EYE-VAC 9801371 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Español
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este aparato eléctrico siempre debe ser utilizado según las instrucciones de seguridad siguientes. Guarde estas instruc-
ciones en este manual contiene información importante sobre seguridad y funcionamiento. Cuando se utiliza un aparato
eléctrico, las precauciones sicas deben seguirse siempre, incluyendo los siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incen-
dio, choque ectrico o lesiones:
1.
Siempre ponga el dial de control en la posición de apagado antes de desenchufar EYE-VAC PROFESIONAL.
2.
Desenchufe siempre el aparato antes de la limpieza o mantenimiento de ella. No desenchufe tirando del cable, para
desconectar, sujete el enchufe, no del cable.
3.
No deje que el EYE-VAC PROFESIONAL sea utilizado como un juguete. Se requiere mucha atención cuando se uti-
liza cerca de niños. No lo use en el modo AUTO o dejarelaparato enchufado cerca de niños pequeños o lactantes.
4.
No tirar o levantar el aparato por el cable. No use el aparato sobre el cable, cerrar una puerta en el cable, o tire del
cable alrededor de los bordes o esquinas afiladas. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
5.
No utilice el aparato si está dañado el cable o enchufe.
6.
No toque el enchufe o el aparato con las manos mojadas.
7.
No use el aparato sobre superficies mojadas.
8.
No exponga a la lluvia.
9.
No use el aparato para disponer de agua o de materiales húmedos, tales como el barro, lechada del azulejo, de rel-
leno de yeso, o el calafateo. No utilice para recoger los objetos líquidos o mojados.
10.
No use el aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina. No utilizar en áreas donde estos
líquidos pueden estar presentes.
11.
No utilice este aparato para materiales quemados o el tabaco, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
12.
Mantenga el cabello, ropa suelta, y todas las partes del cuerpo, especialmente en los dedos, lejos de las aberturas y
piezas viles.
13.
No coloque ningún objeto en las aberturas del equipo, o el uso con ninguna de las aberturas bloqueadas o tapadas.
14.
No utilice este aparato para recoger objetos duros o cortantes o otros desechos demasiado grandes. R e c o g a
estos a mano antes de prender la aspiradora.
15.
No opere sin el Colección Bin colocado adecuadamente.
16.
Utilice el aparato sólo como se describe en estas instrucciones.
17.
Apague y desenchufe la quina antes de quitar el Colección Bin o un filtro.
18.
Desenchufe el aparato antes de la limpieza o mantenimiento.
re-installation, or to any product or part thereof which has suffered through normal wear and tear, alteration,
warranty is in lieu of all other warranties, express or implied either in fact or by operations of law, statutory or
companies.
19.
Si el aparato no está funcionando como debería, llame para instrucciones de reparación. No trate de reparar, ya
que anularía la garantía.
20.
Cuando limpie la carcasa del aparato, limpie con un trapo húmedo para reducir la electricidad estática en la
superficie exterior.
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice en superficies mojadas. No exponer a la lluvia.
Guarde adentro.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOSTICO
DESCRIPCIÓN DE LOS EYE-VAC PROFESIONALES
Figura 1
Colección completa Bin Detetector
Indicador de estado de la Luz
AUTO OFF MANUA
Dial de control
Figura 2
Colección Bin
Manual Botón
Filtro Titular
Filtro
La suciedad
de entrada
Eye-Vac Sensores
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
1. Retire EYE-VAC de los envases y en posición vertical en cualquier piso plano sin alfombra. Retire la cinta de
embalaje del micro filtro de escape en el lado de la unidad. 2. Conectala a cualquier toma de corriente estándar de
220V-240V de AC eléctrica. 3. Gire el dial de control a la posición de MAN para la operación manual o en la posición
AUTO para el uso automatizado. El indicador de ENCENDIDO se iluminará cuando el dial de control se encuentra
en cualquiera de estas posiciones.
EYE-VAC PROFESIONAL está ahora listo para usar.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
NOTA: EYE-VAC PROFESIONAL no puede funcionar cuando el dial de control se encuentra en la posición OFF.
1.
Gire el dial de control a la posición de MAN para la operación manual o en la posición AUTO para el uso automati-
zado. El indicador de ENCENDIDO se iluminará cuando el dial de control se encuentra en cualquiera de estas posi-
ciones.
2.
En el modo manual, barre l o s escombros hacia la entrada en la base de la unidad, pulse el botón de activación
manual y deje que EYE-VAC aspire los escombros a través de la entrada y en el Colección Bin.
NOTA:
1.
El modo MANUAL tendrá una duración de 7.5 segundos. Dependiendo de la cantidad de desechos, puede ser nece-
sario pulsar el botón de activación manual más de una vez.
2.
Cuando el dial de control se gira a la posición AUTO, barre los desechos hacia la entrada en la base de la unidad y los
sensores detectan los escombros e inician automáticamente un ciclo de aspiración que se terminará una vez que los
Sensores no detectan desechos. EYE-VAC profesional aspira los escombros a través de la entrada y en el Colección
Bin, sin que tener que agacharse ni tocar la suciedad.
3.
Utilice el botón de activación manual para comenzar a pasar la aspiradora en cualquiera de los modos manual o
automática.
4.
Por lo que los desechos se acumulan, e l Colección Bin,deberá ser vaciada. La Luz Indicadora le permite saber cuándo
es el momento de vaciar el Colección Bin.
MANTENIMIENTO DEL USUARIO
1. Para vaciar e l C o l e c c i ó n B i n , gire el control en la posición OFF y desenchufe la unidad.
2 Saque el Colección Bin de la parte delantera de la cavidad Bin. Sujete y agarre el Colección Bin con firmeza .
3.
Sujetando el Colección Bin firmemente con una mano, sujete la tapa del colección bin con una mano,
y tire de la tapa hacia arriba y hacia fuera para retirar.
4.
Gire el Colección Bin boca abajo en un bote de basura. Asegúrese de vaciar toda la suciedad y los residuos desde el
interior y por debajo del Bin. Para garantizar que toda la suciedad que se derrama, toque en el lado de Colección Bin
suavemente contra el borde de la basura. Vuelva a colocar la tapa del Colección Bin para la parte superior del Bin.
5.
Limpie los Sensores, área de entrada y lacavidaddel Coleccn Bin con un trapo húmedo o una toalla.
6.
Inserte e l Colección Bin con tapa por la parte de abajo primero en la cavidad en la parte e n f r e n t e de EYE-VAC
PROFESIONAL. Hay 2 ranuras en la parte inferior adondesesegura el Colección Bin. Sujete el Bin de nuevo en posición.
CONSEJO DE SALUD
Si usted sufre de alergias o asma, tome el Colección Bin al aire libre para vacíar. Cuando vacie la suciedad en el bote
de basura, golpee suavemente el Colección Bin en el lado del bote para eliminar los residuos sueltos.
LIMPIAR EL FILTRO DE TIERRA
Para mantener un rendimiento óptimo, el filtro de suciedad tendrá que limpiar cada vez que la succión no es fuerte. El fil-
tro de suciedad debe estar limpia y libre de elementos que puedan obstaculizar el flujo de aire.
1.
Gire el dial de control a la posición OFF y desenchufe la unidad.
2.
Saque el Colección Bin de la parte delantera de la cavidad Bin. Sujete y agarre el Colección Bin con firmeza y la levante
y lejos de la EYE-VAC PROFESIONALES de la unidad principal. Busque el identificador filtro de suciedad.
3.
Retire el filtro de suciedad agarrando el mango del filtro de suciedad y girar a la izquierda a la "desbloquear" la
posición. Tire del filtro hacia arriba y hacia fuera de la parte superior de el Colección Bin (Ver Figura 3). Enjuague con
agua corriente para limpiar.
4.
¡IMPORTANTE! Secar completamente antes de usar.
5.
Deslice el filtro de suciedad de nuevo en la parte superior de el Colección Bin. Girar en sentido horario para bloquear
la "posición". Ponga el Colección Bin en su lugar.
¡IMPORTANTE! Nunca opere la EYE-VAC profesional sin colocar apropiadamente el filtro de tierra.
Figura 5
Figura 3
LIMPIEZA DEL TITULAR DE LA MICRO FILTRO DE ESCAPE
1.
El Micro filtro de escape se desliza hacia arriba y hacia fuera de su lugar en el lado de la unidad.
2.
Retire con cuidado el filtro de su soporte del filtro. (Ver Figura 4.)
3.
Toque el filtro suavemente contra contenedor de basura para liberar y eliminar el exceso de suciedad y residuos.
(Véase la figura 5.)
4.
Para limpiar el filtro, lavelo con un jabón suave y agua, enjuague y seque bien antes de usar la unidad.
5.
Si se necesita un filtro nuevo, reemplace a la norma cartuchos de filtro HEPA HF4. Asegúrese de que encaja perfecta-
mente en el soporte del filtro.
6.
Deslice el titular de nuevo en la unidad con el filtro hacia el exterior.
¡IMPORTANTE! NUNCA USE EYE-VAC profesional sin el filtro de escape y el soporte correctamente en su lugar.
LIMPIEZA DE LA RECOGIDA DE BIN
El Colección Bin deben ser lavado periódicamente.
1.
Lave el Colección Bin en agua tibia con un jabón suave. Evite los limpiadores fuertes o abrasivos o esponjas. Enjuague bien.
PARA EVITAR DAÑOS, BIN NO LO LAVE EN LAVAVAJILLAS.
2.
Deje secar al aire. Asegúrese de que el Colección Bin este completamente seco antes de volver a colocarlo en el EYE-
VAC PROFESIONAL.
3.
Inserte el Colección Bin siguiendo las instrucciones descritas en el manual de mantenimiento usuario en la página 6.
NOTAS IMPORTANTES
Aparte de la limpieza del filtro de suciedad y la sustitución del filtro de escape titular de la Micro, como se describe en
este manual, esta aspiradora automática de polvo Bin no es el usuario. No hay ninguna pieza dentro de la unidad que
requiere servicio. Prestación de servicios de nuestro centro de servicio autorizado es necesario para evitar daños a los
componentes internos.
ALMACENAMIENTO
1.
Desconecte la unidad y limpiar Colección Bin y todos los filtros antes de guardar.
2.
Guarde EYE-VAC PROFESIONAL interior, en un lugar limpio y seco.
3.
Nunca guarde EYE-VAC profesional, mientras que todavía está conectado pulg. Nunca enrolle el cable apretada-
Micro
Escape
mente alrededor de la unidad, utilice el área de almacenamiento de cordones en la parte posterior de la unidad EYE-
VAC PROFESIONAL. No ponga presión en el cordón donde entra en la unidad, ya que podría causar que el cable se
desgaste y ruptura.
¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ECTRICA, NO USE AL AIRE LIBRE O EN
SUPERFICIES MOJADOS.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Posible causa
Posible solución
EYE-VAC
PROFESIONAL no
aspira
1.
No esta firmemente conectado
2.
Esta en la posición OFF
3.
Filtrodetierra no esta sujetado
4.El enchufe de pared no tiene
corriente 5.Fusible quemado
1. Enchufe con firmeza 2.Gire dial de control para el MAN
o AUTO 3. Ajustela tapa del el Colección Bin 4. Cheque el
fusible o interruptor de circuito 5. Tenga un electricista
calificado reemplace el fusible casa o restablecer el
disyuntor
No recoge los desechos
1.
Laentrada está bloqueada
2. Esta lleno 3.Desechos
pueden ser muy grandes para
la entrada
Primero, gire el control a la posición OFF 1. Limpie el
camino de tierra de la entrada 2. Saque desechos
grandes 3.Vacie el Colección Bin
EYE-VAC sensores no se
activan
1. No está en modo AUTO
1. Gire el dial de control a la posición AUTO
La succión no es fuerte
1. Filtros pueden estar sucios
1. Gire el dial de control a la posición OFF 2. Limpieza
filtro de tierra o Micro filtro de escape cuando sea
necesario.
Luz indicadora de estado
parpadea
1. Lossensores han corrido un
período de 30 segundos, lo que
provocó que el motor se apaga
1. Gire el dial de control a posición OFF. 2. Cheque los filtros
para asegurarse de que están limpios.
Luz indicadora del Colección
Bin se prend
1. El Colección Bin está lleno
1. Vacie el Coleccn Bin; 2.Limpie todos los filtros
Escombros en la entrada antes
de que la unidad s e a
esencendido
1.
Encienda eldial de control en la posición M A N U A L
2.
Active manualmente la unidad
Para obtener información o comentario comuníquese con: JPAULJONES,LP
www.jpauljones.com

Transcripción de documentos

re-installation, or to any product or part thereof which has suffered through normal wear and tear, alteration, warranty is in lieu of all other warranties, express or implied either in fact or by operations of law, statutory or companies. Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este aparato eléctrico siempre debe ser utilizado según las instrucciones de seguridad siguientes. Guarde estas instrucciones en este manual contiene información importante sobre seguridad y funcionamiento. Cuando se utiliza un aparato eléctrico, las precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo los siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones: 1. Siempre ponga el dial de control en la posición de apagado antes de desenchufar EYE-VAC PROFESIONAL. 2. Desenchufe siempre el aparato antes de la limpieza o mantenimiento de ella. No desenchufe tirando del cable, para desconectar, sujete el enchufe, no del cable. 3. No deje que el EYE-VAC PROFESIONAL sea utilizado como un juguete. Se requiere mucha atención cuando se utiliza cerca de niños. No lo use en el modo AUTO o dejarelaparato enchufado cerca de niños pequeños o lactantes. 4. No tirar o levantarel aparato por el cable. No use el aparato sobre el cable, cerrar una puerta en el cable, o tire del cable alrededor de los bordes o esquinas afiladas. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 5. No utilice el aparato si está dañado el cable o enchufe. 6. No toque el enchufe o el aparato con las manos mojadas. 7. No use el aparato sobre superficies mojadas. 8. No exponga a la lluvia. 9. No use el aparato para disponer de agua o de materiales húmedos, tales como el barro, lechada del azulejo, de relleno de yeso, o el calafateo. No utilice para recoger los objetos líquidos o mojados. 10. No use el aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina. No utilizar en áreas donde estos líquidos pueden estar presentes. 11. No utilice este aparato para materiales quemados o el tabaco, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. 12. Mantenga el cabello, ropa suelta, y todas las partes del cuerpo, especialmente en los dedos, lejos de las aberturas y piezas móviles. 13. No coloque ningún objeto en las aberturas del equipo, o el uso con ninguna de las aberturas bloqueadas o tapadas. 14. No utilice este aparato para recoger objetos duros o cortantes o otros desechos demasiado grandes. R e c o g a estos a mano antes de prender la aspiradora. 15. No opere sin el Colección Bin colocado adecuadamente. 16. Utilice el aparato sólo como se describe en estas instrucciones. 17. Apague y desenchufe la máquina antes de quitar el Colección Bin o un filtro. 18. Desenchufe el aparato antes de la limpieza o mantenimiento. 19. 20. Si el aparato no está funcionando como debería, llame para instrucciones de reparación. No trate de reparar, ya que anularía la garantía. Cuando limpie la carcasa del aparato, limpie con un trapo húmedo para reducir la electricidad estática en la superficie exterior. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice en superficies mojadas. No exponer a la lluvia. Guarde adentro. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO DESCRIPCIÓN DE LOS EYE-VAC PROFESIONALES Figura 1 Figura 2 Colección completa Bin Detetector Indicador de estado de la Luz AUTO OFF MANUA Dial de control Colección Bin Filtro Titular Filtro Manual Botón La suciedad de entrada Eye-Vac Sensores ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ 1. Retire EYE-VAC de los envases y en posición vertical en cualquier piso plano sin alfombra. Retire la cinta de embalaje del micro filtro de escape en el lado de la unidad. 2. Conectala a cualquier toma de corriente estándar de 220V-240V de AC eléctrica. 3. Gire el dial de control a la posición de MAN para la operación manual o en la posición AUTO para el uso automatizado. El indicador de ENCENDIDO se iluminará cuando el dial de control se encuentra en cualquiera de estas posiciones. EYE-VAC PROFESIONAL está ahora listo para usar. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: EYE-VAC PROFESIONAL no puede funcionar cuando el dial de control se encuentra en la posición OFF. 1. Gire el dial de control a la posición de MAN para la operación manual o en la posición AUTO para el uso automatizado. El indicador de ENCENDIDO se iluminará cuando el dial de control se encuentra en cualquiera de estas posiciones. 2. En el modo manual, barre l o s escombros hacia la entrada en la base de la unidad, pulse el botón de activación manual y deje que EYE-VAC aspire los escombros a través de la entrada y en el Colección Bin. NOTA: 1. El modo MANUAL tendrá una duración de 7.5 segundos. Dependiendo de la cantidad de desechos, puede ser necesario pulsar el botón de activación manual más de una vez. 2. Cuando el dial de control se gira a la posición AUTO, barre los desechos hacia la entrada en la base de la unidad y los sensores detectan los escombros e inician automáticamente un ciclo de aspiración que se terminará una vez que los Sensores no detectan desechos. EYE-VAC profesional aspira los escombros a través de la entrada y en el Colección Bin, sin que tener que agacharse ni tocar la suciedad. 3. Utilice el botón de activación manual para comenzar a pasar la aspiradora en cualquiera de los modos manual o automática. 4. Por lo que los desechos se acumulan, e l Colección Bin,deberá ser vaciada. La Luz Indicadora le permite saber cuándo es el momento de vaciar el Colección Bin. MANTENIMIENTO DEL USUARIO 1. Para vaciar e l C o l e c c i ó n B i n , gire el control en la posición OFF y desenchufe la unidad. 2 Saque el Colección Bin de la parte delantera de la cavidad Bin. Sujete y agarre el Colección Bin con firmeza . 3. Sujetando el Colección Bin firmemente con una mano, sujete la tapa del colección bin con una mano, y tire de la tapa hacia arriba y hacia fuera para retirar. 4. Gire el Colección Bin boca abajo en un bote de basura. Asegúrese de vaciar toda la suciedad y los residuos desde el interior y por debajo del Bin. Para garantizar que toda la suciedad que se derrama, toque en el lado de Colección Bin suavemente contra el borde de la basura. Vuelva a colocar la tapa del Colección Bin para la parte superior del Bin. 5. Limpie los Sensores, área de entrada y lacavidaddel Colección Bin con un trapo húmedo o una toalla. 6. Inserte e l Colección Bin con tapa por la parte de abajo primero en la cavidad en la parte e n f r e n t e de EYE-VAC PROFESIONAL. Hay 2 ranuras en la parte inferior adondesesegura el Colección Bin. Sujete el Bin de nuevo en posición. CONSEJO DE SALUD Si usted sufre de alergias o asma, tome el Colección Bin al aire libre para vacíar. Cuando vacie la suciedad en el bote de basura, golpee suavemente el Colección Bin en el lado del bote para eliminar los residuos sueltos. LIMPIAR EL FILTRO DE TIERRA Para mantener un rendimiento óptimo, el filtro de suciedad tendrá que limpiar cada vez que la succión no es fuerte. El filtro de suciedad debe estar limpia y libre de elementos que puedan obstaculizar el flujo de aire. 1. Gire el dial de control a la posición OFF y desenchufe la unidad. 2. Saque el Colección Bin de la parte delantera de la cavidad Bin. Sujete y agarre el Colección Bin con firmeza y la levante y lejos de la EYE-VAC PROFESIONALES de la unidad principal. Busque el identificador filtro de suciedad. 3. Retire el filtro de suciedad agarrando el mango del filtro de suciedad y girar a la izquierda a la "desbloquear" la posición. Tire del filtro hacia arriba y hacia fuera de la parte superior de el Colección Bin (Ver Figura 3). Enjuague con agua corriente para limpiar. 4. ¡IMPORTANTE! Secar completamente antes de usar. 5. Deslice el filtro de suciedad de nuevo en la parte superior de el Colección Bin. Girar en sentido horario para bloquear la "posición". Ponga el Colección Bin en su lugar. ¡IMPORTANTE! Nunca opere la EYE-VAC profesional sin colocar apropiadamente el filtro de tierra. Micro Escape Figura 5 Figura 3 LIMPIEZA DEL TITULAR DE LA MICRO FILTRO DE ESCAPE 1. El Micro filtro de escape se desliza hacia arriba y hacia fuera de su lugar en el lado de la unidad. 2. Retire con cuidado el filtro de su soporte del filtro. (Ver Figura 4.) 3. Toque el filtro suavemente contra contenedor de basura para liberar y eliminar el exceso de suciedad y residuos. (Véase la figura 5.) 4. Para limpiar el filtro, lavelo con un jabón suave y agua, enjuague y seque bien antes de usar la unidad. 5. Si se necesita un filtro nuevo, reemplace a la norma cartuchos de filtro HEPA HF4. Asegúrese de que encaja perfectamente en el soporte del filtro. 6. Deslice el titular de nuevo en la unidad con el filtro hacia el exterior. ¡IMPORTANTE! NUNCA USE EYE-VAC profesional sin el filtro de escape y el soporte correctamente en su lugar. LIMPIEZA DE LA RECOGIDA DE BIN El Colección Bin deben ser lavado periódicamente. 1. Lave el Colección Bin en agua tibia con un jabón suave. Evite los limpiadores fuertes o abrasivos o esponjas. Enjuague bien. PARA EVITAR DAÑOS, BIN NO LO LAVE EN LAVAVAJILLAS. 2. Deje secar al aire. Asegúrese de que el Colección Bin este completamente seco antes de volver a colocarlo en el EYEVAC PROFESIONAL. 3. Inserte el Colección Bin siguiendo las instrucciones descritas en el manual de mantenimiento usuario en la página 6. NOTAS IMPORTANTES Aparte de la limpieza del filtro de suciedad y la sustitución del filtro de escape titular de la Micro, como se describe en este manual, esta aspiradora automática de polvo Bin no es el usuario. No hay ninguna pieza dentro de la unidad que requiere servicio. Prestación de servicios de nuestro centro de servicio autorizado es necesario para evitar daños a los componentes internos. ALMACENAMIENTO 1. Desconecte la unidad y limpiar Colección Bin y todos los filtros antes de guardar. 2. Guarde EYE-VAC PROFESIONAL interior, en un lugar limpio y seco. 3. Nunca guarde EYE-VAC profesional, mientras que todavía está conectado pulg. Nunca enrolle el cable apretada- mente alrededor de la unidad, utilice el área de almacenamiento de cordones en la parte posterior de la unidad EYEVAC PROFESIONAL. No ponga presión en el cordón donde entra en la unidad, ya que podría causar que el cable se desgaste y ruptura. ¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO USE AL AIRE LIBRE O EN SUPERFICIES MOJADOS. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa EYE-VAC PROFESIONAL no aspira 1. No esta firmemente conectado 2. Esta en la posición OFF 3. Filtrodetierra no esta sujetado 4.El enchufe de pared no tiene corriente 5.Fusible quemado No recoge los desechos 1. Laentrada está bloqueada 2. Esta lleno 3.Desechos pueden ser muy grandes para la entrada EYE-VAC sensores no se activan 1. No está en modo AUTO 1. Gire el dial de control a la posición AUTO La succión no es fuerte 1. Filtros pueden estar sucios 1. Gire el dial de control a la posición OFF 2. Limpieza filtro de tierra o Micro filtro de escape cuando sea necesario. Luz indicadora de estado parpadea 1. Lossensores han corrido un período de 30 segundos, lo que provocó que el motor se apaga 1. Gire el dial de control a posición OFF. 2. Cheque los filtros para asegurarse de que están limpios. Luz indicadora del Colección Bin se prendió 1. El Colección Bin está lleno 1. Vacie el Colección Bin; 2.Limpie todos los filtros Escombros en la entrada antes de que la unidad s e a esencendido Posible solución 1. Enchufecon firmeza 2.Gire dial de control para el MAN o AUTO 3. Ajustela tapa del el Colección Bin 4. Cheque el fusible o interruptor de circuito 5. Tenga un electricista calificado reemplace el fusible casa o restablecer el disyuntor Primero, gire el control a la posición OFF 1. Limpie el camino de tierra de la entrada 2. Saque desechos grandes 3.Vacie el Colección Bin 1. Encienda eldial de control en la posición M A N U A L 2. Active manualmente la unidad Para obtener información o comentario comuníquese con: JPAULJONES,LP www.jpauljones.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

EYE-VAC 9801371 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario