TC HELICON HARMONY V100 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

2 HARMONY V100/ V60 Quick Start Guide 3
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra
instalación o modicación debe ser realizada únicamente
por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas
por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos.
Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar
los recursos naturales. Para más información acerca del
reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido,
tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela
encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
con el resto de la basura orgánica.
21. Use este aparato en rangos de temperatura
moderados y/o tropicales.
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente en
la descripciones, fotografías o armaciones contenidas
en este documento. Las especicaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modicaciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone y
Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas
de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2020 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la
información en la web musictribe.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be performed only
by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be sucient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates
that this product must not be
disposed of with household
waste, according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and
your national law. This product
should be taken to a collection center licensed for the
recycling of waste electrical and electronic equipment
(EEE). The mishandling of this type of waste could have
a possible negative impact on the environment and
human health due to potentially hazardous substances
that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product
will contribute to the ecient use of natural resources.
For more information about where you can take your
waste equipment for recycling, please contact your local
city oce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a book
case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects of battery
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
21. Use this apparatus in tropical and/or
moderate climates.
Music Tribe accepts no liability for any loss which
may be suered by any person who relies either
wholly or in part upon any description, photograph,
or statement contained herein. Technical specications,
appearances and other information are subject to
change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone and Coolaudio
are trademarks or registered trademarks of Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2020 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at
musictribe.com/warranty.
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
8 HARMONY V100/ V60 Quick Start Guide 9
(EN)
Step 1: Hook-Up
(ES)
Paso 1: Conexión
(FR)
Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT)
Passo 1: Conexões
(IT)
Passo 1: Allacciare
Studio system
Sistema para estudio de grabación/escenario
Système pour studio/scène
Bühnen-/Studiosystem
Sistema para Palcos/Estúdios
Impianto palco/studio
Basic system
Sistema básico
Système simple
Standardsystem
Sistema para Palcos/Estúdios
Sistema base
HARMONY V100/V60 Hook-up
Footswitch
Guitar
Microphone
Laptop
Power cord
USB
Footswitch
Headphones
To PA
Guitar
Microphone
14 HARMONY V100/ V60 Quick Start Guide 15
HARMONY V100/V60 Controles
*Nota: Los controles marcados con* a continuación
son capaces de ser activados por la pedalera. Vea la
sección de la pedalera para más detalles
Sección de micrófono
(1) MIC IN - esta entrada acepta conexiones
XLR y TRS de 6,3 mm de micrófonos.
(2) PHANTOM - si su micrófono requiere
alimentación fantasma, elija ON. Cuidado:
algunos micrófonos pueden resultar dañados
por la alimentación fantasma.
(3) TALK* - esto anula todo el DSP (excepto
Adaptive Tone), para aquellos momentos en
que necesite hablar sin ningún procesado.
(4) VOLUME - ajusta el nivel de volumen
del micrófono.
(5) ANTI-FEEDBACK - Se ilumina en verde
cuando lo pulse y en azul cuando el circuito
anti-realimentación esté funcionando.
(6) ADAPTIVE TONE - ofrece EQ y procesado
dinámico automático para hacer que sus
voces suenen como producidas en un estudio
de grabación profesional. En la posición
OFF todos los algoritmos de tono quedan
desactivados, incluyendo la compresión,
de-esser, puerta de ruidos (gate) y
EQ adaptativa. Cuando gire este mando a la
derecha, la compresión, de-esser y puerta
de ruidos serán activadas y el EQ adaptativo
aumentará hasta el tope en el ajuste máximo.
(7) CORRECTION - permite una corrección de
tono cromático, con un rango que va desde
OFF (sin corrección) al efecto máximo.
(8) HARMONY* - le permite elegir entre 8 efectos
de armonía vocal:
Unísono (duplicación)
Alto
Alto y más alto
Bajo y alto
Más bajo y más alto
Bajo
Más bajo
Grave y agudo
(9) LEVEL - ajusta el nivel del efecto de armonía.
(10) ENABLE – activa/desactiva la armonía.
(11) REVERB* - ajusta el nivel de reverb desde OFF
(sin reverb) a distintos tamaños de salas como
ROOM, CLUB y HALL.
(12) ECHO* - esto ajusta el efecto de eco desde
OFF (sin efecto) a distintos tipos de ecos como
TAPE, DIGITAL y SLAP.
Sección de guitarra
(13) GUITAR IN - esta entrada acepta conexiones
XLR y TRS de 6,3 mm de guitarras
e instrumentos.
(14) TUNER - le muestra la anación de las señales
de guitarra entrantes (A-G), con pilotos LED
para indicar el tono sostenido, bemolado y la
anación plana o perfecta.
(15) MUTE* - esto anula la entrada de la guitarra
para cuando la vaya a anar o a tomarse
un descanso.
(16) VOLUME - ajusta el nivel de la guitarra.
(17) ANTI-FEEDBACK - El piloto se ilumina en
verde cuando pulse este interruptor y en
azul cuando el circuito anti-realimentación
esté funcionando.
(18) BODYREZ - esto restaura el tono natural
cuando use guitarras con pastillas piezo.
Dispone de cuatro opciones:
OFF: (sin efecto)
Rojo: (Bodyrez 1)
Azul: (Bodyrez 2)
Verde: (Bodyrez 3)
(19) BASS - ajusta el nivel del rango de frecuencias
graves en +/- 12 dB.
(20) MID - ajusta el nivel del rango de frecuencias
medias en +/- 12 dB.
(21) TREBLE - ajusta el nivel del rango de
frecuencias agudas en +/- 12 dB.
(22) CHORUS* - ajusta el efecto chorus desde
OFF (sin chorus) a distintos estilos: DETUNE,
SILK y CORONA.
(23) REVERB* - ajusta el nivel de reverb desde OFF
(sin reverb) a distintos tamaños de salas como
ROOM, CLUB y HALL.
(24) ECHO* - esto ajusta el efecto de eco desde
OFF (sin efecto) a distintos tipos de ecos como
TAPE, DIGITAL y SLAP.
Sección de Looper o
generador de bucles
(25) LEVEL - ajusta el nivel de reproducción del
bucle activo en relación con la señal directa.
(26) VOICE/ALL/GUITAR - elige la fuente para
el bucle; solo voces, voces y guitarra o
solo guitarra.
(27) PLAY/RECORD* - reproduce el bucle activo
(piloto iluminado en verde) o graba/realiza
una sobregrabación (piloto en rojo).
(28) TAP TEMPO* - ajusta el tempo de retardo y
parpadea de forma sincronizada con el tempo
activo. Si ha garbado un bucle, el tempo será
derivado a partir de la longitud del bucle.
El mantener pulsado este interruptor hará
que la derivación del tempo cambie entre
la longitud del bucle y el tempo marcado de
forma manual.
(29) STOP* - detiene la grabación o reproducción
del bucle.
Sección máster
(30) MASTER - ajusta el volumen principal.
Reduzca esto cuando realice cualquier
conexión o cuando encienda o apague
la unidad.
Panel trasero
(31) ENTRADA AC - conecte aquí el cable de
alimentación incluido. Cuidado: utilice
únicamente el cable de alimentación incluido
y compruebe que quede correctamente
conectado.
(32) INTERRUPTOR POWER - use este interruptor
para encender y apagar la unidad. Coloque la
unidad de forma que siempre pueda acceder
fácilmente a este interruptor.
(33) USB - conecte la unidad a un ordenador con
esta toma para poder grabar y reproducir
señales a y desde el ordenador.
(34) FOOTSWITCH - conecte aquí la pedalera
incluida para poder controlar con el pie
muchas funciones. Utilice únicamente la
pedalera incluida.
(35) TOP TWEETER - esto le permite activar
o desactivar el tweeter interno que está
colocado en la parte superior.
(36) PHONES - conecte unos auriculares a esta
clavija TRS de 3.5 mm stereo. Cuidado: para
evitar daños auditivos, reduzca el nivel del
volumen máster antes de conectar o colocarse
unos auriculares.
(37) GUITAR/RIGHT OUT - esta toma XLR macho
emite la salida principal de guitarra/derecha a
un sistema PA.
(38) INTERRUPTOR DI/FX/MIX - le permite elegir
entre la señal de guitarra DI sin procesar,
guitarra con procesado o canal derecho de
la mezcla completa para la salida audio de
guitarra/derecha.
(39) GROUND LIFT - esto anula la toma de tierra
audio de las salidas XLR izquierda y derecha.
Esto resulta muy útil para aquellas situaciones
en las que le interese reducir el zumbido
de un bucle a tierra. Esto no afecta a la
toma de tierra de seguridad de la fuente de
alimentación.
(40) MIC/LEFT OUT - esta toma XLR macho emite
la salida principal de micrófono/izquierda a un
sistema PA.
(41) INTERRUPTOR DI/FX/MIX - le permite elegir
entre la señal de micrófono DI sin procesar,
micro con procesado o canal izquierdo de
la mezcla completa para la salida audio de
micrófono/izquierda.
(42) AUX INPUT - esta entrada en TRS de 3.5 mm
permite el uso de una fuente externa auxiliar
como puede ser un reproductor MP3 o la
salida de auriculares de un ordenador.
(43) AUX LEVEL - esto ajusta el nivel de entrada de
la fuente de entrada audio auxiliar.
(44) RANURAS DE VENTILACIÓN – permiten
la refrigeración de los amplicadores de la
etapa de potencia principal y de la fuente de
alimentación. Cuidado: Mantenga siempre
estas ranuras de ventilación despejadas y
sin obstrucciones y permita siempre un ujo
de aire adecuado para evitar que la unidad
se recaliente.
Pedales de disparo
La pedalera es personalizable y cualquier pedal
puede ser congurado fácilmente para que controle
cualquier función disponible (para más detalles vea
Puesta en marcha). Los ajustes por defecto vienen
marcados en la unidad:
(45) HARMONY - activa/desactiva la
armonía vocal.
(46) VOCAL FX - activa/desactiva los efectos
REVERB y ECHO vocales.
(47) GUITAR FX – activa/desactiva los efectos
CHORUS, REVERB y ECHO de la guitarra.
(48) LOOPER - controla las funciones del
generador de bucles.
Altavoces
(49) Ubicación del Tweeter superior
(50) Ubicación del doble altavoz concéntrico
(ES)
Paso 2: Controles
26 HARMONY V100/ V60 Quick Start Guide 27
(ES)
Paso 3: Puesta en marcha
HARMONY V100/V60 Puesta en marcha
RESUMEN
Esta guía de “puesta en marcha” le ayudará a
congurar la unidad y le dará una visión global de
sus capacidades.
CONEXIÓN
Para conectar la unidad al sistema, consulte los
ejemplos de conexión que aparecen más adelante en
este documento.
CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE
La conexión USB permite a la unidad enviar 2
canales de audio a su ordenador para la grabación
en un DAW; por ejemplo, y recibir 2 canales de
reproducción audio del ordenador.
Esta unidad requiere un driver Windows para ser
instalada en ordenadores PC. No es necesario ningún
driver para la conexión a ordenadores Mac OS.
Encuentre en nuestra página web la última versión
del driver Windows. Para la instalación, siga las
instrucciones incluidas con el propio driver.
Con la unidad encendida y conectada al ordenador
a través del cable USB, debería ser reconocida por el
ordenador como un dispositivo audio USB.
Escoja la unidad como dispositivo de entrada para
la grabación y como dispositivo de salida para la
reproducción. La conexión USB con el ordenador solo
es necesaria si quiere actualizar el rmware o para
reproducir los datos procedentes del ordenador o
grabar en él.
La grabación en el ordenador incluirá todo el
procesado aplicado por el Harmony V60/V100. La
reproducción procedente de su ordenador no se verá
afectado por el procesado, solo por el control de
volumen master.
CONFIGURACIÓN DEL HARDWARE
Realice todas las conexiones de su sistema,
incluyendo la pedalera.
Para un sistema sencillo, conecte un micrófono a la
toma MIC IN y una guitarra a GUITAR IN.
Compruebe si el micrófono necesita alimentación
fantasma, pero tenga cuidado ya que algunos
micrófonos pueden resultar dañados si está activa la
alimentación fantasma.
Reduzca al mínimo los controles de volumen de
entrada de micro y de entrada de guitarra, así como
el volumen master.
Conecte la unidad a la corriente eléctrica usando el
cable de alimentación incluido. Asegúrese de que
su sistema de sonido externo (si va a usar alguno)
está apagado.
Funcionamiento de la pedalera
Para asignar una función a un pedal, mantenga
pulsado el pedal mientras gira/pulsa el control que
quiera asignar.
Algunos controles también pueden ser seleccionados
como grupo; por ejemplo, mientras mantiene
pulsado un pedal, pulse:
REVERB y ECHO
CHORUS, REVERB y ECHO
MUTE y TALK
Notas:
HARMONY: Mantenga pulsado cualquier pedal, pulse
HARMONY o un selector giratorio y el pedal activará/
desactivará esa armonía.
ECHO: Una vez que haya asignado un pedal, ajuste la
velocidades de repetición TAPE y DIGITAL a cualquier
valor de tiempo manteniendo pulsado el pedal y
después pulsándolo rítmicamente al tempo que
quiera.
SECCIÓN DE MICRÓFONO
Los pasos siguientes le ayudarán en los primeros
pasos a la hora de crear voces.
1. Encienda la unidad con el interruptor del
panel trasero.
2. Suba un poco el control VOLUME y hable o
cante en el micrófono. Ajuste el volumen
MASTER a un nivel razonable.
3. Pulse ANTI-FEEDBACK para reducir la
posibilidad de una realimentación vocal.
4. Pulse TALK si quiere escuchar la voz sin ningún
procesado añadido.
5. Con el interruptor HARMONY desactivado y los
controles REVERB y ECHO en la posición OFF,
escuche el efecto de los controles ADAPTIVE
TONE y CORRECTION sobre sus voces.
Armonía vocal
1. Puede activar HARMONY pulsando el
interruptor HARMONY ENABLE o el pedal
HARMONY. Suba el control LEVEL de la sección
de armonía y escuche el efecto sobre su voz de
las distintas ocho armonías vocales.
2. Nota: Si mantiene pulsado el interruptor
HARMONY cuando encienda la unidad,
los pedales asignados a HARMONY se
comportarán como interruptores de
tipo momentáneo.
Reverb vocal
1. Ajuste el control REVERB para añadir
reverberación a su voz, con cantidades
crecientes de tiempo de retardo y
simulaciones de tamaños que van desde OFF
(sin reverb) a ROOM, CLUB y HALL. Escuche el
efecto de esta reverb sobre su voz.
Eco vocal
1. Ajuste el control ECHO para añadir un efecto
de eco a sus voces, desde OFF (sin eco) a los
estilos TAPE, DIGITAL y SLAP. Escuche el efecto
de cada uno de estos estilos sobre su voz.
2. La velocidad de las repeticiones para los
estilos TAPE y DIGITAL puede ser ajustada
pulsando el interruptor TAP TEMPO. El piloto
parpadeará de forma sincronizada con el
tempo activo.
SECCIÓN DE GUITARRA
Los pasos siguientes le ayudarán en los primeros
pasos a la hora de usar su guitarra.
1. Encienda la unidad con el interruptor del
panel trasero.
2. Suba un poco el control VOLUME y toque la
guitarra. Ajuste el volumen MASTER a un nivel
razonable.
Anación de la guitarra
1. Pulse el interruptor MUTE para evitar que se
escuche la señal de la guitarra mientras la
ana.
2. Ane con cuidado su guitarra mientras usa la
pantalla del anador cromático interno.
3. Cuando haya terminado con la anación,
desactive el interruptor MUTE.
4. Pulse el interruptor ANTI-FEEDBACK para
reducir la posibilidad de una realimentación.
5. Si su guitarra usa una pastilla Piezo, pulse
el interruptor BODYREZ para que le ayude a
restaurar el sonido y tono naturales. Dispone
de cuatro opciones, cada una de ellas con su
propio color en el piloto LED:
OFF: (sin efecto)
Rojo: (Bodyrez 1)
Azul: (Bodyrez 2)
Verde: (Bodyrez 3)
6. Ajuste los controles BASS, MID y TREBLE
de acuerdo a sus gustos. Aunque el rango
de nivel es muy amplio, pruebe a aplicar
pequeños ajustes en el EQ, usando más el
corte que el realce.
Chorus de guitarra
1. Ajuste el control CHORUS para añadir efecto
chorus a su guitarra, con varios estilos que
van desde OFF (sin chorus) a DETUNE, SILK y
CORONA. Escuche el efecto que produce cada
estilo en su sonido.
Reverb de guitarra
1. Ajuste el control CHORUS para añadir efecto
reverb a su guitarra, con cantidades crecientes
de tiempo de retardo y simulaciones de
tamaños que van desde OFF (sin reverb) a
ROOM, CLUB y HALL. Escuche el efecto de esta
reverb sobre su sonido de guitarra.
Eco de guitarra
1. Ajuste el control ECHO para añadir un efecto
de eco a su guitarra, desde OFF (sin eco) a los
estilos TAPE, DIGITAL y SLAP. Escuche el efecto
de cada uno de estos estilos sobre su sonido
de guitarra.
2. La velocidad de las repeticiones para los
estilos TAPE y DIGITAL puede ser ajustada
pulsando el interruptor TAP TEMPO. El piloto
parpadeará de forma sincronizada con el
tempo activo.
SECCIÓN DE GENERADOR DE BUCLES O LOOPER
1. Use el interruptor MIC/ALL/GUITAR para elegir
la fuente sobre la que crear el bucle, tanto si
es un micrófono, micrófono y guitarra o solo
guitarra.
2. Por defecto, el pedal LOOPER controlará el
interruptor PLAY/RECORD.
3. Nota: El interruptor PLAY/RECORD se iluminará
en rojo durante la grabación o sobregrabación
original, al igual que el piloto del pedal.
Durante la reproducción, se iluminarán en
verde.
4. El interruptor TAP TEMPO se usa para ajustar el
tempo y parpadea de forma sincronizada con
el tempo activo. Esto le permite sincronizar
el tiempo de retardo ECHO para evitar que los
ecos queden desincronizados con la canción
activa.
También puede modicar el tempo usando
el pedal de la siguiente forma: mantenga
pulsado el pedal VOCAL FX o GUITAR FX hasta
que el piloto comience a parpadear de forma
sincronizada con el tempo activo.
Pulse rítmicamente el pedal al tempo que
quiera. Después de que deje de pulsar el
pedal durante unos segundos, volverá a su
funcionamiento normal.
Cuando haya creado un bucle, el tempo será
derivado de forma automática a partir de la
longitud del bucle. El mantener pulsado el
interruptor TAP TEMPO (únicamente en la
unidad) desactivará la derivación del tempo
de la longitud del bucle para grabaciones y
sobredoblajes posteriores. Mantenga pulsado
el interruptor de nuevo para que el tempo
vuelva a ser derivado de nuevo de la longitud
del bucle.
Nota: si los dos controles ECHO son girados
hacia la derecha más allá del ajuste “DIGITAL,
entonces el interruptor TAP TEMPO quedará
desactivado (no es necesario para los ajustes
SLAP ECHO).
5. Comience a tocar y/o cantar la secuencia con la
que quiera crear el bucle.
6. En el momento que crea adecuado mientas
toca, pulse PLAY/RECORD o el pedal asignado
para que comience la grabación.
7. Cuando haya terminado, pulse PLAY/RECORD
para detener la grabación. El bucle grabado
comenzará a ser reproducido.
8. Si ha quedado satisfecho con el bucle, pulse
dos veces PLAY/ RECORD para detener la
reproducción o pulse STOP una vez. El piloto
del interruptor STOP se iluminará en rojo y
el piloto del pedal parpadeará en verde para
recordarle que hay un bucle grabado.
9. Pulse una vez PLAY/RECORD si quiere
reproducir el bucle en cualquier momento, y
dos veces para detenerlo.
10. Use el control LOOPER LEVEL para ajustar
el nivel de reproducción del bucle en
comparación con el nivel de la señal directa.
Sobregrabación
1. Mientras el bucle es reproducido, comience a
tocar y/o cantar la secuencia que quiera añadir
en dicho bucle.
2. En el momento adecuado, pulse el interruptor
PLAY/ RECORD para activar el modo de
sobregrabación y grabe la pista adicional
encima del bucle activo (no lo sustituirá si no
que será añadido encima de él).
3. Pulse una vez el interruptor PLAY/RECORD para
detener la sobregrabación y que comience la
reproducción.
4. Repita los pasos 1 a 3 para añadir tantas
sobregrabaciones como quiera.
Undo/Redo
5. Mientras el bucle es reproducido, puede
mantener pulsado el interruptor PLAY/
RECORD para anular la última sobregrabación
(UNDO o deshacer).
6. Mantenga pulsado de nuevo este interruptor
para reactivar la última sobregrabación
(REDO o rehacer). (Puede usar esto también
para crear interpretaciones musicales muy
interesantes, no solo para eliminar una
sobregrabación pobre).
7. Pulse dos veces PLAY/RECORD para detener
la reproducción, o pulse el interruptor STOP
una vez. Pulse el interruptor STOP de nuevo si
quiere borrar el bucle.
8. Para borrar un bucle usando el interruptor
PLAY/RECORD, reproduzca el bucle y después
pulse el pedal dos veces, pero asegurándose
de mantenerlo pulsado en la segunda
pulsación.
FUNCIONAMIENTO DEL LOOPER
(con pedal LOOPER asignado a PLAY/RECORD)
ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE
Dispone de actualizaciones de rmware a través
de VoiceSupport. Para ordenadores PC, compruebe
en nuestra página web cuál es la última versión
del driver Windows y después descargue e instale
el VoiceSupport 2.0 para Microsoft Windows o
Mac. Conecte el Harmony V60/V100 vía USB y
ejecute después el VoiceSupport para comprobar
si su rmware está actualizado. Los pilotos LED
del Harmony se irán iluminando de forma cíclica
durante la actualización del rmware. No apague la
unidad hasta que la actualización de rmware haya
terminado correctamente.
Grabar Pulse el pedal LOOPER
una vez
Cambio a
reproducción
Pulse el pedal LOOPER
de nuevo
Deshacer/
rehacer última
sobregrabación
Mantenga pulsado el
pedal LOOPER
Detener Haga una doble
pulsación en el pedal
LOOPER o pulse Stop
Detener y borrar
el bucle
Haga una doble
pulsación y
mantenga pulsado
el pedal LOOPER o
pulse y mantenga
pulsado Stop
Continuar la
reproducción
Pulse de nuevo el
pedal LOOP
38 HARMONY V100/ V60 Quick Start Guide 39
Other important information
1. Register online. Please register your new
Music Tribe equipment right after you purchase it by
visiting tchelicon.com. Registering your purchase using our
simple online form helps us to process your repair claims
more quickly and eciently. Also, read the terms and
conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at tchelicon.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at tchelicon.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
tchelicon.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web tchelicon.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
Music
Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor
Music
Tribe de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web tchelicon.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite
que possible sur le site Internet tchelicon.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet tchelicon.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site tchelicon.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
tchelicon.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie
Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website tchelicon.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf tchelicon.com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf tchelicon.com ein, BEVOR Sie
das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento Music Tribe logo após a compra
visitando o site tchelicon.com Registrar sua compra usando
nosso simples formulário online nos ajuda a processar
seus pedidos de reparos com maior rapidez e eciência.
Além disso, leia nossos termos e condições de garantia,
caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em tchelicon.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em tchelicon.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
tchelicon.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare
il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo
acquistato visitando tchelicon.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci
consente di elaborare le richieste di riparazione in modo
più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le
condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il
rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre
vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato in “Support”
@ tchelicon.com. Se la vostra nazione non è elencata,
controllate se il problema può essere risolto tramite il
nostro “Online Support”che può anche essere trovato
sotto “Support” @ tchelicon.com. In alternativa, inviate
una richiesta di garanzia online su tchelicon.com PRIMA di
restituire il prodotto.
3. Collegamento all’alimentazione.
Prima di collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta
per il modello specico. I fusibili guasti devono essere
sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Informazioni importanti
Harmony V100 Harmony V60
Loudspeakers
Type 10" dual-concentric, Tannoy 8" dual-concentric, Tannoy
Impedance 4 Ω
Power handling 400 W 240 W
Top tweeter (switchable on/o) 1"
Impedance 4 Ω
Overall frequency response 80 Hz - 20 kHz (+/- 3 dB) 46 Hz - 24 kHz
(- 10 dB)
90 Hz - 20 kHz (+/- 3 dB) 60 Hz - 24 kHz
(- 10 dB)
Maximum SPL 118 dbSPL 115 dbSPL
Footswitch (supplied) (any switch can operate any footswitchable control)
Type FST4
Switches
Harmony on/o (with LED)
Vocal FX on/o (with LED)
Guitar FX on/o (with LED)
Looper on/o (with LED)
Power Supply
Mains Voltage 100-240 V~ 50/60 Hz
Power consumption 40 W 35 W
Mains connection Standard IEC receptacle
Power Switch Rocker, rear panel
Dimensions/Weight
Dimensions (H x W x D) 377 x 408 x 311 mm (14.8 x 16.1 x 12.2") 333 x 383 x 287 mm (13.1 x 15.1 x 11.3")
Weight 13.3 kg (29.3 lbs) 11.2 kg (24.6 lbs)

Transcripción de documentos

2 HARMONY V100/V60 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Quick Start Guide 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your household waste collection service. 18. Do not install in a confined space, such as a book case or similar unit. 19. Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus. 20. Please keep the environmental aspects of battery disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a battery collection point. 21. Use this apparatus in tropical and/or moderate climates. Instrucciones de seguridad LEGAL DISCLAIMER Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2020 All rights reserved. LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty. Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. 17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar 3 los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar. 19. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato. 20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgánica. 21. Use este aparato en rangos de temperatura moderados y/o tropicales. NEGACIÓN LEGAL Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2020 Reservados todos los derechos. GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty. 8 HARMONY V100/V60 Quick Start Guide HARMONY V100/V60 Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung Studio system Basic system Sistema para estudio de grabación/escenario Sistema básico (PT) Passo 1: Conexões Système pour studio/scène Système simple Bühnen-/Studiosystem Standardsystem Sistema para Palcos/Estúdios Sistema para Palcos/Estúdios (IT) Passo 1: Allacciare Impianto palco/studio Sistema base Microphone Laptop Microphone USB Guitar Guitar To PA Power cord Headphones Footswitch Footswitch 9 14 HARMONY V100/V60 Quick Start Guide HARMONY V100/V60 Controles (ES) Paso 2: Controles *Nota: Los controles marcados con* a continuación son capaces de ser activados por la pedalera. Vea la sección de la pedalera para más detalles Sección de guitarra (13) Sección de micrófono (1) MIC IN - esta entrada acepta conexiones XLR y TRS de 6,3 mm de micrófonos. (2) PHANTOM - si su micrófono requiere alimentación fantasma, elija ON. Cuidado: algunos micrófonos pueden resultar dañados por la alimentación fantasma. (3) TALK* - esto anula todo el DSP (excepto Adaptive Tone), para aquellos momentos en que necesite hablar sin ningún procesado. (4) VOLUME - ajusta el nivel de volumen del micrófono. (5) ANTI-FEEDBACK - Se ilumina en verde cuando lo pulse y en azul cuando el circuito anti-realimentación esté funcionando. (6) (7) (8) (14) GUITAR IN - esta entrada acepta conexiones XLR y TRS de 6,3 mm de guitarras e instrumentos. TUNER - le muestra la afinación de las señales de guitarra entrantes (A-G), con pilotos LED para indicar el tono sostenido, bemolado y la afinación plana o perfecta. (16) VOLUME - ajusta el nivel de la guitarra. (28) (17) ANTI-FEEDBACK - El piloto se ilumina en verde cuando pulse este interruptor y en azul cuando el circuito anti-realimentación esté funcionando. TAP TEMPO* - ajusta el tempo de retardo y parpadea de forma sincronizada con el tempo activo. Si ha garbado un bucle, el tempo será derivado a partir de la longitud del bucle. El mantener pulsado este interruptor hará que la derivación del tempo cambie entre la longitud del bucle y el tempo marcado de forma manual. (18) BODYREZ - esto restaura el tono natural cuando use guitarras con pastillas piezo. Dispone de cuatro opciones: MID - ajusta el nivel del rango de frecuencias medias en +/- 12 dB. (21) CORRECTION - permite una corrección de tono cromático, con un rango que va desde OFF (sin corrección) al efecto máximo. TREBLE - ajusta el nivel del rango de frecuencias agudas en +/- 12 dB. (22) CHORUS* - ajusta el efecto chorus desde OFF (sin chorus) a distintos estilos: DETUNE, SILK y CORONA. (23) REVERB* - ajusta el nivel de reverb desde OFF (sin reverb) a distintos tamaños de salas como ROOM, CLUB y HALL. (24) ECHO* - esto ajusta el efecto de eco desde OFF (sin efecto) a distintos tipos de ecos como TAPE, DIGITAL y SLAP. (10) ENABLE – activa/desactiva la armonía. (11) REVERB* - ajusta el nivel de reverb desde OFF (sin reverb) a distintos tamaños de salas como ROOM, CLUB y HALL. (12) ECHO* - esto ajusta el efecto de eco desde OFF (sin efecto) a distintos tipos de ecos como TAPE, DIGITAL y SLAP. VOICE/ALL/GUITAR - elige la fuente para el bucle; solo voces, voces y guitarra o solo guitarra. PLAY/RECORD* - reproduce el bucle activo (piloto iluminado en verde) o graba/realiza una sobregrabación (piloto en rojo). (20) LEVEL - ajusta el nivel del efecto de armonía. (26) (27) BASS - ajusta el nivel del rango de frecuencias graves en +/- 12 dB. (9) LEVEL - ajusta el nivel de reproducción del bucle activo en relación con la señal directa. MUTE* - esto anula la entrada de la guitarra para cuando la vaya a afinar o a tomarse un descanso. (19) Unísono (duplicación) Alto Alto y más alto Bajo y alto Más bajo y más alto Bajo Más bajo Grave y agudo (25) (15) ADAPTIVE TONE - ofrece EQ y procesado dinámico automático para hacer que sus voces suenen como producidas en un estudio de grabación profesional. En la posición OFF todos los algoritmos de tono quedan desactivados, incluyendo la compresión, de-esser, puerta de ruidos (gate) y EQ adaptativa. Cuando gire este mando a la derecha, la compresión, de-esser y puerta de ruidos serán activadas y el EQ adaptativo aumentará hasta el tope en el ajuste máximo. HARMONY* - le permite elegir entre 8 efectos de armonía vocal: Sección de Looper o generador de bucles OFF: (sin efecto) Rojo: (Bodyrez 1) Azul: (Bodyrez 2) Verde: (Bodyrez 3) (29) GUITAR/RIGHT OUT - esta toma XLR macho emite la salida principal de guitarra/derecha a un sistema PA. Altavoces (49) Ubicación del Tweeter superior (38) INTERRUPTOR DI/FX/MIX - le permite elegir entre la señal de guitarra DI sin procesar, guitarra con procesado o canal derecho de la mezcla completa para la salida audio de guitarra/derecha. (50) Ubicación del doble altavoz concéntrico (39) GROUND LIFT - esto anula la toma de tierra audio de las salidas XLR izquierda y derecha. Esto resulta muy útil para aquellas situaciones en las que le interese reducir el zumbido de un bucle a tierra. Esto no afecta a la toma de tierra de seguridad de la fuente de alimentación. (40) MIC/LEFT OUT - esta toma XLR macho emite la salida principal de micrófono/izquierda a un sistema PA. (41) INTERRUPTOR DI/FX/MIX - le permite elegir entre la señal de micrófono DI sin procesar, micro con procesado o canal izquierdo de la mezcla completa para la salida audio de micrófono/izquierda. (42) AUX INPUT - esta entrada en TRS de 3.5 mm permite el uso de una fuente externa auxiliar como puede ser un reproductor MP3 o la salida de auriculares de un ordenador. (43) AUX LEVEL - esto ajusta el nivel de entrada de la fuente de entrada audio auxiliar. (44) RANURAS DE VENTILACIÓN – permiten la refrigeración de los amplificadores de la etapa de potencia principal y de la fuente de alimentación. Cuidado: Mantenga siempre estas ranuras de ventilación despejadas y sin obstrucciones y permita siempre un flujo de aire adecuado para evitar que la unidad se recaliente. (37) STOP* - detiene la grabación o reproducción del bucle. Sección máster (30) MASTER - ajusta el volumen principal. Reduzca esto cuando realice cualquier conexión o cuando encienda o apague la unidad. Panel trasero (31) ENTRADA AC - conecte aquí el cable de alimentación incluido. Cuidado: utilice únicamente el cable de alimentación incluido y compruebe que quede correctamente conectado. (32) INTERRUPTOR POWER - use este interruptor para encender y apagar la unidad. Coloque la unidad de forma que siempre pueda acceder fácilmente a este interruptor. (33) USB - conecte la unidad a un ordenador con esta toma para poder grabar y reproducir señales a y desde el ordenador. (34) FOOTSWITCH - conecte aquí la pedalera incluida para poder controlar con el pie muchas funciones. Utilice únicamente la pedalera incluida. (35) (36) TOP TWEETER - esto le permite activar o desactivar el tweeter interno que está colocado en la parte superior. PHONES - conecte unos auriculares a esta clavija TRS de 3.5 mm stereo. Cuidado: para evitar daños auditivos, reduzca el nivel del volumen máster antes de conectar o colocarse unos auriculares. Pedales de disparo La pedalera es personalizable y cualquier pedal puede ser configurado fácilmente para que controle cualquier función disponible (para más detalles vea Puesta en marcha). Los ajustes por defecto vienen marcados en la unidad: (45) HARMONY - activa/desactiva la armonía vocal. (46) VOCAL FX - activa/desactiva los efectos REVERB y ECHO vocales. (47) GUITAR FX – activa/desactiva los efectos CHORUS, REVERB y ECHO de la guitarra. (48) LOOPER - controla las funciones del generador de bucles. 15 26 HARMONY V100/V60 Quick Start Guide 27 HARMONY V100/V60 Puesta en marcha (ES) Paso 3: Puesta en marcha RESUMEN Funcionamiento de la pedalera Reverb vocal Esta guía de “puesta en marcha” le ayudará a configurar la unidad y le dará una visión global de sus capacidades. Para asignar una función a un pedal, mantenga pulsado el pedal mientras gira/pulsa el control que quiera asignar. 1. CONEXIÓN Algunos controles también pueden ser seleccionados como grupo; por ejemplo, mientras mantiene pulsado un pedal, pulse: Para conectar la unidad al sistema, consulte los ejemplos de conexión que aparecen más adelante en este documento. REVERB y ECHO CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE CHORUS, REVERB y ECHO La conexión USB permite a la unidad enviar 2 canales de audio a su ordenador para la grabación en un DAW; por ejemplo, y recibir 2 canales de reproducción audio del ordenador. MUTE y TALK Esta unidad requiere un driver Windows para ser instalada en ordenadores PC. No es necesario ningún driver para la conexión a ordenadores Mac OS. Encuentre en nuestra página web la última versión del driver Windows. Para la instalación, siga las instrucciones incluidas con el propio driver. Con la unidad encendida y conectada al ordenador a través del cable USB, debería ser reconocida por el ordenador como un dispositivo audio USB. Escoja la unidad como dispositivo de entrada para la grabación y como dispositivo de salida para la reproducción. La conexión USB con el ordenador solo es necesaria si quiere actualizar el firmware o para reproducir los datos procedentes del ordenador o grabar en él. La grabación en el ordenador incluirá todo el procesado aplicado por el Harmony V60/V100. La reproducción procedente de su ordenador no se verá afectado por el procesado, solo por el control de volumen master. CONFIGURACIÓN DEL HARDWARE Notas: HARMONY: Mantenga pulsado cualquier pedal, pulse HARMONY o un selector giratorio y el pedal activará/ desactivará esa armonía. ECHO: Una vez que haya asignado un pedal, ajuste la velocidades de repetición TAPE y DIGITAL a cualquier valor de tiempo manteniendo pulsado el pedal y después pulsándolo rítmicamente al tempo que quiera. SECCIÓN DE MICRÓFONO Los pasos siguientes le ayudarán en los primeros pasos a la hora de crear voces. 1. Encienda la unidad con el interruptor del panel trasero. 2. Suba un poco el control VOLUME y hable o cante en el micrófono. Ajuste el volumen MASTER a un nivel razonable. 3. Pulse ANTI-FEEDBACK para reducir la posibilidad de una realimentación vocal. 4. Pulse TALK si quiere escuchar la voz sin ningún procesado añadido. 5. Realice todas las conexiones de su sistema, incluyendo la pedalera. Para un sistema sencillo, conecte un micrófono a la toma MIC IN y una guitarra a GUITAR IN. Compruebe si el micrófono necesita alimentación fantasma, pero tenga cuidado ya que algunos micrófonos pueden resultar dañados si está activa la alimentación fantasma. Reduzca al mínimo los controles de volumen de entrada de micro y de entrada de guitarra, así como el volumen master. Conecte la unidad a la corriente eléctrica usando el cable de alimentación incluido. Asegúrese de que su sistema de sonido externo (si va a usar alguno) está apagado. Con el interruptor HARMONY desactivado y los controles REVERB y ECHO en la posición OFF, escuche el efecto de los controles ADAPTIVE TONE y CORRECTION sobre sus voces. Armonía vocal 1. 2. Puede activar HARMONY pulsando el interruptor HARMONY ENABLE o el pedal HARMONY. Suba el control LEVEL de la sección de armonía y escuche el efecto sobre su voz de las distintas ocho armonías vocales. Nota: Si mantiene pulsado el interruptor HARMONY cuando encienda la unidad, los pedales asignados a HARMONY se comportarán como interruptores de tipo momentáneo. Ajuste el control REVERB para añadir reverberación a su voz, con cantidades crecientes de tiempo de retardo y simulaciones de tamaños que van desde OFF (sin reverb) a ROOM, CLUB y HALL. Escuche el efecto de esta reverb sobre su voz. Eco vocal 1. 2. Ajuste el control ECHO para añadir un efecto de eco a sus voces, desde OFF (sin eco) a los estilos TAPE, DIGITAL y SLAP. Escuche el efecto de cada uno de estos estilos sobre su voz. La velocidad de las repeticiones para los estilos TAPE y DIGITAL puede ser ajustada pulsando el interruptor TAP TEMPO. El piloto parpadeará de forma sincronizada con el tempo activo. SECCIÓN DE GUITARRA Los pasos siguientes le ayudarán en los primeros pasos a la hora de usar su guitarra. 1. Encienda la unidad con el interruptor del panel trasero. 2. Suba un poco el control VOLUME y toque la guitarra. Ajuste el volumen MASTER a un nivel razonable. 6. Pulse el interruptor MUTE para evitar que se escuche la señal de la guitarra mientras la afina. 2. Afine con cuidado su guitarra mientras usa la pantalla del afinador cromático interno. 3. Cuando haya terminado con la afinación, desactive el interruptor MUTE. 4. Pulse el interruptor ANTI-FEEDBACK para reducir la posibilidad de una realimentación. 5. Si su guitarra usa una pastilla Piezo, pulse el interruptor BODYREZ para que le ayude a restaurar el sonido y tono naturales. Dispone de cuatro opciones, cada una de ellas con su propio color en el piloto LED: OFF: (sin efecto) Rojo: (Bodyrez 1) Azul: (Bodyrez 2) Verde: (Bodyrez 3) Pulse rítmicamente el pedal al tempo que quiera. Después de que deje de pulsar el pedal durante unos segundos, volverá a su funcionamiento normal. Cuando haya creado un bucle, el tempo será derivado de forma automática a partir de la longitud del bucle. El mantener pulsado el interruptor TAP TEMPO (únicamente en la unidad) desactivará la derivación del tempo de la longitud del bucle para grabaciones y sobredoblajes posteriores. Mantenga pulsado el interruptor de nuevo para que el tempo vuelva a ser derivado de nuevo de la longitud del bucle. Chorus de guitarra 1. Ajuste el control CHORUS para añadir efecto chorus a su guitarra, con varios estilos que van desde OFF (sin chorus) a DETUNE, SILK y CORONA. Escuche el efecto que produce cada estilo en su sonido. Reverb de guitarra 1. Ajuste el control CHORUS para añadir efecto reverb a su guitarra, con cantidades crecientes de tiempo de retardo y simulaciones de tamaños que van desde OFF (sin reverb) a ROOM, CLUB y HALL. Escuche el efecto de esta reverb sobre su sonido de guitarra. Eco de guitarra 1. 2. Afinación de la guitarra 1. Ajuste los controles BASS, MID y TREBLE de acuerdo a sus gustos. Aunque el rango de nivel es muy amplio, pruebe a aplicar pequeños ajustes en el EQ, usando más el corte que el realce. Ajuste el control ECHO para añadir un efecto de eco a su guitarra, desde OFF (sin eco) a los estilos TAPE, DIGITAL y SLAP. Escuche el efecto de cada uno de estos estilos sobre su sonido de guitarra. La velocidad de las repeticiones para los estilos TAPE y DIGITAL puede ser ajustada pulsando el interruptor TAP TEMPO. El piloto parpadeará de forma sincronizada con el tempo activo. Nota: si los dos controles ECHO son girados hacia la derecha más allá del ajuste “DIGITAL”, entonces el interruptor TAP TEMPO quedará desactivado (no es necesario para los ajustes SLAP ECHO). 5. Comience a tocar y/o cantar la secuencia con la que quiera crear el bucle. 6. En el momento que crea adecuado mientas toca, pulse PLAY/RECORD o el pedal asignado para que comience la grabación. 7. Cuando haya terminado, pulse PLAY/RECORD para detener la grabación. El bucle grabado comenzará a ser reproducido. 8. SECCIÓN DE GENERADOR DE BUCLES O LOOPER 1. Use el interruptor MIC/ALL/GUITAR para elegir la fuente sobre la que crear el bucle, tanto si es un micrófono, micrófono y guitarra o solo guitarra. 2. Por defecto, el pedal LOOPER controlará el interruptor PLAY/RECORD. 3. Nota: El interruptor PLAY/RECORD se iluminará en rojo durante la grabación o sobregrabación original, al igual que el piloto del pedal. Durante la reproducción, se iluminarán en verde. 4. El interruptor TAP TEMPO se usa para ajustar el tempo y parpadea de forma sincronizada con el tempo activo. Esto le permite sincronizar el tiempo de retardo ECHO para evitar que los ecos queden desincronizados con la canción activa. También puede modificar el tempo usando el pedal de la siguiente forma: mantenga pulsado el pedal VOCAL FX o GUITAR FX hasta que el piloto comience a parpadear de forma sincronizada con el tempo activo. Si ha quedado satisfecho con el bucle, pulse dos veces PLAY/ RECORD para detener la reproducción o pulse STOP una vez. El piloto del interruptor STOP se iluminará en rojo y el piloto del pedal parpadeará en verde para recordarle que hay un bucle grabado. 9. Pulse una vez PLAY/RECORD si quiere reproducir el bucle en cualquier momento, y dos veces para detenerlo. 10. Use el control LOOPER LEVEL para ajustar el nivel de reproducción del bucle en comparación con el nivel de la señal directa. Sobregrabación 1. Mientras el bucle es reproducido, comience a tocar y/o cantar la secuencia que quiera añadir en dicho bucle. 2. En el momento adecuado, pulse el interruptor PLAY/ RECORD para activar el modo de sobregrabación y grabe la pista adicional encima del bucle activo (no lo sustituirá si no que será añadido encima de él). 3. Pulse una vez el interruptor PLAY/RECORD para detener la sobregrabación y que comience la reproducción. 4. Repita los pasos 1 a 3 para añadir tantas sobregrabaciones como quiera. Undo/Redo 5. Mientras el bucle es reproducido, puede mantener pulsado el interruptor PLAY/ RECORD para anular la última sobregrabación (UNDO o deshacer). 6. Mantenga pulsado de nuevo este interruptor para reactivar la última sobregrabación (REDO o rehacer). (Puede usar esto también para crear interpretaciones musicales muy interesantes, no solo para eliminar una sobregrabación pobre). 7. Pulse dos veces PLAY/RECORD para detener la reproducción, o pulse el interruptor STOP una vez. Pulse el interruptor STOP de nuevo si quiere borrar el bucle. 8. Para borrar un bucle usando el interruptor PLAY/RECORD, reproduzca el bucle y después pulse el pedal dos veces, pero asegurándose de mantenerlo pulsado en la segunda pulsación. FUNCIONAMIENTO DEL LOOPER (con pedal LOOPER asignado a PLAY/RECORD) Grabar Pulse el pedal LOOPER una vez Cambio a reproducción Pulse el pedal LOOPER de nuevo Deshacer/ rehacer última sobregrabación Mantenga pulsado el pedal LOOPER Detener Haga una doble pulsación en el pedal LOOPER o pulse Stop Detener y borrar el bucle Haga una doble pulsación y mantenga pulsado el pedal LOOPER o pulse y mantenga pulsado Stop Continuar la reproducción Pulse de nuevo el pedal LOOP ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE Dispone de actualizaciones de firmware a través de VoiceSupport. Para ordenadores PC, compruebe en nuestra página web cuál es la última versión del driver Windows y después descargue e instale el VoiceSupport 2.0 para Microsoft Windows o Mac. Conecte el Harmony V60/V100 vía USB y ejecute después el VoiceSupport para comprobar si su firmware está actualizado. Los pilotos LED del Harmony se irán iluminando de forma cíclica durante la actualización del firmware. No apague la unidad hasta que la actualización de firmware haya terminado correctamente. 38 HARMONY V100/V60 Quick Start Guide 39 Other important information Harmony V100 Harmony V60 Loudspeakers Type 10" dual-concentric, Tannoy 8" dual-concentric, Tannoy Impedance Power handling 4Ω 400 W 240 W Top tweeter (switchable on/off) 1" Impedance 4Ω Overall frequency response Maximum SPL 80 Hz - 20 kHz (+/- 3 dB) 46 Hz - 24 kHz (- 10 dB) 90 Hz - 20 kHz (+/- 3 dB) 60 Hz - 24 kHz (- 10 dB) 118 dbSPL 115 dbSPL Footswitch (supplied) (any switch can operate any footswitchable control) Type FST4 Harmony on/off (with LED) Vocal FX on/off (with LED) Switches Guitar FX on/off (with LED) Looper on/off (with LED) Power Supply Mains Voltage Power consumption 100-240 V~ 50/60 Hz 40 W Mains connection 35 W Standard IEC receptacle Power Switch Rocker, rear panel Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting tchelicon.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at tchelicon.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at tchelicon.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at tchelicon.com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Dimensions/Weight Dimensions (H x W x D) Weight 377 x 408 x 311 mm (14.8 x 16.1 x 12.2") 333 x 383 x 287 mm (13.1 x 15.1 x 11.3") 13.3 kg (29.3 lbs) 11.2 kg (24.6 lbs) Aspectos importantes 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web tchelicon.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web tchelicon.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes Outras Informações Importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet tchelicon.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento Music Tribe logo após a compra visitando o site tchelicon.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet tchelicon.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site tchelicon.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site tchelicon.com AVANT de nous renvoyer le produit. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte” em tchelicon.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em tchelicon.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em tchelicon.com ANTES da devolução do produto. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Weitere wichtige Informationen 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal. Informazioni importanti 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website tchelicon.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando tchelicon.com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo più rapido ed efficiente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf tchelicon.com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf tchelicon.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulfiller per il vostro paese, elencato in “Support” @ tchelicon.com. Se la vostra nazione non è elencata, controllate se il problema può essere risolto tramite il nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto “Support” @ tchelicon.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su tchelicon.com PRIMA di restituire il prodotto. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 3. Collegamento all’alimentazione. Prima di collegare l'unità a una presa di corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il modello specifico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

TC HELICON HARMONY V100 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para