MARBOR FW216 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

MARBOR FW216: Un mini refrigerador versátil que mantiene tus alimentos y bebidas fríos o calientes en cualquier lugar. Con una capacidad de 4 litros, es perfecto para habitaciones de hotel, dormitorios, oficinas o incluso para llevarlo en el coche. Su tecnología avanzada de enfriamiento y calentamiento te permite ajustar la temperatura entre 5°C y 65°C, para que puedas tener tus bebidas frías o tu comida caliente siempre a mano. También cuenta con un adaptador de 12V para uso en el coche, para que puedas llevarlo contigo en tus viajes por carretera o excursiones al aire libre.

MARBOR FW216: Un mini refrigerador versátil que mantiene tus alimentos y bebidas fríos o calientes en cualquier lugar. Con una capacidad de 4 litros, es perfecto para habitaciones de hotel, dormitorios, oficinas o incluso para llevarlo en el coche. Su tecnología avanzada de enfriamiento y calentamiento te permite ajustar la temperatura entre 5°C y 65°C, para que puedas tener tus bebidas frías o tu comida caliente siempre a mano. También cuenta con un adaptador de 12V para uso en el coche, para que puedas llevarlo contigo en tus viajes por carretera o excursiones al aire libre.

FW216 & FW210 PRO
MANUAL
EN Mini fridge
NL Mini koelkast
DE Minikühlschrank
ES Mini nevera
FR Mini-réfrigérateur
IT Mini frigo
- The presence of a water source can be dangerous, even if the
refrigerator is turned off. If you use the appliance in a bathroom,
always remove the plug from the socket after use.
- To avoid danger, if the power supply cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or a person with similar expertise.
- Do not immerse the refrigerator in water or any other liquid.
- Stop using the refrigerator if it has been dropped or is visibly
damaged.
- If you experience any problems during use, remove the plug from
the socket immediately.
- Remove the plug from the socket when cleaning the refrigerator.
- Always keep space behind the refrigerator for the air inlet.
END OF ELECTRONICS LIFE
In the interest of all and to actively participate in the protection of
the environment and public health, we ask that you:
- Do not dispose of your products in the household waste.
- At the end of the life of this refrigerator, it must be collected
separately.
- This helps to prevent possible negative consequences for the
environment and human health.
If you are looking for more information about the processing of
household waste, please contact your municipality or the local
authority that takes care of the processing of household waste.
www.marbor.nl
SAFETY INSTRUCTIONS EN
2
- De aanwezigheid van een waterbron kan gevaarlijk zijn, zelfs
indien de koelkast is uitgeschakeld. Indien u het toestel gebruikt in
een badkamer, verwijder dan na gebruik steeds de stekker uit het
stopcontact.
- Om gevaar te vermijden moet de voedingskabel indien hij
beschadigd is, vervangen worden door de producent of een
persoon met gelijkaardige expertise.
- Dompel de koelkast niet onder in water of een andere vloeistof.
- Stop met het gebruiken van de koelkast wanneer deze gevallen
is of zichtbaar beschadigd is.
- Indien u problemen ondervindt tijdens het gebruik, verwijder de
stekker dan onmiddellijk uit het stopcontact.
- Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer u de koelkast
schoonmaakt.
- Houd altijd ruimte vrij achter de koelkast voor de luchtinlaat.
EINDE-LEVENSDUUR VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE
TOESTELLEN
In het belang van allen en om actief mee te werken aan de
bescherming van het milieu en de volksgezondheid vragen wij u:
- Gooi uw producten niet bij het huishoudelijk afval.
- Bij het einde van de levensduur van deze koelkast moet deze
apart worden ingezameld.
- Hiermee helpt u mogelijk negatieve gevolgen aan het milieu en
de volksgezondheid te voorkomen.
Indien u meer informatie zoekt over de verwerking van
huishoudelijk afval kunt u contact opnemen met uw gemeente of
de lokale dienst die zorgt voor de verwerking van huishoudelijk
afval.
www.marbor.nl
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES NL
3
- Das Vorhandensein einer Wasserquelle kann gefährlich sein,
auch wenn der Kühlschrank ausgeschaltet ist. Wenn Sie das Gerät
in einem Badezimmer verwenden, ziehen Sie nach Gebrauch
immer den Stecker aus der Steckdose.
- Um Gefahren zu vermeiden, muss das Netzkabel bei Beschädi-
gung durch den Hersteller oder eine Person mit ähnlichen Fach-
kenntnissen ersetzt werden.
- Tauchen Sie den Kühlschrank nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
- Verwenden Sie den Kühlschrank nicht mehr, wenn er herunterge-
fallen oder sichtbar beschädigt ist.
- Sollten während des Gebrauchs Probleme auftreten, ziehen Sie
sofort den Stecker aus der Steckdose.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie den
Kühlschrank reinigen.
- Lassen Sie hinter dem Kühlschrank immer Platz für den Luftein-
lass.
ENDE DER LEBENSDAUER DER ELEKTRONIK
Im Interesse aller und um aktiv am Umwelt- und Gesundheitss-
chutz mitzuwirken, bitten wir Sie:
- Entsorgen Sie Ihre Produkte nicht im Hausmüll.
- Am Ende der Lebensdauer dieses Kühlschranks muss dieser
separat entsorgt werden.
- Dies trägt dazu bei, möglichen negativen Folgen für die Umwelt
und die menschliche Gesundheit vorzubeugen.
Wenn Sie weitere Informationen zur Behandlung von Haushaltsab-
fällen suchen, wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde oder die für
die Behandlung von Haushaltsabfällen zuständige lokale Behörde.
www.marbor.nl
SICHERHEITSHINWEIZE DE
4
- La presencia de una fuente de agua puede ser peligrosa, incluso
si el refrigerador está apagado. Si utiliza el aparato en un cuarto
de baño, desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente
después de usarlo.
- Para evitar peligros, si el cable de alimentación está dañado,
debe ser reemplazado por el fabricante o una persona con
experiencia similar.
- No sumerja el frigorífico en agua ni en ningún otro líquido.
- Deje de utilizar el frigorífico si se ha caído o presenta daños
visibles.
- Si experimenta algún problema durante el uso, retire el enchufe
de la toma de corriente inmediatamente.
- Retire el enchufe de la toma de corriente cuando limpie el
frigorífico.
- Deje siempre espacio detrás del frigorífico para la entrada de
aire.
FIN DE VIDA ELECTRÓNICA
En interés de todos y para participar activamente en la protección
del medio ambiente y la salud pública, le pedimos que:
- No deseche sus productos en la basura doméstica.
- Al final de la vida útil de este frigorífico, debe recogerse por
separado.
- Esto ayuda a prevenir posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Si busca más información sobre el tratamiento de residuos
domésticos, póngase en contacto con su municipio o con la
autoridad local que se encarga del tratamiento de residuos
domésticos.
www.marbor.nl
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES
6
- La présence d'une source d'eau peut être dangereuse, même si le
réfrigérateur est éteint. Si vous utilisez l'appareil dans une salle de
bains, débranchez toujours la fiche de la prise après utilisation.
- Pour éviter tout danger, si le câble d'alimentation est endom-
magé, il doit être remplacé par le fabricant ou une personne ayant
une compétence similaire.
- Ne plongez pas le réfrigérateur dans l'eau ou tout autre liquide.
- Arrêtez d'utiliser le réfrigérateur s'il est tombé ou s'il est visible-
ment endommagé.
- Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation, débranchez
immédiatement la fiche de la prise.
- Retirez la fiche de la prise lors du nettoyage du réfrigérateur.
- Gardez toujours de l'espace derrière le réfrigérateur pour l'entrée
d'air.
FIN DE VIE ÉLECTRONIQUE
Dans l'intérêt de tous et pour participer activement à la protection
de l'environnement et de la santé publique, nous vous demandons
:
- Ne jetez pas vos produits dans les ordures ménagères.
- En fin de vie de ce réfrigérateur, il doit être collecté séparément.
- Cela aide à prévenir d'éventuelles conséquences négatives pour
l'environnement et la santé humaine.
Si vous cherchez plus d'informations sur le traitement des ordures
ménagères, veuillez contacter votre commune ou l'autorité locale
qui s'occupe du traitement des ordures ménagères.
www.marbor.nl
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FR
5
- La presenza di una fonte d'acqua può essere pericolosa, anche
se il frigorifero è spento. Se si utilizza l'apparecchio in bagno,
rimuovere sempre la spina dalla presa dopo l'uso.
- Per evitare pericoli, se il cavo di alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito dal produttore o da persona con esperienza
simile.
- Non immergere il frigorifero in acqua o altri liquidi.
- Interrompere l'uso del frigorifero se è caduto o è visibilmente
danneggiato.
- In caso di problemi durante l'uso, rimuovere immediatamente la
spina dalla presa.
- Staccare la spina dalla presa durante la pulizia del frigorifero.
- Tenere sempre spazio dietro il frigorifero per l'ingresso dell'aria.
FINE VITA ELETTRONICA
Nell'interesse di tutti e per partecipare attivamente alla tutela
dell'ambiente e della salute pubblica, vi chiediamo di:
- Non gettare i tuoi prodotti nei rifiuti domestici.
- Alla fine del ciclo di vita di questo frigorifero, deve essere raccolto
separatamente.
- Questo aiuta a prevenire possibili conseguenze negative per
l'ambiente e la salute umana.
Se cerchi maggiori informazioni sul trattamento dei rifiuti domesti-
ci, rivolgiti al tuo comune o all'autorità locale che si occupa del
trattamento dei rifiuti domestici.
www.marbor.nl
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IT
7
IT
Distributed by
DAJA Logistics
Huigensstraat 2
Gendt 6691EL
The Netherlands
[Not for returns]
8
Made in PRC
REF. NO. FW216 & FW210 PRO
220-240V
220V: Cool Mode: 58W
Heat Mode: 42W
12V: Cool Mode :42W
Heat Mode: 35W
Intertek
RoH S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

MARBOR FW216 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

MARBOR FW216: Un mini refrigerador versátil que mantiene tus alimentos y bebidas fríos o calientes en cualquier lugar. Con una capacidad de 4 litros, es perfecto para habitaciones de hotel, dormitorios, oficinas o incluso para llevarlo en el coche. Su tecnología avanzada de enfriamiento y calentamiento te permite ajustar la temperatura entre 5°C y 65°C, para que puedas tener tus bebidas frías o tu comida caliente siempre a mano. También cuenta con un adaptador de 12V para uso en el coche, para que puedas llevarlo contigo en tus viajes por carretera o excursiones al aire libre.