete Appuyer Sur Preset TAX 1 = 7.5% Display Desplegado Afficher [C/CE] or [C] Press & Hold 3 sec (Presione y aguante por 3 seg) 7.5 Preset TAX 2 = 18.6% Press & Hold 3 sec (Presione y aguante por 3 seg) 18.6 [RATE] [TAX 1] [C/CE] or [C] [RATE] Paper Papel Bande 0. C 0. Blinking Parpadeando 0. … … 1 7.50 % 7.50 0. C 0. Blinking Parpadeando 0. … … 2 18.60 % [TAX 2] - 51 - 18.60 18. Tax Calculation Calculo del Impuesto Calcul de la taxe Print Rounding  Decimal F-Cal 2 . P Problem Problema Problème Enter Apriete Appuyer Sur Price without TAX 1 =261.56 261.56 0. C 261.56 0. [TAX 1] 261.56 [+] 281.18 … … 1 7.50 % 19.62 ∆ 281.18 ∗ Prix sans taxe Price with TAX 1 = ? Precio con [TAX 1] 1 Prix avec taxe [TAX 1] 281.18 [-] 261.56 Price without TAX 2 =300 Precio Sin [TAX2] = [C/CE] or [C] [TAX 2] ? [+] 7.50 % 19.62 ∆ 261.56 ∗ 0. 300. Prix sans taxe Price with TAX 2 = 281.18 … … 300 0. C 300.00 … … 2 18.60 % 55.80 ∆ 355.80 ∗ 355.80 Precio con [TAX2] = Prix avec taxe 355.80 … … 2 Price without TAX 2 [TAX2] 355.80 Precio sin [TAX 2] [-] 300.00 Prix sans taxe VAT including TAX 1 and TAX 2 IVA incluyendo [TAX 1] y [TAX2] Prix avec taxe GT . . Paper Papel Bande Display Desplegado Afficher [C/CE] or [C] Precio Sin [TAX 1] = ∑ 200 [TAX 1] [TAX 2] [+] Price Excluding TAX 1 and TAX 2 [TAX 1] Precio excluyendo [TAX1] y [TAX2] [TAX 2] Prix sans taxe [-] 200. 18.60 % 55.80 ∆ 300.00 ∗ 200.00 … … 1 7.50 % 15.00 ∆ 200. 252.20 … … 2 … … 18.60 % 37.20 ∆ 1,2 252.20 52.20 ∆ 252.20 ∗ 252.20 200.00 252.20 … … 1 NOTE: TAX calculation is fixed to 2 decimal points and the result will be rounded up. NOTA: El calculo del impuesto esta fijado a 2 puntos decimales y el resultado sera redondeado para arriba. NOTE: Le calcul de la taxe sera fixé avec 2 décimales après le point et le résultat sera arrondi. - 52 - 7.50 % 15.00 ∆ … … 2 … … 18.60 % 37.20 ∆ 1,2 52.20 ∆ 200.00 ∗ 19. Percent Add On Adicion del porcentaje Ajout pour cent Rounding Print Decimal F-Cal ∑ GT ↓ P 2 . . . Problem Problema Problème Price Tax Tax Amount Net Amount Precio Impuesto Enter Apriete Appuyer Sur $ 3.95 5% $ .19 $ 4.14 $ 3.95 Cantidad de impuesto $ .19 $ 4.14 $ 3.95 Montant de Taxe [X] 5 [%±] 0.19 [+] 4.14 5% Taxe $ .19 Montant Net $ 4.14 3.95 3.95 5. 5% Cantidad neta Prix 3.95 Display Desplegado Afficher - 53 - Paper Papel Bande 3.95 X 5.00 % 0.19 ∗ 4.14 +% 20. Percent Discount Porcentaje de descuento Rabais en pour cent Rounding Print 5/4 Problem Problema Problème $ 169.50 14% $ 23.73 Net Amount $ 145.77 $ 169.50 Descuento Cantidad descontado $ 23.73 $ 145.77 $ 169.50 Rabais 169.5 [X] 14 [%±] [-] 14% Montant Rabais $ 23.73 Montant Net $ 145.77 F-Cal ∑ GT . . . Display Desplegado Afficher 169.5 169.50 14. 14% Canatidad neta Prix 2 Enter Apriete Appuyer Sur Price Discount Discount Amount Precio Decimal P - 54 - 23.73 145.77 Paper Papel Bande 169.50 X 14.00 % 23.73 ∗ 145.77 -% 21. Chain Discount with Total Amount of Discount Descuento en cadena con cantidad total de descuento Réduction en chaîne avec montant total de la réduction Rounding 5/4 Problem Problema Problème $23.15 less 15/10/5% = $16.82 Net Total Amount of Discount $6.33 Print Decimal P Enter Apriete Appuyer Sur $23.15 moins 15/10/5% = $16.82 net Montant Total de Reduction $6.33 . Display Desplegado Afficher 23.15 [M+] [X] $23.15 menos 15/10/5% = $16.82 neto Cantidad total de Descontar $6.33 F-Cal 2 I I I 15 [%±] I [-] I [X] I I 10 ∑ GT . . Paper Papel Bande 23.15 23.15 M+ 23.15 23.15 X 15.00 % 23.15 3.47 ∗ 15. 3.47 19.68 19.68 10. 19.68 -% 19.68 X 10.00 % 1.97 ∗ [%±] I 1.97 [-] I 17.71 [X] I 17.71 I 5. 17.71 X % ∗ 5 17.71 -% [%±] I 0.89 5.00 [-] I 16.82 0.89 [M-] I 16.82 [MT] 6.33 16.82 -% 16.82 M6.33 MT - 55 - 22. Percent Change and Amount of Difference Cambio de porcentaje y cantidad de diferencia Changement en pour cent et montant de la différence Rounding Print Decimal F-Cal 5/4 Problem Problema Problème Last Year’s Expense This Year’s Expense Amount of Difference Percent of Change P Enter Apriete Appuyer Sur $ 60.00 $130.00 $ 70.00 $ 60.00 Gastos del presente ano $130.00 Cantidad de diferencia $ 70.00 Cambio del porcentaje 116.67% Depense de l’annee derniere Depense de cette annee $ 60.00 [∆%] 130 $ 70.00 116.67% - 56 - 60. 60.00 130. [=] or [%±] $130.00 . Display Desplegado Afficher 60 116.67% Gastos del ano anterior Montant de la Difference Pour cent de changement 2 116.67 ∑ GT . . Paper Papel Bande 60.00 ∆ 130.00 = 70.00 ∆ ∗ 116.67 ∆% 23. Constant Percent Change and Amount of Difference Cambio del porcentaje y cantidad de diferencia constantes Changement en pour cent constant et montant de la différence Rounding 5/4 Next Year’s Expense Percent of Change Amount of Difference Decimal F-Cal ∑ GT 2 . . . P Problem Problema Problème Last Year’s Expense This Year’s Expense Print Enter Apriete Appuyer Sur $125,000 $175,000 $210,000 125000 [∆%] 175000 ? ? [=] $125,000 Gastos del presente ano $175,000 Gastos del año siguiente $210,000 Cambio del porcentaje Cantidad de diferencia $125,000 Depense de cette annee $175,000 Next Year’s Expense $210,000 Pour cent de changement ? Montant de la Difference ? 125,000. 125,000.00 125,000.00 ∆ 175,000. 175,000.00 = 40.00 50,000.00 ∆∗ 210,000. [=] 68.00 210,000.00 = 85,000.00 ∆∗ 68.00 ∆% ? ? Depense de l’annee derniere Paper Papel Bande 40.00 ∆% 210000 Gastos del ano anterior Display Desplegado Afficher - 57 - 24. Gross profit Margin Calculation COST-SELL-MARGIN Càlculo del margen de beneficious gruesos COSTO-VENTA-MARGEN Calcul de marge bénéficiaire brute MARGE-COUT-VENTE Rounding 5/4 Problem Problema Problème Print P Decimal 0 Enter Apriete Appuyer Sur Cost = 100, Margin = 20%, Sell = ? Cost = 100,Sell = 125, Margin =? Sell = 125, Margin = 20%, Cost =? 100 20 ∑ F-Cal . . GT . Display Desplegado Afficher [COST] [MARGIN] Paper Papel Bande 100. 125. 100. C 20. M% 25. ∆∗ Costo=100,Margen 20%,Venta=? 100 [COST] 100. Costo=100,Venta=125,Margen=? 125 [SELL] 20. 125. S 100. C Venta=125,Margen=20%,Costo=? 125. S 25. ∆∗ Cout = 100,Marge = 20%, Vente=? Cout =100, Vente=125, Marge =? 125 20 [SELL] 125. [MARGIN] 100. 20. M% 125. S Vente =125, Marge=20%, Cout =? 20. M% 25. ∆∗ 100. C 25. Square Root – You can use the ÷ and = keys to calculate square root Càlculo de la raiz cuadrada – Para calcular la raiz cuadrada puede utilizar las teclas ÷ y = Racine carreé – Vous pouvez utiliser les touches ÷ et = pour calculer la racine carrée. Rounding Print Decimal F-Cal ∑ GT 5/4 Problem Problema Problème P 2 Enter Apriete Appuyer Sur 58 = 7.62 58 - 58 - . Display Desplegado Afficher [÷] 58. 58.00 [=] 7.62 . . Paper Papel Bande 58.00 ÷ 58.00 R 7.62 ∗ 26. Markdown and Selling Price Reduccion y precio de venta Escompte et prix de vente Rounding Print 5/4 Problem Problema Problème Item Cost Markdown (Percent) (Based on to be determined selling price) Markdown (AMOUNT) $ 100.00 6.5 % Costo del articulo $ 100.00 Precio de venta Coût de l'article $ 100.00 . Display Desplegado Afficher [COST] [+/-] ∑ F-Cal 100.00 -6.5 . GT . Paper Papel Bande 100. 00 C 6.50 M% 6.10 ∆∗ [MARGIN] 6.5 % $ 6.10 $ 93.90 Prix de vente 100.00 6.5 Selling Price Escompte (Pour cent) (Basé sur le prix de vente à déterminer) Escompte (Montant) 2 Enter Apriete Appuyer Sur $ 6.10 $ 93.90 Reduccion (Porcentaje) (Basandose en el precio de venta por determinar) Reduccion (cantidad) Decimal P 6.5 % $ 6.10 $ 93.90 - 59 - 93.90 93.90 S 27. Invoice –Invoice Number 88901; Date 11/5/03 Factura – Numera de factura 88901; Fecha 11/5/03 Facture – Numéro de facture 88901; Date 11/5/03 Rounding 5/4 Problem Problema Problème Print Decimal F-Cal + . P Enter Apriete Appuyer Sur Quantity Price Net Cantidad Precio Neto Quantite Prix Net 16 3.29 52.64 108 1.39 150.12 Gross,Grueso,Brut Less 10% discount Menos 10% descuento Moins Rabais de 10% Tax 5% Impuesto 5%,Taxe de 5% Net, Neto, Net 88901 + 9.12 191.60 [#/S] 88901. 88,901. 11.505 [#/S] 11.505 11.5.05 16 202.76 - 20.28 182.48 Display Desplegado Afficher [x] 3.29 ∑ GT ∑ . Paper Papel Bande #88901 #11.05.05 16.00 X 16. 3.29 = 16.00 52.64 + 3.29 [=] 108 52.64 108. [X] 1.39 202.76 [X] 202.76 10. [%±] 20.28 [-] 182.48 [X] 182.48 5 5. [%±] 202.76 T 150.12 [T] 10 1.39 = 150.12 + 108.00 1.39 [=] 108.00 X 9.12 [+] 191.60 [C] 0. 202.76 X 10.00 % 20.28 + 182.48 -% 182.48 X 5.00 % 9.12 + 191.60+% 0. C - 60 - 28. Payroll – Nomina – Paye Problem: Rounding Print Decimal F-Cal 5/4 P 2 . Given $ 5.75 38 7.15% $23.75 $ 4.75 GT . Find Hourly Rate Hours Worked FICA Withholding Insurance Regular Pay Total Deductions Net Pay Problema: Determinado $ 5.75 Sueldo por horas 38 Horas trabajadas 7.15% FICA(contribucion) $23.75 Retencion $ 4.75 Seguro Problème Donne $ 5.75 Taxu horaire 38 Heures de travail 7.15% Assurance Sociale $23.75 Retenue $ 4.75 Assurance Problem Problema Problème See Above Miraar arriba Voir ci-dessus ∑ ∑ $218.50 $ 44.12 $174.38 Buscar Paga Regular $218.50 Deducciones totales $ 44.12 Pago Neto $174.38 Trouver Paye Reguliere Total Deductioins Salaire net Enter Apriete Appuyer Sur $218.50 $ 44.12 $174.38 Display Desplegado Afficher 5.75 5.75 5.75 38. [X] 38 Paper Papel Bande 5.75 X 38.00 = [M+] I 218.50 [X] I 218.50 I 7.15 I 15.62 I 23.75 [+] I 39.37 I 4.75 [+] I 44.12 [T] I 44.12 4.75 + 44.12 44.12 T 7.15 [%±] 23.75 4.75 [M-] [MT] I 218.50 M+ 218.50 X 7.15 % 15.62 + 23.75 + 174.38 44.12 M174.38 MT - 61 - 29. Memory Calculation Cálculo De la Memoria Calcul De Mémoire Problem Problema Problème 100 + 200 =? 900 – 500 = ? 20 x 7 = ? Rounding Print Decimal F-Cal ∑ GT 5/4 P F . . . Enter Apriete Appuyer Sur Display Desplegado Afficher Paper Papel Bande [C/CE] [+] [+] 0. 100. 300. 100. + 12 x 5 = ? [T] 300. 200. + Total [M+] I I 300. 900. 300. T 100 200 ? 0. C 900 [+] 500 [-] I 400. 300. M+ [T] I 400. 900. + [M+] I 400. 20 7 12 5 [X] I 20. 500. - 400. T [=] I 140. [M+] I 140. 400. M+ [X] I 12. 20. X [M+] I 60. 7. = [MS] I 900. 