Konrow Easy 55 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Guide d'utilisation
User guide
Gebruikershandleiding
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia de usuario
 
Guida utente
5
FR
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Volume
3. Appareil photo avant
4. Prise USB & prise Jack
5. Appareils photo arrière & Flash
6. Haut-parleurs
7. Sensor d'empreinte digitale
EN
1.
2. Volume
3. Front camera
4. USB port and Jack plug
5.
6. Speakers
7. Fingerprint sensor
DE
1. in / Aus-Taste
2. Lautstärkeregelung
3. Frontkamera
4. USB-Anschluss und Klinkenstecker
5. Kameras & Blitz auf Rückseite
6. Lautsprecher
7.
IT
1. Tasto di accensione
2. Volume
3. Fotocamera frontale
4.
5.
6.
7. Sensore di impronte digitali
NL
1. Knop aan/uit
2. Volume
3. Camera aan de voorkant
4. USB-poort en jackstekker
5. 
6. Luidsprekers
7. Vingerafdruksensor
ES
1. Botón encendido
2. Volumen
3. Cámara frontal
4. 
5. 
6. Altavoz
7.
PT
1. 
2. Volume
3. Cámara frontal
4. Porta USB e tomada Jack
5. Camera & Flash back
6. Caixas de som
7. Sensor de impressão digital
HE
 .5
 .6

 .1
 .2
 .3
.4
7
Konrow bedankt

tot het gebruik van de smartphone.
Waarschuwing:

INHOUD VAN DE DOOS:
• 1 smartphone • 1 gebruikershandleiding
• 1 AC-adapter / USB kabel • 1 handsfree pakket
Konrow le agradece
             

ADVERTENCIA:

CONTENIDO DE LA CAJA:
• 1 Smartphone • 1 Manual de usuario
• 1 Enchufe / USB câble • 1 Kit peatón
Konrow obrigado
por ter escolhido o EASY62 smartphone. Você vai encontrar neste guia todas as informações
relacionadas ao uso do telefone smartphone.
AVISO:         

CONTEÚDO DO PACOTE:
• 1 smartphone • 1 Guia do usuário
• 1 Ficha do setor / Cabo USB • 1 fone de ouvido
28
1. Insertar la tarjeta SIM


de respetar la dirección de inserción de las tarjetas.
• Luego vuelva a colocar la tapa posterior.
PRECAUCIÓN : Los datos móviles solo se pueden utilizar en una tarjeta SIM.
2. Insertar tarjeta Micro SD

• Inserta la tarjeta de memoria en la ranura provista.
• Luego vuelva a colocar la tapa posterior.
PRECAUCIÓN: la inserción o extracción de una tarjeta SIM y una tarjeta MicroSD requiere
que el teléfono inteligente se apague por completo.
3. Instalar y cargar la bateria
Cargado de la batería :
         

de CA a una toma de corriente.



IMPORTANTE:


Nota :
mas en cargarse completamente.
Español
micro
29
4. Encender / apagar su teléfono


         


      

5. Bloqueo/Desbloque de tarjeta SIM


           


el código PIN.
6. Bloquear/Desbloquear el teléfono
Para desbloquear la pantalla:
• Presione la tecla de encendido.
         

       

ATENCIÓN: El olvido o pérdida de la contraseña, código PIN o
dibujo sirviendo de bloqueo de pantalla bloquea denitívamente su
smartphone.
            
 
       

CONTRASEÑA: _______________
Para bloquear su dispositivo :
Presione el botón de encendido/apagado.
7. Haciendo y recibiendo llamadas
NOTA:    


30
Haciendo una llamada :


preferencia


 .
Recibiendo una llamada :
• Cuando reciba una llamada deslice su dedo sobre el icono .
 .
8. Bluetooth/Activacion del Wi-Fi
Nota: Para limitar la exposición a CEM recomendamos desactivar el Bluetooth y el Wi-Fi
cuando no este en uso.
   Bluetooth por el acceso directo para arreglos

inteligente.

     
 .
Wi-Fi por el acceso directo para arreglos básicos
         
inteligente.

       

.
9. Descargar una aplicacion
                

   

Nota:               

de una cuenta.
ATENCIÓN: Konrow no será bajo ninguna circunstancia responsable del contenido de la enda
en línea. La garana del producto no cubrirá ningún mal funcionamiento debido a una aplicación
de endas en línea.
31
10. Restablecer


PRECAUCIÓN: Los datos de reinicio borran todos sus datos personales, todos los contactos
en su teléfono y las aplicaciones que ha instalado. Es por eso que le recomendamos hacer
una copia de seguridad de sus datos antes de comenzar el procedimiento. Sin embargo, la
información almacenada en la tarjeta de memoria externa no se borrará.
Para hacer un reinicio de los datos:

            



        

NOTA: Si tiene algún problema con su dispositivo, intente reiniciar el sistema antes de devolverlo.
Google, Android, Google Play y otras marcas son marcas comerciales de Google LLC.

Transcripción de documentos

Guide d'utilisation User guide Gebruikershandleiding Benutzerhandbuch Guía del usuario Guia de usuario ‫מדריך למשתמש‬ Guida utente FR 1. Bouton Marche/Arrêt 2. Volume 3. Appareil photo avant 4. Prise USB & prise Jack 5. Appareils photo arrière & Flash 6. Haut-parleurs 7. Sensor d'empreinte digitale EN 1. ON/OFF button 2. Volume 3. Front camera 4. USB port and Jack plug 5. Rear cameras & flash 6. Speakers 7. Fingerprint sensor DE 1. in / Aus-Taste 2. Lautstärkeregelung 3. Frontkamera 4. USB-Anschluss und Klinkenstecker 5. Kameras & Blitz auf Rückseite 6. Lautsprecher 7. Fingeraftrykssensor IT 1. Tasto di accensione 2. Volume 3. Fotocamera frontale 4. Connettore USB 5. Fotocamera posteriore & flash 6. Altoparlanti 7. Sensore di impronte digitali NL 1. Knop aan/uit 2. Volume 3. Camera aan de voorkant 4. USB-poort en jackstekker 5. Achteruitrijcamera & flash 6. Luidsprekers 7. Vingerafdruksensor ES 1. Botón encendido 2. Volumen 3. Cámara frontal 4. Puerto USB y conector Jack 5. Cámara trasera & flash 6. Altavoz 7. Sensor de huella dactilar PT 1. On / Off Button 2. Volume 3. Cámara frontal 4. Porta USB e tomada Jack 5. Camera & Flash back 6. Caixas de som 7. Sensor de impressão digital HE ‫ מצלמות אחוריות ופלאש‬.5 ‫ רמקול‬.6 ‫ חיישן טביעת אצבע‬.7 ‫ כיבוי‬/ ‫ כפתור הדלקה‬.1 ‫ כפתור ווליום‬.2 ‫ מצלמה קדמית‬.3 ‫ ותקע אודיו‬USB ‫יציאת‬.4 5 Konrow bedankt om ervoor gekozen het EASY62 smartphone. U vindt in deze gids alle informatie met betrekking tot het gebruik van de smartphone. Waarschuwing: alle verpakkingsmaterialen, zoals tape, de kunststof platen(bladeren), moeten de schroefdraad en de etiketten zijn geen onderdeel van dit product. INHOUD VAN DE DOOS: • 1 smartphone • 1 AC-adapter / USB kabel • 1 gebruikershandleiding • 1 handsfree pakket Konrow le agradece de haber escogido el teléfono inteligente EASY62. Usted encontrará en este guía todas las informaciones relativas a la utilización de este teléfono inteligente. ADVERTENCIA: todos los materiales de embalaje, como el celo(whiEASY62), las hojas plásticas, las cuerdas finas y las etiquetas no forman parte de este producto. CONTENIDO DE LA CAJA: • 1 Smartphone • 1 Enchufe / USB câble • 1 Manual de usuario • 1 Kit peatón Konrow obrigado por ter escolhido o EASY62 smartphone. Você vai encontrar neste guia todas as informações relacionadas ao uso do telefone smartphone. AVISO: Todos os materiais de embalagem, tais como fita adesiva, folhas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte deste produto. CONTEÚDO DO PACOTE: • 1 smartphone • 1 Ficha do setor / Cabo USB • 1 Guia do usuário • 1 fone de ouvido 7 Español micro 1. Insertar la tarjeta SIM • Apague el teléfono y retire la cubierta posterior. Inserte la tarjeta SIM correctamente en el espacio provisto para este propósito. Tienes 2 puertos de tarjeta SIM (SIM1 y SIM2). Asegúrese de respetar la dirección de inserción de las tarjetas. • Luego vuelva a colocar la tapa posterior. PRECAUCIÓN : Los datos móviles solo se pueden utilizar en una tarjeta SIM. 2. Insertar tarjeta Micro SD • Apague el teléfono y retire la cubierta posterior. • Inserta la tarjeta de memoria en la ranura provista. • Luego vuelva a colocar la tapa posterior. PRECAUCIÓN: la inserción o extracción de una tarjeta SIM y una tarjeta MicroSD requiere que el teléfono inteligente se apague por completo. 3. Instalar y cargar la bateria Cargado de la batería : • Para cargar la batería, conecte el câble USB (suministrado) al puerto USB de su teléfono inteligente y el otro extremo al adaptador de CA (suministrado). Luego, conecte el adaptador de CA a una toma de corriente. • El icono de carga de la batería se ilumina durante la carga e indica el estado de carga. Cuando la batería está completamente cargada, puede desconectar el câble USB del dispositivo y luego de la toma de corriente. IMPORTANTE: • El teléfono inteligente solo se carga a través de su puerto USB. • La batería debe cargarse durante al menos 5 a 7 horas durante la primera carga. Nota : Puede utilizar el equipo mientras se esta cargando. En este caso la batería puede tardar mas en cargarse completamente. 28 4. Encender / apagar su teléfono Para encender el teléfono presione el botón encendido/apagado localizado al costado del teléfono por 3 segundos. Si el dispositivo esta encendido, presione por menos de un segundo en el botón para poner al equipo en modo de espera. Para apagar el teléfono, presione el botón encendido/apagado por 3 segundos hasta que aparezca un menú, presione el botón de apagado y confirme. 5. Bloqueo/Desbloque de tarjeta SIM Su EASY62 es un teléfono inteligente de doble SIM. Permite tener dos líneas telefónicas en al mismo dispositivo. Tiene dos ranuras para tarjeta SIM. • Al inicializar su teléfono, lo invitara a introducir el código PIN de sus dos tarjetas SIM sucesivamente. (SIM 1 luego SIM 2). La función de «llamada de emergencia» le permite llamar a un numero de emergencia sin introducir el código PIN. 6. Bloquear/Desbloquear el teléfono Para desbloquear la pantalla: • Presione la tecla de encendido. • Mantenga y arrastre el icono de desbloqueo hacia arriba para desbloquear el dispositivo. Puede configurar el bloqueo de pantalla agregando una contraseña o un dibujo para reproducir al desbloquear su teléfono inteligente. ATENCIÓN: El olvido o pérdida de la contraseña, código PIN o dibujo sirviendo de bloqueo de pantalla bloquea definitívamente su smartphone. En caso de olvido o pérdida, la garantía del teléfono sería anulada. La garantía no cubre ningún daño provocado por el mal uso o la degligencia. Incluso un reinício no puede solucionar éste problema. Como medida de precaución, guarde su contraseña o su dibujo. CONTRASEÑA: _______________ Para bloquear su dispositivo : • Presione el botón de encendido/apagado. 7. Haciendo y recibiendo llamadas NOTA: Es imposible hacer o recibir una llamada con las dos tarjetas SIM al mismo tiempo. Por ejemplo, si usted esta en una llamada con la línea del SIM 1, aquellos tratando de contactarlo por el SIM 2 serán enviados al buzón de voz automáticamente 29 Haciendo una llamada : • Toque el icono en el menú principal o pantalla de inicio para marcar el numero de su preferencia • Toque el icono de operadora para llamar con el SIM 1 o el SIM 2. • Presione los botones +/- para ajustar el volumen de la llamada • Cuando quiera terminar una llamada presione el icono . Recibiendo una llamada : • Cuando reciba una llamada deslice su dedo sobre el icono • Cuando quiera finalizar una llamada presione el icono . . 8. Bluetooth/Activacion del Wi-Fi Nota: Para limitar la exposición a CEM recomendamos desactivar el Bluetooth y el Wi-Fi cuando no este en uso. Puede activar el Bluetooth por el acceso directo para arreglos básicos de la barra de notificaciones en los parámetros del teléfono inteligente. • Haga click en el botón de activación y deslícelo hacia a la derecha. • Cuando el Bluetooth esta activado vera el icono en la barra de notificaciones . Puede activar el Wi-Fi por el acceso directo para arreglos básicos de la barra de notificaciones en los parámetros del teléfono inteligente. • Haga clic en el botón de activación y deslícelo hacia la derecha. • Cuando el Wi-Fi esta activado vera el icono en la barra de notificaciones . 9. Descargar una aplicacion A su teléfono inteligente EASY62 se le ha suministrado la tienda en línea de Google™ permitiéndole descargar aplicaciones para utilidades y juegos. Para acceder a la tiende, diríjase a la pagina de aplicaciones utilizando el botón localizado en la pagina de inicio y toque el icono de la Play Store. Nota: La disponibilidad de acceso de la tienda y Google Play Store depende de su operador telefónico así como del país en el cual se sitúa. El acceso a ésta tienda en línea requiere la creación de una cuenta. ATENCIÓN: Konrow no será bajo ninguna circunstancia responsable del contenido de la tienda en línea. La garantía del producto no cubrirá ningún mal funcionamiento debido a una aplicación de tiendas en línea. 30 10. Restablecer Si desea restablecer su teléfono inteligente, puede hacer un restablecimiento de datos del sistema operativo Android™. PRECAUCIÓN: Los datos de reinicio borran todos sus datos personales, todos los contactos en su teléfono y las aplicaciones que ha instalado. Es por eso que le recomendamos hacer una copia de seguridad de sus datos antes de comenzar el procedimiento. Sin embargo, la información almacenada en la tarjeta de memoria externa no se borrará. Para hacer un reinicio de los datos: • En Configuración, haga clic en "Restablecer opción" y luego "Borrar todos los datos" • Haga clic en "Restablecer teléfono" y confirme, "Borrar todo". El teléfono inteligente se apagará y se reiniciará. El sistema se reiniciará. El dispositivo se reiniciará automáticamente. No desconecte el cargador o la bacteria mientras este proceso no finalice e inície de nuevo el dispositivo uede que el restablecimiento de fábrica no borre de forma permanente todos los datos de tu teléfono, incluyendo tu información personal. NOTA: Si tiene algún problema con su dispositivo, intente reiniciar el sistema antes de devolverlo. Google, Android, Google Play y otras marcas son marcas comerciales de Google LLC. 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Konrow Easy 55 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario