Knape & Vogt RS-TW-850-W Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Tableware Trays Install Sheets
Two-Tiered Drawer Organizer (ENG)
Economy Double Tiered Cutlery Drawer Insert (ENG)
Tableware & Utility Tray (ENG)
Two-Tiered Drawer Organizer (FR)
Economy Double Tiered Cutlery Drawer Insert (FR)
Tableware & Utility Tray (FR)
Two-Tiered Drawer Organizer (SP)
Economy Double Tiered Cutlery Drawer Insert (SP)
Tableware & Utility Tray (SP)
TWO-TIEREDDRAWERORGANIZER
Installation Instructions
Parts Included
A. Tray Assembly
B. (2) #8x1/2" woodscrews
ToolsRequired
Phillips screwdriver
Pliers or 5/16 wrench
Straight edge
Utility knife
Sabre saw or coping saw
Table saw (optional)
ProductAssemblies
1475E
1775E
2075E
Inspect all parts and read all instructions prior to beginning assembly and installation.
Measure interior width of drawer and
subtract 1/16" from this dimension.
Invert bottom tray and mark equal cuts
from each wing to the dimension above.
Cutting can be done with a straight edge
and utility knife. Care should be taken to
make parallel cuts from each wing.
Optional step: cutting can be done on a
table saw.
Remove drawer from cabinet. Using a
sabre saw and eye protection, remove
the top portion of the back of the cabinet
drawer so that it is no more than 1" high.
Place lower tray inside the drawer,
setting the flat end with the two small
holes against the front of the drawer.
Attach the lower tray to the drawer
using the two screws provided. Place the
top tier into the lower tray and replace
the drawer into the cabinet opening.
Clearance Notes:
TrayLength: It is permissible for the front-to-back length of the tray to extend beyond
the lowered back of the drawer, therefore making use of the void space between the
drawer and the cabinet back. It is possible to trim the length of the lower tray from
19-1/4" to 18-3/8" if necessary.
Drawer Height: In the event that the sides of the drawer are less than 3" high, it is
permissible for the side wings of the lower tray to sit above the drawer sides.
Drawer Width: In the event that the interior drawer width is wider than the insert, it is
recommended that the insert be installed either to the far right or left, and a permanent
front to-back drawer partition be positioned against the open insert side, creating
another storage pocket.
1”
[25.4mm]
A
B
Step 1
Step 2
Step 3
1
2
3
RN211EFS_B_2TierDwrOrgnzr_0213
© 2013 Knape & Vogt Manufacturing Company. All rights reserved. Made in USA.
KNAPE & VOGT MANUFACTURING COMPANY
2700 Oak Industrial Drive NE Grand Rapids, MI 49505
800.253.1561 www.kv.com
Parts Included
A. Bottom Tray
B. Top Tray
C. One pair slides (4 pieces)
D. (8)#6-32x1/4” flathead screws
E. (4) #6-32 acorn nuts
F. (4) #6-32 hex nuts
G. (2) #8 washers
H. #8x1/2” woodscrews
Tools Required
• Phillips screwdriver
Pliers or 5/16 wrench
• Straight edge
• Utility knife
Sabre saw or coping saw
Table saw (optional)
Product Assemblies
1475E
1775E
2075E
Measure interior width of drawer and subtract
1/16” from this dimension. Invert bottom tray
and mark equal cuts from each wing to the
dimension above. Cutting can be done with a
straight edge and utility knife. Care should be
taken to make parallel cuts from each wing.
Optional step: cutting can be done on a table
saw.
Locate two drawer slide pieces stamped CL
and CR. These are for bottom tray. Place
tray with op en end toward you. Place slide
members with rollers on end nearest to you.
Secure to bottom tray with 4 flathead screws
and hex nuts through pre-drilled holes nearest
the wings. Nuts go to outside of tray. Use the
2nd hole from each end of slides.
Locate front of top tray (notched end). Slide
members should be installed with flange up
and rollers toward front of tray. Secure thru
predrilled holes with four #6-32x1/4” flathead
screws and 4 acorn nuts. Place a #8 washer
between slide member and tray on right side
only.
Remove drawer from cabinet. Using a sabre
saw and eye protection, remove the top
portion of the back of the cabinet drawer so
that it is no more than 1” high on the inside,
and as wide as the lower tray.
Place lower tray inside the drawer, setting the flat end with the two small holes
against the front of the drawer. Attach the lower tray to the drawer using the two
screws provided. Place the top tier into the lower tray and replace the drawer into
the cabinet opening.
Clearance notes:
Tray Length: It is permissible for the front-to-back length of the tray to extend
beyond the lowered back of the drawer, therefore making use of the void space
between the drawer and the cabinet back. It is possible to trim the length of the
lower tray from 19-1/4” to 18-3/8” if necessary.
Drawer Height: In the event that the sides of the drawer are less than 3” high, it is
permissible for the side wings of the lower tray to sit above the drawer sides.
Drawer Width: In the event that the interior drawer width is wider than the insert,
it is recommended that the insert be installed either to the far right or left, and a
permanent front-to-back drawer partition be positioned against the open insert side,
creating another storage pocket.
ECONOMY DOUBLE TIERED CUTLERY
DRAWER INSERT
Installation Instructions
RN-212EFS/0209
Inspect all parts and read all instructions prior to beginning
assembly and installation.
1
2700 Oak Industrial Drive NE , Grand Rapids, MI 49505 USA
800.253.1561 • www.kv.com
©2009 Knape & Vogt. All rights reserved. Knape & Vogt
®
reserves the right to change specifi cations without notice. Made in USA.
2
3
4
5
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
Drawer
Members
Cabinet
Members

Installation Instructions
RN215EFS_B_Tbl&UtilyTray_0213
© 2013 Knape & Vogt Manufacturing Company. All rights reserved.
Inspect all parts and read all instructions prior to beginning assembly and installation.
Step 1 Measure inside dimensions of the drawer
into which the insert will fit. Subtract 1/16”
from the width and depth.
Step 2 Transfer the dimensions to the insert. Trim
length and depth, cutting at a low angle.
Smooth any rough edges by using
sandpaper along the edges.
Step 3 Place insert in drawer. Installation is now
complete.
Parts Included
A. Tray

Tape Measure
Handsaw or Utility Knife
Sandpaper
Pencil

TW-850
TW-1217
TW-1517
TW-1817
UT-1217
UT-1517
UT-1817
DEPTH
WIDTH
step 1
step 2
step 3
DEPTH
WIDTH
CUT 1/6” LESS THAN DEPTH
CUT 1/6” LESS THAN WIDTH
CUT BACK ONLY
KNAPE & VOGT MANUFACTURING COMPANY
2700 Oak Industrial Drive NE Grand Rapids, MI 49505
800.253.1561 www.kv.com
1”
[25.4mm]
RANGE-COUVERTSÀDEUX
PLATEAUX
Notice De Montage
Inspectez toutes les pièces et lisez toutes les instructions avant de procéder
à l'assemblage et à l'installation.
Étape 1
Mesurez la largeur intérieure du tiroir et soustrayez 1,6 mm de la
valeur obtenue. Retournez le plateau inférieur et tracez à chaque
extrémité un repère correspondant à la nouvelle largeur hors
tout (soustrayez 0.11 mm à chaque bout). La découpe peut
s'effectuer à l'aide d'une règle à tracer et d'un couteau universel.
Prenez soin d'effectuer des coupes parallèles à chaque
extrémité. Étape facultative : la découpe peut s'exécuter sur un
banc de scie.
Étape 2
Retirez le tiroir de l'armoire. À l'aide d'une scie sauteuse et en
prenant soin de porter des lunettes de protection, découpez
la partie supérieure du dos du tiroir de l'armoire afin que sa
hauteur ne dépasse pas 25,4 mm à l'intérieur et que sa largeur
soit identique au plateau inférieur.
Étape 3
Placez le plateau inférieur dans le tiroir en s'assurant que
l'extrémité plate munie de deux petits trous repose tout contre
l'avant du tiroir. Attachez le plateau inférieur au tiroir à l'aide des
deux vis fournies. Placez le plateau supérieur dans le plateau
inférieur et remettre le tiroir dans l'ouverture de l'armoire.
Remarquessurl'encombrement:
Longueurdeplateau : La longueur du plateau telle que
mesurée de l'avant à l'arrière peut être supérieure à celle du
tiroir, le plateau pouvant s'étendre au delà du dos raccourci du
tiroir et dans l'espace compris entre tiroir et dos de l'armoire. Il
est possible de rogner la longueur du plateau inférieur de 489
mm à 468 mm (19-1/4 in. à 18-3/8 in.), selon le besoin.
Hauteur du tiroir : Dans l'hypothèse où la hauteur latérale du
tiroir est inférieure à 76 mm, il est permis que les bords latéraux
du plateau inférieur dépassent ceux du tiroir.
Largeurdutiroir : Dans l'hypothèse où la largeur intérieure du
tiroir est supérieure à celle de l'insert, il est recommandé que
l'insert soit installé à l'extrême droite ou à l'extrême gauche
et qu'une séparation en longueur du tiroir soit placée contre
le côté ouvert de l'insert, créant ainsi un nouvel espace de
rangement.
©2013 Knape & Vogt. Tous droits réservés. Knape et Vogt
®
réservent le droit de changer
des spécications sans préavis.
Fabriqué aux É-U.
LAGAVETADEDOSNIVELES
PARACUCHILLERÍA
Instrucciones De Instalación
Inspeccione todas las piezas y lea todas las instrucciones antes de
comenzar con el armado y la instalación.
Paso 1
Mida el ancho interior de la gaveta y reste 0.16mm de esta
medición. Invierta la bandeja inferior y marque cortes de
dimensiones iguales a la dimensión arriba en cada pestaña. Se
pueden realizar los cortes con una regla y cuchilla de utilidad.
Debe tener cuidado de hacer cortes paralelos a cada pestaña.
Paso opcional: se pueden realizar los cortes con una
sierra de mesa.
Paso 2
Saque gaveta del gabinete. Usando una sierra de vaivén y gafas
protectivas para los ojos, saque la porción superior de la parte
posterior de la gaveta del gabinete de manera que la altura no
quede en más de 2.5mm de la parte interior, y de la misma
medida de ancho que la bandeja inferior.
Paso 3
Coloque la bandeja inferior adentro de la gaveta, colocando el
extremo plano con los dos agujeros pequeños contra la parte
frontal del la gaveta. Conecte la bandeja inferior a la gaveta
usando los dos tornillos provistos. Coloque el nivel superior a la
bandeja inferior y reemplace la gaveta a la abertura del gabinete.
Notas sobre el espacio libre:
Largodelabandeja: Se permite que la porción entre la parte
frontal y la parte posterior de la bandeja se extienda más allá
de la parte posterior bajada del la gaveta, así usando el espacio
vacío entre la gaveta y la parte posterior del gabinete. Se puede
cortar la longitud de la bandeja inferior de 48.9 cm. a 46.4 cm.
de ser necesario.
Alturadelagaveta: En el evento que los lados de la gaveta
miden menos que 7.6 cm. de altura, está bien que las pestañas
laterales de la bandeja inferior queden por encima de los lados
de la gaveta.
Anchuradelagaveta: En el evento que el ancho interior de la
gaveta sea más ancho que la bandeja interior, se recomienda
que la bandeja interior se instale al extremo izquierdo o derecho,
y que se posicione una partición permanente de la parte frontal
a la parte posterior de la gaveta contra el lado abierto de la
bandeja interior, así creando otro espacio paraalmacenaje.
©2013 Knape & Vogt. Reservados todos los derechos.El Knape y Vogt
®
reservan el
derecho de cambiar especicaciones sin el aviso.
Hecho en los Estados Unidos.
Listedespièces
A. Assemblée De Plateau
B. Vis à bois (pointe aiguë) #8 x 12,7mm
(1/2 in.)
Piezas Incluidas:
A. Asamblea De Bandeja
B. Tornillos de madera #8 x 1.3cm
(puntiagudos)
Outilsindispensables:
Tournevis cruciforme
Règle à tracer
Couteau universel
Scie sauteuse ou scie à
chantourner
Banc de scie (optionnel)
HerramientasNecesarias:
Destornillador Phillips
Regla
Cuchilla de utilidad
Sierra de vaivén o sierra para
albardilla
Sierra de mesa (opcional)
Assemblages:
Ensamblajedeproductos:
1475E
1775E
2075E
4
5
A
1
2
3
B
RN211EFS_B_2TierDwrOrgnzr_0213
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
La gaveta de dos niveles para
cuchillería
RN-212EFS/0209
NOTICE DE MONTAGE
Range-couverts superposé économique
Inspectez toutes les pièces et lisez toutes les
instructions avant de procéder à l'assemblage et à
l'installation.
Étape 1 Mesurez la largeur intérieure du tiroir et
soustrayez 1,6 mm de la valeur obtenue. Retournez
le plateau inférieur et tracez à chaque extrémité un
repère correspondant à la nouvelle largeur hors tout
(soustrayez 0.8 mm à chaque bout). La découpe
peut s'effectuer à l'aide d'une règle à tracer et
d'un couteau universel. Prenez soin d'effectuer
des coupes parallèles à chaque extrémité. Étape
facultative : la découpe peut s'exécuter sur un banc
de scie.
Étape 2 Situez deux glissières de tiroir
estampillées CL et CR. Elles sont destinées au
plateau inférieur. Tournez le plateau avec l'extrémité
libre vers vous. Placez les membres de glissières
avec roulettes à proximité de vous. Fixez-les au
plateau inférieur à l'aide de 4 vis à tête plate et
d'écrous hexagonaux à insérer dans les avant-trous
les plus proches des bords. Les écrous se montent
à l'extérieur du plateau. Utilisez le 2e trou à chaque
extrémité des glissières.
Étape 3 Situez l'avant du plateau supérieur
(extrémité munie d'encoches). Les membres de
glissière doivent être installés la bride tournée vers
le haut et les roulettes tournées vers l'avant du
plateau. Fixez l'ensemble en vissant quatre vis à tête
plate #6-32 x 6,3 mm (1/4 in.) et 4 écrous borgnes.
Placez une rondelle #8 entre le membre de glissière
et le plateau sur le côté droit uniquement.
Étape 4 Retirez le tiroir de l'armoire. À l'aide
d'une scie sauteuse et en prenant soin de porter des
lunettes de protection, découpez la partie supérieure
du dos du tiroir de l'armoire afin que sa hauteur ne
dépasse pas 25,4 mm à l'intérieur et que sa largeur
soit identique au plateau inférieur.
Étape 5 Placez le plateau inférieur dans le tiroir en
s'assurant que l'extrémité plate munie de deux petits
trous repose tout contre l'avant du tiroir. Attachez
le plateau inférieur au tiroir à l'aide des deux vis
fournies. Placez le plateau supérieur dans le plateau
inférieur et remettre le tiroir dans l'ouverture de
l'armoire.
Remarques sur l'encombrement
Longueur de plateau: La longueur du plateau
telle que mesurée de l'avant à l'arrière peut être
supérieure à celle du tiroir, le plateau pouvant
s'étendre au delà du dos raccourci du tiroir et dans
l'espace compris entre tiroir et dos de l'armoire.
Il est possible de rogner la longueur du plateau
inférieur de 489 mm à 468 mm (19-1/4 in. à 18-3/8
in.), selon le besoin.
Hauteur du tiroir: Dans l'hypothèse où la hauteur
latérale du tiroir est inférieure à 76 mm, il est permis
que les bords latéraux du plateau inférieur dépassent
ceux du tiroir.
Largeur du tiroir: Dans l'hypothèse où la largeur
intérieure du tiroir est supérieure à celle de l'insert, il
est recommandé que l'insert soit installé à l'extrême
droite ou à l'extrême gauche et qu'une séparation en
longueur du tiroir soit placée contre le côté ouvert de
l'insert, créant ainsi un nouvel espace de rangement.
Inspeccione todas las piezas y lea todas las
instrucciones antes de comenzar con el armado y la
instalación.
Paso 1 Mida el ancho interior de la gaveta y
reste 1.6mm de esta medición. Invierta la bandeja
inferior y marque cortes de dimensiones iguales a
la dimensión arriba en cada pestaña. Se pueden
realizar los cortes con una regla y cuchilla de
utilidad. Debe tener cuidado de hacer cortes
paralelos a cada pestaña. Paso opcional: se pueden
realizar los cortes con una sierra de mesa.
Paso 2 Busque los dos deslizadores para la gaveta
marcados con CL y CR. Estos son para uso con la
bandeja inferior. Coloque la bandeja con el extremo
abierto encarándose hacia usted. Coloque las piezas
deslizadores con rodillos por encima del extremo
más cerca de usted. Fíjelas a la bandeja inferior con
4 tornillos de cabeza plana y tuercas hexagonales
a través de los agujeros pre-taladrados más cercas
a las pestañas. Se colocan las tuercas en la parte
exterior de la bandeja. Use el segundo agujero que
se encuentra en cada extremo de los deslizadores.
Paso 3 Busque la parte frontal de la bandeja
superior (extremo enmuescado). Las piezas
deslizadores deben instalarse con la brida hacia
arriba y los rodillos hacia la parte frontal de la
bandeja. Fíjelas a través de los agujeros pre-
taladrados con los cuatro tornillos de cabeza plana
#6-32x6.35mm y 4 tuercas ciegas. Coloque una
arandela #8 entre las piezas deslizadores y la
bandeja únicamente en el lado derecho.
Paso 4 Saque la gaveta del gabinete. Usando una
sierra de vaivén y gafas protectivas para los ojos,
saque la porción superior de la parte posterior de
la gaveta del gabinete de manera que no quede
más de 2.5mm de altura en la parte interior, y de la
misma medida de ancho que la bandeja inferior.
Paso 5 Coloque bandeja inferior adentro de la
gaveta, colocando el extremo plano con los dos
agujeros pequeños contra la parte frontal de la
gaveta. Conecte la bandeja inferior a la gaveta
usando los dos tornillos provistos. Coloque el nivel
superior a la bandeja inferior y reemplace la gaveta
a la abertura del gabinete.
Notas sobre el espacio libre:
Largo de la bandeja: Se permite que
la porción entre la parte frontal hasta la parte
posterior de la bandeja se extienda más allá de la
parte posterior bajada de la gaveta, así usando del
espacio vacío entre la gaveta y la parte posterior del
gabinete. Se puede cortar la longitud de la bandeja
inferior del 48.9 cm. a 46.4 cm. de ser necesario.
Altura de la gaveta: En el evento que los lados
de la gaveta miden menos que 7.6 cm. de altura,
está bien que las pestañas laterales de la bandeja
inferior queden por encima de los lados de la gaveta.
Anchura de la gaveta: En el evento que
el ancho interior de la gaveta sea más ancho que
la bandeja interior, se recomienda que la bandeja
interior se instale al extremo izquierdo o derecho,
y que se posicione una partición permanente de la
parte frontal a la parte posterior de la gaveta contra
el lado abierto de la bandeja interior, así creando
otro espacio para almacenaje.
Liste des Pièces
A. Plateau inférieur
B. Plateau supérieur
C. Une paire de glissières (4 pièces)
D. (8) vis à tête plate #6-32 x 6,3 mm
(1/4 in.)
E. (4) écrous borgnes #6-32
F. (4) écrous hexagonaux #6-32
G. (2) rondelles #8
H. vis à bois #8 x 12,7 mm (1/2 in.)
Piezas Incluidas:
A. Bandeja inferior
B. Bandeja superior
C. Un par de deslizadores (4 piezas)
D. (8) tornillos de cabeza plana
#6-32x6.35mm
E. (4) tuercas ciegas #6-32
F. (4) tuercas hexagonales #6-32
G. (2) arandelas #8
H. tornillos de madera #8x0.13mm
Outils indispensables
• Tournevis cruciforme
Pince ou clé de 8 mm
Règle à tracer
• Couteau universel
Scie sauteuse ou scie à
chantourner
Banc de scie (optionnel)
Herramientas Necesarias:
• Destornillador Phillips
Alicates o llave de 8mm
• Regla
Cuchilla de utilidad
Sierra de vaivén o sierra para
albardilla
Sierra de mesa (opcional)
1
2
3
4
5
Inspectez toutes les pièces et lisez toutes les instructions
avant de procéder à l'assemblage et à l'installation.
Étape 1
Mesurez les dimensions internes du tiroir dans
lequel l'insert va être introduit. Soustrayez 1,6 mm
(1/16 in.) en largeur et en profondeur.
Étape 2
Transférez les dimensions sur l'insert. Rognez la
longueur et la profondeur à l'aide d'une scie égoïne
à dents fines et découpez selon un angle faible.
Polissez les aspérités au papier de verre le long des
bords.
Étape 3
Placez l'insert dans le tiroir. L'installation est
terminée.



RN215EFS_B_Tbl&UtilyTray_0213

Plateau range-vaisselle et utilitaire

A. Plateau

A. Bandeja

Mètre en ruban
Scie égoïne
Papier de verre
Crayon

Cinta métrica
Sierra de mano
Papel de lija
Lápiz


TW-850
TW-1217
TW-1517
TW-1817
UT-1217
UT-1517
UT-1817
Inspeccione todas las piezas y lea todas las instrucciones
antes de comenzar con el armado y la instalación.
Paso 1
Mida las dimensiones interiores de la gaveta a la cual
se acomodará la bandeja. Reste 0.16 cm. de la suma
del ancho y de la profundidad.
Paso 2
Transfiera las dimensiones al organizador. Corte los
lados del largo y de la profundidad usando una sierra
de mano fina y cortándola a un ángulo pequeño. Alise
los bordes ásperos usando papel de lija por las
orillas.
Paso 3
Coloque la bandeja en la gaveta. La instalación en
este punto está completa.
1 2
3
Profondeur
Profundidad
Largeur
Anchura
ÉQUILIBRE AU BORD
ARRIÈRE SEULEMENT
AJUSTE EN EL BORDE
TRASERO SOLAMENTE
LARGEUR
ANCHURA
PROFONDEUR
PROFUNDIDAD
KNAPE & VOGT MANUFACTURING COMPANY
2700 Oak Industrial Drive NE Grand Rapids, MI 49505
800.253.1561 www.kv.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Knape & Vogt RS-TW-850-W Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación