Braun LS 5500 Manual de usuario

Categoría
Accesorios de afeitadora
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

.
English
Français
Español
5-328-426/ 00/ X-05
USA/CDN/MEX
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun Lady shaver.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfaite de votre nouveau rasoir pour dame
Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que Ud. quede completamente
satisfecha con su nueva rasuradora Braun.
Si Ud. tiene alguna duda, por favor llame al:
01(800) 508-5800
Ladystyle_ LS5500_NA_P2 Seite 1 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:51 10
19
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando use un aparato eléctrico, básicas precauciones
deberían de ser siempre seguidas, tales como las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Una vez desconectada, solamente la afeitadora (or
rasuradora, according to what you have been using
before) puede ser lavada con agua.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de electrocución:
1. Usar en seco únicamente.
2. No sumergir en agua.
3. Nunca agarre un aparato que ha caído en el agua. Desconecte
el aparato de inmediato.
4. Nunca use el aparato mientras se bañe o se duche cuando el
aparato está conectado.
5.
Nunca deje, guarde o recargue el aparato donde puede caer en la bañera o
el lavamanos. Nunca ponga o deje caer en agua u otro líquido.
6. Desconecte siempre el aparato del enchufe excepto, cuando se
este cargando.
7. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
8.
Este aparato viene con un juego de cableo con resistor integrado «Safety
Extra Low Voltage». No cambie o manipule ninguna parte de ello.
9. No utilice un cordón de extensión con este aparato.
PARA USO DOMÉSTICO
ÚNICAMENTE
Español
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 19 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10
20
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, electrocución o
lesiones a las personas:
1. Es necesario un cercano control cuando esta máquina es utili-
zada por o cerca de personas discapacitadas o niños.
2. Utilice esta máquina para el uso doméstico previsto, tal como se
describe en este manual.
No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
3. No utilice nunca esta máquina si el cordón o el enchufe están
dañados, si no funcionan correctamente, si ha sufrido una caída
o se ha dañado o si se ha caído al agua. Lleve la máquina a un
centro de servicio autorizado de Braun para que sea examinada
y reparada.
4. Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes.
5. Nunca deje caer ni inserte objeto alguno en ninguna de las aber-
turas.
6. No utilice esta máquina mientras está al aire libre, ni donde se
estén utilizando productos en aerosol (pulverizadores) o donde
se esté administrando oxígeno.
7. No use este aparato si el papel metálico protector está roto o
dañado, porque puede resultar en heridas faciales muy graves.
8. Ponga siempre el cordón en el enchufe de la máquina primero y
luego en la toma de corriente. Para desconectar, apague la
máquina y después desconecte el cable del enchufe.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 20 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10
21
La rasuradora Braun Silk&Soft™ ha sido
diseñada para ajustarse perfectamente al
contorno del cuerpo y así lograr un
rasurado suave y cómodo. Esperamos
que disfrute su nueva rasuradora Braun.
Descripción
1 Accesorio OptiShave™
2 Accesorio OptiTrim™
3 Cabezal de rasurado
3a Lámina de rasurado
3b SoftStrip
3c Almohadilla EasyGlide™
3d Cortador de vello largo
4 Botones de expulsión
5 Botón de corte / rasurado
6 Bloque de corte
7 Botón de encendido y apagado
8 Luz indicadora de carga
9 Enchufe especial
10 Gancho para colgar
Recarga
La mejor temperatura ambiente para la
recarga de la rasuradora es entre 15 °C
y 35 °C (60 °F y 95 °F).
Asegúrese de que la rasuradora está
apagada. Tome el adaptador y co-
néctelo a una corriente eléctrica.
Cuando se trate de la primera carga,
permita que la rasuradora se cargue
contínuamente durante 4 horas. Las
siguientes cargas tomarán sól 1 hora
aprox.
El indicador de carga (8) muestra que la
rasuradora está en proceso de carga.
Cuando la batería está completamente
cargada, la luz comienza a parpadear.
Esto indica que la batería está en su
mayor capacidad.
Una carga completa permite una dura-
ción de hasta 40 minutos sin cable,
dependiendo del tipo de vello y el
modo de uso de la rasuradora.
Una vez que la rasuradora está car-
gada, permita que se descargue com-
pletamente mediante su uso normal.
Luego recárguela a su mayor capa-
cidad. La máxima capacidad de la
batería será alcanzada sólo después
de varios ciclos de carga y descarga.
Braun Silk&Soft™ se puede utilizar,
aún cuando las baterías recargables
estén completamente descargadas.
Para esto, conecte su rasuradora
Braun Silk&Soft™ a una corriente
eléctrica por medio del adaptador
especial y úsela mientras está
conectada.
El adaptador especial se ajusta auto-
máticamente a cualquier tipo de voltaje
universal AC (desde 100 hasta 240 V).
Rasurado
Para una piel suave y tersa, el sistema de
rasurado Body Adjust System™, con su
lámina de rasurado flotante y su cortador
de vello largo, sigue perfectamente el
contorno del cuerpo, mientras que el
accesorio integrado SoftStrip estira la piel
para asegurar un rasurado perfecto.
Además, el accesorio OptiShave™,
diseñado especialmente para las piernas,
permite un rasurado cómodo y al ras para
las áreas más largas del cuerpo.
Finalmente, la almohadilla EasyGlide™
reduce la irritación para asegurar un mejor
deslizamiento y un rasurado suave.
Presione y deslice hacia arriba el botón
de encendido y apagado (7) para
encender la rasuradora. Asegúrese de
que el botón de corte / rasurado está en
la posición de rasurado («shave»).
Para resultados óptimos, coloque el
accesorio OptiShave™ en el cabezal
de rasurado (A). Esto asegura una
óptima posición con el ángulo correcto
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 21 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10
22
de uso para que tanto la lámina de
rasurado como el cortador de vello
largo, estén en contacto con la piel.
Deslice la rasuradora en dirección
contraria al crecimiento del vello. Al
adaptarse al contorno del cuerpo, el
cortador de vello largo primero detiene
los vellos largos y los corta.
Posteriormente la lámina de rasurado
continua para retirar suavemente el
vello restante.
Si usted no se ha rasurado por un
período largo de tiempo, retire el ac-
cesorio OptiShave™ para permitir un
pre-corte de vellos largos más rápido.
De la misma manera, retire el accesorio
OptiShave™ para rasurar áreas de
difícil alcance como las axilas.
Siempre asegúrese de que tanto la
lámina de rasurado como el cortador
de vello largo se encuentren en con-
tacto con la piel.
Corte y estilizado
Para contornos precisos como la línea del
bikini, bloquee el cortador de vello largo
(3d) deslizando el botón de corte / rasu-
rado (5) a la posición de corte («trim») (C1).
Para cortar el vello a una altura uniforme
(como 4 mm, 0.15 in), por ejemplo en el
área del bikini, bloquee el cortador de
vello largo (3d), y coloque el accesorio
OptiTrim™ (2) en el cabezal de rasurado
(C2).
Cuando haya terminado
Después del rasurado, probablemente
deseará aplicarse alguna crema o loción
para cuerpo. Evite usar sustancias irri-
tantes como desodorantes con alcohol
inmediantamente despúes del rasurado.
Limpieza
Antes de lavar la afeitadora, la misma
debe estar desconectada de la red eléc-
trica. Luego, la afeitadora no debe ser
usada hasta que se haya secado.
Una limpieza regular asegura un mejor
desempeño de la rasuradora. Después de
cada rasurada, realice lo siguiente (D1):
Presione los botones de expulsión (4)
para retirar el cabezal de rasurado.
Sacuda el cabezal en una superficie
plana.
Enjuague el cabezal de rasurado y el
bloque de corte por separado debajo
del chorro de agua caliente. También
puede utilizar un jabón natural que no
contenga partículas o sustancias abra-
sivas. Enjuague hasta retirar toda la
espuma.
Deje secar por separado el bloque de
corte y el cabezal de rasurado.
También puede limpiar su rasuradora
usando el cepillo incluído (D2):
Presione los botones de expulsión para
retirar el cabezal de rasurado. Golpee
suavemente el cabezal de rasurado en
una superficie plana para retirar el vello.
Cepille el bloque de corte y el interior del
cabezal de rasurado. No limpie la lámina
de rasurado con el cepillo ya que puede
dañarla.
Su rasuradora Braun Silk&Soft™ viene
con un práctico gancho para colgar (10)
para guardarlo fácilmente, útil también
para dejar a secar las partes a rasurar
y para cargar la rasuradora. Cuando
coloque el aparato en el gancho, hágalo
con el botón de encendido viendo hacia el
frente y asegúrese de que quede bien
detenido.
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 22 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10
23
Para mantener su Braun
Silk&Soft™ en la mejor forma
Las partes de de la rasuradora
necesitan ser lubricadas de manera
regular cada 3 meses (E). Si limpia
el cabezal de rasurado bajo el chorro
de agua, lubríquelo después de cada
limpieza. Aplique algún aceite de
máquina o vaselina a la lámina de
rasurado y las partes de metal del
cortador de vello largo. Después retire
el cabezal de rasurado y aplique también
una pequeña cantidad de vaselina como
se muestra en la figura (E).
La lámina de rasurado y el bloque de
corte son partes de precisión que se
desgastan con el tiempo. Para un
rendimiento óptimo de la rasuradora,
reemplace la lámina y el bloque de
corte cuando note una disminución en
el desempeño del rasurado.
Nunca se rasure con una lámina o
cable dañados.
Como reemplazar las partes de rasu-
rado:
Lámina de rasurado:
Presione los
release buttons (4) para remover el
cabezal de rasurado. Para remover la
lámina de rasurado, presione el marco
azul de plástico (F). Para colocar una
nueva, insértela desde el interior del
cabezal de rasurado.
Cutter block:
Para remover el bloque
de corte, presiónelo y gírelo 90° (G1),
después retírelo. Para colocar uno
nuevo, presiónelo en la base del bloque
de corte y gírelo 90° (G2).
Mejorando la duración de las baterías
recargables
Para mantener la capacidad óptima de las
baterías recargables, la rasuradora tiene
que ser descargada completamente (por
medio del uso normal) aproximadamente
cada 6 meses. Después recargue la
rasuradora a su máxima capacidad. No
exponga su rasuradora a temperaturas
más altas de 50 °C / 122 ° F por períodos
largos de tiempo.
Noticia ambiental
Este aparato está compuesto
con baterías recargables de
nickel-hídrido.
No contiene ningún metal
pesado peligroso. Sin embar-
go, no tire este aparato en el desecho
doméstico al final de su vida útil. La
eliminación puede llevarse a cabo en un
Centro de Servicio Braun o sitios de
recolección apropiados.
Características eléctricas
Potencia nominal: 7 W
Tensión de alimentación:
100240 V ~ / 5060 Hz
(se adapta automáticamente)
Voltaje de salida del adaptador: 12 V
Voltaje de la afeitadora: 3,5 V
Importado y/o distribuído por:
Gillette Manufactura, S.A. de C.V. /
Gillette Distribuidora, S. de R.L. de C.V.
Atomo No. 03
Parque Industrial Naucalpan
Naucalpan de Juarez
Estado de México
C.P. 53370
R.F.C. GMA 940301 MV7 /
R.F.C. GDI 930 706 NZ1
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Ver especificaciones eléctricas impresas
en el adaptador especial.
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 23 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10
24
SÓLO PARA MEXICO
GARANTIA
La compañía Gillette Manufactura, S.A. de C.V., con domicilio en la calle de Atomo
número 3, Parque Industrial Naucalpan, Naucalpan, Estado de México, C.P. 53370,
consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este
aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de
compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió el
producto. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier defecto de fabricación
o mano de obra, bien sea reparando, cambiando algunas piezas o sustituyendo el
aparato, según sea el desperfecto de éste. Las piezas o aparatos que hayan sido
sustituidos serán de nuestra propiedad.
La garantía perderá validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al instructivo anexo.
b) Cuando el producto se hubiese utilidado en condiciones distintas a las normales.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
por Gillette Manufactura, S.A. de C.V.
Para poder hacer efectiva esta garantía, se deberá presentar el comprobante de
compra junto con el aparato al Centro de Servicio ubicado en: Calle cuatro número 4,
Fraccionamiento Industrial Alce Blanco, Naucalpan, Estado de México, C. P. 53370.
Igualmente podrá acudir a este domicilio para la obtención de partes consumibles,
accesorios y refacciones, o bien, acudir a los Centros de Servicio autorizados.
Los gastos de envío del producto al Centro de Servicio, razonablemente erogados,
serán cubiertos por Gillette Manufactura, S.A. de C.V.
Para información respecto de otros domicilios de los Centros de Servicio Autorizados
a nivel Nacional, le sugerimos comunicarse sin costo al 01-800-508-58-00.
Producto Marca Modelo
Sello del Establecimiento Fecha de compra
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 24 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10

Transcripción de documentos

Ladystyle_ LS5500_NA_P2 Seite 1 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:51 10 . English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun Lady shaver. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Français Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nous espérons que vous serez pleinement satisfaite de votre nouveau rasoir pour dame Braun. Si vous avez des questions, veuillez appeler Braun Canada : 1-800-387-6657 Español Gracias por haber comprado un producto Braun. Esperamos que Ud. quede completamente satisfecha con su nueva rasuradora Braun. Si Ud. tiene alguna duda, por favor llame al: 01(800) 508-5800 5-328-426/ 00/ X-05 USA/CDN/MEX Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 19 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use un aparato eléctrico, básicas precauciones deberían de ser siempre seguidas, tales como las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Una vez desconectada, solamente la afeitadora (or rasuradora, according to what you have been using before) puede ser lavada con agua. PELIGRO Para reducir el riesgo de electrocución: 1. Usar en seco únicamente. 2. No sumergir en agua. 3. Nunca agarre un aparato que ha caído en el agua. Desconecte el aparato de inmediato. 4. Nunca use el aparato mientras se bañe o se duche cuando el aparato está conectado. 5. Nunca deje, guarde o recargue el aparato donde puede caer en la bañera o el lavamanos. Nunca ponga o deje caer en agua u otro líquido. 6. Desconecte siempre el aparato del enchufe excepto, cuando se este cargando. 7. Desconecte el aparato antes de limpiarlo. 8. Este aparato viene con un juego de cableo con resistor integrado «Safety Extra Low Voltage». No cambie o manipule ninguna parte de ello. 9. No utilice un cordón de extensión con este aparato. PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE 19 Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 20 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, electrocución o lesiones a las personas: 1. Es necesario un cercano control cuando esta máquina es utilizada por o cerca de personas discapacitadas o niños. 2. Utilice esta máquina para el uso doméstico previsto, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. 3. No utilice nunca esta máquina si el cordón o el enchufe están dañados, si no funcionan correctamente, si ha sufrido una caída o se ha dañado o si se ha caído al agua. Lleve la máquina a un centro de servicio autorizado de Braun para que sea examinada y reparada. 4. Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes. 5. Nunca deje caer ni inserte objeto alguno en ninguna de las aberturas. 6. No utilice esta máquina mientras está al aire libre, ni donde se estén utilizando productos en aerosol (pulverizadores) o donde se esté administrando oxígeno. 7. No use este aparato si el papel metálico protector está roto o dañado, porque puede resultar en heridas faciales muy graves. 8. Ponga siempre el cordón en el enchufe de la máquina primero y luego en la toma de corriente. Para desconectar, apague la máquina y después desconecte el cable del enchufe. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 20 Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 21 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 La rasuradora Braun Silk&Soft™ ha sido diseñada para ajustarse perfectamente al contorno del cuerpo y así lograr un rasurado suave y cómodo. Esperamos que disfrute su nueva rasuradora Braun. Descripción 1 2 3 3a 3b 3c 3d 4 5 6 7 8 9 10 Accesorio OptiShave™ Accesorio OptiTrim™ Cabezal de rasurado Lámina de rasurado SoftStrip Almohadilla EasyGlide™ Cortador de vello largo Botones de expulsión Botón de corte / rasurado Bloque de corte Botón de encendido y apagado Luz indicadora de carga Enchufe especial Gancho para colgar Recarga La mejor temperatura ambiente para la recarga de la rasuradora es entre 15 °C y 35 °C (60 °F y 95 °F). • Asegúrese de que la rasuradora está apagada. Tome el adaptador y conéctelo a una corriente eléctrica. • Cuando se trate de la primera carga, permita que la rasuradora se cargue contínuamente durante 4 horas. Las siguientes cargas tomarán sól 1 hora aprox. • El indicador de carga (8) muestra que la rasuradora está en proceso de carga. Cuando la batería está completamente cargada, la luz comienza a parpadear. Esto indica que la batería está en su mayor capacidad. • Una carga completa permite una duración de hasta 40 minutos sin cable, dependiendo del tipo de vello y el modo de uso de la rasuradora. • Una vez que la rasuradora está cargada, permita que se descargue completamente mediante su uso normal. Luego recárguela a su mayor capacidad. La máxima capacidad de la batería será alcanzada sólo después de varios ciclos de carga y descarga. • Braun Silk&Soft™ se puede utilizar, aún cuando las baterías recargables estén completamente descargadas. Para esto, conecte su rasuradora Braun Silk&Soft™ a una corriente eléctrica por medio del adaptador especial y úsela mientras está conectada. • El adaptador especial se ajusta automáticamente a cualquier tipo de voltaje universal AC (desde 100 hasta 240 V). Rasurado Para una piel suave y tersa, el sistema de rasurado Body Adjust System™, con su lámina de rasurado flotante y su cortador de vello largo, sigue perfectamente el contorno del cuerpo, mientras que el accesorio integrado SoftStrip estira la piel para asegurar un rasurado perfecto. Además, el accesorio OptiShave™, diseñado especialmente para las piernas, permite un rasurado cómodo y al ras para las áreas más largas del cuerpo. Finalmente, la almohadilla EasyGlide™ reduce la irritación para asegurar un mejor deslizamiento y un rasurado suave. • Presione y deslice hacia arriba el botón de encendido y apagado (7) para encender la rasuradora. Asegúrese de que el botón de corte / rasurado está en la posición de rasurado («shave»). • Para resultados óptimos, coloque el accesorio OptiShave™ en el cabezal de rasurado (A). Esto asegura una óptima posición con el ángulo correcto 21 Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 22 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 • • • • de uso para que tanto la lámina de rasurado como el cortador de vello largo, estén en contacto con la piel. Deslice la rasuradora en dirección contraria al crecimiento del vello. Al adaptarse al contorno del cuerpo, el cortador de vello largo primero detiene los vellos largos y los corta. Posteriormente la lámina de rasurado continua para retirar suavemente el vello restante. Si usted no se ha rasurado por un período largo de tiempo, retire el accesorio OptiShave™ para permitir un pre-corte de vellos largos más rápido. De la misma manera, retire el accesorio OptiShave™ para rasurar áreas de difícil alcance como las axilas. Siempre asegúrese de que tanto la lámina de rasurado como el cortador de vello largo se encuentren en contacto con la piel. Corte y estilizado Para contornos precisos como la línea del bikini, bloquee el cortador de vello largo (3d) deslizando el botón de corte / rasurado (5) a la posición de corte («trim») (C1). Para cortar el vello a una altura uniforme (como 4 mm, 0.15 in), por ejemplo en el área del bikini, bloquee el cortador de vello largo (3d), y coloque el accesorio OptiTrim™ (2) en el cabezal de rasurado (C2). Cuando haya terminado Después del rasurado, probablemente deseará aplicarse alguna crema o loción para cuerpo. Evite usar sustancias irritantes como desodorantes con alcohol inmediantamente despúes del rasurado. 22 Limpieza Antes de lavar la afeitadora, la misma debe estar desconectada de la red eléctrica. Luego, la afeitadora no debe ser usada hasta que se haya secado. Una limpieza regular asegura un mejor desempeño de la rasuradora. Después de cada rasurada, realice lo siguiente (D1): • Presione los botones de expulsión (4) para retirar el cabezal de rasurado. Sacuda el cabezal en una superficie plana. • Enjuague el cabezal de rasurado y el bloque de corte por separado debajo del chorro de agua caliente. También puede utilizar un jabón natural que no contenga partículas o sustancias abrasivas. Enjuague hasta retirar toda la espuma. • Deje secar por separado el bloque de corte y el cabezal de rasurado. También puede limpiar su rasuradora usando el cepillo incluído (D2): Presione los botones de expulsión para retirar el cabezal de rasurado. Golpee suavemente el cabezal de rasurado en una superficie plana para retirar el vello. Cepille el bloque de corte y el interior del cabezal de rasurado. No limpie la lámina de rasurado con el cepillo ya que puede dañarla. Su rasuradora Braun Silk&Soft™ viene con un práctico gancho para colgar (10) para guardarlo fácilmente, útil también para dejar a secar las partes a rasurar y para cargar la rasuradora. Cuando coloque el aparato en el gancho, hágalo con el botón de encendido viendo hacia el frente y asegúrese de que quede bien detenido. Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 23 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 Para mantener su Braun Silk&Soft™ en la mejor forma • Las partes de de la rasuradora necesitan ser lubricadas de manera regular cada 3 meses (E). Si limpia el cabezal de rasurado bajo el chorro de agua, lubríquelo después de cada limpieza. Aplique algún aceite de máquina o vaselina a la lámina de rasurado y las partes de metal del cortador de vello largo. Después retire el cabezal de rasurado y aplique también una pequeña cantidad de vaselina como se muestra en la figura (E). • La lámina de rasurado y el bloque de corte son partes de precisión que se desgastan con el tiempo. Para un rendimiento óptimo de la rasuradora, reemplace la lámina y el bloque de corte cuando note una disminución en el desempeño del rasurado. • Nunca se rasure con una lámina o cable dañados. • Como reemplazar las partes de rasurado: Lámina de rasurado: Presione los release buttons (4) para remover el cabezal de rasurado. Para remover la lámina de rasurado, presione el marco azul de plástico (F). Para colocar una nueva, insértela desde el interior del cabezal de rasurado. Cutter block: Para remover el bloque de corte, presiónelo y gírelo 90° (G1), después retírelo. Para colocar uno nuevo, presiónelo en la base del bloque de corte y gírelo 90° (G2). exponga su rasuradora a temperaturas más altas de 50 °C / 122 ° F por períodos largos de tiempo. Noticia ambiental Este aparato está compuesto con baterías recargables de nickel-hídrido. No contiene ningún metal pesado peligroso. Sin embargo, no tire este aparato en el desecho doméstico al final de su vida útil. La eliminación puede llevarse a cabo en un Centro de Servicio Braun o sitios de recolección apropiados. Características eléctricas Potencia nominal: 7 W Tensión de alimentación: 100–240 V ~ / 50–60 Hz (se adapta automáticamente) Voltaje de salida del adaptador: 12 V Voltaje de la afeitadora: 3,5 V Importado y/o distribuído por: Gillette Manufactura, S.A. de C.V. / Gillette Distribuidora, S. de R.L. de C.V. Atomo No. 03 Parque Industrial Naucalpan Naucalpan de Juarez Estado de México C.P. 53370 R.F.C. GMA 940301 MV7 / R.F.C. GDI 930 706 NZ1 Sujeto a cambios sin previo aviso. Mejorando la duración de las baterías recargables Para mantener la capacidad óptima de las baterías recargables, la rasuradora tiene que ser descargada completamente (por medio del uso normal) aproximadamente cada 6 meses. Después recargue la rasuradora a su máxima capacidad. No Ver especificaciones eléctricas impresas en el adaptador especial. 23 Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 24 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 SÓLO PARA MEXICO GARANTIA La compañía Gillette Manufactura, S.A. de C.V., con domicilio en la calle de Atomo número 3, Parque Industrial Naucalpan, Naucalpan, Estado de México, C.P. 53370, consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió el producto. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier defecto de fabricación o mano de obra, bien sea reparando, cambiando algunas piezas o sustituyendo el aparato, según sea el desperfecto de éste. Las piezas o aparatos que hayan sido sustituidos serán de nuestra propiedad. La garantía perderá validez en los siguientes casos: a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al instructivo anexo. b) Cuando el producto se hubiese utilidado en condiciones distintas a las normales. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Gillette Manufactura, S.A. de C.V. Para poder hacer efectiva esta garantía, se deberá presentar el comprobante de compra junto con el aparato al Centro de Servicio ubicado en: Calle cuatro número 4, Fraccionamiento Industrial Alce Blanco, Naucalpan, Estado de México, C. P. 53370. Igualmente podrá acudir a este domicilio para la obtención de partes consumibles, accesorios y refacciones, o bien, acudir a los Centros de Servicio autorizados. Los gastos de envío del producto al Centro de Servicio, razonablemente erogados, serán cubiertos por Gillette Manufactura, S.A. de C.V. Para información respecto de otros domicilios de los Centros de Servicio Autorizados a nivel Nacional, le sugerimos comunicarse sin costo al 01-800-508-58-00. Producto Marca Sello del Establecimiento Fecha de compra 24 Modelo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Braun LS 5500 Manual de usuario

Categoría
Accesorios de afeitadora
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas