LG 60PA6500 El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
OWNER’S MANUAL
PLASMA TV
Please read this manual carefully before operating your set and retain it
for future reference.
P/NO : MFL67412606 (1206-REV01)
42PA4500
50PA4500
42PA4510
50PA4510
42PA4900
50PA4900
50PA6500
60PA6500
2
ENG
ENGLISH
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this
product, please visit http://opensource.lge.com .
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to
[email protected]. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX
®
is a digital video format created by DivX, LLC, a
subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified
®
device that plays
DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your
files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified
®
device must be registered
in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your
registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to
vod.divx.com for more information on how to complete your registration.
“DivX Certified
®
to play DivX
®
video up to HD 1080p, including premium content.”
“DivX
®
, DivX Certified
®
and associated logos are trademarks of Rovi Corporation
or its subsidiaries and are used under license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
3
ENG
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance
of your product.
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be
of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying
the appliance.
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING/CAUTION
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Clean only with a dry cloth.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet (Can differ by country).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
4
ENG
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Use only with a cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Do not stick metal objects or any other
conductive material into the power cord. Do
not touch the end of the power cord while it
is plugged in.
Keep the packing anti-moisture material or
vinyl packing out of the reach of children.
Anti-moisture material is harmful if
swallowed. If swallowed by mistake, force
the patient to vomit and visit the nearest
hospital. Additionally, vinyl packing can
cause suffocation. Keep it out of the reach of
children.
CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country):
It is recommended that appliances be
placed upon a dedicated circuit; that is, a
single outlet circuit which powers only that
appliance and has no additional outlets or
branch circuits. Check the specification page
of this owner’s manual to be certain. Do not
connect too many appliances to the same
AC power outlet as this could result in fire or
electric shock. Do not overload wall outlets.
Overloaded wall outlets, loose or damaged
wall outlets, extension cords, frayed power
cords, or damaged or cracked wire insulation
are dangerous. Any of these conditions could
result in electric shock or fire. Periodically
examine the cord of your appliance, and
if its appearance indicates damage or
deterioration, unplug it, discontinue use of
the appliance, and have the cord replaced
with an exact replacement part by an
authorized service. Protect the power cord
from physical or mechanical abuse, such as
being twisted, kinked, pinched, closed in a
door, or walked upon. Pay particular attention
to plugs, wall outlets, and the point where
the cord exits the appliance. Do not move
the TV with the power cord plugged in. Do
not use a damaged or loose power cord. Be
sure do grasp the plug when unplugging the
power cord. Do not pull on the power cord
to unplug the TV.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
5
ENG
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Warning
- To reduce the risk of fire or
electrical shock, do not expose this product
to rain, moisture or other liquids. Do not
touch the TV with wet hands. Do not install
this product near flammable objects such
as gasoline or candles, or expose the TV to
direct air conditioning.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Do not expose to dripping or splashing and
do not place objects filled with liquids, such
as vases, cups, etc. on or over the apparatus
(e.g. on shelves above the unit).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Grounding
(Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground
wire to prevent possible electric shock
(i.e. a TV with a three-prong grounded AC
plug must be connected to a three-prong
grounded AC outlet). If grounding methods
are not possible, have a qualified electrician
install a separate circuit breaker. Do not try to
ground the unit by connecting it to telephone
wires, lightening rods, or gas pipes.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
DISCONNECTING DEVICE FROM THE MAIN
POWER
Mains plug is the disconnecting device.
The plug must remain readily operable.
As long as this unit is connected to the AC
wall outlet, it is not disconnected from the
AC power source even if the unit is turned
off.
Do not attempt to modify this product in any
way without written authorization from LG
Electronics. Unauthorized modification could
void the user’s authority to operate this
product.
ANTENNAS Outdoor antenna grounding
(Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow
the precautions below. An outdoor antenna
system should not be located in the vicinity
of overhead power lines or other electric light
or power circuits, or where it can come in
contact with such power lines or circuits as
death or serious injury can occur. Be sure the
antenna system is grounded so as to provide
some protection against voltage surges
and built-up static charges. Section 810 of
the National Electrical Code (NEC) in the
U.S.A. provides information with respect to
proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to
an antenna discharge unit, size of grounding
conductors, location of antenna discharge
unit, connection to grounding electrodes and
requirements for the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Short-circuit
Breaker
Power Supply
NEC: National Electrical Code
Ground Clamp
Antenna Lead in Wire
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
Electric Service
Equipment
Ground Clamp
6
ENG
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and
wipe gently with a soft cloth to prevent
scratching. Do not spray water or other
liquids directly on the TV as electric shock
may occur. Do not clean with chemicals
such as alcohol, thinners or benzine.
Moving
Make sure the product is turned off,
unplugged and all cables have been
removed. It may take 2 or more people to
carry larger TVs. Do not press or put stress
on the front panel of the TV.
Ventilation
Install your TV where there is proper
ventilation. Do not install in a confined
space such as a bookcase. Do not cover the
product with cloth or other materials while
plugged. Do not install in excessively dusty
places.
If you smell smoke or other odors coming
from the TV, unplug the power cord and
contact an authorized service center.
Do not press strongly upon the panel with a
hand or a sharp object such as a nail, pencil
or pen, or make a scratch on it.
Keep the product away from direct sunlight.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Never touch this apparatus or antenna during
a thunder or lightning storm.
When mounting a TV on the wall, make sure
not to install the TV by hanging the power
and signal cables on the back of the TV.
Do not allow an impact shock or any objects
to fall into the product, and do not drop
anything onto the screen.
Dot Defect
The Plasma or LCD panel is a high
technology product with resolution of two
million to six million pixels. In a very few
cases, you could see fine dots on the screen
while you’re viewing the TV. Those dots
are deactivated pixels and do not affect the
performance and reliability of the TV.
Generated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that
occurs when watching or turning off the TV
is generated by plastic thermal contraction
due to temperature and humidity. This noise
is common for products where thermal
deformation is required.
Electrical circuit humming/panel buzzing: A
low level noise is generated from a high-
speed switching circuit, which supplies a
large amount of current to operate a product.
It varies depending on the product.
This generated sound does not affect the
performance and reliability of the product.
Take care not to touch the ventilation
openings. When watching the TV for a long
period, the ventilation openings may become
hot. This does not affect the performance of
the product or cause defects in the product.
Preventing “Image burn” or “Burn-in” on your TV screen
If a fixed image displays on the TV screen for
a long period of time, it will be imprinted and
become a permanent disfigurement on the
screen. This is “image burn” or “burn-in” and
not covered by the warranty.
If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a
long period of time, image burn may occur on
the letterboxed area of the screen.
Avoid displaying a fixed image on the TV screen
for a long period of time (2 or more hours for
LCD, 1 or more hours for the Plasma TV) to
prevent image burn.
7
ENG
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
2 LICENSES
2 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7 TABLE OF CONTENTS
8 INSTALLATION PROCEDURE
8 ASSEMBLING AND PREPARING
8 Unpacking
10 Optional Extras
11 Parts and buttons
12 Lifting and moving the TV
13 Setting up the TV
13 - Attaching the stand
14 - Attaching the protection cover
14 - Tidying cables
15 - Mounting on a table
16 - Mounting on a wall
17 MAKING CONNECTIONS
17 Connecting to an antenna or cable
18 Connecting to a HD receiver, DVD, or VCR
player
18 - HDMI Connection
19 - DVI to HDMI Connection
20 - Component Connection
21 - Composite Connection
22 Connecting to a PC
22 - HDMI Connection, DVI to HDMI
Connection or RGB Connection
24 Connecting to an Audio System
24 - Digital Optical Audio Connection
24 Connecting to a USB
25 REMOTE CONTROL
29 WATCHING TV
29 Turning the TV on for the first time
30 USING THE USER GUIDE
31 TROUBLESHOOTING
32 SPECIFICATIONS
35 MAINTENANCE
35 Cleaning Your TV
35 - Screen, frame, cabinet and stand
35 - Power cord
NOTE
Image shown may differ from your TV.
Your TV’s OSD (On Screen Display) may
differ slightly from that shown in this manual.
The available menus and options may differ
from the input source or product model that
you are using.
New features may be added to this TV in the
future.
8
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
INSTALLATION PROCEDURE
1
Open the package and make sure all the accessories are included.
2
Attach the stand to the TV set.
3
Connect an external device to the TV set.
Remote control,
Batteries (AAA)
(See p.25, p.27)
Owner’s manual Power Cord
Stand Screws
4 EA, M4 x 30
(See p.13, p.14)
Stand Screws
3 EA, M5 x 16
(See p.13)
Power Cord holder
(See p.14)
Protection cover
(See p.14)
Cable holder
(See p.14)
Polishing cloth
(Depending on model)
Use this to remove dust
from the cabinet.
Stand Body
(See p.13)
Stand Base
(See p.13)
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
For PA4500, PA4510, PA6500 series
9
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Remote control,
Batteries (AAA)
(See p.27)
Owner’s manual,
CD manual (Included
Pentouch Software)
Power Cord
Stand Screws
4 EA, M4 x 30
(See p.13, p.14)
Stand Screws
3 EA, M5 x 16
(See p.13)
Polishing cloth
(Depending on model)
Use this to remove dust
from the cabinet.
Protection cover
(See p.14)
Cable holder
(See p.14)
Power Cord holder
(See p.14)
Cradle D-sub 15 pin signal cable Eye-bolt & Wall bracket
2 EA
(See p.15)
Stand Body
(See p.13)
Stand Base
(See p.13)
Touch Pen
The number of touch pen
may differ depending on the
model.
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
For PA4900 series
Home
Touch
10
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Optional Extras
Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification.
Contact your dealer to buy these items.
These devices only work with certain models.
AN-TP300
Touch Pen, Cradle
The number of touch pen and
tip may differ depending on the
model.
Tip
The number of tip may differ
depending on the model.
Touch Pen Dongle Charging Cable
Home
Touch
NOTE
The items supplied with your product may vary depending on the model.
Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions.
CAUTION
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
In case of some models, the thin film on screen is a part of TV, So don’t take it off.
Compatibility
PA4500 PA4510 PA4900 PA6500
AN-TP300
Touch Pen, Cradle
11
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
IN 2
IN 2
IN 3
USB IN
USB IN
SETTINGS
INPUT
OK
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
IN
/
DVI
ANTENNA
IN
CABLE
IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
LP
B
PR
R
1
2
Y
VIDEO
AUDIO
R
L/MONO
AV IN
Parts and buttons
Button Description
/
I
Turns the power on or off.
INPUT Changes the input source.
SETTINGS Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus.
OK
Selects the highlighted menu option or confirms an input.
- + Adjusts the volume level.
v
^
Scrolls through the saved channels.
1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment.
USB
input
HDMI
input
HDMI
input
Screen
Rear Connection
panel
Buttons
Speakers
Remote control and
intelligent
1
sensors
Power indicator
Side Connection panel
(For PA4500,
PA4510 series)
(For PA4900,
PA6500 series)
12
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Lifting and moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following
to prevent the TV from being scratched or
damaged and for safe transportation regardless of
its type and size.
CAUTION
Avoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
It is recommended to move the TV in the
box or packing material that the TV originally
came in.
Before moving or lifting the TV, disconnect
the power cord and all cables.
When holding the TV, the screen should face
away from you to avoid damage.
Hold the top and bottom of the TV frame
firmly. Make sure not to hold the transparent
part, speaker, or speaker grill area.
When transporting a large TV, there should
be at least 2 people.
When transporting the TV by hand, hold the
TV as shown in the following illustration.
When transporting the TV, do not expose the
TV to jolts or excessive vibration.
When transporting the TV, keep the TV
upright, never turn the TV on its side or tilt
towards the left or right.
13
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Setting up the TV
Put your TV on a pedestal stand and mount the TV on a table or wall.
Attaching the stand
If you are not mounting the TV to a wall, use the following instructions to attach the stand.
1
2
3
Front
CAUTION
When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect
the screen from scratches.
M4 x 30
4 EA
Stand Body
Stand Base
M5 x 16
3 EA
CAUTION
Make sure that the screws are fastened
completely. (If they are not fastened
securely enough, the TV may tilt forward
after being installed.)
Do not fasten the screws with too much
force; otherwise they may be worn out
and get loosened.
14
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Tidying cables
1
Install the power cord holder and power cord.
It will help prevent the power cable from being
removed by accident.
Power cord holder
2
Gather and bind the cables with the cable
holder.
Cable holder
CAUTION
Do not move the TV by holding the cable
holder and power cord holder, as the cable
holders may break, and injuries and damage
to the TV may occur.
Attaching the protection cover
1
Remove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand
attachment in reverse.
After removing the stand, push the supplied
protection cover into the opening at the bottom
of the TV until it locks in place.
This will protect the opening from accumulating
dust and dirt.
Protection cover
2
Secure the TV and the protection cover with
the 2 screws.
M4 x 30
2 EA
CAUTION
Make sure that the screws are fastened
completely. (If they are not fastened
securely enough, the TV may tilt forward
after being installed.)
Do not fasten the screws with too much
force; otherwise they may be worn out
and get loosened.
15
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a table
1
Lift and tilt the TV into its upright position on a
table.
- Leave a 10 cm (minimum) space from the
wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
Do not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other
damage.
Adjusting the angle of the TV to suit view
Swivel 20 degrees to the left or right and adjust
the angle of the TV to suit your view.
2020
CAUTION
When adjusting the angle of the TV, watch
out for your fingers.
- Personal injury may occur if hands or fingers
are pinched. If the product is tilted too
much, it may fall, causing damage or injury.
Securing the TV to a wall (For PA4900 series)
1
Insert and tighten the eye-bolts on the back of
the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2
Mount the wall brackets with the bolts to the
wall.
Match the location of the wall bracket and the
eye-bolts on the rear of the TV.
3
Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the
flat surface.
CAUTION
Make sure that children do not climb on or
hang on the TV.
NOTE
Use a platform or cabinet that is strong and
large enough to support the TV securely.
16
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a wall
Attach an optional wall mount bracket at the rear
of the TV carefully and install the wall mount
bracket on a solid wall perpendicular to the
floor. When you attach the TV to other building
materials, please contact qualified personnel.
We recommend that you use an LG brand wall
mount when mounting the TV to a wall.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Standard dimensions for
the wall mount kits are described in the following
table.
Model 42/50PA4500
42/50PA4510
42/50PA4900
50PA6500
60PA6500
VESA 400 x 400 600 x 400
Standard screw M6 M8
Number of screws 4 4
Wall mount
bracket (optional)
PSW400B
PSW600B
PSW420BX PSW620BX
CAUTION
Disconnect the power first, and then move
or install the TV. Otherwise electric shock
may occur.
If you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe injury.
Use an authorized LG wall mount and contact
the local dealer or qualified personnel.
Do not over tighten the screws as this may
cause damage to the TV and void your
warranty.
Use the screws and wall mounts that meet
the VESA standard. Any damages or injuries
by misuse or using an improper accessory
are not covered by the warranty.
NOTE
Use the screws that are listed on the VESA
standard screw specifications.
The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
The wall mount bracket is optional. You can
obtain additional accessories from your local
dealer.
The length of screws may differ depending
on the wall mount. Make sure to use the
proper length.
For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
17
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more
information on external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC,
gaming devices, and other external devices.
NOTE
If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable
to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information on recording, refer to the manual
provided with the connected device.
The external device connection may differ from the model.
Connect external devices to the TV regardless of the order of the TV port.
If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
Refer to the external equipment’s manual for operating instructions.
Connecting to an antenna or cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV while referring to the following. The illustrations may
differ from the actual items and a RF cable is optional.
ANTENNA
IN
CABLE
IN
VHF Antenna
UHF Antenna
Antenna
Terminal
NOTE
To improve the picture quality in a poor signal
area, please purchase a signal amplifier and
install properly.
Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
If the antenna is not installed properly,
contact your dealer for assistance.
CAUTION
Make sure not to bend the copper wire of
the RF cable.
Copper wire
Complete all connections between devices,
and then connect the power cord to the
power outlet to prevent damage to your TV.
Coaxial (75Ω)
ANTENNA
IN
CABLE
IN
Wall Jack
Coaxial (75Ω)
or
18
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
HDMI
IN
3
IN
2
1
IN
/
DVI
This part of MAKING CONNECTIONS mainly uses picture for PA6500 series.
Connecting to a HD receiver, DVD, or VCR player
Connect a HD receiver, DVD, or VCR player to the TV and select an appropriate input mode.
HDMI Connection
HDMI is the best way to connect a device.
Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device
and the TV with the HDMI cable as shown in the following illustration.
NOTE
Use the latest High Speed HDMI™ Cable with CEC (Customer Electronics Control) function.
High Speed HDMI™ Cables are tested to carry an HD signal up to 1080p and higher.
(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB
Choose any HDMI IN input port to connect.
It does not matter which port you use.
19
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
This part of MAKING CONNECTIONS mainly uses picture for PA6500 series.
Connecting to a HD receiver, DVD, or VCR player
Connect a HD receiver, DVD, or VCR player to the TV and select an appropriate input mode.
HDMI Connection
HDMI is the best way to connect a device.
Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device
and the TV with the HDMI cable as shown in the following illustration.
NOTE
Use the latest High Speed HDMI™ Cable with CEC (Customer Electronics Control) function.
High Speed HDMI™ Cables are tested to carry an HD signal up to 1080p and higher.
DVI to HDMI Connection
Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the
TV with the DVI-HDMI cable as shown in the following illustration. To transmit an audio signal, connect an
audio cable.
AUDIO OUT
DVI OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
IN
/
DVI
(*Not Provided)
(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
20
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
AUDIO
VIDEO
L R
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
LP
B
P
R
R
1
2
Y
VIDEO
AUDIO
R
L/MONO
AV IN
Component Connection
Transmits the analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the component cable as shown in the following illustration.
NOTE
If cables are installed incorrectly, it could cause the image to display in black and white or with
distorted color.
Check to ensure the cables are matched with the corresponding color connection.
(*Not Provided)
(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
GREEN
GREEN
BLUE
BLUE
RED
RED
WHITEWHITE
RED
RED
21
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Composite Connection
Transmits the analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the composite cable as shown in the following illustration.
NOTE
If you have a mono VCR, connect the audio cable from the VCR to the AUDIO L/MONO jack of the TV.
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
C
O
MP
O
NENT I
N
P
B
P
R
R
1
2
Y
VIDEO
AUDIO
R
L/MONO
AV IN
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
YELLOW
WHITE
RED
YELLOW
WHITE
RED
(*Not Provided)
22
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Connecting to a PC
NOTE
It is recommended to use the TV with the HDMI connection for the best image quality.
Depending on the graphics card, DOS mode may not work if a HDMI to DVI Cable is in use.
In PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast or
brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to
another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear.
The synchronization input form for Horizontal and Vertical frequencies is separate.
Depending on the graphics card, some resolution settings may not allow the image to be positioned
on the screen properly.
HDMI Connection, DVI to HDMI Connection or RGB Connection
Choose method A, B or C to make connection.
Method A: HDMI Connection
5*%2873&
$8',2287
$8',2287
'9,287
㶌⸬ (ARC)
IN 2
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI
IN
3
IN 2
1
IN
/
DVI
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
PC
(*Not Provided)
23
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Method C: RGB Connection
5*%2873&
$8',2287
$8',2287
'9,287
㶌⸬ (ARC)
IN
2
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI
IN
3
IN
2
1
IN
/
DVI
(*Not Provided)
(*Not Provided)
PC
Method B: DVI to HDMI Connection
5*%2873&
$8',2287
$8',2287
'9,287
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI
IN
3
IN
2
1
IN
/
DVI
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
IN
/
DVI
PC
(*Not Provided)
(*Not Provided)
24
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Connecting to an Audio System
Use an optional external audio system instead of the built-in speaker.
NOTE
If you use an optional external audio device instead of the built-in speaker, set the TV speaker feature
to off.
Digital Optical Audio Connection
Transmits the digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the
TV with the optical audio cable as shown in the following illustration.
OPTICAL
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
(*Not Provided)
Digital Audio System
Connecting to a USB
Connect a USB storage device such as a USB flash memory, external hard drive, or a USB memory card
reader to the TV and access the My media menu to use various multimedia files.
USB IN
USB
(*Not Provided)
or
25
ENG
ENGLISH
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on
the remote control.
Please read this manual carefully and use the TV correctly.
To replace batteries, open the battery cover, replace
batteries (1.5 V AAA) matching the
and ends to the
label inside the compartment, and close the battery cover.
To remove the batteries, perform the installation actions in
reverse.
CAUTION
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
For 42PA4500, 42PA4510
or
POWER
Turns the TV on or off.
ENERGY SAVING
Adjusts the brightness of the screen to reduce energy
consumption.
TV/RAD
Selects Radio, TV, CATV and DTV channel.
GUIDE
Displays the program event according to time scheduler.
INFO
Views the information of the current program and screen.
RATIO
Resizes an image.
INPUT
Rotates through inputs.
Also switches the TV on from standby.
Number button
Enters numbers.
LIST
Accesses the saved channel list.
Q.VIEW
Alternates between the two last channels selected
(pressing repeatedly).
POWER
TV/RAD
ENERGY
SAVING
GUIDE
AV MODE
SUBTITLE
INFO
LIST
SETTINGS
OK
Q.MENU
EXIT
P
A
G
E
MUTE
FAV
CHVOL
Q.VIEW
RATIO INPUT
26
ENG
ENGLISH
REMOTE CONTROL
SETTINGS
Accesses the main menu.
Q.MENU
Accesses the quick menu.
Navigation buttons
(up/down/left/right)
Scrolls through menus or options.
OK
Selects menus or options and confirms your input.
(BACK)
Returns to the previous level.
EXIT
Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
VOL
Adjusts the volume level.
FAV
Accesses your favorite channel list.;
Selects a menu or option.
Accesses the AV devices connected to the TV;
Opens the SIMPLINK menu.
MUTE
Mutes all sounds.
CH
Scrolls through the saved channels.
PAGE
Moves to the previous or next screen.
Color buttons
These access special functions in some menus.
Control buttons
Controls the SIMPLINK compatible devices (USB,SIMPLINK).
(FREEZE)
Freezes the current frame
(Not supported when using USB Mode and Simplink).
SUBTITLE
Recalls your preferred subtitle in digital mode.
AV MODE
Selects an AV mode.
Not functional.
POWER
TV/RAD
ENERGY
SAVING
GUIDE
AV MODE
SUBTITLE
INFO
LIST
SETTINGS
OK
Q.MENU
EXIT
P
A
G
E
MUTE
FAV
CHVOL
Q.VIEW
RATIO INPUT
27
ENG
ENGLISH
REMOTE CONTROL
For 50PA4500, 50PA4510, 42/50PA4900, 50/60PA6500
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
TV /
RAD
RATIO
INPUT
FAV
MUTE
LIST
Q.VIEW
EXIT
OK
Q.MENU
SETTINGS
INFO
GUIDE
AV MODE
SUBTITLE
(POWER)
Turns the TV on or off.
TV/RAD
Selects Radio, TV, CATV and DTV channel.
RATIO
Resizes an image.
INPUT
Rotates through inputs.
Also switches the TV on from standby.
ENERGY SAVING
Adjusts the Energy Saving settings.
Number button
Enters numbers.
LIST
Accesses the saved channel list.
Q.VIEW
Alternates between the two last channels selected (pressing
repeatedly).
28
ENG
ENGLISH
REMOTE CONTROL
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
TV /
RAD
RATIO
INPUT
FAV
MUTE
LIST
Q.VIEW
EXIT
OK
Q.MENU
SETTINGS
INFO
GUIDE
AV MODE
SUBTITLE
VOL
Adjusts the volume level.
FAV
Accesses your favorite channel list.;
Selects a menu or option.
INFO
Views the information of the current program and screen.
MUTE
Mutes all sounds.
CH
Scrolls through the saved channels.
PAGE
Moves to the previous or next screen.
SETTINGS
Accesses the main menu.
GUIDE
Displays the program event according to time scheduler.
Q.MENU
Accesses the quick menu.
Navigation buttons
(up/down/left/right)
Scrolls through menus or options.
OK
Selects menus or options and confirms your input.
(BACK)
Returns to the previous level.
Accesses the AV devices connected to the TV;
Opens the SIMPLINK menu.
EXIT
Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
Color buttons
These access special functions in some menus.
Control buttons
Controls the SIMPLINK compatible devices (USB,SIMPLINK).
(FREEZE)
Freezes the current frame
(Not supported when using USB Mode and Simplink).
AV MODE
Selects an AV mode.
SUBTITLE
Recalls your preferred subtitle in digital mode.
29
ENG
ENGLISH
WATCHING TV
WATCHING TV
Turning the TV on for the first
time
When you turn the TV on for the first time, the
Initial setting screen appears. Select a language
and customize the basic settings.
1
Connect the power cord to a power outlet.
2
In Standby mode, press the power button on
the remote control to turn the TV on.
The Initial setting screen appears if you turn
the TV on for the first time.
NOTE
You can also access
Initial Setting
by
accessing
OPTION
in the main menu.
3
Follow the on-screen instructions to customize
your TV settings according to your preferences.
Language
Selects a language to
display.
Mode Setting
Selects
Home Use
for
the home environment.
Auto Tuning
Scans and saves available
channels automatically.
NOTE
To display images in the best quality for
your home environment, select
Home
Use
.
Store Demo
is suitable for the retail
environment.
If you select
Store Demo
, any
customized settings will switch back to
the default settings of
Store Demo
in 5
minutes.
4
When the basic settings are complete,
press
OK
.
NOTE
If you do not complete the Initial setting,
it will appear whenever the TV turns on.
Disconnect the power cord from the
power outlet when you do not use the
TV for a long period of time.
5
To turn the TV off, press the power button on
the remote control.
30
ENG
ENGLISH
USING THE USER GUIDE
User Guide allows you to more easily access the
detailed TV information.
1
Press
SETTINGS
to access the main menus.
2
Press the
RED
button to access the
Customer Support
menus.
PICTURE AUDIO SETUP TIME
MY MEDIAINPUTOPTIONLOCK
Press OK(ꔉ) to set your option settings.
Customer Support
Exit
□ Software Update
□ Picture Test
□ Sound Test
□ Signal Test
□ Product/Service Info.
User Guide
Close
3
Press the Navigation buttons to scroll to
User Guide
and press
OK
.
2
User Guide
OPTION
CHANNEL Setting
PICTURE, SOUND Setting
Advanced Function
To use input device
To set time options
To set language
To set caption
To set other options
To set TV lock options
To use Energy Saving feature
3
Information
1
1
Allows to select the category you want.
2
Allows to select the item you want.
You can use
ꕌ/ꕍ
to move between pages.
3
Allows to browse the description of the
function you want from the index.
USING THE USER GUIDE
1
2
User Guide
OPTION > To set language
SETTINGS OPTION Language
You can select the language of the menu displayed on the screen and the digital
sound broadcasting.

Menu Language : Selects a language for the display text.

Audio Language [In Digital Mode Only] : Select the desired language when
watching digital broadcasting containg several voice languages.

Subtitle Language [In Digital Mode Only] : Use the Subtitle function when
two or more subtitle languages are broadcast.
If subtitle data in a selected language is not broadcast, the default
language subtitle will be displayed.
Close
Zoom In
OPTION
CHANNEL Setting
PICTURE, SOUND Setting
Advanced Function
Information
2
Close
Zoom Out
SETTINGS OPTION Language
You can select the language of the menu displayed on the screen and the
digital sound broadcasting.

Menu Language : Selects a language for the display text.

Audio Language [In Digital Mode Only] : Select the desired language when
watching digital broadcasting containg several voice languages.

Subtitle Language [In Digital Mode Only] : Use the Subtitle function when
two or more subtitle languages are broadcast.
If subtitle data in a selected language is not broadcast, the default
language subtitle will be displayed.
1
Shows the description of the selected menu.
You can use
ꕌ/ꕍ
to move between pages.
2
Zooms in or out the screen.
31
ENG
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
General
Problem Solution
Cannot control the TV with the
remote control.
Check the remote control sensor on the product and try again.
Check if there is any obstacle between the product and the remote control.
Check if the batteries are still working and properly installed (
to , to ).
No image display and no sound is
produced.
Check if the product is turned on.
Check if the power cord is connected to a wall outlet.
Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
The TV turns off suddenly.
Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
Check if the Auto sleep feature is activated in the Time settings.
If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after
15 minutes of inactivity.
Pentouch
Problem Solution
The touch pen does not work.
Check that you used the remote control to enter Pentouch mode.
Check that the Pentouch dongle is connected to the computer and the red
LED is on.
Press the
(POWER)
button on the touch pen to check that it is powered on.
Check that the touch pen is paired for use. (The touch pen is correctly paired if
the red LED is on once when you press the
Touch Home
button on the touch
pen.)
Set the computer screen to display only on the TV.
The TV screen doesn’t look normal
when using Pentouch.
Check that the computer is correctly connected to the TV.
Check that you are using the optimal resolution.
Set the aspect ratio on the TV to Just Scan.
The touch pen is touched on wrong
positions.
Set the computer screen to display only on the TV.
If the point you touch on the TV screen using the touch pen and the point
indicated as touched on the computer screen do not match when the
computer and the TV are connected by a PC signal (RGB) cable, use the TV
remote control to select [SETTINGS]
[Picture]
[Screen] (RGB-PC), then
select [Auto Config.] to adjust the screen.
The touch pen movement is not
smooth.
Check whether the computer and the TV are too far from each other. Check
whether there are too many obstructions between the computer and the TV.
Check whether many other applications are running on the computer. (Please
avoid running other applications while using the Pentouch program.)
32
ENG
ENGLISH
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Television System Analog : NTSC-M, DTV : DVB-T
Program Coverage VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-125, DTV 14-69
External Antenna Impedance
75
Ω
Environment
condition
Operating Temperature 0 - 40 °C
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 - 60 °C
Storage Humidity Less than 85 %
MODELS
42PA4500
(42PA4500-DM)
50PA4500
(50PA4500-DM)
42PA4510
(42PA4510-DJ)
50PA4510
(50PA4510-DJ)
Dimensions
(W x H x D)
With stand 983.6 x 655.0 x 246.7 mm 1168.0 x 758.0 x 297.0 mm
Without stand 983.6 x 601.3 x 58.0 mm 1168.0 x 704.0 x 53.0 mm
Weight With stand 20.6 kg 28.2 kg
Without stand 19.0 kg 25.8 kg
Current Value / Power consumption 2.1 A / 210 W 2.8 A / 280 W
MODELS
42PA4900
(42PA4900-DK)
50PA4900
(50PA4900-DK)
Dimensions
(W x H x D)
With stand 983.6 x 655.0 x 246.7 mm 1168.0 x 758.0 x 297.0 mm
Without stand 983.6 x 601.3 x 58.0 mm 1168.0 x 704.0 x 53.0 mm
Weight With stand 20.6 kg 28.2 kg
Without stand 19.0 kg 25.8 kg
Current Value / Power consumption 2.1 A / 210 W 2.8 A / 280 W
MODELS
50PA6500
(50PA6500-DG)
60PA6500
(60PA6500-DG)
Dimensions
(W x H x D)
With stand 1168.0 x 758.0 x 297.0 mm 1386.8 x 883.2 x 354.7 mm
Without stand 1168.0 x 704.0 x 52.5 mm 1386.8 x 818.2 x 53.0 mm
Weight With stand 28.8 kg 40.6 kg
Without stand 26.4 kg 36.4 kg
Current Value / Power consumption 2.9 A / 290 W 4.3 A / 430 W
33
ENG
ENGLISH
SPECIFICATIONS
Video Supported Formats
File
Extension
name
Video Decoder Audio Codec Max Resolution
mpg, mpeg MPEG1, MPEG2 MP2, MP3, Dolby Digital, LPCM
1920 x 1080 @ 30p
(Only Motion JPEG
640x480@30p)
dat MPEG1 MP2
ts, trp, tp MPEG2, H.264, AVS, VC1 MP2, MP3, Dolby Digital, AAC, HE-AAC
vob MPEG1, 2 MP2, MP3, Dolby Digital, LPCM
mp4, mov, m4v
MPEG4,DivX 3.11, DivX 4.12,
DivX 5.x, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid
1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid
1.10-beta1/2H.264
AAC, HE-AAC, MP3
mkv H.264, MPEG-1,2,4
MP2, MP3, Dolby Digital, AAC
HE-AAC, LPCM
divx, avi
MPEG2, MPEG4, DivX 3.11, DivX
4, DivX 5, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid
1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid
1.10-beta1/2H.264
MP2, MP3, Dolby Digital, LPCM,
ADPCM, AAC, HE-AAC
Motion JPEG
(avi, mp4, mkv)
JPEG LPCM, ADPCM
asf, wmv VC1 WMA
flv Sorenson H.263, H264 MP3, AAC
34
ENG
ENGLISH
SPECIFICATIONS
Component port connecting information
Component ports on the
TV
Y P
B
P
R
Video output ports
on DVD player
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Component supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (KHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720x480i
15.73
15.73
59.94
60.00
720x480p
31.47
31.50
59.94
60.00
720x576i 15.625 50.00
720x576p 31.250 50.00
1280x720p
44.96
45.00
37.500
59.94
60.00
50.00
1920x1080i
33.72
33.75
28.125
59.94
60.00
50.00
1920x1080p
26.97
27.00
33.71
33.75
67.432
67.50
56.250
23.976
24.00
29.97
30.00
59.94
60.00
50.00
RGB (PC), HDMI (PC) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (KHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640x350 31.468 70.09
640x480 31.469 59.94
720x400 31.468 70.08
800x600 37.879 60.31
1024x768 48.363 60.00
1280x1024
HDMI-PC
63.981 60.02
1360x768 47.72 59.80
1920x1080 67.5 60.00
For 50/60PA6500
HDMI (DTV) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (KHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720x480p
31.47
31.50
59.94
60.00
720x576p 31.250 50.00
1280x720p
44.96
45.00
37.500
59.94
60.00
50.00
1920x1080i
33.72
33.75
28.125
59.94
60.00
50.00
1920x1080p
26.97
27.00
33.71
33.75
67.432
67.50
56.250
23.976
24.00
29.97
30.00
59.94
60.00
50.00
35
ENG
ENGLISH
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Cleaning Your TV
Clean your TV regularly to keep the best
performance and to extend the product lifespan.
CAUTION
Make sure to turn the power off and
disconnect the power cord and all other
cables first.
When the TV is left unattended and unused
for a long time, disconnect the power cord
from the wall outlet to prevent possible
damage from lightning or power surges.
Screen, frame, cabinet and stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with
a dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a
soft cloth dampened in clean water or a diluted
mild detergent. Then wipe immediately with a dry
cloth.
CAUTION
Do not push, rub, or hit the surface with
your fingernail or a sharp object, as this may
result in scratches on the screen and image
distortions.
Do not use any chemicals, such as waxes,
benzene, alcohol, thinners, insecticides, air
fresheners, lubricants, as these may damage
the screen’s finish and cause discoloration.
Do not spray liquid onto the surface. If water
enters the TV, it may result in fire, electric
shock, or malfunction.
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the
power cord regularly.
The model and serial number of the TV is
located on the back and/or one side of the TV.
Record it below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
The extended owners manuals that contain
information on the advanced features of this LG
TV are located on the CD-ROM provided in an
electronic version.
To read these files, you will need to use the personal
computer (PC) equipped with a CD-ROM drive.
(For PA4900 series)
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
EXTERNAL CONTROL
DEVICE SETUP
Please read this manual carefully before operating your set and retain it
for future reference.
2
ENG
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
IR CODES
(Depending on model)
How to Connect
Connect your wired remote control to the Remote Control port on the TV.
Remote Control IR Codes
Output waveform
Single pulse, modulated with 37.917kHz signal at 455kHz
T1
Tc
Frame configuration
1st frame
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Lead code Low custom code High custom code Data code Data code
Repeat frame
Repeat code
Tf
Lead code
4.5 ms
9 ms
Repeat code
2.25 ms
9 ms
0.55 ms
Bit description
0.56 ms
1.12 ms
0.56 ms
2.24 ms
Bit “0” Bit “1”
Frame interval: Tf
The waveform is transmitted as long as a key is depressed.
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
3
ENG
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP


 


 
08
(POWER) Remote control Button
(Power On/Off)
F0 TV/RAD
REC
Remote control Button
DC 3D Remote control Button
42
REC
MY APPS
Remote control Button 5B
EXIT
REC
Remote control Button
45
SUBTITLE Q.MENU
Remote control Button 7C
HOME
REC
Remote control Button
43 SETTINGS Remote control Button 7A
(User-Guide)
Remote control Button
0B INPUT Remote control Button AB GUIDE Remote control Button
10 - 19 Number Key 0-9 Remote control Button
53 LIST Remote control Button BD
REC
REC
Remote control Button
1A Q.VIEW Remote control Button
09
MUTE
REC
Remote control Button D6 TV Discrete IR Code
(TV Input Selection)
02 VOL + Remote control Button
03 VOL - Remote control Button C4 POWER ON Discrete IR Code
(Only Power Off)
00
CH

PAGE
REC
Remote control Button
01
CH

PAGE
REC
Remote control Button C5 POWER OFF Discrete IR Code
(Only Power Off)
1E FAV Remote control Button
40
Remote control Button 5A AV Discrete IR Code
(AV Input Selection)
41
Remote control Button
07
Remote control Button BF COMPONENT1 Discrete IR Code
(Component1 Input
Selection)
06
Remote control Button
44
OK
REC
Remote control Button D4 COMPONENT2 Discrete IR Code
(Component2 Input
Selection)
28
REC
(BACK)
Remote control Button
79
RATIO
REC
Remote control Button D5 RGB-PC Discrete IR Code
(RGB-PC Input Selection)
BA
yy
(FREEZE) Remote control Button
95
ENERGY SAVING
REC
Remote control Button CE HDMI1 Discrete IR Code
(HDMI1 Input Selection)
7E
REC
Remote control Button
AA
INFO
REC
Remote control Button CC HDMI2 Discrete IR Code
(HDMI2 Input Selection)
30 AV MODE Remote control Button
72 RED Remote control Button E9 HDMI3 Discrete IR Code
(HDMI3 Input Selection)
71 GREEN Remote control Button
63 YELLOW Remote control Button DA HDMI4 Discrete IR Code
(HDMI4 Input Selection)
61 BLUE Remote control Button
B1
n
LIVE TV Remote control Button 76 Ratio 4:3 Discrete IR Code
(Only 4:3 Mode)
B0
Remote control Button
BA
yy
Remote control Button 77 Ratio 16:9 Discrete IR Code
(Only 16:9 Mode)
8E

Remote control Button
8F

Remote control Button AF Ratio Cinema
Zoom
Discrete IR Code
(Only Cinema Zoom
Mode)
Use the feature depending on your model.
4
ENG
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
RS-232C Setup
Connect the RS-232C (serial port) input jack to
an external control device (such as a computer or
an A/V control system) to control the product’s
functions externally.
Connect the serial port of the control device to the
RS-232C jack on the product back panel.
NOTE
RS-232C on this TV is intended to be used
with third party RS-232C control hardware
and software. The instructions below
are provided to help with programming
software or to test functionality using telenet
software. RS-232C connection cables are not
supplied with the product.
Type of connector;
D-Sub 9-Pin Male
1 5
6 9
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
 
1 No connection
2 RXD (Receive data)
3 TXD (Transmit data)
4 DTR (DTE side ready)
5 GND
6 DSR (DCE side ready)
7 RTS (Ready to send)
8 CTS (Clear to send)
9 No Connection
5
ENG
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
RS-232C configurations
7-Wire Configuration
(Serial female-female NULL modem cable)
 














 
3-Wire Configurations(Not standard)
 














 
Set ID
Set ID number.
?
• Language
• Caption :Off
• ISMMethod :Normal
• Pointer
• BalloonHelp:On
• InitialSetting
• SetID :1
OPTION
1
Press

to access the main menu.
2
Press the Navigation buttons to scroll to

and press

.
3
Press the Navigation buttons to scroll to

and press

.
4
Press the Navigation buttons to scroll to

and press

.
5
Scroll left or right to select a set ID number and
select

. The adjustment range is 1-99.
6
When you are finished, press

.
*Real data mapping
0 : Step 0
A : Step 10 (SET ID 10)
F : Step 15 (SET ID 15)
10 : Step 16 (SET ID 16)
63 : Step 99 (SET ID 99)
64 : Step 100
6
ENG
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Command reference list
Communication Parameters
Baud rate: 9600 bps (UART)
Data length: 8 bits
Parity : None
Stop bit: 1 bit
Communication code: ASCII code
Use a crossed (reverse) cable.
 


 


01. Power k a 00 - 01
13. Remote
Control Lock
Mode
k m 00 - 01
02. Input Select x b (See p.8) 14. Balance k t 00 - 64
03. Aspect
Ratio
k c (See p.8)
15.3D (For 3D
TV)
x t (See p.9)
04. Screen
Mute
k d 00 - 01
16. Color
Temperature
x u (See p.9)
05. Volume
Mute
k e 00 - 01
17. Extended
3D (For 3D TV)
x v (See p.9)
06. Volume
Control
k f 00 - 64
18. ISM
Method
j p (See p.10)
07. Contrast k g 00 - 64
19. Energy
Saving
j q 00 - 01
08. Brightness k h 00 - 64
20. Auto
Configuration
j u (See p.10)
09. Color k i 00 - 64
21. Channel
Tuning
m a (See p.10)
10. Tint k j 00 - 64
22. Channel
Add/Del
m c 00 - 01
11. Sharpness k k 00 - 32 23. Key m g (See p.10)
12. OSD Select k l 00 - 01
7
ENG
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Transmission / Receiving protocol
Transmission

[Command 1] : First command to control the set.(j, k, m or x)
[Command 2] : Second command to control the set.
[Set ID] : You can adjust the set ID to choose desired set ID number in Option menu. Adjustment range is
1~ 99. When selecting Set ID ‘0’, every connected the set is controlled. Set ID is indicated as decimal (1~
99) on menu and as Hexa decimal (0x0~ 0x63) on transmission /receiving protocol.
[DATA] : To transmit the command data.
Transmit the ‘FF’ data to read status of command.
[Cr] : Carriage Return
ASCII code ‘0x0D’
[ ] : ASCII code ‘space (0x20)’
* In this model, set will not send the status during the standby mode.
OK Acknowledgement

The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving normal data. At this time,
if the data is data read mode, it indicates present status data. If the data is data write mode, it returns the
data of the PC computer.
* In this model, set will not send the status during the standby mode.
* Data Format
[Command 2] : Use as command.
[Set ID] : Use the small character, if set ID is 10, it will send the ‘0’, ‘a’.
[DATA] : Use the small character, if data is 0 x ab, it will send the ‘a’, ‘b’.
[OK] : Use the large character.
Error Acknowledgement

The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving abnormal data from non-
viable functions or communication errors.
Data01: Illegal Code
Data02: Not supported function
Data03: Wait more time
* In this model, set will not send the status during the standby mode.
* Data Format
[Command 2] : Use as command.
[Set ID] : Use the small character, if set ID is 10, it will send the ‘0’, ‘a’.
[DATA] : Use the small character, if data is 0 x ab, it will send the ‘a’, ‘b’.
[NG] : Use the large character
8
ENG
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP

To control Power On/Off of the set.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Power Off Data 01: Power On
Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* In a like manner, if other functions transmit ‘FF’
data based on this format, Acknowledgement data
feedback presents status about each function.
* Note: In this model, set will send the Acknowledge
after power on processing completion.
There might be a time delay between command and
acknowledge.

To select input source for set.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: DTV (Antenna)
Data 10: Analog (Antenna) Data 11: Analog (Cable)
Data 20: AV1 Data 21: AV2
Data 40: Component1 Data 41: Component2
Data 60: RGB-PC Data 90: HDMI1
Data 91: HDMI2 Data 92: HDMI3
Data 93: HDMI4
Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Use the feature depending on your model.

To adjust the screen format.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01: 4:3 Data 09: Just scan
Data 02: 16:9 Data 10: Cinema Zoom 1
Data 04: Zoom
Data 06: Original Data 1F: Cinema Zoom16
Data 07: 14:9 Data 0B: Full Wide
Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To select screen mute on/off.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00:
Screen mute off (Picture on), Video-out
Mute off
Data 01: Screen mute on (Picture off)
Data 10: Video-out Mute on
Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* In case of Video-out Mute on only,
TV will display On
Screen Display (OSD). But, in case of screen mute on,
TV will not display On Screen Display (OSD).

)
To control volume mute on/off.
You can also adjust mute using the MUTE button on
remote control.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Volume mute on (Volume off)
Data 01: Volume mute off (Volume on)
Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To adjust volume.
You can also adjust volume with the volume buttons
on remote control.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by Hexadecimal
code)
*Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To adjust screen contrast.
You can also adjust contrast in the PICTURE menu.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by Hexadecimal
code)
*Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To adjust screen brightness.
You can also adjust brightness in the PICTURE
menu.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by Hexadecimal
code)
*Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To adjust screen color.
You can also adjust color in the PICTURE menu.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by Hexadecimal
code)
*Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To adjust screen tint.
You can also adjust tint in the PICTURE menu.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Red: 00 ~ Green: 64 (*transmit by Hexadecimal
code)
*Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [ j ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To adjust screen sharpness.
You can also adjust sharpness in the PICTURE menu.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 32 (*transmit by Hexadecimal
code)
*Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
9
ENG
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP

To select OSD (On Screen Display) on/off.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: OSD off Data 01: OSD on
Acknowledgement [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To lock the remote control and the front panel
controls on the set.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Lock off Data 01: Lock on
Acknowledgement [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
If you’re not using the remote control and front panel
controls on the Monitor set, use this mode. When
main power is on/off, remote control lock is released.
If Key Lock is on in the standby mode, TV will not
turn on by POWER button of remote control and on
the TV.

To adjust balance.
You can also adjust balance in the AUDIO menu.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by Hexadecimal
code)
*Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To change 3D mode for TV.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][Cr]
Data01
00: 3D On 01: 3D Off
02: 3D to 2D 03: 2D to 3D
Data02
00: Top and Bottom 01: Side by Side
02: Check Board 03:
Single Frame Sequential
04: Column interleaving 05: Row interleaving
Data03
00: Right to Left 01: Left to Right
Data04
3D Depth: Min : 00 ~ Max : 14
(*transmit by Hexadecimal code)
*If data01 is 01(3D Off) , data02 , data03 , data04 have
no meaning.
* If data1 is 02(3D to 2D), data02, data03 and data04
have no meaning.
* If data1 is 03(2D to 3D), data02 and data03 have no
meaning.
Data 01 Data 02 Data 03 Data 04
00 o o x
01 x x x
02 x x x
03 x x o
x : Don’t care
Acknowledgement [t][ ][OK][Data01][Data02]
[Data03][Data04][x][t][ ][NG][Data01][x]

To adjust color temperature.
You can also adjust color temperature in the
PICTURE menu.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by Hexadecimal
code)
*Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To change 3D option for TV. Use the feature depending
on your model.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data01][ ][Data02][Cr]
Data01: 3D option
00: 3D Picture Correction
01: 3D Depth
02: 3D Viewpoint
07: 3D Sound Zooming
08: Normal Image View
09: 3D Mode
Data02: It has own range for each 3D option determined
by Data01.
1) When Data01 is 00
00: Right to Left
01: Left to Right
2) When Data01 is 01
Data Min: 00 ~ Max: 14 (*transmit by Hexadecimal code)
3) When Data1 is 02
Data Min: 00 ~ Max: 14 (*transmit by Hexadecimal code)
4) When Data01 is 07
00: Off
01: On
5) When Data01 is 08
00: Off
01: On
6) When Data01 is 09
00: Standard
01: Sports
02: Cinema
03: Extreme
04: Manual
Acknowledgement [v][ ][OK][Data01][Data02][x]
[v][ ][NG][Data01][x]
* Use the feature depending on your model.
10
ENG
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP

To avoid having a fixed image remain on screen.
Transmission [ j ][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 02: Orbiter
08: Normal
20: Color Wash
Acknowledgement [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To control the energy saving function.
Transmission [ j ][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: off
01: Minimum
02: Medium
03: Maximum
04: Auto/Intelligent sensor
(depending on model)
05: Screen off
Acknowledgement [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To adjust picture position and minimize image
shaking automatically. Auto configuration only works
in RGB-PC mode.
Transmission [ j ][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01: To set
Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To tune channel to following physical number.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][Cr]
Data 00: High channel data
Data 01: Low channel data
ex.
No.47
00 2F (2FH)
No.394
01 8A (18AH)
DTV No.0
Don’t care
Data 02:
0x00: Analog Main
0x10: DTV Main
0x20: Radio
0x80: CATV Main
Channel data range
Analog air: Min 02 - Max 45 (2 - 69)
Analog cable: Min 01 - Max 7D (1 - 125)
Digital: Min 01 - Max 3E7 (1 - 999)
Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Digital: Min 00 - Max 7DH

To add and delete the channels.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Channel Delete Data 01: Channel Add
Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To send IR remote key code.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
When TV is in the standby mode, TV will turn on by
POWER button of remote control only.
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR PLASMA
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
www.lg.com
42PA4500
50PA4500
42PA4510
50PA4510
42PA4900
50PA4900
50PA6500
60PA6500
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
2
ENG
ESPAÑOL
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias,
visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las dos D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX,
LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con certifi-
cación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea ob-
tener más información y herramientas de software para convertir los archivos en
videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con certifi-
cación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a pedido
DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque la sección
DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para
obtener más información sobre cómo realizar el registro.
“DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el con-
tenido premium”.
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi
Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en
este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de
garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el
coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud
vía correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en
que compre el producto.
3
ENG
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del
producto.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DES-
CARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL
USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPA-
RAR LOS COMPONENTES INTERNOS.
CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL
DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al
usuario sobre la presencia en el producto de
“voltaje peligroso” sin aislar que puede tener
la potencia suficiente como para representar
un riesgo de descargas eléctricas para los
usuarios.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero tiene como fin
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de funcionamiento
y mantenimiento (servicio) en el folleto que
acompaña al equipo.
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Limpie únicamente con un paño seco.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo
las instrucciones del fabricante.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No anule el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una
más ancha que la otra. Un enchufe a tierra
tiene dos clavijas y un tercer terminal de
puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal
de puesta a tierra se proveen para proteger
al usuario. Si el enchufe del equipo no entra
en la toma, consulte a un electricista para
cambiar el tomacorriente (puede variar según
el país).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ADVERTENCIA / PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
4
ENG
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Use únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima,
para evitar daños por caídas.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es necesario cuando
el aparato sufre algún tipo de daño, por
ejemplo, cuando un cable de suministro
eléctrico o un conector está dañado, se
derrama líquido o se cae un objeto dentro
del aparato, el aparato se expone a la lluvia o
a la humedad, no funciona en forma normal
o sufre una caída.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
Mantenga el material de embalaje contra
la humedad y el embalaje de vinilo fuera
del alcance de los niños. El material contra
la humedad es dañino si se ingiere. Si se
ingiere por accidente, obligue a la persona a
vomitarlo y acuda al hospital más cercano.
Además, el embalaje de vinilo puede provocar
asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los
niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Se recomienda colocar los aparatos en un
circuito específico, es decir, un tomacorriente
único que alimente solamente al aparato,
y que no tenga otros tomacorrientes ni
circuitos derivados. Consulte la página de
especificaciones en el manual del usuario.
No conecte demasiados aparatos a la misma
toma de corriente de CA, dado que podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
No sobrecargue los tomacorrientes de la
pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables
de alimentación y el aislamiento de los
cables no estén desgastados, ya que estas
condiciones son peligrosas. Cualquiera de
estos casos podría provocar incendios o
descargas eléctricas. Examine regularmente
el cable del aparato; si le parece que está
dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use
más ese cable. Llame al personal de servicio
técnico autorizado para que lo reemplace por
uno exactamente igual. Proteja el cable de
alimentación de daños físicos o mecánicos,
es decir, que no se tuerza, doble, deforme,
que no quede atrapado al cerrar una puerta
y que no lo pisen. Preste especial atención
a los enchufes, tomacorrientes de la pared
y al punto de salida del cable en el aparato.
No mueva el televisor con el cable de
alimentación enchufado. No use un cable de
alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo
desde el enchufe. No tire del cable para
desenchufar el televisor.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
5
ENG
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Advertencia
- para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga
el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo
de líquidos. No toque el televisor con las
manos mojadas. No instale el producto cerca
de objetos inflamables como combustible
o velas, ni lo exponga al aire acondicionado
directo.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No exponga el producto a ningún tipo de
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre
o por encima del televisor (por ejemplo, en
estantes que pudieran encontrarse arriba
de la unidad) ningún tipo de objeto que
contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas
eléctricas (es decir, un televisor con un
enchufe de CA de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de CA con
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite
a un electricista calificado que instale un
disyuntor. No intente improvisar una puesta
a tierra con conexiones a cables de teléfono,
pararrayos o caños de gas.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Alimentación
Interruptor
diferencial
DESCONECTE EL DISPOSITIVO DE LA
FUENTE DE ALIMENTACION PRINCIPAL
El enchufe de conexión a la red de
electricidad es el dispositivo de desconexión.
Este enchufe debe permanecer siempre
disponible.
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de CA de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación
de CA, aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de
ninguna manera sin autorización previa por
escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de
modificación sin autorización previa podría
anular la autoridad del usuario para usar el
producto.
ANTENAS - Puesta a tierra con una antena
exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe instalar
el sistema de antena exterior cerca de las
líneas aéreas de transmisión de energía, de
ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos,
dado que podría provocar daños graves
o incluso la muerte. Asegúrese de que
el sistema de antena tenga una puesta a
tierra para proteger contra sobretensiones
y acumulaciones de cargas estáticas.
La Sección 810 del Código nacional de
electricidad (NEC) de los Estados Unidos
establece la forma de realizar una puesta a
tierra correcta del mástil, de la estructura de
soporte, del cable de bajada a una unidad
de descarga de la antena, el tamaño de los
conductores de puesta a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de la antena, y la
conexión y los requisitos de los electrodos
de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Short-circuit
Breaker
Power Supply
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Abrazadera de
puesta a tierra
Cable de entrada de la
antena
Unidad de descarga de
la antena (NEC, Sección
810-20)
Conductor de puesta a
tie rra a ( NEC , S ecc ión
810-21)
Sistema d e elec t r o d o s
de conexn a tierra del
servicio de energía (NEC,
Artículo 250, Parte H)
Equipo de
servicio eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
6
ENG
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No
rocíe con agua ni otros líquidos directamente
sobre el televisor, dado que podría provocar
una descarga eléctrica. No limpie con
productos químicos como alcohol, diluyentes
o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de
gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el
panel frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en
lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Nunca toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal
no queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto
de alta tecnología con una resolución de
entre dos y seis millones de píxeles. En raras
ocasiones, es posible que note la presencia
de pequeños puntos en la pantalla mientras
mira televisión. Estos puntos son píxeles
desactivados y no afectan el rendimiento ni
la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
“Crujidos”: es posible que se produzcan
crujidos cuando esté mirando televisión
o al apagar el televisor; se trata de un
ruido generado por la contracción térmica
del plástico debido a la temperatura y la
humedad. Este ruido es común en productos
donde se requiere la deformación térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel:
se trata de un ruido de bajo nivel, generado
por un circuito de conmutación de alta
velocidad, que suministra una gran cantidad
de corriente para que un producto pueda
funcionar. Varía según cada producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la
fiabilidad del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni
causa defectos en el producto.
Cómo evitar el efecto de “degradación de la
imagen por sobreexposición” o “quemadura de
pantalla” del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla del
televisor durante un período largo, esta quedará
impresa y se convertirá en una distorsión
permanente de la pantalla. A este desperfecto
se lo conoce como “degradación de la imagen
por sobreexposición” o “quemadura de
pantalla” y no está cubierto por la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3, se
puede producir una degradación de imagen en
las zonas de bandas.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (una
hora o más para televisores Plasma) para evitar
la degradación de la imagen.
7
ENG
ESPAÑOL
CONTENIDO
CONTENIDO
2 LICENCIAS
2 AVISO SOBRE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
7 CONTENIDO
8 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
8 Desembalaje
10 Complementos opcionales
11 Componentes y botones
12 Levantar y trasladar el televisor
13 Configurar el televisor
13 - Colocar el pie
14 - Colocar la Cubierta de protección
14 - Sujeción de los cables
15 - Montar sobre una mesa
16 - Montar en la pared
17 ESTABLECER CONEXIONES
17 Conexión de una antena o un cable
18 Conexión a un receptor de HD, reproductor
de DVD o VCR
18 - Conexión HDMI
19 - Conexión DVI a HDMI
20 - Conexión por componente
21 - Conexión compuesta
22 Conexión a un dispositivo PC
22 - Conexión HDMI, Conexión DVI a HDMI o
Conexión RGB
24 Conexión a un sistema de audio
24 - Conexión de audio óptica digital
24 Conexión a un dispositivo USB
25 CONTROL REMOTO
29 MIRAR TV
29 Encendido el televisor por primera vez
30 CÓMO UTILIzAR LA GUíA DEL
USUARIO
31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
32 ESPECIFICACIONES
35 MANTENIMIENTO
35 Limpieza del TV
35 - Pantalla, marco, gabinete y base
35 - Cable de alimentación
NOTA
La imagen puede ser diferente a la de su
televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue
En la Pantalla) de su TV puede ser un poco
diferente que este manual.
Los menús y las opciones disponibles
pueden variar según la fuente de entrada o
el modelo de producto que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas
funciones a este televisor en el futuro.
8
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Revise que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese
con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden
diferir del producto que realmente adquirió.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2
Instale la base del televisor.
3
Conecte un dispositivo externo al televisor.
Para series PA4500, PA4510, PA6500
Control remoto
y baterías (AAA)
(Consulte p.25, p.27)
Manual del usuario Cable de alimentación
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x 30
(Consulte p.13, p.14)
Tornillos de soporte
3 PZ, M5 x 16
(Consulte p.13)
Soporte del cable de
alimentación
(Consulte p.14)
Cubierta de protección
(Consulte p.14)
Sujetacables
(Consulte p.14)
Paño de limpieza
(Según el modelo)
Úselo para quitar el polvo
del gabinete.
Cuerpo de Soporte
(Consulte p.13)
Base Soporte
(Consulte p.13)
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
9
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Control remoto
y baterías (AAA)
(Consulte p.27)
Manual del usuario
y Manual en CD (Incluido
Software de Pentouch)
Cable de alimentación
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x 30
(Consulte p.13, p.14)
Tornillos de soporte
3 PZ, M5 x 16
(Consulte p.13)
Paño de limpieza
(Según el modelo)
Úselo para quitar el polvo del
gabinete.
Cubierta de protección
(Consulte p.14)
Sujetacables
(Consulte p.14)
Soporte del cable de
alimentación
(Consulte p.14)
Base Cable de señal D-sub de 15
clavijas
Tornillo de ojo y
Soporte de la pared
2 PZ
(Consulte p.15)
Cuerpo de Soporte
(Consulte p.13)
Base Soporte
(Consulte p.13)
Lápiz táctil
El número del lápiz táctil
puede variar según el
modelo.
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Para series PA4900
Home
Touch
10
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, utilice únicamente elementos originales.
La garantía no cubre daños o lesiones que pueden producirse al utilizar elementos no aprobados.
En algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo,
no debe quitarla.
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de
aviso previo.
Para adquirir estos elementos, contacte a su distribuidor.
Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
AN-TP300
Lápiz Táctil y Base
El número de lápiz táctil y punta
puede variar según el modelo.
Punta
El número de punta puede
variar según el modelo.
Llave para lápiz táctil Cable de carga
Home
Touch
Compatibilidad
PA4500 PA4510 PA4900 PA6500
AN-TP300
Lápiz Táctil y Base
NOTA
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso
debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
11
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
IN 2
IN 2
IN 3
USB IN
USB IN
SETTINGS
INPUT
OK
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
IN
/
DVI
ANTENNA
IN
CABLE
IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
LP
B
PR
R
1
2
Y
VIDEO
AUDIO
R
L/MONO
AV IN
Componentes y botones
Botón Descripción
/
I
Enciende o apaga el aparato.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
SETTINGS Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
OK
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
- + Ajusta el nivel del volumen.
v
^
Permite desplazarse por los canales guardados.
1 Sensor inteligente - Ajusta la calidad y brillo de la imagen basada en ambiente a su alrededor.
Panel de conexión
posterior
Entrada
USB
Entrada
HDMI
Entrada
HDMI
Pantalla
Botones
Panel de conexión lateral
(Para series
PA4500,
PA4510
)
(Para series
PA4900,
PA6500)
Parlantes
Control remoto y
sensores inteligentes
1
El Indicador de Poder
12
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Levantar y trasladar el
televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o dañar
el aparato, y para transportarlo de forma segura,
independientemente del tamaño o tipo de aparato.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
Se recomienda trasladar el televisor en la
caja o el material de embalaje en el que lo
recibió al comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la pantalla
debe mirar hacia afuera para evitar daños.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese
de no sostenerlo por la parte transparente,
por el parlante o por el área de rejillas de los
parlantes.
Si desea transportar un televisor grande,
necesita la ayuda de dos personas como
mínimo.
Al transportar el televisor con las manos,
sosténgalo como se muestra en esta ilus-
tración.
Al transportar el televisor, no lo sacuda ni lo
someta a vibraciones excesivas.
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno
de los costados, ni lo incline hacia la derecha
o la izquierda.
13
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor
Coloque el televisor en un soporte de pedestal sobre una mesa o en la pared.
Colocar el pie
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar el pie.
1
2
PRECAUCIÓN
Al instalar la base del televisor, ponga la
pantalla hacia abajo sobre una mesa ac-
olchada o una superficie plana para evitar
rayas.
Parte frontal
M5 x 16
3 PZ
3
M4 x 30
4 PZ
Cuerpo de Soporte
Base Soporte
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo
suficientemente ajustados, el TV puede
inclinarse hacia delante después de
instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada
fuerza, de lo contrario, se pueden
desgastar y aflojar.
14
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Colocar la Cubierta de protección
1
Antes de montar el televisor en la pared, retire
la base, realizando la instalación de ésta en
orden inverso.
Tras retirar la base, presione la cubierta de
protección suministrada en la abertura de la
parte inferior del televisor, hasta que quede fija
en su lugar.
La cubierta evita que se acumule polvo y
suciedad en la abertura.
Cubierta de
protección
2
Sujete el televisor y la cubierta de protección
con los 2 tornillos.
M4 x 30
2 PZ
Sujeción de los cables
1
Instale el cable de alimentación y el soporte
del cable. Esto ayudará a evitar que el cable de
alimentación se desconecte por accidente.
Soporte del cable
de alimentación
2
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
Sujetacables
PRECAUCIÓN
No mueva la televisor sosteniendo el cable
de alimentacion y el sujetador del cable,
debido a que el sujetador del cable se puede
romper, y causar daños en el televisor.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo
suficientemente ajustados, el TV puede
inclinarse hacia delante después de
instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada
fuerza, de lo contrario, se pueden
desgastar y aflojar.
15
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar sobre una mesa
1
Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre
el televisor y la pared para garantizar una
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
No coloque el televisor cerca de fuentes
de calor, dado que puede provocar
incendios u otros daños.
Ajuste el ángulo del TV para una mejor visibilidad
Rote el aparato 20 grados hacia la izquierda o la
derecha y ajuste el ángulo del televisor según su
preferencia.
2020
PRECAUCIÓN
Al ajustar el ángulo del televisor, tenga
cuidado con sus dedos.
- Si los dedos o las manos quedan atrapados,
se pueden provocar lesiones
corporales. Si el producto se inclina
demasiado, podría caerse, lo que podría
provocar lesiones o daños.
Fijación del televisor a la pared (Para series PA4900
1
Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor
en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2
Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared.
Acople el soporte de la pared con los tornillos
de ojo a la parte posterior del televisor.
3
Conecte los tornillos de ojo y los soportes con
un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
NOTA
Utilice una plataforma o un armario que sea
lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura.
16
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar en la pared
Coloque con cuidado un soporte de pared opcional
en la parte posterior del televisor e instálelo en una
pared sólida, perpendicular al suelo. Para montar
sobre otros materiales de construcción, póngase
en contacto con el personal técnico calificado.
Se recomienda utilizar un soporte de pared de la
marca LG para montar el televisor en una pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y soportes de
pared que cumplan con el estándar VESA. En la
tabla siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.
Modelo
42/50PA4500
42/50PA4510
42/50PA4900
50PA6500
60PA6500
VESA 400 x 400 600 x 400
Tornillo estándar M6 M8
Cantidad de
tornillos
4 4
Soporte de pared
(opcional)
PSW400B
PSW600B
PSW420BX PSW620BX
PRECAUCIÓN
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De
lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica.
Si instala el televisor en el cielo raso o en
una pared inclinada, podría caerse y provocar
lesiones graves. Utilice un soporte de pared
autorizado por LG y comuníquese con el
distribuidor local o con personal técnico
calificado.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el televisor y anular la
garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que
cumplan con la norma VESA. La garantía no
cubre daños o lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.
NOTA
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de pared es opcional. Para obtener
accesorios adicionales, comuníquese con su
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de utilizar la longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte
el manual suministrado con el montaje de
pared.
ESTABLECER CONEXIONES
Conecte varios dispositivos externos al televisor y cambie los modos de entrada para seleccionar un
dispositivo externo. Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos, consulte
sus respectivos manuales.
Entre los dispositivos externos disponibles pueden mencionarse los siguientes: receptores de HD,
reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de
juegos, etc.
NOTA
Si graba un programa de televisión en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el
cable de entrada de señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
La conexión del dispositivo externo puede variar según el modelo.
Conecte los dispositivos externos al televisor, independientemente del orden del puerto del televisor.
Si conecta un dispositivo de juegos al televisor, utilice el cable provisto con dicho dispositivo.
Consulte el manual del equipo externo para conocer las instrucciones de funcionamiento.
17
ENG
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
ANTENNA
IN
CABLE
IN
ESTABLECER CONEXIONES
Conecte varios dispositivos externos al televisor y cambie los modos de entrada para seleccionar un
dispositivo externo. Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos, consulte
sus respectivos manuales.
Entre los dispositivos externos disponibles pueden mencionarse los siguientes: receptores de HD,
reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de
juegos, etc.
NOTA
Si graba un programa de televisión en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el
cable de entrada de señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
La conexión del dispositivo externo puede variar según el modelo.
Conecte los dispositivos externos al televisor, independientemente del orden del puerto del televisor.
Si conecta un dispositivo de juegos al televisor, utilice el cable provisto con dicho dispositivo.
Consulte el manual del equipo externo para conocer las instrucciones de funcionamiento.
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones. Las
ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable de RF es opcional.
Antena VHF
Antena UHF
Antena
Terminal
NOTA
En áreas de señal deficiente, puede obtener
una mejor calidad en la imagen si instala un
amplificador de señal.
Utilice un divisor de señal para más de 2
televisores.
El cable y el convertidor de antena no
sonproporcionados con el producto.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación al
tomacorriente, para que el televisor no resulte
dañado.
Coaxial (75Ω)
ANTENNA
IN
CABLE
IN
Conector
de pared
Coaxial (75Ω)
o
18
ENG
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
HDMI
IN
3
IN
2
1
IN
/
DVI
Esta parte de la sección ESTABLECER CONEXIONES principalmente utiliza imágenes para series
PA6500.
Conexión a un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR
Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR al televisor y seleccione el modo de entrada apro-
piado.
Conexión HDMI
La conexión HDMI es la mejor manera de conectar un dispositivo.
Transmite las señales de audio y video digitales de un dispositivo externo al televisor. Conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad más reciente con la función CEC (control electrónico por
parte del cliente).
Los cables HDMI™ de alta velocidad están probados para transportar señales HD de hasta 1080
progresivo y superiores.
(*No incluido)
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
19
ENG
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
AUDIO OUT
DVI OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
IN
/
DVI
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
Conexión DVI a HDMI
Transmite las señales de video digital de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo
y el televisor con el cable DVI-HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración. Para transmitir una
señal de audio, conecte un cable de audio.
(*No incluido)
(*No incluido)
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
20
ENG
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión por componente
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el disposi-
tivo externo y el televisor con el cable componente tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Si la instalación de los cables no es la adecuada, podría proyectarse una imagen en blanco y
negro o con colores distorsionados. Revise que los cables coincidan con las conexiones de color
correspondientes.
Revise y compruebe que cada cable coincida con las conexiones de color correspondientes.
AUDIO
VIDEO
L R
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
LP
B
P
R
R
1
2
Y
VIDEO
AUDIO
R
L/MONO
AV IN
(*No incluido)
(*No incluido)
DVD / Blu-Ray /
Caja de cable HD
VERDE VERDE
AZUL AZUL
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO
BLANCO
BLANCO
21
ENG
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el disposi-
tivo externo y el televisor con el cable compuesto tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Si posee una VCR monofónica, conecte el cable de audio de la VCR a la toma AUDIO L/MONO del
televisor.
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
C
O
MP
O
NENT I
N
P
B
P
R
R
1
2
Y
VIDEO
AUDIO
R
L/MONO
AV IN
VCR / DVD / Blu-Ray /
Caja de cable HD
(*No incluido)
AMARILLO
BLANCO
ROJO
AMARILLO
BLANCO
ROJO
22
ENG
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un dispositivo PC
NOTA
Se recomienda utilizar el televisor con la conexión HDMI para obtener una calidad de imagen óptima.
Según la tarjeta gráfica, es posible que no funcione el modo DOS cuando se utiliza un cable HDMI a
DVI.
En el modo PC, es posible que exista ruido asociado con la resolución, patrones verticales, contraste
o brillo. Si se producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie la frecuencia de
actualización o ajuste el brillo y el contraste en el menú IMAGEN hasta que la imagen mejore.
La forma de onda de la entrada de sincronización para las frecuencias horizontales y verticales es
diferente.
Según la tarjeta gráfica, es posible que algunos ajustes de resolución no permitan que la imagen se
ubique en la pantalla de forma correcta.
Conexión HDMI, Conexión DVI a HDMI o Conexión RGB
Escoja el método A, B o C para realizar la conexión.
Método A: Conexión HDMI
5*%2873&
$8',2287
$8',2287
'9,287
㶌⸬ (ARC)
IN 2
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI
IN 3
IN 2
1
IN
/
DVI
(*No incluido)
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
PC
23
ENG
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un dispositivo PC
NOTA
Se recomienda utilizar el televisor con la conexión HDMI para obtener una calidad de imagen óptima.
Según la tarjeta gráfica, es posible que no funcione el modo DOS cuando se utiliza un cable HDMI a
DVI.
En el modo PC, es posible que exista ruido asociado con la resolución, patrones verticales, contraste
o brillo. Si se producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie la frecuencia de
actualización o ajuste el brillo y el contraste en el menú IMAGEN hasta que la imagen mejore.
La forma de onda de la entrada de sincronización para las frecuencias horizontales y verticales es
diferente.
Según la tarjeta gráfica, es posible que algunos ajustes de resolución no permitan que la imagen se
ubique en la pantalla de forma correcta.
Método C: Conexión RGB
Método B: Conexión DVI a HDMI
5*%2873&
$8',2287
$8',2287
'9,287
㶌⸬ (ARC)
IN
2
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI
IN
3
IN
2
1
IN
/
DVI
(*No incluido)
(*No incluido)
PC
5*%2873&
$8',2287
$8',2287
'9,287
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI
IN
3
IN
2
1
IN
/
DVI
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
IN
/
DVI
(*No incluido)
PC
(*No incluido)
24
ENG
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
OPTICAL
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
Conexión a un sistema de audio
Utilice un sistema de audio externo opcional en lugar del parlante incorporado.
NOTA
Si utiliza un dispositivo de audio externo opcional en lugar del parlante incorporado, apague los
parlantes del televisor.
Conexión de audio óptica digital
Transmite señales de audio digital del televisor a un dispositivo externo. Conecte el dispositivo externo y el
televisor con el cable de audio óptico tal como se muestra en la siguiente ilustración.
(*No incluido)
Sistema de audio digital
USB IN
Conexión a un dispositivo USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria USB Flash, un disco duro externo o
un lector de tarjetas de memoria USB al televisor y acceda al menú Mis medios para poder utilizar distintos
archivos multimedia.
USB
(*No incluido)
o
25
ENG
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
POWER
TV/RAD
ENERGY
SAVING
GUIDE
AV MODE
SUBTITLE
INFO
LIST
SETTINGS
OK
Q.MENU
EXIT
P
A
G
E
MUTE
FAV
CHVOL
Q.VIEW
RATIO INPUT
Conexión a un sistema de audio
Utilice un sistema de audio externo opcional en lugar del parlante incorporado.
NOTA
Si utiliza un dispositivo de audio externo opcional en lugar del parlante incorporado, apague los
parlantes del televisor.
Conexión de audio óptica digital
Transmite señales de audio digital del televisor a un dispositivo externo. Conecte el dispositivo externo y el
televisor con el cable de audio óptico tal como se muestra en la siguiente ilustración.
Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor correspondiente del televisor.
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en
los botones del control remoto.
Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la cubierta de la batería,
coloque otras (AAA de 1,5 Vcc) y haga coincidir la polaridad
y en el compartimiento, luego cierre la tapa. Asegúrese
de apuntar con control remoto al sensor de control remoto
en el televisor.
PRECAUCIÓN
No coloque baterías nuevas junto con las usadas, esto puede dañar el control remoto.
Para 42PA4500, 42PA4510
o
POWER
Enciende o apaga el televisor.
ENERGY SAVING
Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo de energía.
TV/RAD
Permite seleccionar las opciones Radio, TV, CATV y Canal DTV.
GUIDE
Muestra el evento de programa según la hora programada.
INFO
Muestra información de la pantalla y el programa actual.
RATIO
Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT
Cambia la fuente de entrada. Enciende el televisor.
Botones numerales
Permiten introducir números.
LIST
Permite acceder a la lista de canales guardados.
Q.VIEW
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados
(al presionar repetidamente).
26
ENG
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
POWER
TV/RAD
ENERGY
SAVING
GUIDE
AV MODE
SUBTITLE
INFO
LIST
SETTINGS
OK
Q.MENU
EXIT
P
A
G
E
MUTE
FAV
CHVOL
Q.VIEW
RATIO INPUT
SETTINGS
Permite acceder a los menús principales.
Q.MENU
Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación
(arriba/abajo/derecha/izquierda)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
(VOLVER)
Permite volver al nivel anterior.
EXIT
Borra todas las visualizaciones en la pantalla y permite volver a
mirar la televisión.
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
FAV
Permite acceder a la lista de canales favoritos;
Selecciona un menú o una opción.
Permite acceder a los dispositivos de audio y video conectados al
televisor. O bien, abre el menú SIMPLINK.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH
Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Botones de color
Permiten acceder a funciones especiales en algunos menús.
Botones de control
Permiten controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
(FREEZE)
Congela el fotograma actual (no admitido al utilizar el modo USB y
Simplink).
SUBTITLE
Vuelve a mostrar los subtítulos preferidos en el modo digital.
AV MODE
Selecciona un modo de audio y video.
Sin función
27
ENG
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
Para 50PA4500, 50PA4510, 42/50PA4900, 50/60PA6500
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
TV /
RAD
RATIO
INPUT
FAV
MUTE
LIST
Q.VIEW
EXIT
OK
Q.MENU
SETTINGS
INFO
GUIDE
AV MODE
SUBTITLE
(POWER)
Enciende o apaga el televisor.
TV/RAD
Permite seleccionar las opciones Radio, TV, CATV y Canal DTV.
RATIO
Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT
Cambia la fuente de entrada. Enciende el televisor.
ENERGY SAVING
Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo de energía.
Botones numerales
Permiten introducir números.
LIST
Permite acceder a la lista de canales guardados.
Q.VIEW
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados
(al presionar repetidamente).
28
ENG
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
TV /
RAD
RATIO
INPUT
FAV
MUTE
LIST
Q.VIEW
EXIT
OK
Q.MENU
SETTINGS
INFO
GUIDE
AV MODE
SUBTITLE
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
FAV
Permite acceder a la lista de canales favoritos;
Selecciona un menú o una opción.
INFO
Muestra información de la pantalla y el programa actual.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH
Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
SETTINGS
Permite acceder a los menús principales.
GUIDE
Muestra el evento de programa según la hora programada.
Q.MENU
Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación
(arriba/abajo/derecha/izquierda)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
(VOLVER))
Permite volver al nivel anterior.
Permite acceder a los dispositivos de audio y video conectados al
televisor. O bien, abre el menú SIMPLINK.
EXIT
Borra todas las visualizaciones en la pantalla y permite volver a
mirar la televisión.
Botones de color
Permiten acceder a funciones especiales en algunos menús.
Botones de control
Permiten controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
(FREEZE)
Congela el fotograma actual (no admitido al utilizar el modo USB
y Simplink).
AV MODE
Selecciona un modo de audio y video.
SUBTITLE
Vuelve a mostrar los subtítulos preferidos en el modo digital.
29
ENG
ESPAÑOL
MIRAR TV
MIRAR TV
Encender el televisor por
primera vez
Al encender el televisor por primera vez, aparece
la pantalla de configuración inicial. Seleccione un
idioma y personalice la configuración básica.
1
Conecte el cable de alimentación a un
tomacorriente.
2
En modo de espera, presione el botón de
encendido/apagado en el control remoto para
encender el televisor.
Si es la primera vez que enciende el televisor,
aparecerá la pantalla de configuración inicial.
Para acceder a
Restablecimiento a los
valores de fábrica
, vaya a
OPCIÓN
en el
menú principal.
NOTA
3
Siga las instrucciones en pantalla para
personalizar la configuración del televisor
según sus preferencias.
Idioma
Selecciona un idioma
para la pantalla.
Configuración de modo
Selecciona
Usar en casa
para el hogar.
Sintonización automática
Busca y guarda los
canales disponibles de
manera automática.
Para ver las imágenes con la mejor
calidad dentro de su hogar, seleccione
Usar en casa
.
Demo de tienda
es la opción adecuada
para las tiendas minoristas.
Si selecciona
Demo de tienda
, la
configuración personalizada vuelve a la
configuración predeterminada de
Demo
de tienda
en 5 minutos.
NOTA
4
Una vez finalizada la configuración básica,
presione
OK
.
NOTA
Si no completa la configuración inicial,
aparecerá cada vez que encienda el
televisor.
Desconecte el cable de alimentación
del tomacorriente cuando no utilice el
televisor durante periodos prolongados.
5
Para apagar el televisor, presione el botón de
encendido/apagado en el control remoto.
30
ENG
ESPAÑOL
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL USUARIO
La Guía del usuario le permite acceder de forma
más sencilla a la información detallada del TV.
1
Presione el botón
SETTINGS
para acceder a los
menús principales.
2
Presione el botón
Rojo
para acceder a
Asistencia al cliente
.
IMAGEN AUDIO CANAL HORA
MIS MEDIOSENTRADAOPCIÓNBLOQUEAR
Presione OK(ꔉ)para definir la configuración de opciones.
Asistencia al cliente
Salir
□ Act. de Software
□ Prueba de imagen
□ Prueba de sonido
□ Prueba de señal
Inform. producto/servicio
Guía del Usuario
Cerrar
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hacia
Guía del Usuario
y presione
OK
.
2
Guía del Usuario
OPCIÓN
Configuración de CANAL
Configuración de IMAGEN y AUDIO
Función avanzada
Para usar un dispositivo de entrada
Para configurar las opciones de hora
Para configurar el idioma
Para configurar los subtítulo
Para configurar otras opciones
Para configurar las opciones de bloqueo de la TV
Para usar la función de Ahorro de Energía
3
Información
1
1
Permite seleccionar la categoría que desea.
2
Permite seleccionar el ítem que desea.
Puede utilizar
ꕌ/ꕍ
para cambiar de página.
3
Permite buscar la descripción de la función
que desea en el índice.
CÓMO UTILIzAR LA GUíA DEL USUARIO
1
2
Guía del Usuario
OPCIÓN > Para configurar el idioma
SETTINGS OPCIÓN Lenguaje
Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en la pantalla y la
transmisión de sonido digital.

Idioma del menú: Selecciona el lenguaje del texto que aparece en pantalla.

Lenguaje de audio [Solo en modo digital]: Selecciona el idioma deseado
para ver transmisiones digitales que contienen varios idiomas de voces.

lenguaje subtítulo [Solo en modo digital]: Utilice la función Idioma
subtítulo cuando hayan al menos dos idiomas para los subtítulos.
Si no se transmiten los datos del subtítulo de un idioma seleccionado,
se mostrará el subtítulo del idioma predeterminado.
Cerrar
Ampliar
OPCIÓN
Configuración de CANAL
Configuración de IMAGEN y AUDIO
Función avanzada
Información
2
Cerrar
Reducir
SETTINGS
OPCIÓN
Lenguaje
Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en la pantalla y la
transmisión de sonido digital.

Idioma del menú: Selecciona el lenguaje del texto que aparece en pantalla.

Lenguaje de audio [Solo en modo digital]: Selecciona el idioma deseado
para ver transmisiones digitales que contienen varios idiomas de voces.

Lenguaje subtítulo [Solo en modo digital]: Utilice la función Idioma
subtítulo cuando hayan al menos dos idiomas para los subtítulos.
Si no se transmiten los datos del subtítulo de un idioma seleccionado,
se mostrará el subtítulo del idioma predeterminado.
1
Muestra la descripción del menú
seleccionado.
Puede utilizar
ꕌ/ꕍ
para cambiar de página.
2
Amplía o reduce el tamaño de la pantalla.
31
ENG
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
General
Problema Solución
No se puede controlar el televisor
con el control remoto.
Compruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control
remoto.
Compruebe si las baterías siguen funcionando y están instaladas como
corresponde (
con , con ).
No se muestra ninguna imagen ni
se emite sonido.
Revise si el producto está encendido.
Revise si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
Conecte otros productos para revisar si hay un problema con la toma de la
pared.
El televisor se apaga de repente.
Revise la configuración del control de energía. Es posible que el suministro
eléctrico se interrumpa.
Revise si la función de apagado automático no está activada en la
configuración de hora.
Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
Pentouch
Problema Solución
El lápiz táctil no funciona.
Revise que usó el controlador remoto para ingresar al modo Pentouch.
Revise que la llave Pentouch esté conectada a la computadora y que el LED
rojo esté encendido.
Presione el botón de
(ENCENDIDO)
en el lápiz táctil para revisar que esté
encendido.
Revise que el lápiz táctil esté emparejado para usarlo. (El lápiz táctil está
emparejado correctamente si el LED rojo se prende una vez cuando presiona
el botón de
Touch Home
en el lápiz táctil).
Configure la pantalla de la computadora para que se visualice solamente en el
televisor.
La pantalla del televisor no se ve
normal cuando se usa Pentouch.
Revise que la computadora esté conectada correctamente al televisor.
Revise que se esté usando la resolución óptima.
Configure la relación de aspecto del televisor en sólo búsqueda.
El lápiz táctil se toca en posiciones
incorrectas.
Configure la pantalla de la computadora para que se visualice solamente en el
televisor.
Si el punto que toca en la pantalla del televisor con el lápiz táctil y el punto que
se indica como tocado en la pantalla de la computadora no coinciden cuando la
computadora y el televisor se conectan mediante un cable de señal PC (RGB),
use el control remoto del televisor para seleccionar [SETTINGS]
[Imagen]
[Pantalla] (RGB-PC), luego seleccione [Auto config.] para ajustar la pantalla.
El movimiento del lápiz táctil no es
continuo.
Revise si la computadora y el televisor están muy alejados entre sí. Revise si
hay demasiados obstáculos entre la computadora y el televisor.
Revise si hay muchas aplicaciones en ejecución en la computadora. (Evite
ejecutar otras aplicaciones mientras usa el programa Pentouch).
32
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Potencia requerida AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Sistema de televisión Analógico: NTSC-M, DTV: DVB-T
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-125, DTV 14-69
Impedancia de la antena externa
75
Ω
Condición de
ambiente
Temperatura de
funcionamiento
0 a 40 °C
Humedad de
funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de
almacenamiento
-20 a 60 °C
Humedad de
almacenamiento
Menos de 85 %
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones del producto.
MODELOS
42PA4500
(42PA4500-DM)
50PA4500
(50PA4500-DM)
42PA4510
(42PA4510-DJ)
50PA4510
(50PA4510-DJ)
Dimensiones (Ancho x
Altura x Profundidad)
Con base
983,6 mm x 655,0 mm x 246,7 mm
1 168,0 mm x 758,0 mm x 297,0 mm
Sin base
983,6
mm
x 601,3
mm
x 58,0 mm 1 168,0 mm x 704,0 mm x 53,0 mm
Peso Con base 20,6 kg 28,2 kg
Sin base 19,0 kg 25,8 kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
2,1 A / 210 W 2,8 A / 280 W
MODELOS
42PA4900
(42PA4900-DK)
50PA4900
(50PA4900-DK)
Dimensiones (Ancho x
Altura x Profundidad)
Con base
983,6 mm x 655,0 mm x 246,7 mm
1 168,0 mm x 758,0 mm x 297,0 mm
Sin base
983,6
mm
x 601,3
mm
x 58,0 mm 1 168,0 mm x 704,0 mm x 53,0 mm
Peso Con base 20,6 kg 28,2 kg
Sin base 19,0 kg 25,8 kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
2,1 A / 210 W 2,8 A / 280 W
MODELOS
50PA6500
(50PA6500-DG)
60PA6500
(60PA6500-DG)
Dimensiones
(Ancho x Altura x
Profundidad)
Con base 1 168,0 mm x 758,0 mm x 297,0 mm 1 386,8 mm x 883,2 mm x 354,7 mm
Sin base 1 168,0 mm x 704,0 mm x 53,0 mm 1 386,8 mm x 818,2 mm x 53,0 mm
Peso Con base 28,8 kg 40,6 kg
Sin base 26,4 kg 36,4 kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
2,9 A / 290 W 4,3 A / 430 W
33
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Formato de video admitido
Archivo
Nombre de
extensión
Decodificador de video Códec de audio Resolución máx.
mpg, mpeg MPEG1, MPEG2 MP2, MP3, Dolby Digital, LPCM
1 920 x 1 080 / 30
progresivo
(solamente Motion
JPEG
640 x 480 / 30
progresivo)
dat MPEG1 MP2
ts, trp, tp MPEG2, H.264, AVS, VC1 MP2, MP3, Dolby Digital, AAC, HE-AAC
vob MPEG1, 2 MP2, MP3, Dolby Digital, LPCM
mp4, mov, m4v
MPEG4,DivX 3,11, DivX 4,12,
DivX 5.x, DivX 6, Xvid 1,00, Xvid
1,01, Xvid 1,02, Xvid 1,03, Xvid
1,10-beta1/2H.264
AAC, HE-AAC, MP3
mkv H.264, MPEG-1,2,4
MP2, MP3, Dolby Digital, AAC
HE-AAC, LPCM
divx, avi
MPEG2, MPEG4, DivX 3,11, DivX
4, DivX 5, DivX 6, Xvid 1,00, Xvid
1,01, Xvid 1,02, Xvid 1,03, Xvid
1,10-beta1/2H.264
MP2, MP3, Dolby Digital, LPCM, AD-
PCM, AAC, HE-AAC
Motion JPEG
(avi, mp4, mkv)
JPEG LPCM, ADPCM
asf, wmv VC1 WMA
flv Sorenson H.263, H264 MP3, AAC
34
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Información de conexión de puerto componente
Puertos componente del
televisor
Y P
B
P
R
Puertos de salida de video
del reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Modo de componente admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720x480i
15,73
15,73
59,94
60,00
720x480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720x576i 15,625 50,00
720x576p 31,250 50,00
1280x720p
44,96
45,00
37,500
59,94
60,00
50,00
1920x1080i
33,72
33,75
28,125
59,94
60,00
50,00
1920x1080p
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
56,250
23,976
24,00
29,97
30,00
59,94
60,00
50,00
Modo HDMI (PC), RGB (PC) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640x350 31,468 70,09
640x480 31,469 59,94
720x400 31,468 70,08
800x600 37,879 60,31
1024x768 48,363 60,00
1280x1024
HDMI-PC
63,981 60,02
1360x768 47,72 59,80
1920x1080 67,5 60,00
Para 50/60PA6500
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolution
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
720x480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720x576p 31,250 50,00
1280x720p
44,96
45,00
37,500
59,94
60,00
50,00
1920x1080i
33,72
33,75
28,125
59,94
60,00
50,00
1920x1080p
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
56,250
23,976
24,00
29,97
30,00
59,94
60,00
50,00
35
ENG
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza del TV
Limpie el TV con regularidad para conservar el
rendimiento óptimo y prolongar la vida útil del.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, asegúrese de apagar
la energía y desconectar el cable de
alimentación y todos los demás cables.
Cuando no utilice el TV durante mucho
tiempo, desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente para evitar posibles
daños por descargas o sobrecargas de
energía.
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un
paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia,
limpie la superficie con un paño suave humedecido
en agua limpia o un detergente suave diluido.
Después, pase de inmediato un paño
seco.
PRECAUCIÓN
No ejerza presión, refriegue ni golpee la
superficie con las uñas ni un objeto afilado,
ya que puede rayar la pantalla y producir
distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como ceras,
bencina, alcohol, diluyentes, insecticidas,
desodorantes ambientales ni lubricantes)
dado que pueden dañar el acabado de la
pantalla y causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra
agua al TV, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la suciedad
acumulados en el cable de alimentación.
El número de modelo y serie del televisor se
encuentra en la parte posterior y/o en un lateral
del televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en
caso de necesitar asistencia.
MODELO
SERIE
En el manual de usuario podras encontrar
informacion mas extensa sobre las caracteristicas
avanzadas de este televisor LG en el contenido del
CD-ROM (se provee en version electronica).
Para leer estos archivos, usted tendrá que usar
una computadora personal (PC) equipado con una
unidad de CD-ROM.
(Para series PA4900)
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
EXTERNAL CONTROL
DEVICE SETUP
Please read this manual carefully before operating your set and retain it
for future reference.
2
ENG
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
IR CODES
(Depending on model)
How to Connect
Connect your wired remote control to the Remote Control port on the TV.
Remote Control IR Codes
Output waveform
Single pulse, modulated with 37.917kHz signal at 455kHz
T1
Tc
Frame configuration
1st frame
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Lead code Low custom code High custom code Data code Data code
Repeat frame
Repeat code
Tf
Lead code
4.5 ms
9 ms
Repeat code
2.25 ms
9 ms
0.55 ms
Bit description
0.56 ms
1.12 ms
0.56 ms
2.24 ms
Bit “0” Bit “1”
Frame interval: Tf
The waveform is transmitted as long as a key is depressed.
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
3
ENG
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP


 


 
08
(POWER) Remote control Button
(Power On/Off)
F0 TV/RAD
REC
Remote control Button
DC 3D Remote control Button
42
REC
MY APPS
Remote control Button 5B
EXIT
REC
Remote control Button
45
SUBTITLE Q.MENU
Remote control Button 7C
HOME
REC
Remote control Button
43 SETTINGS Remote control Button 7A
(User-Guide)
Remote control Button
0B INPUT Remote control Button AB GUIDE Remote control Button
10 - 19 Number Key 0-9 Remote control Button
53 LIST Remote control Button BD
REC
REC
Remote control Button
1A Q.VIEW Remote control Button
09
MUTE
REC
Remote control Button D6 TV Discrete IR Code
(TV Input Selection)
02 VOL + Remote control Button
03 VOL - Remote control Button C4 POWER ON Discrete IR Code
(Only Power Off)
00
CH

PAGE
REC
Remote control Button
01
CH

PAGE
REC
Remote control Button C5 POWER OFF Discrete IR Code
(Only Power Off)
1E FAV Remote control Button
40
Remote control Button 5A AV Discrete IR Code
(AV Input Selection)
41
Remote control Button
07
Remote control Button BF COMPONENT1 Discrete IR Code
(Component1 Input
Selection)
06
Remote control Button
44
OK
REC
Remote control Button D4 COMPONENT2 Discrete IR Code
(Component2 Input
Selection)
28
REC
(BACK)
Remote control Button
79
RATIO
REC
Remote control Button D5 RGB-PC Discrete IR Code
(RGB-PC Input Selection)
BA
yy
(FREEZE) Remote control Button
95
ENERGY SAVING
REC
Remote control Button CE HDMI1 Discrete IR Code
(HDMI1 Input Selection)
7E
REC
Remote control Button
AA
INFO
REC
Remote control Button CC HDMI2 Discrete IR Code
(HDMI2 Input Selection)
30 AV MODE Remote control Button
72 RED Remote control Button E9 HDMI3 Discrete IR Code
(HDMI3 Input Selection)
71 GREEN Remote control Button
63 YELLOW Remote control Button DA HDMI4 Discrete IR Code
(HDMI4 Input Selection)
61 BLUE Remote control Button
B1
n
LIVE TV Remote control Button 76 Ratio 4:3 Discrete IR Code
(Only 4:3 Mode)
B0
Remote control Button
BA
yy
Remote control Button 77 Ratio 16:9 Discrete IR Code
(Only 16:9 Mode)
8E

Remote control Button
8F

Remote control Button AF Ratio Cinema
Zoom
Discrete IR Code
(Only Cinema Zoom
Mode)
Use the feature depending on your model.
4
ENG
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
RS-232C Setup
Connect the RS-232C (serial port) input jack to
an external control device (such as a computer or
an A/V control system) to control the product’s
functions externally.
Connect the serial port of the control device to the
RS-232C jack on the product back panel.
NOTE
RS-232C on this TV is intended to be used
with third party RS-232C control hardware
and software. The instructions below
are provided to help with programming
software or to test functionality using telenet
software. RS-232C connection cables are not
supplied with the product.
Type of connector;
D-Sub 9-Pin Male
1 5
6 9
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
 
1 No connection
2 RXD (Receive data)
3 TXD (Transmit data)
4 DTR (DTE side ready)
5 GND
6 DSR (DCE side ready)
7 RTS (Ready to send)
8 CTS (Clear to send)
9 No Connection
5
ENG
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
RS-232C configurations
7-Wire Configuration
(Serial female-female NULL modem cable)
 














 
3-Wire Configurations(Not standard)
 














 
Set ID
Set ID number.
?
• Language
• Caption :Off
• ISMMethod :Normal
• Pointer
• BalloonHelp:On
• InitialSetting
• SetID :1
OPTION
1
Press

to access the main menu.
2
Press the Navigation buttons to scroll to

and press

.
3
Press the Navigation buttons to scroll to

and press

.
4
Press the Navigation buttons to scroll to

and press

.
5
Scroll left or right to select a set ID number and
select

. The adjustment range is 1-99.
6
When you are finished, press

.
*Real data mapping
0 : Step 0
A : Step 10 (SET ID 10)
F : Step 15 (SET ID 15)
10 : Step 16 (SET ID 16)
63 : Step 99 (SET ID 99)
64 : Step 100
6
ENG
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Command reference list
Communication Parameters
Baud rate: 9600 bps (UART)
Data length: 8 bits
Parity : None
Stop bit: 1 bit
Communication code: ASCII code
Use a crossed (reverse) cable.
 


 


01. Power k a 00 - 01
13. Remote
Control Lock
Mode
k m 00 - 01
02. Input Select x b (See p.8) 14. Balance k t 00 - 64
03. Aspect
Ratio
k c (See p.8)
15.3D (For 3D
TV)
x t (See p.9)
04. Screen
Mute
k d 00 - 01
16. Color
Temperature
x u (See p.9)
05. Volume
Mute
k e 00 - 01
17. Extended
3D (For 3D TV)
x v (See p.9)
06. Volume
Control
k f 00 - 64
18. ISM
Method
j p (See p.10)
07. Contrast k g 00 - 64
19. Energy
Saving
j q 00 - 01
08. Brightness k h 00 - 64
20. Auto
Configuration
j u (See p.10)
09. Color k i 00 - 64
21. Channel
Tuning
m a (See p.10)
10. Tint k j 00 - 64
22. Channel
Add/Del
m c 00 - 01
11. Sharpness k k 00 - 32 23. Key m g (See p.10)
12. OSD Select k l 00 - 01
7
ENG
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
Transmission / Receiving protocol
Transmission

[Command 1] : First command to control the set.(j, k, m or x)
[Command 2] : Second command to control the set.
[Set ID] : You can adjust the set ID to choose desired set ID number in Option menu. Adjustment range is
1~ 99. When selecting Set ID ‘0’, every connected the set is controlled. Set ID is indicated as decimal (1~
99) on menu and as Hexa decimal (0x0~ 0x63) on transmission /receiving protocol.
[DATA] : To transmit the command data.
Transmit the ‘FF’ data to read status of command.
[Cr] : Carriage Return
ASCII code ‘0x0D’
[ ] : ASCII code ‘space (0x20)’
* In this model, set will not send the status during the standby mode.
OK Acknowledgement

The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving normal data. At this time,
if the data is data read mode, it indicates present status data. If the data is data write mode, it returns the
data of the PC computer.
* In this model, set will not send the status during the standby mode.
* Data Format
[Command 2] : Use as command.
[Set ID] : Use the small character, if set ID is 10, it will send the ‘0’, ‘a’.
[DATA] : Use the small character, if data is 0 x ab, it will send the ‘a’, ‘b’.
[OK] : Use the large character.
Error Acknowledgement

The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving abnormal data from non-
viable functions or communication errors.
Data01: Illegal Code
Data02: Not supported function
Data03: Wait more time
* In this model, set will not send the status during the standby mode.
* Data Format
[Command 2] : Use as command.
[Set ID] : Use the small character, if set ID is 10, it will send the ‘0’, ‘a’.
[DATA] : Use the small character, if data is 0 x ab, it will send the ‘a’, ‘b’.
[NG] : Use the large character
8
ENG
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP

To control Power On/Off of the set.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Power Off Data 01: Power On
Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* In a like manner, if other functions transmit FF’
data based on this format, Acknowledgement data
feedback presents status about each function.
* Note: In this model, set will send the Acknowledge
after power on processing completion.
There might be a time delay between command and
acknowledge.

To select input source for set.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: DTV (Antenna)
Data 10: Analog (Antenna) Data 11: Analog (Cable)
Data 20: AV1 Data 21: AV2
Data 40: Component1 Data 41: Component2
Data 60: RGB-PC Data 90: HDMI1
Data 91: HDMI2 Data 92: HDMI3
Data 93: HDMI4
Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Use the feature depending on your model.

To adjust the screen format.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01: 4:3 Data 09: Just scan
Data 02: 16:9 Data 10: Cinema Zoom 1
Data 04: Zoom
Data 06: Original Data 1F: Cinema Zoom16
Data 07: 14:9 Data 0B: Full Wide
Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To select screen mute on/off.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00:
Screen mute off (Picture on), Video-out
Mute off
Data 01: Screen mute on (Picture off)
Data 10: Video-out Mute on
Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* In case of Video-out Mute on only,
TV will display On
Screen Display (OSD). But, in case of screen mute on,
TV will not display On Screen Display (OSD).

)
To control volume mute on/off.
You can also adjust mute using the MUTE button on
remote control.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Volume mute on (Volume off)
Data 01: Volume mute off (Volume on)
Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To adjust volume.
You can also adjust volume with the volume buttons
on remote control.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by Hexadecimal
code)
*Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To adjust screen contrast.
You can also adjust contrast in the PICTURE menu.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by Hexadecimal
code)
*Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To adjust screen brightness.
You can also adjust brightness in the PICTURE
menu.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by Hexadecimal
code)
*Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To adjust screen color.
You can also adjust color in the PICTURE menu.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by Hexadecimal
code)
*Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To adjust screen tint.
You can also adjust tint in the PICTURE menu.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Red: 00 ~ Green: 64 (*transmit by Hexadecimal
code)
*Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [ j ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To adjust screen sharpness.
You can also adjust sharpness in the PICTURE menu.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 32 (*transmit by Hexadecimal
code)
*Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
9
ENG
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP

To select OSD (On Screen Display) on/off.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: OSD off Data 01: OSD on
Acknowledgement [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To lock the remote control and the front panel
controls on the set.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Lock off Data 01: Lock on
Acknowledgement [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
If you’re not using the remote control and front panel
controls on the Monitor set, use this mode. When
main power is on/off, remote control lock is released.
If Key Lock is on in the standby mode, TV will not
turn on by POWER button of remote control and on
the TV.

To adjust balance.
You can also adjust balance in the AUDIO menu.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by Hexadecimal
code)
*Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To change 3D mode for TV.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][Cr]
Data01
00: 3D On 01: 3D Off
02: 3D to 2D 03: 2D to 3D
Data02
00: Top and Bottom 01: Side by Side
02: Check Board 03:
Single Frame Sequential
04: Column interleaving 05: Row interleaving
Data03
00: Right to Left 01: Left to Right
Data04
3D Depth: Min : 00 ~ Max : 14
(*transmit by Hexadecimal code)
*If data01 is 01(3D Off) , data02 , data03 , data04 have
no meaning.
* If data1 is 02(3D to 2D), data02, data03 and data04
have no meaning.
* If data1 is 03(2D to 3D), data02 and data03 have no
meaning.
Data 01 Data 02 Data 03 Data 04
00 o o x
01 x x x
02 x x x
03 x x o
x : Don’t care
Acknowledgement [t][ ][OK][Data01][Data02]
[Data03][Data04][x][t][ ][NG][Data01][x]

To adjust color temperature.
You can also adjust color temperature in the
PICTURE menu.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 00 ~ Max: 64 (*transmit by Hexadecimal
code)
*Refer to “Real data mapping”.
Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To change 3D option for TV. Use the feature depending
on your model.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data01][ ][Data02][Cr]
Data01: 3D option
00: 3D Picture Correction
01: 3D Depth
02: 3D Viewpoint
07: 3D Sound Zooming
08: Normal Image View
09: 3D Mode
Data02: It has own range for each 3D option determined
by Data01.
1) When Data01 is 00
00: Right to Left
01: Left to Right
2) When Data01 is 01
Data Min: 00 ~ Max: 14 (*transmit by Hexadecimal code)
3) When Data1 is 02
Data Min: 00 ~ Max: 14 (*transmit by Hexadecimal code)
4) When Data01 is 07
00: Off
01: On
5) When Data01 is 08
00: Off
01: On
6) When Data01 is 09
00: Standard
01: Sports
02: Cinema
03: Extreme
04: Manual
Acknowledgement [v][ ][OK][Data01][Data02][x]
[v][ ][NG][Data01][x]
* Use the feature depending on your model.
10
ENG
ENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP

To avoid having a fixed image remain on screen.
Transmission [ j ][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 02: Orbiter
08: Normal
20: Color Wash
Acknowledgement [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To control the energy saving function.
Transmission [ j ][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: off
01: Minimum
02: Medium
03: Maximum
04: Auto/Intelligent sensor
(depending on model)
05: Screen off
Acknowledgement [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To adjust picture position and minimize image
shaking automatically. Auto configuration only works
in RGB-PC mode.
Transmission [ j ][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01: To set
Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To tune channel to following physical number.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][Cr]
Data 00: High channel data
Data 01: Low channel data
ex.
No.47
00 2F (2FH)
No.394
01 8A (18AH)
DTV No.0
Don’t care
Data 02:
0x00: Analog Main
0x10: DTV Main
0x20: Radio
0x80: CATV Main
Channel data range
Analog air: Min 02 - Max 45 (2 - 69)
Analog cable: Min 01 - Max 7D (1 - 125)
Digital: Min 01 - Max 3E7 (1 - 999)
Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Digital: Min 00 - Max 7DH

To add and delete the channels.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Channel Delete Data 01: Channel Add
Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

To send IR remote key code.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
When TV is in the standby mode, TV will turn on by
POWER button of remote control only.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

LG 60PA6500 El manual del propietario

Categoría
Televisores LED
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas