jmmo PW01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El jmmo PW01 es un cargador inalámbrico con una potencia máxima de 15W. Es compatible con modelos de la serie de carga inalámbrica y cuenta con detección de cuerpos extraños metálicos (FOD) para garantizar la seguridad durante la carga. Con su diseño compacto y ligero, puedes llevarlo fácilmente contigo a cualquier lugar y cargar tu dispositivo sin necesidad de cables.

El jmmo PW01 es un cargador inalámbrico con una potencia máxima de 15W. Es compatible con modelos de la serie de carga inalámbrica y cuenta con detección de cuerpos extraños metálicos (FOD) para garantizar la seguridad durante la carga. Con su diseño compacto y ligero, puedes llevarlo fácilmente contigo a cualquier lugar y cargar tu dispositivo sin necesidad de cables.

材质:80g书写纸
尺寸:70*49mm
印刷:单黑印刷
装订方式:骑马钉(封面封底可留白)
Wireless charging
Contents
English
Deutsch
Francais
Italiano
日本语
01~04
05~08
09~12
13~16
17~20
21~24
Espanol
Thank you for purchasing JMMO PW01 wireless charger. Please read this
user manual carefully and keep it For future reference. If you need any
help, please contact our after-sales team and provideYour product model
and order are good.
Package content
Wireless charging
an instruction manual
Wireless charging
area
Housing
TYPE-C
One meter long wire
Product display diagram
-1-
Product specifications
model PW01
TYPE-C
15W
ABS+PC
1M
60*60*7.5mm
44g
Interface
texture of material
Thread length
Product size
weight
Maximum power of
wireless charging
-2-
Product usage
Installation Instructions
1. The TYPE-C cable end is inserted into the fire cow interface, and the
silica gel surface adsorption of the main body supports the wireless charger
not to fall off.
2. Applicable models, supporting wireless charging series models.
3. Support metal foreign object detection (FOD) by continuously detecting
the established power transmission efficiency Function to prevent temper-
ature caused by metal objects in the wrong way on the wireless power
transmission path In case of sharp rise, the product will automatically handle
and indicate, which ensures the safety of wireless charging Sex.
-3-
Precautions for product use
1. Please do not attempt to disassemble or replace the internal Any part.
2. Do not put the product into water or any other liquid. This product is not
waterproof.
3. If any liquid accidentally enters the product, please immediately
disconnect and remove the product Products.
4. To avoid electric shock, please ensure that your hands are free from
water when installing or uninstalling the product.
5. Do not place this product near heat sources or directly expose it to
fire sources.
6. Please do not place this product in an environment with strong
electromagnetic force, otherwise it will lead to product failure.
-4-
Vielen Dank für den Kauf des drahtlosen Ladegeräts JMMO PW01. Bitte
lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie
sie auf Für die Zukunft. Wenn Sie Hilfe benötigen, kontaktieren Sie bitte
unser After-Sales-Team und stellen Sie Ihr Produktmodell und Ihre
Bestellung sind gut.
Inhalt des Pakets
Drahtloses Aufladen
eine Bedienungsanleitung
Drahtloser
Ladebereich
Wohnraum
TYPE-C
Ein Meter langer Draht
Produktdiagramm
-5-
Produktspezifikationen
Modell PW01
TYPE-C
15W
ABS+PC
1M
60*60*7.5mm
44g
Schnittstelle
Textur des Materials
Gewindelänge
Produktgröße
Gewicht
Maximale Leistung
des drahtlosen Ladens
-6-
Produktnutzung
Installationsanleitung
1. Das Kabelende TYPE-C wird in die Feuerkuh-Schnittstelle eingeführt, und die
Kieselgel-Oberflächenadsorption des Hauptkörpers unterstützt das drahtlose
Ladegerät nicht abzufallen.
2. Anwendbare Modelle, die drahtlose Ladeserienmodelle unterstützen.
3. Unterstützung der Metallfremdkörpererkennung (FOD) durch kontinuierliches
Erkennen der etablierten Leistungsübertragungseffizienz Funktion, um Temperatur
zu verhindern, die durch Metallobjekte in der falschen Weise auf dem drahtlosen
Stromübertragungsweg verursacht wird Im Falle eines starken Anstiegs wird das
Produkt automatisch handhaben und anzeigen, was die Sicherheit des drahtlo-
sen Ladens gewährleistet Sex.
-7-
Vorsichtsmaßnahmen für die
Verwendung des Produkts
1. Bitte versuchen Sie nicht, die interne Jeder Teil.
2. Geben Sie das Produkt nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
Dieses Produkt ist nicht wasserdicht.
3. Wenn eine Flüssigkeit versehentlich in das Produkt gelangt, trennen
Sie bitte sofort das Produkt und entfernen Sie es. Produkte.
4. Um Stromschläge zu vermeiden, stellen Sie bitte sicher, dass Ihre Hände
frei von Wasser sind, wenn Sie das Produkt installieren oder deinstallieren.
5. Stellen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen auf
oder setzen Sie es direkt Brandquellen aus.
6. Bitte stellen Sie dieses Produkt nicht in eine Umgebung mit starker
elektromagnetischer Kraft, sonst führt es zu Produktversagen.
-8-
Merci d'avoir acheté la charge sans fil jmmo pw01. Veuillez lire attenti-
vement ce manuel d'utilisation et le sauvegarder. Pour référence future.
Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter notre équipe après - vente
et fournir Votre modèle de produit et votre commande sont bons.
Contenu de l'emballage
Charge sans fil
Instructions de fonctionnement
Zone de charge
sans fil
Shell
TYPE-C
Un mètre de long
Présentation du produit
-9-
Spécifications du produit
Modèle PW01
TYPE-C
15W
ABS+PC
1M
60*60*7.5mm
44g
Interface
Matériel
Longueur du fil
Taille du produit
Poids
Puissance maximale
de charge sans fil
-10-
Mode d'utilisation du produit
Instructions d'installation
1. L'extrémité de la ligne de type - C est insérée dans l'interface firebull, et
l'adsorption de la surface du gel de silice du corps principal prend en charge le
téléphone mobile sans fil sans fil.
2. Le modèle applicable prend en charge les modèles de la série de recharge
sans fil.
3. La détection des corps étrangers métalliques (fod) est prise en charge par la
détection continue de l'efficacité de transmission de puissance établie. Fonction
pour empêcher que la température ne soit causée par un objet métallique mal
placé sur la trajectoire de transmission de l'alimentation électrique sans fil Une
forte augmentation de l'état, le produit sera automatiquement Traité et indiqué,
ce qui garantit la sécurité de la charge sans fil Sexe.
-11-
Précautions d'emploi du produit
1. N'essayez pas de démonter ou de remplacer le produit en dehors du
mode de fonctionnement indiqué dans les instructions. N'importe quelle
pièce.
2. Ne pas mettre le produit dans l'eau ou tout autre liquide qui n'est pas
conçu pour être étanche.
3. Si un liquide pénètre accidentellement dans le produit, débranchez -
le immédiatement et retirez - le. Pin.
4. Pour éviter un choc électrique, assurez - vous qu'il n'y a pas d'eau sur
vos mains lors de l'installation ou du déchargement du produit.
5. Ne placez pas ce produit près de la source de chaleur ou ne l'exposez
pas directement à la source d'incendie.
6. Ne pas placer ce produit dans un environnement à forte force
électromagnétique, sinon il causera une défaillance du produit.
-12-
Gracias por comprar jmmo pw01 Wireless charge. Por favor, lea cuidad-
osamente este Manual de usuario y guárdelo. Para futuras referencias. Si
necesita ayuda, póngase en contacto con nuestro equipo de ventas y
proporcione Su modelo de producto y orden son buenos.
Contenido del envase
Carga inalámbrica
Instrucciones de uso
Zona de carga
inalámbrica
Shell
TYPE-C
Un metro de largo
Presentación del producto
-13-
Especificación del producto
Modelo PW01
TYPE-C
15W
ABS+PC
1M
60*60*7.5mm
44g
Interfaz
Material
Longitud de la línea
Tamaño del producto
Peso
Potencia máxima
de carga inalámbrica
-14-
Uso del producto
Instrucciones de instalación
1. El extremo de la línea tipo - C se inserta en la interfaz Fire Bull, y la superficie de
gel de sílice del cuerpo principal se adsorbe para soportar la carga inalámbrica
del teléfono móvil.
2. Modelo aplicable, soporta el modelo de serie de carga inalámbrica.
3. Apoyar la detección de cuerpos extraños metálicos (fod) mediante la detec-
ción continua de la eficiencia de transmisión de energía establecida Función
para evitar la temperatura causada por objetos metálicos de manera incorrecta
en la ruta de transmisión de la fuente de alimentación inalámbrica El producto se
procesará e indicará automáticamente, lo que garantiza la seguridad de la car-
ga inalámbrica. Sexo.
-15-
Precauciones de uso del producto
1. No intente desmontar o reemplazar el producto si el Manual de instru-
cciones no está marcado específicamente Cualquier parte.
2. No ponga el producto en agua ni en ningún otro líquido. Este producto
no es impermeable.
3. Si algún líquido entra accidentalmente en el producto, desconecte
inmediatamente y retire el producto. Artículo.
4. Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que no haya agua en
sus manos al instalar o descargar el producto.
5. No coloque este producto cerca de la fuente de calor o directamente
cerca de la fuente de fuego.
6. Por favor, no coloque este producto en un entorno con una fuerte
fuerza electromagnética, de lo contrario causará un fallo del producto.
-16-
Grazie per aver acquistato il caricabatterie wireless JMMO PW01. Leggere
attentamente questo manuale d'uso e conservarlo Per riferimento futuro.
Se avete bisogno di aiuto, si prega di contattare il nostro team post-
vendita e fornire Il vostro modello di prodotto e ordine sono buoni.
Contenuto della confezione
Ricarica wireless
un manuale di istruzioni
Area di ricarica
wireless
Alloggio
TYPE-C
Filo lungo un metro
Diagramma di visualizzazione
del prodotto
-17-
Specifiche del prodotto
modello PW01
TYPE-C
15W
ABS+PC
1M
60*60*7.5mm
44g
Interfaccia
texture del materiale
Lunghezza filettatura
Dimensione del prodotto
peso
Potenza massima
della ricarica wireless
-18-
Uso del prodotto
Istruzioni per l'installazione
1. L'estremità del cavo di TIPO-C è inserita nell'interfaccia della mucca del fuoco
e l'adsorbimento superficiale del gel di silice del corpo principale supporta il
caricabatterie wireless per non cadere.
2. modelli applicabili, supportando modelli di serie di ricarica wireless.
3. Sostenga il rilevamento di oggetti estranei del metallo (FOD) rilevando contin-
uamente l'efficienza stabilita della trasmissione di potenza Funzione per prevenire
la temperatura causata da oggetti metallici nel modo sbagliato sul percorso di
trasmissione di potenza wireless In caso di forte aumento, il prodotto gestirà e
indicherà automaticamente, che garantisce la sicurezza della ricarica wireless-
Sesso.
-19-
Precauzioni per l'uso del prodotto
1. Si prega di non tentare di smontare o sostituire l'interno Qualsiasi parte.
2. Non mettere il prodotto in acqua o in qualsiasi altro liquido. Questo
prodotto non è impermeabile.
3. Se un liquido entra accidentalmente nel prodotto, scollegare immedi-
atamente e rimuovere il prodotto Prodotti.
4. Per evitare scosse elettriche, assicurarsi che le mani siano libere da
acqua durante l'installazione o la disinstallazione del prodotto.
5. Non posizionare questo prodotto vicino a fonti di calore o esporlo
direttamente a fonti di fuoco.
6. Si prega di non posizionare questo prodotto in un ambiente con forte
forza elettromagnetica, altrimenti porterà a guasto del prodotto.
-20-
-21-
-22-
-23-
-24-
Product Performance Fault Table
Date of repairPerformance fault descriptionmodel Completion date
warranty card
Dear user
Thank you for choosing our products. Our company will follow the "Consumer of the
People's Republic of China Law of the People's Republic of China on the Protection of
Rights and Interests The relevant provisions of the Provisions on Liability for Repair, Rep-
lacement and Return of Some Commodities provide you with warranty services, Please
read this card carefully for future maintenance.
remarks:
1. Please keep this card properly, and show this card and purchase
voucher during warranty.
2. From the date of purchase, the complete machine shall be guaran-
teed for one year free of charge with the purchase certificate.
3. The following conditions do not belong to the scope of free service,
but can be implemented for free maintenance and lifelong service:
(1) Failure to show warranty instructions and invoices;
(2) . Alteration of invoices;
(3) Damage caused by accidental factors or improper use;
(4) Damage caused by self repair without our permission;
(5) . It can still be used after repair beyond the three guarantee period;
FCC warning
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions;
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
These limits are designed to provide reasonble protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,may cause harmful interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception. Which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to correct the interference by one or mare of the following measures;
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should
be installed and operated with minimum distance 20cm
between the radiator & your body.
ModelPW01
FCC ID:2A692-PW01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

jmmo PW01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El jmmo PW01 es un cargador inalámbrico con una potencia máxima de 15W. Es compatible con modelos de la serie de carga inalámbrica y cuenta con detección de cuerpos extraños metálicos (FOD) para garantizar la seguridad durante la carga. Con su diseño compacto y ligero, puedes llevarlo fácilmente contigo a cualquier lugar y cargar tu dispositivo sin necesidad de cables.