140. ∗ [MT] 900. 140. M+ 12. X 5. = 60. M+ 900. MS 900. MT - 62 - 30. Using IIT Key and Units Price Mode for Model 1570-6 Uso de la tecla IIT y modo de precio de articulos para el modelo 1570-6 Utilisation de la touche IIT. Modèle 1570-6 Rounding Print 5/4 Problem Problema Problème Decimal F-Cal ∑ GT + . . . P Enter Apriete Appuyer Sur 456 – 123 + 2 X 3 = Display Desplegado Afficher [IIT] [T] 0. 0.00 456. [IIT] 456. 456 Paper Papel Bande M II T 4.56 M II + 1.23 M II - M II S 0.00 II 4.56 II 123. [IIT] II 123. [-] II 1.23 [IIT] II 1.23 [#/S] II 3.33 2.00 X II 2. 0.03 = II 2.00 0.06 ∗ II 3. [+] 123 2 [X] 3 [=] II 0.06 [IIT] II 0.06 [+] II 0.06 [IIT] II 0.06 [T] - 63 - 3.39 3.33 0.06 M II 3.39 M II + T 31. Time Calculation- The “Time/Date Cal” key is used to enter and exit the time and date calculation mode. Cálculo del tiempo- La tecla “Time/Date Cal” se utiliza para entrar y salir del modo del calculo del tiempo. Calcul de temps- La touche "Time/Date Cal" est utilisée pour activer et désactiver le mode de calcul de temps. Rounding 5/4 Print Decimal F-Cal ∑ GT 2 . . . P The following time calculation example shows addition and subtraction of hours and minutes. El ejemplo siguiente son calculaciones de tiempo que demusestran adición y sustracción de horas y minutos. L'exemple suivant démontre la procédure à suivre pour additionner et soustraire les heures et les minutes. Problem Problema Problème + - 12 H 34 M 5 H 12 M ? 1 H 20 M ? Enter Apriete Appuyer Sur 1234 0512 0120 Display Desplegado Afficher Paper Papel Bande [TIME CAL] [+] [+] 00-00 12-34 17-46 [#/S] 17-46 05 12 + [-] 16-26 17 46 S [#/S] 16-26 01 20 - [T] [TIME CAL] 16-26 0. 16 26 S 00 00 C 12 34 + 16 26 T 0. C Note: When multiplying and dividing hours and minutes, the minutes are automatically converted to a decimal (a percentage of 60 minutes). After each function, depressing the plus (+) key converts the answer back to hours and minutes. To exit time calculation functions, depress the “Time/Date Cal” button again. Nota: Al multiplicar y dividir horas y minutos, los minutos automáticamente se convierten a un decimal (un porcentaje de 60 minutos). Después de cada función, presionando la tecla de sumar (+) convierte la respuesta de Nuevo a horas y minutos. Para salir los funciones del tiempo, presione la tecla “Time/Date Cal” de nuevo. Note: Lors des calculs de multiplication et de division des heures et des minutes, les minutes sont automatiquement converties en décimales (un pourcentage de 60 minutes). Après chaque opération, vous n'aurez qu'à presser la touche plus (+) pour reconvertir le résultat en heures et minutes. Pour désactiver le mode de calcul de temps, pressez la touche "Time/Date Cal" de nouveau. - 64 - 33. Financial Calculation Cálculo Financiero Calcul Financier Rounding Print Decimal F-Cal Loan/FV P 2 F-Cal Loan 5/4 Problem Problema Problème Loan Amount, Cantidad Del Préstamo, Quantité De Prêt Enter Apriete Appuyer Sur $100,000 100000 Interest, Interés, Intérêt 6.5% 6.5 Months, Meses, Mois 180 180 Payment, Pago, Paiement ? Display Desplegado Afficher [Amount] 100,000.00 [Interest] 6.50 [Months] 180.00 [Payment] 871.11 GT • . Paper Papel Bande 100,000.00 ∆ 6.50 % 180.00 M …………..… 871.11 C∗ …………….. Payment changed to 600 months Pago cambiante a 600 meses Paiement changé en 600 mois ? 600 ? ? [Payment] 600.00 [Months] 432.00 600.00 C …………….. 432.00 M∗ …………….. Note: Cost-Sell-Margin is disabled when in this mode. Nota: Costo-Venta-Margen es desabilidado cuando esta en este modo. Note: Lors de ce mode, les touches coûtant-vendant-marge sont désactivées. - 67 - To stop the printing of the Amortization Schedule, press [C/CE] key. User can select a month or range of months for printing an amortization schedule. For example, if you wish to print the schedule for month 3, enter 3 then the press Amortization key. Para dejar de imprimir en la function de amortización debe oprimir la tecla [C/CE] El usario puede seleccionar una mes o un par de meses para imprimir un horario bajo la funcion de amortización Por ejemplo, si decea imprimir un horarío para el mes numero 3 haga lo siguiente : entre 3 y despues oprima la tecla de amortización. Pour interrompre l’impression du tableau d’amortissement, appuyez sur la touche [C/CE]. L’utilisateur peut choisir un mois ou une portée de mois pour imprimer un tableau d’amortissement. Par exemple, si vous voulez imprimer le calendrier pour le mois 3, entrez 3, puis appuyez sur la touche Amortissement Problem Problema Problème Enter Apriete Appuyer Sur Display Desplegado Afficher 3 [Amortization] Paper Papel Bande 0. #3 871.11 C 333.02 ∆538.09 G% 1,619.64 G* 99,006.31 ∆* ……………. Example : If you wish to print the schedule between months 12 and 24, enter 12.24 the press the [Amortization] key. Problem Problema Problème Enter Apriete Appuyer Sur 12.24 [amortization] Display Desplegado Afficher Paper Papel Bande 0. #12 871.11 C 349.61 ∆521.50 G% 6,380.07 G* 95,926.75 ∆* ……………. #13 871.11 C 351.51 ∆519.60 G% 6,899.67G* 95,575.24 ∆* ……………. (Print schedule for months 12 through and including 24) - 69 - WARRANTY Your new VICTOR electronic calculator is guaranteed to the original purchaser for three (3) years for all parts and labor, providing repair work is performed at an authorized VICTOR Regional Service Center and the unit is sent prepaid. Warranty repair requires a copy of the original purchase invoice or receipt to be packed with the machine. The address and phone number of our National Service Depot is below. Any warranty, statutory or otherwise, does not include service and/or replacement or repair of parts when damage or defect is a result of accident, abuse, or the elements. GARANTIE Votre nouvelle calculatrice électronique VICTOR est garantie au premier acheteur pendant une période de trios ans pour toutes les pieces et la main d’œuvre, à condition que les reparations soient effectuées dans un Centre de Service Régional VICTOR autorisé et que l’appareil soit envoyé par courier affranchi. Pour les Centres de Service situés à l’extérieur deś Etats-Unis, veuillez counsulter votre distributeur de fournitures de bureau local ou le site Web de VICTOR. Pour qu’une reparation soit couverte par la garantie, il faut joindre la facture ou le reçu d’achat avec l’appareil. Toute garantie, légale ou autre, n’inclut pas l’entretien et/ou le remplacement ou la reparation de pieces lorsque le dommage ou la défectuosité est dû à un accident, à un mauvais usage ou aux éléments. LA GARANTÍA Su nueva calculadora electronica de VICTOR se garantiza a el comprador original durante tres años para todas las partes y labora, mientras proporcionando el trabajo del la reparación ha realizado en un Centro Regional de Reparaciones autorizado por VICTOR y la unidad se envía por el correo pagado por adelantado. Para los Centros de Servicio fuera del EE.UU por favor consultan su suministro de la ofician local distribuidor o VICTOR Web Site. La reparación de la garantía requiere una copia de la factura de la compra original o recibo ser condensado con la máquina. Cualquier garantía, estatutario o por otra parte, no incluya el servicio y o reemplazo o reparación de partes cuando daño o defecto es un resultado de accidente, abuse, o los elementos. Victor Technology 780 West Belden Avenue Addison, IL 60101 USA Telephone: 800-628-2420 Fax: 630-268-8450 http://www.victortech.com - 73 - Technical Specifications Spécifications techniques Caractéristiques Techniques Type: Tipo: Type: Basic Operations: Operaciones Básicas: Opérations de base: Capacity: Capacidad: Capacité: Decimal System: Sistema Decimal: Système décimal: Functions: Desktop Adding Machine/Calculator, Electronic Print /VFD Maquina Sumadora / Calculadora de Escritorio, Impresión Electrónica / VFD Calculatrice de bureau à impression électronique Addition/subraction and multiplication/division Adicion / sustracción y Multiplicación / división Addition/soustraction et multiplication/division Input and result 14 Digits for 1570-6 Input and result 12 digits for 1560-6 Input and result 10 digits for 1530-6 Entrada y Resultado de 14 dígitos para el modelo 1570-6 Entrada y Resultado de 12 dígitos para modelos 1560-6 Entrada y Resultado de 10 dígitos para modelos 1530-6 Entrée et résultat de 14 chiffres pour la 1570-6 Entrée et sésultat de 12 chiffres pour les 1560-6 Entrée et sésultat de 10 chiffres pour les 1530-6 Add Mode (+), Floating (F), Fixed (0,1,2,3,4,6) Modo de agregar (+), Flotable (F), Fijado (0,1,2,3,4,6) Mode d'addition (+), flottante (F), fixe (0, 1, 2, 3, 4, 6) 4 rules, successive calculation, memory calculation, grand total calculation, constant calculations, time calculation, financial calculation, tax calculation, cost, sell and margin calculation. Funciones: 4 reglas, calculo sucesivo, calculo de la memoria, calculo del gran total, cálculos constantes, calculo del tiempo, calculo financiero, calculo del impuesto, calculo de costo, venta, y margen. Fonctions: 4 règles, calcul en chaîne, calcul de la mémoire, grand total, calculs avec constantes, calcul de temps, calculs financiers, calcul de la taxe, coûtant, vendant et marge. Printer: Impresora: Imprimante: Character wheel selection type. Tipo de la selección de la rueda de carácter Sélection de la roulette de caractères. Power Consumption: Consumo de Energía: Consommation d'énergie: 11 Watts 11 Vatios 11 watts Ink: Tinta: Rouleau encreur: Victor Twin Spool Ribbon 7010, Cartridge, 7011 Rodillo Doble de Cinta 7010, Cartucho de Cinta 7011 Double bobine Victor #7010, Cartouche Victor 7011 Paper Width: Anchura de Papel: Largeur de papier: 2-1/4”, 57.5 ± 0.5mm 57.5 = 0.5mm 2 ¼" ou 57.5mm - 76 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Victor 1570-6 Manual de usuario

Categoría
Calculadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas