GE 106670 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
a
16" Deluxe Pedestal Fan with Thermostat
User’s Guide
106670
e
For product service, call customer service at
368-01-05
Item Stock Number: UPC:
106670 681131066709
Maintenance
Always unplug cord before cleaning or disassem
bly
.
Cleaning: IMPORTANT! DO NOT immerse electrical parts in water!
Disassembled grills may be immersed to be cleaned with a mild detergent
and water. W
ipe all other parts with soft cloth moistened with water and
mild detergent only. DRY ALL PARTS COM
PLETEL
Y BEFORE
REASSEMBLING AND RECONNECTING TO POW
ER SOURCE.
Lubrication: Motor is permanently lubricated.
For Your Safety
The AC power plug is polarized (one blade is wider than
the other) and only fits into AC power outlets one way.
If the plug won't go into the outlet completely, turn the
plug over and try to insert it the other way. If it still won't
fit, contact a qualified electrician to change the outlet,
or use a different one.
Do not attempt to bypass this safety feature.
WARNING:
To prevent fire or electrical
shock hazard,
do not expose this product
to rain or m
oisture.
Assembly: Stand
For tall height (See drawing at right.)
1. Place base flat on floor.
2. Push tube
with
connector into base,
leaving connector end up.
Turning tube while pushing will assure
tube is fully seated in base.
3. Push tube
without
connector onto
other tube, over connector.
Turning tube while pushing will assure
tube is fully seated on connector.
Important Safety Instructions
This fan is for residential use only. It is not intended to be used in
com
mercial or industrial settings.
1. Never insert fingers, pencils, or other foreign objects through the grill.
2. Disconnect fan when moving it from one location to another.
3. Be sure that the fan is on a stable surface when operating to avoid the
chance of it overturning.
4. Disconnect fan when removing grill for cleaning. Reinstall grill before
reconnecting to power supply.
5. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury:
a) Do not use this fan with any solid-state speed control device.
b) Unplug fan before cleaning or servicing.
c) If you disassemble your fan, completely reassemble before plugging
into outlet.
d) Do not use this fan in a window. Rain may create an electrical hazard.
For short height (See drawing at left.)
1. Place base flat on floor.
2. Push tube
without
connector
into base, leaving notch end up.
Turning tube while pushing will
assure tube is fully seated in base.
New 3/01 2085341 1
base
notched end
tube
w
ith
connector
base
tube
w
ithout
connector
notched end
SEE M
ARKING O
N BOTTOM
/ BACK OF PRODUCT
THE LIGHTNING
FLASH AND ARROW-
HEAD WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
"DANGEROUS
VOLTAGE" INSIDE
THE PRODUCT.
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
ACCOMPANYING
THE PRODUCT
CAUTION: TO
REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REM
OVE M
OTOR
COVER (O
R BACK). NO
USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE
PERSO
NN
EL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTER:
COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S.de R.L. de C.V.
NEXTENGO NO. 78
COLONIA SANTA CRUZ ACAYUCAN
DELEGACION AZCAPOTZALCO
MEXICO D.F. C.P. 02770
TELEFONO (5) 328-3500
RFC: CMA9109119L0
Model 106670
Energy Consumption: 70 W
Operating Frequency: 60 Hz
Voltage: 120 V~
a
New 3/01 2085341 1
Para servicio de productos, llame al departamento de servicio al cliente al 368-01-05
Número de
producto
: UPC:
106670 681131066709
Mantenimiento
Siempre desenchufe el cordón antes de limpiar o desarmar el aparato.
Limpieza: ¡IMPORTANTE! ¡NO sumerja los componentes eléctricos en
agua! Las parrillas desarmadas pueden sumergirse en una solución de
agua y un detergente suave para la limpieza. Limpie todas las demás
piezas únicamente con un trapo suave humedecido con agua y un
detergente suave. SEQUE TODAS LAS PIEZAS COMPLETAMENTE
ANTES DE REARMARLAS Y CONECTAR EL APARATO A LA FUENTE
DE ALIMENTACIÓN.
Lubricación: El motor ha sido lubricado permanentemente.
Instrucciones Importantes de Seguridad
Este ventilador es sólo para uso residencial. No está destinado para uso
comercial o industrial.
1.
Nunca inserte los dedos, lápices u otros objetos extraños a través de la parrilla.
2. Desconecte el ventilador para pasarlo de una ubicación a otra.
3. Asegúrese que el ventilador se encuentre sobre una superficie estable
durante el uso para evitar que se vuelque.
4. Desconecte el ventilador antes de retirar la parrilla para la limpieza. Vuelva
instalar la parrilla antes de volver a conectar el ventilador a la fuente de alimentación.
5. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, electrochoques o
lesiones personales:
a) No use este ventilador con ningún dispositivo de estado sólido
para control de velocidad.
b) Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo o darle servicio.
c) Si usted desarma su ventilador, vuelva a armarlo completamente
antes de enchufarlo en el tomacorriente.
d) No use este ventilador en una ventana. La lluvia puede causar un
riesgo eléctrico.
Ventilador de Lujo Tipo Pedestal de 16 pulgadas con Termostato
Guía del Usuario
106670
e
Para su seguridad
El enchufe de alimentación AC es de tipo polarizado (una de sus
cuchillas es más ancha que la otra) y sólo se encaja en los
tomacorrientes AC en un sentido. Si el enchufe no encaja bien en el
tomacorriente, inviértalo e intente insertarlo en posición invertida. Si
aún no encaja bien, solicite que un electricista calificado reemplace el
tomacorriente, o utilice un tomacorriente distinto.
No intente burlar esta característica de seguridad.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Para evitar los incendios
y el riesgo de electrochoques,
no exponga esta producto
a la lluvia o humedad.
Para altura baja (Vea el dibujo a la izquierda.)
1. Coloque la base plana en el piso.
2. Empuje el tubo sin conector en la base,
dejando el extremo con muesca hacia arriba.
El girar el tubo a medida que se lo empuja
asegura que el tubo quede plenamente
asentado en la base.
Armado: Pedestal
Para altura alta (Vea el dibujo a la derecha.)
1. Coloque la base plana en el piso.
2. Empuje el tubo
con
conector en
la base, dejando el extremo con conector
hacia arriba. El girar el tubo a medida que se
lo
empuja asegura que el tubo quede
plenament
e
asentado en la base.
3. Empuje el tubo
sin
conector en el
otro tubo, sobre el conector. El girar el
t
ubo a medida que se lo empuja asegura
que el tubo quede plenamente asentado
en la base.
base
extremo con
muesca
tubo
con
conector
V
E
A
L
A
S
IN
D
IC
A
C
IO
N
E
S
E
N
E
L
F
O
N
D
O
/
P
A
R
T
E
P
O
S
T
E
R
IO
R
D
E
L
P
R
O
D
U
C
TO
.
E
L
R
A
Y
O
C
O
N
PU
N
TA
DE
FLEC
HA
D
E
N
T
R
O
D
E
L
T
R
N
G
U
L
O
E
S
U
N
SÍM
BO
LO
D
E
A
D
V
E
R
T
E
N
C
IA
P
A
R
A
A
V
IS
A
R
L
E
D
E
L
A
P
R
E
S
E
N
C
IA
D
E
V
O
L
T
A
J
E
PELIGROSO” DENTRO
D
EL
P
R
O
D
U
C
T
O
.
EL SIGNO DE
ADMIRACIÓN
DENTRO DEL
TRIÁNGULO ES
UN SÍMBOLO DE
ADVERTENCIA
PARA AVISARLE
DE INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
Q
U
E
A
C
O
M
P
A
Ñ
A
N
AL PRODUCTO.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE ELECTROCHOQUES,
N
O
R
E
T
IR
E
L
A
C
U
B
IE
R
T
A
(O PARTE POSTERIOR) DEL
M
O
T
O
R
. N
O
C
O
N
T
IE
N
E
COMPONENTES REPARABLES
POR EL USUARIO. SOLICITE
QUE PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO REALICE LOS
TRABAJOS DE SERVICIO.
PRECAU
CIÓ
N
RIESGO DE ELECTROCHOQUES
NO LO ABRA
base
extremo con
muesca
tubo
sin
conector
IMPORTADOR:
COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S.de R.L. de C.V.
NEXTENGO NO. 78
COLONIA SANTA CRUZ ACAYUCAN
DELEGACION AZCAPOTZALCO
MEXICO D.F. C.P. 02770
TELEFONO (5) 328-3500
RFC: CMA9109119L0
Modelo 106670
Consumo de Corriente: 70 W
Frecuencia de Operacion: 60 Hz
Tension de Alimentacion: 120 V~
Down: Oscillate
Up: Stationary
rear
grill
blade
fan
spinner
plastic nut
106670
Assembly: Blade & Grill
4. Install ornament into front grill.
Insert tabs into rectangular slots.
Snap into place.
5. With fan head in upright position, align ornament of front grill so it is
horizontal. Insert bottom of front grill into plastic rear grill. Tab at the
bottom of plastic rear grill should fit over notch on front grill. Snap
front grill into rear grill beginning at the bottom and working up both
sides. Note: No grill clips are needed for assembly.
Operation
Oscillation: Push down oscillation knob on
motor housing to make fan head move from side
to side.
Tilting: This fan is equipped with a multi-angle fan
head for whole-room air circulation. To properly
adjust the "tilt angle" of your fan:
1. Place one hand on the pole just under the fan
neck.
2. Place other hand on top of fan.
3. Gently push or pull the fan head until it is in
the desired position.
Note: The ratchet assembly on the 16" Deluxe Ped-
estal Fan with thermostat is designed for positive
lock positioning. Therefore, when adjusting the fan
angle, you will hear a clicking sound. This is normal.
1. Tilt fan head back.
Put rear grill on motor.
2. Align triangular "" cut in the rear grill
with triangular post on top of front
motor cover. Fully seat rear grill and se-
cure with plastic nut, turning clockwise.
3. Slide blade onto motor shaft.
(Align groove on blade hub with
pin on motor shaft.)
To secure blade, screw
fan spinner onto shaft
counter
clockwise until
tight on blade hub.
rear grill
motor
New 3/01 2085341 Printed in USA 2
is a trademark of the General Electric
Company used under license by
Wal-Mart Stores, Inc., Bentonville, AR.
g
Speed: Control fan speed with fan speed dial at far right of body.
Thermostat: Adjust the thermostat dial so that the fan cools to a comfortable
level. The 16" Deluxe Pedestal Fan thermostat will automatically turn the fan off
and on as the room temperature changes.
fan speed dial
(lighted number indicates fan speed)
16" Deluxe Pedestal Fan
thermostat dial
more light: cooler
less light: warmer
snaps
g
tab
snaps
g
ornament
front grill
tab
tab
notch
tabs
slots
ornament
groove
pin
Assembly: Head
Place head assembly onto notched
end of tube
without connector
. Align
snap area on rear of head assembly
collar with the notch and catch on
tube. Slide the head assembly down
onto tube and press down firmly. You
will feel a definite click when seated
properly, and the head assembly will
not turn.
snap
notched
end
tube
without
connector
head assembly
rejilla
trasera
tapa de
ventilador
tuerca de plástico
helice
Hacia Adelante:
Oscilar
Hacia Arriba:
Estacionario
g
parrilla trasera
motor
106670
4. Instale el adorno en la parrilla
delantera. Inserte las lengüetas en
las ranuras rectangulares. Encájelo
a presión en su lugar.
New 3/01 2085341 Impreso en USA 2
es una marca comercial de General Electric
Company, usado bajo licencia por Wal-Mart
Stores, Inc., Bentonville, AR, EE.UU.
Operación
Oscilacion: Empuje la perilla ubicada en la parte supe-
rior de la caja del motor para hacer que la cabeza del
ventilador se mueva de un lugar hacia otro.
Inclinacion: Este ventilador está equipado de cabeza
de ventilador de ángulo múltiple para la circulación del
aire por toda habitación o cuarto.
Siga lo que se indica a continuación para graduar
propiamente el "ángulo de inclinación" del ventilador.
1. Ponga una mano sobre el soporte exactamente por
debajo del cuello del ventilador.
2. Ponga la otra mano sobre la parte superior del ventilador.
3. Empuje o hale suavemente la cabeza del ventilador hasta que quede en la
posición deseada.
Nota: El ensamble de la cremallera en el ventilador tipo pedestal 16
pulgadas ventiladre de pedestal
esta disenada para que trabe en cada
posición. Asi que cuando ajuste el angulo del ventilador oira un sonido lo
cual es normal.
Velocidad: Control la velocidad del ventilador con el cambio de velocidad
en la parte derecha del pedestal.
Termostato: Regular el Cuadrante del Termostato para que el Ventilador
refresque a nivel cómodo. El Termostato apagará y encenderá el Ventilador
automáticamente a medida que cambie la temperature de la habitación.
Armado: Aspa y parrilla
1. Incline el cabezal del ventilador
hacia atrás. Coloque la parrilla
trasera en el motor.
2.
Alinee el corte triangular (“”) en la parrilla
trasera con el poste triangular en la parte
superior de la cubierta delantera del mo-
tor. Asiente completamente la parrilla
trasera y fíjela con la tuerca de plástico,
apretándola en sentido horario.
3.
Deslice el aspa en el eje del motor.
(Alinee la hendidura en el cubo del aspa
con el pasador en el eje del motor.)
Para sujetar el aspa, atornille el buje
del ventilador en el eje en
sentido
contrahorario
hasta
que quede apretado en el
cubo del aspa.
5. Con el cabezal del ventilador en posición vertical, alinee el adorno de la
parrilla delantera de modo que quede horizontal. Inserte la parte inferior
de la parrilla delantera en la parrilla trasera de plástico. La lengüeta en la
parte inferior de la parrilla trasera de plástico debe encajar sobre la muesca
en la parrilla delantera. Encaje la parrilla delantera a presión en la parrilla
trasera empezando en la parte inferior y avanzando hacia arriba en los dos
lados. Nota: No se necesitan pinzas para armar la parrilla.
cambio de
velocidad del ventilador
(el numero más bajo indica la
velocidad del ventilador)
16 pulgadas ventiladre de
pedestal cambio del termostato
más luz: fresco
menós luz: caliente
lengüeta
adorno
ranura
hendidura
pasador
trabas a
presión
g
lengüeta
trabas a
presión
g
adorno
parrilla
delantera
lengüeta
lengüeta
muesa
Conjunto de la Cabeza
Ponga el conjunto de la cabeza a
dentro del tubo sin emplamador.
Alinear la parte de cierre de resorte del
lado del cuello del ensamblado de la
cabeza, con la ranura y el reten del tubo.
Deslizar el ensamblado de la cabeza por
el tubo y presionar firmemente. Se
sentirá un ruidillo definido cuando quede
asentado debidamente y el ensamblado
de la cabeza no gire.
cierre de
resorte
corte
tubo sin
emplamador
Conjunto de la cabeza
helice
a
16" Deluxe Pedestal Fan with Thermostat
User’s Guide
106670
e
For product service, call customer service at
368-01-05
Item Stock Number: UPC:
106670 681131066709
Maintenance
Always unplug cord before cleaning or disassem
bly
.
Cleaning: IMPORTANT! DO NOT immerse electrical parts in water!
Disassembled grills may be immersed to be cleaned with a mild detergent
and water. W
ipe all other parts with soft cloth moistened with water and
mild detergent only. DRY ALL PARTS COM
PLETEL
Y BEFORE
REASSEMBLING AND RECONNECTING TO POW
ER SOURCE.
Lubrication: Motor is permanently lubricated.
For Your Safety
The AC power plug is polarized (one blade is wider than
the other) and only fits into AC power outlets one way.
If the plug won't go into the outlet completely, turn the
plug over and try to insert it the other way. If it still won't
fit, contact a qualified electrician to change the outlet,
or use a different one.
Do not attempt to bypass this safety feature.
WARNING:
To prevent fire or electrical
shock hazard,
do not expose this product
to rain or m
oisture.
Assembly: Stand
For tall height (See drawing at right.)
1. Place base flat on floor.
2. Push tube
with
connector into base,
leaving connector end up.
Turning tube while pushing will assure
tube is fully seated in base.
3. Push tube
without
connector onto
other tube, over connector.
Turning tube while pushing will assure
tube is fully seated on connector.
Important Safety Instructions
This fan is for residential use only. It is not intended to be used in
com
mercial or industrial settings.
1. Never insert fingers, pencils, or other foreign objects through the grill.
2. Disconnect fan when moving it from one location to another.
3. Be sure that the fan is on a stable surface when operating to avoid the
chance of it overturning.
4. Disconnect fan when removing grill for cleaning. Reinstall grill before
reconnecting to power supply.
5. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury:
a) Do not use this fan with any solid-state speed control device.
b) Unplug fan before cleaning or servicing.
c) If you disassemble your fan, completely reassemble before plugging
into outlet.
d) Do not use this fan in a window. Rain may create an electrical hazard.
For short height (See drawing at left.)
1. Place base flat on floor.
2. Push tube
without
connector
into base, leaving notch end up.
Turning tube while pushing will
assure tube is fully seated in base.
New 3/01 2085341 1
base
notched end
tube
w
ith
connector
base
tube
w
ithout
connector
notched end
SEE M
ARKING O
N BOTTOM
/ BACK OF PRODUCT
THE LIGHTNING
FLASH AND ARROW-
HEAD WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
"DANGEROUS
VOLTAGE" INSIDE
THE PRODUCT.
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
ACCOMPANYING
THE PRODUCT
CAUTION: TO
REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REM
OVE M
OTOR
COVER (O
R BACK). NO
USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE
PERSO
NN
EL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTER:
COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S.de R.L. de C.V.
NEXTENGO NO. 78
COLONIA SANTA CRUZ ACAYUCAN
DELEGACION AZCAPOTZALCO
MEXICO D.F. C.P. 02770
TELEFONO (5) 328-3500
RFC: CMA9109119L0
Model 106670
Energy Consumption: 70 W
Operating Frequency: 60 Hz
Voltage: 120 V~
a
New 3/01 2085341 1
Para servicio de productos, llame al departamento de servicio al cliente al 368-01-05
Número de
producto
: UPC:
106670 681131066709
Mantenimiento
Siempre desenchufe el cordón antes de limpiar o desarmar el aparato.
Limpieza: ¡IMPORTANTE! ¡NO sumerja los componentes eléctricos en
agua! Las parrillas desarmadas pueden sumergirse en una solución de
agua y un detergente suave para la limpieza. Limpie todas las demás
piezas únicamente con un trapo suave humedecido con agua y un
detergente suave. SEQUE TODAS LAS PIEZAS COMPLETAMENTE
ANTES DE REARMARLAS Y CONECTAR EL APARATO A LA FUENTE
DE ALIMENTACIÓN.
Lubricación: El motor ha sido lubricado permanentemente.
Instrucciones Importantes de Seguridad
Este ventilador es sólo para uso residencial. No está destinado para uso
comercial o industrial.
1.
Nunca inserte los dedos, lápices u otros objetos extraños a través de la parrilla.
2. Desconecte el ventilador para pasarlo de una ubicación a otra.
3. Asegúrese que el ventilador se encuentre sobre una superficie estable
durante el uso para evitar que se vuelque.
4. Desconecte el ventilador antes de retirar la parrilla para la limpieza. Vuelva
instalar la parrilla antes de volver a conectar el ventilador a la fuente de alimentación.
5. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, electrochoques o
lesiones personales:
a) No use este ventilador con ningún dispositivo de estado sólido
para control de velocidad.
b) Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo o darle servicio.
c) Si usted desarma su ventilador, vuelva a armarlo completamente
antes de enchufarlo en el tomacorriente.
d) No use este ventilador en una ventana. La lluvia puede causar un
riesgo eléctrico.
Ventilador de Lujo Tipo Pedestal de 16 pulgadas con Termostato
Guía del Usuario
106670
e
Para su seguridad
El enchufe de alimentación AC es de tipo polarizado (una de sus
cuchillas es más ancha que la otra) y sólo se encaja en los
tomacorrientes AC en un sentido. Si el enchufe no encaja bien en el
tomacorriente, inviértalo e intente insertarlo en posición invertida. Si
aún no encaja bien, solicite que un electricista calificado reemplace el
tomacorriente, o utilice un tomacorriente distinto.
No intente burlar esta característica de seguridad.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Para evitar los incendios
y el riesgo de electrochoques,
no exponga esta producto
a la lluvia o humedad.
Para altura baja (Vea el dibujo a la izquierda.)
1. Coloque la base plana en el piso.
2. Empuje el tubo sin conector en la base,
dejando el extremo con muesca hacia arriba.
El girar el tubo a medida que se lo empuja
asegura que el tubo quede plenamente
asentado en la base.
Armado: Pedestal
Para altura alta (Vea el dibujo a la derecha.)
1. Coloque la base plana en el piso.
2. Empuje el tubo
con
conector en
la base, dejando el extremo con conector
hacia arriba. El girar el tubo a medida que se
lo
empuja asegura que el tubo quede
plenament
e
asentado en la base.
3. Empuje el tubo
sin
conector en el
otro tubo, sobre el conector. El girar el
t
ubo a medida que se lo empuja asegura
que el tubo quede plenamente asentado
en la base.
base
extremo con
muesca
tubo
con
conector
V
E
A
L
A
S
IN
D
IC
A
C
IO
N
E
S
E
N
E
L
F
O
N
D
O
/
P
A
R
T
E
P
O
S
T
E
R
IO
R
D
E
L
P
R
O
D
U
C
TO
.
E
L
R
A
Y
O
C
O
N
PU
N
TA
DE
FLEC
HA
D
E
N
T
R
O
D
E
L
T
R
N
G
U
L
O
E
S
U
N
SÍM
BO
LO
D
E
A
D
V
E
R
T
E
N
C
IA
P
A
R
A
A
V
IS
A
R
L
E
D
E
L
A
P
R
E
S
E
N
C
IA
D
E
V
O
L
T
A
J
E
PELIGROSO” DENTRO
D
EL
P
R
O
D
U
C
T
O
.
EL SIGNO DE
ADMIRACIÓN
DENTRO DEL
TRIÁNGULO ES
UN SÍMBOLO DE
ADVERTENCIA
PARA AVISARLE
DE INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
Q
U
E
A
C
O
M
P
A
Ñ
A
N
AL PRODUCTO.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE ELECTROCHOQUES,
N
O
R
E
T
IR
E
L
A
C
U
B
IE
R
T
A
(O PARTE POSTERIOR) DEL
M
O
T
O
R
. N
O
C
O
N
T
IE
N
E
COMPONENTES REPARABLES
POR EL USUARIO. SOLICITE
QUE PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO REALICE LOS
TRABAJOS DE SERVICIO.
PRECAU
CIÓ
N
RIESGO DE ELECTROCHOQUES
NO LO ABRA
base
extremo con
muesca
tubo
sin
conector
IMPORTADOR:
COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S.de R.L. de C.V.
NEXTENGO NO. 78
COLONIA SANTA CRUZ ACAYUCAN
DELEGACION AZCAPOTZALCO
MEXICO D.F. C.P. 02770
TELEFONO (5) 328-3500
RFC: CMA9109119L0
Modelo 106670
Consumo de Corriente: 70 W
Frecuencia de Operacion: 60 Hz
Tension de Alimentacion: 120 V~
Down: Oscillate
Up: Stationary
rear
grill
blade
fan
spinner
plastic nut
106670
Assembly: Blade & Grill
4. Install ornament into front grill.
Insert tabs into rectangular slots.
Snap into place.
5. With fan head in upright position, align ornament of front grill so it is
horizontal. Insert bottom of front grill into plastic rear grill. Tab at the
bottom of plastic rear grill should fit over notch on front grill. Snap
front grill into rear grill beginning at the bottom and working up both
sides. Note: No grill clips are needed for assembly.
Operation
Oscillation: Push down oscillation knob on
motor housing to make fan head move from side
to side.
Tilting: This fan is equipped with a multi-angle fan
head for whole-room air circulation. To properly
adjust the "tilt angle" of your fan:
1. Place one hand on the pole just under the fan
neck.
2. Place other hand on top of fan.
3. Gently push or pull the fan head until it is in
the desired position.
Note: The ratchet assembly on the 16" Deluxe Ped-
estal Fan with thermostat is designed for positive
lock positioning. Therefore, when adjusting the fan
angle, you will hear a clicking sound. This is normal.
1. Tilt fan head back.
Put rear grill on motor.
2. Align triangular "" cut in the rear grill
with triangular post on top of front
motor cover. Fully seat rear grill and se-
cure with plastic nut, turning clockwise.
3. Slide blade onto motor shaft.
(Align groove on blade hub with
pin on motor shaft.)
To secure blade, screw
fan spinner onto shaft
counter
clockwise until
tight on blade hub.
rear grill
motor
New 3/01 2085341 Printed in USA 2
is a trademark of the General Electric
Company used under license by
Wal-Mart Stores, Inc., Bentonville, AR.
g
Speed: Control fan speed with fan speed dial at far right of body.
Thermostat: Adjust the thermostat dial so that the fan cools to a comfortable
level. The 16" Deluxe Pedestal Fan thermostat will automatically turn the fan off
and on as the room temperature changes.
fan speed dial
(lighted number indicates fan speed)
16" Deluxe Pedestal Fan
thermostat dial
more light: cooler
less light: warmer
snaps
g
tab
snaps
g
ornament
front grill
tab
tab
notch
tabs
slots
ornament
groove
pin
Assembly: Head
Place head assembly onto notched
end of tube
without connector
. Align
snap area on rear of head assembly
collar with the notch and catch on
tube. Slide the head assembly down
onto tube and press down firmly. You
will feel a definite click when seated
properly, and the head assembly will
not turn.
snap
notched
end
tube
without
connector
head assembly
rejilla
trasera
tapa de
ventilador
tuerca de plástico
helice
Hacia Adelante:
Oscilar
Hacia Arriba:
Estacionario
g
parrilla trasera
motor
106670
4. Instale el adorno en la parrilla
delantera. Inserte las lengüetas en
las ranuras rectangulares. Encájelo
a presión en su lugar.
New 3/01 2085341 Impreso en USA 2
es una marca comercial de General Electric
Company, usado bajo licencia por Wal-Mart
Stores, Inc., Bentonville, AR, EE.UU.
Operación
Oscilacion: Empuje la perilla ubicada en la parte supe-
rior de la caja del motor para hacer que la cabeza del
ventilador se mueva de un lugar hacia otro.
Inclinacion: Este ventilador está equipado de cabeza
de ventilador de ángulo múltiple para la circulación del
aire por toda habitación o cuarto.
Siga lo que se indica a continuación para graduar
propiamente el "ángulo de inclinación" del ventilador.
1. Ponga una mano sobre el soporte exactamente por
debajo del cuello del ventilador.
2. Ponga la otra mano sobre la parte superior del ventilador.
3. Empuje o hale suavemente la cabeza del ventilador hasta que quede en la
posición deseada.
Nota: El ensamble de la cremallera en el ventilador tipo pedestal 16
pulgadas ventiladre de pedestal
esta disenada para que trabe en cada
posición. Asi que cuando ajuste el angulo del ventilador oira un sonido lo
cual es normal.
Velocidad: Control la velocidad del ventilador con el cambio de velocidad
en la parte derecha del pedestal.
Termostato: Regular el Cuadrante del Termostato para que el Ventilador
refresque a nivel cómodo. El Termostato apagará y encenderá el Ventilador
automáticamente a medida que cambie la temperature de la habitación.
Armado: Aspa y parrilla
1. Incline el cabezal del ventilador
hacia atrás. Coloque la parrilla
trasera en el motor.
2.
Alinee el corte triangular (“”) en la parrilla
trasera con el poste triangular en la parte
superior de la cubierta delantera del mo-
tor. Asiente completamente la parrilla
trasera y fíjela con la tuerca de plástico,
apretándola en sentido horario.
3.
Deslice el aspa en el eje del motor.
(Alinee la hendidura en el cubo del aspa
con el pasador en el eje del motor.)
Para sujetar el aspa, atornille el buje
del ventilador en el eje en
sentido
contrahorario
hasta
que quede apretado en el
cubo del aspa.
5. Con el cabezal del ventilador en posición vertical, alinee el adorno de la
parrilla delantera de modo que quede horizontal. Inserte la parte inferior
de la parrilla delantera en la parrilla trasera de plástico. La lengüeta en la
parte inferior de la parrilla trasera de plástico debe encajar sobre la muesca
en la parrilla delantera. Encaje la parrilla delantera a presión en la parrilla
trasera empezando en la parte inferior y avanzando hacia arriba en los dos
lados. Nota: No se necesitan pinzas para armar la parrilla.
cambio de
velocidad del ventilador
(el numero más bajo indica la
velocidad del ventilador)
16 pulgadas ventiladre de
pedestal cambio del termostato
más luz: fresco
menós luz: caliente
lengüeta
adorno
ranura
hendidura
pasador
trabas a
presión
g
lengüeta
trabas a
presión
g
adorno
parrilla
delantera
lengüeta
lengüeta
muesa
Conjunto de la Cabeza
Ponga el conjunto de la cabeza a
dentro del tubo sin emplamador.
Alinear la parte de cierre de resorte del
lado del cuello del ensamblado de la
cabeza, con la ranura y el reten del tubo.
Deslizar el ensamblado de la cabeza por
el tubo y presionar firmemente. Se
sentirá un ruidillo definido cuando quede
asentado debidamente y el ensamblado
de la cabeza no gire.
cierre de
resorte
corte
tubo sin
emplamador
Conjunto de la cabeza
helice

Transcripción de documentos

New 3/01 2085341 1 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT THE LIGHTNING FLASH AND ARROWHEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF "DANGEROUS VOLTAGE" INSIDE THE PRODUCT. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE MOTOR COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. THE EXCLAMATION POINT WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORTANT INSTRUCTIONS ACCOMPANYING THE PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION WARNING : To prevent fire or electrical shock hazard, do not expose this product to rain or moisture. e For Your Safety The AC power plug is polarized (one blade is wider than the other) and only fits into AC power outlets one way. If the plug won't go into the outlet completely, turn the plug over and try to insert it the other way. If it still won't fit, contact a qualified electrician to change the outlet, or use a different one. Do not attempt to bypass this safety feature. base tube without connector notched end For short height (See drawing at left.) 1. Place base flat on floor. 2. Push tube without connector into base, leaving notch end up. Turning tube while pushing will assure tube is fully seated in base. base For tall height (See drawing at right.) 1. Place base flat on floor. 2. Push tube with connector into base, leaving connector end up. Turning tube while pushing will assure tube is fully seated in base. 3. Push tube without connector onto other tube, over connector. Turning tube while pushing will assure tube is fully seated on connector. tube with connector a a Ventilador de Lujo Tipo Pedestal de 16 pulgadas con Termostato 106670 Guía del Usuario IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S.de R.L. de C.V. NEXTENGO NO. 78 COLONIA SANTA CRUZ ACAYUCAN DELEGACION AZCAPOTZALCO MEXICO D.F. C.P. 02770 TELEFONO (5) 328-3500 RFC: CMA9109119L0 This fan is for residential use only. It is not intended to be used in commercial or industrial settings. 1. Never insert fingers, pencils, or other foreign objects through the grill. 2. Disconnect fan when moving it from one location to another. 3. Be sure that the fan is on a stable surface when operating to avoid the chance of it overturning. 4. Disconnect fan when removing grill for cleaning. Reinstall grill before reconnecting to power supply. 5. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury: a) Do not use this fan with any solid-state speed control device. b) Unplug fan before cleaning or servicing. c) If you disassemble your fan, completely reassemble before plugging into outlet. d) Do not use this fan in a window. Rain may create an electrical hazard. Modelo 106670 Consumo de Corriente: 70 W Frecuencia de Operacion: 60 Hz Tension de Alimentacion: 120 V~ Para servicio de productos, llame al departamento de servicio al cliente al 368-01-05 Número de producto: UPC: 106670 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Important Safety Instructions LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones Importantes de Seguridad 681131066709 Mantenimiento Este ventilador es sólo para uso residencial. No está destinado para uso comercial o industrial. 1. Nunca inserte los dedos, lápices u otros objetos extraños a través de la parrilla. 2. Desconecte el ventilador para pasarlo de una ubicación a otra. 3. Asegúrese que el ventilador se encuentre sobre una superficie estable durante el uso para evitar que se vuelque. 4. Desconecte el ventilador antes de retirar la parrilla para la limpieza. Vuelva instalar la parrilla antes de volver a conectar el ventilador a la fuente de alimentación. 5. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, electrochoques o lesiones personales: a) No use este ventilador con ningún dispositivo de estado sólido para control de velocidad. b) Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo o darle servicio. c) Si usted desarma su ventilador, vuelva a armarlo completamente antes de enchufarlo en el tomacorriente. d) No use este ventilador en una ventana. La lluvia puede causar un riesgo eléctrico. 106670 notched end Assembly: Stand Always unplug cord before cleaning or disassembly. Cleaning: IMPORTANT! DO NOT immerse electrical parts in water! Disassembled grills may be immersed to be cleaned with a mild detergent and water. Wipe all other parts with soft cloth moistened with water and mild detergent only. DRY ALL PARTS COMPLETELY BEFORE REASSEMBLING AND RECONNECTING TO POWER SOURCE. Lubrication: Motor is permanently lubricated. Maintenance 681131066709 For product service, call customer service at 368-01-05 Item Stock Number: UPC: Model 106670 Energy Consumption: 70 W Operating Frequency: 60 Hz Voltage: 120 V~ IMPORTER: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S.de R.L. de C.V. NEXTENGO NO. 78 COLONIA SANTA CRUZ ACAYUCAN DELEGACION AZCAPOTZALCO MEXICO D.F. C.P. 02770 TELEFONO (5) 328-3500 RFC: CMA9109119L0 Para su seguridad El enchufe de alimentación AC es de tipo polarizado (una de sus cuchillas es más ancha que la otra) y sólo se encaja en los tomacorrientes AC en un sentido. Si el enchufe no encaja bien en el tomacorriente, inviértalo e intente insertarlo en posición invertida. Si aún no encaja bien, solicite que un electricista calificado reemplace el tomacorriente, o utilice un tomacorriente distinto. No intente burlar esta característica de seguridad. e 16" Deluxe Pedestal Fan with Thermostat User’s Guide 106670 PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCHOQUES NO LO ABRA EL RAYO CON PUNTA DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UN SÍMBOLO DE ADVERTENCIA PARA AVISARLE DE LA PRESENCIA DE“VOLTAJE PELIGROSO” DENTRO DEL PRODUCTO. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCHOQUES, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) DEL MOTOR. NO CONTIENE COMPONENTES REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE QUE PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO REALICE LOS TRABAJOS DE SERVICIO. Siempre desenchufe el cordón antes de limpiar o desarmar el aparato. Limpieza: ¡IMPORTANTE! ¡NO sumerja los componentes eléctricos en agua! Las parrillas desarmadas pueden sumergirse en una solución de agua y un detergente suave para la limpieza. Limpie todas las demás piezas únicamente con un trapo suave humedecido con agua y un detergente suave. SEQUE TODAS LAS PIEZAS COMPLETAMENTE ANTES DE REARMARLAS Y CONECTAR EL APARATO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. Lubricación: El motor ha sido lubricado permanentemente. Armado: Pedestal Para altura alta (Vea el dibujo a la derecha.) 1. Coloque la base plana en el piso. 2. Empuje el tubo con conector en la base, dejando el extremo con conector hacia arriba. El girar el tubo a medida que se lo empuja asegura que el tubo quede plenamente asentado en la base. 3. Empuje el tubo sin conector en el otro tubo, sobre el conector. El girar el tubo a medida que se lo empuja asegura que el tubo quede plenamente asentado en la base. extremo con muesca tubo con conector extremo con muesca base ADVERTENCIA: EL SIGNO DE ADMIRACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UN SÍMBOLO DE ADVERTENCIA PARA AVISARLE DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES QUE ACOMPAÑAN AL PRODUCTO. Para evitar los incendios y el riesgo de electrochoques, no exponga esta producto a la lluvia o humedad. tubo sin conector Para altura baja (Vea el dibujo a la izquierda.) 1. Coloque la base plana en el piso. 2. Empuje el tubo sin conector en la base, dejando el extremo con muesca hacia arriba. El girar el tubo a medida que se lo empuja asegura que el tubo quede plenamente asentado en la base. base VEA LAS INDICACIONES EN EL FONDO / PARTE POSTERIOR DEL PRODUCTO. New 3/01 2085341 1 Conjunto de la Cabeza Ponga el conjunto de la cabeza a dentro del tubo sin emplamador. Alinear la parte de cierre de resorte del lado del cuello del ensamblado de la cabeza, con la ranura y el reten del tubo. Deslizar el ensamblado de la cabeza por el tubo y presionar firmemente. Se sentirá un ruidillo definido cuando quede asentado debidamente y el ensamblado de la cabeza no gire. Conjunto de la cabeza Operación Hacia Adelante: Oscilar Hacia Arriba: Estacionario Oscilacion: Empuje la perilla ubicada en la parte superior de la caja del motor para hacer que la cabeza del ventilador se mueva de un lugar hacia otro. cierre de resorte corte tubo sin emplamador Armado: Aspa y parrilla helice helice parrilla trasera motor Inclinacion: Este ventilador está equipado de cabeza de ventilador de ángulo múltiple para la circulación del aire por toda habitación o cuarto. Siga lo que se indica a continuación para graduar propiamente el "ángulo de inclinación" del ventilador. 1. Ponga una mano sobre el soporte exactamente por debajo del cuello del ventilador. 2. Ponga la otra mano sobre la parte superior del ventilador. 3. Empuje o hale suavemente la cabeza del ventilador hasta que quede en la posición deseada. snaps rejilla trasera 2 Wal-Mart Stores, Inc., Bentonville, AR. tab notch Nota: El ensamble de la cremallera en el ventilador tipo pedestal 16 pulgadas ventiladre de pedestal esta disenada para que trabe en cada posición. Asi que cuando ajuste el angulo del ventilador oira un sonido lo cual es normal. snaps Velocidad: Control la velocidad del ventilador con el cambio de velocidad en la parte derecha del pedestal. tapa de ventilador Termostato: Regular el Cuadrante del Termostato para que el Ventilador refresque a nivel cómodo. El Termostato apagará y encenderá el Ventilador automáticamente a medida que cambie la temperature de la habitación. tuerca de plástico 2. Alinee el corte triangular (“∆”) en la parrilla trasera con el poste triangular en la parte superior de la cubierta delantera del motor. Asiente completamente la parrilla trasera y fíjela con la tuerca de plástico, apretándola en sentido horario. menós luz: caliente más luz: fresco 16 pulgadas ventiladre de pedestal cambio del termostato front grill 1. Incline el cabezal del ventilador hacia atrás. Coloque la parrilla trasera en el motor. New 3/01 2085341 Printed in USA 106670 of the General Electric g is a trademark Company used under license by 5. With fan head in upright position, align ornament of front grill so it is horizontal. Insert bottom of front grill into plastic rear grill. Tab at the bottom of plastic rear grill should fit over notch on front grill. Snap front grill into rear grill beginning at the bottom and working up both sides. Note: No grill clips are needed for assembly. tab tab g g ornament cambio de velocidad del ventilador (el numero más bajo indica la velocidad del ventilador) adorno pasador 4. Install ornament into front grill. Insert tabs into rectangular slots. Snap into place. lengüeta ranura 3. Slide blade onto motor shaft. (Align groove on blade hub with pin on motor shaft.) To secure blade, screw fan spinner onto shaft counterclockwise until tight on blade hub. hendidura groove 4. Instale el adorno en la parrilla delantera. Inserte las lengüetas en las ranuras rectangulares. Encájelo a presión en su lugar. parrilla delantera (lighted number indicates fan speed) fan speed dial 16" Deluxe Pedestal Fan thermostat dial g g lengüeta trabas a presión muesa lengüeta trabas a presión 5. Con el cabezal del ventilador en posición vertical, alinee el adorno de la parrilla delantera de modo que quede horizontal. Inserte la parte inferior de la parrilla delantera en la parrilla trasera de plástico. La lengüeta en la parte inferior de la parrilla trasera de plástico debe encajar sobre la muesca en la parrilla delantera. Encaje la parrilla delantera a presión en la parrilla trasera empezando en la parte inferior y avanzando hacia arriba en los dos lados. Nota: No se necesitan pinzas para armar la parrilla. 2. Place other hand on top of fan. 1. Place one hand on the pole just under the fan neck. g 106670 es una marca comercial de General Electric Company, usado bajo licencia por Wal-Mart Stores, Inc., Bentonville, AR, EE.UU. New 3/01 2085341 Impreso en USA 2 Down: Oscillate lengüeta more light: cooler less light: warmer 3. Deslice el aspa en el eje del motor. (Alinee la hendidura en el cubo del aspa con el pasador en el eje del motor.) Para sujetar el aspa, atornille el buje del ventilador en el eje en sentido contrahorario hasta que quede apretado en el cubo del aspa. tabs motor blade Note: The ratchet assembly on the 16" Deluxe Pedestal Fan with thermostat is designed for positive lock positioning. Therefore, when adjusting the fan angle, you will hear a clicking sound. This is normal. 3. Gently push or pull the fan head until it is in the desired position. tube without connector notched end snap Tilting: This fan is equipped with a multi-angle fan head for whole-room air circulation. To properly adjust the "tilt angle" of your fan: Oscillation: Push down oscillation knob on motor housing to make fan head move from side to side. Operation head assembly adorno slots pin ornament 2. Align triangular "∆" cut in the rear grill with triangular post on top of front motor cover. Fully seat rear grill and secure with plastic nut, turning clockwise. 1. Tilt fan head back. Put rear grill on motor. plastic nut Thermostat: Adjust the thermostat dial so that the fan cools to a comfortable level. The 16" Deluxe Pedestal Fan thermostat will automatically turn the fan off and on as the room temperature changes. fan spinner Speed: Control fan speed with fan speed dial at far right of body. rear grill rear grill Assembly: Blade & Grill Place head assembly onto notched end of tube without connector. Align snap area on rear of head assembly collar with the notch and catch on tube. Slide the head assembly down onto tube and press down firmly. You will feel a definite click when seated properly, and the head assembly will not turn. Assembly: Head Up: Stationary e a Ventilador de Lujo Tipo Pedestal de 16 pulgadas con Termostato 106670 Guía del Usuario 1 New 3/01 2085341 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT THE LIGHTNING FLASH AND ARROWHEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF "DANGEROUS VOLTAGE" INSIDE THE PRODUCT. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE MOTOR COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. THE EXCLAMATION POINT WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORTANT INSTRUCTIONS ACCOMPANYING THE PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION base WARNING : To prevent fire or electrical shock hazard, do not expose this product to rain or moisture. For Your Safety The AC power plug is polarized (one blade is wider than the other) and only fits into AC power outlets one way. If the plug won't go into the outlet completely, turn the plug over and try to insert it the other way. If it still won't fit, contact a qualified electrician to change the outlet, or use a different one. Do not attempt to bypass this safety feature. IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S.de R.L. de C.V. NEXTENGO NO. 78 COLONIA SANTA CRUZ ACAYUCAN DELEGACION AZCAPOTZALCO MEXICO D.F. C.P. 02770 TELEFONO (5) 328-3500 RFC: CMA9109119L0 3. Be sure that the fan is on a stable surface when operating to avoid the chance of it overturning. 4. Disconnect fan when removing grill for cleaning. Reinstall grill before reconnecting to power supply. Para servicio de productos, llame al departamento de servicio al cliente al 368-01-05 Número de producto: UPC: This fan is for residential use only. It is not intended to be used in commercial or industrial settings. 1. Never insert fingers, pencils, or other foreign objects through the grill. 2. Disconnect fan when moving it from one location to another. 106670 681131066709 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Important Safety Instructions LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones Importantes de Seguridad Este ventilador es sólo para uso residencial. No está destinado para uso comercial o industrial. 1. Nunca inserte los dedos, lápices u otros objetos extraños a través de la parrilla. 2. Desconecte el ventilador para pasarlo de una ubicación a otra. 3. Asegúrese que el ventilador se encuentre sobre una superficie estable durante el uso para evitar que se vuelque. 4. Desconecte el ventilador antes de retirar la parrilla para la limpieza. Vuelva instalar la parrilla antes de volver a conectar el ventilador a la fuente de alimentación. 5. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, electrochoques o lesiones personales: a) No use este ventilador con ningún dispositivo de estado sólido para control de velocidad. b) Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo o darle servicio. c) Si usted desarma su ventilador, vuelva a armarlo completamente antes de enchufarlo en el tomacorriente. d) No use este ventilador en una ventana. La lluvia puede causar un riesgo eléctrico. 106670 tube without connector 2. Push tube without connector into base, leaving notch end up. Turning tube while pushing will assure tube is fully seated in base. For short height (See drawing at left.) 1. Place base flat on floor. notched end base 3. Push tube without connector onto other tube, over connector. Turning tube while pushing will assure tube is fully seated on connector. tube with connector a 5. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury: a) Do not use this fan with any solid-state speed control device. b) Unplug fan before cleaning or servicing. c) If you disassemble your fan, completely reassemble before plugging into outlet. d) Do not use this fan in a window. Rain may create an electrical hazard. Modelo 106670 Consumo de Corriente: 70 W Frecuencia de Operacion: 60 Hz Tension de Alimentacion: 120 V~ 2. Push tube with connector into base, leaving connector end up. Turning tube while pushing will assure tube is fully seated in base. For tall height (See drawing at right.) 1. Place base flat on floor. notched end Assembly: Stand Cleaning: IMPORTANT! DO NOT immerse electrical parts in water! Disassembled grills may be immersed to be cleaned with a mild detergent and water. Wipe all other parts with soft cloth moistened with water and mild detergent only. DRY ALL PARTS COMPLETELY BEFORE REASSEMBLING AND RECONNECTING TO POWER SOURCE. Lubrication: Motor is permanently lubricated. Always unplug cord before cleaning or disassembly. Maintenance 681131066709 For product service, call customer service at 368-01-05 Item Stock Number: UPC: Model 106670 Energy Consumption: 70 W Operating Frequency: 60 Hz Voltage: 120 V~ IMPORTER: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S.de R.L. de C.V. NEXTENGO NO. 78 COLONIA SANTA CRUZ ACAYUCAN DELEGACION AZCAPOTZALCO MEXICO D.F. C.P. 02770 TELEFONO (5) 328-3500 RFC: CMA9109119L0 Para su seguridad El enchufe de alimentación AC es de tipo polarizado (una de sus cuchillas es más ancha que la otra) y sólo se encaja en los tomacorrientes AC en un sentido. Si el enchufe no encaja bien en el tomacorriente, inviértalo e intente insertarlo en posición invertida. Si aún no encaja bien, solicite que un electricista calificado reemplace el tomacorriente, o utilice un tomacorriente distinto. No intente burlar esta característica de seguridad. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCHOQUES, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) DEL MOTOR. NO CONTIENE COMPONENTES REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE QUE PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO REALICE LOS TRABAJOS DE SERVICIO. EL SIGNO DE ADMIRACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UN SÍMBOLO DE ADVERTENCIA PARA AVISARLE DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES QUE ACOMPAÑAN AL PRODUCTO. VEA LAS INDICACIONES EN EL FONDO / PARTE POSTERIOR DEL PRODUCTO. New 3/01 2085341 Armado: Pedestal Para altura alta (Vea el dibujo a la derecha.) 1. Coloque la base plana en el piso. 2. Empuje el tubo con conector en la base, dejando el extremo con conector hacia arriba. El girar el tubo a medida que se lo empuja asegura que el tubo quede plenamente asentado en la base. 3. Empuje el tubo sin conector en el otro tubo, sobre el conector. El girar el tubo a medida que se lo empuja asegura que el tubo quede plenamente asentado en la base. extremo con muesca extremo con muesca tubo con conector base ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCHOQUES NO LO ABRA EL RAYO CON PUNTA DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UN SÍMBOLO DE ADVERTENCIA PARA AVISARLE DE LA PRESENCIA DE“VOLTAJE PELIGROSO” DENTRO DEL PRODUCTO. Mantenimiento Siempre desenchufe el cordón antes de limpiar o desarmar el aparato. Limpieza: ¡IMPORTANTE! ¡NO sumerja los componentes eléctricos en agua! Las parrillas desarmadas pueden sumergirse en una solución de agua y un detergente suave para la limpieza. Limpie todas las demás piezas únicamente con un trapo suave humedecido con agua y un detergente suave. SEQUE TODAS LAS PIEZAS COMPLETAMENTE ANTES DE REARMARLAS Y CONECTAR EL APARATO A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. Lubricación: El motor ha sido lubricado permanentemente. Para evitar los incendios y el riesgo de electrochoques, no exponga esta producto a la lluvia o humedad. tubo sin conector Para altura baja (Vea el dibujo a la izquierda.) 1. Coloque la base plana en el piso. 2. Empuje el tubo sin conector en la base, dejando el extremo con muesca hacia arriba. El girar el tubo a medida que se lo empuja asegura que el tubo quede plenamente asentado en la base. base 1 e 16" Deluxe Pedestal Fan with Thermostat User’s Guide 106670 2 Wal-Mart Stores, Inc., Bentonville, AR. Inclinacion: Este ventilador está equipado de cabeza de ventilador de ángulo múltiple para la circulación del aire por toda habitación o cuarto. tab snaps snaps g g Velocidad: Control la velocidad del ventilador con el cambio de velocidad en la parte derecha del pedestal. tapa de ventilador Termostato: Regular el Cuadrante del Termostato para que el Ventilador refresque a nivel cómodo. El Termostato apagará y encenderá el Ventilador automáticamente a medida que cambie la temperature de la habitación. tor. Asiente completamente la parrilla trasera y fíjela con la tuerca de plástico, apretándola en sentido horario. 16 pulgadas ventiladre de pedestal cambio del termostato menós luz: caliente cambio de velocidad del ventilador más luz: fresco (el numero más bajo indica la velocidad del ventilador) adorno pasador 4. Install ornament into front grill. Insert tabs into rectangular slots. Snap into place. lengüeta ranura 3. Slide blade onto motor shaft. (Align groove on blade hub with pin on motor shaft.) To secure blade, screw fan spinner onto shaft counterclockwise until tight on blade hub. 1. Incline el cabezal del ventilador 2. Alinee el corte triangular (“∆”) en la parrilla trasera con el poste triangular en la parte hacia atrás. Coloque la parrilla superior de la cubierta delantera del motrasera en el motor. front grill tuerca de plástico ornament Nota: El ensamble de la cremallera en el ventilador tipo pedestal 16 pulgadas ventiladre de pedestal esta disenada para que trabe en cada posición. Asi que cuando ajuste el angulo del ventilador oira un sonido lo cual es normal. tab motor notch tubo sin emplamador Siga lo que se indica a continuación para graduar propiamente el "ángulo de inclinación" del ventilador. 1. Ponga una mano sobre el soporte exactamente por debajo del cuello del ventilador. 2. Ponga la otra mano sobre la parte superior del ventilador. 3. Empuje o hale suavemente la cabeza del ventilador hasta que quede en la posición deseada. tab corte 5. With fan head in upright position, align ornament of front grill so it is horizontal. Insert bottom of front grill into plastic rear grill. Tab at the bottom of plastic rear grill should fit over notch on front grill. Snap front grill into rear grill beginning at the bottom and working up both sides. Note: No grill clips are needed for assembly. cierre de resorte parrilla trasera helice helice Hacia Arriba: Estacionario Oscilacion: Empuje la perilla ubicada en la parte superior de la caja del motor para hacer que la cabeza del ventilador se mueva de un lugar hacia otro. Armado: Aspa y parrilla rejilla trasera Hacia Adelante: Oscilar of the General Electric g is a trademark Company used under license by Ponga el conjunto de la cabeza a dentro del tubo sin emplamador. Alinear la parte de cierre de resorte del lado del cuello del ensamblado de la cabeza, con la ranura y el reten del tubo. Deslizar el ensamblado de la cabeza por el tubo y presionar firmemente. Se sentirá un ruidillo definido cuando quede asentado debidamente y el ensamblado de la cabeza no gire. Operación 106670 Conjunto de la cabeza New 3/01 2085341 Printed in USA Conjunto de la Cabeza hendidura groove 4. Instale el adorno en la parrilla delantera. Inserte las lengüetas en las ranuras rectangulares. Encájelo a presión en su lugar. slots pin tabs (lighted number indicates fan speed) fan speed dial 16" Deluxe Pedestal Fan thermostat dial plastic nut Thermostat: Adjust the thermostat dial so that the fan cools to a comfortable level. The 16" Deluxe Pedestal Fan thermostat will automatically turn the fan off and on as the room temperature changes. Speed: Control fan speed with fan speed dial at far right of body. motor rear grill Assembly: Blade & Grill Note: The ratchet assembly on the 16" Deluxe Pedestal Fan with thermostat is designed for positive lock positioning. Therefore, when adjusting the fan angle, you will hear a clicking sound. This is normal. trabas a presión blade 3. Gently push or pull the fan head until it is in the desired position. 2. Place other hand on top of fan. Oscillation: Push down oscillation knob on motor housing to make fan head move from side to side. Operation Assembly: Head head assembly Tilting: This fan is equipped with a multi-angle fan head for whole-room air circulation. To properly adjust the "tilt angle" of your fan: Down: Oscillate Up: Stationary 2 snap 1. Place one hand on the pole just under the fan neck. es una marca comercial de General Electric Company, usado bajo licencia por Wal-Mart Stores, Inc., Bentonville, AR, EE.UU. notched end g tube without connector Place head assembly onto notched end of tube without connector. Align snap area on rear of head assembly collar with the notch and catch on tube. Slide the head assembly down onto tube and press down firmly. You will feel a definite click when seated properly, and the head assembly will not turn. lengüeta rear grill New 3/01 2085341 Impreso en USA fan spinner trabas a presión 5. Con el cabezal del ventilador en posición vertical, alinee el adorno de la parrilla delantera de modo que quede horizontal. Inserte la parte inferior de la parrilla delantera en la parrilla trasera de plástico. La lengüeta en la parte inferior de la parrilla trasera de plástico debe encajar sobre la muesca en la parrilla delantera. Encaje la parrilla delantera a presión en la parrilla trasera empezando en la parte inferior y avanzando hacia arriba en los dos lados. Nota: No se necesitan pinzas para armar la parrilla. 106670 less light: warmer lengüeta lengüeta 1. Tilt fan head back. Put rear grill on motor. g muesa more light: cooler g 2. Align triangular "∆" cut in the rear grill with triangular post on top of front motor cover. Fully seat rear grill and secure with plastic nut, turning clockwise. parrilla delantera adorno ornament 3. Deslice el aspa en el eje del motor. (Alinee la hendidura en el cubo del aspa con el pasador en el eje del motor.) Para sujetar el aspa, atornille el buje del ventilador en el eje en sentido contrahorario hasta que quede apretado en el cubo del aspa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

GE 106670 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas