Desa PEBNS11/4-B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
9
116261 www.desatech.com
Instrucciones
De Operación
GRAPADORA/
CLAVADORA ELÉCTRICA
Modelo PEBNS11/4-B
10
116261www.desatech.com
Información de seguridad
ADVERTENCIA: Siga todas las precauciones de seguridad resu-
midas en estas instrucciones de operación. El uso inapropiado de
esta herramienta puede ocasionar graves lesiones o la muerte por
incendio, sacudida eléctrica, o disparo de una grapa en el cuerpo.
Antes de operar la herramienta.
1. Antes de operar la herramienta lea y entienda estas instrucciones de
operación.
2. La herramienta debe ser operada o manejada sólo por personas adultas
que sepan bien las instrucciones. Nunca permita que la operen los niños.
3. No opere la herramienta:
Donde hayan líquidos o gases altamente inflamables.
Si está bajo los efectos del alcohol, de medicamentos o de drogas.
Si está expuesta a la lluvia o en áreas húmedas o mojadas.
Si está cansado o tiene apuro.
Si la herramienta está dañada o funciona mal.
4. Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, esta herramienta tiene un
enchufe polarizado (la una clavija es más ancha que la otra) y se necesitará
usar un tomacorriente o un cordón de extensión polarizados. El enchufe
encaja en el tomacorriente o cordón de extensión polarizados sólo de una
forma. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente o en el
cordón de extensión, invierta el enchufe. Si aún así el enchufe no encaja,
consiga un cordón de extensión polarizado que sea correcto y póngase
en contacto con un electricista calificado para que instale el tomacorriente
de pared adecuado. No haga cambios de ninguna clase en el enchufe
de la herramienta, ni en el tomacorriente del cordón de extensión ni en el
enchufe del cordón de extensión.
5. Use sólo cordones de extensión marcados para uso exterior.
6. Nunca use esta herramienta:
Donde se necesite una herramienta para trabajos pesados
Donde no esté destinada. Por ejemplo, no la use en hormigón, metal,
ni vidrio.
7. Cuando opere la herramienta use ropas que ciñan bien. No use ropas
flojas ni joyas ya que pueden agarrarse en las partes móviles.
8. Cuando opere la herramienta use el siguiente equipo de seguridad:
Guantes de goma (al aire libre)
Calzado con suelas antideslizantes (al aire libre)
Protección visual como lentes o gafas de seguridad iguales o mejores
que lo indicado en las normas ANSI. Esté seguro que los curiosos usen
también la protección visual correcta.
Cubre pelo para sostener pelos largos
9. Mantenga el área bien iluminada.
10. Mueva el interruptor de alimentación a la posición OFF (0) y desenchufe
la herramienta
Cuando cargue la herramienta
Cuando no la use
Cuando la mueva de un sitio a otro
Antes del mantenimiento
Cuando cambie los accesorios.
11
116261 www.desatech.com
11. No altere esta herramienta de ninguna forma. Use sólo los accesorios
diseñados para esta herramienta.
Durante la operación de la herramienta
1. Mantenga todas las partes de su cuerpo lejos de la abertura de salida de
la grapa/clavo en la herramienta.
2. Nunca apunte la herramienta a ninguna persona.
3. Mantenga en todo momento a los niños, animales y a los curiosos ale-
jados de la herramienta y del cordón de extensión. Sólo el usuario de la
herramienta debe estar en el área.
4. Esté alerta. Use el sentido común cuando opere la herramienta.
5. Mantenga el interruptor de alimentación en la posición OFF (0) y el dedo
fuera del gatillo hasta estar listo para clavar la grapa/clavo.
6. Mantenga limpia el área de trabajo. Las áreas de trabajo desordenadas
favorecen las lesiones.
7. Antes de usar la herramienta asegure la pieza de trabajo. Opere la herra-
mienta con ambas manos.
8. No toque ninguna parte metálica de la herramienta cuando engrape/clave
en áreas donde puede estar presente cableado eléctrico. Estas áreas
incluyen paredes, pisos y techos. Si la grapa/clavo hace contacto con el
cableado eléctrico puede ocasionarle una sacudida eléctrica.
9. Evite que el cuerpo haga contacto con objetos conectados a tierra como
tuberías, vallas y postes metálicos.
10. No fuerce la herramienta. Use la herramienta en el régimen para el cual
fue diseñada.
11. No extienda mucho el cuerpo. Mantenga en todo momento estabilidad y
equilibrio en los pies.
12. Lleve la herramienta de un lugar a otro
Desenchufada.
Con el interruptor de alimentación en la posición OFF (0).
Con el dedo fuera del gatillo.
General
1. Inspeccione la herramienta antes de cada uso. Revise cualquier daño que
pueda afectar a la seguridad del operador o la operación de la herramienta.
Revise partes rotas o dañadas. No use la herramienta si el daño afecta a
la seguridad o al funcionamiento.
2. Mantenga la herramienta con cuidado.
Nunca dispare la herramienta cuando esté sin grapas/clavos. Esto puede
dañar la herramienta.
Mantenga la herramienta limpia.
Mantenga el mango seco, limpio y sin aceite ni grasa.
Inspeccione a menudo el cordón de alimentación.
Nunca transporte la herramienta halándola del cordón.
Nunca dé un tirón al cordón de alimentación para desenchufarlo.
Mantenga el cordón de alimentación lejos del calor, aceite o bordes
cortantes.
Inspeccione a menudo los cordones de extensión y cámbielos si están
dañados.
Nunca ponga aceite ni grasa en ninguna parte de la herramienta.
No intente reparar la herramienta ni cambiar las partes rotas.
12
116261www.desatech.com
3. Guarde siempre la herramienta
Con las grapas/clavos retirados de la cargadora.
Fuera del alcance de los niños.
En un lugar alto o bajo llave y que esté seco.
Conserve estas instrucciones de operación como referencia. Es su guía para
operar de forma segura y apropiada esta herramienta.
Identificación del producto
Cordón de
alimentación
Cargadora
de la grapa/
clavo
Bloqueo de
seguridad
Salida de la
grapa/clavo
Gatillo
Agarradera
Cabezal
Características del producto
La grapadora/clavadora eléctrica PowerFast
®
es una herramienta multipropó-
sito. Esta herramienta está diseñada para el hogar y el taller. Realiza tareas
básicas de sujeción incluidas instalación de aislamientos, de apantallamiento
del pórtico, y de baldosas del techo; reparación de tapicerías y pasatiempos
(hobbies) / artesanías. También sirve para sujetar tiras de cuadrante, acaba-
dos decorativos y rodapiés así como trabajos sencillos en madera (Ejemplo:
Marcos para fotos o para trabajos artísticos).
Pieza de seguridad de la punta Cargadora lateral de carga fácil
Punta suave de protección
Cordón de alimentación de 3 m (10 pies)
Agarradera suave
Dispara grapas reforzadas del calibre 19 hasta de 1 pulgada (Serie 91) y
clavos sin cabeza del calibre 18 hasta de 1
1
/
4
pulgadas
Visor de la
grapa/clavo
Bloqueo tipo pestillo
de la cargadora
Interruptor On/Off
de alimentación
13
116261 www.desatech.com
Continúa
Esté seguro de usar el cordón de extensión del calibre correcto. Si el calibre
del cordón es incorrecto, la herramienta puede dañarse. También puede verse
afectado el desempeño.
Calibres que se requieren para el cordón de extensión
De 1 a 7,5 m (1 a 25 pies), use un cordón Nº 16 AWG nominal
De 7,5 a 15 m (26 a 50 pies), use un cordón Nº 14 AWG nominal
Cordones de extensión
Para cargar la herramienta
Figura 2
Figura 3
Figura 1
Interruptor
ON/OFF en la
posición Off
(apagado)
1.
Mueva el interruptor de alimentación
a la posición OFF (0) (vea la Figura
1) y desenchufe la herramienta.
2. Presione el bloqueo tipo pestillo y
deslice hacia atrás la cargadora
hasta que es completamente
abierta (vea la Figura 2).
3. Coloque la herramienta lateral-
mente con el visor hacia arriba
(vea la Figura 3).
4.
Cargue las grapas/clavos en la pista
de recorrido de clavos (vea la Figura
3). Asegúrese que las grapas/clavos
estén hacia delante en la cargadora
y las puntas de las grapas/ clavos
estén con dirección al fondo de la
herramienta cargadora.
Cargadora
ADVERTENCIA: Nunca cargue la herramienta si esenchufada. Pue-
de ocurrir una descarga accidental. Antes de cargar, mueva el interruptor
de alimentación a la posición OFF (0) y desenchufe la herramienta.
PRECAUCIÓN: Use solamente cordones de extensión marcados
para uso exterior.
Visor
Grapas/clavos cargados
(mostrados)(las puntas hacia
fondo de la herramienta)
Bloqueo
tipo pestillo
ADVERTENCIA: Inspeccione a menudo los cordones de extensión
y reemplácelos si están dañados.
14
116261www.desatech.com
Nota: recomendamos que en esta herramienta use sólo grapas/clavos reforzados
PowerFast
®
. Las grapas/clavos incorrectos pueden ocasionar atascamientos.
5. Deslice la cargadora para cerrarla. Asegúrese que la cargadora quede
bloqueada en su sitio.
Figura 4
1. Asegúrese que el interruptor de alimentación esté en la posición OFF (0).
2. Enchufe la herramienta en un tomacorriente de 120 voltios/60 Hertzios.
3. Agarre la herramienta con firmeza.
4. Mueva el interruptor de alimentación a la posición ON (1).
5. Presione la herramienta con firmeza contra la superficie de trabajo. Pre
-
sione lo suficiente para presionar el bloqueo de seguridad que está a la
salida de la grapa/clavo en la herramienta. (vea la Figura 5).
IMPORTANTE: Para que esta herramienta funcione debe presionarse el
bloqueo de seguridad. Esta herra-
mienta no disparará a no ser que
este bloqueo esté completamente
presionado.
6. Apriete el gatillo para disparar.
7. IMPORTANTE: No dispare esta
herramienta si no tiene grapas/cla-
vos ya que esto puede dañarla.
Nota: En trabajos de difícil sujeción,
presione hacia abajo con la palma de la
mano libre el cabezal de la herramienta
(vea la Figura 5). Con esto se mejora
la clavada de la grapa/clavo.
Operación de la herramienta
ADVERTENCIA: Mantenga el interruptor de alimentación en la
posición OFF (0) y el dedo fuera del gatillo hasta estar listo para
clavar la grapa/clavo.
ADVERTENCIA: Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas
de la salida de la grapa/clavo en la herramienta.
Bloqueo de seguridad
Figura 5
15
116261 www.desatech.com
Atascamiento de la herramienta
1. Si la herramienta se atasca, mueva el interruptor de alimentación a la
posición OFF (0) y desenchufe la herramienta.
2. Ponga la herramienta de costado con el visor hacia arriba.
3. Presione el seguro de pestillo y deslice la cargadora hacia atrás hasta
que quede completamente abierta (vea Para cargar la herramienta en las
páginas 13 y 14).
4. Retire las grapas/clavos no usados.
5. Retire la(las) grapas/clavo(s) que causan el atascamiento.
6. Vuelva a cargar la herramienta (vea Para cargar la herramienta en las
páginas 13 y 14).
Limpieza
Use un paño limpio para retirar la suciedad de la herramienta. No use solventes
cuando limpie las partes plásticas.
Lubricación
No ponga aceite ni grasa en ninguna parte de la herramienta ya que esto
puede dañarla.
IMPORTANTE: No trate de reparar la herramienta ni de cambiar las partes rotas.
Figura 6
Mantenimiento
ADVERTENCIA. No altere esta herramienta de ninguna forma.
Use sólo los accesorios diseñados para esta herramienta.
ADVERTENCIA: Nunca ejecute los pasos listados a continua-
ción si la herramienta está enchufada. Puede ocurrir una descarga
accidental. Mueva el interruptor de alimentación a la posición OFF
(0) y desenchufe la herramienta.
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos en
el estado de California como cancerígenos o que causan defectos
congénitos u otros peligros reproductivos.
Para evitar que se raye la superficie del trabajo, coloque en el bloqueo de
seguridad el protector de caucho de la punta. El protector está al otro lado del
visor de la grapa/clavo. Vea la Figura 6.
Punta protectora
de caucho
16
116261www.desatech.com
Grapas/Clavos
Recomendamos que en esta herramienta se usen sólo grapas/clavos reforza-
dos PowerFast
®
. Estas grapas/clavos están disponibles en cinco longitudes.
Las grapas/clavos reforzados PowerFast
®
puede encontrarlos donde compró
su grapadora/clavadora.
GARANTÍA LIMITADA
DESA Specialty Products™ garantiza por el lapso de un año a partir de la
fecha de compra de la grapadora/clavadora con número de modelo PEB
-
NS11/4-B contra defectos originales en materiales y mano de obra. Si este
producto no puede realizarse por cualquiera de esas razones, la voluntad
DESA Specialty Products™ substituye la herramienta, en la opción de DESA
Specialty Products™, por un producto equivalente.
Esta garantía le da las derechas legales específicas. Usted puede también tener
otras derechas, que varían de estado al estado o a la provincia a la provincia.
Para obtener las ventajas de la garantía, entre en contacto con el departa-
mento de servicios técnico de DESA Specialty Products™ en la dirección o
el número enumerado abajo. La factura de venta o prueba de compra debe
ser presentada al momento de hacer un reclamo bajo esta garantía.
Impreso en Taiwán
Para El Departamento De Servicios Técnico De
la Llamada De la Asistencia Técnica 1-800-858-
8501 (Inglés solamente) o visite nuestro sitio
web, www.desatech.com.
Bowling Green, KY 42102-9004
USA
800-858-8501 (sólo en inglés)
www.desatech.com
Industries of Canada, Inc.
2220 Argentia Road
Unit #4
Mississauga, Ontario
L5N 2K7
800-561-3372 / 905-826-8010
FAX 905-826-8236
www.desatech.com
Grapas Clavos
Tamaño Marca Tamaño Marca
PowerFast
®
PowerFast
®
Arrow
®
5/8 pulg. P915/8-B 5/8 pulg. PBN5/8B-B BN1810
3/4 pulg. P913/4-B 3/4 pulg. PBN3/4B-B BN1812B
1 pulg. P911-B 1 pulg. PBN1B-B & PBN1W-B BN1816B & BN1816W
1
1
/
4
pulg. PBN11/4B-B BN1820
Arrow
®
es una marca registrada de Arrow Fastener Company.

Transcripción de documentos

GRAPADORA/ CLAVADORA ELÉCTRICA Modelo PEBNS11/4-B Instrucciones De Operación 116261 9 www.desatech.com Información de seguridad ADVERTENCIA: Siga todas las precauciones de seguridad resumidas en estas instrucciones de operación. El uso inapropiado de esta herramienta puede ocasionar graves lesiones o la muerte por incendio, sacudida eléctrica, o disparo de una grapa en el cuerpo. Antes de operar la herramienta. 1. Antes de operar la herramienta lea y entienda estas instrucciones de operación. 2. La herramienta debe ser operada o manejada sólo por personas adultas que sepan bien las instrucciones. Nunca permita que la operen los niños. 3. No opere la herramienta: • Donde hayan líquidos o gases altamente inflamables. • Si está bajo los efectos del alcohol, de medicamentos o de drogas. • Si está expuesta a la lluvia o en áreas húmedas o mojadas. • Si está cansado o tiene apuro. • Si la herramienta está dañada o funciona mal. 4. Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, esta herramienta tiene un enchufe polarizado (la una clavija es más ancha que la otra) y se necesitará usar un tomacorriente o un cordón de extensión polarizados. El enchufe encaja en el tomacorriente o cordón de extensión polarizados sólo de una forma. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente o en el cordón de extensión, invierta el enchufe. Si aún así el enchufe no encaja, consiga un cordón de extensión polarizado que sea correcto y póngase en contacto con un electricista calificado para que instale el tomacorriente de pared adecuado. No haga cambios de ninguna clase en el enchufe de la herramienta, ni en el tomacorriente del cordón de extensión ni en el enchufe del cordón de extensión. 5. Use sólo cordones de extensión marcados para uso exterior. 6. Nunca use esta herramienta: • Donde se necesite una herramienta para trabajos pesados • Donde no esté destinada. Por ejemplo, no la use en hormigón, metal, ni vidrio. 7. Cuando opere la herramienta use ropas que ciñan bien. No use ropas flojas ni joyas ya que pueden agarrarse en las partes móviles. 8. Cuando opere la herramienta use el siguiente equipo de seguridad: • Guantes de goma (al aire libre) • Calzado con suelas antideslizantes (al aire libre) • Protección visual como lentes o gafas de seguridad iguales o mejores que lo indicado en las normas ANSI. Esté seguro que los curiosos usen también la protección visual correcta. • Cubre pelo para sostener pelos largos 9. Mantenga el área bien iluminada. 10. Mueva el interruptor de alimentación a la posición OFF (0) y desenchufe la herramienta • Cuando cargue la herramienta • Cuando no la use • Cuando la mueva de un sitio a otro • Antes del mantenimiento • Cuando cambie los accesorios. www.desatech.com 10 116261 11. No altere esta herramienta de ninguna forma. Use sólo los accesorios diseñados para esta herramienta. Durante la operación de la herramienta 1. Mantenga todas las partes de su cuerpo lejos de la abertura de salida de la grapa/clavo en la herramienta. 2. Nunca apunte la herramienta a ninguna persona. 3. Mantenga en todo momento a los niños, animales y a los curiosos alejados de la herramienta y del cordón de extensión. Sólo el usuario de la herramienta debe estar en el área. 4. Esté alerta. Use el sentido común cuando opere la herramienta. 5. Mantenga el interruptor de alimentación en la posición OFF (0) y el dedo fuera del gatillo hasta estar listo para clavar la grapa/clavo. 6. Mantenga limpia el área de trabajo. Las áreas de trabajo desordenadas favorecen las lesiones. 7. Antes de usar la herramienta asegure la pieza de trabajo. Opere la herramienta con ambas manos. 8. No toque ninguna parte metálica de la herramienta cuando engrape/clave en áreas donde puede estar presente cableado eléctrico. Estas áreas incluyen paredes, pisos y techos. Si la grapa/clavo hace contacto con el cableado eléctrico puede ocasionarle una sacudida eléctrica. 9. Evite que el cuerpo haga contacto con objetos conectados a tierra como tuberías, vallas y postes metálicos. 10. No fuerce la herramienta. Use la herramienta en el régimen para el cual fue diseñada. 11. No extienda mucho el cuerpo. Mantenga en todo momento estabilidad y equilibrio en los pies. 12. Lleve la herramienta de un lugar a otro • Desenchufada. • Con el interruptor de alimentación en la posición OFF (0). • Con el dedo fuera del gatillo. General 1. Inspeccione la herramienta antes de cada uso. Revise cualquier daño que pueda afectar a la seguridad del operador o la operación de la herramienta. Revise partes rotas o dañadas. No use la herramienta si el daño afecta a la seguridad o al funcionamiento. 2. Mantenga la herramienta con cuidado. • Nunca dispare la herramienta cuando esté sin grapas/clavos. Esto puede dañar la herramienta. • Mantenga la herramienta limpia. • Mantenga el mango seco, limpio y sin aceite ni grasa. • Inspeccione a menudo el cordón de alimentación. • Nunca transporte la herramienta halándola del cordón. • Nunca dé un tirón al cordón de alimentación para desenchufarlo. • Mantenga el cordón de alimentación lejos del calor, aceite o bordes cortantes. • Inspeccione a menudo los cordones de extensión y cámbielos si están dañados. • Nunca ponga aceite ni grasa en ninguna parte de la herramienta. • No intente reparar la herramienta ni cambiar las partes rotas. 116261 11 www.desatech.com 3. Guarde siempre la herramienta • Con las grapas/clavos retirados de la cargadora. • Fuera del alcance de los niños. • En un lugar alto o bajo llave y que esté seco. Conserve estas instrucciones de operación como referencia. Es su guía para operar de forma segura y apropiada esta herramienta. Identificación del producto Cabezal Agarradera Gatillo Interruptor On/Off de alimentación Bloqueo tipo pestillo de la cargadora Cordón de alimentación Bloqueo de seguridad Cargadora de la grapa/ clavo Salida de la Visor de la grapa/clavo grapa/clavo Características del producto La grapadora/clavadora eléctrica PowerFast® es una herramienta multipropósito. Esta herramienta está diseñada para el hogar y el taller. Realiza tareas básicas de sujeción incluidas instalación de aislamientos, de apantallamiento del pórtico, y de baldosas del techo; reparación de tapicerías y pasatiempos (hobbies) / artesanías. También sirve para sujetar tiras de cuadrante, acabados decorativos y rodapiés así como trabajos sencillos en madera (Ejemplo: Marcos para fotos o para trabajos artísticos). • Pieza de seguridad de la punta • Cargadora lateral de carga fácil • Punta suave de protección • Cordón de alimentación de 3 m (10 pies) • Agarradera suave • Dispara grapas reforzadas del calibre 19 hasta de 1 pulgada (Serie 91) y clavos sin cabeza del calibre 18 hasta de 1 1/4 pulgadas www.desatech.com 12 116261 Cordones de extensión PRECAUCIÓN: Use solamente cordones de extensión marcados para uso exterior. ADVERTENCIA: Inspeccione a menudo los cordones de extensión y reemplácelos si están dañados. Esté seguro de usar el cordón de extensión del calibre correcto. Si el calibre del cordón es incorrecto, la herramienta puede dañarse. También puede verse afectado el desempeño. Calibres que se requieren para el cordón de extensión De 1 a 7,5 m (1 a 25 pies), use un cordón Nº 16 AWG nominal De 7,5 a 15 m (26 a 50 pies), use un cordón Nº 14 AWG nominal Para cargar la herramienta ADVERTENCIA: Nunca cargue la herramienta si está enchufada. Puede ocurrir una descarga accidental. Antes de cargar, mueva el interruptor de alimentación a la posición OFF (0) y desenchufe la herramienta. 1. Mueva el interruptor de alimentación a la posición OFF (0) (vea la Figura 1) y desenchufe la herramienta. 2. Presione el bloqueo tipo pestillo y deslice hacia atrás la cargadora hasta que esté completamente abierta (vea la Figura 2). 3. Coloque la herramienta lateralmente con el visor hacia arriba (vea la Figura 3). 4. Cargue las grapas/clavos en la pista de recorrido de clavos (vea la Figura 3). Asegúrese que las grapas/clavos estén hacia delante en la cargadora y las puntas de las grapas/ clavos estén con dirección al fondo de la herramienta cargadora. Bloqueo tipo pestillo Cargadora Figura 2 Visor Grapas/clavos cargados (mostrados)(las puntas hacia fondo de la herramienta) Figura 3 Interruptor ON/OFF en la posición Off (apagado) Figura 1 116261 Continúa 13 www.desatech.com Nota: recomendamos que en esta herramienta use sólo grapas/clavos reforzados PowerFast®. Las grapas/clavos incorrectos pueden ocasionar atascamientos. 5. Deslice la cargadora para cerrarla. Asegúrese que la cargadora quede bloqueada en su sitio. Figura 4 Operación de la herramienta ADVERTENCIA: Mantenga el interruptor de alimentación en la posición OFF (0) y el dedo fuera del gatillo hasta estar listo para clavar la grapa/clavo. ADVERTENCIA: Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas de la salida de la grapa/clavo en la herramienta. 1. 2. 3. 4. 5. Asegúrese que el interruptor de alimentación esté en la posición OFF (0). Enchufe la herramienta en un tomacorriente de 120 voltios/60 Hertzios. Agarre la herramienta con firmeza. Mueva el interruptor de alimentación a la posición ON (1). Presione la herramienta con firmeza contra la superficie de trabajo. Presione lo suficiente para presionar el bloqueo de seguridad que está a la salida de la grapa/clavo en la herramienta. (vea la Figura 5). IMPORTANTE: Para que esta herramienta funcione debe presionarse el bloqueo de seguridad. Esta herramienta no disparará a no ser que este bloqueo esté completamente presionado. 6. Apriete el gatillo para disparar. 7. IMPORTANTE: No dispare esta herramienta si no tiene grapas/clavos ya que esto puede dañarla. Nota: En trabajos de difícil sujeción, presione hacia abajo con la palma de la mano libre el cabezal de la herramienta (vea la Figura 5). Con esto se mejora la clavada de la grapa/clavo. www.desatech.com 14 Bloqueo de seguridad Figura 5 116261 Para evitar que se raye la superficie del trabajo, coloque en el bloqueo de seguridad el protector de caucho de la punta. El protector está al otro lado del visor de la grapa/clavo. Vea la Figura 6. Punta protectora de caucho Mantenimiento Figura 6 ADVERTENCIA. No altere esta herramienta de ninguna forma. Use sólo los accesorios diseñados para esta herramienta. ADVERTENCIA: Nunca ejecute los pasos listados a continuación si la herramienta está enchufada. Puede ocurrir una descarga accidental. Mueva el interruptor de alimentación a la posición OFF (0) y desenchufe la herramienta. Atascamiento de la herramienta 1. Si la herramienta se atasca, mueva el interruptor de alimentación a la posición OFF (0) y desenchufe la herramienta. 2. Ponga la herramienta de costado con el visor hacia arriba. 3. Presione el seguro de pestillo y deslice la cargadora hacia atrás hasta que quede completamente abierta (vea Para cargar la herramienta en las páginas 13 y 14). 4. Retire las grapas/clavos no usados. 5. Retire la(las) grapas/clavo(s) que causan el atascamiento. 6. Vuelva a cargar la herramienta (vea Para cargar la herramienta en las páginas 13 y 14). Limpieza Use un paño limpio para retirar la suciedad de la herramienta. No use solventes cuando limpie las partes plásticas. Lubricación No ponga aceite ni grasa en ninguna parte de la herramienta ya que esto puede dañarla. IMPORTANTE: No trate de reparar la herramienta ni de cambiar las partes rotas. ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos en el estado de California como cancerígenos o que causan defectos congénitos u otros peligros reproductivos. 116261 15 www.desatech.com Grapas/Clavos Recomendamos que en esta herramienta se usen sólo grapas/clavos reforzados PowerFast®. Estas grapas/clavos están disponibles en cinco longitudes. Las grapas/clavos reforzados PowerFast® puede encontrarlos donde compró su grapadora/clavadora. Grapas Tamaño Marca Clavos Tamaño PowerFast® 5/8 pulg. 3/4 pulg. 1 pulg. P915/8-B P913/4-B P911-B Marca PowerFast® Arrow® 5/8 pulg. PBN5/8B-B BN1810 3/4 pulg. PBN3/4B-B BN1812B 1 pulg. PBN1B-B & PBN1W-B BN1816B & BN1816W 1 1/4 pulg. PBN11/4B-B BN1820 Arrow® es una marca registrada de Arrow Fastener Company. GARANTÍA LIMITADA DESA Specialty Products™ garantiza por el lapso de un año a partir de la fecha de compra de la grapadora/clavadora con número de modelo PEBNS11/4-B contra defectos originales en materiales y mano de obra. Si este producto no puede realizarse por cualquiera de esas razones, la voluntad DESA Specialty Products™ substituye la herramienta, en la opción de DESA Specialty Products™, por un producto equivalente. Esta garantía le da las derechas legales específicas. Usted puede también tener otras derechas, que varían de estado al estado o a la provincia a la provincia. Para obtener las ventajas de la garantía, entre en contacto con el departamento de servicios técnico de DESA Specialty Products™ en la dirección o el número enumerado abajo. La factura de venta o prueba de compra debe ser presentada al momento de hacer un reclamo bajo esta garantía. Bowling Green, KY 42102-9004 USA 800-858-8501 (sólo en inglés) www.desatech.com Industries of Canada, Inc. 2220 Argentia Road Unit #4 Mississauga, Ontario L5N 2K7 800-561-3372 / 905-826-8010 FAX 905-826-8236 www.desatech.com Para El Departamento De Servicios Técnico De la Llamada De la Asistencia Técnica 1-800-8588501 (Inglés solamente) o visite nuestro sitio web, www.desatech.com. Impreso en Taiwán www.desatech.com 16 116261
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Desa PEBNS11/4-B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario