MasterCool 91051 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

TOTAL A/C QUICK FLUSH
Specific fluid for the inner flushing of
air conditioning and refrigeration systems
O-Ring safe
Non-Flammable
Non-Corrosive
For Professional Use
Pressurized container ready to use
SHAKE BEFORE USE AND TURN CAN UPSIDE DOWN
FLUSHING INSTRUCTIONS
1. Recover refrigerant from air conditioning system in accordance
with local, state and federal laws.
2. Disconnect all hoses from the component in the system. Isolate the components
to flush.
3. Remove and discard orifice tube from evaporator, condenser or hose or remove
expansion valve.
4. Attach the flush hose assembly to the flush canister.
5. To avoid spraying oil, flush and other debris, attach a piece of hose or optional flush
capturing coupler to the end of the component being flushed. Place the hose end in
a large bucket to capture the flush solvent. Dispense of flush solvent in accordance
with local, state and federal laws.
6. Shake canister and turn upside down
7. Insert the probe end of the flush gun into end of component and press the flush gun
lever.
8. Flush the component until all the flush solvent has passed through it.
9. Flush each component individually including hoses, condenser, and evaporator.
10. Do not flush the compressor, expansion valve, orifice tube, filter drier or accumulator.
11. Install a new orifice tube if necessary. A new filer-drier or accumulator should be
installed last.
12. If the system is being retrofitted, install retrofit adapters and labels
13. If compressor is not being replaced, the oil should be drained and replaced with the
proper amount of clean refrigerant oil. If a replacement compressor is being installed,
check for the correct amount of compressor oil.
14. Evacuate for 30 minutes and make sure the system holds a vacuum.
15. Add refrigerant and leak check.
16. Dispose of flush solvent, oil and debris in accordance with local, state and federal laws.
Note: Lubricate flush gun probe end with refrigerant oil to prevent sticking.
ATTENZIONE
Indossare occhiali protettivi
Evitare il contatto con il refrigerante
WARNING: This product could cause skin and eye irritations. Use protective
wear and glasses. In case of contact with eyes rinse immediately with plenty of
water for at least 15 minutes. If irritation persists, seek medical advice.
• Flush only discharged systems or components
• Pressurized container
• Keep out of direct sunlight
• Do not expose to temperature exceeding 122˚F (50˚C)
• Do not pierce or burn the cylinder even when empty
• Do not spray over a naked flame or any incandescent material
• Do not inhale
• Keep in a well ventilated place
LAVADO RÁPIDO Y TOTAL SISTEMA A/C
• Líquido específico para lavado interno de sistemas de aire acondicionado y refrigeración
Junta de estanqueidad
No Inflamable
No corrosivo
Para uso profesional
Envase a presión, listo para usar
AGITE EL ENVASE ANTES DE USAR Y COLÓQUELO AL REVÉS (BOCA ABAJO).
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
1. Recupere el refrigerante del sistema de aire acondicionado de acuerdo a las leyes
locales, estatales o federales.
2. Desconectar todas las mangueras de los componentes en el sistema. Aislar los
componentes a lavar.
3. Remueva y deseche el tubo orificio del evaporador, condensador o remueva la válvula
de expansión.
4. Conecte la manguera al cilindro de lavado.
5. Para evitar desparramar aceite, suciedad u otras impurezas, conecte una manguera o
el acople opcional al otro lado del componente que se está lavando. Coloque la
English
91050
Made in USA
Net Weight: 17.6 oz / 500 g
• Specific fluid for the inner
flushing of air conditioning
and refrigeration systems.
• O-Ring safe
• Non-Flammable
• Non-Corrosive
TOTAL
A/C
QUICK
FLUSH
Español
manguera en un recipiente para recibir el solvente sucio del componente que se está
lavando. Deshacerse del solvente sucio de acuerdo a las leyes locales, estatales o
federales.
6. Agite el envase y colóquelo al revés (boca abajo).
7. Coloque la punta de la pistola de presiona la salida del componente y presione el
gatillo de la misma.
8. Lave el componente hasta que todo el líquido (solvente) haya pasado a través del
mismo.
9. Lave cada componente en forma independiente incluyendo las mangueras,
condensador y evaporador.
10. No lave el compresor, la válvula de expansión, el tubo orificio, el filtro secador o
acumulador.
11. Reemplace, solo si es necesario, un nuevo tubo orificio. Un nuevo filtro secador o
acumulador deberían instalarse al finalizar el lavado.
12. Si el Sistema está siendo re-adaptado (actualizado) instale los nuevos adaptadores y
etiquetas.
13. Si no está cambiando el compresor, vacíe (drenar) el aceite del compresor y
reemplácelo por la cantidad correcta de aceite de refrigerante limpio. Si es necesario
cambiar el compresor, revise que el compresor tenga la cantidad de aceite adecuada.
14. Evacue por 30 minutos y asegúrese que el sistema mantenga el vacío.
15. Agregue refrigerante y verifique por fugas.
16. Deshacerse del solvente de lavado, aceite e impurezas de acuerdo a las leyes locales,
estatales o federales.
Nota: Lubricar la punta de la pistola de presión con aceite de refrigerante para prevenir
que se pegue o quede atascado.
ATTENZIONE
Indossare occhiali protettivi
Evitare il contatto con il refrigerante
CUIDADO: Este producto puede causar irritación en los ojos y piel. Use guantes
y lentes de seguridad. En caso que le caiga solvente en sus ojos, láveselos con
bastante agua por unos 15 minutos. Si existe irritación, busque inmediatamente
ayuda médica
Lavar sistemas o componentes que están descargados
Envase presurizado
Mantenerlo fuera de la luz solar
No exponer a temperaturas que excedan los 122˚F (50˚C)
No perforar o quemar los cilindros aunque estén vacíos
No rociar (pulverizar) sobre una llama o material incandescente
No inhalarlo
Mantenerlo en un área bien ventilada
TOTAL A/C QUICK FLUSH
• Fluido specifico per il lavaggio interno di sistemi di condizionamento e refrigerazione
• O-ring di sicurezza
• Non Infiammabili
• Non Corrosivo
• Per uso professionale
• Contenitore sotto pressione pronto all’uso
AGITARE PRIMA DELL’USO E CAPOVOLGERE
ISTRUZIONI LAVAGGIO
1. Recuperare il refrigerante dal sistema di condizionamento in conformità alle leggi l
locali, statali e federali.
2. Scollegare tutti i tubi dai componenti del sistema. Isolare i componenti per lavare.
3. Rimuovere il tubo orifizio dall’ evaporatore, condensatore o rimuovere la valvola di
espansione.
4. Collegare il tubo di lavaggio alla bomboletta
5. Per evitare la nebulizzazione di olio, detriti e altro , collegare un pezzo di tubo o un
collettore alla fine del componente che viene lavato. Posizionare l’estremità del tubo in
un grande secchio per catturare il solvente di lavaggio. Smaltire il solvente di lavaggio
in conformità alle leggi locali, statali e federali.
6. Agitare la bombola e capovolgerla
7. Inserire l’estremità della pistola sui componenti da lavare e premere la leva della
pistola
8. Lavare il componente fino a che tutto il solvente di lavaggio è passato attraverso di
esso.
9. Lavare ogni componente compreso individualmente tubi flessibili, condensatore ed
evaporatore.
10. Non lavare il compressore, valvola di espansione, tubo orifizio, filtro essiccatore o
accumulatore.
11. Installare un nuovo tubo dell’orifizio se necessario. Un nuovo filtro-essiccatore o
accumulatore devono essere installati
12. Se il sistema è in fase di retrofit, mettere le etichette di retrofit
13. Se il compressore non viene sostituito, l’olio deve essere scaricato e sostituito con la
giusta quantità di olio nuovo. Se viene installato un compressore di sostituzione,
verificare la corretta quantità di olio del compressore.
14. Evacuate per 30 minuti e assicurarsi che il sistema mantenga il vuoto.
15. Aggiungere refrigerante e verificare che non ci siano perdite
16. Smaltire solvente di lavaggio, l’olio e detriti in conformità alle leggi locali, statali e
Italiano
www.mastercool.com
www.mastercool.com

Transcripción de documentos

English TOTAL A/C QUICK FLUSH • Specific fluid for the inner flushing of air conditioning and refrigeration systems • O-Ring safe • Non-Flammable • Non-Corrosive • For Professional Use • Pressurized container ready to use 91050 TOTAL A/C QUICK FLUSH • Specific fluid for the inner flushing of air conditioning and refrigeration systems. • O-Ring safe • Non-Flammable • Non-Corrosive Made in USA Net Weight: 17.6 oz / 500 g SHAKE BEFORE USE AND TURN CAN UPSIDE DOWN FLUSHING INSTRUCTIONS 1. Recover refrigerant from air conditioning system in accordance with local, state and federal laws. 2. Disconnect all hoses from the component in the system. Isolate the components to flush. 3. Remove and discard orifice tube from evaporator, condenser or hose or remove expansion valve. 4. Attach the flush hose assembly to the flush canister. 5. To avoid spraying oil, flush and other debris, attach a piece of hose or optional flush capturing coupler to the end of the component being flushed. Place the hose end in a large bucket to capture the flush solvent. Dispense of flush solvent in accordance with local, state and federal laws. 6. Shake canister and turn upside down 7. Insert the probe end of the flush gun into end of component and press the flush gun lever. 8. Flush the component until all the flush solvent has passed through it. 9. Flush each component individually including hoses, condenser, and evaporator. 10. Do not flush the compressor, expansion valve, orifice tube, filter drier or accumulator. 11. Install a new orifice tube if necessary. A new filer-drier or accumulator should be installed last. 12. If the system is being retrofitted, install retrofit adapters and labels 13. If compressor is not being replaced, the oil should be drained and replaced with the proper amount of clean refrigerant oil. If a replacement compressor is being installed, check for the correct amount of compressor oil. 14. Evacuate for 30 minutes and make sure the system holds a vacuum. 15. Add refrigerant and leak check. 16. Dispose of flush solvent, oil and debris in accordance with local, state and federal laws. Note: Lubricate flush gun probe end with refrigerant oil to prevent sticking. WARNING: This product could cause skin and eye irritations. Use protective ATTENZIONE wear and glasses. In case of contact with eyes rinse immediately with plenty of water for at least 15 minutes. If irritation persists, seek medical advice. • Flush only discharged systems or components • Pressurized container Evitare il contatto refrigerante • Keep outconofil direct sunlight • Do not expose to temperature exceeding 122˚F (50˚C) • Do not pierce or burn the cylinder even when empty • Do not spray over a naked flame or any incandescent material • Do not inhale • Keep in a well ventilated place CUIDADO: Este producto puede causar irritación en los ojos y piel. Use guantes ATTENZIONE y lentes de seguridad. En caso que le caiga solvente en sus ojos, láveselos con bastante agua por unos 15 minutos. Si existe irritación, busque inmediatamente ayuda médica • Lavar sistemas o componentes que están descargados Evitare il contatto presurizado con il refrigerante • Envase • Mantenerlo fuera de la luz solar • No exponer a temperaturas que excedan los 122˚F (50˚C) • No perforar o quemar los cilindros aunque estén vacíos • No rociar (pulverizar) sobre una llama o material incandescente • No inhalarlo • Mantenerlo en un área bien ventilada Indossare occhiali protettivi Italiano TOTAL A/C QUICK FLUSH • Fluido specifico per il lavaggio interno di sistemi di condizionamento e refrigerazione • O-ring di sicurezza • Non Infiammabili • Non Corrosivo • Per uso professionale • Contenitore sotto pressione pronto all’uso AGITARE PRIMA DELL’USO E CAPOVOLGERE Indossare occhiali protettivi Español LAVADO RÁPIDO Y TOTAL SISTEMA A/C • Líquido específico para lavado interno de sistemas de aire acondicionado y refrigeración • Junta de estanqueidad • No Inflamable • No corrosivo • Para uso profesional • Envase a presión, listo para usar AGITE EL ENVASE ANTES DE USAR Y COLÓQUELO AL REVÉS (BOCA ABAJO). INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA 1.   Recupere el refrigerante del sistema de aire acondicionado de acuerdo a las leyes locales, estatales o federales. 2. Desconectar todas las mangueras de los componentes en el sistema. Aislar los componentes a lavar. 3. Remueva y deseche el tubo orificio del evaporador, condensador o remueva la válvula de expansión. 4. Conecte la manguera al cilindro de lavado. 5. Para evitar desparramar aceite, suciedad u otras impurezas, conecte una manguera o el acople opcional al otro lado del componente que se está lavando. Coloque la www.mastercool.com manguera en un recipiente para recibir el solvente sucio del componente que se está lavando. Deshacerse del solvente sucio de  acuerdo a las leyes locales, estatales o federales. 6. Agite el envase y colóquelo al revés (boca abajo). 7.   Coloque la punta de la pistola de presiona la salida del componente y presione el gatillo de la misma. 8.   Lave el componente hasta que todo el líquido (solvente) haya pasado a través del mismo. 9.   Lave cada componente en forma independiente incluyendo las mangueras, condensador y evaporador. 10. No lave el compresor, la válvula de expansión, el tubo orificio, el filtro secador o acumulador. 11. Reemplace, solo si es necesario, un nuevo tubo orificio. Un nuevo filtro secador o acumulador deberían instalarse al finalizar el lavado. 12. Si el Sistema está siendo re-adaptado (actualizado) instale los nuevos adaptadores y etiquetas. 13. Si no está cambiando el compresor, vacíe (drenar) el aceite del compresor y reemplácelo por la cantidad correcta de aceite de refrigerante limpio. Si es necesario cambiar el compresor, revise que el compresor tenga la cantidad de aceite adecuada. 14. Evacue por 30 minutos y asegúrese que el sistema mantenga el vacío. 15. Agregue refrigerante y verifique por fugas. 16. Deshacerse del solvente de lavado, aceite e impurezas de  acuerdo a las leyes locales, estatales o federales.   Nota: Lubricar la punta de la pistola de presión con aceite de refrigerante para prevenir que se pegue o quede atascado. ISTRUZIONI LAVAGGIO 1. Recuperare il refrigerante dal sistema di condizionamento in conformità alle leggi l locali, statali e federali. 2. Scollegare tutti i tubi dai componenti del sistema. Isolare i componenti per lavare. 3. Rimuovere  il tubo orifizio dall’ evaporatore, condensatore  o rimuovere la valvola di espansione. 4. Collegare il tubo di lavaggio alla bomboletta 5. Per evitare la nebulizzazione di olio, detriti e altro , collegare un pezzo di tubo o un collettore alla fine del componente che viene lavato. Posizionare l’estremità del tubo in un grande secchio per catturare il solvente di lavaggio. Smaltire il solvente di lavaggio in conformità alle leggi locali, statali e federali. 6. Agitare la bombola e capovolgerla 7. Inserire l’estremità della  pistola sui componenti da lavare e premere la leva della pistola 8. Lavare il componente fino a che tutto il solvente di lavaggio è passato attraverso di esso. 9. Lavare ogni componente compreso individualmente tubi flessibili, condensatore ed evaporatore. 10. Non lavare il compressore, valvola di espansione, tubo orifizio, filtro essiccatore o accumulatore. 11. Installare un nuovo tubo dell’orifizio se necessario. Un nuovo filtro-essiccatore o accumulatore devono essere installati  12. Se il sistema è in fase di retrofit, mettere le etichette di retrofit 13. Se il compressore non viene sostituito, l’olio deve essere scaricato e sostituito con la giusta quantità di olio nuovo. Se viene installato un compressore di sostituzione, verificare la corretta quantità di olio del compressore. 14. Evacuate per 30 minuti e assicurarsi che il sistema mantenga il vuoto. 15. Aggiungere refrigerante e verificare che non ci siano perdite  16. Smaltire solvente di lavaggio, l’olio e detriti in conformità alle leggi locali, statali e www.mastercool.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

MasterCool 91051 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para