Thomson TH201 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
- 5 -
FR
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Volume
3. Appareil photo avant
4. Prise jack
5. Prise micro USB
6. Appareil photo arrière & Flash
7. Déverrouillage par empreinte digitale
8. Haut-parleurs
EN
1. ON/OFF button
2. Volume
3. Front camera
4. Jack
5. Micro USB port
6.
7. Fingerprint
8. Speakers
DE
1. in / Aus-Taste
2. Lautstärkeregelung
3. Frontkamera
4. Buchse
5. Micro-USB-Buchse
6. Kamera & Blitz auf Rückseite
7. Fingerabdruck
8. Lautsprecher
IT
1. Tasto di accensione
2. Volume
3. Fotocamera frontale
4. Jack auricolare
5. Connettore Micro USB
6.
7. Impronta digitale
8. Altoparlanti
NL
1. Knop aan/uit
2. Volume
3. Camera aan de voorkant
4. Jack Stopcontact
5. Stopcontact Micro USB
6. 
7. Vingerafdruk
8. Luidsprekers
ES
1. Botón encendido
2. Volumen
3. Cámara frontal
4. Toma de auriculares
5. Conector de Micro USB
6. 
7. Huella dactilar
8. Altavoz
PT
1. 
2. Volume
3. Cámara frontal
4. Toma de auriculares
5. Conector de Micro USB
6. Camera & Flash back
7. Impressão digital
8. Caixas de som
- 7 -
CONTENUTO DELLA SCATOLA:
• 1 smartphone • 1 Guida per l’utente
• 1 adattatore CA • 1 kit pedone
• 1 batteria • 1 adattatore inglese
Thomson bedankt
om ervoor gekozen het TH201 smartphone. U vindt in deze gids alle informatie met
betrekking tot het gebruik van de smartphone.
Waarschuwing: alle verpakkingsmaterialen, zoals tape, de kunststof platen(bladeren),
moeten de schroefdraad en de etiketten zijn geen onderdeel van dit product.
INHOUD VAN DE DOOS:
• 1 smartphone • 1 gebruikershandleiding
• 1 AC-adapter • 1 handsfree pakket
• 1 accu • 1 Engelse adapter
Thomson le agradece
de haber escogido el teléfono inteligente TH201. Usted encontrará en este guía todas las
informaciones relativas a la utilización de este teléfono inteligente.
ADVERTENCIA: todos los materiales de embalaje, como el celo(whisky), las hojas plásticas,

CONTENIDO DE LA CAJA:
• 1 smartphone • 1 manual de usuario
• 1 Adaptador de alimentación • 1 kit peatón
• 1 batería • 1 adaptador inglés
Thomson obrigado
por ter escolhido o TH201 smartphone. Você vai encontrar neste guia todas as informações
relacionadas ao uso do telefone smartphone.
AVISO:
e etiquetas não fazem parte deste produto.
CONTEÚDO DO PACOTE:
• 1 smartphone • 1 Guia do usuário
• 1 Power Adapter • 1 fone de ouvido
• 1 bateria • 1 adaptador inglês
- 28 -
1. Insertar la tarjeta SIM
Apague el teléfono y retire el cajón de tarjetas del teléfono
inteligente.
Inserta la tarjeta SIM correctamente en el espacio provisto (ver
diagrama). Tienes 2 puertos para tarjetas SIM (SIM1 y SIM2, las 2

SIM). Asegúrese de respetar la dirección de inserción de las tarjetas.
• Luego reemplace el cajón.
PRECAUCIÓN : Las funciones de 4G solo pueden usarse en una Tarjeta SIM.
2. Insertar tarjeta Micro SD
Apague el teléfono y retire el cajón de tarjetas del
teléfono inteligente.
Inserte la tarjeta de memoria en el espacio provisto
       
sistema dual SIM, si se inserta una MicroSD, la tarjeta
SIM debe estar en formato Micro SIM (o 1 tarjeta SIM
nano con un adaptador Micro SIM)).
• Luego reemplace el cajón.
PRECAUCIÓN: Para insertar o remover una tarjeta SIM o una tarjeta Micro SD el equipo
debe estar apagado.
3. Instalar y cargar la bateria
Cargado de la batería :
Para cargar la batería, conecte el cable USB (Suministrado) al puerto USB de su teléfono
inteligente y la otra punta al adaptador de corriente (suministrado). Luego conecte el
adaptador a un tomacorriente
• El icono de carga de batería se ilumina durante la carga e indica el estatus de la carga.
Cuando la batería esta completamente cargada, puede desconectar el cable USB del
teléfono inteligente y luego del tomacorriente.
IMPORTANTE:
• El equipo solo se puede cargar por su puerto USB.
Asegúrese de que su equipo este completamente descargado antes de cargarlo por
primera vez.
• La batería debe cargarse por entre 5 y 8 horas cuando se carga por primea vez.
Nota : Puede utilizar el equipo mientras se esta cargando. En este caso la batería puede
tardar mas en cargarse completamente.
Español
- 29 -
4. Encender / apagar su teléfono
Para encender el teléfono presione el botón encendido/
apagado localizado al costado del teléfono por 3 segundos.
Si el dispositivo esta encendido, presione por menos de un
segundo en el botón para poner al equipo en modo de espera.
Para apagar el teléfono, presione el botón encendido/apagado
por 3 segundos hasta que aparezca un menú, presione el

5. Bloqueo/Desbloque de tarjeta SIM
Su TH201 es un teléfono inteligente de doble SIM. Permite tener dos líneas telefónicas en al
mismo dispositivo. Tiene dos ranuras para tarjeta SIM.
Al inicializar su teléfono, lo invitara a introducir el código PIN de sus dos tarjetas SIM
sucesivamente. (SIM 1 luego SIM 2).
La función de «llamada de emergencia» le permite llamar a un numero de emergencia sin
introducir el código PIN.
6. Bloquear/Desbloquear el teléfono
Para desbloquear la pantalla:
• Presione la tecla de encendido.
Mantenga y arrastre el icono de desbloqueo hacia arriba para
desbloquear el dispositivo.
        
patrón o huella dactilar para repetir cada vez que desbloquee su
teléfono.
ATENCIÓN:          
        
smartphone.
En caso de olvido o pérdida, la garantía del teléfono sería anulada.
            
degligencia. Incluso un reinício no puede solucionar éste problema.

CONTRASEÑA: _______________
Para bloquear su dispositivo :
• Presione el botón de encendido/apagado.
7. Haciendo y recibiendo llamadas
NOTA: Es imposible hacer o recibir una llamada con las dos tarjetas SIM al mismo tiempo.
Por ejemplo, si usted esta en una llamada con la línea del SIM 1, aquellos tratando de
contactarlo por el SIM 2 serán enviados al buzón de voz automáticamente.
- 30 -
Haciendo una llamada :
Toque el icono en el menú principal o pantalla de inicio para marcar el numero
de su preferencia
• Toque el icono de operadora para llamar con el SIM 1 o el SIM 2.
• Presione los botones +/- para ajustar el volumen de la llamada
• Cuando quiera terminar una llamada presione el icono .
Recibiendo una llamada :
• Cuando reciba una llamada deslice su dedo sobre el icono .
 .
8. Bluetooth/Activacion del Wi-Fi
Nota: Para limitar la exposición a CEM recomendamos desactivar el Bluetooth y el Wi-Fi
cuando no este en uso.
Puede activar el Bluetooth por el acceso directo para arreglos
         
teléfono inteligente.
Haga click en el botón de activación y deslícelo hacia a la derecha.
Cuando el Bluetooth esta activado vera el icono en la barra
 .
Puede activar el Wi-Fi por el acceso directo para arreglos
         
teléfono inteligente.
Haga clic en el botón de activación y deslícelo hacia la derecha.
Cuando el Wi-Fi esta activado vera el icono en la barra de
 .
9. Descargar una aplicacion
A su teléfono inteligente TH201 se le ha suministrado la tienda en línea de Google™
permitiéndole descargar aplicaciones para utilidades y juegos.
Para acceder a la tiende, diríjase a la pagina de aplicaciones utilizando el botón localizado en
la pagina de inicio y toque el icono de la Play Store.
Nota: La disponibilidad de acceso de la tienda y Google Play Store depende de su operador
telefónico así como del país en el cual se sitúa. El acceso a ésta tienda en línea requiere la
creación de una cuenta.
ATENCIÓN: Thomson no será bajo ninguna circunstancia responsable del contenido
de la tienda en línea. La garantía del producto no cubrirá ningún mal funcionamiento
debido a una aplicación de tiendas en línea.
- 31 -
10. Restablecer
Si desea restablecer su teléfono inteligente, puede hacer un restablecimiento de datos del
sistema operativo Android™.
PRECAUCIÓN: Los datos de reinicio borran todos sus datos personales, todos los contactos
en su teléfono y las aplicaciones que ha instalado. Es por eso que le recomendamos hacer
una copia de seguridad de sus datos antes de comenzar el procedimiento. Sin embargo, la
información almacenada en la tarjeta de memoria externa no se borrará.
Para hacer un reinicio de los datos:


apagará y se reiniciará. El sistema se reiniciará.
El dispositivo se reiniciará automáticamente. No desconecte el cargador o la bacteria

uede que el restablecimiento de fábrica no borre de forma permanente todos los datos de
tu teléfono, incluyendo tu información personal.
NOTA: Si tiene algún problema con su dispositivo, intente reiniciar el sistema antes de
devolverlo.
Google, Android, Google Play y otras marcas son marcas comerciales de Google LLC.

Transcripción de documentos

FR 1. Bouton Marche/Arrêt 2. Volume 3. Appareil photo avant 4. Prise jack 5. Prise micro USB 6. Appareil photo arrière & Flash 7. Déverrouillage par empreinte digitale 8. Haut-parleurs EN 1. ON/OFF button 2. Volume 3. Front camera 4. Jack 5. Micro USB port 6. Rear camera & flash 7. Fingerprint 8. Speakers DE 1. in / Aus-Taste 2. Lautstärkeregelung 3. Frontkamera 4. Buchse 5. Micro-USB-Buchse 6. Kamera & Blitz auf Rückseite 7. Fingerabdruck 8. Lautsprecher IT 1. Tasto di accensione 2. Volume 3. Fotocamera frontale 4. Jack auricolare 5. Connettore Micro USB 6. Fotocamera posteriore & flash 7. Impronta digitale 8. Altoparlanti NL 1. Knop aan/uit 2. Volume 3. Camera aan de voorkant 4. Jack Stopcontact 5. Stopcontact Micro USB 6. Achteruitrijcamera & flash 7. Vingerafdruk 8. Luidsprekers ES 1. Botón encendido 2. Volumen 3. Cámara frontal 4. Toma de auriculares 5. Conector de Micro USB 6. Cámara trasera & flash 7. Huella dactilar 8. Altavoz PT 1. On / Off Button 2. Volume 3. Cámara frontal 4. Toma de auriculares 5. Conector de Micro USB 6. Camera & Flash back 7. Impressão digital 8. Caixas de som -5- CONTENUTO DELLA SCATOLA: • 1 smartphone • 1 adattatore CA • 1 batteria • 1 Guida per l’utente • 1 kit pedone • 1 adattatore inglese Thomson bedankt om ervoor gekozen het TH201 smartphone. U vindt in deze gids alle informatie met betrekking tot het gebruik van de smartphone. Waarschuwing: alle verpakkingsmaterialen, zoals tape, de kunststof platen(bladeren), moeten de schroefdraad en de etiketten zijn geen onderdeel van dit product. INHOUD VAN DE DOOS: • 1 smartphone • 1 AC-adapter • 1 accu • 1 gebruikershandleiding • 1 handsfree pakket • 1 Engelse adapter Thomson le agradece de haber escogido el teléfono inteligente TH201. Usted encontrará en este guía todas las informaciones relativas a la utilización de este teléfono inteligente. ADVERTENCIA: todos los materiales de embalaje, como el celo(whisky), las hojas plásticas, las cuerdas finas y las etiquetas no forman parte de este producto. CONTENIDO DE LA CAJA: • 1 smartphone • 1 Adaptador de alimentación • 1 batería • 1 manual de usuario • 1 kit peatón • 1 adaptador inglés Thomson obrigado por ter escolhido o TH201 smartphone. Você vai encontrar neste guia todas as informações relacionadas ao uso do telefone smartphone. AVISO: Todos os materiais de embalagem, tais como fita adesiva, folhas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte deste produto. CONTEÚDO DO PACOTE: • 1 smartphone • 1 Power Adapter • 1 bateria • 1 Guia do usuário • 1 fone de ouvido • 1 adaptador inglês -7- 1. Insertar la tarjeta SIM Español • Apague el teléfono y retire el cajón de tarjetas del teléfono inteligente. • Inserta la tarjeta SIM correctamente en el espacio provisto (ver diagrama). Tienes 2 puertos para tarjetas SIM (SIM1 y SIM2, las 2 tarjetas SIM deben ser de diferente formato: 1 Micro SIM y 1 Nano SIM). Asegúrese de respetar la dirección de inserción de las tarjetas. • Luego reemplace el cajón. PRECAUCIÓN : Las funciones de 4G solo pueden usarse en una Tarjeta SIM. 2. Insertar tarjeta Micro SD • Apague el teléfono y retire el cajón de tarjetas del teléfono inteligente. • Inserte la tarjeta de memoria en el espacio provisto (Precaución: insertar una tarjeta SD no permite el sistema dual SIM, si se inserta una MicroSD, la tarjeta SIM debe estar en formato Micro SIM (o 1 tarjeta SIM nano con un adaptador Micro SIM)). • Luego reemplace el cajón. PRECAUCIÓN: Para insertar o remover una tarjeta SIM o una tarjeta Micro SD el equipo debe estar apagado. 3. Instalar y cargar la bateria Cargado de la batería : • Para cargar la batería, conecte el cable USB (Suministrado) al puerto USB de su teléfono inteligente y la otra punta al adaptador de corriente (suministrado). Luego conecte el adaptador a un tomacorriente • El icono de carga de batería se ilumina durante la carga e indica el estatus de la carga. • Cuando la batería esta completamente cargada, puede desconectar el cable USB del teléfono inteligente y luego del tomacorriente. IMPORTANTE: • El equipo solo se puede cargar por su puerto USB. • Asegúrese de que su equipo este completamente descargado antes de cargarlo por primera vez. • La batería debe cargarse por entre 5 y 8 horas cuando se carga por primea vez. Nota : Puede utilizar el equipo mientras se esta cargando. En este caso la batería puede tardar mas en cargarse completamente. - 28 - 4. Encender / apagar su teléfono Para encender el teléfono presione el botón encendido/ apagado localizado al costado del teléfono por 3 segundos. Si el dispositivo esta encendido, presione por menos de un segundo en el botón para poner al equipo en modo de espera. Para apagar el teléfono, presione el botón encendido/apagado por 3 segundos hasta que aparezca un menú, presione el botón de apagado y confirme. 5. Bloqueo/Desbloque de tarjeta SIM Su TH201 es un teléfono inteligente de doble SIM. Permite tener dos líneas telefónicas en al mismo dispositivo. Tiene dos ranuras para tarjeta SIM. • Al inicializar su teléfono, lo invitara a introducir el código PIN de sus dos tarjetas SIM sucesivamente. (SIM 1 luego SIM 2). La función de «llamada de emergencia» le permite llamar a un numero de emergencia sin introducir el código PIN. 6. Bloquear/Desbloquear el teléfono Para desbloquear la pantalla: • Presione la tecla de encendido. • Mantenga y arrastre el icono de desbloqueo hacia arriba para desbloquear el dispositivo. Puede configurar el bloqueo de pantalla añadiendo una contraseña, patrón o huella dactilar para repetir cada vez que desbloquee su teléfono. ATENCIÓN: El olvido o pérdida de la contraseña, código PIN o dibujo sirviendo de bloqueo de pantalla bloquea definitívamente su smartphone. En caso de olvido o pérdida, la garantía del teléfono sería anulada. La garantía no cubre ningún daño provocado por el mal uso o la degligencia. Incluso un reinício no puede solucionar éste problema. Como medida de precaución, guarde su contraseña o su dibujo. CONTRASEÑA: _______________ Para bloquear su dispositivo : • Presione el botón de encendido/apagado. 7. Haciendo y recibiendo llamadas NOTA: Es imposible hacer o recibir una llamada con las dos tarjetas SIM al mismo tiempo. Por ejemplo, si usted esta en una llamada con la línea del SIM 1, aquellos tratando de contactarlo por el SIM 2 serán enviados al buzón de voz automáticamente. - 29 - Haciendo una llamada : • Toque el icono en el menú principal o pantalla de inicio para marcar el numero de su preferencia • Toque el icono de operadora para llamar con el SIM 1 o el SIM 2. • Presione los botones +/- para ajustar el volumen de la llamada • Cuando quiera terminar una llamada presione el icono . Recibiendo una llamada : • Cuando reciba una llamada deslice su dedo sobre el icono • Cuando quiera finalizar una llamada presione el icono . . 8. Bluetooth/Activacion del Wi-Fi Nota: Para limitar la exposición a CEM recomendamos desactivar el Bluetooth y el Wi-Fi cuando no este en uso. Puede activar el Bluetooth por el acceso directo para arreglos básicos de la barra de notificaciones en los parámetros del teléfono inteligente. • Haga click en el botón de activación y deslícelo hacia a la derecha. • Cuando el Bluetooth esta activado vera el icono en la barra de notificaciones . Puede activar el Wi-Fi por el acceso directo para arreglos básicos de la barra de notificaciones en los parámetros del teléfono inteligente. • Haga clic en el botón de activación y deslícelo hacia la derecha. • Cuando el Wi-Fi esta activado vera el icono en la barra de notificaciones . 9. Descargar una aplicacion A su teléfono inteligente TH201 se le ha suministrado la tienda en línea de Google™ permitiéndole descargar aplicaciones para utilidades y juegos. Para acceder a la tiende, diríjase a la pagina de aplicaciones utilizando el botón localizado en la pagina de inicio y toque el icono de la Play Store. Nota: La disponibilidad de acceso de la tienda y Google Play Store depende de su operador telefónico así como del país en el cual se sitúa. El acceso a ésta tienda en línea requiere la creación de una cuenta. ATENCIÓN: Thomson no será bajo ninguna circunstancia responsable del contenido de la tienda en línea. La garantía del producto no cubrirá ningún mal funcionamiento debido a una aplicación de tiendas en línea. - 30 - 10. Restablecer Si desea restablecer su teléfono inteligente, puede hacer un restablecimiento de datos del sistema operativo Android™. PRECAUCIÓN: Los datos de reinicio borran todos sus datos personales, todos los contactos en su teléfono y las aplicaciones que ha instalado. Es por eso que le recomendamos hacer una copia de seguridad de sus datos antes de comenzar el procedimiento. Sin embargo, la información almacenada en la tarjeta de memoria externa no se borrará. Para hacer un reinicio de los datos: • En Configuración, haga clic en "Restablecer datos de fábrica" y "Restablecer datos de fábrica". • Haga clic en "Restablecer teléfono" y confirme, "Borrar todo". El teléfono inteligente se apagará y se reiniciará. El sistema se reiniciará. El dispositivo se reiniciará automáticamente. No desconecte el cargador o la bacteria mientras este proceso no finalice e inície de nuevo el dispositivo uede que el restablecimiento de fábrica no borre de forma permanente todos los datos de tu teléfono, incluyendo tu información personal. NOTA: Si tiene algún problema con su dispositivo, intente reiniciar el sistema antes de devolverlo. Google, Android, Google Play y otras marcas son marcas comerciales de Google LLC. - 31 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Thomson TH201 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario