Leviton 9874 Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet
Contact Leviton Technical Support at 800-824-3005 (USA ONLY) or visit www.leviton.com for warranty information.
Pour obtenir des renseignements sur les garanties, on peut se rendre au www.leviton.com ou communiquer avec le service de soutien technique de Leviton en composant le 1-800-405-5320 (CANADA SEULEMENT).
Para obtener información de garantía llame a Soporte Técnico de Leviton al 800-824-3005 (SOLO EE.UU) o visite www.leviton.com.
© 2016 Leviton Mfg. Co., Inc.
SB-001-09874-22E-W
WARNINGS AND CAUTIONS:
• TO AVOID FIRE, SHOCK, ELECTROCUTION OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER or fuse and test that power is off before wiring.
• To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations.
• If you are not sure about any part of these instructions, consult an electrician.
• Use this device with copper or copper clad wire only.
• This device mounts on a 3 1/4” (8.25 Cm) standard outlet box only.
IMPORTANT
• Follow these instructions exactly to maintain the polarity of a correctly wired system.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO, ELECTROCUCION, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGÍA mediante el interruptor de circuito o fusible. ¡Asegúrese
de que el circuito no esté energizado antes de iniciar la instalación!
• Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos electricos y normas apropiadas.
• Si usted no está seguro acerca de alguna de las partes de estás instrucciones, consulte a un electricista.
• Use esté producto sólo con cable de cobre o revestido de cobre.
• Esté producto sólo se monta en una caja estándar de 3 1/4” (8.25 Cm).
IMPORTANTE
• Siga estás instrucciones exáctamente para mantener la polaridad de un sistema cableado correctamente.
Porcelain Lampholder Keyless - Double Screw Terminals - Medium Base
Plafonnier en Porcelaine - Sans Interrupteur - Bornes à Deux Vis - À Culot Moyen
Portalámpara de Porcelana - Sin Interruptor - Tornillos Terminales Dobles
INSTALLATION
1. Remove insulation to expose 3/4” (1.9 cm) copper wire.
2. Connect wires as follows: BLACK (Hot) wire to BRASS screw, WHITE (Neutral) wire to SILVER screw. Loop wires clockwise 3/4 turn around terminal screws. Tighten
all screws firmly. Top wire terminals accept up to #10 copper or copper clad wire.
3. Mount porcelain base on outlet box by tightening mounting screws. Install light bulb.
4. Restore power at circuit breaker or fuse. Installation is complete.
INSTALACIÓN
1. Pele 1.9 cm (3/4”) del aislante de la punta de cada conductor.
2. Conecte los conductores como sigue: El cable NEGRO (Fase) al tornillo color LATON, el cable BLANCO (Neutro) al tornillo color PLATEADO. Enrosque los alambres
3/4 de vuelta hacia la derecha alrededor de los tornillos terminales. Apriete los tornillos firmemente. Los tornillos aceptan cable de cobre o revestido de cobre hasta
#10.
3. Coloque la base de porcelana en la caja de salida apretando los tornillos de montaje. Instale el foco.
4. Restablezca la corriente en el interruptor de circuito o fusible. La instalación está terminada.
AVERTISSEMENT ET MISES EN GARDE :
• POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT au fusible ou au disjoncteur et s’assurer que le circuit soit
bien coupé avant de procéder à l’installation.
• Installer ou utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur.
• À défaut de bien comprendre les directives suivantes, faire appel à un électricien.
• N’utiliser ce dispositif qu’avec du fil de cuivre ou plaqué cuivre.
• Ce dispositif ne convient qu’aux boîtes électriques standard de 8,25 cm.
IMPORTANT
• On doit suivre les présentes directives à la lettre pour maintenir la polarité d’un système correctement câblé.
INSTALLATION
1. Dénuder les fils sur environ 1,9 cm (0,75 po).
2. Raccorder les fils en procédant comme suit : le fil NOIR (actif) à la borne LAITON et e fil BLANC (neutre) à la borne ARGENT. Enrouler les fils sur les bornes de trois
quarts de tour vers la droite. Serrer fermement. Les bornes de câblage supérieures acceptent les fils de cuivre ou plaqués cuivre d’un calibre pouvant atteindre 10AWG.
3. Fixer la base en porcelaine à la boîte en serrant les vis de montage. Installer une lampe.
4. Rétablir l’alimentation au fusible ou au disjoncteur. L’installation est terminée.
TIGHTEN TERMINAL SCREWS (2)
SERRER LES BORNES À VIS (2)
APRIETE LOS TORNILLOS TERMINALES (2)
LOOP
BOUCLE
SEMICIRCULO
STRIP GAGE
GABARIT DE DÉNUDAGE
MEDIDA DE PELADO
SHADE HOLDER GROOVE
RAINURE D’ABAT-JOUR
SUJETADOR DE PANTALLA
WEB VERSION
  • Page 1 1

Leviton 9874 Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet

en otros idiomas