MULTIPLEX Safetyswitch 6 12 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manual de instrucciones del
SAFETY-SWITCH 6 / SAFETY-SWITCH 12
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Página 1/1
Instrucciones del SAFET
Y
-SWITCH 6 / SAFETY-SWITCH 12 # 82 5815 (07-03-23/MW)¡Salvo error, omisión o modificación técnica!
¤
MULTIPLEX
! Estas instrucciones forman parte del producto.
Contienen información muy importante y recomendaciones
de seguridad. Téngalas siempre al alcance de la mano y
entréguelas si vende el producto a un tercero.
! ¡Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso!
1. PECULIARIDADES Y FUNCIONAMIENTO
x Cable con interruptor electrónico de seguridad
x Dimensiones reducidas y peso mínimo
x Componentes SMD, sin desgaste, protegido contra vibraciones
x Conectores dorados de alta calidad y cables de gran sección
x Soporta grandes corrientes
x Doble cable de conexión al receptor para duplicar la sección de los
cables y el número de contactos, solo en SAFETY-SWITCH 12
El cable interruptor es un componente crucial en las instalaciones de
sistemas de alimentación. Los cables convencionales equipados con un
interruptor mecánico, al verse sometidos a desperfectos en sus
contactores (vibraciones, desgaste, corrosión), pueden representar un
serio riesgo de accidente a medida que se prolonga su utilización. La
necesidad de utilizar cables con interruptores de alta calidad se hace
cada vez más presente, especialmente al utilizar servos actuales de altas
prestaciones. Muchos cables con interruptor convencionales, puramente
mecánicos, no están a la altura.
La batería del receptor se conecta directamente a la circuitería del
SAFETY-SWITCH. La conexión al receptor se hace mediante un cable,
corto y directo, sin ningún tipo de interruptor metálico. La función de
conmutado se realiza mediante FETs de altas prestaciones, libres de
errores y vibraciones, que comparados con los interruptores mecánicos
tienen una ínfima resistencia interna. Junto a los conectores dorados de
alta calidad y la gran sección de los cables hacen que los servos
desarrollen toda su potencia y las pérdidas sean mínimas.
El interruptor ON/OFF solo se encarga de hacer las veces de interruptor
deslizante pero solo para enviar la señal de encendido/apagado. La
corriente nunca fluye por este interruptor. Puede colocar el interruptor en
el sitio donde mejor pueda acceder del modelo.
2. MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DEL
MULTIPLEX SAFETY-SWITCH 6 / 12
1. Fije el cable con interruptor de seguridad SAFETY-SWITCH 6 o
SAFETY SWITCH12 en el lugar del modelo que le permita evitar las
máximas vibraciones y golpes.
2. Conecte el cable de conexión UNI con dos pines (RX) al conector
marcado como “Batt” del receptor.
SAFETY-SWITCH 12: Conecte el segundo cable de conexión UNI
(RX) a cualquier conector para servos no ocupado del receptor.
! Nota
Al conectar el/los cable/s UNI (RX) compruebe el conexionado de los
pines, especialmente si utiliza productos de otros fabricantes y fíjese
en la asignación de los pines:
3. Coloque el interruptor deslizante ON/OFF en el punto que prefiera de
su modelo, preferentemente donde quede a salvo de accionamientos
involuntarios.
4. Conecte la batería de 4 - 5 elementos NiXX a la conexión marcada
como BATT del SAFETY-SWITCH. También debe asegurarse de
que la polaridad sea correcta:
x Sistema de conectores del SAFETY-SWITCH 6: MULTIPLEX
MP-RC. Compatibles con: Cables de conexión MP-RC, # 8 5102
o conectores MP 3-pines, # 8 5225
x Sistema de conectores del SAFETY-SWITCH 12: Conector de 6
pines M6. Compatibles con: Conectores M6, # 8 5214
5. Encienda su emisora. A continuación, conecte la alimentación de su
equipo de recepción con el interruptor de ON/OFF del SAFETY-
SWITCH. Al apagar, primero debe utilizar el interruptor ON/OFF del
SAFETY-SWITCH y, solo, después apagar la emisora.
! Nota
Si lo creo necesario puede prolongar los cables de conexión del inter-
ruptor mecánico ON/OFF.
! Nota
Si surgiera algún problema con el interruptor o sus cables de conexión, la
electrónica se quedará en el estado en que estuviese anteriormente
(ON/OFF).
! Nota
Le recomendamos que utilice el SAFETY-SWITCH 6 en modelos con
hasta 6 servos estándar o 4 digitales/alta potencia. Por encima de
esto debe utilizar el SAFETY-SWITCH 12.
3. DATOS TÉCNICOS
SAFETY-SWITCH
6
SAFETY-SWITCH
12
Referencia: # 8 5067 # 8 5068
Elementos: 4 – 5 Elementos NiXX
Corriente sostenida: máx. 6 A máx. 12 A
Consumo en reposo*: aprox. 250 µA (en OFF)
Conexión al receptor: 1 x 0,33 mm² UNI
aprox. 200 mm long
2 x 0,33 mm² UNI
aprox. 200 mm long
Conexión a baterías: Conector
MPX MP
-RC
Conector de 6 pines
MPX M6
Dimensiones (L x A x P): aprox. 38 x 28 x 6 mm
Peso: aprox. 20 g aprox. 25 g
! Nota
* La llamada corriente en reposo fluye por el interruptor mientras este
está en posición OFF. ¡Durante almacenamientos prolongados
desconecte el SAFETY-SWITCH de la batería del receptor! De este
modo evitará una probable descarga profunda de la batería del receptor.
4. GARANTÍA
Aplicamos para nuestros productos la garantía legalmente establecida en
cada momento. En caso necesario, diríjase al distribuidor autorizado
donde haya comprado el producto para reclamar la garantía.
La garantía no cubrirá los posibles desperfectos ocasionados por:
x Manejo inadecuado, conexiones erróneas
x Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX
x Modificaciones o reparaciones no llevadas a cabo por MULTIPLEX o
un servicio técnico MULTIPLEX
x Daños ocasionados por el usuario con y sin intención de causarlos
x Desgaste por el uso
x Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos especificados
5. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
El dispositivo ha sido probado según las directivas armonizadas
de la Unión Europea.
Por tanto, posee un producto que ha sido diseñado para cumplir
con las regulaciones respecto la operatoria segura de dispositivos de la
Unión Europea.
Si lo necesita, puede solicitar esta declaración de conformidad a
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG.
6. NOTAS SOBRE EL RECICLADO
Los dispositivos electrónicos señalizados con una papelera
bajo una cruz, no deben ser arrojados a la basura normal, sino
que se han de depositar en un contenedor para su reciclaje.
En los países de la UE (Unión Europea) los dispositivos
eléctricos-electrónicos no deben ser eliminados arrojándolos en
el cubo de la basura doméstica (WEEE - Es el acrónimo de
reciclado de equipos eléctricos y electrónicos en inglés. Directiva
CE/96/2002). Seguro que dispone en su comunidad, o en su población,
de un punto de reciclado donde depositar estos dispositivos cuando no le
sean útiles. Todos los dispositivos serán recogidos gratuitamente y
reciclados o eliminados de manera acorde a la normativa.
¡Con la entrega para el reciclado de sus antiguos aparatos, contribuirá
enormemente al cuidado del medio ambiente!

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones del SAFETY-SWITCH 6 / SAFETY-SWITCH 12 ! Estas instrucciones forman parte del producto. Contienen información muy importante y recomendaciones de seguridad. Téngalas siempre al alcance de la mano y entréguelas si vende el producto a un tercero. ! ¡Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso! Instrucciones del SAFETY-SWITCH 6 / SAFETY-SWITCH 12 # 82 5815 (07-03-23/MW) • ¡Salvo error, omisión o modificación técnica! • ¤ MULTIPLEX 1. PECULIARIDADES Y FUNCIONAMIENTO ! Nota Si surgiera algún problema con el interruptor o sus cables de conexión, la electrónica se quedará en el estado en que estuviese anteriormente (ON/OFF). ! Nota Le recomendamos que utilice el SAFETY-SWITCH 6 en modelos con hasta 6 servos estándar o 4 digitales/alta potencia. Por encima de esto debe utilizar el SAFETY-SWITCH 12. x Cable con interruptor electrónico de seguridad x Dimensiones reducidas y peso mínimo x Componentes SMD, sin desgaste, protegido contra vibraciones x Conectores dorados de alta calidad y cables de gran sección x Soporta grandes corrientes Referencia: x Doble cable de conexión al receptor para duplicar la sección de los cables y el número de contactos, solo en SAFETY-SWITCH 12 Elementos: El cable interruptor es un componente crucial en las instalaciones de sistemas de alimentación. Los cables convencionales equipados con un interruptor mecánico, al verse sometidos a desperfectos en sus contactores (vibraciones, desgaste, corrosión), pueden representar un serio riesgo de accidente a medida que se prolonga su utilización. La necesidad de utilizar cables con interruptores de alta calidad se hace cada vez más presente, especialmente al utilizar servos actuales de altas prestaciones. Muchos cables con interruptor convencionales, puramente mecánicos, no están a la altura. La batería del receptor se conecta directamente a la circuitería del SAFETY-SWITCH. La conexión al receptor se hace mediante un cable, corto y directo, sin ningún tipo de interruptor metálico. La función de conmutado se realiza mediante FETs de altas prestaciones, libres de errores y vibraciones, que comparados con los interruptores mecánicos tienen una ínfima resistencia interna. Junto a los conectores dorados de alta calidad y la gran sección de los cables hacen que los servos desarrollen toda su potencia y las pérdidas sean mínimas. 3. DATOS TÉCNICOS Corriente sostenida: Consumo en reposo*: SAFETY-SWITCH 6 SAFETY-SWITCH 12 # 8 5067 # 8 5068 4 – 5 Elementos NiXX máx. 6 A máx. 12 A aprox. 250 µA (en OFF) Conexión al receptor: 1 x 0,33 mm² UNI aprox. 200 mm long 2 x 0,33 mm² UNI aprox. 200 mm long Conexión a baterías: Conector MPX MP-RC Conector de 6 pines MPX M6 Dimensiones (L x A x P): Peso: aprox. 38 x 28 x 6 mm aprox. 20 g aprox. 25 g ! Nota * La llamada corriente en reposo fluye por el interruptor mientras este está en posición OFF. ¡Durante almacenamientos prolongados desconecte el SAFETY-SWITCH de la batería del receptor! De este modo evitará una probable descarga profunda de la batería del receptor. 4. GARANTÍA El interruptor ON/OFF solo se encarga de hacer las veces de interruptor deslizante pero solo para enviar la señal de encendido/apagado. La corriente nunca fluye por este interruptor. Puede colocar el interruptor en el sitio donde mejor pueda acceder del modelo. Aplicamos para nuestros productos la garantía legalmente establecida en cada momento. En caso necesario, diríjase al distribuidor autorizado donde haya comprado el producto para reclamar la garantía. 2. MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DEL MULTIPLEX SAFETY-SWITCH 6 / 12 x Manejo inadecuado, conexiones erróneas x Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX x Modificaciones o reparaciones no llevadas a cabo por MULTIPLEX o un servicio técnico MULTIPLEX x Daños ocasionados por el usuario con y sin intención de causarlos x Desgaste por el uso x Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos especificados 1. Fije el cable con interruptor de seguridad SAFETY-SWITCH 6 o SAFETY SWITCH12 en el lugar del modelo que le permita evitar las máximas vibraciones y golpes. 2. Conecte el cable de conexión UNI con dos pines (RX) al conector marcado como “Batt” del receptor. SAFETY-SWITCH 12: Conecte el segundo cable de conexión UNI (RX) a cualquier conector para servos no ocupado del receptor. ! Nota Al conectar el/los cable/s UNI (RX) compruebe el conexionado de los pines, especialmente si utiliza productos de otros fabricantes y fíjese en la asignación de los pines: 3. Coloque el interruptor deslizante ON/OFF en el punto que prefiera de su modelo, preferentemente donde quede a salvo de accionamientos involuntarios. 4. Conecte la batería de 4 - 5 elementos NiXX a la conexión marcada como BATT del SAFETY-SWITCH. También debe asegurarse de que la polaridad sea correcta: x x Sistema de conectores del SAFETY-SWITCH 6: MULTIPLEX MP-RC. Compatibles con: Cables de conexión MP-RC, # 8 5102 o conectores MP 3-pines, # 8 5225 Sistema de conectores del SAFETY-SWITCH 12: Conector de 6 pines M6. Compatibles con: Conectores M6, # 8 5214 5. Encienda su emisora. A continuación, conecte la alimentación de su equipo de recepción con el interruptor de ON/OFF del SAFETYSWITCH. Al apagar, primero debe utilizar el interruptor ON/OFF del SAFETY-SWITCH y, solo, después apagar la emisora. ! Nota Si lo creo necesario puede prolongar los cables de conexión del interruptor mecánico ON/OFF. La garantía no cubrirá los posibles desperfectos ocasionados por: 5. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El dispositivo ha sido probado según las directivas armonizadas de la Unión Europea. Por tanto, posee un producto que ha sido diseñado para cumplir con las regulaciones respecto la operatoria segura de dispositivos de la Unión Europea. Si lo necesita, puede solicitar esta declaración de conformidad a MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG. 6. NOTAS SOBRE EL RECICLADO Los dispositivos electrónicos señalizados con una papelera bajo una cruz, no deben ser arrojados a la basura normal, sino que se han de depositar en un contenedor para su reciclaje. En los países de la UE (Unión Europea) los dispositivos eléctricos-electrónicos no deben ser eliminados arrojándolos en el cubo de la basura doméstica (WEEE - Es el acrónimo de reciclado de equipos eléctricos y electrónicos en inglés. Directiva CE/96/2002). Seguro que dispone en su comunidad, o en su población, de un punto de reciclado donde depositar estos dispositivos cuando no le sean útiles. Todos los dispositivos serán recogidos gratuitamente y reciclados o eliminados de manera acorde a la normativa. ¡Con la entrega para el reciclado de sus antiguos aparatos, contribuirá enormemente al cuidado del medio ambiente! MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Página 1/1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

MULTIPLEX Safetyswitch 6 12 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para