Russell Hobbs KE9000R El manual del propietario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply
cord or extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord
should be a grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape
over the countertop or tabletop where it can be pulled on
by children or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced
by qualified personnel; in Latin America, by an authorized service
center.
How to Use
This product is for household use only.
GETTING STARTED
• WashallpartsasinstructedinCARE AND CLEANING section.
• Selectalevelsurfacewherethisunitistobeusedallowing
enough space for steam to escape without damage to counters,
cabinets and walls.
• Fillkettlewith4cupscoldtapwaterandbringtoaboil.
Add 2 cups white vinegar, let stand for at least 1 hour or
overnight and discard.
• Fillkettletomaximumlllinewithcoldtapwater.Bringtoboil,
discard and repeat. Kettle is now ready for use.
Note: The kettle only operates when placed on the swivel base
withtheON/OFF(I/O)buttonintheON(I)position.Thekettle
automatically shuts off when water has boiled or there is no water
in the kettle.
FILLING THE KETTLE
1. Remove the kettle from the swivel base.
2. Pull-lid up to open the lid.
3.Fillwithdesiredamountofcoldtapwater.
Important: Do not…
•Operatethekettlewithoutwater
•Operatethekettlewithoutthelterinplace
• Overllthekettle(donotkeepwaterlevelbelowthemaxll
line on the water window)
4.Makesuretheremovablelterisinplaceinsidethepourspout
(seeBUILT-INSCALEPROTECTION).Closethelid.
5.Unwindcordfromswivelbase.
6. Place the kettle securely on the swivel base.
BOILINGWATER
1. Plug cord on the swivel base into standard electrical outlet.
2.PresstheOn/Off(I/O)switchtotheOn(I)position.Thepower
indicator light turns on and the water begins to heat.
3.Whenwaterboils,thekettleandthepowerindicatorlightwill
automatically turn off.
Note: You can also turn the appliance off at any time by lifting the
On/Off(I/O)switchtotheOff(O)position.
Warning:Kettlelledwithboilingwaterishot.Useonlythe
handletopickitup.
Whentakingkettletothetable,carrykettlewithcautiontoavoid
spilling.Setitonatrivetorhotpadtoprotectthetablesurfaceor
tablecloth.
Important:Holdkettlermlywhenpouring,especiallywhen
lledtothemaxllline.Donotpourtoofast.
4.Unplugthekettlewhennotinuse.
Note: This kettle has a boil dry protection feature that
automatically turns the kettle and power indicator light off when
water has boiled or if there is no water in the kettle.
BUILT-INSCALEPROTECTION
Note: Lime scale forms over time in the kettle when water is
heated. Though harmless, it may be bothersome. The concealed
heating element in the kettle is designed to help reduce scale
buildup.Thekettlehasaremovablelteratthebottomofthe
pour spout to prevent particles from pouring into your beverage.
• Alwayshavetheremovablelterinplacejustbehindthespout
when using the kettle.
CareandCleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to
qualiedservicepersonnel.
CLEANING
1.Beforecleaning,besurethebaseisunpluggedandthekettlehas
cooled completely. Empty any remaining water from the kettle.
2.Pullouttheremovablelterforcleaning.Washthelterinhot,
soapy water and rinse or place it in the utensil holder of the
dishwasher.
3.Washtheinsideofthekettlewithhot,soapywaterandrinse.
Important:Neverimmersethekettleinwaterorotherliquidsor
place in a dishwasher.
4.Wipeexteriorofthekettleandbasewithadampclothorsponge
and dry.
Note: The heating element at the bottom of the interior may
discolor. This will not affect performance. Do not use abrasive soaps,
cleansers, or scouring pads.
Note: Over time, the kettle may heat up but will not boil, depending
onyouruseandthehardnessofthewaterinyourarea.Whenthis
happens,itistimefordescaling.Useascale/limeremoverandfollow
its manufacturer’s directions.
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,callthe
appropriate 800 number on the cover of this book. DONOT return the
product to the place of purchase. Also, please DONOT mail product back
to the manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to
consult the website listed on the cover of this manual.
Three-YearLimitedWarranty
(AppliesonlyintheUnitedStatesandCanada)
Whatdoesitcover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’s
liability will not exceed the purchase price of the product.
Forhowlong?
• Threeyear(s)fromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuch
purchase.
Whatwillwedotohelpyou?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseither
new or factory refurbished.
Howdoyougetservice?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Checkouron-lineservicesiteatwww.prodprotect.com/applica,orcallour
toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
Whatdoesyourwarrantynotcover?
• Damagefromcommercialuse
• Damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodifiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or
incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveother
rights that vary from state to state or province to province.
MadeandPrintedinPeople’sRepublicofChina
USA/Canada 1-800-231-9786
Accessories/Parts 1-800-738-0245
Registeryourproductatwww.prodprotect.com/applica
© 2011 Applica Consumer Products, Inc. 2011/9-26-88E/S
PleaseReadandSavethisUseandCareBook.
IMPORTANTSAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafety
precautions should always be followed, including the
following:
❑Read all instructions.
❑Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
❑Toprotectagainstfire,electricshockandinjuryto
persons do not immerse cord, plugs or appliance in
water or other liquid.
❑Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
❑Unplugfromoutletwhennotinuseandbefore
cleaning. Allow to cool before putting on or taking
off parts, and before cleaning the appliance.
❑Do not operate any appliance with a damaged cord
or plug, or after the appliance malfunctions or has
been damaged in any manner. Return appliance
to the nearest authorized service facility for
examination,repairoradjustment.
❑The use of accessory attachments not recommended
by the appliance manufacturer may result in fire,
electricshockorinjurytopersons.
❑Do not use outdoors.
❑Do not let cord hang over edge of table or counter,
or touch hot surfaces.
❑Do not place on or near a hot gas or electric burner,
or in a heated oven.
❑Todisconnect,turnanycontroltoOFF(O),then
remove plug from wall outlet.
❑Do not use this appliance for other than intended
use.
❑Scaldingmayoccurifthelidisremovedduring
brewing cycles.
❑Pull lid up to open, push down to seat the lid.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
GROUNDEDPLUG
As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug,
which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to
defeat this safety feature. Improper connection of the grounding
conductor may result in the risk of electric shock. Consult a
qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is
properly grounded.
TAMPER-RESISTANTSCREW
Warning:Thisapplianceisequippedwithatamper-resistant
screwtopreventremovaloftheoutercover.Toreducetherisk
offireorelectricshock,donotattempttoremovetheouter
cover.Therearenouser-serviceablepartsinside.Repairshould
bedoneonlybyauthorizedservicepersonnel.
ELECTRICALCORD
a)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)
is to be provided to reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are
available and may be used if care is exercised in their use.
Productmayvaryslightlyfromwhatisillustrated.
1.
Pour spout
†2.Removablefilter(Part#KE9000-01)(notshown)
3. Pull-up lid
4. Lid handle
5. Handle
 6.Waterwindowwithlevelmarkings
 7.1.8-Lkettlebody
 8.On/Off(I/O)switch
 9.Powerindicatorlight
†10.360°swivelbase(Part#KE9000-02)
11.Cordstorage(underbase)
Note: † indicates consumer replaceable/removable parts
MODELS
KE9000S
KE9000R
KE9000CR
Thissymbolisplacednearinformationthatrequiresyour
special attention.
1.8LSTAINLESSSTEELELECTRICKETTLE
Porfavorleaesteinstructivoantesdeusarelproducto.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe
respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir
elriesgodeunincendio,unchoqueeléctricoy(o)
lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
❑Por favor lea todas las instrucciones.
❑Notoquelassuperficiescalientes.Uselasmanijaso
perillas.
❑A fin de protegerse contra un choque eléctrico y
lesionesalaspersonas,nosumerjaelcable,los
enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro
líquido.
❑Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los
niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un
adulto.
❑Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no
esté en uso y antes de limpiarlo.
❑Espere que el aparato se enfríe antes de instalarle o
retirarle piezas y antes de limpiarlo.
❑No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable
o el enchufe averiado, que presente un problema de
funcionamiento o que esté dañado. Acuda a un centro
de servicio autorizado para que lo examinen, reparen
oajusten.
❑El uso de accesorios no recomendados por el
fabricante del aparato puede ocasionar incendio,
choque eléctrico o lesiones a las personas.
❑No use este aparato a la intemperie.
❑No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa
o del mostrador ni que entre en contacto con las
superficies calientes.
❑No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas
de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente.
❑Siempreconecteprimeroelcablealaparatoy
después, enchúfelo a un tomacorriente. Para
desconectar,ajustetodocontrolalaposición
de apagado y después, retire el enchufe del
tomacorriente.
❑Latapadebepermanecersobrelajarracuandoel
aparato está en uso.
❑Este aparato se debe usar únicamente con el fin
previsto.
❑Es posible que se produzcan escaldaduras si se retira
la tapa durante el ciclo de preparación de la infusión.
❑Quemaduras pueden ocurrir si se remueve la tapa
durante el ciclo de colado.
❑Halelatapahaciaarribaparaabrirla,empujela
tapahaciaabajoparacolocarlaensulugar.
CONSERVEESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFEPOLARIZADO(Solamenteparalosmodelosde120V)
Esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoes
más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque
eléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizado
enunsolosentido.Sielenchufenoentraeneltomacorriente,
inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Por
favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLODESEGURIDAD
Advertencia:Esteaparatocuentaconuntornillodeseguridad
paraevitarlaremocióndelacubiertaexteriordelmismo.A
findereducirelriesgodeincendioodechoqueeléctrico,por
favornotratederemoverlacubiertaexterior.Esteproductono
contienepiezasreparablesporelconsumidor.Todareparación
sedebellevaracabosolamenteporpersonaldeservicio
autorizado.
CABLEELÉCTRICO
a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto
(ounoseparable),afindereducirelriesgodetropezarode
enredarse en un cable más largo.
b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de
extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido.
c)Siseutilizauncableseparableodeextensión,
1) el régimen nominal del cable separable o del cable de
extensión debe ser, como mínimo, igual al del régimen
nominal del aparato.
2)Sielaparatoesdeconexiónatierra,elcabledeextensión
debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra.
3)Unodebedeacomodarelcablemáslargodemaneraqueno
cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño
tire del mismo o que alguien se tropiece.
Nota:Sielcordóndealimentaciónestádañado,enAméricalatina
debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio
autorizado.
Como usar
Este producto es solamente para uso doméstico.
PRIMEROSPASOS
• LavecomoseindicaenlaseccióndeCUIDADOYLIMPIEZA.
• Seleccioneunasuperficieplanadondesevaasituarelaparato,
que cuente con el espacio suficiente para que el vapor escape sin
dañar el mostrador, los gabinetes o las paredes.
• Lleneelhervidorcon0,9litros(4tazas)deaguafríadelallavey
0,3litros(2tazas)devinagre,ycolóquelosobrelabaseporuna
hora o hasta el día siguiente.
• Lleneelhervidordeaguafríadellavehastalamarcadenivel
máximo.Dejequeelaguahiervayluegodeséchela.Repitaeste
paso. El hervidor está listo para ser utilizado.
Nota: El hervidor solo funcionará cuando se encuentra sobre las
baseyelinterruptordeencendido/apagado(ON/OFF)estáala
posicióndeencendido(ON).Elhervidorseapagaautomáticamente
una vez que el agua haya alcanzado la temperatura seleccionada.
LLENARELHERVIDOR
1. Retire el hervidor de la base giratoria.
2. Hale la tapa hacia arriba para abrir la tapa del hervidor.
3. Vierta la cantidad de agua fría de llave deseada.
Importante:
•Nouseelhervidorsinagua.
•Nouseelhervidorsinelfiltroremovible.
• Asegúresedenomantenerelniveldeaguapordebajodela
marcadellenadomáximo.
4.Siempreuseelhervidorconelfiltrocolocadoenposición,
adentrodelaboquilla(vealaseccióndePROTECCIÓNINTEGRADA
CONTRASARRO).Cierrelatapa.
5. Desenrolle el cable.
6. Coloque el hervidor en la base giratoria.
HIRVIENDOAGUA
1. Enchufe el cable a un tomacorriente estándar.
2.Presioneelinterruptordeencendido/apagado(ON/OFF)ala
posicióndeencendido(ON)paraactivarelhervidor.Laluz
indicadora se ilumina y el agua comienza a hervir.
3. El hervidor y la luz indicadora se apagan automáticamente
después que hierve el agua.
Nota: El hervidor se puede apagar en el momento deseado con
sololevantarelinterruptordeencendido/apagado(ON/OFF)ala
posicióndeapagado(OFF).
Advertencia:Elhervidorsecalientacuandocontieneagua
hirviendo.Levánteloúnicamenteporlaasa.
Sisetransportaelhervidoralamesa,lléveloconcuidadopara
evitar derrames. Coloque el hervidor sobre una tabla resistente al
calor para proteger la superficie de la mesa o el mantel.
Importante:Sostengaelhervidorfirmementealverter,
especialmentecuandoelhervidorestáalacapacidadmáxima
deagua.Noviertademasiadorápido.
4.Desenchufeelhervidorcuandonoloestéusando.
Advertencia:Elhervidorsecalientacuandocontieneagua
hirviendo.Levánteloúnicamenteporlaasa.Sisetransportael
hervidoralamesa,lléveloconcuidadoparaevitarderrames.
El hervidor cuenta con un sistema de protección automático que
apaga el hervidor y la luz indicadora al no tener agua o al terminar
de hervir.
PROTECCIÓNINTEGRADACONTRASARRO
Nota: Con el transcurso del tiempo, se forma sarro al calentar
agua. Aunque no es dañino, el sarro puede resultar molestoso.
El elemento calefactor oculto en el hervidor está diseñado para
ayudar a reducir la acumulación de sarro. El hervidor cuenta con un
filtro removible en la parte inferior de la boquilla que evita que se
cuelen partículas dentro del líquido que se va a consumir.
• Alusarelhervidor,asegúresedesiempremantenerelfiltro
removible en la parte inferior de la boquilla.
Cuidadoylimpieza
Este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar.
En caso de requerir mantenimiento, envíela al personal de servicio
calicado.
LIMPIEZA
1. Antes de limpiarlo, asegúrese de que la base esté desconectada y
de que el hervidor se haya enfriado completamente. Deseche el
agua que quede en el hervidor y que no se vaya a usar.
2.Remuevaelltro.Láveloconaguacalienteyjabón,enjuáguelo
y séquelo bien o colóquelo en el recipiente de utensilios de la
máquina lavaplatos.
3.Laveelinteriordelhervidorconaguayjabónyenjuáguelo.
Importante:Nosumerjaelhervidorenaguanienningún
otrolíquidonilocoloqueenlamáquinadelavaplatos.Nouse
esponjasdealuminiosnilíquidoslimpiadores.
4.Limpieelexteriordelhervidorylabaseconunpañohúmedoo
esponjayséquelos.
Nota: Es posible que el elemento calefactor oculto en la parte
inferior del interior quede descolorido. Esto no afecta al
rendimiento.
Nota: Con el transcurso del tiempo, es posible que el hervidor
caliente pero que no hierva, dependiendo del uso que se le da y
de la dureza del agua de su zona. Cuando esto ocurre, es necesario
quitarelsarro.Utiliceundesoxidanteolimpiadordesarroysiga
las instrucciones del fabricante.
MODELOS
KE9000S
KE9000R
KE9000CR
EE.UU/Canadá 1-800-231-9786
Accessorios/Partes 1-800-738-0245
Registresuproductoawww.prodprotect.com/applica
FabricadoeImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas
relacionadas al producto, por favor llame
al número del centro de servicio que se
indica para el país donde usted compró su
producto.
NO devuélva el producto al fabricante.
Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
TRESAÑOSDEGARANTÍALIMITADA
(NoaplicaenMéxico,EstadosUnidos
y Canada)
¿Quécubrelagarantía?
• Lagarantíacubrecualquierdefecto
de materiales o de mano de obra
que no haya sido generado por el uso
incorrecto del producto.
¿Porcuántotiempoesválidalagarantía?
• Portresañosapartirdelafecha
original de compra mientras que
tenga una prueba de la compra.
¿Cómoseobtieneelservicionecesario?
• Conserveelrecibooriginalcomo
comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio
de su país y haga efectiva su garantía
si cumple lo indicado en el manual de
instrucciones.
¿Cómosepuedeobtenerservicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• Porfavorllamealnúmerodelcentro
de servicio autorizado.
¿Quéaspectosnocubreestagarantía?
• Losproductosquehansidoutilizados
en condiciones distintas a las
normales.
• Losdañosocasionadosporelmaluso,
el abuso o negligencia.
• Losproductosquehansidoalterados
de alguna manera.
• Losdañosocasionadosporeluso
comercial del producto.
• Losproductosutilizadosoreparados
fuera del país original de compra.
• Laspiezasdevidrioydemás
accesorios empacados con el aparato.
• Losgastosdetramitaciónyembarque
asociados al reemplazo del producto.
• Losdañosyperjuiciosindirectoso
incidentales.
¿Quérelacióntienelaleyestatalcon
estagarantía?
• Estagarantíaleotorgaderechos
legalesespecícosyelconsumidor
podría tener otros derechos que
varían de una región a otra.
 1.Boquilla
† 2.Filtroremovible
 (PiezaNo.KE9000-01)
 (noilustrado)
3. Tapa
4. Asa de la tapa
5. Asa
 6.Cuerpodelhervidorde1,8L
7. Ventanilla con marcas del
 niveldeagua
8. Interruptor de encendido /
 apagado(ON/OFF)
 9.Luzindicadorade
funcionamiento
†10.Basegiratoriade360grados
 (PiezaNo.KE9000-02)
 11.Guardacable
 (debajodelabase)
Nota: † Reemplazable por el
consumidor/removible
Estesímboloseencuentracercadeinformaciónimportanteque
debeleer.
Esteproductopuedevariarligeramentedelqueapareceilustrado.
HERVIDOR ELECTRICO DE 1,8 L
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Russell Hobbs KE9000R El manual del propietario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas