PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA – Desco-
necte la electricidad en el panel principal del interruptor au-
tomático o caja principal de fusibles antes de comenzar y
durante la instalación.
1) Estire el alambre de alimentación a través del vástago
central.
2) Atornille el vástago central al tope del cuerpo del artefacto.
3) Alinee los espárragos roscados en los extremos de la
columna central con los agujeros en el cuerpo del artefacto.
4) Aplique compuesto para rosca estanca a los espárragos
roscados.
5) Resbale la guarnición sobre el tubo roscado que sobresale
de la parte inferior del artefacto y sujete en el lugar con el
capuchón.
6) Resbale la guarnición sobre el tubo roscado y sujete en el
lugar con el capuchón.
7) Pase el alambre del artefacto a través del vástago y atornille
el vástago al acoplamiento en el tope del artefacto.
NOTA: Se debe aplicar compuesto para rosca estanca a todas
las roscas del vástago impedir la rotación accidental del
artefacto durante la limpieza, la colocación de otra bombilla, etc.
8) Pase el alambre del artefacto a través de los vástagos
restantes y atorníllelos juntos.
9) Acople el lazo pequeño al último vástago.
10) Sequeeltuboroscadodelabolsadepiezasyatornilleenelojalde
collarroscado un minimo de 6 mm (1/4”). Inmovilice en el
lugar con la tuerca hexagonal.
11) Instaleotratuercahexagonaleneltuboroscadocasitocandol
aprimeratuerca hexagonal. Ahora, atornille el tubo roscado
en la abrazadera de montaje. La abrazadera de montaje se
debe colocar con la rosca extruida mirando hacia la caja de
salida. El tubo roscado debe sobresalir atrás de la abraza
dera de montaje. Conecte la abrazadera de montaje a la
caja de salida.
12) Destornille el anillo roscado del ojal de collar roscado deben
sobresalir aproximadamente la mitad. Ajuste el ojal del
collar roscado girando el conjunto hacia arriba a abajo, en la
abrazadera de montaje. Retire el escudete.
13) Después que encuentre la posición deseada,apriete la tuerca
hexagonal superior contra el fondo de la abrazadera de
montaje.
14) Resbale el escudete sobre el ojal de collar roscado y
enrosque en el anillo roscado. Conecte la cadena (con el
portalámparas conectado) al fondo del ojal de collar
roscado. Destornille el anillo roscado, deje que el escudete
y el anillo roscado resbalen hacia abajo.
15) Pase el alambre eléctrico y el alambre de tierra a través de
los estabones de la cadena, a espacios maximos de 3
pulgadas. Pase el alambre a través del anillo roscado, el
escudete, el ojal de collar roscado, el tubo roscado y dentro
de la caja de salida.
16) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un
agujero y dos hoyuel os realzados. Enrollar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo
verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el
alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la
arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de
montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a
tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente
con un conector de alambres (no incluido) espués de seguir los
pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los
alambres eléctros negro o blanco.
17) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los
connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las
conexiones correctas y los alambres correspondientes.
18) Levante el escudete hasta el cielorraso.
19) Asegure en el escudete en el lugar apretando el anillo
roscado en el ojal de collar roscado.
20) Resbale el vidrio sobre los casquillo y sujete en el lugar
con los anillo del casquillo.
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
A
B
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
Date Issued: 05/16/2017 IS-1897-US
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE
MONTAJE
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
CANOPY
ESCUDETE
THREADED RING
ANILLO ROSCADO
SCREW COLLAR LOOP
OJAL DE COLLAR
ROSCADO
FIXTURE BODY
CUERPO DEL
ARTEFACTO
STEM
VÁSTAGO
CENTER STEM
VÁSTAGO CENTRAL
SOCKET RING
ANILLO DEL
PORTALÁMPARAS
GLASS
VIDRIO
THREADED STUD
ESPÁRRAGO ROSCADO
FINIAL
CAPUCHÓN
SMALL LOOP
ANILLO PEQUEÑO
CENTER COLUMN
COLUMNA CENTRAL