Bose SoundLink Mini II El manual del propietario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Bose
®
SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II
2 - English
Important Safety Instructions
Please read this owner’s guide carefully and save it for future reference.
WARNINGS:
Toreducetheriskofreorelectricshock,donotexposethisproducttorainormoisture.
Donotexposethisapparatustodrippingorsplashing,anddonotplaceobjectslledwithliquids,suchasvases,
onorneartheapparatus.Aswithanyelectronicproducts,usecarenottospillliquidsintoanypartoftheproduct.
Exposuretoliquidsmaycreateafailureand/orrehazard.
Donotplacenakedamesources,suchaslightedcandles,onorneartheproduct.
Donotsubjectbatteriestomechanicalshock.
Intheeventofabatteryleaking,donotallowtheliquidtocomeincontactwiththeskinoreyes.Ifcontacthas
beenmade,washtheaffectedareawithcopiousamountsofwaterandseekmedicaladvice.
Donotuseanychargerotherthanthatspecicallyprovidedforusewiththeequipment.
Donotleaveabatteryonprolongedchargewhennotinuse.
Afterextendedperiodsofstorage,itmaybenecessarytochargeanddischargethebatteriesseveraltimesto
obtainmaximumperformance.
Batteriesgivetheirbestperformancewhentheyareoperatedatnormalroomtemperature68°F(20°C)±9°F
(5°C).
Thebatteryprovidedwithyoursystemisnotuserserviceable.ContactBoseCustomerServiceforallbattery
relatedissues.
CAUTION: Donotmakeunauthorizedalterationstotheproduct;doingsomaycompromisesafety,regulatory
compliance,systemperformance,andmayvoidthewarranty.
WARNING: Containssmallpartswhichmaybeachokinghazard.Notsuitableforchildrenunderage3.
WARNING:
Thisproductcontainsmagneticmaterial.Contactyourphysicianifyouhavequestionson
whetherthismightaffecttheoperationofyourimplantablemedicaldevice.
NOTES:
Theproductmarkingsarelocatedonthebottomandinsidefootoftheproduct.
Wherethemainsplugorappliancecouplerisusedasthedisconnectdevice,suchdisconnectdeviceshallremain
readilyoperable.
Thisproductmustbeusedindoors.Itisneitherdesignednortestedforuseoutdoors,inrecreationalvehicles,or
onboats.
Thisproductisintendedtobeusedonlywiththepowersupplyprovided.
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.ContactBoseCustomerServiceforallservicingconcerns.
BoseCorporationherebydeclaresthatthisproductisincompliancewiththeessentialrequirements
andotherrelevantprovisionsofDirective1999/5/ECandallotherapplicableEUdirective
requirements.Thecompletedeclarationofconformitycanbefoundat:www.Bose.com/compliance
English - 3
Important Safety Instructions
1. Readtheseinstructions.
2. Keeptheseinstructions.
3. Heedallwarnings.
4. Followallinstructions.
5. Donotusethisapparatusnearwater.
6. Cleanonlywithadrycloth.
7. Donotblockanyventilationopenings.Installinaccordancewiththemanufacturer’sinstructions.
8. Donotinstallnearanyheatsources,suchasradiators,heatregisters,stoves,orotherapparatus(includingampliers)
thatproduceheat.
9. Onlyuseattachments/accessoriesspeciedbythemanufacturer.
10.Unplugthisapparatusduringlightningstormsorwhenunusedforlongperiodsoftime.
11. Referallservicingtoqualiedservicepersonnel.Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeendamagedinanyway:
suchaspowersupplyorcordisdamaged;liquidhasbeenspilledorobjectshavefallenintotheapparatus;theapparatus
hasbeenexposedtorainormoisture,doesnotoperatenormally,orhasbeendropped.
Note: ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant
toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmful
interferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradiofrequency
energyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterference
toradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticular
installation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbe
determinedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferenceby
oneormoreofthefollowingmeasures:
Reorientorrelocatethereceivingantenna.
Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
ChangesormodicationsnotexpresslyapprovedbyBoseCorporationcouldvoidtheuser’sauthoritytooperate
thisequipment.
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRulesandIndustryCanadalicense-exemptRSSstandard(s).
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and
(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
ThisClass[B]digitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
ThisdevicecomplieswithFCCandIndustryCanadaRFradiationexposurelimitssetforthforgeneralpopulation.
Itmustnotbeco-locatedorbeoperatinginconjunctionwithanyotherantennasortransmitters.
4 - English
Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements
Toxic or Hazardous Substances and Elements
PartName
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybrominated
Biphenyl (PBB)
Polybrominated
diphenylether (PBDE)
PCBs X O O O O O
Metalparts X O O O O O
Plasticparts O O O O O O
Speakers X O O O O O
Cables X O O O O O
O:Indicatesthatthistoxicorhazardoussubstancecontainedinallofthehomogeneousmaterialsforthispartisbelowthelimit
requirementinSJ/T11363-2006.
X:Indicatesthatthistoxicorhazardoussubstancecontainedinatleastoneofthehomogeneousmaterialsusedforthispartis
abovethelimitrequirementinSJ/T11363-2006.
Please complete and retain for your records:
Serial and model numbers can be found on the bottom of the system
Serial number: _______________________________________________________________________
Model number: 416912
Purchase date: _______________________________________________________________________
We suggest you keep your receipt with this owner’s guide.
Date of manufacture
Thefourboldeddigitsintheserialnumberindicatethedateofmanufacture.Therstdigitistheyearof
manufacture;“5”is2005or2015.Digits2-4arethemonthanddate;“001”isJanuary1and“365”isDecember31.
Regulatory Information
The Bluetooth
®
wordmarkandlogosareregisteredtrademarksownedbyBluetoothSIG,Inc.andanyuseofsuch
marksbyBoseCorporationisunderlicense.
©2015BoseCorporation.Nopartofthisworkmaybereproduced,modied,distributed,orotherwiseusedwithout
priorwrittenpermission.
English - 5
Contents
Introduction
About your SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II ...................................................... 7
System Features ........................................................................................................... 7
Unpacking the system ......................................................................................................... 8
Placement guidelines .......................................................................................................... 9
Setting up the System
Placing the speaker on the charging cradle .................................................................... 10
Connecting to power ............................................................................................................ 11
Powering on the speaker ..................................................................................................... 12
Setting up voice prompts ................................................................................................... 12
Pre-installed languages .............................................................................................. 12
Selecting a language ................................................................................................... 12
Disabling voice prompts ............................................................................................ 12
Changing the language ............................................................................................... 12
Bluetooth
®
Pairing your mobile device ................................................................................................. 13
Pairing another mobile device ................................................................................... 13
Playing music ........................................................................................................................ 13
Managing multiple connections ........................................................................................ 14
Switching between two connected mobile devices............................................... 14
Identifying the connected mobile device(s) ........................................................... 14
Connecting a mobile device from the speaker’s pairing list ................................. 14
Clearing the speaker’s pairing list ............................................................................. 14
Using the System
System control buttons for speakerphone and playback ............................................. 15
Using the multifunction button ................................................................................ 15
Connecting a Device to the AUX Connector
Using a cable to connect an audio device ........................................................................ 17
6 - English
Operating on Battery Power
Checking the battery ........................................................................................................... 18
Battery protection mode ..................................................................................................... 18
Replacing the battery .......................................................................................................... 19
Auto off setting ..................................................................................................................... 19
Disabling auto off ......................................................................................................... 19
Getting System Information
System status indicators .................................................................................................... 20
Care and Maintenance
Troubleshooting ................................................................................................................... 21
Removing an AC power adapter ......................................................................................... 22
Resetting the speaker .......................................................................................................... 22
Cleaning .................................................................................................................................. 23
Customer service .................................................................................................................. 23
Limited warranty .................................................................................................................. 23
Technical Information .......................................................................................................... 23
Contents
English - 7
About your SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II
The SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II delivers full, natural sound from an
ultra-compact speaker that fits in the palm of your hand. It connects to your
smartphone, tablet or other Bluetooth enabled device, so you can listen to your
music, videos or games anytime, anywhere.
System Features
Stores up to eight mobile devices in its pairing list.
Connects up to two mobile devices for easy switching between mobile devices.
Speakerphone enables hands-free calls with your smartphone.
Voice prompts guide you through Bluetooth pairing and connecting processes.
Voice alerts indicate currently connected mobile device(s), remind you to charge
the speaker and identify incoming callers.
Rechargeable lithium-ion battery keeps your music going for hours.
Wall charger plugs into the cradle or directly into the speaker.
Charges with most USB power supplies.
Charging cradle serves as a convenient home base for the speaker.
AUX connector enables playback from an audio device.
Portable design lets you play where you play.
Introduction
8 - English
Unpacking the system
Carefully unpack the carton and confirm that the following parts are included:
SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II
Power supply and cord
Charging cradle AC power adapters
May ship with multiple AC power adapters. Use the AC power adapter for
your region.
Note: If part of the system is damaged, do not use it. Contact your authorized
Bose
®
dealer or Bose customer service. Refer to the quick start guide in
the carton.
Introduction
English - 9
Placement guidelines
Place your mobile device within range of the speaker (33 feet (10 m)).
Moving your mobile device farther away affects sound quality, and it may
disconnect from the speaker.
Place the speaker’s back near but not directly against a wall. Bass response
decreases as the speaker is moved away from a wall.
CAUTIONS:
Stand the speaker on its base. Standing the speaker on any other side may
cause damage to the speaker and affect sound quality.
Do not place the speaker on wet or dirty surfaces.
To avoid wireless interference:
Keep other wireless equipment away from the speaker.
Place the speaker and your mobile device outside of and away from metal
cabinets, other audio/video components and direct heat sources.
Introduction
10 - English
Placing the speaker on the charging cradle
Place the speaker on top of the cradle. Align the pin connectors.
Note: Use the charging cradle that shipped with your speaker. This speaker is not
compatible with the SoundLink Mini Bluetooth
®
speaker’s charging cradle.
Speaker to cradle connectors
CAUTION: Do not force the speaker into the cradle as it may cause damage.
Setting up the System
Speaker to cradle connectors
English - 11
Connecting to power
Before using the speaker, connect it to AC (mains) power and charge the battery.
1. Plug the power cord into the USB connector on the charging cradle
or speaker.
1
2
3
2. Plug the other end of the power cord into the power supply.
3. Plug the power supply into a live AC (mains) outlet.
Note: Attach the AC power adapter for your region.
The battery indicator
blinks amber and the speaker emits a tone.
Setting up the System
12 - English
Setting up the System
Powering on the speaker
Press Power .
The Bluetooth
®
indicator blinks blue.
Setting up voice prompts
Voice prompts guide you through the Bluetooth pairing and connecting
processes.
Pre-installed languages
English Mandarin Dutch
Spanish Japanese Russian
French Italian Polish
German Portuguese
Note: To download another language, go to: updates.Bose.com/SoundLinkMiniII
If your language is not available, see “Disabling voice prompts”.
Selecting a language
1. Press or to scroll through the languages.
2. When you hear your language, press and hold the Multifunction button (
).
You hear, “Ready to pair”.
Disabling voice prompts
Press and hold and simultaneously until you hear “voice prompts off”.
Repeat to re-enable voice prompts.
Changing the language
1. Press and hold and simultaneously until you hear the voice prompt for
the first language option.
2. Press
or to scroll through the languages.
3. When you hear your language, press and hold
.
English - 13
Bluetooth
®
Pairing your mobile device
After selecting your language, the speaker is ready to pair with your mobile device.
1. On your mobile device, turn on the Bluetooth
®
feature.
Tip: The Bluetooth feature is usually found in Settings. A gear icon (
) often
represents Settings on the Home screen.
2. Select Bose Mini II SoundLink from your device list.
The Bluetooth indicator glows solid white, and you hear
“Connected to <device name>”.
Pairing another mobile device
1. Press and hold the Bluetooth button ( ) until the Bluetooth indicator blinks
blue and you hear, “Ready to pair another device”.
2. Pair your mobile device to the speaker.
Note: Pairing your mobile device stores it in the speaker’s pairing list. The
speaker stores eight mobile devices.
Playing music
Once your mobile device is connected, start a music source. You can use the
playback and volume controls on your mobile device or on the speaker
(see page 15).
14 - English
Bluetooth
®
Managing multiple connections
When powered on, the speaker connects to the two most recently used mobile
devices in its pairing list. This allows you to easily switch between mobile devices.
You can only play music from one mobile device at a time.
Switching between two connected mobile devices
1. Pause music from your first mobile device.
2. Play music from your second mobile device.
Identifying the connected mobile device(s)
Press to hear which mobile device(s) are currently connected.
Connecting a mobile device from the speaker’s pairing list
Play music from a paired mobile device that is not currently connected.
1. Press
twice (within three seconds) to connect to the next paired
mobile device.
2. Press
until you hear the correct mobile device name.
You hear “Connected to <device name>”.
3. Play music on your mobile device.
Clearing the speaker’s pairing list
1. Press and hold for ten seconds, until you hear Bluetooth
®
device
list cleared.”
2. On your mobile device, delete the speaker from the Bluetooth menu.
All paired mobile devices are cleared and the speaker is ready to pair
(see page 13).
English - 15
Using the System
System control buttons for speakerphone
and playback
The button pad controls the speaker’s playback, volume and speakerphone
controls. To use the button pad, pair your mobile device to the speaker
(see page 13).
Note: Certain mobile devices may not support these functions.
Powers on/off
the speaker
Decreases
volume
Multifunction:
controls
playback
and
speakerphone
Increases
volume
Bluetooth
®
controls
Using the multifunction button
This button controls music sources and speakerphone calls on your mobile device
from the speaker.
Playback controls
Play Press .
Pause
Press
.
Note: In AUX mode, pressing
mutes the
music.
Skip forward to the next track Press
twice.
Skip backward to the previous track Press three times.
16 - English
Using the System
Speakerphone controls
Make a call Press and hold to activate voice dial (Siri).
Turn off speakerphone and switch to a
mobile device (in-call)
Press and hold
.
Receive a call Press
.
Reject a call Press and hold .
End a call Press .
Mute a call
Press and hold
and simultaneously.
Press and hold again to unmute.
Switch between calls Press
twice.
Voice alerts
The speaker identifies incoming callers (when applicable). To disable this feature,
see page 12.
English - 17
Connecting a Device to the AUX Connector
Using a cable to connect an audio device
You can connect the audio output of a smartphone, tablet, computer or other type
of audio device to the AUX connector. The AUX connector accepts a 3.5 mm
stereo cable plug (not provided).
1. Using a 3.5 mm stereo cable, connect your device to the AUX connector on
the speaker.
2. Press on the speaker.
The AUX indicator glows.
3. Play music on the audio device.
Tip: Increase the volume on the connected device to near maximum, then use
the speaker volume buttons to adjust the volume level.
18 - English
Operating on Battery Power
Checking the battery
A fully charged battery provides approximately seven hours of use at maximum
volume. The rate of battery discharge varies with the volume setting.
To check the battery charge level, press and hold
while observing the battery
indicator
. You hear remaining battery percentage.
Tip: To extend the battery playback time, reduce the volume.
System state Battery indicator
Charged / High charge
Charging / Medium charge
Charge needed / Low charge
Note: Recommended charging time is four hours (see page 11).
Battery protection mode
When the system is unplugged and unused for three days with a remaining charge
of less than 10 percent, it enters battery protection mode to preserve battery
power. To reactivate the system, connect it to AC (mains) power (see page 10).
Note: Do not store the system for extended periods when the battery indicator
blinks red. When not in use, store the speaker in a cool place.
Do not store the system fully charged for long periods of time.
English - 19
Operating on Battery Power
Replacing the battery
Rechargeable batteries periodically need replacement. The lifetime of a battery
depends on usage and volume settings.
You may need to replace the battery if you must recharge the battery more often.
Note: The battery provided with your system is not user serviceable. Contact Bose
Customer Service for all battery related issues. Refer to the contact sheet in
the carton.
Auto off setting
The speaker powers off after 30 minutes of inactivity while connected to power in
AUX mode.
Disabling auto off
Press and hold and simultaneously. You hear an alert (or a tone) confirming
that the Auto off feature is disabled.
Repeat to re-enable the Auto off setting.
20 - English
Getting System Information
System status indicators
The system status indicators are above the corresponding buttons and show
system information.
Battery indicator
Indicates the battery power level (see page 18).
Bluetooth
®
indicator
Blinking blue: Ready to pair.
Blinking white: Connecting.
Solid white: Connected.
See “Pairing your mobile device” on page 13 for
more information.
AUX indicator
Solid white: AUX is the selected source.
English - 21
Care and Maintenance
Troubleshooting
Problem What to do
No power
(AC (mains))
Secure the power cord at both ends.
Plug the power supply into a live AC (mains) outlet.
Connect the power cord to a different USB port.
Use the power supply that shipped with the speaker.
Use the charging cradle that shipped with your speaker. This
speaker is not compatible with the SoundLink Mini Bluetooth
®
speaker’s charging cradle.
No power
(battery)
Battery may be in protection mode or discharged. Plug the power
supply into a live AC (mains) outlet.
Speaker does not
connect with
mobile device
On your mobile device:
- Turn off and on the Bluetooth feature.
- Remove the speaker from the Bluetooth
menu. Pair again.
Move your mobile device closer to the speaker and away from any
interference or obstructions.
Pair another mobile device (see page 13).
Clear the speaker’s pairing list (see page 14).
Reset the speaker (see page 22).
No sound from your
mobile device
Power on the speaker.
Increase the volume on the speaker, your mobile device and
music source.
Press
to hear the connected mobile device(s) and ensure you are
using the correct device.
Move your mobile device closer to the speaker and away from any
interference or obstructions.
Use a different music source.
Pair another mobile device.
If two mobile devices are connected, pause your other mobile
device first.
Move your mobile device closer to the speaker and away from any
interference or obstructions.
On your mobile device:
- Turn off and on the Bluetooth feature.
- Remove the speaker from the Bluetooth menu. Pair again.
Clear the speaker’s pairing list (see page 14).
Reset the speaker (see page 22).
Check your mobile device for compatibility. Refer to your mobile
device owner’s guide.
Poor sound
quality from your
mobile device
Use a different music source.
Pair another mobile device.
Disconnect the second device.
Move your mobile device closer to the speaker and away from any
interference or obstructions.
22 - English
Problem What to do
Audio plays from
the wrong mobile
device (when two
devices are
connected)
Press
to hear the connected mobile device(s) and ensure you are
using the correct device.
Pause or quit the music source on your mobile device playing
music.
Disconnect the second device.
No audio from the
AUX device
Power on the AUX device and play music.
Secure the 3.5 mm cable to the speaker’s AUX connector and
the AUX device.
Increase the volume on the speaker and AUX device.
Use a different AUX cable.
Connect a different AUX device.
Poor sound quality
from an AUX device
Secure the 3.5 mm cable to the speaker’s AUX connector and
the AUX device.
Increase the volume on the speaker and AUX device.
Use a different AUX cable.
Connect a different AUX device.
Removing an AC power adapter
1. Press the push tab.
1
2
2. Lift the adapter up and off.
Resetting the speaker
Factory reset clears paired mobile devices and language settings from the
speaker and returns it to original factory settings.
1. Power on the speaker.
2. Press and hold
for ten seconds.
Care and Maintenance
English - 23
Cleaning
Clean the surface of the system with a soft, dry cloth.
Do not use any sprays near the system. Do not use any solvents, chemicals, or
cleaning solutions containing alcohol, ammonia or abrasives.
Do not allow liquids to spill into any openings.
Customer service
For additional help, contact Bose Customer Service. Refer to the quick start guide
in the carton.
Limited warranty
Your system is covered by a limited warranty. Details of the limited warranty are
provided on the product registration card in the carton.
Please refer to the product registration card for instructions on how to register.
Failure to register will not affect your limited warranty rights.
The warranty information provided with this product does not apply in
Australia or New Zealand. See our website at www.bose.com.au/warranty or
www.bose.co.nz/warranty for details of the Australia and New Zealand warranty.
Technical Information
Power supply rating
Input: 100 - 240VAC
50/60Hz, 300mA
Output: 5VDC, 1600mA
Input power rating
Input: 5VDC, 1.6A
Care and Maintenance
2 - Dansk
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Læs venligst denne brugervejledning omhygeligt, og gem den, så du
har adgang til den senere.
ADVARSLER:
Systemet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risikoen for brand eller elektrisk stød.
Udsæt ikke dette apparat for dryp eller stænk, og placer ikke genstande, der er fyldt med væske, på eller nær ved
apparatet. Som det gælder for alle elektriske apparater skal du passe på ikke at spilde væske på nogen dele af
produktet. Hvis produktet udsættes for væske, kan det medføre fejl og/eller risiko for brand.
Placer ikke nogen form for åben ild (f.eks. stearinlys) på eller tæt ved apparatet.
Udsæt ikke batterierne for mekaniske stød.
Hvis et batteri lækker, må du ikke lade væsken komme i kontakt med huden eller øjnene. Hvis det sker, skal det
berørte område vaskes med rigelige mængder vand, og der skal søges lægehjælp.
Brug ikke andre opladere end den, der specifikt er beregnet til at bruges sammen med udstyret.
Lad ikke et batteri oplade i længere tid, når det ikke er i brug.
Efter længere tids opbevaring kan det være nødvendigt at oplade og aflade batterierne flere gange for at opnå
den bedste ydeevne.
Batterier leverer den bedste ydelse, når de anvendes ved normal stuetemperatur 20 °C ± 5 °C.
Batteriet, der fulgte med dit system, kan brugeren ikke gøre noget ved. Kontakt Boses kundeservice for alle
batterirelaterede problemer.
FORSIGTIG: Foretag ikke nogen uautoriserede ændringer af produktet. Dette kan kompromittere sikkerheden,
regeloverholdelsen og systemets ydeevne og kan medføre, at garantien bortfalder.
ADVARSEL: Indeholder små dele, som kan udgøre en kvælningsfare. Egner sig ikke til børn under 3 år.
ADVARSEL: Dette produkt indeholder magnetisk materiale. Kontakt din læge, hvis du er i tvivl om,
hvorvidt dette kan påvirke din implanterbare medicinske enheds funktion.
NOTER:
Produktmærkaterne er placeret i bunden af eller bag på produktet.
Hvis netstikket eller stikdåsen anvendes som afbryder, skal denne afbryder være let at komme til.
Dette produkt skal anvendes inden døre. Det er hverken designet eller testet til udendørs brug i fritidskøretøjer
eller i lystbåde.
Dette produkt må kun bruges med den medfølgende strømforsyning.
Dette produkt indeholder ingen dele, brugeren kan gøre noget ved. Kontakt Boses kundeservice for alle
servicerelaterede problemer.
Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og
andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF og alle andre relevante krav i EU-direktiver.
Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på www.Bose.com/compliance
Dansk - 3
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1. Læs disse instruktioner.
2. Gem disse instruktioner.
3. Ret dig efter alle advarsler.
4. Følg alle instruktioner.
5. Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6. Rengør kun med en tør klud.
7. Undgå at blokere ventilationsåbningerne. Installer i overensstemmelse med producentens instruktioner.
8. Installer ikke produktet i nærheden af varmekilder som f.eks. radiatorer, varmeovne, komfurer eller andre apparater
(herunder forstærkere), der producerer varme.
9. Brug kun tilslutningsudstyr/tilbehør, der er angivet af producenten.
10. Afbryd strømmen til apparatet under tordenvejr, eller når det står ubrugt i lang tid.
11. Overlad al servicering til kvalificeret servicepersonale. Et serviceeftersyn er påkrævet, når apparatet på nogen måde
er beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningen eller netledningen er beskadiget, der er blevet spildt væske, eller der er
kommet objekter ind i apparatet, hvis apparatet er blevet udsat for regn eller fugt, ikke virker normalt eller er blevet tabt.
Bemærk: Dette udstyr er testet og det er blevet konstateret, at det overholder grænseværdierne for en digital
enhed i Klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er udviklet til at yde rimelig
beskyttelse mod skadelig interferens i en privat installation. Dette udstyr genererer, bruger og kan
udstråle radiofrekvensenergi, og kan – hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse
med instruktionerne – forårsage skadelig interferens i forbindelse med radiokommunikation. Dette
garanterer dog ikke, at der ikke kan forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr
forårsager skadelig interferens i forbindelse med radio- og tv-modtagelsen, hvilket kan kontrolleres ved
at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugere til at forsøge at eliminere interferensen ved hjælp af
en eller flere af følgende fremgangsmåder:
Ret modtageantennen i en anden retning, eller flyt antennen.
Skab større afstand mellem udstyret og modtageren.
Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet.
Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp.
Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til
at betjene dette udstyr.
Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne og Industry Canadas licensfritagede RSS-standard(er). Driften er
underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed
skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Denne digitale Klasse B-enhed efterlever den canadiske ICES-003.
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Denne enhed overholder FCC’s og Industry Canadas strålingseksponeringsgrænser for befolkningen i almindelighed.
Den må ikke placeres sammen med eller anvendes sammen med nogen andre antenner eller sendere.
4 - Dansk
Navne på og indhold af giftige eller farlige stoffer eller elementer
Giftige eller farlige stoffer og elementer
Delens navn
Bly
(Pb)
Kviksølv
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybromeret
biphenyl (PBB)
Polybromeret
diphenylether (PBDE)
PCB’er X O O O O O
Metaldele X O O O O O
Plastikdele O O O O O O
Højttalere X O O O O O
Kabler X O O O O O
O: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i alle de homogene materialer for denne del, er under grænsekravet i
SJ/T 11363-2006.
X: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i mindst ét af de homogene materialer, der anvendes til denne del,
er over grænsekravet i SJ/T 11363-2006.
Bedes udfyldt og opbevaret, så du har det til rådighed:
Serie- og modelnumrene er placeret i bunden af systemet
Serienummer: ________________________________________________________________________
Modelnummer: 416912
Købsdato: ___________________________________________________________________________
Vi anbefaler, at du opbevarer kvitteringen sammen med denne brugervejledning.
Fremstillingsdato
De fire cifre med fed skrift i serienummeret angiver fremstillingsdatoen. Det første ciffer er fremstillingsåret:
“5” er 2005 eller 2015. Cifrene 2-4 er måned og dato. “001” er 1. januar og “365” er 31. december.
Oplysninger om regler
Bluetooth
®
-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af
sådanne mærker fra Bose Corporations side finder sted under licens.
© 2015 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er
forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse.
Dansk - 5
Indhold
Indledning
Om SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
højttaler II ................................................................... 7
Systemegenskaber ...................................................................................................... 7
Udpakning af systemet ....................................................................................................... 8
Retningslinjer for placering ................................................................................................ 9
Opsætning af systemet
Placering af højttaleren på opladningsholderen ............................................................ 10
Tilslutning af strøm .............................................................................................................. 11
Sådan tændes højttaleren .................................................................................................. 12
Indstilling af stemmekommandoer .................................................................................. 12
Sprog, der er forudinstalleret ..................................................................................... 12
Valg af et sprog ............................................................................................................. 12
Deaktivering af stemmekommandoer .................................................................... 12
Ændring af sproget ...................................................................................................... 12
Bluetooth
®
Parring med en mobilenhed ............................................................................................... 13
Parring med en anden mobilenhed .......................................................................... 13
Afspilning af musik ............................................................................................................... 13
Administration af flere tilslutninger ................................................................................. 14
Skift mellem to tilsluttede mobile enheder ............................................................ 14
Identifikation af tilsluttet mobil enhed (tilsluttede mobileenheder) ............... 14
Tilslutning af en mobil enhed fra højttalerens parringsliste ............................... 14
Rydning af højttalerens parringsliste ....................................................................... 14
Anvendelse af systemet
Systemkontrolknapper til højttalertelefon og afspilning ............................................. 15
Brug af multifunktionsknappen ................................................................................ 15
Tilslutning af en enhed ved hjælp af AUX-stikket
Brug af et kabel til at tilslutte en lydenhed ..................................................................... 17
6 - Dansk
Drift på batteristrøm
Kontrol af batteriet............................................................................................................... 18
Batteribeskyttelsestilstand ................................................................................................ 18
Udskiftning af batteriet ....................................................................................................... 19
Indstillingen til automatisk slukning (Auto off) ............................................................. 19
Deaktivering af automatisk slukning (Auto off) ..................................................... 19
Sådan får du systemoplysninger
Systemstatusindikatorer .................................................................................................... 20
Pleje og vedligeholdelse
Fejlfinding .............................................................................................................................. 21
Fjernelse af en lysnetadapter ............................................................................................. 22
Nulstilling af højttaleren ..................................................................................................... 22
Rengøring ............................................................................................................................... 23
Kundeservice ......................................................................................................................... 23
Begrænset garanti ............................................................................................................... 23
Tekniske oplysninger ........................................................................................................... 23
Indhold
Dansk - 7
Om SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
højttaler II
SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
højttaler II leverer fyldig og naturlig lyd fra en
ultrakompakt højttaler lige ved hånden. Den kan tilsluttes trådløst til en
smartphone, tablet eller en anden Bluetooth-enhed, så du kan afspille musik, video
og spil når og hvor som helst.
Systemegenskaber
Gemmer op til otte mobile enheder på sin parringliste.
Tilslutter op til to mobile enheder, så det er nemt at skifte mellem mobile enheder.
Højttalertelefonen muliggør håndfri opkald med din smartphone.
Stemmekommandoer guider dig igennem processerne til Bluetooth-parring og
-tilslutning.
Stemmeadvarsler angiver aktuelt tilsluttet mobil enhed(er), minder dig om at
oplade højttaleren og identificerer indgående opkald.
Genopladeligt litium-ion-batteri holder din musik i gang i timevis.
Vægopladeren kan tilsluttes til holderen eller direkte til højttaleren.
Oplades med de fleste USB-strømkilder.
Opladningsholderen fungerer som en praktisk hjemmebase til højttaleren.
AUX-stikket muliggør afspilning fra en lydenhed.
Bærbart design lader dig spille, hvor du vil spille.
Indledning
8 - Dansk
Udpakning af systemet
Pak omhyggeligt kassen ud, og kontrollér, at følgende dele er med:
SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
højttaler II
Strømforsyning og ledning
Opladningsholder Strømforsyningsadaptere
Leveres muligvis med flere netadaptere. Anvend netadapteren til din region.
Bemærk: Hvis en del af systemet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt
din autoriserede Bose
®
-forhandler eller Boses kundeservice. Se den
lynstartvejledning, der ligger i æsken.
Indledning
Dansk - 9
Retningslinjer for placering
Placer mobilenheden inden for højttalerens række (10 m). Hvis du flytter din
mobile enhed længere væk, påvirker det lydkvaliteten, og det kan afbryde
forbindelsen til højttaleren.
Placer højttalerens bagside tæt på, men ikke direkte mod en væg. Bassen
reduceres, når højttaleren flyttes væk fra væggen.
FORSIGTIG:
Sæt højttaleren på soklen. Hvis højttaleren stilles på en af siderne, kan det
forårsage skade på højttaleren og påvirke lydkvaliteten.
Placer ikke enheden på våde eller snavsede underlag.
Sådan undgås trådløs interferens:
Hold andet trådløst udstyr væk fra højttaleren.
Placer højttaleren og din mobile enhed uden for og væk fra metalkabinetter,
væk fra andre lyd-/videokomponenter og væk fra direkte varmekilder.
Indledning
10 - Dansk
Placering af højttaleren på
opladningsholderen
Placer højttaleren øverst på holderen. Juster stikkets ben.
Bemærk: Brug den opladningsholder, der fulgte med højttaleren. Denne højttaler
er ikke kompatibel med SoundLink Mini Bluetooth
®
højttalerens
opladningsholder.
Højttaler til ladeholder-stik
FORSIGTIG: Tving ikke højttaleren ind i holderen, da det kan forårsage skade.
Opsætning af systemet
Dansk - 11
Tilslutning af strøm
Før du bruger højttaleren, skal du tilslutte den til vekselstrøm og oplade batteriet.
1. Sæt netledningen ind i USB-stikket på opladningsholderen eller højttaleren.
1
2
3
2. Sæt den anden ende af netledningen i en stikkontakt.
3. Tilslut strømforsyningen til en tændt stikkontakt.
Bemærk: Anvend netadapteren til din region.
Batteriindikatoren
blinker gult, og højttaleren udsender en tone.
Opsætning af systemet
12 - Dansk
Opsætning af systemet
Sådan tændes højttaleren
Tryk på tænd/sluk-knappen .
Bluetooth
®
-indikatoren blinker blåt.
Indstilling af stemmekommandoer
Stemmekommandoer guider dig igennem processerne til Bluetooth-parring og
-tilslutning.
Sprog, der er forudinstalleret
Engelsk Mandarin Hollandsk
Spansk Japansk Russisk
Fransk Italiensk Polsk
Tysk Portugisisk
Bemærk: For at downloade til et andet sprog skal du gå til:
updates.Bose.com/SoundLinkMiniII
Hvis dit sprog ikke er tilgængeligt, kan du se ”Deaktivering af
stemmekommandoer”.
Valg af et sprog
1. Tryk på eller for at bladre igennem sprogene.
2. Når du hører dit sprog, skal du trykke og holde nede på
multifunktionsknappen (
).
Du hører “Ready to pair”.
Deaktivering af stemmekommandoer
Tryk og hold nede på og samtidigt, indtil du hører “voice prompts off”.
Gentag for at aktivere stemmekommandoer igen.
Ændring af sproget
1. Tryk og hold nede på og samtidigt, indtil du hører talemeddelelser til
den første sprogmulighed.
2. Tryk på
eller for at bladre igennem sprogene.
3. Når du hører dit sprog, skal du trykke og holde nede på
for at vælge sproget.
Dansk - 13
Bluetooth
®
Parring med en mobilenhed
Når du har valgt et sprog, er højttaleren klar til at blive parret med din første
mobile enhed.
1. På din mobile enhed skal du aktivere funktionen Bluetooth
®
.
Tip: Funktionen Bluetooth findes normalt under Indstillinger. Et tandhjulsikon
(
) repræsenterer ofte Indstillinger på startskærmen.
2. Vælg Bose Mini II SoundLink på din liste med enheder.
Bluetooth-indikatoren lyser konstant hvidt, og stemmekommandoen siger
“Connected to <device name>” (Tilsluttet til <enhedens navn>).
Parring med en anden mobilenhed
1. Tryk og hold nede på Bluetooth-knappen ( ), indtil Bluetooth-indikatoren blinker
blåt, og du hører “Ready to pair another device” (Klar til at parre anden enhed).
2. Par din mobile enhed med højttaleren.
Bemærk: Hvis din mobile enhed parres, gemmes den på højttalerens
parringsliste. Højttaleren gemmer otte mobile enheder.
Afspilning af musik
Start en musikkilde, når din mobile enhed er tilsluttet. Du kan bruge funktionerne til
afspilning og lydstyrke på din mobile enhed eller højttaleren (se side 15).
14 - Dansk
Bluetooth
®
Administration af flere tilslutninger
Når højttaleren er tændt, tilsluttes den til de to senest anvendte mobile enheder på
sin parringliste. Dette gør det nemt at skifte mellem mobile enheder. Du kan kun
afspille musik fra en mobil enhed ad gangen.
Skift mellem to tilsluttede mobile enheder
1. Stands musik fra din første mobile enhed.
2. Afspil musik fra din anden mobile enhed.
Identifikation af tilsluttet mobil enhed (tilsluttede
mobileenheder)
Tryk på for at høre, hvilken mobil enhed eller hvilke mobile enheder der er
tilsluttet i øjeblikket.
Tilslutning af en mobil enhed fra højttalerens parringsliste
Afspil musik fra en parret mobil enhed, der ikke er tilsluttet i øjeblikket.
1. Tryk på
to gange (inden for tre sekunder) for at tilslutte den næste
parrede enhed.
2. Tryk på
, indtil du hører det korrekte navn på den mobile enhed.
Du hører “Connected to <device name>” (Tilsluttet til <enhedens navn>).
3. Afspil musik på din mobile enhed.
Rydning af højttalerens parringsliste
1. Tryk og hold nede på i ti sekunder, indtil du hører “Bluetooth device list
cleared” (Listen med Bluetooth-enhed er slettet).
2. Slet højttaleren fra menuen Bluetooth på din mobile enhed.
Alle parrede mobile enheder slettes, og højttaleren er klar til at blive parret
(se side 13).
Dansk - 15
Anvendelse af systemet
Systemkontrolknapper til højttalertelefon og
afspilning
Knappanelet kontrollerer højttalerens afspilning, lydstyrke og højttalertelefonens
funktioner. For at bruge knappanelet skal du parre din mobile enhed med
højttaleren (se side 13).
Bemærk: Bestemte mobile enheder understøtter ikke disse funktioner.
Tænder/slukker
højttaleren
Øger
lydstyrken
Multifunktion:
kontrollerer
afspilning og
højttalertelefon
Øger
lydstyrken
Bluetooth
®
-
funktioner
Brug af multifunktionsknappen
Denne knap kontrollerer musikkilder og højttalertelefonens opkald på din mobile
enhed fra højttaleren.
Afspilningsknapper
Afspil Tryk på .
Pause
Tryk på
.
Bemærk: I AUX-tilstand vil tryk på
slå
musikken fra.
Går videre til det næste nummer Tryk på
to gange.
Går tilbage til forrige nummer Tryk på tre gange.
16 - Dansk
Anvendelse af systemet
Højttalertelefonens funktioner
Foretag et opkald
Tryk og hold nede på
for at aktivere
stemmeopkald (Siri).
Deaktiver højttalertelefonen, og skift til en
mobil enhed (i opkald)
Tryk og hold nede
.
Modtag et opkald Tryk på
.
Afvis et opkald Tryk og hold nede .
Afslut et opkald Tryk på .
Slå lyden til opkald fra
Tryk og hold nede på
og samtidigt.
Tryk og hold nede igen for at slå lyden til.
Skift mellem opkald Tryk på
to gange.
Stemmeadvarsler
Højttaleren identificerer indgående opkald (når det er relevant). Se side 12 for at
deaktivere denne funktion.
Dansk - 17
Tilslutning af en enhed ved hjælp af AUX-stikket
Brug af et kabel til at tilslutte en lydenhed
Du kan tilslutte lydoutputtet fra en smartphone, tablet, computer eller en anden
type lydenhed til AUX-stikket. AUX-stikket understøtter et 3,5 mm stereokabelstik
(medfølger ikke).
1. Brug et 3,5 mm stereokabel til at tilslutte din enhed til AUX-stikket på
højttaleren.
2. Tryk på på højttaleren.
AUX-indikatoren lyser.
3. Afspil musik på lydenheden.
Tip: Øg lydstyrken på den tilsluttede enhed til tæt på maksimum, og brug
derefter højttalerens lydstyrkeknapper til at justere lydstyrken.
18 - Dansk
Drift på batteristrøm
Kontrol af batteriet
Et fuldt opladet batteri giver ca. syv timers brug ved maksimal lydstyrke.
Hvor hurtigt batteriet aflades afhænger af indstillingen af lydstyrken.
For at tjekke batteriets opladningsniveau skal du trykke og holde nede på
,
mens du ser på batteriindikatoren
. Du hører, hvor meget der er tilbage på
batteriet i procent.
Tip: Du kan forlænge batteriafspilningstiden ved at reducere lydstyrken.
Systemtilstand Batteriindikator
Opladet / Høj opladning
Oplader / Mellem opladning
Skal oplades / Lav opladning
Bemærk: Anbefalet opladningstid er fire timer (se side 11).
Batteribeskyttelsestilstand
Når systemet er koblet fra lysnettet og ikke bruges i tre dage med en resterende
opladning på under 10 procent, skifter det til batteribeskyttelsestilstand for at
spare på batteristrømmen. Hvis du vil aktivere systemet igen, skal du tilslutte det til
lysnettet (se side 10).
Bemærk: Gem ikke systemet i længere perioder, hvor batteriindikatoren
blinker rødt. Opbevar systemet et køligt sted, når det ikke er i brug.
Opbevar ikke systemet fuldt opladet i længere perioder.
Dansk - 19
Drift på batteristrøm
Udskiftning af batteriet
Genopladelige batterier skal udskiftes med jævne mellemrum. Batteriets levetid
afhænger af brug og lydstyrkeindstillinger.
Du bør muligvis udskifte batteriet, hvis du ofte er nødt til at genoplade det.
Bemærk: Batteriet, der fulgte med dit system, kan brugeren ikke gøre noget
ved. Kontakt Boses kundeservice for alle batterirelaterede problemer.
Se adresselisten i kassen.
Indstillingen til automatisk slukning (Auto off)
Højttaleren slukker automatisk efter 30 minutters inaktivitet, mens den er sluttet til
strøm i AUX-tilstand.
Deaktivering af automatisk slukning (Auto off)
Tryk og hold nede på og samtidigt. Du hører en advarsel (eller en tone),
der bekræfter, at funktionen Auto off er deaktiveret.
Gentag for at aktivere indstillingen Auto off igen.
20 - Dansk
Sådan får du systemoplysninger
Systemstatusindikatorer
Systemstatusindikatorer er over de tilhørende knapper og viser systemoplysninger.
Batteriindikator
Angiver batteriets opladningsniveau (se side 18).
Bluetooth
®
-indikator
Blinker blåt: Klar til at parre.
Blinker hvidt: Tilslutning.
Lyser hvidt: Tilsluttet.
Se ”Parring med en mobilenhed” på side 13 for yderligere oplysninger.
AUX-indikator
Lyser hvidt: AUX er den valgte kilde.
Dansk - 21
Pleje og vedligeholdelse
Fejlfinding
Problem Gør følgende
Ingen strøm
(stikkontakt)
Fastgør begge ender af netledningen.
Tilslut strømforsyningen til en tændt stikkontakt.
Sæt netledningen i en anden USB-port.
Brug den strømforsyning, der fulgte med højttaleren.
Brug den opladningsholder, der fulgte med højttaleren.
Denne højttaler er ikke kompatibel med SoundLink Mini Bluetooth
®
højttalerens opladningsholder.
Ingen strøm (batteri) Batteriet kan være i beskyttelsestilstand, eller det kan være afladet.
Tilslut strømforsyningen til en tændt stikkontakt.
Højttaleren
sluttes ikke til den
mobile enhed
På din mobile enhed:
- Sluk og tænd for Bluetooth-funktionen.
- Fjern højttaleren fra Bluetooth-menuen. Par igen.
Flyt din mobile enhed tættere på højttaleren og væk fra eventuel
interferens eller forhindringer.
Par med en anden mobil enhed (se side 13).
Rydning af højttalerens parringsliste (se side 14).
Nulstil højttaleren (se side 22).
Ingen lyd fra din
mobile enhed
Tænd for højttaleren.
Øg lydstyrken på højttaleren, din mobile enhed og musikkilden.
Tryk på
for at høre den eller de tilsluttede mobile enheder,
og kontrollér, at du bruger den korrekte enhed.
Flyt din mobile enhed tættere på højttaleren og væk fra eventuel
interferens eller forhindringer.
Prøv en anden musikkilde.
Par med en anden mobil enhed.
Hvis to mobile enheder er tilslutte, skal du standse din anden
mobile enhed først.
Flyt din mobile enhed tættere på højttaleren og væk fra eventuel
interferens eller forhindringer.
På din mobile enhed:
- Sluk og tænd for Bluetooth-funktionen.
- Fjern højttaleren fra Bluetooth-menuen. Par igen.
Rydning af højttalerens parringsliste (se side 14).
Nulstil højttaleren (se side 22).
Tjek din mobile enheds kompatibilitet. Se brugervejledningen til din
mobile enhed.
Dårlig lydkvalitet fra
din mobile enhed
Prøv en anden musikkilde.
Par med en anden mobil enhed.
Frakobl den anden enhed.
Flyt din mobile enhed tættere på højttaleren og væk fra eventuel
interferens eller forhindringer.
22 - Dansk
Problem Gør følgende
Lyd afspilles fra
den forkerte mobile
enhed
(når to enheder er
tilsluttet)
Tryk på
for at høre den eller de tilsluttede mobile enheder,
og kontrollér, at du bruger den korrekte enhed.
Stands eller forlad musikkilden på din mobile enhed, der
afspiller musik.
Frakobl den anden enhed.
Ingen lyd fra AUX-
enheden
Tænd for AUX-enheden, og afspil musik.
Sæt det 3,5 mm kabel i højttalerens AUX-stik og AUX-enheden.
Øg lydstyrken på højttaleren og AUX-enheden.
Brug et andet AUX-kabel.
Tilslut en anden AUX-enhed.
Dårlig lydkvalitet fra
en AUX-enhed
Sæt det 3,5 mm kabel i højttalerens AUX-stik og AUX-enheden.
Øg lydstyrken på højttaleren og AUX-enheden.
Brug et andet AUX-kabel.
Tilslut en anden AUX-enhed.
Fjernelse af en lysnetadapter
1. Tryk på trykfanen.
1
2
2. Løft adapteren op og væk.
Nulstilling af højttaleren
Fabriksnulstillingen rydder parrede mobile enheder og sprogindstillinger fra
højttaler og returnerer dem til de originale fabriksindstillinger.
1. Tænd for højttaleren.
2. Tryk på
og hold den nede i ti sekunder.
Pleje og vedligeholdelse
Dansk - 23
Rengøring
Rengør systemets overflade med en blød og tør klud.
Brug ikke spray i nærheden af systemet. Brug ikke opløsningsmidler, kemikalier
eller rengøringsmidler, der indeholder sprit, ammoniak eller slibemiddel.
Undgå at spilde væske i åbningerne.
Kundeservice
Kontakt Boses kundeservice for at få mere hjælp. Se den lynstartvejledning,
der ligger i æsken.
Begrænset garanti
Dit system er omfattet af en begrænset garanti. Detaljerede oplysninger om den
begrænsede garanti findes på produktregistreringskortet i æsken.
Oplysninger om, hvordan du registrerer, finder du på produktregistreringskortet.
Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den
begrænsede garanti.
Garantioplysningerne til dette produkt gælder ikke for Australien eller New Zealand.
Se vores websted på www.bose.com.au/warranty eller www.bose.co.nz/warranty
for at få flere oplysninger om garantien i Australien og New Zealand.
Tekniske oplysninger
Nominel strømforsyning
indgang: 100-240 VAC
50/60 Hz, 300 mA
Udgang: 5VDC, 1600mA
Indgangsstrømdata
indgang: 5VDC, 1.6A
Pleje og vedligeholdelse
2 - Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
WARNUNG:
Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts. Wie bei allen elektronischen Geräten
dürfen niemals Flüssigkeiten ins Innere des Produkts gelangen. Flüssigkeiten können eine Störung und/oder eine
Brandgefahr verursachen.
Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder ähnliches auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts.
Setzen Sie die Batterien keinen mechanischen Stößen aus.
Wenn eine Batterie ausläuft, achten Sie darauf, dass die Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den Augen in Kontakt
kommt. Im Falle eines Kontakts waschen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser und suchen Sie einen
Arzt auf.
Verwenden Sie kein anderes Ladegerät als das, das speziell für die Verwendung mit dem Gerät geliefert wurde.
Laden Sie die Batterie bei Nichtgebrauch nicht längere Zeit auf.
Nach einer längeren Lagerung müssen die Batterien möglicherweise mehrmals aufgeladen und entladen werden,
bis die maximale Kapazität erreicht wird.
Batterien liefern optimale Leistung, wenn sie bei Raumtemperatur von 20 °C ± 5 °C betrieben werden.
Die mit Ihrem System mitgelieferte Batterie kann nicht durch den Benutzer ausgetauscht werden. Wenden Sie
sich an den Bose-Kundendienst bei allen Angelegenheiten in Verbindung mit der Batterie.
ACHTUNG: Keine nicht autorisierten Veränderungen am Produkt vornehmen. Diese können die Sicherheit, die
Einhaltung von Richtlinien und die Systemleistung beeinträchtigen. In diesem Fall kann die Garantie ungültig werden.
WARNUNG: Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen.
Nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren.
WARNUNG: Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie
wissen möchten, ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.
HINWEISE:
Die Produktbezeichnungen befinden sich auf der Unter- und Innenseite des Produkts.
Falls Sie den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose verwenden, um das Gerät von der Stromversorgung
zu trennen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen können.
Dieses Produkt ist nicht zum Einsatz im Freien geeignet. Verwenden Sie den Verstärker nur innerhalb von
Gebäuden und nicht in Campingfahrzeugen, auf Booten o. ä.
Dieses Produkt darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil betrieben werden.
Dieses Produkt enthält keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Wenden Sie sich bei allen Servicefragen an den
Bose-Kundendienst.
Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere
relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/CE und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt.
Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance
Deutsch - 3
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
2. Bewahren Sie die Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
7. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Stellen Sie das Gerät nur in Übereinstimmung mit
den Herstelleranweisungen auf.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen
Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9. Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
10. Ziehen Sie das Netzkabel bei Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung des Gerätes aus der Steckdose.
11. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Wartungsarbeiten sind in folgenden Fällen nötig: bei jeglichen Beschädigungen wie z. B. des Netzteils oder
Netzkabels, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gehäuse gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß
Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen
Schutz gegen elektromagnetische Störungen bei einer Installation in Wohngebieten zu gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden.
Daher verursacht das Gerät bei nicht ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise
Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten
Installation keine Störstrahlungen auftreten. Sollte dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang
stören (Sie können dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und wiedereinschalten), so ist der
Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Neuausrichtung der Antenne.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an.
Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben,
dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien Standards von Industry
Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen
verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich von Störungen, die zu einem
unerwünschten Betrieb führen.
Dieses digitale Gerät der Klasse [B] entspricht den Anforderungen der kanadischen Richtlinie CES-003.
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Dieses Gerät erfüllt die HF-Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und von Industry Canada für die allgemeine
Bevölkerung. Es darf nicht zusammen mit anderen Antennen oder Sendern aufgestellt oder betrieben werden.
4 - Deutsch
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Name des Teils
Blei
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sechswertiges
Chrom (CR(VI))
Polybromiertes
Biphenyl (PBB)
Polybromiertes
Diphenylether
(PBDE)
PCBs X O O O O O
Metallteile X O O O O O
Kunststoffteile O O O O O O
Lautsprecher X O O O O O
Kabel X O O O O O
O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses Teil enthalten ist, unter den
Grenzwerten gemäß SJ/T 11363-2006 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien enthalten ist, die für
dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß SJ/T 11363-2006 liegt.
Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für Ihre Unterlagen auf:
Serien- und Modellnummern finden Sie an der Unterseite des Systems:
Seriennummer: _______________________________________________________________________
Modellnummer: 416912
Kaufdatum: __________________________________________________________________________
Bewahren Sie die Quittung zusammen mit dieser Bedienungsanleitung auf.
Herstellungsdatum
Die vier fettgedruckten Ziffern in der Seriennummer geben das Herstellungsdatum an. Die erste Ziffer ist
das Herstellungsjahr: „5“ ist 2005 oder 2015. Die 2. bis 4. Ziffer sind Monat und Datum: „001“ 1. Januar und
„365“ ist 31. Dezember.
Zulassungen und Konformität
Die Wortmarke Bluetooth
®
und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von der
Bose Corporation unter Lizenz verwendet.
©2015 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch
teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden.
Deutsch - 5
Inhalt
Einführung
Über Ihren SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
-Lautsprecher II ............................................. 7
Systemmerkmale ......................................................................................................... 7
Auspacken des Systems ...................................................................................................... 8
Aufstellungshinweise .......................................................................................................... 9
Einrichten des Systems
Legen des Lautsprechers in die Ladeschale .................................................................... 10
Anschluss an das Stromnetz .............................................................................................. 11
Einschalten des Lautsprechers .......................................................................................... 12
Einrichten von Sprachbefehlen ......................................................................................... 12
Vorinstallierte Sprachen ............................................................................................. 12
Auswählen einer Sprache ........................................................................................... 12
Deaktivieren von Sprachbefehlen ............................................................................ 12
Ändern der Sprache ..................................................................................................... 12
Bluetooth
®
Abstimmen Ihres Mobilgeräts ........................................................................................... 13
Abstimmen eine anderen Mobilgeräts ..................................................................... 13
Wiedergabe von Musik ........................................................................................................ 13
Verwalten mehrerer Verbindungen .................................................................................. 14
Umschalten zwischen zwei verbundenen Mobilgeräten ...................................... 14
Identifizieren der verbundenen Mobilgeräte .......................................................... 14
Verbinden eines Mobilgeräts von der Abstimmliste desLautsprechers........... 14
Löschen der Abstimmliste des Lautsprechers ....................................................... 14
Verwenden des Systems
Bedienelemente zur Systemsteuerung für Freisprechfunktion und
Wiedergabe ............................................................................................................................ 15
Verwenden der Multifunktionstaste......................................................................... 15
Verbinden eines Geräts über den AUX-Anschluss
Verwendung eines Kabels zum Anschließen eines Audiogeräts ................................ 17
6 - Deutsch
Betrieb mit Batteriestrom
Überprüfen der Batterie ...................................................................................................... 18
Batterieschutzmodus .......................................................................................................... 18
Austauschen der Batterie ................................................................................................... 19
Automatische Abschaltung ................................................................................................ 19
Deaktivieren der automatischen Abschaltung ....................................................... 19
Abrufen der Systeminformationen
Systemstatusanzeigen ....................................................................................................... 20
Pflege und Wartung
Fehlerbehebung .................................................................................................................... 21
Entfernen eines Netzadapters ........................................................................................... 22
Zurücksetzen des Lautsprechers ...................................................................................... 22
Reinigung ............................................................................................................................... 23
Kundendienst ........................................................................................................................ 23
Eingeschränkte Garantie ..................................................................................................... 23
Technische Daten ................................................................................................................. 23
Inhalt
Deutsch - 7
Über Ihren SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
-
Lautsprecher II
Der SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
-Lautsprecher II bietet satten, naturgetreuen
Klang aus einem äußerst kompakten Lautsprecher, der in Ihre Handfläche passt.
Er kann mit Ihrem Smartphone, Tablet oder einem anderen Bluetooth-fähigen Gerät
verbunden werden, sodass Sie Ihre Musik, Videos und Spiele immer und überall
genießen können.
Systemmerkmale
Speichert bis zu acht Mobilgeräte in seiner Abstimmungsliste.
Verbindet bis zu zwei Mobilgeräte für das einfache Umschalten zwischen ihnen.
Freisprechfunktion mit Ihrem Smartphone möglich.
Sprachbefehle führen Sie durch die Bluetooth-Abstimm- und
-Verbindungsvorgänge.
Sprachhinweise geben zurzeit verbundene Mobilgeräte an, erinnern Sie daran,
den Lautsprecher aufzuladen, und identifizieren Anrufer.
Der wiederaufladbare Lithium-Ionen-Akku sorgt für stundenlangen Hörgenuss.
Wandladegerät kann an die Ladeschale oder direkt an den Lautsprecher
angeschlossen werden.
Kann mit den meisten USB-Stromversorgungen aufgeladen werden.
Ladeschale dient als bequeme Lautsprecherbasis.
AUX-Anschluss ermöglicht die Wiedergabe von einem Audiogerät.
Tragbares Design ermöglicht Wiedergabe überall.
Einführung
8 - Deutsch
Auspacken des Systems
Packen Sie den Karton vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob die folgenden Teile
enthalten sind:
SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
-Lautsprecher II
Netzteil und Kabel
Ladeschale Netzadapter
Kann mit mehreren Netzadaptern geliefert werden. Verwenden Sie den
Netzadapter für Ihre Region.
Hinweis: Sollten Teile des Systems beschädigt sein, verwenden Sie sie
nicht. Wenden Sie sich an den Bose
®
-Fachhandel oder den Bose-
Kundendienst. Kontaktinformationen finden Sie in der Kurzanleitung.
Einführung
Deutsch - 9
Aufstellungshinweise
Stellen Sie Ihr Mobilgerät innerhalb der Reichweite des Lautsprechers auf (10 m).
Wenn Sie das Mobilgerät weiter weg stellen, wird die Klangqualität beeinträchtigt
und es kann sein, dass es vom Lautsprecher getrennt wird.
Stellen Sie die Rückseite des Lautsprechers in die Nähe, aber nicht direkt an
die Wand. Die Basswiedergabe verringert sich, wenn der Lautsprecher von der
Wand wegbewegt wird.
ACHTUNG:
Stellen Sie den Lautsprecher auf seine Füße. Wenn der Lautsprecher auf eine
andere Seite gestellt wird, kann dies Schäden am Lautsprecher verursachen und
die Tonqualität beeinträchtigen.
Stellen Sie den Lautsprecher nicht auf nasse oder schmutzige Flächen.
So vermeiden Sie Funkstörungen:
Stellen Sie andere drahtlose Geräte vom System entfernt auf.
Stellen Sie den Lautsprecher und Ihr Mobilgerät nicht in Metallschränke und
stellen Sie sie von anderen A/V-Komponenten und direkten Wärmequellen
entfernt auf.
Einführung
10 - Deutsch
Legen des Lautsprechers in die Ladeschale
Legen Sie den Lautsprecher oben in die Ladeschale. Richten Sie die
Stiftanschlüsse aus.
Hinweis: Verwenden Sie die mit dem Lautsprecher mitgelieferte Ladeschale.
Dieser Lautsprecher ist nicht mit der Ladeschale des SoundLink Mini
Bluetooth
®
-Lautsprechers kompatibel.
Lautsprecher an Schalenanschlüsse
ACHTUNG: Stecken Sie den Lautsprecher nicht mit Gewalt in die Schale, da dies
Schäden verursachen kann.
Einrichten des Systems
Deutsch - 11
Anschluss an das Stromnetz
Bevor Sie den Lautsprecher erstmals verwenden, müssen Sie ihn an das Stromnetz
anschließen und die Batterie aufladen.
1. Schließen Sie das Netzkabel an den USB-Anschluss an der Ladeschale oder
am Lautsprecher an.
1
2
3
2. Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an das Netzteil an.
3. Schließen Sie das Netzteil an eine stromführende Netzsteckdose an.
Hinweis: Verwenden Sie den Netzadapter für Ihre Region.
Die Batterieanzeige
blinkt bernsteinfarben und der Lautsprecher gibt
einen Ton ab.
Einrichten des Systems
12 - Deutsch
Einrichten des Systems
Einschalten des Lautsprechers
Drücken Sie Power .
Die Bluetooth
®
-Anzeige blinkt blau.
Einrichten von Sprachbefehlen
Sprachbefehle führen Sie durch die Bluetooth-Abstimm- und
-Verbindungsvorgänge.
Vorinstallierte Sprachen
Englisch Mandarin Niederländisch
Spanisch Japanisch Russisch
Französisch Italienisch Polnisch
Deutsch Portugiesisch
Hinweis: Wenn Sie eine andere Sprache herunterladen möchten, gehen Sie zu:
updates.Bose.com/SoundLinkMiniII
Wenn Ihre Sprache nicht verfügbar ist, sehen Sie unter folgendem Link
nach„Deaktivieren von Sprachbefehlen“.
Auswählen einer Sprache
1. Drücken Sie oder , um durch die Sprachen zu blättern.
2. Wenn Sie Ihre Sprache hören, halten Sie die Multifunktionstaste (
) gedrückt.
Sie hören: „Bereit zum Abstimmen“.
Deaktivieren von Sprachbefehlen
Halten Sie und gleichzeitig gedrückt, bis Sie „Sprachbefehle aus“ hören.
Wiederholen Sie dies, um Sprachbefehle wieder zu aktivieren.
Ändern der Sprache
1. Halten Sie und gleichzeitig gedrückt, bis Sie den Sprachbefehl für die
erste Sprachoption hören.
2. Drücken Sie
oder , um durch die Sprachen zu blättern.
3. Wenn Sie Ihre Sprache hören, halten Sie
gedrückt.
Deutsch - 13
Bluetooth
®
Abstimmen Ihres Mobilgeräts
Nachdem Sie Ihre Sprache ausgewählt haben, ist der Lautsprecher für das
Abstimmen mit Ihrem Mobilgerät bereit.
1. Schalten Sie auf Ihrem Mobilgerät die Bluetooth
®
-Funktion ein.
Tipp: Die Bluetooth-Funktion finden Sie normalerweise in den Einstellungen.
Die Einstellungen werden häufig durch ein Zahnradsymbol (
) auf dem
Startbildschirm dargestellt.
2. Wählen Sie Bose Mini II SoundLink aus der Geräteliste.
Die Bluetooth-Anzeige leuchtet weiß und Sie hören: „Mit <Gerätename>
verbunden“.
Abstimmen eine anderen Mobilgeräts
1. Halten Sie die Bluetooth-Taste ( ) gedrückt, bis die Bluetooth-Anzeige blau
blinkt und Sie „Zum Abstimmen mit einem anderen Gerät bereit“ hören.
2. Stimmen Sie Ihr Mobilgerät mit dem Lautsprecher ab.
Hinweis: Beim Abstimmen wird Ihr Mobilgerät in der Abstimmliste
des Lautsprechers gespeichert. Der Lautsprecher speichert acht
Mobilgeräte.
Wiedergabe von Musik
Sobald Ihr Mobilgerät verbunden ist, starten Sie eine Musikquelle. Sie können
die Bedienelemente für Wiedergabe und Lautstärke an Ihrem Mobilgerät oder am
Lautsprecher verwenden (siehe Seite 15).
14 - Deutsch
Bluetooth
®
Verwalten mehrerer Verbindungen
Wenn der Lautsprecher eingeschaltet wird, verbindet er sich mit den zwei zuletzt
verbundenen Mobilgeräten in der Abstimmliste. So können Sie ganz einfach
zwischen den Mobilgeräten umschalten. Sie können immer nur Musik von einem
Mobilgerät gleichzeitig wiedergeben.
Umschalten zwischen zwei verbundenen Mobilgeräten
1. Halten Sie die Musik auf Ihrem ersten Mobilgerät an.
2. Geben Sie die Musik von Ihrem zweiten Mobilgerät wieder.
Identifizieren der verbundenen Mobilgeräte
Drücken Sie , um zu hören, welche Mobilgeräte zurzeit verbunden sind.
Verbinden eines Mobilgeräts von der Abstimmliste
desLautsprechers
Geben Sie Musik von einem abgestimmten Mobilgerät wieder, das zurzeit nicht
verbunden ist.
1. Drücken Sie
zwei Mal (innerhalb von drei Sekunden), um das nächste
abgestimmte Mobilgerät zu verbinden.
2. Drücken Sie
, bis Sie den korrekten Mobilgerätenamen hören.
Sie hören: „Verbunden mit <Gerätename>“.
3. Geben Sie die Musik auf Ihrem Mobilgerät wieder.
Löschen der Abstimmliste des Lautsprechers
1. Halten Sie zehn Sekunden lang gedrückt, bis Sie „Bluetooth-Geräteliste
gelöscht“ hören.
2. Löschen Sie den Lautsprecher aus dem Bluetooth-Menü auf Ihrem Mobilgerät.
Alle abgestimmten Mobilgeräte werden gelöscht und der Lautsprecher ist für
das Abstimmen bereit (siehe Seite 13).
Deutsch - 15
Verwenden des Systems
Bedienelemente zur Systemsteuerung für
Freisprechfunktion und Wiedergabe
Das Tastenfeld steuert die Bedienelemente für Wiedergabe, Lautstärke und
Freisprechfunktion des Lautsprechers. Um das Tastenfeld zu verwenden, stimmen
Sie Ihr Mobilgerät mit dem Lautsprecher ab (siehe Seite 13).
Hinweis: Manche Mobilgeräte unterstützen diese Funktionen möglicherweise nicht.
Schaltet den
Lautsprecher
ein/aus
Verringert die
Lautstärke
Multifunktion: steuert
Wiedergabe und
Freisprechfunktion
Erhöht die
Lautstärke
Bluetooth
®
-
Bedienelemente
Verwenden der Multifunktionstaste
Diese Taste steuert Musikquellen und die Freisprechfunktion bei Anrufen auf Ihrem
Mobilgerät vom Lautsprecher aus.
Bedienelemente für Wiedergabe
Wiedergabe Drücken Sie .
Pause
Drücken Sie
.
Hinweis: Wenn Sie im AUX-Modus
drücken, wird die Musik stummgeschaltet.
Zum nächsten Track vorwärts springen Drücken Sie zweimal
.
Zum vorherigen Track rückwärts springen Drücken Sie dreimal .
16 - Deutsch
Verwenden des Systems
Bedienelemente für die Freisprechfunktion
Anruf tätigen
Halten Sie
gedrückt, um die Sprachwahl
(Siri) zu aktivieren.
Schalten Sie die Freisprechfunktion aus
und wechseln Sie zu einem Mobilgerät
(während des Anrufs).
Halten Sie gedrückt.
Anruf entgegennehmen Drücken Sie .
Anruf ablehnen Halten Sie gedrückt.
Anruf beenden Drücken Sie .
Anruf stummschalten
Halten Sie
und gleichzeitig gedrückt.
Halten Sie die Taste erneut gedrückt, um die
Stummschaltung aufzuheben.
Zwischen Anrufen umschalten Drücken Sie zweimal .
Sprachhinweise
Der Lautsprecher identifiziert Anrufer (falls zutreffend). Informationen zur
Deaktivierung dieser Funktion finden Sie unter Seite 12.
Deutsch - 17
Verbinden eines Geräts über den AUX-Anschluss
Verwendung eines Kabels zum Anschließen
eines Audiogeräts
Sie können den Audioausgang eines Smartphones, Tablets, Computers oder eines
anderen Audiogeräts an den AUX Anschluss anschließen. In den AUX IN-Anschluss
passt ein 3,5-mm-Stereokabelstecker (nicht im Lieferumfang enthalten).
1. Schließen Sie Ihr Gerät mithilfe eines 3,5-mm-Stereokabels an den AUX-
Anschluss am Lautsprecher an.
2. Drücken Sie am Lautsprecher.
Die AUX-Anzeige leuchtet.
3. Geben Sie Musik auf dem Audiogerät wieder.
Tipp: Stellen Sie die Lautstärke am angeschlossenen Gerät höher und
verwenden Sie dann die Lautstärketasten des Lautsprechers, um die
Lautstärke anzupassen.
18 - Deutsch
Betrieb mit Batteriestrom
Überprüfen der Batterie
Eine voll geladene Batterie liefert ungefähr sieben Stunden Betrieb bei
maximaler Lautstärke. Wie schnell sich die Batterie entlädt, hängt mit der
Lautstärkeeinstellung zusammen.
Um den Batterieladezustand zu prüfen, halten Sie
gedrückt und beobachten Sie
die Batterieanzeige
. Sie hören den restlichen Batterieprozentsatz.
Tipp: Verringern Sie die Lautstärke, um die Wiedergabezeit im Batteriebetrieb
zu verlängern.
Systemzustand Batterieanzeige
Aufladen/Vollständig aufgeladen
Aufladen/Halb aufgeladen
Aufladen erforderlich/Fast entladen
Hinweis: Die empfohlene Ladezeit ist vier Stunden (siehe Seite 11).
Batterieschutzmodus
Wenn das System drei Tage mit einer Restladung von weniger als 10 Prozent vom
Strom getrennt und nicht verwendet wird, geht es in den Batterieschutzmodus,
um Batteriestrom zu sparen. Um das System wieder zu aktivieren, schließen Sie es
an den Netzstrom an (siehe Seite 10).
Hinweis: Lassen Sie das System nicht längere Zeit stehen, wenn die
Batterieanzeige
rot blinkt. Lagern Sie den Lautsprecher bei
Nichtverwendung an einem kühlen Ort. Lagern Sie das System nicht voll
geladen über einen längeren Zeitraum.
Deutsch - 19
Betrieb mit Batteriestrom
Austauschen der Batterie
Aufladbare Batterien müssen in regelmäßigen Abständen ausgetauscht werden.
Die Lebensdauer einer Batterie ist von der Gebrauchsintensität und den
Lautstärkeeinstellungen abhängig.
Sie müssen die Batterie möglicherweise austauschen, wenn Sie sie häufiger
aufladen müssen.
Hinweis: Die mit Ihrem System mitgelieferte Batterie kann nicht durch den
Benutzer ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an den Bose-
Kundendienst bei allen Angelegenheiten in Verbindung mit der Batterie.
Ein Blatt mit Kontaktinformationen finden Sie im Karton.
Automatische Abschaltung
Der Lautsprecher schaltet sich nach 30 Minuten Inaktivität ab, wenn er im AUX-
Modus an den Strom angeschlossen ist.
Deaktivieren der automatischen Abschaltung
Halten Sie und gleichzeitig gedrückt. Sie hören eine Warnung (oder einen Ton),
die bestätigt, dass die automatische Abschaltfunktion deaktiviert ist.
Wiederholen Sie dies, um die automatische Abschaltfunktion wieder zu aktivieren.
20 - Deutsch
Abrufen der Systeminformationen
Systemstatusanzeigen
Die Systemstatusanzeigen befinden sich über den entsprechenden Tasten.
Sie zeigen Systeminformationen an.
Batterieanzeige
Gibt den Batterieladezustand an (siehe Seite 18).
Bluetooth
®
-Anzeige
Blinkt blau: Bereit zum Abstimmen.
Blinkt weiß: Anschließen.
Leuchtet weiß: Verbunden.
Weitere Informationen finden Sie unter „Abstimmen
Ihres Mobilgeräts“ auf Seite 13.
AUX-Anzeige
Leuchtet weiß: AUX ist die ausgewählte Quelle.
Deutsch - 21
Pflege und Wartung
Fehlerbehebung
Problem Lösung
Kein Strom
(Netzstrom)
Schließen Sie das Netzkabel an beiden Enden an.
Schließen Sie das Netzteil an eine stromführende Netzsteckdose an.
Schließen Sie das Netzkabel an einen anderen USB-Anschluss an.
Verwenden Sie das mit dem Lautsprecher mitgelieferte Netzteil.
Verwenden Sie die mit dem Lautsprecher mitgelieferte Ladeschale.
Dieser Lautsprecher ist nicht mit der Ladeschale des SoundLink
Mini Bluetooth
®
-Lautsprechers kompatibel.
Kein Strom
(Batterie)
Die Batterie befindet sich möglicherweise im Schutzmodus
oder ist leer. Schließen Sie das Netzteil an eine stromführende
Netzsteckdose an.
Lautsprecher
verbindet sich nicht
mit dem Mobilgerät
Auf Ihrem Mobilgerät:
- Schalten Sie die Bluetooth-Funktion aus und wieder ein.
- Entfernen Sie den Lautsprecher aus dem Bluetooth-Menü.
Stimmen Sie ihn erneut ab.
Stellen Sie Ihr Mobilgerät näher zum Lautsprecher und von
Störquellen oder Hindernissen weg.
Stimmen Sie ein anderes Mobilgerät ab (siehe Seite 13).
Löschen Sie die Abstimmliste des Lautsprechers (siehe Seite 14).
Setzen Sie den Lautsprecher zurück (siehe Seite 22).
Kein Ton aus Ihrem
Mobilgerät
Schalten Sie den Lautsprecher aus.
Stellen Sie die Lautstärke am Lautsprecher, auf Ihrem Mobilgerät
und an der Musikquelle höher.
Drücken Sie
, um die verbundenen Mobilgeräte zu hören und
sicherzustellen, dass Sie das richtige Gerät verwenden.
Stellen Sie Ihr Mobilgerät näher zum Lautsprecher und von
Störquellen oder Hindernissen weg.
Verwenden Sie eine andere Musikquelle.
Stimmen Sie ein anderes Mobilgerät ab.
Wenn zwei Mobilgeräte verbunden sind, halten Sie zuerst Ihr
anderes Mobilgerät an.
Stellen Sie Ihr Mobilgerät näher zum Lautsprecher und von
Störquellen oder Hindernissen weg.
Auf Ihrem Mobilgerät:
- Schalten Sie die Bluetooth-Funktion aus und wieder ein.
- Entfernen Sie den Lautsprecher aus dem Bluetooth-Menü.
Stimmen Sie ihn erneut ab.
Löschen Sie die Abstimmliste des Lautsprechers (siehe Seite 14).
Setzen Sie den Lautsprecher zurück (siehe Seite 22).
Prüfen Sie die Kompatibilität Ihres Mobilgeräts. Sehen Sie in der
Bedienungsanleitung des Mobilgeräts nach.
22 - Deutsch
Problem Lösung
Schlechte
Klangqualität von
Ihrem Mobilgerät
Verwenden Sie eine andere Musikquelle.
Stimmen Sie ein anderes Mobilgerät ab.
Trennen Sie das zweite Gerät.
Stellen Sie Ihr Mobilgerät näher zum Lautsprecher und von
Störquellen oder Hindernissen weg.
Audiowiedergabe
vom falschen
Mobilgerät
(wenn zwei Geräte
verbunden sind)
Drücken Sie
, um die verbundenen Mobilgeräte zu hören und
sicherzustellen, dass Sie das richtige Gerät verwenden.
Halten Sie die Musikquelle auf Ihrem Mobilgerät an oder beenden
Sie sie.
Trennen Sie das zweite Gerät.
Kein Ton vom AUX-
Gerät
Schalten Sie das AUX-Gerät ein und geben Sie Musik wieder.
Schließen Sie das 3,5-mm-Kabel an den AUX-Anschluss
des Lautsprechers und das AUX-Gerät an.
Erhöhen Sie die Lautstärke am Lautsprecher und AUX-Gerät.
Verwenden Sie einen anderes AUX-Kabel.
Schließen Sie ein anderes AUX-Gerät an.
Schlechte
Klangqualität von
einem AUX-Gerät
Schließen Sie das 3,5-mm-Kabel an den AUX-Anschluss
des Lautsprechers und das AUX-Gerät an.
Erhöhen Sie die Lautstärke am Lautsprecher und AUX-Gerät.
Verwenden Sie einen anderes AUX-Kabel.
Schließen Sie ein anderes AUX-Gerät an.
Entfernen eines Netzadapters
1. Drücken Sie auf die Lasche.
1
2
2. Heben Sie den Adapter hoch und weg.
Zurücksetzen des Lautsprechers
Ein Zurücksetzen löscht alle Mobilgeräte- und Spracheinstellungen vom
Lautsprecher und stellt die werkseitigen Originaleinstellungen wieder her.
1. Schalten Sie den Lautsprecher aus.
2. Halten Sie
zehn Sekunden lang gedrückt.
Pflege und Wartung
Deutsch - 23
Reinigung
Reinigen Sie die Oberfläche des Systems mit einem weichen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie keine Sprühdosen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel,
Chemikalien und Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Polituren enthalten.
Auf keinen Fall darf Feuchtigkeit ins Innere gelangen.
Kundendienst
Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst.
Kontaktinformationen finden Sie in der Kurzanleitung.
Eingeschränkte Garantie
Für das System gilt eine eingeschränkte Garantie. Einzelheiten zu den
Garantiebedingungen finden Sie auf der Produktregistrierungskarte, die Sie im
Karton finden.
Wie Sie sich registrieren, ist auf der Produktregistrierungskarte beschrieben.
Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig.
Die mit diesem Produkt angegebenen Garantieinformationen gelten nicht in
Australien und Neuseeland. Nähere Informationen zu unserer Garantie in Australien
und Neuseeland finden Sie auf unserer Website unter www.bose.com.au/warranty
bzw. www.bose.co.nz/warranty.
Technische Daten
Nennleistung
Eingang: 100 - 240 VAC
50/60 Hz, 300 mA
Ausgang: 5 VDC, 1600mA
Eingangsnennleistung
Eingang: 5 VDC, 1,6A
Pflege und Wartung
2 - Dutch
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor
toekomstig gebruik.
WAARSCHUWINGEN:
Om het risico op brand en elektrische schokken te verlagen, mag dit product niet aan regen of vocht worden
blootgesteld.
Stel dit apparaat niet bloot aan druipende of spattende vloeistoffen en plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals vazen, op of bij het apparaat. Evenals bij andere elektronische producten dient u op te passen
dat er geen vloeistof in het product terechtkomt. Blootstelling aan vloeistoffen kan leiden tot een defect en/of
brandgevaar.
Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op of bij het product.
De batterij mag niet worden blootgesteld aan mechanische schokken.
Als een batterij lekt, zorg dan dat de vloeistof niet in aanraking komt met huid of ogen. Als dit toch gebeurt,
spoel dan het betreffende lichaamsdeel af met ruime hoeveelheden water en roep medische hulp in.
Gebruik geen andere lader dan de lader die specifiek voor gebruik met deze apparatuur wordt bijgeleverd.
Laat een batterij niet langdurig laden wanneer deze niet in gebruik is.
Na langdurige bewaring kan het voor een optimale werking nodig zijn de batterijen enkele keren te laden en ontladen.
Batterijen leveren de beste prestaties wanneer deze worden gebruikt bij normale kamertemperatuur 20 ºC +/- 5 ºC.
De bij uw systeem bijgeleverde batterij kan niet door de gebruiker worden gerepareerd. Neem voor alle
problemen met de batterij contact op met de Bose-klantenservice.
LET OP: Er mogen geen wijzigingen aan het product worden aangebracht door onbevoegden. Dergelijke
wijzigingen kunnen de veiligheid, de naleving van voorschriften en de werking van het systeem in gevaar brengen
en kunnen leiden tot vervallen van de garantie.
WAARSCHUWING: Bevat kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar kunnen vormen. Niet geschikt
voor kinderen jonger dan 3 jaar.
WAARSCHUWING: Dit product bevat magnetisch materiaal. Neem contact op met uw arts als u vragen
hebt over de invloed die dit kan hebben op de werking van uw implanteerbare medische hulpmiddel.
OPMERKINGEN:
De markeringen op het product bevinden zich aan de onderkant en binnenkant van het voetstuk van het product.
Wanneer de netstekker of aansluiting van een apparaat als stroomonderbreker wordt gebruikt, dient deze
stroomonderbreker steeds goed bereikbaar te zijn.
Dit product moet binnenshuis worden gebruikt. Het is niet ontworpen of getest voor gebruik buitenshuis,
in recreatievoertuigen of op boten.
Dit product mag alleen worden gebruikt met de bijgeleverde voeding.
Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Neem voor alle reparaties
contact op met de Bose-klantenservice.
Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG en alle andere vereisten van de toepasselijke
EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.Bose.com/compliance
Dutch - 3
Belangrijke veiligheidsinstructies
1. Lees deze instructies door.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Alleen met een droge doek reinigen.
7. De ventilatieopeningen niet blokkeren. Installeer het apparaat volgens de instructies van de fabrikant.
8. Niet installeren in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, verwarmingsroosters, kachels of andere apparaten
(waaronder versterkers) die warmte produceren.
9. Gebruik uitsluitend aansluitstukken/accessoires die door de fabrikant worden gespecificeerd.
10. Verwijder de stekker van dit apparaat uit het stopcontact bij onweer of als het langere tijd niet wordt gebruikt.
11. Laat onderhoud over aan bevoegde onderhoudsmedewerkers. Reparatie is vereist als het apparaat is beschadigd,
zoals wanneer de voeding of het netsnoer is beschadigd, wanneer er vloeistof is gemorst of voorwerpen in het
apparaat zijn gevallen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of is gevallen.
Opmerking: Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens
deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden
tegen schadelijke storing bij installatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt
radiofrequente energie en kan deze uitstralen en het kan, als het niet wordt geïnstalleerd en
gebruikt volgens de instructies, schadelijke storing veroorzaken aan radiocommunicatie. Er is
echter geen garantie dat er geen storing zal optreden bij een bepaalde installatie. Als dit apparaat
schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv, hetgeen kan worden bepaald door
het apparaat aan en uit te zetten, wordt geadviseerd te trachten de storing te verhelpen door een
of meer van de volgende maatregelen:
Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere groep dan de groep waarop de
ontvanger is aangesloten.
Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus.
Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het
vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en aan de RSS-norm(en) van Industry Canada voor
van vergunning vrijgestelde apparatuur. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing:
(1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen alle externe
storing, waaronder storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben.
Dit digitale apparaat van klasse [B] voldoet aan de Canadese ICES-003.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Dit apparaat voldoet aan de stralingslimieten van de FCC en Industry Canada voor blootstelling van de bevolking
aan RF-straling. Het mag niet worden geplaatst bij of samen worden gebruikt met andere antennes of zenders.
4 - Dutch
Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen
Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen
Naam
onderdeel
Lood
(Pb)
Kwik
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Zeswaardig
chroom (Cr(VI))
Polybroombifenyl
(PBB)
Polybroomdifenylether
(PBDE)
PCB’s X O O O O O
Metalen
onderdelen
X O O O O O
Plastic
onderdelen
O O O O O O
Luidsprekers X O O O O O
Kabels X O O O O O
O: Geeft aan dat het gehalte aan deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit onderdeel onder de
maximaal toegelaten waarden in SJ/T 11363-2006 ligt.
X: Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens één van de voor dit onderdeel gebruikte homogene materialen boven
de maximaal toegelaten waarden in SJ/T 11363-2006 ligt.
Vul het volgende in en bewaar deze informatie voor uw administratie:
Het serie- en modelnummer vindt u aan de onderkant van het systeem.
Serienummer: ________________________________________________________________________
Modelnummer: 416912
Aankoopdatum: ______________________________________________________________________
Wij adviseren om het aankoopbewijs bij deze gebruikershandleiding te bewaren.
Fabricagedatum
De vier vetgedrukte cijfers in het serienummer geven de fabricagedatum aan. Het eerste cijfer is het fabricagejaar.
“5” is 2005 of 2015. De cijfers 2-4 zijn de maand en de dag. “001” is 1 januari en “365” is 31 december.
Wettelijk verplichte informatie
Het Bluetooth
®
-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG,
Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie.
© 2015 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op
andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
Dutch - 5
Inhoud
Inleiding
Over uw SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
-luidspreker II ..................................................... 7
Eigenschappen van het systeem .............................................................................. 7
Het systeem uitpakken ....................................................................................................... 8
Richtlijnen voor plaatsing ................................................................................................... 9
Het systeem installeren
De luidspreker op de oplaadhouder plaatsen .................................................................. 10
Op het lichtnet aansluiten .................................................................................................. 11
De luidspreker aanzetten .................................................................................................... 12
Stemprompts instellen ....................................................................................................... 12
Vooraf geïnstalleerde talen ........................................................................................ 12
Een taal selecteren ....................................................................................................... 12
Stemprompts uitschakelen ....................................................................................... 12
De taal wijzigen ............................................................................................................. 12
Bluetooth
®
Uw mobiele apparaat koppelen ......................................................................................... 13
Een ander mobiel apparaat koppelen ....................................................................... 13
Muziek afspelen .................................................................................................................... 13
Meerdere verbindingen beheren ....................................................................................... 14
Schakelen tussen twee verbonden mobiele apparaten ........................................ 14
De verbonden mobiele apparaten herkennen ........................................................ 14
Een mobiel apparaat in de koppellijst van de luidspreker verbinden ................ 14
De koppellijst van de luidspreker wissen ................................................................. 14
Gebruik van het systeem
Systeembedieningsknoppen voor speakerphone en afspelen .................................... 15
Gebruik van de multifunctionele knop ..................................................................... 15
Een apparaat op de AUX-aansluiting aansluiten
Gebruik van een kabel om een audioapparaat aan te sluiten ...................................... 17
6 - Dutch
Gebruik op batterijvoeding
De batterij controleren ........................................................................................................ 18
Batterijspaarmodus ............................................................................................................. 18
De batterij vervangen .......................................................................................................... 19
De instelling Automatisch uitschakelen .......................................................................... 19
De functie Automatisch uitschakelen uitschakelen .............................................. 19
Informatie over het systeem krijgen
Systeemstatusindicatorlampjes ....................................................................................... 20
Verzorging en onderhoud
Problemen oplossen ............................................................................................................ 21
Een wisselstroomadapter verwijderen ............................................................................. 22
De luidspreker terugzetten op de fabrieksinstellingen ................................................ 22
Schoonmaken ....................................................................................................................... 23
Klantenservice ...................................................................................................................... 23
Beperkte garantie ................................................................................................................. 23
Technische informatie ......................................................................................................... 23
Inhoud
Dutch - 7
Over uw SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
-
luidspreker II
De SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
-luidspreker II biedt een vol, natuurlijk geluid uit een
ultracompacte luidspreker die in de palm van uw hand past. De luidspreker kan
worden verbonden met uw smartphone, tablet of ander Bluetooth-apparaat, zodat
u altijd en overal naar uw muziek, video’s of games kunt luisteren.
Eigenschappen van het systeem
In de koppellijst kunnen maximaal acht mobiele apparaten worden opgeslagen.
De luidspreker kan met maximaal twee mobiele apparaten worden verbonden
om gemakkelijk tussen mobiele apparaten te kunnen schakelen.
Met speakerphone kunt u met uw smartphone handsfree bellen.
Stemprompts voeren u door het koppelen en verbinden met Bluetooth.
Gesproken attentieberichten geven aan welke mobiele apparaten op dat moment
verbonden zijn, herinneren u eraan de luidspreker op te laden en identificeren
inkomende bellers.
Met de oplaadbare lithiumionenbatterij kunt u urenlang muziek afspelen.
De wandoplader wordt aangesloten op de oplaadhouder of rechtstreeks op de
luidspreker.
Kan worden opgeladen met de meeste USB-voedingen.
De oplaadhouder kan worden gebruikt als een handig dock voor de luidspreker.
De AUX-aansluiting maakt afspelen van een audioapparaat mogelijk.
Met de draagbare uitvoering kunt u muziek afspelen waar u maar wilt.
Inleiding
8 - Dutch
Het systeem uitpakken
Pak de doos voorzichtig uit en controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn:
SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
-luidspreker II
Voeding en snoer
Oplaadhouder Wisselstroomadapters
Kan worden verzonden met meerdere wisselstroomadapters. Gebruik de
wisselstroomadapter voor uw regio.
Opmerking: Als een deel van het systeem beschadigd is, mag u dit niet
gebruiken. Neem contact op met uw erkende Bose
®
-dealer of de
Bose-klantenservice. Raadpleeg de beknopte handleiding in de doos.
Inleiding
Dutch - 9
Richtlijnen voor plaatsing
Plaats uw mobiele apparaat binnen het bereik van de luidspreker (10 m).
Als u het mobiele apparaat verder weg plaatst, heeft dit een negatieve invloed op
de geluidskwaliteit en kan dit ertoe leiden dat de verbinding met de luidspreker
wordt verbroken.
Plaats de achterkant van de luidspreker dicht bij maar niet helemaal tegen een
muur. De bastonen worden minder wanneer de luidspreker weg van een muur
wordt verplaatst.
LET OP:
Zet de luidspreker op het voetstuk. Als u de luidspreker op een andere kant
plaatst, kan dit leiden tot schade aan de luidspreker en een negatieve invloed
hebben op de geluidskwaliteit.
Plaats de luidspreker niet op natte of vuile oppervlakken.
Om draadloze storing te voorkomen:
Houd andere draadloze apparatuur uit de buurt van de luidspreker.
Plaats de luidspreker en het mobiele apparaat niet in of in de buurt van metalen
kasten, andere audio-/videocomponenten en directe warmtebronnen.
Inleiding
10 - Dutch
De luidspreker op de oplaadhouder plaatsen
Plaats de luidspreker boven op de oplaadhouder. Lijn de aansluitpinnen uit.
Opmerking: Gebruik de oplaadhouder die bij uw luidspreker is bijgeleverd.
Deze luidspreker is niet compatibel met de oplaadhouder van de
SoundLink Mini Bluetooth
®
-luidspreker.
Aansluitingen voor het aansluiten van de
luidspreker op de oplaadhouder
LET OP: Oefen geen overmatige kracht uit om de luidspreker in de houder te
plaatsen. Dit kan leiden tot schade.
Het systeem installeren
Dutch - 11
Op het lichtnet aansluiten
Voordat u de luidspreker gebruikt, sluit u deze op een stopcontact aan en laadt u
de batterij op.
1. Sluit het netsnoer aan op de USB-aansluiting op de oplaadhouder of
luidspreker.
1
2
3
2. Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op de voeding.
3. Sluit de stekker van de voeding aan op een werkend stopcontact.
Opmerking: Sluit de wisselstroomadapter voor uw regio aan.
Het batterij-indicatorlampje
knippert oranje en de luidspreker geeft
een toon.
Het systeem installeren
12 - Dutch
Het systeem installeren
De luidspreker aanzetten
Druk op de aan-uitknop .
Het Bluetooth
®
-indicatorlampje knippert blauw.
Stemprompts instellen
Stemprompts voeren u door het koppelen en verbinden met Bluetooth.
Vooraf geïnstalleerde talen
Engels Mandarijnenchinees Nederlands
Spaans Japans Russisch
Frans Italiaans Pools
Duits Portugees
Opmerking: Om een andere taal te downloaden, gaat u naar:
updates.Bose.com/SoundLinkMiniII
Als uw taal niet beschikbaar is, zie dan “Stemprompts uitschakelen”.
Een taal selecteren
1. Druk op of om door de talen te scrollen.
2. Wanneer u uw taal hoort, houd dan de multifunctionele toets (
) ingedrukt.
U hoort: “Klaar om te koppelen”.
Stemprompts uitschakelen
Houd en tegelijk ingedrukt totdat u “Stemprompts uit” hoort.
Herhaal dit ook om de stemprompts opnieuw in te schakelen.
De taal wijzigen
1. Houd en tegelijk ingedrukt tot u de stemprompt voor de eerste
taaloptie hoort.
2. Druk op
of om door de talen te scrollen.
3. Wanneer u uw taal hoort, houdt u
ingedrukt.
Dutch - 13
Bluetooth
®
Uw mobiele apparaat koppelen
Nadat u uw taal hebt geselecteerd, is de luidspreker klaar om met uw mobiele
apparaat te worden gekoppeld.
1. Zet op uw mobiele apparaat de Bluetooth
®
-functie aan.
Tip: De Bluetooth-functie vindt u gewoonlijk in Instellingen. Instellingen wordt
vaak aangegeven door een tandwielpictogram (
) op het startscherm.
2. Selecteer Bose Mini II SoundLinkin de lijst met apparaten.
Het Bluetooth-indicatorlampje brandt continu wit en u hoort “Verbonden met
<naam apparaat>”.
Een ander mobiel apparaat koppelen
1. Houd de Bluetooth-knop ( ) ingedrukt totdat het Bluetooth-indicatorlampje
blauw knippert en u “Klaar om een ander apparaat te koppelen” hoort.
2. Koppel uw mobiele apparaat met de luidspreker.
Opmerking: Als u uw mobiele apparaat koppelt, wordt dit opgeslagen in de
koppellijst van de luidspreker. De luidspreker kan acht mobiele
apparaten opslaan.
Muziek afspelen
Nadat het mobiele apparaat verbonden is, start u een muziekbron. U kunt de
knoppen voor afspelen en volume op uw mobiele apparaat of op de luidspreker
gebruiken (zie pagina 15).
14 - Dutch
Bluetooth
®
Meerdere verbindingen beheren
Wanneer de luidspreker wordt ingeschakeld, maakt deze verbinding met de twee
meest recentelijk gebruikte mobiele apparaten in de koppellijst. De hierdoor kunt u
gemakkelijk tussen mobiele apparaten schakelen. U kunt slechts van één mobiel
apparaat tegelijk muziek afspelen.
Schakelen tussen twee verbonden mobiele apparaten
1. Pauzeer de muziek van uw eerste mobiele apparaat.
2. Speel muziek af vanaf uw tweede aangesloten mobiele.
De verbonden mobiele apparaten herkennen
Druk op om te horen welke apparaten momenteel verbonden zijn.
Een mobiel apparaat in de koppellijst van de luidspreker
verbinden
Speelmuziek af van een gekoppeld mobiel apparaat dat momenteel niet verbonden is.
1. Druk tweemaal (binnen drie seconden) op
om verbinding te maken met het
volgende gekoppelde mobiele apparaat.
2. Druk op
totdat u de naam van het juiste mobiele apparaat hoort.
U hoort “Verbonden met <naam apparaat>”.
3. Speel muziek af op uw mobiele apparaat.
De koppellijst van de luidspreker wissen
1. Houd tien seconden ingedrukt, totdat u “Lijst met Bluetooth
®
-apparaten
gewist” hoort.
2. Verwijder de luidspreker uit het Bluetooth-menu op uw mobiele apparaat.
Alle gekoppelde mobiele apparaten worden gewist en de luidspreker is klaar
om te worden gekoppeld (zie pagina 13).
Dutch - 15
Gebruik van het systeem
Systeembedieningsknoppen voor
speakerphone en afspelen
Met het toetsenpaneel bedient u de knoppen voor afspelen, volume en
speakerphone van de luidspreker. Om het toetsenpaneel te gebruiken, koppelt u
uw mobiele apparaat met de luidspreker (zie pagina 13).
Opmerking: Het is mogelijk dat bepaalde apparaten deze functies niet
ondersteunen.
Hiermee
schakelt u de
luidspreker in/uit
Hiermee zet u het
volume lager
Multifunctionele
knop: Hiermee
bedient u afspelen
en speakerphone
Hiermee zet u het
volume hoger
Bluetooth
®
-
knoppen
Gebruik van de multifunctionele knop
Met deze knop bedient u muziekbronnen en speakerphoneoproepen op uw
mobiele apparaat vanaf de luidspreker.
Afspeelknoppen
Afspelen Druk op .
Pauzeren
Druk op
.
Opmerking: Als u in AUX-modus op
drukt,
wordt het geluid van de muziek uitgeschakeld.
Naar de volgende track springen Druk tweemaal op
.
Naar de vorige track springen Druk driemaal op .
16 - Dutch
Gebruik van het systeem
Speakerphone-knoppen
Bellen
Houd
ingedrukt om spraakgestuurd kiezen
(Siri) te activeren.
Speakerphone uitzetten en
overschakelen naar een mobiel apparaat
(tijdens de oproep)
Houd ingedrukt.
Een oproep opnemen Druk op .
Een oproep weigeren Houd ingedrukt.
Een oproep beëindigen Druk op .
Het geluid van een oproep uitschakelen
Houd
en tegelijk ingedrukt.
Houd deze knoppen opnieuw ingedrukt om het
geluid weer in te schakelen.
Wisselen tussen oproepen Druk tweemaal op .
Gesproken attentieberichten
De luidspreker identificeert inkomende bellers (wanneer van toepassing). Om deze
functie uit te schakelen, raadpleegt u pagina 12
Dutch - 17
Een apparaat op de AUX-aansluiting aansluiten
Gebruik van een kabel om een audioapparaat
aan te sluiten
U kunt de audio-uitgang van een smartphone, tablet, computer of ander type
audioapparaat aansluiten op de aansluiting AUX Op de aansluiting AUX kunt u een
stereokabel met een stekker van 3,5 mm aansluiten (niet bijgeleverd).
1. Gebruik een 3,5mm-stereokabel om uw apparaat aan te sluiten op de
aansluiting AUX op de luidspreker.
2. Druk op op de luidspreker.
Het AUX-indicatorlampje brandt.
3. Speel muziek af op het audioapparaat.
Tip: Zet het volume op het aangesloten apparaat op bijna het maximum en
gebruik vervolgens de volumeknoppen van de luidspreker om het volume
in te stellen.
18 - Dutch
Gebruik op batterijvoeding
De batterij controleren
Een volledig opgeladen batterij biedt ongeveer zeven uur gebruik op maximaal
volume. Hoe snel een batterij wordt ontladen, hangt af van het ingestelde volume.
Om het laadniveau van de batterij te controleren, houdt u
ingedrukt terwijl u
naar het batterij-indicatorlampje
kijkt. U hoort dan het resterende
laadpercentage.
Tip: Voor een langere speeltijd zet u het volume lager.
Status van het systeem Batterij-indicatorlampje
Geladen / Volledig opgeladen
Bezig met laden / Half geladen
Moet worden opgeladen / Bijna leeg
Opmerking: De aanbevolen oplaadtijd bedraagt vier uur (zie pagina 11).
Batterijspaarmodus
Wanneer het systeem niet op het lichtnet is aangesloten en gedurende drie dagen
niet wordt gebruikt met een resterende lading heeft van minder dan 10 procent,
wordt het systeem op batterijspaarmodus gezet om de batterij te sparen. Om het
systeem opnieuw te activeren, sluit u dit aan op een stopcontact (zie pagina 10).
Opmerking: Berg het systeem niet gedurende langere tijd op wanneer het batterij-
indicatorlampje
rood knippert. Wanneer deze niet in gebruik is,
bergt u de luidspreker op een koele plaats op. Berg het systeem niet
gedurende langere tijd op wanneer dit volledig opgeladen is.
Dutch - 19
Gebruik op batterijvoeding
De batterij vervangen
Oplaadbare batterijen moeten periodiek worden vervangen. De levensduur van een
batterij hangt af van het gebruik en de volume-instellingen.
Het kan nodig zijn de batterij te vervangen als u de batterij vaker moet opladen.
Opmerking: De bij uw systeem bijgeleverde batterij kan niet door de gebruiker
worden gerepareerd. Neem voor alle problemen met de batterij
contact op met de Bose-klantenservice. Zie het blad met
contactgegevens in de doos.
De instelling Automatisch uitschakelen
De luidspreker wordt na 30 minuten zonder activiteit uitgeschakeld terwijl deze op
het lichtnet is aangesloten in AUX-modus.
De functie Automatisch uitschakelen uitschakelen
Houd en tegelijk ingedrukt. U hoort een attentiebericht (of een toon) om te
bevestigen dat de functie Automatisch uitschakelen is uitgeschakeld.
Herhaal dit om de instelling Automatisch uitschakelen opnieuw in te schakelen.
20 - Dutch
Informatie over het systeem krijgen
Systeemstatusindicatorlampjes
De systeemstatusindicatorlampjes bevinden zich boven de bijbehorende knoppen
en geven systeeminformatie weer.
Batterij-indicatorlampje
Geeft het laadniveau van de batterij aan (zie pagina 18).
Bluetooth
®
-indicatorlampje
Blauw, knipperend: Klaar om te koppelen.
Knipperend wit: Bezig verbinding te maken.
Continu wit: Aangesloten.
Zie “Uw mobiele apparaat koppelen” op pagina 13 voor meer informatie.
AUX-indicatorlampje
Continu wit: AUX is de geselecteerde bron.
Dutch - 21
Verzorging en onderhoud
Problemen oplossen
Probleem Wat te doen
Geen stroom
(wisselstroom
(lichtnet))
Zorg dat het netsnoer aan beide uiteinden aangesloten is.
Sluit de stekker van de voeding aan op een werkend stopcontact.
Sluit het voedingskabeltje op een andere USB-poort aan.
Gebruik de voeding die is bijgeleverd bij de luidspreker.
Gebruik de oplaadhouder die is bijgeleverd bij de luidspreker.
Deze luidspreker is niet compatibel met de oplaadhouder van de
SoundLink Mini Bluetooth
®
-luidspreker.
Geen stroom
(batterij)
Mogelijk staat de batterij in spaarmodus of moet deze worden
opgeladen. Sluit de stekker van de voeding aan op een werkend
stopcontact.
De luidspreker kan
niet met een
mobiel apparaat
worden verbonden
Op uw mobiele apparaat:
- Zet de Bluetooth-functie uit en weer aan.
- Verwijder de luidspreker uit het Bluetooth-menu. Koppel opnieuw.
Plaats het mobiele apparaat dichter bij de luidspreker en weg van
storingsbronnen of obstructies.
Koppel een ander mobiel apparaat (zie pagina 13).
Wis de koppellijst van de luidspreker (zie pagina 14).
Zet de luidspreker terug op de fabrieksinstellingen (zie pagina 22).
Geen geluid uit uw
mobiele apparaat
Zet de luidspreker aan.
Zet het volume op de luidspreker, uw mobiele apparaat en de
muziekbron hoger.
Druk op
om het aangesloten mobiele apparaat of de aangesloten
mobiele apparaten te horen en zorg dat u het juiste apparaat gebruikt.
Plaats het mobiele apparaat dichter bij de luidspreker en weg van
storingsbronnen of obstructies.
Gebruik een andere muziekbron.
Koppel een ander mobiel apparaat.
Als er twee mobiele apparaten verbonden zijn, pauzeer dan eerst
uw andere mobiele apparaat.
Plaats het mobiele apparaat dichter bij de luidspreker en weg van
storingsbronnen of obstructies.
Op uw mobiele apparaat:
- Zet de Bluetooth-functie uit en weer aan.
- Verwijder de luidspreker uit het Bluetooth-menu. Koppel opnieuw.
Wis de koppellijst van de luidspreker (zie pagina 14).
Zet de luidspreker terug op de fabrieksinstellingen (zie pagina 22).
Controleer of uw mobiele apparaat compatibel is. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van uw mobiele apparaat.
Slechte
geluidskwaliteit
uit uw mobiele
apparaat
Gebruik een andere muziekbron.
Koppel een ander mobiel apparaat.
Verbreek de verbinding met het tweede apparaat.
Plaats het mobiele apparaat dichter bij de luidspreker en weg van
storingsbronnen of obstructies.
22 - Dutch
Probleem Wat te doen
Er wordt audio
afgespeeld van
het verkeerde
mobiele (wanneer
er twee apparaten
verbonden zijn)
Druk op
om het aangesloten mobiele apparaat of de aangesloten
mobiele apparaten te horen en zorg dat u het juiste apparaat gebruikt.
Pauzeer de muziekbron op uw mobiele apparaat die muziek
afspeelt of sluit deze af.
Verbreek de verbinding met het tweede apparaat.
Geen audio van het
AUX-apparaat
Schakel het AUX-apparaat in en speel muziek af.
Sluit de 3,5mm-kabel aan op de AUX-aansluiting en het AUX
apparaat.
Zet het volume op de luidspreker en het AUX-apparaat hoger.
Gebruik een andere AUX-kabel.
Sluit een ander AUX-apparaat aan.
Slechte
geluidskwaliteit van
een AUX-apparaat
Sluit de 3,5mm-kabel aan op de AUX-aansluiting en het AUX
apparaat.
Zet het volume op de luidspreker en het AUX-apparaat hoger.
Gebruik een andere AUX-kabel.
Sluit een ander AUX-apparaat aan.
Een wisselstroomadapter verwijderen
1. Druk op het duwlipje.
1
2
2. Til de adapter omhoog van de stekker af.
De luidspreker terugzetten op de
fabrieksinstellingen
Als u de fabrieksinstellingen terugzet, worden de mobiele apparaten en de
taalinstellingen uit de luidspreker gewist en wordt de luidspreker teruggezet op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
1. Zet de luidspreker aan.
2. Houd
tien seconden ingedrukt.
Verzorging en onderhoud
Dutch - 23
Schoonmaken
Maak de buitenkant van het systeem schoon met een zachte, droge doek.
Gebruik geen spuitbussen in de buurt van het systeem. Gebruik geen
oplosmiddelen, chemicaliën of schoonmaakproducten die alcohol, ammoniak of
schuurmiddelen bevatten.
Zorg dat er geen vloeistof in openingen wordt gemorst.
Klantenservice
Voor verdere hulp neemt u contact op met de Bose-klantenservice. Raadpleeg de
beknopte handleiding in de doos.
Beperkte garantie
Voor uw systeem geldt een beperkte garantie. Informatie over de beperkte garantie
wordt vermeld op de productregistratiekaart in de doos.
Zie de productenregistratiekaart voor informatie over hoe u het product registreert.
Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de
beperkte garantie.
De bij dit product verstrekte garantie-informatie is niet van toepassing in
Australië en Nieuw-Zeeland. Zie onze website op www.bose.com.au/warranty
of www.bose.co.nz/warranty voor informatie over de garantie voor Australië en
Nieuw-Zeeland.
Technische informatie
Voeding
Ingang: 100-240 V wisselstroom
50/60 Hz, 300 mA
Uitgang: 5 V gelijkstroom, 1600 mA
Ingangsspanning/ingangsstroomsterkte
Ingang: 5 V gelijkspanning, 1,6 A
Verzorging en onderhoud
2 - Español
Instrucciones importantes de seguridad
Lea atentamente esta guía del propietario y consérvela para consultarla
en el futuro.
ADVERTENCIAS:
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad.
No exponga el aparato a goteos o salpicaduras, no coloque encima ni cerca del aparato objetos llenos de líquido
como jarrones. Al igual que con los productos electrónicos, tenga cuidado de no derramar líquidos en ninguna
pieza del producto. La exposición a líquidos puede crear una falla o un peligro de incendio.
No coloque fuentes de llama al descubierto, como velas encendidas, cerca o sobre el producto.
No someta las baterías a choque mecánico.
En el caso de que la batería presente una fuga, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos.
Si se ha hecho contacto, lave el área afectada con abundante cantidad de agua y busque asistencia médica.
No use un cargador diferente del provisto específicamente para usar con el equipo.
No deje una batería en carga prologada cuando no se usa.
Después de períodos prolongados de almacenamiento, puede ser necesario cargar y descargar las baterías
varias veces para obtener el máximo desempeño.
Las baterías rinden al máximo cuando funcionan a temperatura ambiente normal de 20°C (68°F) ± 5°C (9°F).
La batería suministrada con el sistema no la puede reparar el usuario. Contacte al servicio de atención al cliente
de Bose para los problemas relacionados a la batería.
PRECAUCIÓN: No realice alteraciones no autorizadas al producto; al hacerlo puede comprometer la seguridad,
el cumplimiento de las normas, el rendimiento del sistema y puede invalidar la garantía.
ADVERTENCIA: Contiene piezas pequeñas que pueden representar un riesgo de asfixia. No es indicado
para niños de menos de tres años de edad.
ADVERTENCIA : Este producto contiene material magnético. Póngase en contacto con su médico si
tiene preguntas acerca de si esto podría afectar el funcionamiento de un dispositivo médico implantado.
NOTAS:
Las nomenclaturas del producto se encuentran en la parte inferior y dentro del pie del producto.
Si se utiliza la clavija de conexión de red o el acoplador del artefacto como el dispositivo de desconexión,
dicho dispositivo de desconexión deberá permanecer listo para funcionar.
Este producto se debe utilizar en interiores. No está diseñado ni probado para su uso al aire libre, en vehículos
recreacionales o en embarcaciones.
Este producto solo se debe utilizar con la fuente de alimentación suministrada.
Este producto contiene partes que el usuario no puede reparar. Contacte al servicio de atención al cliente de
Bose para todos los problemas de reparación.
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y
con otras cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC y con todos los demás requisitos de
directivas correspondientes de la UE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en
www.Bose.com/compliance
Español - 3
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación conforme a las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos
amplificadores) que emanan calor.
9. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante.
10. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos de tiempo prolongados.
11. Derive todas las tareas de servicio a personal de servicio calificado. Se requieren tareas de servicio cuando el aparato
se haya dañado de alguna manera, por ejemplo si se dañó el cable o la fuente de alimentación, si se derramó líquido o si
cayeron objetos dentro del aparato, el aparato estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, o se
ha caído.
Nota: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para
ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria. Este
equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las
instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo no
causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede determinar al apagar y
encender el equipo, se le aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del cual el receptor está conectado.
Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de la industria
canadiense. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que
puede causar un funcionamiento no deseado.
Este aparato digital Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de RF de la FCC y de la industria canadienses
establecidos para la población en general. No se lo debe coubicar ni operarlo conjuntamente con cualquier otra
antena o transmisor.
4 - Español
Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Nombre de parte
Plomo
(pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Hexavalente
Bifenilo polibromado
(PBB)
Difeniléter
polibromado (PBDE)
PCB X O O O O O
Partes metálicas X O O O O O
Partes plásticas O O O O O O
Altavoces X O O O O O
Cables X O O O O O
O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos para esta parte es inferior al
requisito de límite en SJ/T 11363-2006.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales homogéneos utilizados
para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite en SJ/T 11363-2006.
Complete y conserve para su registro:
Los números de serie y de modelo se pueden encontrar en la parte inferior del sistema
Número de serie: _____________________________________________________________________
Número de modelo: 416912
Fecha de compra: ____________________________________________________________________
Le sugerimos que guarde el recibo con esta guía del usuario
Fecha de fabricación
Los cuatro dígitos en negritas en el número de serie indican la fecha de fabricación. El primer dígito es el año de
fabricación; “5” es 2005 ó 2015. Los dígitos 2--4 son el mes y la fecha; “001” es 1 de enero y “365” es 31 de diciembre.
Información regulatoria
La marca y los logotipos de Bluetooth
®
son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc.
y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia.
© 2015 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de
este trabajo sin previo consentimiento por escrito.
Español - 5
Contenido
Introducción
Acerca del altavoz SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II ........................................................ 7
Características del sistema ........................................................................................ 7
Desembalado del sistema ................................................................................................... 8
Pautas de colocación ........................................................................................................... 9
Instalación del sistema
Colocación del altavoz en la base de carga ...................................................................... 10
Conexión a la alimentación................................................................................................. 11
Encendido del altavoz .......................................................................................................... 12
Configuración de los avisos de voz ................................................................................... 12
Idiomas preinstalados ................................................................................................. 12
Selección del idioma .................................................................................................... 12
Desactivación de los avisos de voz .......................................................................... 12
Cambio de idioma ......................................................................................................... 12
Bluetooth
®
Emparejamiento del dispositivo móvil ............................................................................ 13
Emparejamiento de otro dispositivo móvil ............................................................. 13
Reproducción de música ..................................................................................................... 13
Administración de conexiones múltiples ........................................................................ 14
Cambiar entre dos dispositivos móviles conectados ............................................ 14
Identificación de los dispositivos móviles conectados ......................................... 14
Conexión de un dispositivo móvil de la lista de dispositivos conectados
delaltavoz ...................................................................................................................... 14
Borrado de la lista de dispositivos conectados ...................................................... 14
Uso del sistema
Botones de control del sistema para elaltoparlante y la reproducción ..................... 15
Uso del botón multifunción........................................................................................ 15
Conexión de un dispositivo al conector AUX
Uso de un cable para conectar un dispositivo de audio ................................................ 17
6 - Español
Funcionamiento con batería
Verificar la batería ................................................................................................................. 18
Modo de protección de la batería ...................................................................................... 18
Reemplazo de la batería ...................................................................................................... 19
Activación de apagado automático .................................................................................. 19
Desactivación de apagado automático .................................................................... 19
Obtención de información del sistema
Indicadores de estado del sistema .................................................................................... 20
Cuidado y mantenimiento
Solución de problemas ........................................................................................................ 21
Desconexión de un adaptador de alimentación de CA .................................................. 22
Reinicio del altavoz .............................................................................................................. 22
Limpieza ................................................................................................................................. 23
Servicio de atención al cliente ........................................................................................... 23
Garantía limitada .................................................................................................................. 23
Información técnica ............................................................................................................. 23
Contenido
Español - 7
Acerca del altavoz SoundLink
®
Mini
Bluetooth
®
II
El altavoz SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II brinda un sonido amplio y natural desde
un altavoz ultracompacto que cabe en la palma de la mano. Se conecta a su
teléfono inteligente, tableta u otros dispositivos compatibles con Bluetooth,
para que pueda escuchar música, videos o juegos en cualquier momento y lugar.
Características del sistema
Guarda hasta ocho dispositivos móviles en la lista de dispositivos conectados.
Conecta hasta dos dispositivos móviles para cambiar fácilmente entre
dispositivos móviles.
El altoparlante permite llamadas sin manos con el teléfono inteligente.
Los avisos de voz lo guían por los procesos de conexión y emparejamiento
de Bluetooth.
Las alertas de voz indican los dispositivos móviles conectados actualmente,
le recuerda cargar el altavoz e identifica las llamadas entrantes.
La batería de ion-litio transmite música durante horas.
El cargador de pared se enchufa en la base o directamente en el altavoz.
Se carga con la mayoría de fuentes de alimentación USB.
La base de carga sirve como plataforma para el altavoz.
El conector AUX permite la reproducción desde un dispositivo de audio.
El diseño portátil permite reproducir donde se encuentre.
Introducción
8 - Español
Desembalado del sistema
Desembale cuidadosamente la caja y confirme que estén incluidas las
siguientes partes:
Altavoz SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II
Fuente de alimentación y cable
Base de carga Adaptadores de alimentación de CA
Puede entregarse con múltiples adaptadores de alimentación de CA. Use
el adaptador de alimentación correspondiente a su región.
Nota: Si parte del sistema está dañado, no lo use. Comuníquese con un
representante autorizado de Bose
®
o al Servicio de atención al cliente de
Bose. Consulte la guía de inicio rápido en la caja.
Introducción
Español - 9
Pautas de colocación
Coloque el dispositivo móvil dentro del rango del altavoz (10 m (30 pies)).
Si aleja el dispositivo móvil afecta la calidad del sonido y puede desconectarse
del altavoz.
Coloque la parte trasera del altavoz cerca pero no directamente contra la pared.
La respuesta de bajos disminuye a medida que el altavoz se aleja de la pared.
PRECAUCIONES:
Pare el altavoz en la base. Si para el altavoz en cualquiera de los otros costados
puede causar daños al altavoz y afectar la calidad del sonido.
No coloque el altavoz sobre superficies húmedas o sucias.
Para evitar interferencia inalámbrica:
Mantenga alejado del altavoz cualquier equipo inalámbrico.
Coloque el altavoz y su dispositivo móvil alejado y fuera de gabinetes de metal,
otros componentes de audio/video y fuentes directas de calor.
Introducción
10 - Español
Colocación del altavoz en la base de carga
Coloque el altavoz en la base. Alinee las clavijas de los conectores.
Nota: Use la base de carga que se entregó con el altavoz. Este altavoz no es
compatible con la base de carga del altavoz SoundLink Mini Bluetooth
®
.
Conectores de altavoz a base
PRECAUCIÓN: No fuerce el altavoz en la base ya que se podría dañar.
Instalación del sistema
Conectores de altavoz a base
Español - 11
Conexión a la alimentación
Antes de usar el altavoz, conéctelo a una fuente de alimentación de CA
(red eléctrica) y cargue la batería.
1. Enchufe el cable de alimentación en el conector USB en la base de carga o
altavoz.
1
2
3
2. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación al tomacorriente de CA.
3. Enchufe la fuente de alimentación a una salida viva de CA (red eléctrica).
Nota: Conecte el adaptador de alimentación correspondiente a su región.
El indicador de la batería
parpadea en color ámbar y altavoz emite un tono.
Instalación del sistema
12 - Español
Instalación del sistema
Encendido del altavoz
Presione el botón de encendido .
El indicador Bluetooth
®
parpadea de color azul .
Configuración de los avisos de voz
Los avisos de voz lo guían por los procesos de conexión y emparejamiento de
Bluetooth.
Idiomas preinstalados
Inglés Mandarín Holandés
Español Japonés Ruso
Francés Italiano Polaco
Alemán Portugués
Nota: Para descargar otro idioma, vaya a: updates.Bose.com/SoundLinkMiniII
Si su idioma no está disponible, vea “Desactivación de los avisos de voz”.
Selección del idioma
1. Presione o para desplazarse por los idiomas.
2. Cuando escuche su idioma, mantenga presionado el botón multifunción (
).
Escucha “Listo para asociar”.
Desactivación de los avisos de voz
Mantenga presionado y simultáneamente hasta que escuche “avisos de
voz apagado”.
Repita para volver a activar los avisos de voz.
Cambio de idioma
1. Mantenga presionado y al mismo tiempo hasta que escuche el aviso
de voz para la primera opción de idioma.
2. Presione
o para desplazarse por los idiomas.
3. Cuando escuche su idioma, mantenga presionado
.
Español - 13
Bluetooth
®
Emparejamiento del dispositivo móvil
Después de seleccionar su idioma, el altavoz está listo para emparejarse con su
dispositivo móvil.
1. En el dispositivo móvil, active la función Bluetooth
®
.
Sugerencia: Generalmente, la función Bluetooth se encuentra en el menú
Configuración. Un icono de engranaje (
) a menudo representa
la Configuración en la pantalla de Inicio.
2. Seleccione Bose Mini II SoundLink de la lista de dispositivos.
El indicador de Bluetooth se ilumina de color blanco, y escucha “Conectado
a <nombre del dispositivo>”.
Emparejamiento de otro dispositivo móvil
1. Mantenga presionado el botón de Bluetooth ( ) hasta que el indicador de
Bluetooth
parpadea de color y escucha “Listo para asociar otro dispositivo”.
2. Emparejamiento de su dispositivo móvil con el altavoz.
Nota: El emparejamiento del dispositivo móvil se almacena en la lista
de dispositivos conectados del altavoz. El altavoz almacena ocho
dispositivos móviles.
Reproducción de música
Una vez que su dispositivo móvil esté conectado, active una fuente de música.
Puede usar los controles de reproducción y volumen del dispositivo móvil o del
altavoz (vea la página 15).
14 - Español
Bluetooth
®
Administración de conexiones múltiples
Cuando se enciende, el altavoz se conecta a los dos dispositivos móviles usados
más recientemente en la lista de dispositivos conectados. Esto permite cambiar
fácilmente entre los dispositivos móviles. Solo puede reproducir música desde un
dispositivo móvil a la vez.
Cambiar entre dos dispositivos móviles conectados
1. Ponga en pausa la música de su primer dispositivo móvil.
2. Reproduzca la música de su segundo dispositivo móvil.
Identificación de los dispositivos móviles conectados
Presione para escuchar qué dispositivos están conectados actualmente.
Conexión de un dispositivo móvil de la lista de dispositivos
conectados del altavoz
Reproduzca música desde un dispositivo asociado que no está actualmente
conectado.
1. Presione
dos veces (en un lapso de tres segundos) para conectarse al
siguiente dispositivo asociado dispositivo móvil.
2. Repita
hasta que escuche el nombre correcto del dispositivo.
Escucha “Conectado a <nombre de dispositivo>”.
3. Reproduzca la música en su dispositivo móvil.
Borrado de la lista de dispositivos conectados
1. Mantenga presionado durante diez segundos hasta que escuche “Lista de
dispositivos de Bluetooth
®
borrada”.
2. En su dispositivo móvil, borre el altavoz del menú Bluetooth.
Se borran todos los dispositivos móviles asociados y el altavoz está listo para
asociarse (vea la página 13).
Español - 15
Uso del sistema
Botones de control del sistema para
elaltoparlante y la reproducción
El panel de botones controla los controles de reproducción, volumen y altoparlante
del altavoz. Para usar el panel de botones, asocie su dispositivo móvil con
el altavoz (vea la página 13).
Nota: Es posible que ciertos dispositivos móviles no sean compatibles con
estas funciones.
Enciende/
Apaga el
altavoz
Disminuye
el volumen
Multifunción:
Controles
reproducción
y altoparlante
Aumenta
el volumen
Controles de
Bluetooth
®
Uso del botón multifunción
Este botón controla las fuentes de música y llamadas de manos libres en su
dispositivo móvil desde el altavoz.
Controles de reproducción
Reproducir Presione .
Pausar
Presione
.
Note: En el modo AUX, si presiona
silencia
la música.
Avanzar a la siguiente pista Presione
dos veces.
Retroceder a la pista anterior Presione tres veces.
16 - Español
Uso del sistema
Controles del altoparlante
Realizar una llamada
Mantenga presionado
para activar la
marcación por voz (Siri).
Apague el altoparlante y cambie a un
dispositivo móvil (llamada entrante)
Mantenga presionado
.
Recibir una llamada Presione
.
Rechazar una llamada Mantenga presionado .
Finalizar una llamada Presione .
Silenciar una llamada
Mantenga presionado
y simultáneamente.
Mantenga presionado otra vez para restaurar
el audio.
Cambiar entre llamadas Presione dos veces.
Alertas de voz
El altavoz identifica las llamadas entrantes (según corresponda). Para deshabilitar
esta función, vea la página 12.
Español - 17
Conexión de un dispositivo al conector AUX
Uso de un cable para conectar un dispositivo
de audio
Puede conectar la salida de audio de un teléfono inteligente, tableta, computadora
u otro tipo de dispositivo de audio al conector AUX El conector AUX acepta un
enchufe de cable estéreo de 3,5 mm (no suministrado).
1. Con un cable estéreo de 3,5 mm, conecte el dispositivo al conector AUX IN en
el altavoz.
2. Presione en el altavoz.
El indicador AUX se ilumina.
3. Reproduzca música en el dispositivo de audio.
Sugerencia: Aumente el volumen en el dispositivo conectado casi al máximo,
luego use los botones de volumen del altavoz para ajustar
el nivel de volumen.
18 - Español
Funcionamiento con batería
Verificar la batería
Una batería cargada ofrece aproximadamente siete horas de uso a máximo
volumen. La velocidad de descarga de la batería varía con el nivel del volumen.
Para verificar el nivel de la carga de la batería mantenga presionado
mientras
observa el indicador de la batería
. Escucha el porcentaje de batería restante.
Tip: Para extender el tiempo de reproducción de la batería, baje el volumen.
Estado del sistema Indicador de la batería
Cargado / Carga alta
Cargando / Carga media
Se necesita cargar / Carga baja
Nota: El tiempo de carga recomendado es de cuatro horas (Vea la página 11).
Modo de protección de la batería
Cuando el sistema está desenchufado y no se usa por tres días con una carga
restante de menos del 10 por ciento, entra en el modo de protección de batería
para conservar la carga de la batería. Para reactivar el sistema, conéctelo a una
fuente de alimentación de CA (red eléctrica) vea la página 10).
Nota: No guarde el sistema por largos períodos de tiempo cuando el indicador de
la batería
parpadea de color rojo. Cuando no se usa, guarde el altavoz
en un lugar fresco. No guarde el sistema completamente cargado por largos
períodos de tiempo.
Español - 19
Funcionamiento con batería
Reemplazo de la batería
Las baterías recargables se deben reemplazar periódicamente. La vida útil de la
batería depende en el uso y el nivel del volumen.
Es posible que necesite reemplazar la batería si debe recargar la batería con
frecuencia.
Nota: La batería suministrada con el sistema no la puede reparar el usuario.
Contacte al servicio de atención al cliente de Bose para los problemas
relacionados a la batería. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra
en la caja.
Activación de apagado automático
El altavoz se apaga después de 30 minutos de inactividad mientras está conectado
para funcionar en el modo AUX.
Desactivación de apagado automático
Mantenga presionado y simultáneamente. Escucha una alerta (o sonido)
que confirma que la función de apagado automático está desactivada.
Repita para volver a activar la función de apagado automático.
20 - Español
Obtención de información del sistema
Indicadores de estado del sistema
Los indicadores de estado del sistema se encuentran arriba de los botones
correspondientes y muestran la información del sistema.
Indicador de la batería
Indica el nivel de la carga de la batería (Vea la página 18).
Indicador Bluetooth
®
Azul intermitente: Listo para asociar
Blanco intermitente: Conectando.
Color blanco: Conectado.
Vea “Emparejamiento del dispositivo móvil” en la página 13
para más información.
Indicador AUX
Color blanco: AUX es la fuente seleccionada.
Español - 21
Cuidado y mantenimiento
Solución de problemas
Problema Qué hacer
No hay corriente
(CA (red eléctrica))
Asegure el cable de alimentación en ambos extremos.
Enchufe la fuente de alimentación a una salida viva de CA
(red eléctrica).
Conecte el cable eléctrico a un puerto USB diferente.
Use la fuente de alimentación que se entregó con el altavoz.
Use la base de carga que se entregó con el altavoz. Este altavoz
no es compatible con la base de carga del altavoz SoundLink Mini
Bluetooth
®
.
No hay corriente
(batería)
La batería podría estar en el modo de protección o descargada.
Enchufe la fuente de alimentación a una salida viva de CA
(red eléctrica).
El altavoz no se
conecta con
dispositivo móvil
En su dispositivo móvil:
- Apague y encienda la función de Bluetooth.
- Elimine el altavoz del menú Bluetooth. Vuelva a asociar.
Acerque el dispositivo móvil al altavoz, y aléjelo de interferencias u
obstrucciones.
Asocie otro dispositivo móvil (Vea la página 13).
Borre la lista de dispositivos conectados del altavoz (Vea la
página 14).
Restaure el altavoz (Vea la página 22).
El dispositivo móvil
no emite sonido
Encienda el altavoz.
Aumente el volumen del altavoz, su dispositivo móvil y la fuente de
música.
Presione
para escuchar los dispositivos móviles conectados y
verifique que esté usando el dispositivo correcto.
Acerque el dispositivo móvil al altavoz, y aléjelo de interferencias u
obstrucciones.
Use una fuente de música diferente.
Empareje otro dispositivo móvil.
Si dos dispositivos móviles están conectados, ponga en pausa
primero el otro dispositivo móvil.
Acerque el dispositivo móvil al altavoz, y aléjelo de interferencias u
obstrucciones.
En su dispositivo móvil:
- Apague y encienda la función de Bluetooth.
- Elimine el altavoz del menú Bluetooth. Vuelva a asociar.
Borre la lista de dispositivos conectados del altavoz (Vea la
página 14).
Restaure el altavoz (Vea la página 22).
Verifique la compatibilidad de su dispositivo móvil. Consulte la guía
del propietario del dispositivo móvil.
Sonido deficiente
del dispositivo móvil
Use una fuente de música diferente.
Empareje otro dispositivo móvil.
Desconecte el segundo dispositivo.
Acerque el dispositivo móvil al altavoz, y aléjelo de interferencias u
obstrucciones.
22 - Español
Problema Qué hacer
El audio se
reproduce desde
el dispositivo
incorrecto (cuando
dos dispositivos
están conectados)
conectado)
Presione
para escuchar los dispositivos móviles conectados y
verifique que esté usando el dispositivo correcto.
Ponga en pausa o salga de la fuente de música en su dispositivo
móvil que reproduce música.
Desconecte el segundo dispositivo.
Sin audio del
dispositivo AUX
Encienda el dispositivo AUX y reproduzca música.
Conecte el cable de 3,5 mm al conector AUX del altavoz y del
dispositivo AUX.
Aumente el volumen del altavoz y del dispositivo AUX
Use un cable AUX diferente.
Conecte un cable AUX diferente.
Mala calidad de
sonido desde un
dispositivo AUX
Conecte el cable de 3,5 mm al conector AUX del altavoz y del
dispositivo AUX.
Aumente el volumen del altavoz y del dispositivo AUX
Use un cable AUX diferente.
Conecte un cable AUX diferente.
Desconexión de un adaptador de
alimentación de CA
1. Presione la lengüeta.
1
2
2. Levante el adaptador y retírelo.
Reinicio del altavoz
La restauración de la configuración de fábrica elimina las configuraciones de los
dispositivos móviles asociados y de idioma del altavoz y vuelve a la configuración
de fábrica original.
1. Encienda el altavoz.
2. Mantenga presionado
durante diez segundos.
Cuidado y mantenimiento
Español - 23
Limpieza
Limpie la superficie del sistema con un paño suave y seco.
No use rociadores cerca del sistema. No use solventes, productos químicos ni
soluciones de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.
No permita que se derramen líquidos en las aberturas.
Servicio de atención al cliente
Para obtener más ayuda, póngase en contacto con el Servicio de atención al
cliente de Bose. Consulte la guía de inicio rápido en la caja.
Garantía limitada
El sistema está cubierto con una garantía limitada. En la tarjeta de registro del
producto en la caja se encuentran los detalles de la garantía limitada.
Consulte la tarjeta de registro del producto para obtener instrucciones sobre cómo
registrar el producto. Si no lo registra, no afectará sus derechos de garantía limitada.
La información de la garantía que se proporciona con este producto no se aplica
en Australia o Nueva Zelandia. Visite nuestro sitio web www.Bose.com.au/warranty
o www.Bose.co.nz/warranty para obtener información sobre la garantía de
Australia y Nueva Zelanda.
Información técnica
Clasificación de suministro de energía
Entrada: 100-240VAC
50/60 Hz, 300mA
Salida: 5VDC, 1600mA
Clasificación de energía de entrada
Entrada: 5 CDV, 1.6A
Cuidado y mantenimiento
2 - Finnish
Tärkeitä turvaohjeita
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säästä se tulevaa käyttöä varten.
VAROITUKSIA:
Älä altista tätä tuotetta sateelle tai kosteudelle tulipalon tai sähköiskun vaaran välttämiseksi.
Älä sijoita vuotavia, roiskuvia tai nesteitä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita, laitteen päälle tai lähelle. Älä anna
minkään nesteen roiskua laitteeseen. Altistuminen nesteille voi aiheuttaa vian ja/tai tulipalon vaaran.
Älä laita laitteen päälle tai lähelle avotulta, esimerkiksi palavaa kynttilää.
Älä altista paristoja mekaanisille iskuille.
Jos paristo vuotaa, älä päästä nestettä kosketuksiin ihon tai silmien kanssa. Jos ainetta pääsee iholle tai silmiin,
huuhtele heti runsaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin.
Älä käytä muuta kuin mukana tullutta laturia.
Kun kuulokkeita ei käytetä, älä lataa akkua liian pitkään.
Kun akut ovat olleet kauan käyttämättä, ne on ehkä ladattava ja lataus purettava useita kertoja suurimman tehon
varmistamiseksi.
Paristot toimivat parhaiten normaalissa huonelämpötilassa (20 °C +/- 5 °C).
Käyttäjä ei voi huoltaa järjestelmän mukana toimitettua akkua. Ota kaikissa akkuun liittyvissä asioissa yhteys
Bosen asiakaspalveluun.
VAROITUS: Ilman lupaa tehdyt muutokset voivat vaarantaa turvallisuuden, yhdenmukaisuuden vaatimusten
kanssa ja järjestelmän tehokkuuden sekä mitätöidä takuun.
VAARA: Laitteessa on pieniä osia. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Ei sovellu alle
3-vuotiaiden lasten käytettäväksi.
VAARA: Tämä laite sisältää magneetin. Jos mielessäsi on kysymyksiä vaikutuksesta lääketieteelliseen
implanttiin, ota yhteys lääkäriin.
HUOMAUTUKSIA:
Tämän laitteen merkinnät ovat sen pohjassa ja alaosassa.
Jos laitteesta katkaistaan virta pistorasian virtakytkimen avulla, tähän kytkimeen on päästävä helposti käsiksi.
Tätä tuotetta on käytettävä sisätiloissa. Sitä ei ole suunniteltu ulkona, ajoneuvoissa tai veneissä käytettäviksi,
eikä ulkona käyttämistä ole testattu.
Tätä tuotetta saa käyttää vain sen mukana toimitetun virtajohdon avulla.
Se ei sisällä käyttäjän huollettavissa olevia osia. Ota kaikissa huoltoon liittyvissä asioissa yhteys Bosen
asiakaspalveluun.
Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 1999/5/CE (R&TTE-direktiivi)
sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus
on osoitteessa www.Bose.com/compliance
Finnish - 3
Tärkeitä turvaohjeita
1. Lue nämä ohjeet.
2. Säilytä nämä ohjeet.
3. Huomioi kaikki varoitukset.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5. Älä käytä tätä laitetta veden lähettyvillä.
6. Puhdista ainoastaan kuivalla pyyheliinalla.
7. Älä sulje tuuletusaukkoja. Asenna laite valmistajan ohjeiden mukaisesti.
8. Älä sijoita laitetta minkään lämmönlähteen, kuten lämpöpattereiden, lämpövaraajien, uunien tai muiden lämpöä
tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
9. Käytä ainoastaan valmistajan määrittämiä lisävarusteita.
10. Irrota laite pistorasiasta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidemmän aikaa käyttämättömänä.
11. Vain koulutettu huoltohenkilöstö saa tehdä huoltotyöt. Jos laite vaurioituu, se on huollettava, esimerkiksi jos virtajohto
tai -pistoke on vaurioitunut, laitteen päälle on roiskunut nestettä, sen päälle on pudonnut jokin esine, se on ollut
sateessa tai kostunut, se ei toimi normaalisti tai se on pudonnut.
Huomautus: Tämä laite on testattu ja todettu luokan B digitaalilaitetta koskevien FCC:n sääntöjen osan 15
rajoitusten mukaiseksi. Nämä rajoitukset on tarkoitettu antamaan kohtuullinen suoja haitallisia
häiriöitä vastaan kotioloissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä energiaa radiotaajuudella,
ja jos sitä ei ole asennettu tai käytetä ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa vahingollista häirintää
radioliikenteelle. Kuitenkaan ei voida taata, ettei missään yksittäisessä asennuksessa aiheutuisi
häiriöitä. Jos tämä laite aiheuttaa radio- tai televisiovastaanotossa häiriöitä, jotka ovat helposti
todettavissa kytkemällä laitteeseen virta ja sammuttamalla se, käyttäjän tulisi yrittää poistaa häiriöt
seuraavilla toimenpiteillä:
Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirrä se toiseen paikkaan.
Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan.
Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin.
Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta.
Tähän laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun
luvan käyttää tätä laitetta.
Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja Industry Canada -vaatimukset RSS -standardia lukuun ottamatta.
Käytön edellytyksenä on kaksi ehtoa: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. (2) Tämän laitteen täytyy
ottaa vastaan kaikki häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.
Tämä B-luokan laite täyttää Kanadan ICES-003-määräykset.
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Tämä laite täyttää yleiselle käyttämiselle laaditut FCC- ja Industry Canada RF -säteilynrajoittamisohjeet.
Laitetta ja sen antennia ei saa sijoittaa toisen antennin tai lähettimenlähelle.
4 - Finnish
Myrkyllisten tai vaarallisten aineiden tai alkuaineiden nimet ja sisältö
Myrkylliset tai vaaralliset aineiden tai alkuaineet
Osan nimi
Lyijy
(Pb)
Elohopea
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Kuusiarvoinen
(CR(VI))
Polybrominoitu
bifenyyli (PBB)
Polybrominoitu
difenyylieetteri (PBDE)
PCB-yhdisteet X O O O O O
Metalliosat X O O O O O
Muoviosat O O O O O O
Kaiuttimet X O O O O O
Kaapelit X O O O O O
O: Ilmaisee, että tätä myrkyllistä tai vaarallista ainetta on kaikissa tästä materiaalista valmistetuissa osissa alle SJ/T 11363-2006
-raja-arvon.
X: Ilmaisee, että tätä myrkyllistä tai vaarallista ainetta on kaikissa tästä materiaalista valmistetuissa osissa yli SJ/T 11363-2006
-raja-arvon.
Säilytä tiedot.
Sarja- ja mallinumerot näkyvät järjestelmän pohjassa.
Sarjanumero: ________________________________________________________________________
Mallinumero: 416912
Ostopäivä: ___________________________________________________________________________
On suositeltavaa säilyttää ostokuitti tämän käyttöohjeen välissä.
Valmistuspäivä
Sarjanumeron neljä lihavoitua numeroa ilmaisevat valmistuspäivän. Ensimmäinen numero on valmistusvuosi,
5 merkitsee 2005 tai 2015. Numerot 2-4 ovat kuukausi ja päivä. 001 merkitsee tammikuun 1. päivää ja 365
merkitsee joulukuun 31. päivää.
Sääntömääräystiedot
Bluetooth
®
-logon omistaa Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation käyttää sitä lisenssin nojalla.
© 2015 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan
etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
Finnish - 5
Sisältö
Johdanto
Tietoja SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speakerII -kaiuttimesta .................................... 7
Järjestelmän ominaisuudet ....................................................................................... 7
Pakkauksen avaaminen ....................................................................................................... 8
Paikan valitseminen ............................................................................................................ 9
Järjestelmän asetusten määrittäminen
Kaiuttimen asettaminen lataustelakkaan ....................................................................... 10
Virran yhdistäminen ............................................................................................................ 11
Virran kytkeminen kaiuttimeen ......................................................................................... 12
Äänikehotteiden ottaminen käyttöön .............................................................................. 12
Valmiiksi asennetut kielet: ......................................................................................... 12
Kielen valitseminen ..................................................................................................... 12
Äänikehotteiden poistaminen käytöstä ................................................................. 12
Kielen vaihtaminen ...................................................................................................... 12
Bluetooth
®
Mobiililaitteen muodostaminen laitepariksi ................................................................... 13
Toisen mobiililaitteen muodostaminen laitepariksi ............................................. 13
Musiikin kuunteleminen ..................................................................................................... 13
Useiden yhteyksien hallinta ............................................................................................... 14
Kahden yhdistetyn mobiililaitteen välillä vaihtaminen ....................................... 14
Yhdistettyjen mobiililaitteiden tunnistaminen ..................................................... 14
Mobiililaitteen yhdistäminen kaiuttimen laitepariluettelon avulla ................... 14
Kaiuttimen laitepariluettelon tyhjentäminen ........................................................ 14
Järjestelmän käyttäminen
Järjestelmän kaiutinpuhelimen ja toiston ohjauspainikkeet ..................................... 15
Monitoimipainikkeen käyttäminen .......................................................................... 15
Laitteen yhdistäminen AUX-liitäntään
Yhdistäminen äänilaitteeseen johdolla ........................................................................... 17
6 - Finnish
Akkukäyttö
Akun tarkistaminen ............................................................................................................. 18
Akunsäästötila ...................................................................................................................... 18
Akun vaihtaminen ................................................................................................................ 19
Automaattisen virrankatkaisun asetukset ...................................................................... 19
Automaattisen virrankatkaisun poistaminen käytöstä ........................................ 19
Järjestelmän tietojen saaminen
Järjestelmän tilamerkkivalot ............................................................................................. 20
Hoito ja kunnossapito
Ongelmanratkaisu ................................................................................................................ 21
Muuntajan irrottaminen ..................................................................................................... 22
Kaiuttimen palauttaminen alkutilaan .............................................................................. 22
Puhdistaminen ..................................................................................................................... 23
Asiakaspalvelu ...................................................................................................................... 23
Rajoitettu takuu .................................................................................................................... 23
Tekniset tiedot ...................................................................................................................... 23
Sisältö
Finnish - 7
Tietoja SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speakerII -kaiuttimesta
SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II täyteläisen, luonnollisen äänen erittäin
kompaktista kaiuttimesta, joka sopii kämmenellesi. Se muodostaa langattoman
yhteyden älypuhelimeen, taulutietokoneeseen tai muuhun Bluetooth-laitteeseen,
joten voit kuunnella musiikkia, videoita tai pelejä missä ja milloin vain.
Järjestelmän ominaisuudet
Tallentaa jopa 8 Bluetooth-laitetta parinmuodostusluetteloon.
Voidaan yhdistää kahteen mobiililaitteeseen, ja niiden välillä vaihtaminen
sujuu helposti.
Älypuhelimen avulla voi puhua hands-free-puheluita kaiutinpuhelintoiminnon
ansiosta.
Äänikehotteet opastavat muodostamaan Bluetooth- laitepareja ja yhdistämään.
Lisäksi äänikehotteet ilmoittavat, mitkä mobiililaitteet on yhdistetty, muistuttavat
lataamaan kaiuttimen akun ja ilmoittavat soittajat.
Ladattavan litiumioniakun ansiosta musiikki soi tuntikausia.
Seinälaturi voidaan kytkeä telakkaan tai suoraan kaiuttimeen.
Voidaan ladata useimpien USB-virtalähteiden avulla.
Lataustelakka toimii kätevänä kaiutintelineenä.
AUX-liitäntä mahdollistaa toistamisen ulkoisesta äänilaitteesta.
Kulkee kätevästi mukana muotoilunsa ansiosta.
Johdanto
8 - Finnish
Pakkauksen avaaminen
Avaa pakkaus varovasti. Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki seuraavat osat:
SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II
Virtalaite ja -johto
Lataustelakka Muuntajat
Toimitukseen voi sisältyä useita muuntajia. Käytä maassasi käytettäväksi
tarkoitettua muuntajaa.
Huomautus: Jos joku järjestelmän osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteys
valtuutettuun Bose
®
-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun.
Lisätietoja on pakkauksessa toimitetussa pikaohjeessa.
Johdanto
Finnish - 9
Paikan valitseminen
Siirrä mobiililaite kaiuttimen kantoalueelle (10 metriä).
Jos siirrät mobiililaitteen kauemmas, äänenlaatu muuttuu ja yhteys kaiuttimeen
voi katketa.
Aseta kaiuttimen takaosa seinän lähelle mutta ei suoraan seinää vasten.
Bassotoisto heikkenee, jos kaiutin siirretään pois seinän luota.
VAROTOIMENPITEET:
Aseta kaiutin jalustaansa. Jos kaiutin asetetaan jokin muu puoli alaspäin,
äänenlaatu voi heikentyä ja kaiutin voi vaurioitua.
Älä aseta kaiutinta märälle tai likaiselle pinnalle.
Langattoman yhteyden häiriöiden välttäminen:
Pidä muut langattomat laitteet poissa kaiuttimen läheltä.
Älä aseta kaiutinta ja mobiililaitetta metalliseen kaappiin tai muiden ääni- tai
videolaitteiden tai lämmönlähteiden lähelle.
Johdanto
10 - Finnish
Kaiuttimen asettaminen lataustelakkaan
Aseta kaiutin telakan päälle. Kohdista liitäntöjen nastat.
Huomautus: Käytä yhdessä kaiuttimen kanssa toimitettua lataustelakkaa.
Tämä kaiutin ei ole yhteensopiva SoundLink Mini Bluetooth
®
-kaiuttimen lataustelakan kanssa.
Kaiuttimen ja telakan liitännät
VAROITUS: Älä pakota kaiutinta telakkaan. Muutoin voi aiheutua vaurioita.
Järjestelmän asetusten määrittäminen
Kaiuttimen ja telakan liitännät
Finnish - 11
Virran yhdistäminen
Ennen kaiuttimen käyttämistä yhdistä se virransyöttöön ja lataa akku.
1. Yhdistä virtajohto lataustelakan tai kaiuttimen USB-liitäntään.
1
2
3
2. Yhdistä sähköjohdon toinen pää virtalähteeseen.
3. Työnnä virtapistoke toimivaan pistorasiaan.
Huomautus: Käytä maassasi käytettäväksi tarkoitettua muuntajaa.
Kaiuttimesta kuuluu äänimerkki, ja akkumerkkivalo
vilkkuu oranssina.
Järjestelmän asetusten määrittäminen
12 - Finnish
Järjestelmän asetusten määrittäminen
Virran kytkeminen kaiuttimeen
Painavirtapainiketta .
Bluetooth
®
-merkkivalo vilkkuu sinisenä.
Äänikehotteiden ottaminen käyttöön
Äänikehotteet opastavat muodostamaan Bluetooth- laitepareja ja yhdistämään.
Valmiiksi asennetut kielet:
Englanti Mandariinikiina Hollanti
Espanja Japani Venäjä
Ranska Italia Puola
Saksa Portugali
Huomautus: Voit ladata toisen kielen osoitteesta:
updates.Bose.com/SoundLinkMiniII
Jos kielesi ei ole saatavana, katso lisätietoja kohdasta
”Äänikehotteiden poistaminen käytöstä”.
Kielen valitseminen
1. Voit selata kielien luetteloa painamalla tai .
2. Kun kuulet haluamasi kielen, voit valita sen pitämällä monitoimipainiketta
painettuna (
).
Kuulet Ready to pair (Valmis parinmuodostukseen) -ilmoituksen.
Äänikehotteiden poistaminen käytöstä
Pidä ja painettuna, kunnes kuulet Voice prompts off (Äänikehotteet pois
käytöstä) -ilmoituksen.
Voit ottaa äänikehotteet takaisin käyttöön toistamalla nämä toimet.
Kielen vaihtaminen
1. Pidä ja painettuina samanaikaisesti, kunnes kuulet ensimmäisen
kielivaihtoehdon äänikehotteen.
2. Voit selata kielien luetteloa painamalla
tai .
3. Kun kuulet haluamasi kielen, pidä
painettuna.
Finnish - 13
Bluetooth
®
Mobiililaitteen muodostaminen laitepariksi
Kun olet valinnut kielen, kaiutin on valmis laiteparin muodostamista varten
mobiililaitteesi kanssa.
1. Ota Bluetooth
®
-toiminto käyttöön mobiililaitteessa.
Vihje: Bluetooth-valikko sijaitsee yleensä Asetukset-valikossa. Asetuksia
kuvaa usein hammaspyöräkuvake (
).
2. Valitse laiteluettelosta Bose Mini II SoundLink.
Bluetooth-merkkivalo palaa valkoisena, ja kuulet Connected to
<device name> (Yhdistetty laitteeseen) -ilmoituksen.
Toisen mobiililaitteen muodostaminen laitepariksi
1. Pidä Bluetooth-painiketta ( ) painettuna, kunnes Bluetooth-merkkivalo
vilkkuu sinisenä ja kuuluu Ready to pair another device (Valmis muodostamaan
toisen laiteparin) -ilmoitus.
2. Muodosta kaiuttimesta ja mobiililaitteesta laitepari.
Huomautus: Kun kaiuttimesta ja mobiililaitteesta muodostetaan laitepari,
sen tiedot tallennetaan kaiuttimen laitepariluetteloon. Kaiuttimen
muistiin mahtuu kahdeksan mobiililaitteen tiedot.
Musiikin kuunteleminen
Kun kaiutin on yhdistetty mobiililaitteeseen, käynnistä musiikintoistosovellus. Voit
ohjata toistoa ja säätää äänenvoimakkuutta mobiililaitteen tai kaiuttimen säätimien
avulla (ks. sivu 15).
14 - Finnish
Bluetooth
®
Useiden yhteyksien hallinta
Kun kaiuttimeen kytketään virta, se yhdistetään automaattisesti laitepariluettelon
kahteen mobiililaitteeseen, joihin se oli viimeksi yhdistettynä. Siksi voit helposti
vaihtaa mobiililaitteiden välillä. Musiikkia voidaan kuunnella vain yhdestä
mobiililaitteesta kerrallaan.
Kahden yhdistetyn mobiililaitteen välillä vaihtaminen
1. Aseta musiikin toistaminen ensimmäisestä mobiililaitteesta taukotilaan.
2. Toista musiikkia toisesta mobiililaitteesta.
Yhdistettyjen mobiililaitteiden tunnistaminen
Painamalla kuulet, mihin mobiililaitteisiin kaiutin on parhaillaan yhdistetty.
Mobiililaitteen yhdistäminen kaiuttimen
laitepariluettelon avulla
Voit kuunnella musiikkia laitepariksi muodostetusta mobiililaitteesta, johon ei ole
parhaillaan muodostettu yhteyttä.
1. Voit yhdistää seuraavaan pariksi muodostettuun laitteeseen painamalla
kahdesti kolmen sekunnin kuluessa.
2. Paina
, kunnes kuulet oikean mobiililaitteen nimen.
Kuulet Connected to <device name> (Yhdistetty laitteeseen) -ilmoituksen.
3. Nyt voit kuunnella musiikkia toisesta mobiililaitteesta.
Kaiuttimen laitepariluettelon tyhjentäminen
1. Pidä painettuna kymmenen sekuntia, kunnes kuulet Bluetooth
®
device list
cleared (Bluetooth-laiteluettelo tyhjennetty) -ilmoituksen.
2. Poista kaiutin mobiililaitteen Bluetooth-valikosta.
Kaikkien pariksi muodostettujen mobiililaitteiden tiedot tyhjennetään, ja kaiutin
voidaan muodostaa laitepariksi (ks. sivu 13).
Finnish - 15
Järjestelmän käyttäminen
Järjestelmän kaiutinpuhelimen ja toiston
ohjauspainikkeet
Kaiuttimen toistoa, äänenvoimakkuutta ja kaiutinpuhelintoimintoja ohjataan
painikkeiden avulla. Voit käyttää painikkeita, kun mobiililaitteesta ja kaiuttimesta on
muodostettu laitepari (ks. sivu 13).
Huomautus: Tietyt mobiililaitteet eivät ehkä ole yhteensopivia näiden
toimintojen kanssa.
Käynnistää ja
sammuttaa
kaiuttimen.
Vähentää äänen-
voimakkuutta.
Monitoimipainike:
toiston ja
kaiutinpuhelintoiminnon
säätäminen
Kasvattaa äänen-
voimakkuutta.
Bluetooth
®
-
säätimet
Monitoimipainikkeen käyttäminen
Tämän painikkeen avulla ohjataan musiikkilähteitä sekä mobiililaitteen ja kaiuttimen
avulla käytäviä kaiutinpuheluita.
Toiston säätimet
Toistopainike Paina .
Tauko
Paina
.
Huomautus: AUX-tilassa voit mykistää musiikin
toistin painamalla
.
Siirtää seuraavaan raitaan. Paina
kaksi kertaa
Siirtää edelliseen raitaan. Paina kolme kertaa.
16 - Finnish
Järjestelmän käyttäminen
Kaiutinpuhelimen säätimet
Puhelun soittaminen
Voit ottaa äänikomentojen avulla valitsemisen
(Siri) käyttöön pitämällä painettuna
.
Kaiutinpuhelimen poistaminen käytöstä ja
puhelun siirtäminen mobiililaitteeseen
Pidä
painettuna.
Puheluun vastaaminen Paina
.
Puhelun hylkääminen Pidä painettuna.
Puhelun lopettaminen Paina .
Puhelun mykistäminen
Pidä
ja painettuina.
Voit poistaa mykistyksen pitämällä painettuina.
Vaihtaminen puheluiden välillä Paina
kaksi kertaa
Äänihälytykset
Kaiutin ilmoittaa saapuvista puheluista. Tämän toiminnon poistamisesta käytöstä
on lisätietoja kohdassa sivu 12.
Finnish - 17
Laitteen yhdistäminen AUX-liitäntään
Yhdistäminen äänilaitteeseen johdolla
AUX-liitäntään voidaan yhdistää älypuhelin, tablet- tai tavallinen tietokone tai
muu äänilaite. AUX-liitäntään sopii 3,5 mm:n stereoliittimellä varustettu johto
(hankittava erikseen).
1. Yhdistä äänilaite kaiuttimen AUX-liitäntään 3,5 mm:n liittimellä varustetun
stereojohdon avulla.
2. Paina kaiuttimen -painiketta.
AUX-merkkivalo syttyy.
3. Aloita musiikin toistaminen äänilaitteen avulla.
Vihje: Säädä yhdistetyn laitteen äänenvoimakkuus lähes suurimmilleen.
Säädä lopullinen äänenvoimakkuus kaiuttimen äänenvoimakkuuden
säätöpainikkeiden avulla.
18 - Finnish
Akkukäyttö
Akun tarkistaminen
Täyteen ladattu akku kestää noin seitsemän tuntia, jos äänenvoimakkuus on
suurimmillaan. Akun varauksen määrä ja äänenvoimakkuus vaikuttavat akun kestoon.
Voit tarkistaa akun varauksen pitämällä
painettuna ja tarkkailemalla
akkumerkkivaloa
. Kuulet akun jäljellä olevan latauksen prosentteina.
Vihje: Voit pidentää akkukäyttöaikaa hiljentämällä äänenvoimakkuutta.
Järjestelmän tila Akkumerkkivalo
Akku on täynnä tai lähes täynnä.
Akkua ladataan tai sen
latauksesta on puolet jäljellä.
Akku tarvitsee latausta tai sen
lataus on vähissä.
Huomautus: Suositeltu latausaika on neljä tuntia (ks. sivu 11).
Akunsäästötila
Jos järjestelmän pistoke on ollut poissa pistorasiasta, järjestelmä on ollut
käyttämättä kolme päivää ja akussa on varausta jäljellä alle 10 prosenttia,
se siirtyy akunsäästötilaan. Voit aktivoida järjestelmän uudelleen yhdistämällä sen
pistorasiaan (ks. sivu 10).
Huomautus: Älä pidä kaiutinta säilytyksessä pitkään, jos akkumerkkivalo
vilkkuu punaisena. Kun kaiutinta ei käytetä, säilytä sitä viileässä
paikassa. Älä säilytä järjestelmää täydessä latauksessa pitkiä aikoja.
Finnish - 19
Akkukäyttö
Akun vaihtaminen
Ladattavat akut on vaihdettava säännöllisesti. Akun käyttöikä riippuu käytöstä ja
äänenvoimakkuusasetuksista.
Jos akku on ladattava tavallista useammin, se on ehkä vaihdettava.
Huomautus: Käyttäjä ei voi huoltaa järjestelmän mukana toimitettua
akkua. Ota kaikissa akkuun liittyvissä asioissa yhteys Bosen
asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat pakkauksessa.
Automaattisen virrankatkaisun asetukset
Kaiuttimesta katkaistaan virta, jos se on ollut käyttämättä 30 minuuttia yhdistettynä
AUX-liitäntään.
Automaattisen virrankatkaisun poistaminen käytöstä
Pidä ja painettuina. Kuulet hälytyksen tai äänimerkin sen merkiksi, että virran
katkaiseminen automaattisesti on poistettu käytöstä.
Voit ottaa automaattisen virrankatkaisun takaisin käyttöön toistamalla toimet.
20 - Finnish
Järjestelmän tietojen saaminen
Järjestelmän tilamerkkivalot
Järjestelmän tilamerkkivalot sijaitsevat vastaavien painikkeiden yläpuolella.
Järjestelmän tiedot näkyvät niissä.
Akkumerkkivalo
Ilmaisee akun lataustason (ks. sivu 18).
Bluetooth
®
-merkkivalo
Vilkkuu sinisenä: Valmis parinmuodostukseen.
Vilkkuu valkoisena: Yhdistäminen.
Palaa valkoisena: Yhdistetty.
Lisätietoja on kohdassa ”Mobiililaitteen
muodostaminen laitepariksi.” sivulla 13.
AUX - -merkkivalo
Palaa valkoisena: AUX-lähde on valittu.
Finnish - 21
Hoito ja kunnossapito
Ongelmanratkaisu
Ongelma Toimintaohjeet
Ei virtaa, vaikka
pistoke on
sähköpistorasiassa.
Tarkista, että virtajohdon molemmat päät on kytketty.
Työnnä virtapistoke toimivaan pistorasiaan.
Kytke virtajohto toiseen USB-liitäntään.
Käytä yhdessä kaiuttimen kanssa toimitettua virtalähdettä.
Käytä yhdessä kaiuttimen kanssa toimitettua lataustelakkaa.
Tämä kaiutin ei ole yhteensopiva SoundLink Mini Bluetooth
®
-kaiuttimen lataustelakan kanssa.
Ei virtaa, kun kaiutin
saa virtaa akusta.
Akku voi olla suojatussa tilassa tai tyhjentynyt. Työnnä virtapistoke
toimivaan pistorasiaan.
Kaiutinta ei
voi yhdistää
mobiililaitteeseen.
Mobiililaitteessa:
- Poista Bluetooth-toiminto käytöstä ja ota se käyttöön uudelleen.
- Poista kaiutin Bluetooth-valikosta. Muodosta laitepari uudelleen.
Siirrä mobiililaite lähemmäs kaiutinta ja kauemmas häiriölähteestä
tai esteestä.
Muodosta toinen mobiililaite laitepariksi (ks. sivu 13).
Tyhjennä kaiuttimen laitepariluettelo (ks. sivu 14).
Palauta kaiutin alkutilaan (ks. sivu 22).
Mobiililaitteesta ei
tule ääntä.
Kytke kaiuttimeen virta.
Kasvata kaiuttimen, mobiililaitteen ja musiikkilähteen
äänenvoimakkuutta.
Painamalla
kuulet, mihin mobiililaitteisiin kaiutin on parhaillaan
yhdistetty ja voit varmistaa, että käytetään oikeaa laitetta.
Siirrä mobiililaite lähemmäs kaiutinta ja kauemmas häiriölähteestä
tai esteestä.
Käytä toista musiikkilähdettä.
Muodosta toinen mobiililaite laitepariksi.
Jos on yhdistetty kaksi mobiililaitetta, aseta ensin toinen niistä
taukotilaan.
Siirrä mobiililaite lähemmäs kaiutinta ja kauemmas häiriölähteestä
tai esteestä.
Mobiililaitteessa:
- Poista Bluetooth-toiminto käytöstä ja ota se käyttöön uudelleen.
- Poista kaiutin Bluetooth-valikosta. Muodosta laitepari uudelleen.
Tyhjennä kaiuttimen laitepariluettelo (ks. sivu 14).
Palauta kaiutin alkutilaan (ks. sivu 22).
Tarkista mobiililaitteen yhteensopivuus. Lisätietoja on mobiililaitteen
käyttöohjeessa.
Mobiililaitteesta
kuuluvan äänen
laatu on huono.
Käytä toista musiikkilähdettä.
Muodosta toinen mobiililaite laitepariksi.
Katkaise yhteys toiseen laitteeseen.
Siirrä mobiililaite lähemmäs kaiutinta ja kauemmas häiriölähteestä
tai esteestä.
22 - Finnish
Ongelma Toimintaohjeet
Kun on yhdistetty
kaksi laitetta,
kuuluu väärästä
mobiililaitteesta
peräisin olevaa
ääntä.
Painamalla
kuulet, mihin mobiililaitteisiin kaiutin on parhaillaan
yhdistetty ja voit varmistaa, että käytetään oikeaa laitetta.
Sulje toisen mobiililaitteen musiikkilähde tai aseta se taukotilaan.
Katkaise yhteys toiseen laitteeseen.
AUX-liitäntään
yhdistetystä
laitteesta ei
kuulu ääntä.
Kytke AUX-liitäntään yhdistettyyn laitteeseen virta ja aloita musiikin
kuunteleminen.
Yhdistä 3,5 mm:n liittimellä varustettu johto kaiuttimen AUX-
liitännän ja AUX-liitännällä varustetun laitteen väliin.
Lisää kaiuttimen ja AUX-liitännällä varustetun laitteen
äänenvoimakkuutta.
Kokeile toista AUX-johtoa.
Kokeile yhdistää kaiuttimeen toinen AUX-liitännällä varustettu laite.
AUX-laitteesta
kuuluvan äänen
laatu on huono.
Yhdistä 3,5 mm:n liittimellä varustettu johto kaiuttimen AUX-
liitännän ja AUX-liitännällä varustetun laitteen väliin.
Lisää kaiuttimen ja AUX-liitännällä varustetun laitteen
äänenvoimakkuutta.
Kokeile toista AUX-johtoa.
Kokeile yhdistää kaiuttimeen toinen AUX-liitännällä varustettu laite.
Muuntajan irrottaminen
1. Paina kielekettä.
1
2
2. Nosta sovitin pois.
Kaiuttimen palauttaminen alkutilaan
Kun kaiuttimeen palautetaan tehdasasetukset, kaikki mobiililaitteiden tiedot ja
kieliasetukset poistetaan sen muistista.
1. Kytke kaiuttimeen virta.
2. Pidä
painettuna 10 sekunnin ajan.
Hoito ja kunnossapito
Finnish - 23
Puhdistaminen
Pyyhi järjestelmän pinta pehmeällä kuivalla liinalla.
Älä käytä järjestelmän lähellä mitään sumutettavia aineita. Älä käytä liuottimia,
kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia, ammoniakkia tai
hankausaineita.
Varo, ettei aukkoihin pääse nesteitä.
Asiakaspalvelu
Saat lisätietoja ottamalla yhteyden Bosen asiakaspalveluun. Lisätietoja on
pakkauksessa toimitetussa pikaohjeessa.
Rajoitettu takuu
Järjestelmällä on rajoitettu takuu. Rajoitetun takuun tiedot näkyvät pakkauksessa
toimitetussa rekisteröimiskortissa.
Rekisteröimisestä kerrotaan tuotteen rekisteröimiskortissa. Rekisteröinnin
laiminlyöminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen.
Tämän tuotteen mukana toimitetut takuutiedot eivät ole voimassa Australiassa
eivätkä Uusi-Seelannissa. Osoitteessa www.bose.com.au/warranty ja
www.bose.co.nz/warranty kerrotaan Australiassa ja Uusi-Seelannissa voimassa
olevasta takuusta.
Tekniset tiedot
Virtalähde
Syöte: 100-240 VAC
50/60 Hz, 300 mA
Lähtö: 5 V DC, 1600 mA
Syöttövirta
Syöte: 5VDC, 1.6A
Hoito ja kunnossapito
2 - Français
Instructions importantes relatives à la sécurité
Consultez attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la pour
toute référence future.
AVERTISSEMENTS:
Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais ce produit à la pluie ou à l’humidité.
Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant
des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout produit électronique, veillez à ne pas renverser
de liquide sur cet appareil. L’exposition aux liquides risque de provoquer un dysfonctionnement et/ou un incendie.
Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
Ne faites pas subir des chocs aux piles ou batteries.
En cas de fuite, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez abondamment la
zone touchée à l’eau claire et consultez un médecin.
N’utilisez pas d’autre chargeur de batterie que celui qui a été fourni avec votre appareil.
Ne prolongez pas la charge d’une batterie pendant de longues périodes sans utilisation.
Après de longues périodes sans utilisation, il peut être nécessaire de charger et décharger les batteries à
plusieurs reprises pour obtenir leur capacité maximale.
Les batteries offrent une meilleure autonomie lorsqu’elles sont utilisées à température ambiante normale (entre
5 °C et 20 °C).
L’utilisateur ne peut pas réparer ou remplacer lui-même la batterie fournie avec le système. Il est nécessaire de
contacter le service client Bose pour tout problème lié à la batterie.
ATTENTION: toute modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect des réglementations
et le bon fonctionnement de l’appareil, et en invalidera la garantie.
AVERTISSEMENT: certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée
des enfants de moins de 3 ans.
AVERTISSEMENT: ce produit contient des composants magnétiques. Contactez votre médecin pour
toute question relative à l’effet de ces composants sur le fonctionnement d’un appareil médical implanté.
REMARQUES :
Les marquages se trouvent sur le dessous et sur le pied intérieur de l’appareil.
Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil,
elle doit rester facilement accessible.
Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour une utilisation en extérieur,
dans des véhicules ou sur des bateaux.
Utilisez exclusivement l’alimentation secteur fournie avec ce produit.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Contactez le service client Bose pour toute
réparation.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de
la Directive 1999/5/CE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de
conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
Français - 3
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions du fabricant pour l’installation.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air
chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non utilisation.
11. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé
de quelque façon que ce soit (endommagement de l’adaptateur secteur ou du cordon d’alimentation, renversement
d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement,
chute de l’appareil, etc.).
Remarque : cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites
sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à
des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions,
il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que
de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe
effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en
éteignant l’appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs
des mesures ci-dessous :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de
l’utilisateur à mettre en œuvre cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS exemptes de
licence d’Industrie Canada. L’utilisation de cet appareil est assujettie aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui
peuvent provoquer un fonctionnement anormal de cet appareil.
Ce produit de classe [B] est conforme aux spécifications de la réglementation ICES-003 du Canada.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada sur les limites d’exposition aux
rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être placé à côté, ni utilisé en conjonction
avec, un autre émetteur radio ou son antenne.
4 - Français
Noms et contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Biphényle
polybromé (PBB)
Éther de diphényle
polybromé (PBDE)
Polychlorobiphényles X O O O O O
Pièces métalliques X O O O O O
Pièces en plastique O O O O O O
Enceintes X O O O O O
Câbles X O O O O O
O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette
pièce est inférieure à la limite définie dans SJ/T 11363-2006.
X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes
de cette pièce est supérieure à la limite définie dans SJ/T 11363-2006.
Renseignements à noter et conserver :
Le modèle et le numéro de série sont indiqués à la base du système.
Numéro de série : ____________________________________________________________________
Modèle : 416912
Date d’achat : ________________________________________________________________________
Nous vous conseillons de conserver votre reçu avec ce manuel de l’utilisateur.
Date de fabrication
Les quatre chiffres en caractères gras dans le numéro de série indiquent la date de fabrication. Le premier chiffre
correspond à l’année de fabrication (« 5 », c’est-à-dire 2005 ou 2015). Les deuxième, troisième et quatrième
chiffres correspondent au mois et à la date (« 001 » signifie 1er janvier et « 365 » 31 décembre).
Informations réglementaires
La marque et le logo Bluetooth
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Bose
Corporation fait l’objet d’un accord de licence.
© 2015 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce
document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Français - 5
Sommaire
Introduction
À propos de votre mini-enceinte SoundLink
®
Bluetooth
®
II ........................................ 7
Caractéristiques du système ..................................................................................... 7
Déballage du système ......................................................................................................... 8
Conseils de positionnement ............................................................................................... 9
Installation du système
Placement de l’enceinte sur son socle de chargement ................................................. 10
Connexion au secteur .......................................................................................................... 11
Mise sous tension de l’enceinte ......................................................................................... 12
Configuration du guide vocal ............................................................................................. 12
Langues préinstallées ................................................................................................. 12
Sélection d’une langue ................................................................................................ 12
Désactivation du guide vocal .................................................................................... 12
Changement de langue ............................................................................................... 12
Bluetooth
®
Jumelage de votre appareil mobile .................................................................................. 13
Jumelage d’un autre appareil mobile ....................................................................... 13
Écoute de musique ............................................................................................................... 13
Gestion de plusieurs connexions ...................................................................................... 14
Commutation entre deux appareils mobiles connectés ....................................... 14
Identification du ou des appareils mobiles connectés ......................................... 14
Connexion d’un appareil mobile à partir de la liste de jumelage
de l’enceinte .................................................................................................................. 14
Effacement de la liste de jumelage de l’enceinte ................................................... 14
Utilisation du système
Touches de commande du système pour le haut-parleur et la lecture ..................... 15
Utilisation de la touche multifonctions ................................................................... 15
Raccordement d’un appareil au connecteur AUX
Utilisation d’un câble pour raccorder un lecteur audio ................................................. 17
6 - Français
Utilisation sur batterie
Vérification du niveau de la batterie ................................................................................. 18
Mode de protection de la batterie ..................................................................................... 18
Remplacement de la batterie ............................................................................................. 19
Mise hors tension automatique......................................................................................... 19
Désactivation de la mise hors tension automatique ............................................ 19
Obtention des informations système
Voyants d’état du système ................................................................................................. 20
Entretien
Résolution des problèmes .................................................................................................. 21
Retrait d’un adaptateur secteur ......................................................................................... 22
Réinitialisation de l’enceinte .............................................................................................. 22
Nettoyage ............................................................................................................................... 23
Service client ......................................................................................................................... 23
Garantie limitée .................................................................................................................... 23
Informations techniques .................................................................................................... 23
Sommaire
Français - 7
À propos de votre mini-enceinte SoundLink
®
Bluetooth
®
II
La mini-enceinte SoundLink
®
Bluetooth
®
II restitue un son riche et réaliste grâce à
un module ultra-compact qui tient dans le creux de la main. Elle se connecte sans
fil à votre smartphone, votre tablette ou tout autre appareil Bluetooth afin que vous
puissiez profiter de votre musique, de vos vidéos et de vos jeux à tout moment,
où que vous soyez.
Caractéristiques du système
Vous pouvez stocker jusqu’à huit appareils mobiles dans la liste de jumelage.
Vous pouvez connecter jusqu’à deux appareils mobiles pour passer facilement
d’un appareil à l’autre.
Le haut-parleur de téléphone permet de passer et de recevoir des appels mains
libres avec votre smartphone.
Le guide vocal vous guide lors du jumelage et de la connexion Bluetooth.
Les alertes vocales indiquent les appareils mobiles actuellement connectés,
vous rappellent de charger l’enceinte et identifient les appelants.
La batterie lithium-ion rechargeable permet d’écouter de la musique pendant
des heures.
Le chargeur se branche sur le socle ou directement sur l’enceinte.
L’enceinte se charge sur la plupart des sources d’alimentation USB.
Le socle de chargement sert de support à votre enceinte lorsque vous êtes
chez vous.
Le connecteur AUX permet d’utiliser un appareil audio.
Son format portable vous permet de l’emmener partout avec vous.
Introduction
8 - Français
Déballage du système
Déballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous
les composants décrits ci-dessous :
Mini-enceinte SoundLink
®
Bluetooth
®
II
Cordon et prise d’alimentation
Socle de chargement Adaptateurs secteur
L’appareil peut être livré avec plusieurs adaptateurs secteur. Utilisez
l’adaptateur approprié à votre pays.
Remarque : si l’un des composants semble endommagé, n’essayez pas de
l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose
®
agréé ou le
service client de Bose. Reportez-vous au guide de prise en main
fourni dans l’emballage.
Introduction
Français - 9
Conseils de positionnement
Placez votre appareil mobile dans le champ de portée de l’enceinte (10 m).
Si vous éloignez trop votre appareil mobile, le son risque de se détériorer et
l’enceinte risque de se déconnecter.
Placez la partie arrière de l’enceinte près d’un mur (mais pas directement contre
celui-ci). La réponse dans les graves diminue à mesure que l’enceinte est
éloignée du mur.
ATTENTION :
Placez l’enceinte sur sa base. Le non-respect de cette consigne risque
d’endommager l’enceinte et de nuire à la qualité du son.
Ne placez pas l’enceinte sur des surfaces humides ou sales.
Pour éviter les interférences sans fil :
Éloignez tout autre équipement sans fil de l’enceinte.
Ne placez pas l’enceinte et votre appareil mobile sur une étagère métallique et
éloignez-les de tout appareil audio/vidéo et source de chaleur directe.
Introduction
10 - Français
Placement de l’enceinte sur son socle de
chargement
Placez l’enceinte sur le socle. Alignez les broches de connexion.
Remarque : utilisez le socle de chargement fourni avec votre enceinte.
Cette enceinte n’est pas compatible avec le socle de chargement de
la mini-enceinte SoundLink Bluetooth
®
.
Connecteurs enceinte-
socle de chargement
ATTENTION : n’insérez pas de force l’enceinte dans le socle, car vous risquez de
l’endommager.
Installation du système
Français - 11
Connexion au secteur
Avant d’utiliser votre enceinte, raccordez-la à la prise secteur et chargez la batterie.
1. Branchez le cordon d’alimentation au connecteur USB du socle de
chargement ou de l’enceinte.
1
2
3
2. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation à une prise secteur.
3. Branchez le cordon secteur à une prise électrique sous tension.
Remarque : utilisez l’adaptateur approprié à votre pays.
Le témoin de batterie
clignote en orange et l’enceinte émet un
signal sonore.
Installation du système
12 - Français
Installation du système
Mise sous tension de l’enceinte
Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension .
Le voyant Bluetooth
®
clignote en bleu.
Configuration du guide vocal
Le guide vocal vous guide lors du jumelage et de la connexion Bluetooth.
Langues préinstallées
Anglais Mandarin Néerlandais
Espagnol Japonais Russe
Français Italien Polonais
Allemand Portugais
Remarque : pour télécharger une autre langue, consultez la page
updates.Bose.com/SoundLinkMiniII
Si votre langue n’est pas disponible, reportez-vous à la section
« Désactivation du guide vocal ».
Sélection d’une langue
1. Appuyez sur ou pour faire défiler les langues.
2. Lorsque vous entendez votre langue, maintenez enfoncée la touche
multifonctions (
).
Vous entendez « Prêt pour le jumelage ».
Désactivation du guide vocal
Maintenez enfoncées les touches et jusqu’à ce que vous entendiez la
confirmation de désactivation du guide vocal.
Répétez cette opération pour réactiver le guide vocal.
Changement de langue
1. Maintenez enfoncées les touches et jusqu’à ce que le guide vocal
indique la première option de langue.
2. Appuyez sur
ou pour faire défiler les langues.
3. Lorsque vous entendez votre langue, maintenez enfoncée la touche
.
Français - 13
Bluetooth
®
Jumelage de votre appareil mobile
Une fois la langue sélectionnée, vous pouvez jumeler l’enceinte avec votre
appareil mobile.
1. Sur votre appareil mobile, activez la fonction Bluetooth
®
.
Conseil : la fonction Bluetooth se trouve également dans Réglages.
L’icône d’une roue (
) représente souvent le dossier Réglages
sur l’écran d’accueil.
2. Sélectionnez Bose Mini II SoundLink dans votre liste de périphériques.
Le voyant Bluetooth s’allume en blanc et vous entendez
« Connecté à <nom de l’appareil> ».
Jumelage d’un autre appareil mobile
1. Maintenez enfoncée la touche Bluetooth ( ) jusqu’à ce que le voyant
Bluetooth
clignote en bleu ; vous entendez « Prêt pour le jumelage avec un
autre appareil ».
2. Jumelez votre appareil mobile avec l’enceinte.
Remarque : après avoir jumelé votre appareil mobile, celui-ci est stocké dans
la liste des périphériques de l’enceinte. Vous pouvez mémoriser
jusqu’à huit appareils mobiles.
Écoute de musique
Une fois votre appareil mobile connecté, démarrez la lecture d’une source
musicale. Vous pouvez utiliser les commandes de lecture et de volume de votre
appareil mobile ou de l’enceinte (voir page 15).
14 - Français
Bluetooth
®
Gestion de plusieurs connexions
Lorsqu’elle est sous tension, l’enceinte se connecte aux deux appareils mobiles
les plus récemment utilisés dans la liste des périphériques. Cela vous permet de
passer facilement d’un appareil à l’autre. Néanmoins, vous ne pouvez pas écouter
de la musique sur plusieurs appareils en même temps.
Commutation entre deux appareils mobiles connectés
1. Arrêtez la lecture sur votre premier appareil mobile.
2. Démarrez la lecture sur votre deuxième appareil mobile.
Identification du ou des appareils mobiles connectés
Appuyez sur la touche pour connaître le ou les appareils actuellement connectés.
Connexion d’un appareil mobile à partir de la liste de
jumelage de l’enceinte
Démarrez la lecture sur un appareil mobile jumelé qui n’est pas encore connecté.
1. Appuyez deux fois sur la touche
(dans les trois secondes) pour vous
connecter à l’appareil jumelé suivant.
2. Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que vous entendiez le nom de l’appareil
mobile correct. Vous entendez « Connecté à <nom de l’appareil> ».
3. Démarrez la lecture sur votre appareil mobile.
Effacement de la liste de jumelage de l’enceinte
1. Maintenez enfoncée la touche pendant dix secondes jusqu’à ce que vous
entendiez le message « Liste des périphériques Bluetooth
®
effacée ».
2. Sur votre appareil mobile, supprimez l’enceinte du menu Bluetooth.
Tous les appareils mobiles sont effacés de la liste et l’enceinte est prête pour
un nouveau jumelage (voir page 13).
Français - 15
Utilisation du système
Touches de commande du système pour le
haut-parleur et la lecture
La pavé de touches permet de contrôler les fonctions de lecture, de réglage du
volume et de haut-parleur de l’enceinte. Pour utiliser le pavé de touches, jumelez
votre appareil mobile avec l’enceinte (voir page 13).
Remarque : il est possible que certains appareils mobiles ne prennent pas en
charge ces fonctions.
Mise sous/
hors tension
de l’enceinte
Baisse du
volume
Multifonctions :
commande la
lecture et le
haut-parleur
Augmentation
du volume
Commandes
Bluetooth
®
Utilisation de la touche multifonctions
Cette touche permet de contrôler les sources musicales et les appels haut-parleur
de votre appareil mobile via votre enceinte.
Commandes de lecture
Lecture Appuyez sur la touche .
Pause
Appuyez sur la touche
.
Remarque : en mode AUX, appuyez sur la
touche
pour désactiver le son.
Passage à la piste suivante Appuyez deux fois sur
.
Passage à la piste précédente Appuyez trois fois sur .
16 - Français
Utilisation du système
Commandes du haut-parleur
Passer un appel
Maintenez enfoncée la touche
pour activer
la numérotation vocale (Siri).
Désactiver le téléphone mains libres et
passer à l’appareil mobile
Maintenez enfoncée la touche
.
Accepter un appel Appuyez sur la touche
.
Refuser un appel Maintenez enfoncée la touche .
Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche .
Désactiver le son d’un appel
Maintenez enfoncées les touches
et .
Maintenez-les à nouveau enfoncées pour
réactiver le son.
Passer d’un appel à l’autre Appuyez deux fois sur .
Alertes vocales
L’enceinte peut identifier les appelants (lorsque cette fonction est disponible).
Pour désactiver cette fonction, reportez-vous à la page 12.
Français - 17
Raccordement d’un appareil au connecteur AUX
Utilisation d’un câble pour raccorder un
lecteur audio
L’entrée AUX permet de connecter votre appareil à la sortie audio d’un
smartphone, d’une tablette, d’un ordinateur ou de tout autre type de lecteur audio.
Le connecteur AUX reçoit un mini-jack stéréo 3,5 mm (non fourni).
1. À l’aide d’un câble stéréo de 3,5 mm, raccordez votre appareil au connecteur
AUX de l’enceinte.
2. Appuyez sur la touche de l’enceinte.
Le voyant AUX s’allume.
3. Démarrez la lecture sur votre lecteur audio.
Conseil : augmentez le son de l’appareil connecté presque au maximum,
puis utilisez les touches de l’enceinte pour ajuster le volume.
18 - Français
Utilisation sur batterie
Vérification du niveau de la batterie
Une batterie entièrement chargée offre environ sept heures d’autonomie lorsque
le volume est au maximum. Le temps réel de décharge de la batterie varie selon le
réglage de volume.
Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, maintenez enfoncée la touche
tout en observant le voyant de la batterie
. Vous entendez le pourcentage de
batterie restant.
Conseil : pour augmenter l’autonomie de la batterie, réduisez le volume.
État du système Témoin de batterie
Chargé / Charge pleine
En cours de charge / Charge moyenne
Charge nécessaire / Charge faible
Remarque : le temps de charge recommandé est de quatre heures (reportez-vous
à la page 11).
Mode de protection de la batterie
Si vous débranchez le système du secteur et ne l’utilisez pas pendant trois jours
alors que le niveau de charge est inférieur à 10 %, il passe en mode de protection
de la batterie pour préserver l’autonomie de cette dernière. Pour réactiver le
système, connectez-le au secteur (voir page 10).
Remarque : veillez à ne pas laisser le système sans l’utiliser pendant une période
prolongée lorsque le voyant de la batterie
clignote en rouge.
Si vous ne comptez pas utiliser le système, rangez-le dans un endroit
frais. Ne laissez pas un système totalement chargé inutilisé pendant
des périodes prolongées.
Français - 19
Utilisation sur batterie
Remplacement de la batterie
Les batteries rechargeables doivent être changées de façon périodique.
L’autonomie d’une batterie dépend de son utilisation et du réglage du volume.
Si vous devez recharger la batterie plus fréquemment, il est peut-être nécessaire
de la remplacer.
Remarque : l’utilisateur ne peut pas réparer ou remplacer lui-même la batterie
fournie avec le système. Il est nécessaire de contacter le service
client Bose pour tout problème lié à la batterie. Consultez la liste
d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
Mise hors tension automatique
L’enceinte se met hors tension après 30 minutes d’inactivité lorsqu’elle est
raccordé au secteur en mode AUX.
Désactivation de la mise hors tension automatique
Maintenez enfoncées les touches et . Vous entendez une alerte (ou une
tonalité) qui vous confirme que la fonction de mise hors tension automatique est
désactivée.
Répétez cette opération pour réactiver la fonction de mise hors tension
automatique.
20 - Français
Obtention des informations système
Voyants d’état du système
Les voyants d’état du système se trouvent au-dessus des touches
correspondantes et fournissent des informations sur le système.
Voyant de batterie
Indique le niveau de la batterie (voir page 18).
Voyant Bluetooth
®
Bleu clignotant : prêt pour le jumelage.
Blanc clignotant : connexion en cours.
Blanc fixe: Connecté.
Reportez-vous à la section « Jumelage de votre appareil
mobile », page 13 pour plus d’informations.
Indicateur AUX
Blanc fixe : la source sélectionnée est AUX.
Français - 21
Entretien
Résolution des problèmes
Problème Mesure corrective
Pas d’alimentation
(secteur)
Sécurisez le cordon d’alimentation aux deux extrémités.
Branchez le cordon secteur à une prise électrique sous tension.
Branchez le cordon d’alimentation à un autre port USB.
Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec votre enceinte.
Utilisez le socle de chargement fourni avec votre enceinte.
Cette enceinte n’est pas compatible avec le socle de chargement
de la mini-enceinte SoundLink Bluetooth
®
.
Pas d’alimentation
(batterie)
Il est possible que la batterie soit en mode de protection ou déchargée.
Branchez le cordon secteur à une prise électrique sous tension.
L’enceinte ne se
connecte pas
à l’appareil mobile
Sur votre appareil mobile :
- Désactivez et réactivez la fonction Bluetooth.
- Supprimez l’enceinte du menu Bluetooth. Renouvelez le jumelage.
Rapprochez l’appareil mobile de l’enceinte et éloignez-le
des sources d’interférences ou des obstructions.
Jumelez un autre périphérique mobile (voir page 13).
Effacez la liste de jumelage de l’enceinte (voir page 14).
Réinitialisez l’enceinte (voir page 22).
Absence de son de
votre appareil mobile
Mettez l’enceinte sous tension.
Augmentez le volume de l’enceinte, de votre appareil mobile et
de la source musicale.
Appuyez sur
pour connaître le ou les appareils mobiles connectés
et assurez-vous d’utiliser l’appareil correct.
Rapprochez l’appareil mobile de l’enceinte et éloignez-le
des sources d’interférences ou des obstructions.
Essayez avec une autre source musicale.
Jumelez un autre périphérique mobile.
Si deux appareils mobiles sont connectés, veillez tout d’abord à
interrompre la lecture sur votre premier appareil mobile.
Rapprochez l’appareil mobile de l’enceinte et éloignez-le
des sources d’interférences ou des obstructions.
Sur votre appareil mobile :
- Désactivez et réactivez la fonction Bluetooth.
- Supprimez l’enceinte du menu Bluetooth. Renouvelez le jumelage.
Effacez la liste de jumelage de l’enceinte (voir page 14).
Réinitialisez l’enceinte (voir page 22).
Vérifiez que votre appareil mobile est compatible. Reportez-vous à
la notice d’utilisation de votre appareil mobile.
Son de qualité
médiocre provenant
de votre appareil
mobile
Essayez avec une autre source musicale.
Jumelez un autre périphérique mobile.
Déconnectez le deuxième appareil.
Rapprochez l’appareil mobile de l’enceinte et éloignez-le
des sources d’interférences ou des obstructions.
22 - Français
Problème Mesure corrective
La lecture démarre
sur le mauvais
appareil mobile
(lorsque deux
appareils
sont connectés)
Appuyez sur
pour connaître le ou les appareils mobiles connectés
et assurez-vous d’utiliser l’appareil correct.
Interrompez ou arrêter la lecture de la source musicale sur votre
appareil mobile.
Déconnectez le deuxième appareil.
Absence de son sur
l’appareil auxiliaire
Mettez l’appareil auxiliaire sous tension et démarrez la lecture.
Branchez correctement le câble de 3,5 mm au connecteur AUX de
l’enceinte et à l’appareil auxiliaire.
Augmentez le volume sur l’enceinte et sur l’appareil auxiliaire.
Utilisez un autre câble AUX.
Raccordez un autre appareil auxiliaire.
Son de qualité
médiocre provenant
d’un appareil
auxiliaire
Branchez correctement le câble de 3,5 mm au connecteur AUX de
l’enceinte et à l’appareil auxiliaire.
Augmentez le volume sur l’enceinte et sur l’appareil auxiliaire.
Utilisez un autre câble AUX.
Raccordez un autre appareil auxiliaire.
Retrait d’un adaptateur secteur
1. Appuyez sur le bouton poussoir.
1
2
2. Tirez l’adaptateur vers le haut pour le dégager.
Réinitialisation de l’enceinte
L’opération de réinitialisation efface les appareils mobiles jumelés et les réglages
de langue de la mémoire de l’enceinte et rétablit les réglages d’usine.
1. Mettez l’enceinte sous tension.
2. Maintenez enfoncée la touche
pendant 10 secondes.
Entretien
Français - 23
Nettoyage
Vous pouvez nettoyer la surface du système avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas d’aérosols à proximité du système. N’utilisez pas de solvants,
de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool,
de l’ammoniac ou des substances abrasives.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures.
Service client
Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, contactez le service client de
Bose. Reportez-vous au guide de prise en main fourni dans l’emballage.
Garantie limitée
Votre système d’enceintes est couvert par une garantie limitée. Les conditions
détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d’enregistrement qui figure
dans l’emballage.
Consultez cette carte pour toutes instructions sur l’enregistrement. En cas d’oubli,
les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s’appliquent
ni en Australie ni en Nouvelle-Zélande. Consultez notre site Web
www.bose.com.au/warranty ou www.bose.co.nz/warranty pour plus d’informations
sur les conditions de garantie en Australie et Nouvelle-Zélande.
Informations techniques
Alimentation
Entrée : 100-240 V a.c.
50/60 Hz, 300 mA
Sortie : 5 V c.c., 1 600 mA
Tension d’entrée
Entrée : 5 V c.c., 1,6A
Entretien
2 - Italiano
Importanti istruzioni di sicurezza
Legere questo manuale d’uso e conservarlo come riferimento per il futuro.
AVVERTENZE:
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, evitare di esporre il prodotto a pioggia o umidità.
Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi e non porre oggetti colmi di liquidi, quali vasi, sopra o accanto
all’apparecchio. Come per qualsiasi prodotto elettronico, è importante che all’interno delle parti del prodotto non
penetrino liquidi, che potrebbero determinare guasti e/o rischio di incendio.
Non collocare sorgenti di fiamme libere (ad esempio candele accese) sull’apparecchio o nelle sue vicinanze.
Non sottoporre le batterie a urti meccanici.
Se una batteria dovesse perdere, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto,
lavare la zona interessata con molta acqua e consultare un medico.
Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti in dotazione all’apparecchiatura.
Non lasciare la batteria in carica per periodi prolungati quando non si utilizza il prodotto.
Dopo un periodo prolungato di mancato utilizzo, potrebbe essere necessario caricare e scaricare più volte le
batterie per ottenere prestazioni ottimali.
Le batterie offrono prestazioni ottimali se utilizzate a temperatura ambiente (20° C +/- 5° C).
La batteria fornita con il sistema non è destinata alla manutenzione da parte dell’utente. Contattare il centro di
assistenza tecnica Bose per qualsiasi problema relativo alla batteria.
ATTENZIONE: Eventuali modifiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza, la conformità alle
normative e le prestazioni del sistema e quindi invalidare la garanzia.
AVVERTENZA: Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono rappresentare un pericolo di
soffocamento. Non adatto per bambini di età inferiore ai 3 anni.
AVVERTENZA: Questo prodotto contiene materiale magnetico. Rivolgersi al proprio medico per
eventuali domande sui possibili effetti del prodotto sui dispositivi medici impiantati nel corpo umano.
NOTE:
Le etichette identificative si trovano sul retro e all’interno della base del prodotto.
La spina dell’alimentazione o dell’accoppiatore deve essere raggiungibile facilmente e rapidamente se è utilizzata
come dispositivo di spegnimento.
Questo prodotto è destinato all’utilizzo in ambienti interni. Non è stato progettato né collaudato per l’uso in
ambienti esterni, camper o imbarcazioni.
Questo prodotto deve essere utilizzato solo con l’alimentatore fornito in dotazione.
Questo prodotto non contiene componenti destinati alla manutenzione da parte dell’utente. Contattare il centro di
assistenza tecnica Bose per qualsiasi problema relativo all’assistenza.
Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre
disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE e di tutte le altre direttive UE applicabili.
La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo: www.Bose.com/compliance
Italiano - 3
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di acqua.
6. Utilizzare solo un panno asciutto per la pulizia.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare il prodotto in conformità con le istruzioni fornite dal produttore.
8. Non installare i diffusori in prossimità di fonti di calore, quali termosifoni, radiatori, stufe o altri apparati (compresi gli
amplificatori) che generano calore.
9. Utilizzare solo sistemi di aggancio/accessori specificati dal produttore.
10. Scollegare l’apparato durante i temporali o quando rimane inutilizzato a lungo.
11. Affidarsi a personale qualificato per tutti gli interventi di assistenza. Gli interventi di assistenza si rendono necessari
quando l’apparecchio ha subito danni di qualsiasi tipo, ad esempio se l’alimentatore o il cavo di alimentazione è
danneggiato, se è stato versato del liquido o sono caduti oggetti sull’apparecchio, se l’apparecchio è stato esposto a
pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
Nota: Questa apparecchiatura è stata sottoposta a collaudo ed è risultata conforme ai limiti relativi ai dispositivi
digitali di Classe B previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati allo scopo di
assicurare un’adeguata protezione dalle interferenze dannose nell’ambito di un’installazione residenziale.
Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata
e utilizzata in conformità alle istruzioni fornite, può interferire negativamente con le comunicazioni
radiofoniche. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verificherà
alcuna interferenza. Se questo dispositivo dovesse provocare interferenze con la ricezione radiotelevisiva
(determinabili spegnendo e riaccendendo l’apparecchio), si dovrà provare a eliminare tali interferenze
effettuando una o più delle seguenti operazioni:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il dispositivo che provoca interferenza e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui è
collegato il ricevitore.
Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza.
Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla
l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard Industry Canada RSS esenti da
licenza. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze
dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento
indesiderato del dispositivo.
Il presente apparato digitale di Classe [B] è conforme alla normativa Canadian ICES-003.
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Questo apparecchio rispetta i limiti previsti dalle norme FCC e da Industry Canada per la popolazione in generale
in merito alle radiazioni in radio frequenza. Il dispositivo non deve essere collocato oppure utilizzato in prossimità di
altri radiotrasmettitori o antenne.
4 - Italiano
Nome e contenuto delle sostanze o degli elementi tossici o pericolosi
Sostanze ed elementi tossici o pericolosi
Nome parte
Piombo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Cromo
esavalente
(CR(VI))
Bifenile
polibromurato
(PBB)
Difeniletere
polibromurato
(PBDE)
Circuiti stampati X O O O O O
Parti di metallo X O O O O O
Parti di plastica O O O O O O
Diffusori X O O O O O
Cavi X O O O O O
O: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in tutti i materiali omogenei della parte è inferiore al limite
previsto dallo standard SJ/T 11363-2006.
X: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in almeno uno dei materiali omogenei della parte è
superiore al limite previsto dallo standard SJ/T 11363-2006.
Compilare e conservare le seguenti informazioni:
Il numero di serie e di modello sono riportati sulla base del sistema
Numero di serie: ______________________________________________________________________
Numero di modello: 416912
Data d’acquisto: ______________________________________________________________________
È consigliabile conservare la ricevuta insieme a questo manuale di istruzioni.
Data di fabbricazione
Le quattro cifre in grassetto del numero di serie indicano la data di produzione. La prima cifra è l’anno di
produzione; ad esempio, “5” indica 2005 o 2015. Le cifre da 2 a 4 rappresentano il mese e la data;
“001” indica 1° gennaio e “365” indica 31 dicembre.
Informazioni sulle normative
Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi
da parte di Bose Corporation è consentito dietro licenza.
© 2015 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o
usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta.
Italiano - 5
Sommario
Introduzione
Informazioni sul diffusore SoundLink
®
MiniBluetooth
®
II ........................................... 7
Caratteristiche del sistema ........................................................................................ 7
Disimballagio ...................................................................................................................... 8
Indicazioni per la collocazione ........................................................................................... 9
Configurazione del sistema
Inserimento del diffusore nel supporto per la ricarica .................................................. 10
Collegamento all’alimentazione ........................................................................................ 11
Accensione del diffusore ..................................................................................................... 12
Configurazione delle istruzioni vocali .............................................................................. 12
Lingue pre-installate ................................................................................................... 12
Scelta della lingua ........................................................................................................ 12
Disabilitazione delle istruzioni vocali ...................................................................... 12
Modifica della lingua .................................................................................................... 12
Bluetooth
®
Accoppiamento del dispositivo mobile ............................................................................ 13
Accoppiamento di un altro dispositivo mobile ....................................................... 13
Riproduzione musicale ........................................................................................................ 13
Gestione di più connessioni ............................................................................................... 14
Passagio da un dispositivo mobile connesso a un altro ..................................... 14
Identificazione dei dispositivi audio collegati ........................................................ 14
Collegamento di un dispositivo mobile dall’elenco dei dispositivi
accoppiati del diffusore ............................................................................................... 14
Cancellazione dell’elenco dei dispositivi accoppiati del diffusore ...................... 14
Uso del sistema
Pulsanti di controllo del sistema per vivavoce e riproduzione .................................... 15
Uso del pulsante multifunzione ................................................................................ 15
Connessione di un dispositivo al connettore AUX
Uso di un cavo per collegare un dispositivoaudio ......................................................... 17
6 - Italiano
Funzionamento a batteria
Verifica della batteria ........................................................................................................... 18
Modalità di protezione della batteria ............................................................................... 18
Sostituzione della batteria ................................................................................................. 19
Impostazione di spegnimento automatico ..................................................................... 19
Disattivazione dello spegnimento automatico ...................................................... 19
Come ottenere informazioni sul sistema
Indicatori di stato del sistema ........................................................................................... 20
Manutenzione
Risoluzione dei problemi ..................................................................................................... 21
Rimozione dell’adattatore CA ............................................................................................. 22
Ripristino del diffusore ........................................................................................................ 22
Pulizia ..................................................................................................................................... 23
Assistenza tecnica................................................................................................................ 23
Garanzia limitata .................................................................................................................. 23
Informazioni tecniche .......................................................................................................... 23
Sommario
Italiano - 7
Informazioni sul diffusore SoundLink
®
MiniBluetooth
®
II
Il diffusore SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II offre un suono pieno e naturale da un
diffusore ultracompatto che sta nel palmo di una mano. Si collega a smartphone, tablet
e altri dispositivi Bluetooth per riprodurre musica, video e giochi ovunque e sempre.
Caratteristiche del sistema
Memorizzazione di un massimo di otto dispositivi mobili nell’elenco dei
dispositivi accoppiati.
Possibilità di collegare fino a due dispositivi mobili, per passare facilmente da
uno all’altro.
Funzione vivavoce per effettuare chiamate a mani libere dal proprio smartphone.
Istruzioni vocali per le procedure di accoppiamento e connessione Bluetooth.
Avvisi vocali segnalano i dispositivi mobili collegati, ricordano di ricaricare il
diffusore e identificano le chiamate in entrata.
La batteria agli ioni di litio ricaricabile assicura un’autonomia di diverse ore.
Possibilità di collegare il caricatore a muro al supporto per la ricarica o
direttamente al diffusore.
Si carica collegandolo alla maggior parte degli alimentatori USB.
Il supporto per la ricarica funge anche da pratica base per il diffusore.
Connettore AUX per la riproduzione da un dispositivo audio.
Design portatile per portarlo ovunque si desideri ascoltare la propria musica.
Introduzione
8 - Italiano
Disimballagio
Aprire con cautela la confezione e verificare che i seguenti componenti siano inclusi:
Diffusore SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II
Alimentatore e relativo cavo
Supporto per la ricarica Adattatori CA
Potrebbero essere inclusi più adattatori CA. Utilizzare quello appropriato per il
proprio paese.
Nota: Se il sistema presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il
rivenditore autorizzato Bose
®
locale o il centro di assistenza tecnica Bose.
Fare riferimento alla guida rapida contenuta nella confezione del prodotto.
Introduzione
Italiano - 9
Indicazioni per la collocazione
Posizionare il dispositivo mobile entro il raggio d’azione del diffusore (10 m).
Se il dispositivo mobile viene posizionato più lontano, la qualità audio potrebbe
risultare compromessa e il diffusore potrebbe disconnettersi.
Posizionare il retro del diffusore in prossimità di una parete, ma non direttamente a
contatto. La risposta dei bassi si riduce se il diffusore viene allontanato dalla parete.
ATTENZIONE:
Appoggiare il diffusore alla propria base. Se si appoggia il diffusore su uno dei lati
che non sia la base, è possibile danneggiarlo e compromettere la qualità del suono.
Non appoggiare il diffusore su superfici bagnate o sporche.
Per evitare interferenze wireless:
Tenere lontani dal diffusore tutti gli altri apparati wireless.
Collocare il diffusore e il dispositivo mobile fuori e lontano da cabinet metallici e
da altri componenti audio/video nonché da fonti dirette di calore.
Introduzione
10 - Italiano
Inserimento del diffusore nel supporto per
la ricarica
Posizionare il diffusore sopra il supporto per la ricarica. Allineare i connettori a pin.
Nota: Utilizzare esclusivamente il supporto per la ricarica fornito con il diffusore.
Il diffusore non è compatibile con il supporto per la ricarica del diffusore
SoundLink Mini Bluetooth
®
.
Connettori diffusore-alloggiamento
ATTENZIONE: Non forzare il diffusore nel supporto per evitare di danneggiarlo.
Configurazione del sistema
Italiano - 11
Collegamento all’alimentazione
Prima di utilizzare il diffusore, collegarlo all’alimentazione CA (rete elettrica)
e caricare la batteria.
1. Collegare il cavo dell’alimentatore al connettore USB del supporto di ricarica o
del diffusore.
1
2
3
2. Inserire l’altra estremità del cavo di alimentazione nell’alimentatore.
3. Collegare l’alimentatore a una presa elettrica CA.
Nota: Utilizzare l’adattatore CA appropriato per il proprio paese.
L’indicatore della batteria
lampeggia in ambra e il diffusore emette un
segnale acustico.
Configurazione del sistema
12 - Italiano
Configurazione del sistema
Accensione del diffusore
Premere il pulsante di accensione .
L’indicatore Bluetooth
®
lampeggia in blu.
Configurazione delle istruzioni vocali
Le istruzioni vocali guidano l’utente durante le procedure di accoppiamento e
connessione Bluetooth.
Lingue pre-installate
Italiano Mandarino Olandese
Spagnolo Giapponese Russo
Francese Italiano Polacco
Tedesco Portoghese
Nota: Per scaricare altre lingue, andare alla pagina:
updates.Bose.com/SoundLinkMiniII
Se la lingua desiderata non è disponibile, vedere “Disabilitazione delle
istruzioni vocali”.
Scelta della lingua
1. Premere o per scorrere l’elenco delle lingue.
2. All’annuncio della lingua desiderata, tenere premuto il pulsante
multifunzione (
).
Viene annunciato che il diffusore è pronto per l’accoppiamento.
Disabilitazione delle istruzioni vocali
Premere e mantenere premuto e simultaneamente fino a quando non viene
annunciato che le istruzioni vocali sono state disattivate.
Ripetere la procedura per riattivarle.
Modifica della lingua
1. Premere e mantenere premuto e simultaneamente fino a quando non
viene annunciata la prima lingua.
2. Premere
o per scorrere l’elenco di lingue.
3. All’annuncio della lingua desiderata, tenere premuto
.
Italiano - 13
Bluetooth
®
Accoppiamento del dispositivo mobile
Dopo aver selezionato la lingua, è possibile accoppiare il diffusore con il proprio
dispositivo mobile.
1. Sul dispositivo mobile, attivare la funzionalità Bluetooth
®
.
Suggerimento: L’opzione Bluetooth si trova in genere nel menu Impostazioni.
Il menu Impostazioni è spesso rappresentato nella schermata
iniziale dall’icona di un ingranaggio (
).
2. Selezionare Bose Mini II SoundLink nell’elenco di dispositivi.
L’indicatore Bluetooth diventa bianco fisso e un’istruzione vocale conferma
che il diffusore è connesso a <nome dispositivo>.
Accoppiamento di un altro dispositivo mobile
1. Premere e mantenere premuto il pulsante Bluetooth ( ) fino a quando
l’indicatore Bluetooth
non inizia a lampeggiare in blu e un’istruzione vocale
indica che il diffusore è pronto per la connessione di un altro dispositivo.
2. Accoppiare il dispositivo mobile al diffusore.
Nota: Il dispositivo mobile accoppiato viene memorizzato nell’elenco
dei dispositivi accoppiati del diffusore. Il diffusore è in grado di
memorizzare fino a otto dispositivi mobili.
Riproduzione musicale
Una volta collegato il dispositivo mobile, avviare una sorgente di riproduzione
audio. È possibile usare i controlli di riproduzione e volume del dispositivo mobile o
del diffusore (vedere pagina 15).
14 - Italiano
Bluetooth
®
Gestione di più connessioni
All’accensione, il diffusore si connette agli ultimi due dispositivi mobili utilizzati
nell’elenco dei dispositivi accoppiati. In questo modo è possibile passare con
semplicità da un dispositivo all’altro. Tuttavia, è possibile riprodurre musica da un
solo dispositivo mobile per volta.
Passagio da un dispositivo mobile connesso a un altro
1. Mettere in pausa il brano riprodotto dal primo dispositivo mobile.
2. Riprodurre un brano dal secondo dispositivo mobile.
Identificazione dei dispositivi audio collegati
Premere per riprodurre un’istruzione vocale che indica quali dispositivi mobili
sono al momento connessi.
Collegamento di un dispositivo mobile dall’elenco dei
dispositivi accoppiati del diffusore
È possibile riprodurre musica da un dispositivo accoppiato ma non connesso.
1. Premere due volte
entro tre secondi per connettersi al successivo dispositivo
mobile accoppiato.
2. Premere
fino a quando non viene pronunciato il nome del
dispositivo desiderato. Viene annunciato che il diffusore è connesso a
<nome dispositivo>.
3. Riprodurre un brano sul dispositivo mobile.
Cancellazione dell’elenco dei dispositivi accoppiati del
diffusore
1. Premere e mantenere premuto per dieci secondi, fino a quando un’istruzione
vocale non conferma che l’elenco dei dispositivi Bluetooth
®
è stato cancellato.
2. Sul dispositivo mobile, eliminare il nome del diffusore dal menu Bluetooth.
Tutti i dispositivi mobili accoppiati vengono cancellati e il diffusore diventa
rilevabile (vedere pagina 13).
Italiano - 15
Uso del sistema
Pulsanti di controllo del sistema per
vivavoce e riproduzione
Sul pad si trovano i controlli di riproduzione, volume e vivavoce. Per utilizzare il pad,
è necessario accoppiare il dispositivo mobile al diffusore (vedere pagina 13).
Nota: Alcuni dispositivi mobili potrebbero non supportare queste funzioni.
Accende e
spegne il
diffusore
Riduce il
volume
Multifunzione:
controlla la
riproduzione e
la funzione
vivavoce
Aumenta
il volume
Controlli
Bluetooth
®
Uso del pulsante multifunzione
Questo pulsante consente di controllare le sorgenti di riproduzione musicale e le
chiamate in vivavoce effettuate dal dispositivo mobile direttamente dal diffusore.
Controlli di riproduzione
Riproduci Premere .
Pausa
Premere
.
Nota: In modalità AUX, premendo
si azzera
il volume.
Avanzamento alla traccia successiva Premere due volte
.
Ritorno alla traccia precedente Premere tre volte.
16 - Italiano
Uso del sistema
Controlli vivavoce
Effettuare una chiamata
Tenere premuto
per attivare i comandi
vocali (Siri).
Disattivare la funzione vivavoce e passare
al dispositivo mobile (chiamata in arrivo)
Tenere premuto
.
Rispondere a una chiamata Premere
.
Rifiutare una chiamata Tenere premuto .
Chiudere una chiamata Premere .
Azzerare il volume di una chiamata
Tenere premuto
e simultaneamente.
Per ripristinare l’audio, premere e tenere
premuto di nuovo questo pulsante.
Passare da una chiamata all’altra Premere due volte .
Istruzioni vocali
Il diffusore identifica i nomi dei chiamanti in arrivo (se applicabile). Per disattivare
questa funzione, vedere pagina 12.
Italiano - 17
Connessione di un dispositivo al connettore AUX
Uso di un cavo per collegare un
dispositivoaudio
È possibile collegare al connettore AUX l’uscita audio di uno smartphone, un tablet,
un computer o un dispositivo audio di altro tipo. Il connettore AUX accetta un cavo
stereo con spinotto da 3,5 mm (non fornito).
1. Utilizzando un cavo stereo da 3,5 mm, collegare il dispositivo al connettore
AUX del sistema.
2. Premere il pulsante sul diffusore.
La spia AUX si illumina.
3. Avviare la riproduzione della musica sul dispositivo audio.
Suggerimento: Aumentare il volume del dispositivo connesso quasi al
massimo, quindi utilizzare i pulsanti del volume del diffusore
per regolare il livello del volume.
18 - Italiano
Funzionamento a batteria
Verifica della batteria
Una batteria completamente carica consente circa sette ore di funzionamento
al massimo volume. La velocità di esaurimento della batteria varia in base
all’impostazione del volume.
Per controllare il livello di carica della batteria, tenere premuto
e osservare
l’indicatore della batteria
. Viene annunciata la percentuale di batteria rimanente.
Suggerimento: Per prolungare la durata della batteria, ridurre il volume.
Stato del sistema Indicatore di carica della batteria
Batteria carica / Carica massima
Batteria carica / Carica media
Batteria scarica / Carica bassa
Nota: Il tempo di carica consigliato è di almeno quattro ore (vedere pagina 11).
Modalità di protezione della batteria
Se il sistema resta scollegato e inutilizzato per tre giorni con un livello di carica
rimanente della batteria inferiore al 10 percento, viene automaticamente attivata
la modalità di protezione della batteria che ne preserva la carica. Per riattivare il
sistema, collegarlo a una presa di alimentazione CA (vedere pagina 10).
Nota: Non conservare il sistema per periodi prolungati quando l’indicatore di stato
della batteria
è rosso lampeggiante. Quando il diffusore non è in uso,
riporlo in un luogo fresco. Non riporre il sistema completamente carico per
periodi di tempo prolungati.
Italiano - 19
Funzionamento a batteria
Sostituzione della batteria
Le batterie ricaricabili devono essere sostituite periodicamente. La durata della
batteria varia in base all’utilizzo e all’impostazione del volume.
Se si richiedono ricariche sempre più frequenti potrebbe essere necessario
sostituire la batteria.
Nota: La batteria fornita con il sistema non è destinata alla manutenzione da parte
dell’utente. Contattare il centro di assistenza tecnica Bose per qualsiasi
problema relativo alla batteria. Consultare l’elenco dei contatti accluso alla
confezione.
Impostazione di spegnimento automatico
Se collegato all’alimentazione in modalità AUX, il diffusore si spegne
automaticamente dopo 30 minuti di inattività.
Disattivazione dello spegnimento automatico
Tenere premuto e simultaneamente. Un’istruzione vocale (o un segnale
acustico) conferma che l’impostazione di spegnimento automatico è stata
disattivata.
Ripetere la procedura per riattivare l’impostazione di spegnimento automatico.
20 - Italiano
Come ottenere informazioni sul sistema
Indicatori di stato del sistema
Gli indicatori di stato del sistema si trovano sopra i relativi pulsanti e segnalano
informazioni sul sistema.
Indicatore di carica della batteria
Indica il livello di carica della batteria (vedere pagina 18).
Indicatore Bluetooth
®
Blu lampeggiante: Pronto per l’accoppiamento.
Bianco lampeggiante: Collegamento.
Bianco fisso: Connesso.
Per ulteriori informazioni, vedere “Accoppiamento del
dispositivo mobile” a pagina 13.
Indicatore AUX
Bianco fisso: AUX è la sorgente selezionata.
Italiano - 21
Manutenzione
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Assenza di
alimentazione
(rete CA)
Fissare bene il cavo di alimentazione a entrambe le estremità.
Collegare l’alimentatore a una presa elettrica CA.
Collegare il cavo di alimentazione a una porta USB differente.
Assicurarsi di utilizzare l’alimentatore fornito con il diffusore.
Assicurarsi di utilizzare il supporto per la ricarica fornito con il
diffusore. Il diffusore non è compatibile con il supporto per la
ricarica del diffusore SoundLink Mini Bluetooth
®
.
Assenza di
alimentazione
(batteria)
La batteria potrebbe essere in modalità di protezione oppure scarica.
Collegare l’alimentatore a una presa elettrica CA.
Il diffusore non
si connette al
dispositivo mobile
Sul dispositivo mobile:
- Disattivare e riattivare la funzionalità Bluetooth.
- Rimuovere il diffusore dal menu Bluetooth. Eseguire di nuovo
l’accoppiamento.
Avvicinare il dispositivo mobile al diffusore e allontanare eventuali
fonti di interferenza.
Accoppiare un altro dispositivo mobile (vedere pagina 13).
Cancellare l’elenco dei dispositivi accoppiati del diffusore (vedere
pagina 14).
Reimpostare il diffusore (vedere pagina 22).
Nessun suono dal
dispositivo mobile
Accendere il diffusore.
Aumentare il volume sul diffusore, sul dispositivo mobile e sulla
sorgente di riproduzione audio.
Premere
per ascoltare un’istruzione vocale che indica quali
dispositivi mobili sono al momento connessi e verificare di utilizzare
il dispositivo corretto.
Avvicinare il dispositivo mobile al diffusore e allontanare eventuali
fonti di interferenza.
Provare a usare un’altra sorgente di riproduzione audio.
Accoppiare un altro dispositivo mobile.
Se sono connessi due dispositivi mobili, assicurarsi che uno dei
due si in pausa.
Avvicinare il dispositivo mobile al diffusore e allontanare eventuali
fonti di interferenza.
Sul dispositivo mobile:
- Disattivare e riattivare la funzionalità Bluetooth.
- Rimuovere il diffusore dal menu Bluetooth. Eseguire di nuovo
l’accoppiamento.
Cancellare l’elenco dei dispositivi accoppiati del diffusore (vedere
pagina 14).
Reimpostare il diffusore (vedere pagina 22).
Verificare che il dispositivo mobile sia compatibile. Consultare il
manuale di istruzioni del dispositivo.
22 - Italiano
Problema Soluzione
Qualità audio
scadente dal
dispositivo mobile
Provare a usare un’altra sorgente di riproduzione audio.
Accoppiare un altro dispositivo mobile.
Scollegare il secondo dispositivo.
Avvicinare il dispositivo mobile al diffusore e allontanare eventuali
fonti di interferenza.
Viene riprodotto
l’audio del
dispositivo
sbagliato (se sono
connessi due
dispositivi)
Premere
per ascoltare un’istruzione vocale che indica quali
dispositivi mobili sono al momento connessi e verificare di utilizzare
il dispositivo corretto.
Mettere in pausa o chiudere la sorgente di riproduzione audio del
dispositivo.
Scollegare il secondo dispositivo.
Nessun segnale
audio dal
dispositivo AUX
Accendere il dispositivo AUX e iniziare a riprodurre musica.
Collegare il cavo da 3,5 mm al connettore AUX del diffusore e al
dispositivo AUX.
Aumentare il volume sul diffusore e sul dispositivo AUX.
Provare a usare un cavo AUX differente.
Provare connettere un dispositivo AUX differente.
Qualità audio
scadente da un
dispositivo AUX
Collegare il cavo da 3,5 mm al connettore AUX del diffusore e al
dispositivo AUX.
Aumentare il volume sul diffusore e sul dispositivo AUX.
Provare a usare un cavo AUX differente.
Provare connettere un dispositivo AUX differente.
Rimozione dell’adattatore CA
1. Premere la linguetta “push”.
1
2
2. Sollevare l’adattatore e sganciarlo.
Ripristino del diffusore
Il ripristino delle impostazioni originali cancella tutti i dispositivi mobili accoppiati e
le impostazioni relative alla lingua, ripristinando le impostazioni di fabbrica originali.
1. Accendere il diffusore.
2. Tenere premuto
per dieci secondi.
Manutenzione
Italiano - 23
Pulizia
Pulire la superficie del sistema con un panno morbido e umido.
Non utilizzare spray vicino al sistema. Non utilizzi solventi, prodotti chimici o
soluzioni detergenti contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi.
Evitare di versare liquidi nelle aperture.
Assistenza tecnica
Per ulteriore assistenza, rivolgersi al servizio clienti Bose. Fare riferimento alla guida
rapida contenuta nella confezione del prodotto.
Garanzia limitata
Il sistema è coperto da una garanzia limitata. I dettagli relativi alla garanzia limitata
sono riportati sulla scheda di registrazione del prodotto inclusa nella confezione.
Per istruzioni su come registrare il prodotto, consultare la scheda. La mancata
registrazione non inciderà in alcun modo sui diritti previsti dalla garanzia limitata.
Le informazioni sulla garanzia fornite con il prodotto non sono valide per
l’Australia e la Nuova Zelanda. Per i dettagli della garanzia in Australia e Nuova
Zelanda, consultare il nostro sito web all’indirizzo www.bose.com.au/warranty o
www.bose.co.nz/warranty.
Informazioni tecniche
Potenza nominale
Ingresso: 100-240 V CA
50/60 Hz, 300 mA
Uscita: 5 V CC, 1600 mA
Assorbimento nominale in entrata
Ingresso: 5 V CC, 1,6 A
Manutenzione
2 - Magyar
Fontos biztonsági utasítások
Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kezelési útmutatót, és őrizze meg a
későbbiekre.
VIGYÁZAT:
A tűz és az áramütés kockázatának csökkentése érdekében a rendszert óvja az esőtől és a párától.
Ügyeljen arra, hogy a készülékre ne csöpögjön, illetve ne fröccsenjen víz. A készülékre és annak közelébe ne
helyezzen vázát vagy más, folyadékkal töltött edényt. A többi elektronikus rendszerhez hasonlóan, ennél is
vigyázzon arra, hogy a termék egyetlen részébe se kerüljön folyadék. A termék folyadékkal történő érintkezése
meghibásodáshoz vezethet, és tüzet is okozhat.
A termékre és annak közelébe tilos gyertyát vagy egyéb nyílt lánggal működő eszközt helyezni.
Óvja az akkumulátort az ütésektől.
Az akkumulátor szivárgása esetén ne hagyja, hogy a folyadék a bőrére vagy a szemébe kerüljön. Ha a folyadék
mégis a bőrére vagy a szemébe kerül, az érintett részt öblítse le bő vízzel, és forduljon orvoshoz.
Kizárólag a készülékhez biztosított töltőt használja.
Ne hagyja az elemet hosszú ideig a töltőn, amikor nem használja.
Hosszabb tárolást követően előfordulhat, hogy a maximális teljesítmény visszaállítása érdekében az akkumulátort
többször fel kell tölteni és le kell meríteni.
Az akkumulátorok normál szobahőmérsékleten (20 ± 5 °C-on) nyújtják a legjobb teljesítményt.
A rendszerhez mellékelt akkumulátor nem szervizelhető. Az akkumulátorokkal kapcsolatos problémákkal forduljon
a Bose ügyfélszolgálatához.
FIGYELEM: Ne kísérelje meg a termék illetéktelen módosítását. Az illetéktelen módosítások kedvezőtlenül
befolyásolhatják a biztonságot, a jogszabályi megfelelőséget és a rendszer teljesítményét, valamint a garancia
érvénytelenítését vonhatják maguk után.
VIGYÁZAT: A termék kis részeket tartalmaz, melyeknél fennáll a lenyelés veszélye. 3 éves kor alatti
gyermekek számára nem alkalmas.
VIGYÁZAT: A termék mágneses anyagot tartalmaz. Ha szeretné tudni, hogy a mágneses anyag
befolyásolhatja-e az Ön beültetett orvosi eszközének működését, forduljon orvosához.
MEGJEGYZÉSEK:
A termékjelölések a termék alján és belső lábán találhatók.
Ha leválasztó egységként a hálózati csatlakozódugaszt vagy a készülékcsatlakozót használja, az ilyen leválasztó
egységnek mindig működőképes állapotban kell lennie.
A termék csak zárt helyiségben használható. Nem a szabadban, lakóautón vagy hajón való használatra készült,
és az ilyen használat szempontjából nem tesztelték.
A berendezés csak a mellékelt tápegységgel használható.
A jelen termék nem tartalmaz szervizelhető alkatrészeket. A szervizeléssel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a
Bose ügyfélszolgálatához.
A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési
végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető
követelményeinek és egyéb rendelkezéseinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a
következő címen: www.Bose.com/compliance
Magyar - 3
Fontos biztonsági utasítások
1. Olvassa el ezeket az utasításokat.
2. Őrizze meg ezeket az utasításokat.
3. Tartson be minden figyelmeztetést.
4. Tartsa be az összes utasítást.
5. Ne használja a készüléket víz közelében.
6. Csak száraz ronggyal tisztítsa.
7. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. A készüléket a gyártó utasításainak megfelelően helyezze el.
8. Ne helyezze a készüléket hőforrás, például fűtőtest, tűzhely vagy más hőtermelő berendezés (ideértve az erősítőket
is) közelébe.
9. Kizárólag a gyártó által meghatározott kiegészítőket/tartozékokat használja.
10. Húzza ki a készülék dugóját villámláskor, vagy ha hosszabb ideig nem fogja használni.
11. Bízzon minden javítást megfelelő képesítéssel rendelkező szakemberre. Szervizelésre akkor van szükség, ha a
készülék valamilyen módon meghibásodott, például megsérült a tápkábele, folyadék ömlött vagy nehéz tárgy esett rá,
eső vagy nedvesség érte, működésében rendellenesség tapasztalható, vagy leesett.
Megjegyzés: A berendezést az FCC törvények 15. cikke szerint tesztelték. Ez alapján a berendezés megfelel
a „B” osztályú digitális eszközök előírásainak. A határértékek megfelelő védelmet nyújtanak
a káros sugárzások ellen lakóépületen belül. A berendezés rádiófrekvenciás energiát termel,
használ és sugározhat, és ha nem az utasításoknak megfelelően helyezik üzembe és használják,
a rádiókommunikációra nézve káros interferenciát okozhat. Arra azonban nincs garancia, hogy adott
üzembe helyezés esetén nem lép fel interferencia. Ha a berendezés nem kívánt interferenciával
zavarja a rádió- vagy a tévéadást (ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával lehet ellenőrizni),
javasoljuk, hogy az interferencia kiküszöbölése érdekében próbálkozzon az alábbiak egyikével:
Fordítsa el vagy helyezze át a vevőantennát.
Növelje a berendezés és a vevőkészülék közötti távolságot.
A berendezést csatlakoztassa egy másik áramkörhöz, mint amelyik a vevőkészülék
áramellátását biztosítja.
Forduljon a forgalmazóhoz vagy rádió-/tévészerelőhöz.
A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné
válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély.
Az eszköz megfelel az FCC szabályzata 15. részének és az Industry Canada nem engedélyköteles RSS-
szabványainak. A működés során a következő két feltételnek kell eleget tenni: (1) Ez a készülék nem bocsáthat
ki káros interferenciát, és (2) ennek a készüléknek el kell viselnie bármilyen interferenciát, az esetlegesen
rendellenes működést okozó interferenciát is beleértve.
Ez a „B” osztályú digitális készülék megfelel a kanadai ICES-003 szabványnak.
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Ez a készülék megfelel az FCC és az Industry Canada által az általános népességre vonatkozóan megállapított
sugárzási határértékeknek. A készüléket tilos bármilyen antenna vagy jeladó mellé helyezni, illetve azokkal együtt
használni.
4 - Magyar
Mérgező vagy veszélyes anyagok és vegyi elemek nevei a termékben
Mérgező vagy veszélyes anyagok és elemek
Alkatrész neve
Ólom
(Pb)
Higany
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Hat vegyértékű
króm (Cr(VI))
Polibrominált
bifenil (PBB)
Polibrominált
difeniléter (PBDE)
NYÁK-ok X O O O O O
Fémrészek X O O O O O
Műanyag részek O O O O O O
Hangszórók X O O O O O
Kábelek X O O O O O
O: Azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyag mennyisége az adott alkatrész egyetlen homogén anyagában sem éri
el az SJ/T 11363-2006 által meghatározott határértéket.
X: Azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyagot az alkatrész legalább egy homogén anyaga az SJ/T 11363-2006
korlátozó előírásait meghaladó mértékben tartalmazza.
Feljegyzendő és megőrzendő adatok:
A gyári szám és a modellszám a rendszer alján található
Gyári szám: __________________________________________________________________________
Típusszám: 416912
A vásárlás dátuma: ___________________________________________________________________
A vásárlási bizonylatot érdemes a kezelési útmutató mellett tartani.
Gyártás dátuma
A gyári szám négy félkövér számjegye a gyártás napját jelöli. Az 1. számjegy a gyártás évét jelöli.
Például az „5” 2005-öt vagy 2015-öt jelöl. A 2–4. számjegyek a hónapot és a napot jelölik.
Például a „001” január 1-jét, míg a „365” december 31-ét jelöl.
Jogszabályi megfelelőség
A Bluetooth
®
szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek, és a Bose
Corporation minden esetben engedéllyel használja őket.
© 2015 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen kiadvány semmilyen része nem sokszorosítható,
módosítható, terjeszthető, illetve nem használható fel semmilyen más módon.
Magyar - 5
Tartalom
Bevezetés
A SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II hangszóró bemutatása ............................................ 7
Rendszerjellemzők ....................................................................................................... 7
A rendszer kicsomagolása .................................................................................................. 8
Irányelvek az elhelyezéshez ............................................................................................... 9
A rendszer üzembe helyezése
A hangszóró töltőbázisra helyezése ................................................................................ 10
Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz ....................................................................... 11
A hangszóró bekapcsolása ................................................................................................. 12
Hangutasítások beállítása .................................................................................................. 12
Előre telepített nyelvek ............................................................................................... 12
Nyelv kiválasztása ........................................................................................................ 12
Hangutasítások letiltása ............................................................................................ 12
A nyelv módosítása ...................................................................................................... 12
Bluetooth
®
Mobileszközök párosítása ................................................................................................... 13
Másik mobileszköz párosítása ................................................................................... 13
Zenelejátszás ........................................................................................................................ 13
Több kapcsolat kezelése ..................................................................................................... 14
Váltás két csatlakoztatott mobileszköz között ...................................................... 14
A csatlakoztatott mobileszköz(ök) azonosítása .................................................... 14
A hangszóró párosítási listájában szereplő mobileszköz csatlakoztatása ....... 14
A hangszóró párosítási listájának törlése ............................................................... 14
A rendszer használata
Rendszervezérlő gombok kihangosításhoz és lejátszáshoz ........................................ 15
A multifunkciós gomb használata ............................................................................ 15
Eszköz csatlakoztatása az AUX-csatlakozóhoz
Audioeszköz csatlakoztatása kábel segítségével .......................................................... 17
6 - Magyar
A rendszer használata akkumulátorról
Az akkumulátor állapotának ellenőrzése ......................................................................... 18
Az akkumulátor energiatakarékos módja ........................................................................ 18
Az akkumulátor cseréje ....................................................................................................... 19
Automatikus kikapcsolási funkció..................................................................................... 19
Az automatikus kikapcsolási funkció letiltása ........................................................ 19
Rendszerinformációk megtekintése
A rendszer állapotjelző fényei ............................................................................................ 20
Ápolás és karbantartás
Hibaelhárítás ......................................................................................................................... 21
A tápegység eltávolítása ..................................................................................................... 22
A hangszóró alaphelyzetbe állítása .................................................................................. 22
Tisztítás .................................................................................................................................. 23
Ügyfélszolgálat ..................................................................................................................... 23
Korlátozott garancia ............................................................................................................ 23
Műszaki adatok ..................................................................................................................... 23
Tartalom
Magyar - 7
A SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II hangszóró
bemutatása
A SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II hangszóró telt, természetes hangzást nyújt olyan
ultrakompakt kiszerelésben, hogy akár a tenyerében is elfér. Csatlakoztatható
okostelefonjához, táblagépéhez vagy más Bluetooth-eszközéhez, így bárhol és
bármikor lenyűgöző hangzással élvezheti zenéit, videóit és játékait.
Rendszerjellemzők
Párosítási listájában akár nyolc mobileszköz is tárolható.
A mobileszközök közötti váltást megkönnyíti, hogy egyszerre két mobileszközhöz
is csatlakoztatható.
A kihangosítóval kéz használata nélkül válaszolhatja meg hívásait okostelefonján.
Hangutasítások segítségével végezheti el a Bluetooth-párosítási és
-csatlakoztatási folyamatokat.
A hangos figyelmeztetések tájékoztatják a felhasználót az aktuálisan
csatlakoztatott eszköz(ök)ről, emlékeztetik a hangszórók feltöltésére,
és azonosítják a bejövő hívásokat.
Az újratölthető lítiumion akkumulátorral akár órákig hallgathatja a zenét.
A fali töltő a bázishoz vagy közvetlenül a hangszóróhoz csatlakoztatható.
A legtöbb USB-áramforrásról feltölthető.
Otthonában kényelmesen a töltőbázisra helyezheti a hangszórót.
Az AUX-csatlakozó révén audioeszközöket hallgathat.
A hordozható kivitel lehetővé teszi, hogy ott hallgasson zenét, ahol éppen
tartózkodik.
Bevezetés
8 - Magyar
A rendszer kicsomagolása
Óvatosan csomagolja ki a dobozt, és ellenőrizze a következő alkatrészek meglétét:
SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II hangszóró
Tápegység és kábel
Töltőbázis Hálózati adapterek
Előfordulhat, hogy a termékhez több hálózati adapter van mellékelve. Használja
a régiójának megfelelő hálózati adaptert.
Megjegyzés: Ha a rendszer bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a
rendszert. Forduljon a Bose
®
hivatalos viszonteladójához, vagy a
Bose ügyfélszolgálatához. Tekintse meg a dobozban található
gyorsismertetőt.
Bevezetés
Magyar - 9
Irányelvek az elhelyezéshez
A mobilkészüléket helyezze a hangszóró hatótávolságába (10 m).
Ha a mobilkészüléket ennél távolabb helyezi, romolhat a hangminőség,
és megszakadhat a készülék és a hangszóró közötti kapcsolat.
A hangszóró hátulját helyezze a fal közelébe (de ne tolja teljesen a falhoz).
A mélyhang visszaadásának minősége a faltól való távolság növelésével romlik.
FIGYELEM!
A hangszórót állítsa a talpára. A hangszóró megsérülhet, és romolhat a
hangzása, ha azt bármelyik másik oldalára helyezi.
Ne helyezze a hangszórót nedves vagy piszkos felületre.
A vezeték nélküli interferencia elkerülése érdekében:
ne vigyen más vezeték nélküli készülékeket a hangszóró közelébe.
a hangszórót és a mobilkészüléket ne tegye fémből készült szekrényekbe, illetve
az ilyen szekrényektől, valamint más audio-/videoeszközöktől és közvetlen
hőforrásoktól távol helyezze el.
Bevezetés
10 - Magyar
A hangszóró töltőbázisra helyezése
Helyezze a hangszórót a bázisra. Illessze egymáshoz a csatlakozótüskéket.
Megjegyzés: A hangszóróhoz mellékelt töltőbázist használja. A jelen hangszóró
nem kompatibilis a SoundLink Mini Bluetooth
®
hangszóró
töltőbázisával.
A hangszóró és a bázis
közötti csatlakozók
FIGYELEM: Ne erőltesse a hangszórót a bázisra, mert az megsérülhet.
A rendszer üzembe helyezése
Magyar - 11
Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz
Mielőtt használni kezdené, csatlakoztassa a hangszórót az elektromos hálózathoz,
és töltse fel az akkumulátort.
1. Dugja a tápkábelt a töltőbázis vagy a hangszóró USB-csatlakozójába.
1
2
3
2. A tápkábel másik végét dugja be egy tápegységhez.
3. A tápegységet csatlakoztassa egy elektromos hálózati aljzathoz.
Megjegyzés: Csatlakoztassa a régiójának megfelelő hálózati adaptert.
Az akkumulátor
jelzőfénye sárgán villog, a hangszóró pedig egy
hangot hallat.
A rendszer üzembe helyezése
12 - Magyar
A rendszer üzembe helyezése
A hangszóró bekapcsolása
Nyomja meg a főkapcsolót .
A Bluetooth
®
jelzőfénye kéken villog.
Hangutasítások beállítása
A Bluetooth-párosítási és csatlakoztatási folyamat elvégzését hangutasítások segítik.
Előre telepített nyelvek
Magyar Mandarin Holland
Spanyol Japán Orosz
Francia Olasz Lengyel
Német Portugál
Megjegyzés: Más nyelvek letöltéséhez látogasson el a következő címre:
updates.Bose.com/SoundLinkMiniII
Ha a keresett nyelv nem található, lásd: „Hangutasítások letiltása”.
Nyelv kiválasztása
1. A vagy a gombokkal görgesse végig a nyelvek listáját.
2. Amikor a megfelelő nyelvhez ér, nyomja le, és tartsa lenyomva a multifunkciós
gombot (
).
Ekkor a „Párosításra kész” üzenetet fogja hallani.
Hangutasítások letiltása
Nyomja le és tartsa lenyomva egyszerre a és a gombot, amíg meg nem hallja
a hangutasítások kikapcsolását jelző üzenetet.
Ismételje meg a fenti lépést a hangutasítások engedélyezéséhez.
A nyelv módosítása
1. Nyomja le egyszerre a és a gombot, és tartsa őket lenyomva addig,
amíg meg nem hallja az első nyelvet.
2. A
vagy a gombokkal görgesse végig a nyelvek listáját.
3. Amikor a felsorolás a megfelelő nyelvhez ér, nyomja le, és tartsa lenyomva a
gombot.
Magyar - 13
Bluetooth
®
Mobileszközök párosítása
Miután kiválasztotta a nyelvet, a hangszóró készen áll a mobileszközzel való
párosításra.
1. A mobileszközön kapcsolja be a Bluetooth
®
funkciót.
Tipp: A Bluetooth funkció általában a beállítási menüben található.
A kezdőképernyőn rendszerint a fogaskerék ikon (
) jelöli a
beállításokat.
2. Válassza a Bose Mini II SoundLink eszközt a listáról.
A Bluetooth jelzőfénye folyamatos fehér fénnyel világít, és a „Csatlakoztatva a
vetkezőhöz: <eszköz neve>” üzenet lesz hallható.
Másik mobileszköz párosítása
1. Tartsa lenyomva a Bluetooth gombot ( ), amíg a Bluetooth jelzőfénye elkezd
kéken villogni, és meg nem hallja a „Másik eszköz párosítására kész” üzenetet.
2. Párosítsa a mobileszközét a hangszóróval.
Megjegyzés: A párosítást követően a mobileszköz felkerül a hangszóró által
tárolt párosítási listára. A hangszóró nyolc mobileszközt tud tárolni.
Zenelejátszás
Miután mobileszközét csatlakoztatta, indítsa el a zenét tartalmazó forrást.
A lejátszást és a hangerőt a mobileszközön és a hangszórón lévő gombokkal
egyaránt vezérelheti (lásd: 15. oldal).
14 - Magyar
Bluetooth
®
Több kapcsolat kezelése
Bekapcsoláskor a hangszóró a párosítási lista legutóbb használt két
mobileszközéhez kapcsolódik. Ez lehetővé teszi a mobileszközök közötti gyors
váltást. Egyszerre csak egy mobileszközről lehet zenét lejátszani.
Váltás két csatlakoztatott mobileszköz között
1. Szüneteltesse a zene lejátszását az első mobileszközön.
2. Kezdje el a zene lejátszását a második mobileszközön.
A csatlakoztatott mobileszköz(ök) azonosítása
Az aktuálisan csatlakoztatott mobileszközök listájának meghallgatásához nyomja
meg a
gombot.
A hangszóró párosítási listájában szereplő mobileszköz
csatlakoztatása
Az aktuálisan nem csatlakoztatott, de a hangszóróhoz párosított mobileszközön
lévő zenét is hallgathatja.
1. A következő párosított eszközhöz kapcsolódáshoz (három másodpercen belül)
nyomja meg a
gombot.
2. Tartsa lenyomva a
gombot, amíg meg nem hallja a megfelelő mobileszköz
nevét. Ekkor a „Csatlakoztatva a következőhöz: <eszköz neve>” üzenet hallható.
3. Kezdje el a zene lejátszását a mobileszközön.
A hangszóró párosítási listájának törlése
1. Tartsa lenyomva a gombot tíz másodpercig, amíg a hangszóróból a
Bluetooth
®
-eszközlista törölve” üzenet nem hallható.
2. A mobileszközön törölje a hangszórót a Bluetooth menüben.
Az összes párosított eszköz törlődik, és a hangszóró készen áll a párosításra
(lásd: 13. oldal).
Magyar - 15
A rendszer használata
Rendszervezérlő gombok kihangosításhoz és
lejátszáshoz
A gombsorral vezérelheti a hangszóró lejátszási funkcióját, hangerejét és a
hangszóró vezérlőit. A gombsor használatához párosítsa mobileszközét a
hangszóróval (lásd: 13. oldal).
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy bizonyos mobileszközök nem támogatják ezt
a funkciót.
A hangszóró
be- és
kikapcsolása
A hangerő
csökkentése
Multifunkciós gomb:
visszajátszás és
kihangosítás
vezérlése
Hangerő
növelése
Bluetooth
®
vezérlői
A multifunkciós gomb használata
Ezzel a gombbal a hangszóróról vezérelheti a mobileszközön lévő zenei forrásokat
és a beérkező kihangosított hívásokat.
Lejátszásvezérlők
Lejátszás Nyomja meg a gombot.
Szünet
Nyomja meg a
gombot.
Megjegyzés: AUX módban a
megnyomásával elnémíthatja a zenét.
Ugrás a következő műsorszámra Nyomja meg kétszer a
gombot.
Ugrás az előző műsorszámra Nyomja meg háromszor a gombot.
16 - Magyar
A rendszer használata
Kihangosító vezérlői
Hívás kezdeményezése
Tartsa lenyomva a
gombot a hangtárcsázás
bekapcsolásához (Siri).
Kihangosító kikapcsolása, átváltás a
mobileszközre (bejövő hívás)
Tartsa nyomva a
gombot.
Hívás fogadása Nyomja meg a
gombot.
Hívás elutasítása Tartsa nyomva a gombot.
Hívás befejezése Nyomja meg a gombot.
Hívás elnémítása
Tartsa lenyomva egyszerre a
és a gombot.
A hang visszakapcsolásához tartsa
ismét lenyomva.
Váltás a hívások között Nyomja meg kétszer a
gombot.
Hangos figyelmeztetések
A hangszóró azonosítja a hívókat (ha erre lehetőség van). A funkció letiltása:
12. oldal.
Magyar - 17
Eszköz csatlakoztatása az AUX-csatlakozóhoz
Audioeszköz csatlakoztatása kábel
segítségével
Az AUX aljzathoz csatlakoztathatja egy okostelefon, táblagép, számítógép vagy
más típusú hangeszköz hangkimenetét. Az AUX aljzatba 3,5 mm-es sztereókábel-
dugó illeszthető (nem tartozék).
1. Csatlakoztassa egy 3,5 mm sztereokábellel az eszközt a hangszóró AUX-
csatlakozójához.
2. Nyomja meg az gombot a hangszórón.
Az AUX jelzőfénye világítani kezd.
3. Kezdje el a zene lejátszását az audioeszközön.
Tipp: A csatlakoztatott eszköz hangerejét állítsa közel maximumra, majd a
hangszóró hangerő-szabályozó gombjaival állítsa be a megfelelő
hangerőszintet.
18 - Magyar
A rendszer használata akkumulátorról
Az akkumulátor állapotának ellenőrzése
Egy teljes mértékben feltöltött akkumulátor körülbelül hét órás használatot
biztosít teljes hangerőn. Az akkumulátor lemerülésének sebessége a hangerő
függvényében változik.
Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez tartsa lenyomva a
gombot,
és tekintse meg az akkumulátor jelzőfényét
. A hangszóró jelzi a fennmaró
töltöttségi százalékot.
Tipp: Az akkumulátor üzemidejének meghosszabbításához csökkentse a hangerőt.
Rendszerállapot Akkumulátor jelzőfénye
Feltöltve/magas töltöttségi szint
Feltöltés folyamatban/közepes töltöttségi szint
Feltöltés szükséges/alacsony töltöttségi szint
Megjegyzés: Javasolt töltési idő: négy óra (lásd: 11. oldal).
Az akkumulátor energiatakarékos módja
Amikor a rendszert leválasztja az elektromos hálózatról, és 10 százaléknál kisebb
töltöttségű akkumulátorral három napon keresztül nem használja, a rendszer
az akkumulátor kímélése érdekében energiatakarékos módba lép. A rendszer
újraaktiválásához csatlakoztassa a rendszert az elektromos hálózathoz
(lásd: 10. oldal).
Megjegyzés: Ha az akkumulátor jelzőfénye
pirosan villog, a rendszert ne tárolja
huzamosabb ideig. Ha nem használja, tárolja a hangszórót hűvös
helyen. Ne tárolja a rendszert hosszú ideig teljes töltöttség mellett.
Magyar - 19
A rendszer használata akkumulátorról
Az akkumulátor cseréje
Az akkumulátorokat időnként cserélni kell. Az akkumulátorok élettartama a
használat és a hangerő függvénye.
Ha egyre gyakrabban kell tölteni az akkumulátort, előfordulhat, hogy az
akkumulátor cserére szorul.
Megjegyzés: A rendszerhez mellékelt akkumulátor nem szervizelhető.
Az akkumulátorokkal kapcsolatos problémákkal forduljon a
Bose ügyfélszolgálatához. Nézze meg a dobozban található
elérhetőségi listát.
Automatikus kikapcsolási funkció
Amikor a hangszóró AUX módban az áramforráshoz csatlakozik, 30 perces
tétlenség után kikapcsol.
Az automatikus kikapcsolási funkció letiltása
Tartsa lenyomva egyszerre a és a gombot. Hangos figyelmeztetést (vagy
hangjelzést) hall, amely jelzi, hogy az automatikus kikapcsolási funkció le van tiltva.
Az automatikus kikapcsolási funkció visszakapcsolásához ismételje meg a fenti lépést.
20 - Magyar
Rendszerinformációk megtekintése
A rendszer állapotjelző fényei
A rendszer jelzőfényei a megfelelő gombok felett találhatók, és a rendszer
állapotáról adnak tájékoztatást.
Akkumulátor jelzőfénye
Az akkumulátor töltöttségi szintjét jelzi (lásd: 18. oldal).
Bluetooth
®
jelzőfény
Villogó kék: Párosításra kész.
Villogó fehér fény: Csatlakoztatás.
Folyamatos fehér fény: Csatlakoztatva.
További információk: „Mobileszközök párosítása”, 13. oldal.
AUX jelzőfénye
Folyamatos fehér fény: Az AUX forrás van kiválasztva.
Magyar - 21
Ápolás és karbantartás
Hibaelhárítás
Probléma Teendő
Az egység nem kap
áramot (elektromos
hálózatról)
Rögzítse megfelelően a tápkábel mindkét végét.
A tápkábelt csatlakoztassa egy elektromos hálózati aljzathoz.
Csatlakoztassa a tápkábelt egy másik USB-porthoz.
A hangszóróhoz mellékelt tápegységet használja.
A hangszóróhoz mellékelt töltőbázist használja. A jelen hangszóró
nem kompatibilis a SoundLink Mini Bluetooth
®
hangszóró
töltőbázisával.
A hangszóró
nem kap áramot
(akkumulátorról)
Lehetséges, hogy az akkumulátor akkumulátorkímélő módban
van, vagy lemerült. A tápkábelt csatlakoztassa egy elektromos
hálózati aljzathoz.
A hangszóró nem
csatlakozik a
mobileszközhöz
A mobileszközön:
- Kapcsolja ki, majd be a Bluetooth funkciót.
- Távolítsa el a hangszórót a Bluetooth menüből. Végezze el ismét
a párosítást.
Tegye közelebb a mobileszközt a hangszóróhoz, és húzza távolabb
minden zavarforrástól és akadálytól.
Párosítson egy másik mobileszközt (lásd: 13. oldal).
Törölje a hangszóró párosítási listájának tartalmát (lásd: 14. oldal).
Állítsa alaphelyzetbe a hangszórót (lásd: 22. oldal).
Nem hallható hang
a mobileszközről
Kapcsolja be a hangszórót.
Növelje a hangszóró, a mobileszköz és a zenei forrás hangerejét.
A csatlakoztatott mobileszközök listájának meghallgatásához
nyomja meg a
gombot, és gondoskodjon róla, hogy a megfelelő
eszközt használja.
Tegye közelebb a mobileszközt a hangszóróhoz, és húzza távolabb
minden zavarforrástól és akadálytól.
Próbálkozzon egy másik hangforrással.
Párosítson egy másik mobileszközt.
Ha két mobileszköz van csatlakoztatva, először szüneteltesse a
lejátszást a másik mobileszközön.
Tegye közelebb a mobileszközt a hangszóróhoz, és húzza távolabb
minden zavarforrástól és akadálytól.
A mobileszközön:
- Kapcsolja ki, majd be a Bluetooth funkciót.
- Távolítsa el a hangszórót a Bluetooth menüből. Végezze el ismét
a párosítást.
Törölje a hangszóró párosítási listájának tartalmát (lásd: 14. oldal).
Állítsa alaphelyzetbe a hangszórót (lásd: 22. oldal).
Ellenőrizze, hogy kompatibilis-e a mobileszköze. Ehhez tekintse
meg a a mobileszköz felhasználói kézikönyvét.
22 - Magyar
Probléma Teendő
Gyenge
hangminőség
mobileszközről
Próbálkozzon egy másik hangforrással.
Párosítson egy másik mobileszközt.
Válassza le a másik eszközt.
Tegye közelebb a mobileszközt a hangszóróhoz, és húzza távolabb
minden zavarforrástól és akadálytól.
A zene nem
a megfelelő
mobileszközről
hallható (amikor
két eszköz van
csatlakoztatva)
A csatlakoztatott mobileszközök listájának meghallgatásához
nyomja meg a
gombot, és gondoskodjon róla, hogy a megfelelő
eszközt használja.
A zenét lejátszó mobileszközön állítsa le vagy szüneteltesse a
zenei forrást.
Válassza le a másik eszközt.
Nem szól hang az
AUX-eszközből
Kapcsolja be az AUX-eszközt, és kezdje meg a zene lejátszását.
Rögzítse megfelelően a 3,5 mm-es kábelt a hangszóró AUX-
csatlakozójához és az AUX-eszközhöz.
Növelje a hangszóró és az AUX-eszköz hangerejét.
Használjon másik AUX-kábelt.
Csatlakoztassa a hangszórót egy másik AUX-eszközhöz.
Rossz az AUX-
eszköz által
lejátszott hang
minősége
Rögzítse megfelelően a 3,5 mm-es kábelt a hangszóró AUX-
csatlakozójához és az AUX-eszközhöz.
Növelje a hangszóró és az AUX-eszköz hangerejét.
Használjon másik AUX-kábelt.
Csatlakoztassa a hangszórót egy másik AUX-eszközhöz.
A tápegység eltávolítása
1. Nyomja meg a PUSH feliratú fület.
1
2
2. Felfelé húzva vegye le az adaptert.
A hangszóró alaphelyzetbe állítása
A gyári beállítások visszaállításakor a párosított mobileszközök listája mellett a
hangszóróról törlődnek a nyelvi beállítások, és azok visszaállnak az eredeti gyári
értékekre.
1. Kapcsolja be a hangszórót.
2. Tartsa lenyomva a
gombot 10 másodpercig.
Ápolás és karbantartás
Magyar - 23
Tisztítás
A rendszer felületét puha, száraz kendővel tisztítsa.
Ne használjon semmilyen spray-t a rendszer közelében. Ne használjon
semmilyen oldószert, vegyi anyagot vagy alkoholt, ammóniát vagy dörzsölőszert
tartalmazó tisztítószert.
Ügyeljen arra, hogy ne kerülhessen folyadék a rendszer nyílásaiba.
Ügyfélszolgálat
További információkért forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. Tekintse meg a
dobozban található gyorsismertetőt.
Korlátozott garancia
A rendszerre korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott garancia részletes
leírását a termék dobozában található termékregisztrációs lap tartalmazza.
A regisztrálás lépéseit is ez a lap tartalmazza. A regisztráció elmulasztása nem
befolyásolja a korlátozott garanciára való jogosultságát.
A termékhez mellékelt garanciális útmutatón szereplő feltételek Ausztráliában
és Új-Zélandon nem érvényesek. Az Ausztráliában és Új-Zélandon érvényes
garanciával kapcsolatos részletes tudnivalókért keresse fel weboldalunkat a
www.bose.com.au/warranty vagy a www.bose.co.nz/warranty címen.
Műszaki adatok
Tápegység névleges paraméterei
Bemenet: 100–240 VAC
50/60 Hz, 300 mA
Kimenet: 5 VDC, 1600 mA
Névleges bemeneti teljesítmény
Bemenet: 5 VDC, 1,6 A
Ápolás és karbantartás
2 – Norsk
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les denne Brukerhåndbok nøye, og oppbevar den for fremtidig referanse.
ADVARSLER:
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt må produktet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Ikke utsett dette apparatet for drypp eller sprut, og ikke plasser gjenstander fylt med væske, for eksempel vaser,
på eller nær apparatet. Som med alle elektroniske produkter må du passe på at det aldri kommer væske inn i
noen del av produktet. Eksponering for væsker kan føre til funksjonsfeil og/eller brannfare.
Ikke plasser kilder til bar ild, for eksempel tente stearinlys, på eller nær produktet.
Ikke utsett batterier for mekanisk støt.
Hvis batteriet lekker, må du ikke la væsken komme i kontakt med hud eller øyne. Hvis du likevel har fått det
på huden eller i øynene, vasker du det berørte området med rikelige mengder vann og oppsøker legehjelp
øyeblikkelig.
Ikke bruk andre ladere enn den som spesifikt følger med utstyret.
Ikke lade batteriet over lengre tid når det ikke er i bruk.
Etter lengre tids lagring, kan det være nødvendig å lade opp og lade batteriene flere ganger for å oppnå
maksimal ytelse.
Batteriene har best ytelse når de brukes ved vanlig romtemperatur på ca. 20 °C ± 5 °C (68 °F ± 9 °F).
Batteriet som følger med systemet kan ikke repareres av brukeren. Kontakt kundestøtte for Bose for alle
batteriproblemer.
FORSIKTIG: Ikke utfør uautoriserte endringer på produktet. Dette kan kompromittere sikkerheten, overholdelse
av regelverk og systemytelse, og kan oppheve garantien.
ADVARSEL: Inneholder små deler som kan medføre fare for kvelning, Ikke egnet for barn under 3 år.
ADVARSEL: Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt lege hvis du har spørsmål om dette
kan påvirke drift av implantert medisinsk utstyr.
MERKNADER:
Produktmerkingen er plassert på undersiden av produktet.
Hvis støpselet eller apparatkoplingen brukes til å koble fra enheten, må støpselet være lett tilgjengelig.
Dette produktet må bare brukes innendørs. Det er verken utformet for eller testet for utendørs bruk,
i fritidskjøretøyer eller på båter.
Produktet må bare brukes med den medfølgende strømforsyningen.
Dette produktet inneholder ingen deler som kan repareres av brukeren. Kontakt kundestøtte for Bose for alle
serviceproblemer.
Bose Corporation erklærer herved at dette produktet er i samsvar med grunnleggende og andre
relevante krav i henhold til direktiv 1999/5/EC og alle andre gjeldende krav i EU-direktiver.
Den fullstendige overholdelseserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance
Norsk – 3
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
1. Les disse instruksjonene.
2. Oppbevar disse instruksjonene.
3. Følg alle advarsler.
4. Følg alle instruksjoner.
5. Ikke bruk apparatet i eller nær vann.
6. Rengjør bare med en ren klut.
7. Ikke blokker noen av ventilasjonsåpningene. Plasser i henhold til produsentens instruksjoner.
8. Ikke plasser i nærheten av varmekilder, for eksempel radiatorer, varmeapparater, ovner eller andre apparater (herunder
forsterkere) som produserer varme.
9. Bruk kun tilbehør/utstyr som er spesifisert av produsenten.
10. Trekk ut støpslet under tordenvær eller når det ikke skal bruke i en lengre periode.
11. Overlat all service til kvalifisert personell. Service er nødvendig når apparatet har blitt skadet, for eksempel at
strømforsyningen eller ledningen er skadet, væske har blitt sølt på eller gjenstander har falt inn i apparatet, apparatet
har blitt utsatt for regn eller fuktighet, apparatet fungerer ikke slik det skal eller det har blitt sluppet ned.
Merk: Dette utstyret er testet og funnet å overholde grenseverdiene for digitale utstyrsenheter av klasse
B, som beskrevet i del 15 av FCC-regelverket. Disse grenseverdiene er beregnet på å sikre rimelig
beskyttelse mot skadelig radioforstyrrelse ved installasjon i boligmiljø. Utstyret genererer, bruker og
kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres og brukes i overensstemmelse med instruksene,
kan utstyret forårsake skadelig forstyrrelse av radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik
forstyrrelse ikke vil kunne oppstå ved en gitt installasjon. Dersom dette utstyret skulle forårsake skadelig
forstyrrelse for radio- eller TV-mottak, hvilket kan avgjøres ved å slå utstyret av og på igjen, oppfordres
brukeren til å søke å avhjelpe forstyrrelsen med ett eller flere av følgende tiltak:
Flytte mottakerantennen, eller orientere den annerledes.
Øke avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-mottakeren.
Koble utstyret til en annen elektrisk krets enn den som radio- eller TV-mottakeren er tilkoblet.
Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV-installatør for hjelp.
Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å
bruke utstyret.
Dette utstyret overholder del 15 av FCC-regelverket og Industry Canada-lisensunntak (RSS-standard(er)). Bruk av
enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og
(2) dette utstyret skal akseptere all mottatt interferens, herunder interferens som kan føre til uønsket virkemåte for utstyret.
Dette klasse [B]-apparatet samsvarer med kanadiske ICES-003.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Dette utstyret samsvarer med radiostrålingsgrensene i FCC og Industry Canada RF som er angitt for den generelle
befolkningen. Det må ikke plasseres på samme sted eller brukes i forbindelse med andre antenner eller sendere.
4 – Norsk
Navn på og innhold i giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler
Giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler
Delenavn
Bly
(Pb)
Kvikksølv
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Heksavalent
(CR(VI))
Polybromerte
bifenyler (PBB)
Polybromerte
difenyletere (PBDE)
PCBer X O O O O O
Metalldeler X O O O O O
Plastikkdeler O O O O O O
Høyttalere X O O O O O
Kabler X O O O O O
O: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i alle de homogene materialene i denne delen, er under grensekravene i
SJ/T 11363-2006.
X: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i minst én av de homogene materialene i denne delen, er under
grensekravene i SJ/T 11363-2006.
Fyll ut og oppbevar for senere bruk:
Serie- og modellnummer er plassert på undersiden av systemet.
Serienummer: ________________________________________________________________________
Modellnummer: 416912
Kjøpsdato: ___________________________________________________________________________
Vi foreslår at du oppbevarer kvitteringen sammen med brukerhåndboken
Produksjonsdato
De fire uthevet sifrene i serienummeret angir produksjonsdatoen. Det første sifferet er produksjonsåret.
5 er 2005 eller 2015. Siffer 2-4 er måned og dato. 001 er januar og 365 er 31. desember.
Informasjon om regelverk
Navnet Bluetooth
®
og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. All Bose Corporations bruk
av disse varemerkene er på lisens.
© 2015 Bose Corporation. Ingen del av dette produktet kan reproduseres, endres, distribueres eller brukes på
annen måte uten å ha innhentet skriftlig tillatelse på forhånd.
Norsk – 5
Innhold
Innføring
Om SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II .................................................................... 7
Systemfunksjoner ........................................................................................................ 7
Pakke ut systemet ................................................................................................................ 8
Veiledning for plassering .................................................................................................... 9
Konfigurere systemet
Plassere høyttaleren på ladestasjonen ............................................................................ 10
Koble til strøm ....................................................................................................................... 11
Slå høyttaleren på ................................................................................................................ 12
Konfigurere talemeldinger ................................................................................................. 12
Forhåndsinstallerte språk........................................................................................... 12
Velge språk .................................................................................................................... 12
Deaktivere talemeldinger .......................................................................................... 12
Endre språk .................................................................................................................... 12
Bluetooth
®
Koble sammen den mobile enheten ................................................................................. 13
Koble sammen en annen mobil enhet ..................................................................... 13
Spille av musikk .................................................................................................................... 13
Behandle flere tilkoblinger ................................................................................................. 14
Bytte mellom to tilkoblede mobile enheter ............................................................ 14
Identifisere de tilkoblede mobile enhetene ............................................................ 14
Koble til en mobil enhet fra sammenkoblingslisten for høyttaleren ................. 14
Nullstille sammenkoblingslisten for høyttaleren .................................................. 14
Bruke systemet
Systemkontrollknapper for høyttalertelefon og avspilling .......................................... 15
Bruke multifunksjonsknappen .................................................................................. 15
Koble en enhet til AUX-kontakten
Bruke en kabel for å koble til en lydenhet ........................................................................ 17
6 – Norsk
Bruke med batteri
Kontrollere batteriet ............................................................................................................ 18
Beskyttelsesmodus for batteriet ....................................................................................... 18
Skifte batteriet ...................................................................................................................... 19
Innstilling for å slå automatisk av ..................................................................................... 19
Deaktivere automatisk av ........................................................................................... 19
Systeminformasjon
Statusindikatorer for systemet ......................................................................................... 20
Stell og vedlikehold
Feilsøking ............................................................................................................................... 21
Fjerne en adapter .................................................................................................................. 22
Tilbakestille høyttaleren ..................................................................................................... 22
Rengjøring ............................................................................................................................. 23
Kundeservice ......................................................................................................................... 23
Begrenset garanti ................................................................................................................. 23
Teknisk informasjon ............................................................................................................ 23
Innhold
Norsk – 7
Om SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II
SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II leverer fyldig, naturlig lyd fra et ultrakompakt
format som får plass i håndflaten din. Den kobles til smarttelefonen, nettbrettet eller
andre Bluetooth-kompatible enheter, slik at du kan lytte til musikk, videoer eller spill
når som helst og hvor som helst.
Systemfunksjoner
Lagrer opptil åtte mobile enheter i sammenkoblingslisten.
Kobler til opptil to mobile enheter for enkelt å bytte mellom dem.
Høyttalertelefon lar deg utføre håndfrisamtaler med smarttelefonen.
Talemeldinger veileder deg gjennom Bluetooth-sammenkobling og tilkobling.
Talemeldinger angir gjeldende tilkoblede mobile enheter, minner deg på å lade
høyttaleren og identifiserer innkommende anropere.
Et oppladbart litium-ion-batteri sørger for å holde musikken i gang i mange timer.
Veggladeren kan kobles til ladestasjonen eller direkte til høyttaleren.
Lades med de fleste USB-strømkilder.
Ladestasjonen fungerer som en praktisk plassering av høyttaleren i hjemmet.
AUX-kontakten lar deg spille av fra lydenheter.
En bærbar utforming lar deg ha det moro når du spiller av.
Innføring
8 – Norsk
Pakke ut systemet
Pakke esken forsiktig ut, og kontroller at følgende deler følger med:
SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II
Strømforsyning og strømledning
Ladestasjon Adaptere
Kan leveres med flere adaptere. Bruk adapteren for ditt område.
Merk: Ikke bruk systemet hvis deler av det er skadet. Kontakt din
autoriserte Bose
®
-forhandler eller ring til kundestøtte for Bose.
Se hurtigstartveiledningen i esken.
Innføring
Norsk – 9
Veiledning for plassering
Plasser den mobile enheten innenfor rekkevidden til høyttaleren (10 m (33 fot)).
Hvis du flytter enheten lengre bort, kan det ha innvirkning på lydkvaliteten, og det
kan hende at enheten kobles fra høyttaleren.
Plasser høyttalerens bakside nær, men ikke direkte mot veggen. Basseffekten
reduseres når høyttaleren flyttes bort fra veggen.
FORSIKTIG:
Plasser høyttaleren på sokkelen. Hvis høyttaleren plasseres på andre sider,
kan dette føre til skade på høyttaleren og ha innvirkning på lydkvaliteten.
Ikke plasser modulen på våte eller tilsmussede overflater.
Slik unngår du trådløse forstyrrelser:
Hold det trådløse utstyret borte fra høyttaleren.
Plasser høyttaleren og den mobile enheten utenfor og borte fra metallkabinetter,
andre lyd-/videokomponenter og direkte varmekilder.
Innføring
10 – Norsk
Plassere høyttaleren på ladestasjonen
Plasser høyttaleren på ladestasjonen. Rette inn pinnekontaktene.
Merk: Bruk ladestasjonen som følger med høyttaleren. Høyttaleren er ikke
kompatibel med SoundLink Mini Bluetooth
®
-høyttalernes ladestasjon.
Kontakter for høyttaler og ladestasjon
FORSIKTIG: Ikke tving høyttaleren på plass på ladestasjonen siden dette kan føre
til skade.
Konfigurere systemet
Norsk – 11
Koble til strøm
Koble til omformeren og lade batteriet før du bruker høyttaleren.
1. Koble strømledningen til USB-kontakten på ladestasjonen eller høyttaleren.
1
2
3
2. Koble den andre enden av strømledningen til omformeren.
3. Plugg omformeren i en strømførende stikkontakt.
Merk: Bruk adapteren for ditt område.
Batteriindikatoren
blinker gult, og det høres en tone fra høyttaleren.
Konfigurere systemet
12 – Norsk
Konfigurere systemet
Slå høyttaleren på
Trykk strømbryteren .
Bluetooth
®
-indikatoren blinker blått.
Konfigurere talemeldinger
Talemeldinger veileder deg gjennom Bluetooth-sammenkobling og tilkobling.
Forhåndsinstallerte språk
Engelsk Mandarin Nederlandsk
Spansk Japansk Russisk
Fransk Italiensk Polsk
Tysk Portugisisk
Merk: Hvis du vil laste ned et annet språk, kan du gå til:
updates.Bose.com/SoundLinkMiniII
Hvis språket ditt ikke er tilgjengelig, kan du se ”Deaktivere talemeldinger”.
Velge språk
1. Trykk eller for å bla gjennom språkene.
2. Når du hører språket du vil velge, trykker og holder du
multifunksjonsknappen (
).
Du hører Ready to pair (Klar til sammenkobling).
Deaktivere talemeldinger
Trykk og hold og samtidig til du hører Voice prompts off (Talemeldinger av).
Gjenta for å aktivere talemeldinger.
Endre språk
1. Trykk og hold og samtidig til du hører talemeldingen for det første
språkalternativet.
2. Trykk
eller for å bla gjennom språkene.
3. Når du hører språket du vil bruke, trykker og holder du
.
Norsk – 13
Bluetooth
®
Koble sammen den mobile enheten
Når du har valgt språket du vil bruke, er høyttaleren klar til sammenkobling med
den første mobile enheten.
1. Slå på Bluetooth
®
funksjonen på den mobile enheten.
Tips: Bluetooth-funksjonen er vanligvis under Innstillinger. Et tannhjulsymbol
(
) representerer ofte Innstillinger på hjemmeskjermen.
2. Velg Bose Mini II SoundLink fra enhetslisten.
Bluetooth-indikatoren lyser hvitt, og talemeldingen sier Connected to
<device name> (Tilkoblet til <enhetsnavn>).
Koble sammen en annen mobil enhet
1. Trykk og hold Bluetooth-knappen ( ) til Bluetooth-indikatoren blinker blått og
du hører Ready to pair another device (klar til å koble sammen en ny enhet).
2. Koble den mobile enheten til høyttaleren.
Merk: Sammenkobling av den mobile enheten lagrer den i sammenkoblingslisten
for høyttaleren. Høyttaleren lagrer åtte mobile enheter.
Spille av musikk
Start en musikkilde når den mobile enheten er koblet til. Du kan bruke avspillings-
og volumkontrollene på enheten eller høyttaleren (se side side 15).
14 – Norsk
Bluetooth
®
Behandle flere tilkoblinger
Når høyttaleren slås på, kobler høyttaleren til de to sist tilkoblede mobile enhetene
i sammenkoblingslisten. Dette lar deg enkelt bytte mellom mobile enheter. Du kan
bare spille av musikk fra én mobil enhet om gangen.
Bytte mellom to tilkoblede mobile enheter
1. Stopp midlertidig avspillingen av musikk på den første mobile enheten.
2. Spill av musikk på den andre mobile enheten.
Identifisere de tilkoblede mobile enhetene
Trykk for å høre hvilke mobile enheter som er tilkoblet.
Koble til en mobil enhet fra sammenkoblingslisten for
yttaleren
Spill av musikk fra en sammenkoblet mobil enhet som ikke er tilkoblet.
1. Trykk
to ganger (innen tre sekunder) for å koble til den neste
sammenkoblede enheten.
2. Trykk
til du hører riktig navn på mobil enhet.
Du hører Connected to <device name> (Koblet til <enhetsnavn>).
3. Spill av musikk på den mobile enheten.
Nullstille sammenkoblingslisten for høyttaleren
1. Trykk og hold i ti sekunder til du hører Bluetooth
®
device list cleared
(Bluetooth-enhetsliste er nullstilt).
2. Slett høyttaleren fra Bluetooth-menyen på den mobile enheten.
Alle sammenkoblede mobile enheter fjernes, og høyttaleren er klar til
sammenkobling (se side 13).
Norsk – 15
Bruke systemet
Systemkontrollknapper for høyttalertelefon
og avspilling
Knappen styrer høyttalerens avspilling, volum og høyttalertelefon. Du bruker
knappen ved å koble den mobile enheten sammen med høyttaleren (se side 13).
Merk: Det kan hende at enkelte mobile enheter ikke støtter disse funksjonene.
Slår høyttalere
på/av
Reduserer
volumet
Multifunksjon:
styrer avspilling og
høyttalertelefon
Øker
volumet
Bluetooth
®
-
kontroller
Bruke multifunksjonsknappen
Denne knappen styrer musikkilder og høyttalertelefonsamtaler på den mobile
enheten, fra høyttaleren.
Avspillingskontroller
Spill av Trykk .
Pause
Trykk
.
Merk: Trykk
for å dempe musikken i AUX-
modus.
Hoppe frem til neste spor Trykk to ganger på
.
Hoppe tilbake til forrige spor Trykk tre ganger.
16 – Norsk
Bruke systemet
Kontroller for høyttalertelefon
Utfør et anrop Trykk og hold for å aktivere taleanrop (Siri).
Deaktiver høyttalertelefon og bytt til
en mobil enhet (i en samtale).
Trykk inn og hold
.
Motta en samtale Trykk
.
Avvise en samtale Trykk inn og hold .
Avslutte en samtale Trykk .
Dempe en samtale
Trykk inn og hold
og samtidig.
Trykk og hold nede på nytt for å oppheve demping.
Bytt mellom samtaler Trykk to ganger på
.
Talevarsler
Høyttaleren identifiserer innkommende anropere (når dette er mulig). Hvis du vil
deaktivere funksjonen, kan du se side 12.
Norsk – 17
Koble en enhet til AUX-kontakten
Bruke en kabel for å koble til en lydenhet
Du kan koble lydutgangen på en smarttelefon, et nettbrett, en datamaskin eller en
annen type lydenhet til AUX-kontakten. AUX-kontakten kan kobles til en 3,5 mm
tykk stereokabelkontakt (følger ikke med).
1. Bruk en 3,5 mm tykk stereokabel for å koble enheten til AUX-kontakten på
høyttaleren.
2. Trykk på høyttaleren.
AUX-indikatoren lyser.
3. Spill av musikk på lydenheten.
Tips: Øk volumet til nær maksimum på den tilkoblede enheten, og bruk
deretter volumknappene på høyttaleren til å justere volumnivået.
18 – Norsk
Bruke med batteri
Kontrollere batteriet
Et fullt oppladet batteri holder til ca sju timers bruk på høyeste volum. Hvor lenge
batteriet varer, er avhengig av voluminnstillingen.
Trykk og hold
for å kontrollere batterinivået ved å se på batteriindikatoren .
Du hører gjenværende batterikapasitet i prosent.
Tips: Hvis du vil forlenge avspillingstiden til batteriet, kan du redusere volumet.
Systemstatus Batteriindikator
Ladet / mye batteristrøm
Lader / middels batteristrøm
Lading kreves / lav batteristrøm
Merk: Anbefalt ladetid er fire timer (se side 11).
Beskyttelsesmodus for batteriet
Når systemet er frakoblet og ikke brukes i tre dager og batterinivået er mindre enn
10 %, aktiveres batteribeskyttelsesmodus for å spare strøm. Koble til strøm for å
aktivere systemet (se side 10).
Merk: Ikke oppbevar systemet i lange perioder mens batteriindikatoren
blinker rødt. Oppbevar høyttaleren på et kjølig sted når den ikke er i bruk.
Du må ikke lagre systemet fullt oppladet i lange perioder.
Norsk – 19
Bruke med batteri
Skifte batteriet
Oppladbare batterier må skiftes av og til. Batteriets levetid avhenger av bruken og
voluminnstillingen.
Det kan hende du må bytte batteriet hvis du må lade batteriet svært ofte.
Merk: Batteriet som følger med systemet kan ikke repareres av brukeren. Kontakt
kundestøtte for Bose for alle batteriproblemer. Se kontaktarket i esken.
Innstilling for å slå automatisk av
Høyttaleren slås av etter 30 minutter med inaktivitet når den er tilkoblet strøm
i AUX-modus.
Deaktivere automatisk av
Trykk inn og hold og samtidig. Du vil høre et varsel (eller en tone)
som bekrefter at funksjonen for å slå automatisk av er deaktivert.
Gjenta for å reaktivere innstillingen for å slå automatisk av.
20 – Norsk
Systeminformasjon
Statusindikatorer for systemet
Indikatorer for systemstatus er plassert over tilsvarende knapper, og de viser
systeminformasjon.
Batteriindikator
Angir batterinivået (se side 18).
Bluetooth
®
-indikator
Blinker blått: Klar til sammenkobling.
Blinker hvitt: Kobler til.
Lyser hvitt: Tilkoblet.
Se ”Koble sammen den mobile enheten” på side 13
for nærmere informasjon.
AUX-indikator
Lyser hvitt: AUX er valgt kilde.
Norsk – 21
Stell og vedlikehold
Feilsøking
Problem Gjør dette
Ikke strøm
(vekselstrøm)
Plugg inn begge endene av strømkabelen.
Plugg omformeren i en strømførende stikkontakt.
Koble strømkabelen til en annen USB-port.
Bruk omformeren som følger med høyttaleren.
Bruk ladestasjonen som følger med høyttaleren. Høyttaleren er
ikke kompatibel med SoundLink Mini Bluetooth
®
-høyttalernes
ladestasjon.
Ikke strøm (batteri) Batteriet kan være i beskyttelsesmodus eller det kan være utladet.
Plugg omformeren i en strømførende stikkontakt.
Høyttaleren kobles
ikke sammen med
mobile enheter
På den mobile enheten:
- Slå av og på Bluetooth-funksjonen.
- Fjern høyttaleren fra Bluetooth-menyen. Koble sammen på nytt.
Flytt den mobile enheten nærmere høyttaleren og bort fra
eventuelle forstyrrelser eller hindringer.
Koble sammen en annen mobil enhet (se side 13).
Nullstill sammenkoblingslisten for høyttaleren (se side 14).
Nullstille høyttaleren (se side 22).
Ingen lyd fra den
mobile enheten
Slå høyttaleren på.
Øk høyttalervolumet, den mobile enheten og musikkilden.
Trykk
for å høre den tilkoblede mobile enheten og sikre at du
bruker riktig enhet.
Flytt den mobile enheten nærmere høyttaleren og bort fra eventuelle
forstyrrelser eller hindringer.
Bruk en annen musikkilde.
Koble sammen en annen mobil enhet.
Hvis det er koblet til to mobile enheter, må du først stoppe
avspillingen midlertidig på den andre mobile enheten.
Flytt den mobile enheten nærmere høyttaleren og bort fra eventuelle
forstyrrelser eller hindringer.
På den mobile enheten:
- Slå av og på Bluetooth-funksjonen.
- Fjern høyttaleren fra Bluetooth-menyen. Koble sammen på nytt.
Nullstill sammenkoblingslisten for høyttaleren (se side 14).
Nullstille høyttaleren (se side 22).
Kontroller at den mobile enheten er kompatibel.
Se brukerhåndboken for den mobile enheten.
Dårlig lydkvalitet fra
den mobile enheten
Bruk en annen musikkilde.
Koble sammen en annen mobil enhet.
Koble fra den andre kilden.
Flytt den mobile enheten nærmere høyttaleren og bort fra eventuelle
forstyrrelser eller hindringer.
22 – Norsk
Problem Gjør dette
Lyd spilles av fra feil
mobil enhet (når to
enheter er tilkoblet)
Trykk
for å høre den tilkoblede mobile enheten og sikre at du
bruker riktig enhet.
Stopp midlertidig avspillingen eller avslutt musikkilden på den
mobile enheten som spiller av musikk.
Koble fra den andre kilden.
Ingen lyd fra AUX-
enheten
Slå AUX-enheten på og spill av musikk
Feste den 3,5 mm tykke kabelen til høyttalerens AUX-kontaktog
AUX-enheten.
Øk volumet på høyttaleren og AUX-enheten.
Bruk en annen AUX-kabel.
Koble til en annen AUX-enhet.
Dårlig lydkvalitet fra
AUX-enheten
Feste den 3,5 mm tykke kabelen til høyttalerens AUX-kontaktog
AUX-enheten.
Øk volumet på høyttaleren og AUX-enheten.
Bruk en annen AUX-kabel.
Koble til en annen AUX-enhet.
Fjerne en adapter
1. Trykk på fliken.
1
2
2. Løft adapteren opp og av
Tilbakestille høyttaleren
Tilbakestilling til fabrikkinnstillingene fjerner alle sammenkoblede mobile
enheter og språkinnstillinger fra høyttaleren og tilbakestiller den til de originale
innstillingene fra fabrikken.
1. Slå høyttaleren på.
2. Trykk og hold
i ti sekunder.
Stell og vedlikehold
Norsk – 23
Rengjøring
Rengjør overflatene på systemet med en myk, tørr klut.
Ikke bruk spray i nærheten av systemet. Ikke bruk noen løsemidler, kjemikalier
eller rengjøringsløsninger som inneholder alkohol, ammoniakk eller slipemidler.
Ikke søl væske inn i åpninger.
Kundeservice
Hvis du vil ha mer hjelp, kan du kontakte kundestøte for Bose.
Se hurtigstartveiledningen i esken.
Begrenset garanti
Systemet er dekket av en begrenset garanti. Du finner nærmere informasjon om
den begrensede garantien på registreringskortet for produktet i esken.
Se registreringskortet for produktet for instruksjoner om hvordan du registrerer
produktet. Hvis du ikke registrerer produktet, påvirker det ikke den begrensede
garantirettigheten.
Garantiinformasjonen for dette produktet gjelder ikke i Australia og New Zealand.
Se nettstedet vårt på www.bose.com.au/warranty eller www.bose.co.nz/warranty
for informasjon om garantien i Australia og New Zealand.
Teknisk informasjon
Nominell ytelse for strømtilførselen
Inngangsspenning: 100 - 240 V AC
50/60 Hz, 300 mA
Utgang: 5 V DC, 1 600 mA
Strømspenning
Inngangsspenning: 5 V DC, 1.6 A
Stell og vedlikehold
2 - Angielski
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi izachować ją wcelu
użycia wprzyszłości.
OSTRZEŻENIA:
Aby ograniczyć ryzyko pożaru oraz porażenia prądem, należy chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią.
Nie należy narażać urządzenia na zachlapanie ani umieszczać w jego pobliżu naczyń wypełnionych płynami,
takich jak wazony. Podobnie jak w przypadku innych urządzeń elektronicznych, należy zachować ostrożność,
aby nie dopuścić do przedostania się rozlanych płynów do wnętrza urządzenia. Płyny mogą spowodować awarię
i/lub zagrożenie pożarowe.
Na urządzeniu lub w jego pobliżu nie należy umieszczać źródeł otwartego ognia (np. zapalonych świec).
Nie należy narażać akumulatorów na wstrząsy.
W przypadku wycieku z akumulatora nie należy dopuścić do kontaktu cieczy ze skórą lub oczami. W przypadku
kontaktu należy przemyć zanieczyszczony obszar dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarskiej.
Nie należy używać innej ładowarki niż dostarczona specjalnie do użytku z tym urządzeniem.
Nie należy pozostawiać akumulatora w ładowarce przez dłuższy czas, gdy nie jest używany.
Po dłuższych okresach przechowywania konieczne może być kilkukrotne naładowanie i rozładowanie
akumulatorów w celu uzyskania maksymalnej wydajności.
Akumulatory stają najbardziej wydajne, kiedy są używane w normalnej temperaturze pokojowej (20°C +/- 5°C).
Akumulator dostarczony z systemem nie może być naprawiany przez użytkownika. Z wszelkimi problemami
związanymi z akumulatorem należy się zwracać do Działu Obsługi Klientów firmy Bose.
PRZESTROGA: Nie wolno dokonywać nieautoryzowanych modyfikacji produktu; grozi to naruszeniem
bezpieczeństwa, zgodności z przepisami i działania systemu oraz może spowodować unieważnienie gwarancji.
OSTRZEŻENIE: Produkt zawiera małe części mogące spowodować zadławienie się. Nie jest on
odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat.
OSTRZEŻENIE: Produkt zawiera elementy magnetyczne. Wszelkie wątpliwości dotyczące wpływu tych
elementów na funkcjonowanie implantów medycznych należy skonsultować z lekarzem.
UWAGI:
Oznaczenia produktu umieszczone są na spodzie produktu oraz wewnątrz stopki.
Jeżeli urządzenie jest wyłączane przez wyjęcie wtyczki przewodu zasilającego lub przedłużacza z gniazda
sieciowego, należy zapewnić możliwość swobodnego korzystania z tego elementu wyposażenia.
Urządzenia należy używać wewnątrz pomieszczeń. Nie jest on przeznaczony do użytku na zewnątrz,
w pojazdach rekreacyjnych ani na łodziach i nie przetestowano jego działania w tych warunkach.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku wyłącznie z dostarczonym zasilaczem.
Ten produkt nie zawiera części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. W sprawie wszelkich napraw
należy się kontaktować z Działem Obsługi Klientów firmy Bose.
Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi
wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 1999/5/WE oraz innych obowiązujących
dyrektywach UE. Pełna treść Deklaracji zgodności jest dostępna w witrynie
www.Bose.com/compliance
Angielski - 3
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
1. Należy przeczytać instrukcje.
2. Należy zachować te instrukcje.
3. Należy uwzględnić wszystkie ostrzeżenia.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcjami.
5. Nie wolno korzystać z tego urządzenia w pobliżu wody.
6. Urządzenie należy czyścić wyłącznie suchą ściereczką.
7. Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Urządzenie należy zainstalować zgodnie z zaleceniami producenta.
8. Nie wolno instalować urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, przewody kominowe, piece lub inne
urządzenia (na przykład wzmacniacze) wydzielające ciepło.
9. Należy korzystać wyłącznie z dodatków/akcesoriów zalecanych przez producenta.
10. Urządzenie należy odłączyć od sieci zasilającej podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub wówczas,
gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
11. Wykonanie wszystkich prac serwisowych należy zlecić wykwalifikowanemu personelowi. Wykonanie prac serwisowych
jest konieczne w przypadku uszkodzenia urządzenia, na przykład w następujących okolicznościach: uszkodzenie
zasilacza lub przewodu zasilającego, przedostanie się cieczy lub przedmiotów do wnętrza urządzenia, narażenie
urządzenia na oddziaływanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowe funkcjonowanie lub upadek urządzenia.
Uwaga: Urządzenie zostało przetestowane oraz potwierdzona została jego zgodność z wymaganiami dla
urządzeń cyfrowych klasy B, wynikającymi z części 15 przepisów FCC. Wymagania te określono w celu
zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami działania instalacji w budynkach mieszkalnych.
Urządzenie wytwarza oraz wykorzystuje energię promieniowania o częstotliwościach radiowych i może
powodować zakłócenia komunikacji radiowej, jeżeli nie jest zainstalowane i użytkowane zgodnie
z zaleceniami producenta. Co więcej, nie można zagwarantować, że działanie niektórych instalacji
nie będzie zakłócane. Jeżeli urządzenie zakłóca odbiór radiowy lub telewizyjny, co można sprawdzić,
wyłączając je i ponownie włączając, zakłócenia tego typu można eliminować, korzystając z jednej
z następujących metod:
Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony
jest odbiornik.
Skonsultuj się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania
pomocy technicznej.
Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały oficjalnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation mogą być
przyczyną anulowania autoryzacji użytkownika do korzystania z tego wyposażenia.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC oraz kanadyjskimi standardami branżowymi RSS dotyczącymi
licencji. Ich działanie jest uwarunkowane dwoma czynnikami: (1) Urządzenie nie może powodować żadnych
szkodliwych zakłóceń oraz (2) musi zachować odporność na wpływ zakłóceń zewnętrznych, w tym zakłóceń,
które mogą powodować wadliwe działanie.
To urządzenie cyfrowe klasy [B] jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
To urządzenie jest zgodne z normami FCC i Industry Canada RF dotyczącymi limitów narażenia na promieniowanie
o częstotliwościach radiowych określonych ogólnie dla ludzi. Nie może znajdować się w pobliżu ani być
obsługiwane za pomocą innych anten lub nadajników.
4 - Angielski
Nazwy izawartość toksycznych lub szkodliwych substancji albo pierwiastków
Toksyczne lub szkodliwe substancje albo pierwiastki
Nazwa
Ołów
(Pb)
Rtęć
(Hg)
Kadm
(Cd)
Sześciowartościowy
chrom (Cr(VI))
Polibromowany
bifenyl (PBB)
Polibromowany
difenyloeter (PBDE)
Polichlorowane
bifenyle (PCB)
X O O O O O
Części metalowe X O O O O O
Części z tworzyw szt. O O O O O O
Głośniki X O O O O O
Kable X O O O O O
O: Wskazuje, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa, która jest zawarta we wszystkich homogenicznych materiałach dla
tej części, nie przekracza limitu określonego w normie SJ/T 11363-2006.
X: Wskazuje, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa, która jest zawarta w co najmniej jednym z homogenicznych
materiałów użytych dla tej części, przekracza limit określony w normie SJ/T 11363-2006.
Prosimy wpisać i zachować następujące informacje:
Numery seryjne i modelu znajdują się na spodzie systemu
Numer seryjny: _______________________________________________________________________
Numer modelu: 416912
Data zakupu: _________________________________________________________________________
Zalecamy przechowywanie paragonu sprzedaży wraz z instrukcją obsługi.
Data produkcji
Cztery pogrubione cyfry w numerze seryjnym oznaczają datę produkcji. Pierwsza cyfra oznacza rok produkcji,
np. cyfra „5” oznacza 2005 lub 2015 r. Cyfry od drugiej do czwartej oznaczają miesiąc oraz dzień, np. „001”
oznacza 1 stycznia, a „365” oznacza 31 grudnia.
Informacje prawne
Słowo Bluetooth
®
i loga są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., wykorzystanymi przez
firmę Bose Corporation na mocy licencji.
© 2015 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani
wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia.
Angielski - 5
Spis treści
Wprowadzenie
O głośniku SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II ...................................................................... 7
Funkcje systemu........................................................................................................... 7
Rozpakowanie systemu ....................................................................................................... 8
Zalecenia dotyczące rozmieszczenia ................................................................................ 9
Konfigurowanie systemu
Umieszczanie głośnika na podstawce ładującej ............................................................ 10
Podłączanie zasilania .......................................................................................................... 11
Włączanie głośnika .............................................................................................................. 12
Konfigurowanie wskazówek głosowych........................................................................... 12
Wstępnie zainstalowane języki ................................................................................. 12
Wybór języka ................................................................................................................. 12
Wyłączanie wskazówek głosowych ......................................................................... 12
Zmiana języka ............................................................................................................... 12
Bluetooth
®
Parowanie urządzenia przenośnego ................................................................................. 13
Parowanie kolejnego urządzenia przenośnego ...................................................... 13
Odtwarzanie muzyki ............................................................................................................ 13
Zarządzanie wieloma połączeniami ................................................................................. 14
Przełączanie między dwoma podłączonymi urządzeniami przenośnymi ........ 14
Identyfikowanie połączonych urządzeń przenośnych .......................................... 14
Łączenie zurządzeniem przenośnym zlisty parowania głośnika ...................... 14
Czyszczenie listy parowania głośnika ...................................................................... 14
Użycie systemu
Przyciski sterowania systemem dla trybu głośnomówiącego iodtwarzania ........... 15
Używanie przycisku wielofunkcyjnego ..................................................................... 15
Podłączanie urządzenia do złącza AUX
Użycie kabla wcelu podłączania urządzeniaaudio ....................................................... 17
6 - Angielski
Zasilanie zakumulatora
Sprawdzanie akumulatora .................................................................................................. 18
Tryb ochrony akumulatora ................................................................................................. 18
Wymiana akumulatora ........................................................................................................ 19
Ustawienie automatycznego wyłączania ........................................................................ 19
Wyłączanie funkcji automatycznego wyłączania .................................................. 19
Uzyskiwanie informacji osystemie
Wskaźniki stanu systemu ................................................................................................... 20
Konserwacja
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................ 21
Odłączanie adaptera zasilacza sieciowego ..................................................................... 22
Resetowanie głośnika ......................................................................................................... 22
Czyszczenie ........................................................................................................................... 23
Dział Obsługi Klientów ........................................................................................................ 23
Ograniczona gwarancja ....................................................................................................... 23
Dane techniczne ................................................................................................................... 23
Spis treści
Angielski - 7
O głośniku SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II
Ultrakompaktowy, mieszczący się w dłoni głośnik SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II emituje pełny, naturalny dźwięk. Łączy się bezprzewodowo ze smartfonem,
tabletem lub innym urządzeniem Bluetooth, dzięki czemu można słuchać muzyki
lub cieszyć się dźwiękiem filmów i gier w dowolnym czasie i miejscu.
Funkcje systemu
Możliwość zapisania do ośmiu urządzeń przenośnych na liście parowania.
Możliwość połączenia z dwoma urządzeniami przenośnymi w celu prostego
przełączania między nimi.
Tryb głośnomówiący umożliwia obsługę połączeń ze smartfona bez użycia rąk.
Wskazówki głosowe prowadzą użytkownika przez proces parowania Bluetooth
i podłączania.
Alerty głosowe przedstawiają aktualnie połączone urządzenia przenośne,
przypominają o naładowaniu głośnika i identyfikują rozmóww połączeń
przychodzących.
Ładowalny akumulator litowo-jonowy pozwala słuchać muzyki godzinami.
Ładowarkę sieciową można podłączyć do podstawki lub bezpośrednio do głośnika.
Możliwość ładowania za pomocą większości zasilaczy USB.
Podstawka ładująca służy jako wygodna stacja bazowa głośnika.
Złącze AUX umożliwia odtwarzanie z urządzenia audio.
Przenośna konstrukcja umożliwia odtwarzanie tam, gdzie się bawisz.
Wprowadzenie
8 - Angielski
Rozpakowanie systemu
Ostrożnie rozpakuj opakowanie i upewnij się, że zawiera elementy
przedstawione poniżej:
Głośnik SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II
Zasilacz i przewód
Podstawka ładująca Adaptery zasilacza sieciowego
Może zostać dostarczony z wieloma adapterami zasilacza sieciowego.
Użyj odpowiedniego adaptera zasilacza sieciowego w zależności od regionu.
Uwaga: Nie wolno korzystać ze składników systemu, które zostały uszkodzone
podczas transportu. Należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora
produktów firmy Bose
®
lub Dział Obsługi Klientów firmy Bose. Patrz
przewodnik szybkiego startu dostarczony w opakowaniu z głośnikiem.
Wprowadzenie
Angielski - 9
Zalecenia dotyczące rozmieszczenia
Umieść urządzenie przenośne w zasięgu głośnika (10 m).
Dalsze odsunięcie urządzenia przenośnego wpływa negatywnie na jakość
dźwięku i może spowodować odłączenie od głośnika.
Umieść głośnik w pobliżu ściany, ale nie bezpośrednio przy niej. Ilość tonów
niskich spada wraz z oddalaniem głośnika od ściany.
PRZESTROGI:
Ustaw głośnik na podstawce. Umieszczenie głośnika na innej ściance może
spowodować jego uszkodzenie i wpłynie negatywnie na jakość dźwięku.
Głośnika nie należy kłaść na mokrych lub brudnych powierzchniach.
Aby uniknąć zakłóceń bezprzewodowych:
Umieść inne urządzenia bezprzewodowe z dala od głośnika.
Umieść głośnik i urządzenie przenośne poza metalowymi szafkami i z dala
od nich, z dala od innych komponentów audio-wideo, a także z dala od
bezpośrednich źródeł ciepła.
Wprowadzenie
10 - Angielski
Umieszczanie głośnika na podstawce ładującej
Umieść głośnik na górze podstawki ładującej. Dopasuj wtyki złączy.
Uwaga: Używaj podstawki ładującej dostarczonej z głośnikiem. Ten głośnik nie jest
zgodny z podstawką ładującą głośnika SoundLink Mini Bluetooth
®
.
Złącza stacji do podłączania głośnika
PRZESTROGA: Nie wciskaj głośnika do podstawki, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie.
Konfigurowanie systemu
Angielski - 11
Podłączanie zasilania
Przed rozpoczęciem użytkowania głośnika podłącz go do zasilacza i naładuj
akumulator.
1. Podłącz przewód zasilacza do złącza USB podstawki ładującej lub głośnika.
1
2
3
2. Podłącz drugą wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda sieci elektrycznej.
3. Podłącz zasilacz sieciowy do działającego gniazda sieciowego AC.
Uwaga: Zamocuj odpowiedni adapter zasilacza sieciowego w zależności
od regionu.
Wskaźnik akumulatora
miga na żółto, a głośnik wydaje dźwięk.
Konfigurowanie systemu
12 - Angielski
Konfigurowanie systemu
Włączanie głośnika
Naciśnij przycisk zasilania .
Wskaźnik Bluetooth
®
miga na niebiesko.
Konfigurowanie wskazówek głosowych
Wskazówki głosowe prowadzą użytkownika przez proces parowania Bluetooth
i podłączania.
Wstępnie zainstalowane języki
Angielski Mandaryński Holenderski
Hiszpański Japoński Rosyjski
Francuski Włoski Polski
Niemiecki Portugalski
Uwaga: Aby pobrać inny język, odwiedź stronę:
updates.Bose.com/SoundLinkMiniII
Jeśli Twój język jest niedostępny, patrz „Wyłączanie wskazówek
głosowych”.
Wybór języka
1. Naciśnij przycisk lub , aby przewijać języki.
2. Gdy usłyszysz swój język, naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny (
).
Zostanie odtworzony komunikat „Ready to pair” (Gotowość do parowania).
Wyłączanie wskazówek głosowych
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski i do momentu, gdy usłyszysz
potwierdzenie „voice prompts off” (wskazówki głosowe zostały wyłączone).
Powtórz tę czynność, by z powrotem włączyć wskazówki głosowe.
Zmiana języka
1. Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski i do momentu, gdy
usłyszysz wskazówkę głosową w języku wybranym za pierwszym razem.
2. Naciśnij przycisk
lub , aby przewijać języki.
3. Gdy usłyszysz swój język, naciśnij i przytrzymaj przycisk
.
Angielski - 13
Bluetooth
®
Parowanie urządzenia przenośnego
Po wybraniu języka głośnik jest gotowy do sparowania z urządzeniem przenośnym.
1. Włącz funkcję Bluetooth
®
w urządzeniu przenośnym.
Porada: Funkcja Bluetooth znajduje się zwykle w Ustawieniach. Ikona kółka
zębatego (
) często reprezentuje Ustawienia na ekranie głównym.
2. Wybierz pozycję Bose Mini II SoundLink z listy urządzeń.
Wskaźnik Bluetooth zacznie świecić na biało i zostanie odtworzony
komunikat „Connected to <device name>” (Połączono z <nazwa urządzenia>).
Parowanie kolejnego urządzenia przenośnego
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth ( ) do momentu, gdy wskaźnik
Bluetooth
zacznie migać na niebiesko i zostanie odtworzony komunikat
„Ready to pair new device” (Gotowość do sparowania kolejnego urządzenia).
2. Sparuj urządzenie przenośne z głośnikiem.
Uwaga: Sparowanie urządzenia przenośnego powoduje zapisanie go na liście
parowania głośnika. Głośnik umożliwia zapisanie ośmiu urządzeń
przenośnych.
Odtwarzanie muzyki
Po połączeniu urządzenia przenośnego uruchom źródło muzyki. Możesz sterow
odtwarzaniem i głośnością zarówno na urządzeniu przenośnym, jak i na głośniku
(patrz strona 15).
14 - Angielski
Bluetooth
®
Zarządzanie wieloma połączeniami
Po włączeniu głośnik automatycznie łączy się z dwoma ostatnio używanymi
urządzeniami przenośnymi na liście parowania. Umożliwia to proste przełączanie
urządzeń przenośnych. Jednocześnie można odtwarzać muzykę tylko z jednego
urządzenia przenośnego.
Przełączanie między dwoma podłączonymi urządzeniami
przenośnymi
1. Wstrzymaj odtwarzanie muzyki na pierwszym urządzeniu przenośnym.
2. Rozpocznij odtwarzanie muzyki na drugim urządzeniu przenośnym.
Identyfikowanie połączonych urządzeń przenośnych
Naciśnij przycisk , by usłyszeć, które urządzenia przenośne są obecnie połączone.
Łączenie zurządzeniem przenośnym zlisty parowania
głośnika
Rozpocznij odtwarzanie muzyki na sparowanym urządzeniu przenośnym, które nie
jest aktualnie połączone.
1. Naciśnij dwukrotnie przycisk
(w ciągu trzech sekund), by połączyć się
z następnym sparowanym urządzeniem przenośnym.
2. Naciskaj przycisk
do momentu usłyszenia nazwy właściwego urządzenia
przenośnego. Zostanie odtworzony komunikat „Connected to <device name>”
(Połączono z <nazwa urządzenia>).
3. Rozpocznij odtwarzanie muzyki na urządzeniu przenośnym.
Czyszczenie listy parowania głośnika
1. Naciśnij i przytrzymaj przez dziesięć sekund przycisk do momentu usłyszenia
komunikatu „Lista urządzeń Bluetooth została wyczyszczona”.
2. Usuń głośnik z menu Bluetooth w urządzeniu przenośnym.
Wszystkie sparowane urządzenia przenośne zostaną wyczyszczone i głośnik
będzie gotowy do sparowania (patrz strona 13).
Angielski - 15
Użycie systemu
Przyciski sterowania systemem dla trybu
głośnomówiącego iodtwarzania
Panel przycisków umożliwia sterowanie odtwarzaniem, głośnością i trybem
głośnomówiącym głośnika. Aby użyć panelu przycisków, sparuj urządzenie
przenośne z głośnikiem (patrz strona 13).
Uwaga: Niektóre urządzenia przenośne nie obsługują tych funkcji.
Włączenie/
wyłączenie
głośnika
Zmniejszenie
poziomu
głośności.
Przycisk wielofunkcyjny:
sterowanie odtwarzaniem
i trybem głośnomówiącym
Zwiększenie
poziomu
głośności.
Elementy sterujące
Bluetooth
®
Używanie przycisku wielofunkcyjnego
Ten przycisk umożliwia sterowanie przez głośnik źródłami muzyki i połączeniami
w trybie głośnomówiącym na urządzeniu przenośnym.
Przyciski sterowania odtwarzaniem
Odtwarzanie Naciśnij przycisk .
Pauza
Naciśnij przycisk
.
Uwaga: W trybie AUX naciśnięcie przycisku
powoduje wyciszenie muzyki.
Przejście do następnej ścieżki Naciśnij przycisk
dwa razy.
Przejście do poprzedniej ścieżki Naciśnij trzykrotnie przycisk .
16 - Angielski
Użycie systemu
Przyciski sterowania trybem głośnomówiącym
Wykonanie połączenia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
, aby uaktywnić
wybieranie głosowe (Siri).
Wyłączenie trybu głośnomówiącego
i przełączenie na urządzenie
przenośne (podczas połączenia).
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
.
Odebranie połączenia Naciśnij przycisk
.
Odrzucenie połączenia Naciśnij i przytrzymaj przycisk .
Zakończenie połączenia Naciśnij przycisk .
Wyciszenie połączenia
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski
i .
Naciśnij i przytrzymaj ponownie, aby anulować
wyciszenie.
Przełączanie między połączeniami Naciśnij przycisk
dwa razy.
Alerty głosowe
Głośnik identyfikuje rozmóww połączeń przychodzących (jeśli ma to
zastosowanie). Aby wyłączyć tę funkcję, patrz strona 12.
Angielski - 17
Podłączanie urządzenia do złącza AUX
Użycie kabla wcelu podłączania
urządzeniaaudio
Można podłączyć wyjście audio smartfonu, tabletu, komputera lub innego
urządzenia audio do złącza. AUX Do złącza AUX można włożyć wtyczkę kabla
stereofonicznego o średnicy 3,5 mm (dostępny osobno).
1. Podłącz urządzenie do złącza AUX głośnika przy użyciu kabla
stereofonicznego 3,5 mm.
2. Naciśnij przycisk na głośniku.
Wskaźnik AUX zacznie świecić.
3. Rozpocznij odtwarzanie muzyki na urządzeniu audio.
Porada: Ustaw głośność podłączonego urządzenia blisko maksimum,
a następnie wyreguluj poziom dźwięku przy użyciu przycisków
głośności głośnika.
18 - Angielski
Zasilanie zakumulatora
Sprawdzanie akumulatora
W pełni naładowany akumulator zapewnia około siedmiu godzin pracy przy
maksymalnej głośności. Tempo rozładowania akumulatora zależy od poziomu
głośności.
Aby sprawdzić poziom naładowania akumulatora, naciśnij i przytrzymaj przycisk
, obserwując wskaźnik akumulatora . Zostanie odtworzona informacja
o pozostałym poziomie naładowania akumulatora.
Porada: Aby wydłużyć czas odtwarzania przy zasilaniu z akumulatora, zmniejsz
poziom głośności.
Stan systemu Wskaźnik akumulatora
Naładowany / wysoki poziom naładowania
Ładowanie / średni poziom naładowania
Wymagane ładowanie / niski poziom naładowania
Uwaga: Zalecany czas ładowania wynosi cztery godziny (patrz strona 11).
Tryb ochrony akumulatora
Kiedy system jest odłączony i nieużywany przez kilka dni bądź przed jeden dzień,
gdy pozostały poziom naładowania jest mniejszy niż 10 procent, system przechodzi
w tryb ochrony akumulatora w celu oszczędzania energii. Aby ponownie włączyć
system, podłącz go do źródła zasilania (patrz strona 10).
Uwaga: Nie należy przechowywać systemu przez dłuższy czas, gdy wskaźnik
akumulatora
miga na czerwono. Gdy głośnik nie jest używany,
powinien być przechowywany w chłodnym miejscu. Nie należy
przechowywać systemu z całkowicie naładowanym akumulatorem przez
dłuższy czas.
Angielski - 19
Zasilanie zakumulatora
Wymiana akumulatora
Akumulator co pewien czas wymaga wymiany. Żywotność akumulatora zależy od
sposobu użycia i ustawień głośności.
Jeśli wymagane jest częstsze ładowanie akumulatora, może być konieczna
jego wymiana.
Uwaga: Akumulator dostarczony z systemem nie może być naprawiany przez
użytkownika. Z wszelkimi problemami związanymi z akumulatorem należy
się zwracać do Działu Obsługi Klientów firmy Bose. Należy skorzystać
z listy adresów umieszczonej w opakowaniu.
Ustawienie automatycznego wyłączania
Głośnik wyłącza się po upływie 30 minut braku aktywności, gdy jest podłączony do
zasilania w trybie AUX.
Wyłączanie funkcji automatycznego wyłączania
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski i . Zostanie odtworzony alert
(lub dźwięk) potwierdzający wyłączenie funkcji automatycznego wyłączania.
Powtórz tę czynność, by z powrotem włączyć funkcję automatycznego wyłączania.
20 - Angielski
Uzyskiwanie informacji osystemie
Wskaźniki stanu systemu
Wskaźniki stanu systemu znajdują się powej odpowiednich przycisków
i przedstawiają informacje o systemie.
Wskaźnik akumulatora
Wskazuje poziom naładowania akumulatora (patrz strona 18).
Wskaźnik połączenia Bluetooth
®
Miga na niebiesko: Gotowość do parowania.
Miga na biało: Łączenie.
Włączony (biały): Połączone.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Parowanie urządzenia
przenośnego” na stronie 13.
Wskaźnik AUX
Włączony (biały): Wybranym źródłem jest złącze AUX.
Angielski - 21
Konserwacja
Rozwiązywanie problemów
Problem Zalecane czynności
Brak zasilania
(gniazdo sieci
elektrycznej)
Należy sprawdzić pewność połączeń po obu stronach przewodu
zasilającego.
Podłącz zasilacz sieciowy do działającego gniazda sieci
elektrycznej.
Podłącz przewód zasilający do innego portu USB.
Używaj zasilacza dostarczonego z głośnikiem.
Używaj podstawki ładującej dostarczonej z głośnikiem. Ten głośnik
nie jest zgodny z podstawką ładującą głośnika SoundLink Mini
Bluetooth
®
.
Brak zasilania
(akumulator)
Akumulator może być przełączony w tryb ochrony lub jest
rozładowany. Podłącz zasilacz sieciowy do działającego gniazda
sieci elektrycznej.
Głośnik nie łączy
się z urządzeniem
przenośnym
Na urządzeniu przenośnym:
- Wyłącz i włącz ponownie funkcję Bluetooth.
- Usuń głośnik z menu Bluetooth. Sparuj ponownie.
Zmniejsz odległość między urządzeniem przenośnym a głośnikiem
i zwiększ odległość od źródeł zakłóceń lub przeszkód.
Sparuj inne urządzenie przenośne (patrz strona 13).
Wyczyść listę parowania głośnika (patrz strona 14).
Zresetuj głośnik (patrz strona 22).
Brak dźwięku
z urządzenia
przenośnego
Włącz głośnik.
Zwiększ poziom głośności głośnika, urządzenia przenośnego
i źródła muzyki.
Naciśnij przycisk
, by usłyszeć, które urządzenia przenośne
są obecnie połączone i potwierdzić, że używane jest właściwe
urządzenie.
Zmniejsz odległość między urządzeniem przenośnym a głośnikiem
i zwiększ odległość od źródeł zakłóceń lub przeszkód.
Użyj innego źródła muzyki.
Sparuj inne urządzenie przenośne.
Jeśli połączone są dwa urządzenia przenośne, najpierw wstrzymaj
odtwarzanie na drugim urządzeniu przenośnym.
Zmniejsz odległość między urządzeniem przenośnym a głośnikiem
i zwiększ odległość od źródeł zakłóceń lub przeszkód.
Na urządzeniu przenośnym:
- Wyłącz i włącz ponownie funkcję Bluetooth.
- Usuń głośnik z menu Bluetooth. Sparuj ponownie.
Wyczyść listę parowania głośnika (patrz strona 14).
Zresetuj głośnik (patrz strona 22).
Sprawdź zgodność urządzenia przenośnego. Zapoznaj się
z instrukcją obsługi urządzenia przenośnego.
22 - Angielski
Problem Zalecane czynności
Niska jakość
dźwięku
z urządzenia
przenośnego
Użyj innego źródła muzyki.
Sparuj inne urządzenie przenośne.
Odłącz drugie urządzenie.
Zmniejsz odległość między urządzeniem przenośnym a głośnikiem
i zwiększ odległość od źródeł zakłóceń lub przeszkód.
Dźwięk
odtwarzany jest
z niewłaściwego
urządzenia
przenośnego (gdy
połączone są dwa
urządzenia)
Naciśnij przycisk
, by usłyszeć, które urządzenia przenośne
są obecnie połączone i potwierdzić, że używane jest właściwe
urządzenie.
Wstrzymaj lub zatrzymaj źródło muzyki na urządzeniu przenośnym,
które odtwarza muzykę.
Odłącz drugie urządzenie.
Brak dźwięku
z urządzenia AUX
Włącz urządzenie AUX i rozpocznij odtwarzanie muzyki.
Podłącz prawidłowo kabel 3,5 mm do złącza AUX głośnika
i urządzenia AUX.
Zwiększ poziom głośności głośnika i urządzenia AUX.
Użyj innego kabla AUX.
Podłącz inne urządzenie AUX.
Niska jakość
dźwięku
z urządzenia AUX
Podłącz prawidłowo kabel 3,5 mm do złącza AUX głośnika
i urządzenia AUX.
Zwiększ poziom głośności głośnika i urządzenia AUX.
Użyj innego kabla AUX.
Podłącz inne urządzenie AUX.
Odłączanie adaptera zasilacza sieciowego
1. Naciśnij wypustkę.
1
2
2. Unieś i zdejmij adapter.
Resetowanie głośnika
Resetowanie powoduje wyczyszczenie sparowanych urządzeń i ustawień języka
z głośnika oraz przywrócenie oryginalnych ustawień fabrycznych.
1. Włącz głośnik.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez 10 sekund.
Konserwacja
Angielski - 23
Czyszczenie
Do czyszczenia powierzchni systemu użyj miękkiej, suchej ściereczki.
W pobliżu elementów systemu nie wolno używać rozpylaczy. Nie należy używ
rozpuszczalników, chemikaliów lub środków czyszczących zawierających alkohol,
amoniak lub materiały ścierne.
Należy chronić urządzenie przed przedostaniem się płynów do szczelin
w obudowie.
Dział Obsługi Klientów
Aby uzyskać dodatkową pomoc, należy skontaktować się z Działem Obsługi
Klientów firmy Bose. Patrz przewodnik szybkiego startu dostarczony w opakowaniu
z głośnikiem.
Ograniczona gwarancja
System jest objęty ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje dotyczące
ograniczonej gwarancji są dostępne na karcie rejestracyjnej produktu dostarczonej
razem z systemem.
Na karcie rejestracyjnej można również znaleźć informacje dotyczące sposobu
rejestracji. Rezygnacja z rejestracji nie ma wpływu na uprawnienia wynikające
z ograniczonej gwarancji.
Dołączone do tego produktu informacje na temat gwarancji nie dotyczą Australii
i Nowej Zelandii. Szczegółowe informacje dotyczące gwarancji w Australii
i Nowej Zelandii można znaleźć pod adresem www.bose.com.au/warranty lub
www.bose.co.nz/warranty.
Dane techniczne
Napięcie źródła zasilania
Wejście: 100–240 V
50/60 Hz, 300 mA
Wyjście: 5 V DC, 1600 mA
Napięcie zasilające
Wejście: 5 V DC, 1,6 A
Konserwacja
2 - Português
Instruções importantes sobre segurança
Leia atentamente este manual do proprietário e guarde-o para
referência futura.
ADVERTÊNCIAS:
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o produto à chuva ou umidade.
Não exponha este equipamento a goteiras ou respingos, nem coloque objetos de conteúdo líquido, como vasos,
sobre ou próximo ao equipamento. Assim como qualquer produto eletrônico, tenha cuidado para não derramar
líquido em qualquer componente do produto. A exposição a líquidos pode provocar falhas e/ou perigo de incêndio.
Não coloque fontes de chama aberta, como velas acesas, sobre ou próximo do equipamento.
Não submeta as pilhas/baterias a choque mecânico.
Em caso de vazamento da pilha, evite o contato do líquido com a pele ou olhos. Caso haja contato, lave a área
afetada com bastante água e procure um médico.
Não use um carregador diferente do especificamente fornecido para ser utilizado com o equipamento.
Não deixe a bateria em carga prolongada quando não estiver em uso.
Depois de longos períodos de armazenamento, poderá ser necessário carregar ou descarregar as pilhas várias
vezes para obter o desempenho máximo.
As baterias oferecem seu melhor desempenho quando são operadas à temperatura ambiente (20 °C +/- 5 °C).
A bateria fornecida com seu sistema não pode ser reparada pelo usuário. Contate o atendimento ao cliente da
Bose para solucionar todos os problemas relacionados à bateria.
CUIDADO: Não faça alterações não autorizadas no produto para não comprometer a segurança, a conformidade
com regulamentos e o desempenho do sistema, podendo também anular a garantia.
ADVERTÊNCIA: Contém peças pequenas que podem apresentar perigo de engasgo. Não recomendado
para menores de 3 anos.
ADVERTÊNCIA: Este produto contém material magnético. Consulte seu médico para esclarecer se isso
pode afetar o funcionamento de seu dispositivo médico implantável.
OBSERVAÇÕES:
As marcações do produto encontram-se na parte inferior ou no pé interno do produto.
Nos casos em que o plugue de conexão à tomada elétrica ou uma extensão de tomadas seja usada como
dispositivo de desconexão, esse dispositivo deverá permanecer facilmente acessível.
Este produto deve ser utilizado em ambientes internos. Ele não foi projetado nem testado para ser usado ao ar
livre, em veículos recreativos ou em barcos.
Este produto deve ser utilizado somente com a fonte de alimentação fornecida com o mesmo.
Este produto não contém peças que possam ser reparadas pelo usuário. Contate o atendimento ao cliente da
Bose para assuntos relacionados a reparos.
A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos
essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 1999/5/EC e todos os outros requisitos
de diretivas aplicáveis da União Europeia. O texto completo da Declaração de Conformidade
encontra-se em www.Bose.com/compliance
Português - 3
Instruções importantes sobre segurança
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Obedeça a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este equipamento perto da água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não o instale próximo a fontes de calor, como radiadores, registros de calor, fogões ou outros equipamentos (incluindo
amplificadores) que produzam calor.
9. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante.
10. Desligue este equipamento da tomada durante trovoadas ou quando não for usá-lo durante muito tempo.
11. O equipamento deve ser reparado somente por profissionais de assistência técnica qualificados. O reparo é
necessário quando o equipamento é danificado de alguma forma: como se o cabo ou a fonte de alimentação
estiverem danificados; se líquidos ou objetos caírem dentro do equipamento; o aparelho tiver sido exposto à chuva ou
umidade; não funcionar normalmente ou tiver caído.
Observação: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos
digitais da classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites são
determinados para garantir uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em
instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequência
e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência
prejudicial às comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que não haverá interferência
em determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção
dos sinais de rádio ou televisão, o que poderá ser determinado desligando e religando este
equipamento, recomendamos que o usuário tente corrigir a interferência recorrendo a uma ou
mais das seguintes medidas:
Mude a orientação ou posição da antena receptora.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor
está conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do
usuário para usar este equipamento.
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 do regulamento da FCC e está isento de licença do(s) padrão(ões)
RSS da Industry Canada. O funcionamento está sujeito a estas duas condições: (1) Este equipamento não pode
causar interferência prejudicial, e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferência que possa causar funcionamento indesejado.
Este aparelho digital de classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Este dispositivo está de acordo com os limites de exposição de radiação de RF que a FCC e a Industry Canada
estabeleceram para a população geral. Não deve estar no mesmo local que, ou funcionar em conjunto com,
quaisquer outras antenas ou transmissores.
4 - Português
Nomes e conteúdo de substâncias ou elementos tóxicos ou perigosos
Substâncias e elementos tóxicos ou perigosos
Nome da peça
Chumbo
(Pb)
Mercúrio
(Hg)
Cádmio
(Cd)
Hexavalente
(CR(VI))
Bifenilos
polibromados
(PBB)
Éter difenílico
polibromado
(PBDE)
Placas de circuitos
integrados
X O O O O O
Peças metálicas X O O O O O
Peças de plástico O O O O O O
Alto-falantes X O O O O O
Cabos X O O O O O
O: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em todos os materiais homogêneos desta peça está abaixo do limite
em SJ/T 11363-2006.
X: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em pelo menos um dos materiais homogêneos utilizados nesta peça
está acima do limite em SJ/T 11363-2006.
Preencha e guarde para referência futura:
Os números de série e de modelo encontram-se embaixo do sistema
Número de série: _____________________________________________________________________
Número do modelo: 416912
Data da compra: _____________________________________________________________________
Sugerimos que guarde a sua fatura com este manual do proprietário.
Data de fabricação
Os quatro dígitos em negrito no número de série indicam a data de fabricação. O primeiro dígito é o ano de
fabricação: “5” corresponde a 2005 ou 2015. Os dígitos 2-4 correspondem ao mês e ao dia; “001” corresponde a
1 de janeiro 1 e “365” corresponde a 31 de dezembro.
Informações regulamentares
A marca nominativa e os logotipos Bluetooth
®
são marcas comerciais registradas pertencentes à Bluetooth SIG,
Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Bose Corporation é feita sob licença.
© 2015 Bose Corporation. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, modificada, distribuída ou
utilizada de qualquer outra forma sem a prévia autorização por escrito.
Português - 5
Índice
Introdução
Sobre seu mini alto-falante SoundLink
®
Bluetooth
®
II ................................................. 7
Características do sistema ......................................................................................... 7
Desembalando o sistema .................................................................................................... 8
Diretrizes de posicionamento ............................................................................................ 9
Configuração do sistema
Colocando o alto-falante na base de carregamento ...................................................... 10
Conectando à energia .......................................................................................................... 11
Ligando o alto-falante ......................................................................................................... 12
Configuração dos comandos de voz ................................................................................. 12
Idiomas pré-instalados ............................................................................................... 12
Seleção de um idioma .................................................................................................. 12
Desativação dos comandos de voz .......................................................................... 12
Alterando o idioma ....................................................................................................... 12
Bluetooth
®
Emparelhando seu dispositivo móvel .............................................................................. 13
Emparelhando outro dispositivo móvel................................................................... 13
Reprodução de músicas ...................................................................................................... 13
Gerenciando várias conexões ............................................................................................. 14
Alternando entre dois dispositivos móveis conectados ....................................... 14
Identificando os dispositivos móveis conectados ................................................. 14
Conectando um dispositivo móvel da lista de emparelhamento do
alto-falante .................................................................................................................... 14
Apagando a lista de emparelhamento do alto-falante ......................................... 14
Como usar o sistema
Botões de controle do sistema para viva-voz e reprodução ........................................ 15
Como usar o botão multifunção ................................................................................ 15
Conexão de um dispositivo ao conector AUX
Usando um cabo para conectar um dispositivo de áudio ............................................. 17
6 - Português
Funcionamento com a alimentação da bateria
Verificação da bateria .......................................................................................................... 18
Modo de proteção da bateria .............................................................................................. 18
Substituindo a bateria ......................................................................................................... 19
Configuração do desligamento automático .................................................................... 19
Desativação do desligamento automático .............................................................. 19
Como obter informações do sistema
Indicadores de status do sistema ..................................................................................... 20
Cuidados e manutenção
Solução de problemas ......................................................................................................... 21
Remoção de um adaptador de alimentação CA .............................................................. 22
Reiniciando o alto-falante ................................................................................................... 22
Limpeza .................................................................................................................................. 23
Serviço de atendimento ao cliente ................................................................................... 23
Garantia limitada .................................................................................................................. 23
Informações técnicas ........................................................................................................... 23
Índice
Português - 7
Sobre seu mini alto-falante SoundLink
®
Bluetooth
®
II
O mini alto-falante SoundLink
®
Bluetooth
®
II proporciona som íntegro e natural com
um aparelho ultracompacto que cabe na palma da sua mão. Ele conecta-se ao seu
smartphone, tablet ou outro dispositivo habilitado para Bluetooth, para que você
possa ouvir música, assistir a vídeos ou jogar a qualquer hora, em qualquer lugar.
Características do sistema
Armazena até oito dispositivos móveis em sua lista de emparelhamento.
Conecta até dois dispositivos móveis para poder alternar facilmente entre
dispositivos móveis.
O viva-voz permite fazer chamadas em modo mãos-livres com seu smartphone.
Os comandos de voz orientam você nos processos de emparelhamento e
conexão por Bluetooth.
Os alertas de voz indicam os dispositivos móveis conectados no momento,
lembram você de carregar o alto-falante e identificam as chamadas recebidas.
A bateria íon de lítio recarregável mantém suas músicas tocando por horas.
O carregador de parede conecta-se à base ou diretamente no alto-falante.
Carrega com a maioria das fontes de alimentação USB.
O suporte do carregador serve como uma base conveniente para o alto-falante.
O conector AUX permite a reprodução em um dispositivo de áudio.
O design portátil permite que você o use em qualquer lugar.
Introdução
8 - Português
Desembalando o sistema
Retire cuidadosamente os elementos da embalagem e confirme se as seguintes
peças estão incluídas:
Mini alto-falante SoundLink
®
Bluetooth
®
II
Fonte e cabo de alimentação
Base de carregamento Adaptadores de alimentação CA
Pode ser fornecido com vários adaptadores de alimentação CA. Use o
adaptador de alimentação CA próprio para sua região.
Observação: Se parte do sistema estiver danificada, não o utilize. Fale com seu
fornecedor autorizado Bose
®
ou com o atendimento ao cliente da
Bose. Consulte o guia de início rápido fornecido na embalagem.
Introdução
Português - 9
Diretrizes de posicionamento
Coloque o dispositivo móvel dentro do alcance do alto-falante (10 m).
Afastar o dispositivo móvel afeta a qualidade do som e pode desconectá-lo do
alto-falante.
Coloque a parte de trás do alto-falante perto de, mas não diretamente em, uma
parede. A resposta de graves diminui à medida que o alto-falante é afastado de
uma parede.
CUIDADOS:
Apoie o alto-falante sobre sua base. Apoiar o alto-falante sobre qualquer outro
lado pode causar danos ao alto-falante e afetar a qualidade do som.
Não coloque o alto-falante em superfícies molhadas ou sujas.
Para evitar a interferência sem fio:
Mantenha outros equipamentos sem fio longe do alto-falante.
Coloque o alto-falante e seu dispositivo móvel fora e afastados de armários de
metal, quaisquer outros componentes de áudio/vídeo e fontes diretas de calor.
Introdução
10 - Português
Colocando o alto-falante na base de
carregamento
Coloque o alto-falante em cima da base. Alinhe os conectores de pinos.
Observação: Use a base de carregamento fornecida com seu alto-falante.
Este alto-falante não é compatível com a base de carregamento do
mini alto-falante SoundLink Bluetooth
®
.
Conectores do alto-falante para a base
CUIDADO: Não force o alto-falante na base, pois isso pode causar danos.
Configuração do sistema
Português - 11
Conectando à energia
Antes de usar o alto-falante, conecte-o à alimentação CA (rede elétrica) e carregue
a bateria.
1. Conecte o cabo de alimentação ao conector USB da base de carregamento
ou do alto-falante.
1
2
3
2. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma fonte de
alimentação.
3. Conecte a fonte de alimentação a uma tomada de energia CA (rede elétrica).
Observação: Conecte o adaptador de alimentação CA próprio para sua região.
O indicador de bateria
pisca âmbar e o alto-falante emite um som.
Configuração do sistema
12 - Português
Configuração do sistema
Ligando o alto-falante
Pressione o botão de liga/desliga .
O indicador de Bluetooth
®
piscará em azul.
Configuração dos comandos de voz
Os comandos de voz orientam você nos processos de emparelhamento e conexão
por Bluetooth.
Idiomas pré-instalados
Inglês Mandarim Holandês
Espanhol Japonês Russo
Francês Italiano Polonês
Alemão Português
Observação: Para baixar outro idioma, acesse:
updates.Bose.com/SoundLinkMiniII
Se seu idioma não estiver disponível, consulte “Desativação dos
comandos de voz”.
Seleção de um idioma
1. Pressione ou para navegar pelos idiomas.
2. Quando você ouvir seu idioma, pressione o botão Multifunção (
)
por alguns segundos.
Você ouvirá: “Pronto para emparelhar”.
Desativação dos comandos de voz
Pressione e ao mesmo tempo até ouvir “comandos de voz desativados”.
Repita o procedimento para reativar os comandos de voz.
Alterando o idioma
1. Pressione e ao mesmo tempo até ouvir o comando de voz para a
primeira opção de idioma.
2. Pressione
ou para navegar pelos idiomas.
3. Quando você ouvir seu idioma, pressione
por alguns segundos.
Português - 13
Bluetooth
®
Emparelhando seu dispositivo móvel
Depois de selecionar seu idioma, o alto-falante está pronto para emparelhar com
seu primeiro dispositivo móvel.
1. No dispositivo móvel, ative o recurso Bluetooth
®
.
Dica: O recurso Bluetooth é normalmente encontrado em Configurações.
O ícone de engrenagem (
) geralmente representa Configurações na
tela inicial.
2. Selecione Bose Mini II SoundLink na lista de dispositivos.
O indicador de Bluetooth acende em branco fixo e o comando de voz diz:
“Conectado a <nome do dispositivo>”.
Emparelhando outro dispositivo móvel
1. Pressione o botão Bluetooth ( ) por alguns segundos até o indicador de
Bluetooth
piscar em azul e você ouvir: “Pronto para emparelhar outro
dispositivo”.
2. Emparelhe seu dispositivo móvel com o alto-falante.
Observação: Emparelhar seu dispositivo móvel o armazena na lista de
emparelhamento do alto-falante. O alto-falante armazena oito
dispositivos móveis.
Reprodução de músicas
Uma vez conectado o dispositivo móvel, inicie uma fonte de música. Você pode
usar os controles de reprodução e volume em seu dispositivo móvel ou no alto-
falante (consulte a página 15).
14 - Português
Bluetooth
®
Gerenciando várias conexões
Quando ligado, o alto-falante conecta-se automaticamente aos dois dispositivos
conectados mais recentemente em sua lista de emparelhamento. Isso permite que
você alterne facilmente entre dispositivos móveis. Você pode reproduzir música
somente de um dispositivo móvel por vez.
Alternando entre dois dispositivos móveis conectados
1. Pause a música de seu primeiro dispositivo móvel.
2. Reproduza a música de seu segundo dispositivo móvel.
Identificando os dispositivos móveis conectados
Pressione para ouvir quais dispositivos móveis estão conectados no momento.
Conectando um dispositivo móvel da lista de
emparelhamento do alto-falante
Reproduza música de um dispositivo móvel emparelhado que não está conectado
no momento.
1. Pressione
duas vezes (dentro de três segundos) para conectar ao próximo
dispositivo móvel emparelhado.
2. Pressione
até ouvir o nome do dispositivo móvel correto.
Você ouvirá “Conectado a <nome do dispositivo>”.
3. Reproduza a música em seu dispositivo móvel.
Apagando a lista de emparelhamento do alto-falante
1. Pressione por dez segundos, até ouvir “Lista de dispositivos Bluetooth
apagada”.
2. Em seu dispositivo móvel, exclua o alto-falante do menu Bluetooth.
Todos os dispositivos móveis emparelhados serão apagados e o alto-falante
estará pronto para emparelhar (consulte a página 13).
Português - 15
Como usar o sistema
Botões de controle do sistema para viva-voz
e reprodução
O teclado de botões controla a reprodução, o volume e o viva-voz do alto-falante.
Para usar o teclado de botões, emparelhe seu dispositivo móvel com o alto-falante
(consulte a página 13).
Observação: Certos dispositivos móveis podem não aceitar essas funções.
Liga/desliga o
alto-falante
Diminui o
volume
Multifunção:
controla a
reprodução e
o viva-voz
Aumenta
o volume
Controles do
Bluetooth
®
Como usar o botão multifunção
Este botão controla fontes de música e chamadas por viva-voz em seu dispositivo
móvel a partir do alto-falante.
Controles de reprodução
Reproduzir Pressione .
Pausar
Pressione
.
Observação: No modo AUX, pressionar
silencia a música.
Avançar para a próxima faixa Pressione
duas vezes.
Retornar para a faixa anterior Pressione três vezes.
16 - Português
Como usar o sistema
Controles do viva-voz
Fazer uma chamada
Pressione
por alguns segundos para ativar
a discagem por voz (Siri).
Desativar o viva-voz e alternar para um
dispositivo móvel (durante a chamada)
Pressione por alguns segundos
.
Receber uma chamada Pressione
.
Rejeitar uma chamada Pressione por alguns segundos.
Encerrar uma chamada Pressione .
Silenciar uma chamada
Pressione
e ao mesmo tempo por alguns
segundos. Pressione novamente por alguns
segundos para reativar o áudio.
Alternar entre chamadas Pressione duas vezes.
Alertas de voz
O alto-falante identifica as chamadas recebidas (quando aplicável). Para desativar
esse recurso, consulte a página 12.
Português - 17
Conexão de um dispositivo ao conector AUX
Usando um cabo para conectar um
dispositivo de áudio
Você pode conectar a saída de áudio de um smartphone, tablet, computador ou
outro tipo de dispositivo de áudio ao conector AUX. O conector AUX aceita um
plugue de cabo estéreo de 3,5 mm (não fornecido).
1. Usando um cabo estério de 3,5 mm, conecte seu dispositivo ao conector AUX
do alto-falante.
2. Pressione no alto-falante.
O indicador AUX acenderá.
3. Reproduza a música no dispositivo de áudio.
Dica: Aumente o volume do dispositivo conectado no nível quase máximo,
depois utilize os botões de volume do alto-falante para ajustar o nível.
18 - Português
Funcionamento com a alimentação da bateria
Verificação da bateria
Uma bateria totalmente carregada oferece aproximadamente sete horas de uso no
volume máximo. A taxa de descarga da bateria varia com o volume ajustado.
Para verificar o nível da carga da bateria, pressione
por alguns segundos e
observe o indicador da bateria
. Você ouvirá a porcentagem de carga restante.
Dica: Para estender o tempo de reprodução na bateria, reduza o volume.
Estado do sistema Indicador de bateria
Carregada/Carga alta
Carregando/Carga média
Necessário carregar/Carga baixa
Observação: O tempo de carregamento recomendado é de quatro horas
(consulte a página 11).
Modo de proteção da bateria
Se o sistema for desconectado e não for utilizado por três dias com a carga
restante de menos de 10%, ele entrará no modo de proteção da bateria
para preservar a carga. Para reativar o sistema, conecte-o à alimentação CA
(rede elétrica) (consulte a página 10).
Observação: Não armazene o sistema por longos períodos quando o indicador
da bateria
piscar em vermelho. Quando não em uso, armazene
o alto-falante em local fresco. Não armazene o sistema totalmente
carregado durante muito tempo.
Português - 19
Funcionamento com a alimentação da bateria
Substituindo a bateria
As baterias recarregáveis precisam periodicamente de substituição. A duração da
bateria depende do uso e das configurações de volume.
Talvez seja necessário substituir a bateria se for necessário recarregá-la com mais
frequência.
Observação: A bateria fornecida com seu sistema não pode ser reparada pelo
usuário. Contate o atendimento ao cliente da Bose para solucionar
todos os problemas relacionados à bateria. Consulte a folha de
contatos na embalagem.
Configuração do desligamento automático
O alto-falante desliga após 30 minutos de inatividade quando conectado à
alimentação no modo AUX.
Desativação do desligamento automático
Pressione e ao mesmo tempo por alguns segundos. Você ouvirá um comando
de voz (ou um som) confirmando que o recurso de desligamento automático está
desativado.
Repita o procedimento para reativar o desligamento automático.
20 - Português
Como obter informações do sistema
Indicadores de status do sistema
Os indicadores de status do sistema encontram-se acima dos botões
correspondentes e mostram informações do sistema.
Indicador de bateria
Indica o nível de carga da bateria (consulte a página 18).
Indicador de Bluetooth
®
Piscando em azul: Pronto para emparelhar.
Piscando em branco: Conectando.
Branco fixo: Conectado.
Consulte “Emparelhando seu dispositivo móvel” na página 13
para obter mais informações.
Indicador AUX
Branco fixo: AUX é a fonte selecionada.
Português - 21
Cuidados e manutenção
Solução de problemas
Problema O que fazer
Sem energia
(CA (rede elétrica))
Prenda o cabo de alimentação nas duas extremidades.
Conecte a fonte de alimentação a uma tomada de energia CA
(rede elétrica).
Conecte o cabo de alimentação a uma porta USB diferente.
Use a fonte de alimentação fornecida com o alto-falante.
Use a base de carregamento fornecida com seu alto-falante. Este
alto-falante não é compatível com a base de carregamento do mini
alto-falante SoundLink Bluetooth
®
.
Sem energia
(bateria)
A bateria pode estar no modo de proteção ou descarregada. Conecte
a fonte de alimentação a uma tomada de energia CA (rede elétrica).
O alto-falante não
se conecta com o
dispositivo móvel
Em seu dispositivo móvel:
- Desative e ative o recurso Bluetooth.
- Remova o alto-falante do menu Bluetooth. Emparelhe novamente.
Aproxime seu dispositivo móvel do alto-falante e afaste-o de
qualquer interferência ou obstrução.
Emparelhe outro dispositivo móvel (consulte a página 13).
Apague a lista de emparelhamento do alto-falante (consulte a
página 14).
Reinicie o alto-falante (consulte a página 22).
O som não sai do
dispositivo móvel
Ligue o alto-falante.
Aumente o volume no alto-falante, no dispositivo móvel e na fonte
de música.
Pressione
para ouvir os dispositivos móveis conectados e
verifique se você está usando o dispositivo correto.
Aproxime seu dispositivo móvel do alto-falante e afaste-o de
qualquer interferência ou obstrução.
Use uma fonte de música diferente.
Emparelhe outro dispositivo móvel.
Se dois dispositivos móveis estiverem conectados, pause o outro
dispositivo móvel primeiro.
Aproxime seu dispositivo móvel do alto-falante e afaste-o de
qualquer interferência ou obstrução.
Em seu dispositivo móvel:
- Desative e ative o recurso Bluetooth.
- Remova o alto-falante do menu Bluetooth. Emparelhe novamente.
Apague a lista de emparelhamento do alto-falante (consulte a
página 14).
Reinicie o alto-falante (consulte a página 22).
Verifique se seu dispositivo móvel é compatível. Consulte o manual
do proprietário do dispositivo móvel.
22 - Português
Problema O que fazer
Má qualidade
de som de seu
dispositivo móvel
Use uma fonte de música diferente.
Emparelhe outro dispositivo móvel.
Desconecte o segundo dispositivo.
Aproxime seu dispositivo móvel do alto-falante e afaste-o de
qualquer interferência ou obstrução.
O áudio é
reproduzido do
dispositivo móvel
errado (quando
dois dispositivos
estiverem
conectados)
Pressione
para ouvir os dispositivos móveis conectados e
verifique se você está usando o dispositivo correto.
Pause ou feche a fonte de música no dispositivo móvel que está
tocando a música.
Desconecte o segundo dispositivo.
Não há áudio do
dispositivo AUX
Ligue o dispositivo AUX e reproduza a música.
Prenda o cabo de 3,5 mm ao conector AUX do alto-falante e ao
dispositivo AUX.
Aumente o volume no alto-falante e no dispositivo AUX.
Use um cabo AUX diferente.
Conecte um dispositivo AUX diferente.
Má qualidade
de som de um
dispositivo AUX
Prenda o cabo de 3,5 mm ao conector AUX do alto-falante e ao
dispositivo AUX.
Aumente o volume no alto-falante e no dispositivo AUX.
Use um cabo AUX diferente.
Conecte um dispositivo AUX diferente.
Remoção de um adaptador de alimentação CA
1. Pressione a lingueta.
1
2
2. Levante o adaptador para cima e retire-o.
Reiniciando o alto-falante
Restaurar as configurações originais de fábrica apaga as configurações de
dispositivos móveis e idioma do alto-falante.
1. Ligue o alto-falante.
2. Pressione
por dez segundos.
Cuidados e manutenção
Português - 23
Limpeza
Limpe a superfície do sistema com um pano macio e seco.
Não use sprays perto do sistema. Não use solventes, produtos químicos ou
soluções de limpeza que contenham álcool, amônia ou abrasivos.
Não derrame líquidos nas aberturas do equipamento.
Serviço de atendimento ao cliente
Para obter mais auxílio, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente
da Bose. Consulte o guia de início rápido fornecido na embalagem.
Garantia limitada
Seu sistema é coberto por uma garantia limitada. Os detalhes da garantia limitada
são fornecidos no cartão de registro do produto fornecido na embalagem.
Consulte as instruções de registro do produto no cartão de registro do produto.
O não-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
As informações de garantia fornecidas com este produto não se aplicam na
Austrália ou na Nova Zelândia. Consulte nosso site em www.bose.com.au/warranty
ou www.bose.co.nz/warranty para obter detalhes sobre a garantia na Austrália e na
Nova Zelândia.
Informações técnicas
Potência nominal da fonte de alimentação
Entrada: 100 – 240 VCA
50/60 Hz, 300 mA
Saída: 5 VCC, 1600 mA
Potência nominal de entrada
Entrada: 5 VCC, 1,6 A
Cuidados e manutenção
2 - Svenska
Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs igenom bruksanvisningen nogrant och spara den för att kunna
referera till den i framtiden.
VARNINGAR:
För att minska risken för brand och elektriska stötar ska du undvika att utsätta produkten för regn eller fukt.
Utsätt inte systemet för väta och placera inga föremål som exempelvis vaser fyllda med vatten på systemet eller
i dess närhet. Precis som med andra elektroniska produkter ska du vara försiktig så att du inte spiller vätska i
någon del av produkten. Fel och/eller eldsvåda kan uppstå om vätska spills på produkten.
Tända ljus eller andra föremål med öppna lågor får inte placeras på eller i närheten av produkten.
Utsätt inte batterier för mekaniska stötar.
Om ett batteri läcker måste du se till att vätskan inte kommer i kontakt med hud eller ögon. Om detta inträffar
tvättar du det påverkade området med rikligt med vatten och söker omedelbart läkarvård.
Använd bara laddare som rekommenderas för utrustningen.
Låt inte batteriet sitta i allt för länge sedan det laddats klart.
Om batterierna ligger oanvända en längre tid kanske de måste laddas upp och laddas ur flera gånger för att
erhålla maximal kapacitet.
Batterier uppnår bästa prestanda när de används i normal rumstemperatur (20 °C +/- 5 °C).
Det batteri som medföljer systemet kan inte bytas ut av användaren. Kontakta Bose kundtjänst om du har frågor
gällande batterier.
TÄNK PÅ: Gör inga otillåtna ändringar av produkten eftersom det kan äventyra säkerheten, efterlevandet av
bestämmelser samt systemets prestanda. Dessutom kan produktgarantin bli ogiltig.
VARNING: Produkten innehåller små delar som kan orsaka kvävning. Inte lämplig för barn under 3 år.
VARNING! Produkten innehåller magnetiska material. Kontakta din läkare om du har frågor om huruvida
produkten kan påverka implantat av medicinsk enhet.
TÄNK PÅ FÖLJANDE:
Produktmärkena är placerade på undersidan och i foten på produkten.
Om produkten kopplas bort från strömförsörjningen med elkabelns eller produktens kontakt ska det vara lätt att
komma åt och använda denna kontakt.
Den här produkten får bara användas inomhus. Den är varken utformad eller testad för användning utomhus,
i nöjesfordon eller i marina miljöer.
Den här produkten är endast avsedd att användas med den medföljande nätadaptern.
Den här produkten innehåller inga delar som kan bytas ut eller repareras av användaren. Kontakta Bose
kundtjänst om du har frågor gällande service.
Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav
och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 1999/5/EG och andra tillämpliga EG-direktiv.
En komplett försäkran om överensstämmelse finns på www.bose.com/compliance
Svenska - 3
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs de här anvisningarna.
2. Behåll anvisningarna.
3. Ge akt på alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera produkten i enlighet med tillverkarens anvisningar.
8. Installera inte produkten nära en värmekälla (som t.ex. radiator, värmespjäll och spisar) eller annan produkt (inklusive
förstärkare) som avger värme.
9. Använd bara den utrustning/de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
10. Koppla bort produkten från eluttaget när åskan går eller om den inte ska användas under en längre period.
11. Låt utbildad servicepersonal utföra all service. Underhåll krävs när produkten skadats på något sätt, till exempel när
nätadaptern eller elkabeln skadats, vätska har spillts i produkten, ett främmande föremål har hamnat i produkten,
produkten har utsatts för regn eller fukt, produkten fungerar inte utan problem eller har tappats i golvet.
Obs! Den här utrustningen har testats och befunnits överensstämma med gränsvärdena för digitala enheter
enligt klass B, i enlighet med del 15 i FCC:s bestämmelser. Gränsvärdena är avsedda att ge rimligt skydd
mot skadliga störningar vid installation i bostäder. Den här utrustningen genererar, använder och kan avge
radiofrekvensenergi, och om utrustningen inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan den
orsaka skadliga störningar i samband med radiokommunikation. Det ges dock ingen garanti för att det inte
kan förekomma skadliga störningar i en viss installation. Om den här utrustningen stör mottagningen i en
radio- eller TV-apparat (vilket kan upptäckas genom att utrustningen stängs av och sätts på) rekommenderar
vi att du försöker motverka störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp.
Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation,
kan det innebära att användarens rätt att använda den här produkten upphävs.
Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-bestämmelserna och licensundantaget i Industry Canada angående
RSS-standarder. Följande två villkor ställs för användningen: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och
(2) enheten måste tåla alla former av störningar som den tar emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskad
drift av enheten.
Denna klass B-produkt uppfyller villkoren enligt ICES-003 i Kanada.
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Denna enhet uppfyller FCC- och Industry Canada-bestämmelserna angående gränsvärden för
radiofrekvensexponering för produkter för generella användningsområden. Produkten får inte kopplas samman med
annan produkt eller användas tillsammans med annan antenn eller sändare.
4 - Svenska
Namn och innehåll på giftiga eller farliga ämnen eller delar
Giftiga eller farliga ämnen och delar
Namn
Bly
(Pb)
Kvicksilver
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sexvärt krom
(CR(VI))
Polyklorerad
bifenyl (PBB)
Polyklorerad diphenyl
ether (PBDE)
PCB:er X O O O O O
Metall X O O O O O
Plast O O O O O O
Högtalare X O O O O O
Kablar X O O O O O
O: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i alla homogena material i den här artikeln ligger under gränsvärdena
uppställda i SJ/T 11363-2006.
X: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i minst ett av de homogena materialen i den här artikeln ligger över
gränsvärdena uppställda i SJ/T 11363-2006.
Fyll i uppgifterna och håll reda på var du förvarar dem:
Serie- och modellnummer finns på undersidan av systemet
Serienummer: ________________________________________________________________________
Modellnummer: 416912
Inköpsdatum: ________________________________________________________________________
Vi föreslår att du sparar inköpskvittot tillsammans med den här bruksanvisningen.
Tillverkningsdatum
Fyra siffror skrivna med fet stil i serienumret indikerar tillverkningsdatum. Den första siffran är tillverkningsåret; ”5”
står för 2005 eller 2015. Siffrorna 2-4 står för månad och dag; ”001” är den första januari och ”365” är den 31 december.
Förordningar
Ordet Bluetooth
®
och logotypen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och Bose Corporation
använder dem under licensansvar.
© 2015 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller användas på
något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse.
Svenska - 5
Innehåll
Inledning
Om din SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II .............................................................. 7
Systemegenskaper ...................................................................................................... 7
Packa upp systemet ............................................................................................................. 8
Riktlinjer för placering ......................................................................................................... 9
Installera systemet
Placera högtalaren i laddningsstationen ......................................................................... 10
Ansluta ström ....................................................................................................................... 11
Sätta på högtalaren ............................................................................................................. 12
Ställa in röstmeddelanden ................................................................................................. 12
Förinstallerade program ............................................................................................. 12
Välja ett språk ............................................................................................................... 12
Inaktivera röstmeddelanden ..................................................................................... 12
Ändra språk .................................................................................................................... 12
Bluetooth
®
Synkronisera din mobila enhet .......................................................................................... 13
Synkronisera ytterligare en mobil enhet ................................................................. 13
Spela musik ........................................................................................................................... 13
Hantera flera anslutningar ................................................................................................. 14
Växla mellan två anslutna mobila enheter .............................................................. 14
Identifiera anslutna mobila enheter ......................................................................... 14
Ansluta en mobil enhet från synkroniseringslistan i högtalaren. ...................... 14
Rensa synkroniseringslistan i högtalaren ............................................................... 14
Använda systemet
Knappar på systemkontroller för högtalartelefonen och uppspelning ..................... 15
Använda multifunktionsknappen ............................................................................. 15
Ansluta en enhet till AUX-kontakten
Använda en kabel för att ansluta en ljudenhet .............................................................. 17
6 - Svenska
Använda batteriet när du använder enheten
Kontrollera batteriet ............................................................................................................ 18
Batteriets skyddsläge .......................................................................................................... 18
Byta ut batteriet ................................................................................................................... 19
Inställningar för automatisk avstängning ....................................................................... 19
Inaktivera automatisk avstängning ......................................................................... 19
Hämta systeminformation
Statusindikatorer ................................................................................................................. 20
Skötsel och underhåll
Felsökning .............................................................................................................................. 21
Ta bort en stickkontakt från nätadaptern ........................................................................ 22
Återställa högtalaren ........................................................................................................... 22
Rengöring ............................................................................................................................... 23
Kundtjänst ............................................................................................................................. 23
Begränsad garanti ................................................................................................................ 23
Teknisk information ............................................................................................................. 23
Innehåll
Svenska - 7
Om din SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II
SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II levererar ett fylligt, naturligt ljud från en
ultrakompakt högtalare som får plats i din hand. Den kopplas trådlöst till din smarta
telefon, surfplatta eller annan Bluetooth
®
-enhet så att du kan lyssna på musik,
videoklipp eller spel när som helst, var som helst.
Systemegenskaper
Kan lagra upp till åtta mobila enheter i synkroniseringslistan.
Ansluter upp till två mobila enheter för att enkelt kunna växla mellan enheterna.
Högtalartelefon för handsfree-samtal med din smarta telefon.
Röstmeddelanden vägleder dig igenom Bluetooth-synkroniseringen och
anslutningsprocessen.
Röstmeddelanden anger anslutna mobila enheter, påminner dig om att
uppladdning krävs och identifierar inkommande samtal.
Ett uppladdningsbart litiumjonbatteri levererar musik i flera timmar.
Väggladdaren kan kopplas ihop med laddningsstationen eller direkt med
högtalaren.
Laddas med de flesta USB-strömförsörjda källor.
Laddningsstationen fungerar även som en bottenplatta för högtalaren.
AUX-kontakt för uppspelning från en ljudenhet.
Lätt utförande gör den lätt att ta med sig.
Inledning
8 - Svenska
Packa upp systemet
Packa försiktigt upp kartongen och kontrollera att följande delar finns med:
SoundLink
®
Mini Bluetooth
®-
speaker II
Elkabel
Laddningsstation Stickkontakter för nätadapter
Produkten kan levereras med flera stickkontakter. Använd den kontakt som är
avsedd för din region.
Obs! Om någon del av systemet är skadad ska du inte använda den. Kontakta
en Bose
®
-återförsäljare eller Bose kundtjänst. Se snabbguiden som finns
i kartongen.
Inledning
Svenska - 9
Riktlinjer för placering
Placera den mobila enheten inom 10 m från högtalaren. Om du placerar den lägre
bort kan ljudkvaliteten påverkas och anslutningen till högtalaren kopplas från.
Placera högtalarens baksida nära men inte direkt mot en vägg. Basresponsen
minskar vartefter högtalaren flyttas bort från väggen.
TÄNK PÅ:
Placera högtalaren på bottenplattan. Om du placerar högtalaren på sidan kan
medföra att den skadas och att ljudkvaliteten försämras.
Placera inte högtalaren på våta eller smutsiga ytor.
Så här undviker du störningar från trådlös kommunikation:
Se till att inga andra trådlösa enheter kommer i närheten av högtalaren.
Installera inte högtalaren och den mobila enheten vid eller i ett metallskåp,
och inte nära andra ljud-/videokomponenter eller direktverkande värmekällor.
Inledning
10 - Svenska
Placera högtalaren i laddningsstationen
Placera högtalaren ovanpå laddningsstationen. Anpassa kontaktstiften mot varandra.
Obs! Använd den laddningsstation som levererades med högtalaren. Den här
högtalaren är inte kompatibel med laddningsstationer för SoundLink Mini
Bluetooth
®
-högtalare.
Anslutningar för högtalare till
laddningsstation
TÄNK PÅ: Använd inte för mycket kraft när du placerar högtalaren i
laddningsstationen eftersom den kan skadas.
Installera systemet
Anslutningar för högtalare till
laddningsstation
Svenska - 11
Ansluta ström
Innan du använder högtalaren ska du ansluta den till en strömkälla för att ladda
upp batteriet.
1. Sätt in elkabeln i USB-kontakten på laddningsstationen eller högtalaren.
1
2
3
2. Sätt in den andra änden i ett vägguttag.
3. Sätt i nätadaptern i ett fungerande vägguttag.
Obs! Använd den kontakt som är avsedd för din region.
Batteriindikatorn
blinkar med gult sken och du hör en ljudsignal från
högtalaren.
Installera systemet
12 - Svenska
Installera systemet
Sätta på högtalaren
Tryck på strömbrytaren .
Bluetooth
®
-indikatorn blinkar med blått sken.
Ställa in röstmeddelanden
Röstmeddelanden vägleder dig igenom Bluetooth-synkroniseringen och
anslutningsprocessen.
Förinstallerade program
Engelska Mandarin Nederländska
Spanska Japanska Ryska
Franska Italienska Polska
Tyska Portugisiska
Obs! Du laddar ned andra språk från: updates.Bose.com/SoundLinkMiniII
Om du inte hittar ditt språk ska du läsa ”Inaktivera röstmeddelanden”.
Välja ett språk
1. Tryck på eller för att rulla i språklistan.
2. När du hör ditt språk trycker och håller du ned multifunktionsknappen (
).
Du hör nu ”Ready to pair” (Klart för synkronisering).
Inaktivera röstmeddelanden
Tryck och håll ned och samtidigt tills du hör ”voice prompts off”
(röstmeddelanden är inaktiverade).
Upprepa proceduren för att aktivera röstmeddelanden på nytt.
Ändra språk
1. Tryck och håll ned och samtidigt tills du hör röstmeddelandet för det
första språkalternativet.
2. Tryck på
eller för att rulla i språklistan.
3. När du hör ditt språk trycker och håller du ned
.
Svenska - 13
Bluetooth
®
Synkronisera din mobila enhet
När du har valt ett språk är det dags att synkronisera högtalaren med den första
mobila enheten.
1. Aktivera Bluetooth
®
-funktionen på din mobila enhet.
Tips! Bluetooth-funktionen hittar du vanligtvis under Inställningar. Kugghjulet
(
) symboliserar ofta Inställningar på startsidan.
2. Välj Bose Mini II SoundLink i enhetslistan.
Bluetooth-indikatorn lyser med fast vitt sken och du hör röstmeddelandet
”Connected to <enhetsnamn>” (Ansluten till).
Synkronisera ytterligare en mobil enhet
1. Tryck och håll ned Bluetooth-knappen ( ) tills Bluetooth-indikatorn
blinkar med blått sken och du hör ”Ready to pair another device” (Klart för
synkronisering av ny enhet).
2. Synkronisera din mobila enhet med högtalaren.
Obs! Den synkroniserade mobila enheten visas i synkroniseringslistan i
högtalaren. I högtalaren går det att lagra upp till åtta mobila enheter.
Spela musik
När den mobila enheten är ansluten är det dags att starta en musikkälla. Du kan
använda uppspelnings- eller volymkontrollerna på enheten eller högtalarna
(se sidan 15).
14 - Svenska
Bluetooth
®
Hantera flera anslutningar
När högtalaren slås på synkroniseras högtalaren med de två senast använda
mobila enheterna i synkroniseringslistan. Detta gör att du enkelt kan växla mellan
de mobila enheterna. Du kan endast spela musik från en mobil enhet i taget.
Växla mellan två anslutna mobila enheter
1. Pausa musiken från den först anslutna mobila enheten.
2. Spela upp musik från den andra anslutna enheten.
Identifiera anslutna mobila enheter
Tryck på för att höra vilken enhet/vilka enheter som för närvarande är ansluten/
anslutna.
Ansluta en mobil enhet från synkroniseringslistan i
högtalaren.
Spela upp musik från en synkroniserad enhet som inte används för närvarande.
1. Tryck två gånger på
(inom tre sekunder) för att ansluta nästa
synkroniserade enhet.
2. Tryck på
till du hör rätt namn för den mobila enheten.
Du hör ”Connected to <enhetsnamn>” (Ansluten till).
3. Spela upp musik från den mobila enheten.
Rensa synkroniseringslistan i högtalaren
1. Tryck och håll ned i tio sekunder tills du hör ”Bluetooth device list cleared”
(Bluetooth-listan med enheter är rensad).
2. Ta bort högtalaren från Bluetooth-menyn på den mobila högtalaren.
Alla synkroniserade enheter tas bort och högtalaren är klar för att
synkroniseras (se sidan 13).
Svenska - 15
Använda systemet
Knappar på systemkontroller för
högtalartelefonen och uppspelning
Knappsatsen används för att kontrollera uppspelning, volym och högtalartelefon i
högtalaren. Om du vill använda knappsatsen ska du synkronisera din mobila enhet
med högtalaren (se sidan 13).
Obs! Dessa funktioner fungerar inte på vissa enheter.
Stänger av/
sätter på
högtalaren
Minskar
volymen
Multifunktion:
kontroller
uppspelning och
högtalartelefon
Ökar
volymen
Bluetooth
®
-
kontroller
Använda multifunktionsknappen
Med den här knappen kan du kontrollera musikkällor och högtalartelefonssamtal
på den mobila enheten från högtalaren.
Uppspelningskontroller
Spela Tryck på knappen .
Paus
Tryck på knappen
.
Obs! I AUX-läge trycker du på
för att
tysta musiken.
Hoppa framåt till nästa spår Tryck på
två gånger.
Hoppa bakåt till föregående spår Tryck på tre gånger.
16 - Svenska
Använda systemet
Högtalarkontroller
Ringa ett samtal
Tryck och håll ned
för att aktivera
röstuppringning (Siri).
Stäng av högtalartelefonen och
aktivera en mobil enhet (i samtal)
Tryck och håll ned
.
Ta emot ett samtal Tryck på knappen
.
Avvisa ett samtal Tryck och håll ned .
Avsluta ett samtal Tryck på knappen .
Stänga av/sätta på ljudet
Tryck och håll ned
och samtidigt.
Tryck och håll ned en gång till för att aktivera ljudet.
Växla mellan samtal Tryck på
två gånger.
Röstmeddelanden
I högtalaren identifieras uppringaren (när det är möjligt). Om du vill inaktivera
funktionen ska du gå till sidan 12
Svenska - 17
Ansluta en enhet till AUX-kontakten
Använda en kabel för att ansluta en ljudenhet
Du kan ansluta ljudutgången från en smart telefon, surfplatta eller annan typ av
ljudenhet till AUX-ingången. Du kan ansluta en 3,5 mm kabel med stereokontakt
(medföljer ej) till AUX kontakten.
1. Använd 3,5 mm stereokabeln för att ansluta enheten till AUX-kontakten
på systemet.
2. Tryck på på högtalaren.
AUX-indikatorn börjar lysa.
3. Starta musikuppspelningen på ljudenheten.
Tips! Öka volymen på den anslutna enheten till nära maximum och använd
sedan volymknapparna på högtalaren för att justera volymen.
18 - Svenska
Använda batteriet när du använder enheten
Kontrollera batteriet
Ett fulladdat batteri kan användas i cirka sju timmar för spelning på full volym.
Hur snabbt batteriet laddas ur beror på volyminställningarna.
Om du vill kontrollera batteriladdningen ska du trycka ned och hålla kvar
när du
tittar på batteriindikatorn
. Du hör nu den återstående batterikapaciteten i procent.
Tips! Minska volymen om du vill förlänga uppspelningstiden när du använder
batteriet.
Systemläge Batteriindikator
Laddad / Hög laddning
Laddar / Mediumladdning
Behöver laddas / Låg laddning
Obs! Vi rekommenderar att du laddar batteriet i fyra timmar (se sidan 11).
Batteriets skyddsläge
När systemet är urkopplat och inte används under några dagar, eller under en
dag då återstående laddningskapacitet understiger 10 %, försätts systemet i
strömsparläge. När du vill aktivera systemet igen ansluter du det till ett eluttag
(se sidan 10).
Obs! Lagra inte system under någon längre period när batteriindikatorn
blinkar med rött sken. När det inte används bör det förvaras på ett svalt
ställe. Förvara inte systemet fulladdat någon lägre tid.
Svenska - 19
Använda batteriet när du använder enheten
Byta ut batteriet
Uppladdningsbara batterier behöver ibland bytas ut. Batteriets livslängd beror på
hur det används och på volyminställningarna.
Du kanske behöver byta ut batteriet om du måste ladda upp det ofta.
Obs! Det batteri som medföljer systemet kan inte bytas ut av användaren.
Kontakta Bose kundtjänst om du har frågor gällande batterier.
Se adresslistan som finns i kartongen.
Inställningar för automatisk avstängning
Högtalaren stängs av efter 30 minuters inaktivitet när den är ansluten till strömkälla
i AUX-läge.
Inaktivera automatisk avstängning
Tryck och håll ned och samtidigt. Du hör ett varningsmeddelande eller en ton
som bekräftar att funktionen för automatisk avstängning är inaktiverad.
Upprepa proceduren för att aktivera inställningen för automatisk avstängning.
20 - Svenska
Hämta systeminformation
Statusindikatorer
Indikatorerna för systemstatus är placerade ovanför motsvarande knappar och
visar systeminformation.
Batteriindikator
Visar batterikapaciteten (se sidan 18).
Bluetooth
®
-indikator
Blinkar blått: Klar för synkronisering.
Blinkar med vitt sken: Ansluter.
Fast vitt sken: Ansluten.
Se ”Synkronisera din mobila enhet” på sidan 13
för mer information.
AUX-indikator
Fast vitt sken: AUX är vald källa.
Svenska - 21
Skötsel och underhåll
Felsökning
Problem Åtgärd
Ingen ström
(elström)
Kontrollera att elkabeln är isatt i båda ändarna.
Sätt i nätadaptern i ett fungerande vägguttag.
Anslut elkabeln till en annan USB-port.
Använd den adapter som levererades med högtalaren.
Använd den laddningsstation som levererades med högtalaren.
Den här högtalaren är inte kompatibel med laddningsstationer för
SoundLink Mini Bluetooth
®
-högtalare.
Ingen ström
(batteri)
Batteriet kan vara i skyddsläge eller urladdat. Sätt i nätadaptern i ett
fungerande vägguttag.
Högtalaren
ansluts inte till den
mobila enheten
På den mobila enheten:
- Stäng av och sätt på Bluetooth-funktionen.
- Ta bort högtalaren från Bluetooth-menyn. Gör om
synkroniseringen.
Flytta den mobila enheten närmare högtalaren och längre bort från
störningskällor eller hinder.
Synkronisera ytterligare en mobil enhet (se sidan 13).
Rensa synkroniseringslistan i högtalaren (se sidan 14).
Återställ högtalaren (se sidan 22).
Inget ljud för den
mobila enheten
Sätt på högtalaren.
Öka volymen på högtalaren, den mobila enheten och musikkällan.
Tryck på
för att höra den/de mobila enheten(erna) och kontrollera
att du använder rätt enhet.
Flytta den mobila enheten närmare högtalaren och längre bort från
störningskällor eller hinder.
Prova med en annan musikkälla.
Synkronisera ytterligare en mobil enhet.
Om två mobila enheter är anslutna ska du först pausa den
andra enheten.
Flytta den mobila enheten närmare högtalaren och längre bort från
störningskällor eller hinder.
På den mobila enheten:
- Stäng av och sätt på Bluetooth-funktionen.
- Ta bort högtalaren från Bluetooth-menyn. Gör om
synkroniseringen.
Rensa synkroniseringslistan i högtalaren (se sidan 14).
Återställ högtalaren (se sidan 22).
Kontrollera om den mobila enheten är kompatibel.
Se bruksanvisningen för den mobila enheten.
Dålig ljudkvalitet från
den mobila enheten
Prova med en annan musikkälla.
Synkronisera ytterligare en mobil enhet.
Koppla från den andra mobila enheten
Flytta den mobila enheten närmare högtalaren och längre bort från
störningskällor eller hinder.
22 - Svenska
Problem Åtgärd
Ljud spelas upp
från fel mobil enhet
(när två enheter
är anslutna)
Tryck på
för att höra den/de mobila enheten(erna) och kontrollera
att du använder rätt enhet.
Pausa eller stäng av musiken på den mobila enheten som spelar
upp musiken.
Koppla från den andra mobila enheten
Inget ljud hörs från
AUX-enheten
Sätt på AUX-enheten och spela upp musiken.
Kontrollera 3,5 mm kabeln till högtalarens AUX-kontakt och AUX-
enheten.
Öka volymen för högtalaren och AUX-enheten.
Använd en annan AUX-kabel.
Anslut en annan AUX-enhet.
Dålig ljudkvalitet
från en AUX-enhet
Kontrollera 3,5 mm kabeln till högtalarens AUX-kontakt och AUX-
enheten.
Öka volymen för högtalaren och AUX-enheten.
Använd en annan AUX-kabel.
Anslut en annan AUX-enhet.
Ta bort en stickkontakt från nätadaptern
1. Tryck på knappen.
1
2
2. Lyft upp och ta bort adaptern.
Återställa högtalaren
Vid en fabriksåterställning rensas de mobila enheterna och språkinställningarna
från högtalaren och de ursprungliga inställningarna kommer åter att gälla.
1. Sätt på högtalaren.
2. Tryck och håll ned
i tio sekunder.
Skötsel och underhåll
Svenska - 23
Rengöring
Rengör ytan på systemet med en mjuk och torr trasa.
Använd inte spray i närheten av systemet. Använd inte lösningsmedel, kemikalier
eller rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller slipmedel.
Låt ingen vätska komma in i några öppningar.
Kundtjänst
Kontakta Bose kundtjänst om du behöver hjälp. Se snabbguiden som finns i
kartongen.
Begränsad garanti
Systemet täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade
garantin finns på produktregistreringskortet som ligger i kartongen.
På kortet får du reda på hur du registrerar produkten. Dina garantirättigheter
påverkas inte om du inte gör det.
Den garantiinformation som medföljer den här produkten gäller inte i
Australien eller Nya Zeeland. På webbplatsen www.bose.com.au/warranty och
www.bose.co.nz/warranty finns information om vilka garantier som gäller för
Australien och Nya Zeeland.
Teknisk information
Märkeffekt
Ingång: 100-240 VAC
50/60 Hz, 300 mA
Uteffekt: 5 V (likström) 1600 mA
Ineffekt
Ingång: 5 VDC, 1.6 A
Skötsel och underhåll
2 - ไทย



:




/











20°C ± 5°C

Bose



: 


:

3


:

:







Bose


Bose Corporation


Directive 1999/5/ECEU


www.Bose.com/compliance
ไทย - 3

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

(

)

9.

/

10.

11.






B15
FCC













/


Bose Corporation
15FCC RSS

2

(1)

(2)


[B]

ICES-003

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

FCC

Canada RF



4 - ไทย




(Pb)

(Hg)

(Cd)
6
(CR(VI))

(PBB)

(PBDE)
PCBs
X
O
O
O
O
O

X
O
O
O
O
O


O
O
O
O
O
O

X
O
O
O
O
O

X
O
O
O
O
O
O:


SJ/T 11363-2006
X:


SJ/T 11363-2006
:

 ______________________________________________________________________

: 416912
: ______________________________________________________________________________



4

“5”

2005

2015

2-4


“001”

1

“365”

31


Bluetooth
®

Bluetooth SIG, Inc.


Bose Corporation

© 2015 Bose Corporation 

ไทย - 5


 SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II ..................................................... 7
 ............................................................................................................. 7
 ......................................................................................................................... 8
 ................................................................................................................. 9

 .......................................................................................................... 10
 .............................................................................................................................. 11
 ............................................................................................................. 12
 ................................................................................................... 12
 ....................................................................................................... 12
 .................................................................................................................... 12
 ............................................................................... 12
 .................................................................................................................. 12
Bluetooth
®
 .................................................................................................. 13
 ............................................................................................ 13
 ................................................................................................................................ 13
 ............................................................................................... 14
 ....................................................... 14
 .................................................................................. 14
 ............................................ 14
 ...................................................................................... 14

 ...................................................................... 15
 ......................................................................................................... 15
 AUX
 ........................................................................ 17
6 - ไทย

 .............................................................................................................. 18
 .......................................................................................................... 18
 ................................................................................................................... 19
 ............................................................................................................ 19
 .............................................................................................. 19

 ............................................................................................................ 20

 ............................................................................................................................. 21
 AC .................................................................................................. 22
 .......................................................................................................................... 22
 ..................................................................................................................... 23
 ......................................................................................................................... 23
 ............................................................................................................. 23
 ................................................................................................................. 23

ไทย - 7
SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II
SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II


Bluetooth 


8
2

Bluetooth





USB

AUX 


8 - ไทย

:
SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II

  AC
ACAC 



Bose
®
Bose


ไทย - 9

 (33(10.))




:




:

/


10 - ไทย




SoundLink Mini Bluetooth
®




ไทย - 11

AC ()
1. USB 
1
2
3
2.

3. AC ()

AC



12 - ไทย



Bluetooth
®


Bluetooth

English Mandarin Dutch
Spanish Japanese Russian
French Italian Polish
German Portuguese

: updates.Bose.com/SoundLinkMiniII



1.   
2. ( )


  


1.   
2.   
3.  
ไทย - 13
Bluetooth
®


1. Bluetooth
®


Bluetooth( )

2. Bose Mini II SoundLink
Bluetooth 
<>

1. Bluetooth button ( ) Bluetooth 


2.




8



( 15)
14 - ไทย
Bluetooth
®





1. 
2. 

 


1.   ( 3 ) 
2.  

 <> 
3.


1.  10Bluetooth
2.
Bluetooth

(13)
ไทย - 15




( 13)

/


:




Bluetooth
®




 


AUX 
 

 

 
 
 
 
16 - ไทย


   (Siri)


()
 
 
  
 

  

 



()  12
ไทย - 17
AUX



AUXAUX 
3.5
. ()
1.
 3.5.  AUX

2.  

AUX 
3. 
 

18 - ไทย


7





 
/
/
/
4 ( 11)

310


AC () (10)
 


ไทย - 19







Bose


30AUX

  () 


20 - ไทย





( 18)
 Bluetooth
®
: 
: 
:

 13

AUX
: AUX 
ไทย - 21


 

(AC ())

AC ()
USB

- 

SoundLink Mini Bluetooth
®

()

AC ()


:
- Bluetooth
- Bluetooth


 ( 13)
( 14)
 (22)




 









:
- Bluetooth
- Bluetooth
( 14)
( 22)


22 - ไทย
 










(
)
 




AUX
AUX 
3.5.AUXAUX
AUX
 AUX
AUX


AUX
3.5.AUX AUX
 AUX
AUX
AUX
AC
1. 
1
2
2.




1. 
2.  10

ไทย - 23






Bose








www.bose.com.au/warranty
www.bose.co.nz/warranty



: 100 - 240VAC 50/60Hz, 300mA
: 5VDC, 1600mA


: 5VDC, 1.6A

2 - 한국어
중요 안전 지침
사용자 안내서를 주의하여 읽고 향후 참조를 위해 보관하십시오.
경고:
화재나 감전의 위험을 줄이려면 제품이 비나 물에 젖지 않게 하십시오.
기기에 물을 떨어뜨리거나 튀기지 마십시오. 기기 위에 또는 기기 근처에 물병 , 물이 담긴
물건을 올려놓지 마십시오. 다른 전자 제품을 사용할 때와 마찬가지로 제품에 액체를 흘리지
않도록 주의하십시오. 액체에 노출되면 고장이나 화재 위험이 발생할 있습니다.
촛불과 같은 무방비 상태의 불꽃을 제품 위나 근처에 두지 마십시오.
배터리에 기계적 충격을 주지 마십시오.
배터리가 누출될 경우 액체에 피부나 눈이 닿지 않도록 주의하십시오. 접촉했을 경우 오염된
부위를 다량의 물로 씻은 의사의 도움을 받으십시오.
장비 용도로 특별히 제공된 것을 제외한 다른 충전기를 사용하지 마십시오.
배터리를 사용하지 않을 때는 장시간 충전기에 두지 마십시오.
장기간 보관한 후에는 배터리를 충전과 방전을 여러 반복해야 최대 성능을 얻을 있습니다.
배터리는 표준 실온(20ºC ± 5ºC)에서 작동할 최적의 성능을 발휘합니다.
시스템에 제공된 배터리는 사용자가 서비스할 없습니다. 모든 배터리 관련 문제는 Bose 고객
서비스 센터에 문의하십시오.
주의: 제품을 허가 없이 변경하면 안전, 규정 준수 시스템 성능에 문제를 초래할 있으며
보증이 무효화될 있습니다.
경고: 질식 위험이 발생할 있는 소형 부품을 포함하고 있습니다. 3 이하의 어린이가
사용하기에 부적합합니다.
경고: 제품에는 자석 재질이 포함되어 있습니다. 사용자 몸에 이식한 의료 기기의
작동에 어떤 영향이 있는지에 관해 질문이 있을 경우 의사에게 문의하십시오.
참고:
제품 표시는 제품 밑면 받침 내부에 위치해 있습니다.
여기서, 전원 플러그 또는 전기 제품 결합기는 분리 장치로 사용되며 이러한 분리 장치는 쉽게
사용할 있는 장소에 두어야 합니다.
제품은 실내에서만 사용해야 합니다. 제품은 레저용 차량이나 선박 등의 야외에서
사용하도록 설계되거나 테스트되지 않았습니다.
제품에는 제공된 전원 공급장치만 사용해야 합니다.
제품에는 사용자가 서비스할 있는 부품이 없습니다. 모든 서비스 관련 사항은 Bose 고객
서비스 센터에 문의하십시오.
Bose Corporation 제품이 지침서 1999/5/EC 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수
요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은
www.Bose.com/compliance 참조하십시오
한국어 - 3
중요 안전 지침
1. 지침을 읽으십시오.
2. 지침을 준수하십시오.
3. 모든 경고에 유의하십시오.
4. 모든 지침을 따르십시오.
5. 장비를 가까이에서 사용하지 마십시오.
6. 마른 헝겊으로만 닦으십시오.
7. 환기구가 막히지 않도록 하십시오. 제조업체의 지침에 따라 설치하십시오.
8. 방열기나 난방기, 전기 난로 또는 열을 발생시키는 기타 기기(앰프 포함) 근처에 설치하지 마십시오.
9. 제조업체에서 지정한 부품이나 액세서리만 사용하십시오.
10. 번개를 동반한 폭풍우 또는 오랜 기간 동안 사용하지 않을 시에는 기기의 전원을 빼놓으십시오.
11. 자격 있는 서비스 기사에게만 서비스를 의뢰하십시오. 전원 공급장치 또는 코드가 손상되었을
, 액체가 흘러 들어갔을 , 물체가 떨어져 기기 안에 들어갔을 , 기기가 비나 물에 젖었을 ,
정상적으로 작동하지 않을 , 기기를 떨어뜨렸을 , 어느 경우라도 기기가 손상되었을 때는
서비스를 받으셔야 합니다.
참고: 장치는 시험 결과 FCC 규정 15부에 근거한 B 등급 디지털 장치에 대한 제한을
준수합니다. 이러한 제한은 거주 지역에 설치할 발생하는 유해한 방해 전파를 적절한
수준에서 방지할 목적으로 만들었습니다. 장치는 무선 주파수 에너지를 생성하고
사용하고 방출할 있습니다. 지침에 따라 올바르게 설치 사용하지 않은 경우에는 무선
통신에 대한 유해한 방해 전파를 일으킬 수도 있습니다. 그러나 특정 설치에서 방해 전파가
발생하지 않는다고 보장할 수는 없습니다. 장치를 켜거나 라디오 또는 텔레비전
수신에 유해한 방해 전파를 발생시키는 경우 다음 방법 하나로 방해 전파를
제거할
있습니다
.
수신 안테나의 방향 또는 위치를 조정합니다.
장치와 수신기 사이의 공간을 늘립니다.
장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다.
판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다.
Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 장비를 작동할 있는
사용자의 권한을 무효화할 있습니다.
장치는 FCC 규정 15 산업 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음
상태에서 작동되어야 합니다. (1) 장치는 유해한 방해 전파를 일으키지 않으며 (2)
장치의 오작동을 일으킬 있는 방해 전파를 포함하여 수신되는 모든 방해 전파를 수용해야
합니다.
[B] 등급 디지털 기기는 캐나다 ICES-003 준수합니다.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
장치는 일반 대중을 위해 규정된 FCC 산업 캐나다 RF 방사 물질 노출 제한을 준수합니다.
다른 안테나 또는 송신기를 함께 설치하거나 작동해서는 됩니다.
4 - 한국어
유해 물질의 명칭 농도
유해 물질
부품 번호
(Pb) 수은(Hg) 카드뮴(Cd) 6 크롬(VI)
폴리브롬화
바이페닐(PBB)
폴리브롬화
디페닐에테르(PBDE)
폴리염화
바이페닐(PCB)
X O O O O O
금속 부품 X O O O O O
플라스틱 부품 O O O O O O
스피커 X O O O O O
케이블 X O O O O O
O: 부품의 모든 동종 재질에 함유된 유해 물질이 SJ/T 11363-2006에서 규정한 제한 요구 사항 미만임을
나타냅니다.
X: 부품에 사용된 동종 재질 최소한 하나에 함유된 유해 물질이 SJ/T 11363-2006에서 규정한 제한
요구 사항을 초과함을 의미합니다.
기록용으로 작성하여 보관하십시오.
일련 번호와 모델 번호는 시스템 바닥에 있습니다.
일련 번호: ___________________________________________________________________________
모델 번호: 416912
구입일: ______________________________________________________________________________
영수증을 사용자 안내서와 함께 보관하십시오.
제조일
일련 번호의 굵은 자리는 제조일을 나타냅니다. 자리는 제조 년도입니다. “5” 2005
또는 2015입니다. 자리 2-4 월과 일입니다. “001” 1 1일이고 “365” 12 31일입니다.
규정 정보
Bluetooth
®
단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 등록 상표이며 Bose Corporation 사용권 계약에
따라 해당 표시를 사용합니다.
© 2015 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 설명서의 특정 부분을 복제, 변경, 배포 또는
사용할 없습니다.
한국어 - 5
목차
소개
SoundLink
®
Mini
Bluetooth
®
스피커 II 대하여 ............................................................ 7
시스템 기능 .................................................................................................................... 7
시스템 개봉 ............................................................................................................................ 8
배치 지침 ................................................................................................................................ 9
시스템 설치
충전 크레이들에 스피커 배치 .............................................................................................. 10
전원 연결 ................................................................................................................................ 11
스피커 전원 켜기 ................................................................................................................... 12
음성 안내 설정 ....................................................................................................................... 12
사전 설치된 언어 ........................................................................................................... 12
언어 선택 ........................................................................................................................ 12
음성 안내 사용 해제 ..................................................................................................... 12
언어 변경 ........................................................................................................................ 12
Bluetooth
®
모바일 장치 결합 .............................................................................................................. 13
다른 모바일 장치 결합 ............................................................................................. 13
음악 재생 ................................................................................................................................ 13
여러 연결 관리 ....................................................................................................................... 14
연결된 모바일 장치 2 사이 전환 .............................................................................. 14
연결된 모바일 장치 식별 .............................................................................................. 14
스피커 결합 목록에서 모바일 장치 연결 ............................................................... 14
스피커 결합 목록에서 소거 ..................................................................................... 14
시스템 사용
스피커폰 시스템 콘트롤 버튼 재생 ................................................................................ 15
다기능 버튼 사용 ........................................................................................................... 15
AUX 커넥터에 장치 연결
케이블을 사용한 오디오 장치 연결 ..................................................................................... 17
6 - 한국어
배터리 전원으로 작동
배터리 점검 ............................................................................................................................ 18
배터리 보호 모드 ................................................................................................................... 18
배터리 교체 ............................................................................................................................ 19
자동 끄기 설정 ....................................................................................................................... 19
자동 끄기 사용 해제 ...................................................................................................... 19
시스템 정보 보기
시스템 상태 표시등 ............................................................................................................... 20
관리 유지보수
문제 해결 ................................................................................................................................ 21
AC 전원 어댑터 제거 ............................................................................................................. 22
스피커 재설정 ........................................................................................................................ 22
청소 ......................................................................................................................................... 23
고객 서비스 센터 ................................................................................................................... 23
제한 보증 ................................................................................................................................ 23
기술 정보 ................................................................................................................................ 23
목차
한국어 - 7
SoundLink
®
Mini
Bluetooth
®
스피커 II 대하여
SoundLink
®
Mini
Bluetooth
®
스피커 II 손안에 들어오는 울트라 콤팩트 스피커에서
전대역의 자연스러운 사운드를 제공합니다. 음악, 비디오, 게임은 언제 어디서는
청취할 있도록 스마트폰, 태블릿 또는 기타
Bluetooth
사용 장치에 연결할
있습니다.
시스템 기능
결합 목록에 모바일 장치를 최대 8대까지 저장합니다.
모바일 장치 사이에서 간편한 전환을 위해 모바일 장치를 2대까지 연결합니다.
스피커폰을 사용하여 스마트폰 핸즈프리 통화가 가능합니다.
음성 안내가
Bluetooth
결합 연결 프로세스를 안내합니다.
음성 알림이 현재 연결된 모바일 장치를 알리고, 스피커 충전을 경고하고 전화를
사람을 식별합니다.
충전식 리튬 이온 배터리를 사용하기 때문에 마음 놓고 시간씩 음악을 들어도
됩니다.
충전기는 크레이들에 꽂거나 스피커에 직접 꽂을 있습니다.
대부분의 USB 전원을 사용하여 충전이 가능합니다.
충전 크레이들은 스피커의 편리한 가정용 받침대 역할을 합니다.
AUX 커넥터를 사용하면 오디오 장치를 재생할 있습니다.
휴대용 디자인으로 어디서든 사용할 있습니다.
소개
8 - 한국어
시스템 개봉
조심스럽게 포장을 풀고 다음 부품이 들어있는지 확인합니다.
SoundLink
®
Mini
Bluetooth
®
스피커 II 전원 공급장치 코드
충전 크레이들 AC 전원 어댑터
여러 종류의 AC 전원 어댑터가 배송될 있습니다. 사용자 지역에 맞는 전원
어댑터를 사용하십시오.
참고: 시스템 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose
®
판매업체 또는
Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 포장 상자에 포함된 빠른 시작
안내서를 참조하십시오.
소개
한국어 - 9
배치 지침
모바일 장치를 스피커 수신 범위 (10m) 배치합니다. 모바일 장치를 멀리
옮기면 음질에 영향을 있으며 스피커와 끊어질 수도 있습니다.
스피커의 뒷면을 가까이에 배치하되 벽에 붙이면 됩니다. 스피커를 벽에서
떨어뜨릴수록 저음 응답이 감소합니다.
주의:
스피커를 바닥을 아래로 하여 세웁니다. 스피커의 다른 면을 바닥으로 하여 세우면
스피커가 손상되어 음질에 영향을 있습니다.
스피커를 젖거나 먼지가 쌓인 바닥에 놓지 마십시오.
무선 간섭을 피하려면:
다른 무선 장비를 스피커에서 멀리 떨어뜨려 놓습니다.
스피커 모바일 장치를 금속 캐비닛 바깥 멀리, 다른 오디오/비디오 구성 요소
멀리, 직사 열원에서 멀리 떨어뜨려 배치합니다.
소개
10 - 한국어
충전 크레이들에 스피커 배치
스피커를 크레이들 상단에 배치합니다. 커넥터를 일치시킵니다.
참고: 스피커와 함께 제공된 충전 크레이들을 사용합니다. 스피커는 SoundLink
Mini
Bluetooth
®
스피커 충전 크레이들과 호환되지 않습니다.
스피커-크레이들 커넥터
주의: 손상될 있으므로 스피커를 강제로 크레이들에 삽입하지 마십시오.
시스템 설치
스피커-크레이들 커넥터
한국어 - 11
전원 연결
스피커를 사용하기 전에 AC(주전원) 전원에 연결하여 배터리를 충전합니다.
1. 전원 코드를 충전 크레이들 또는 스피커의 USB 커넥터에 꽂습니다.
1
2
3
2. 전원 코드의 반대쪽을 전원 공급장치에 꽂습니다.
3. 전원 공급장치를 전기가 들어오는 AC(주전원) 콘센트에 꽂습니다.
참고: 사용자 지역에 맞는 AC 전원 어댑터를 부착합니다.
배터리 표시등
황색을 깜박이고 스피커에서 작동음이 발생합니다.
시스템 설치
12 - 한국어
시스템 설치
스피커 전원 켜기
전원 누릅니다.
Bluetooth
®
표시등 파란색을 깜박입니다.
음성 안내 설정
음성 안내가
Bluetooth
결합 연결 프로세스를 안내합니다.
사전 설치된 언어
영어 중국어 네덜란드어
스페인어 일본어 러시아어
프랑스어 이태리어 폴란드어
독일어 포르투갈어
참고: 다른 언어를 다운로드하려면 다음으로 이동하십시오.
updates.Bose.com/SoundLinkMiniII
언어가 없을 경우
음성 안내 사용 해제
참조하십시오.
언어 선택
1.
또는 눌러 언어를 탐색합니다.
2. 언어가 들리면 다기능 버튼(
) 길게 누릅니다.
Ready to pair( 결합 준비가 완료되었습니다)
들립니다.
음성 안내 사용 해제
voice prompts off(음성 안내가 꺼졌습니다)
들릴 때까지
동시에 길게
누릅니다.
음성 안내를 사용 설정하려면 절차를 반복합니다.
언어 변경
1. 언어 옵션에 대한 음성 안내가 들릴 때까지 동시에 길게
누릅니다.
2.
또는 눌러 언어를 탐색합니다.
3. 언어가 들리면
길게 누릅니다.
한국어 - 13
Bluetooth
®
모바일 장치 결합
언어를 선택하면 스피커가 모바일 장치와 결합할 준비가 됩니다.
1. 모바일 장치에서
Bluetooth
®
기능을 켭니다.
정보:
Bluetooth
기능은 대개 설정에서 찾을 있습니다. 기어 아이콘( )
종종 화면에서 설정을 나타냅니다.
2. 장치 목록에서 Bose Mini II SoundLink 선택합니다.
Bluetooth
표시등 흰색 불이 켜지고
Connected to <device name>(<장치
이름> 연결되었습니다)
들립니다.
다른 모바일 장치 결합
1.
Bluetooth
표시등 파란색을 깜박이고
Ready to pair another device(다른
장치와 결합할 준비가 되었습니다)
들릴 때까지
Bluetooth
버튼( ) 길게
누릅니다.
2. 모바일 장치를 스피커에 결합합니다.
참고: 모바일 장치를 결합하면 스피커의 결합 목록에 저장됩니다.
스피커는 모바일 장치 8대를 저장합니다.
음악 재생
모바일 장치가 연결되면 음악 소스를 시작하십시오. 모바일 장치 또는 스피커의 재생
볼륨 콘트롤을 사용할 있습니다(15페이지 참조).
14 - 한국어
Bluetooth
®
여러 연결 관리
전원을 켜면 스피커가 결합 목록에서 가장 최근에 사용된 모바일 장치 2대와
연결됩니다. 이를 통해 모바일 장치 사이를 쉽게 전환할 있습니다. 하지만
한번에 모바일 장치 대에서만 음악을 재생할 있습니다.
연결된 모바일 장치 2 사이 전환
1. 번째 모바일 장치에서 음악을 일시 중지합니다.
2. 번째 모바일 장치에서 음악을 재생합니다.
연결된 모바일 장치 식별
누르면 어떤 장치가 현재 연결되어 있는지 들립니다.
스피커 결합 목록에서 모바일 장치 연결
현재 연결되어 있지 않은 결합된 모바일 장치에서 음악을 재생합니다.
1.
눌러(3 ) 결합된 다음 장치를 연결합니다.
2. 올바른 모바일 장치 이름이 들릴 때까지
누릅니다.
Connected to <장치
이름>(<장치 이름> 연결되었습니다)
들립니다.
3. 모바일 장치의 음악을 재생합니다.
스피커 결합 목록에서 소거
1.
Bluetooth
®
device list cleared(Bluetooth 장치 목록이 소거되었습니다)
들릴
때까지
10초간 길게 누릅니다.
2. 모바일 장치의
Bluetooth
메뉴에서 스피커를 삭제합니다.
모든 결합된 모바일 장치가 소거되고 스피커가 결합할 준비가
됩니다(13페이지 참조).
한국어 - 15
시스템 사용
스피커폰 시스템 콘트롤 버튼 재생
버튼 패드는 스피커의 재생, 볼륨 스피커폰 콘트롤을 제어합니다. 버튼 패드를
사용하려면 모바일 장치를 스피커와 결합합니다(13페이지 참조).
참고: 특정 모바일 장치는 기능을 지원하지 않을 수도 있습니다.
스피커 전원
켜기/끄기
볼륨 내리기
다기능: 재생
스피커폰 조작
볼륨 올리기
Bluetooth
®
콘트롤
다기능 버튼 사용
버튼을 사용하여 스피커에서 모바일 장치의 음악 소스 스피커폰 통화를 제어할
있습니다.
재생 콘트롤
재생 누릅니다.
일시 중지
누릅니다.
참고: AUX 모드에서 누르면 음악이
음소거됩니다.
다음 트랙으로 앞으로 건너뛰기
누릅니다.
이전 트랙으로 뒤로 건너뛰기 누릅니다.
16 - 한국어
시스템 사용
스피커폰 콘트롤
전화 발신
길게 누르면 음성 다이얼을
활성화합니다(Siri).
스피커폰을 끄고 모바일 장치로
전환(전화기 고유 기능)
길게 누릅니다.
전화 수신
누릅니다.
전화 거부 길게 누릅니다.
통화 종료 누릅니다.
전화 음소거
동시에 길게 누릅니다.
음소거를 해제하려면 다시 길게 누릅니다.
통화간 전환 누릅니다.
음성 알림
스피커가 전화를 사람을 식별합니다(지원할 경우). 기능을 사용 해제하려면
12페이지를 참조하십시오.
한국어 - 17
AUX 커넥터에 장치 연결
케이블을 사용한 오디오 장치 연결
스마트폰, 태블릿, 컴퓨터 또는 기타 유형의 오디오 장치 오디오 출력을 AUX
커넥터에 연결할 있습니다. AUX 커넥터는 3.5mm 스테레오 케이블 플러그를
수용합니다(제공되지 않음).
1. 3.5 mm 스테레오 케이블을 사용하여 장치를 스피커의 AUX 커넥터에
연결합니다.
2. 스피커의 누릅니다.
AUX 표시등에 불이 들어옵니다.
3. 오디오 장치에서 음악을 재생합니다.
정보: 연결된 장치의 볼륨을 거의 최대로 높인 , 스피커 볼륨 버튼을 사용하여
볼륨 수준을 조정합니다.
18 - 한국어
배터리 전원으로 작동
배터리 점검
완전 충전된 배터리는 최대 볼륨에서 7시간의 사용 전력을 제공합니다. 배터리
방전율은 볼륨 설정에 따라 달라집니다.
배터리 충전 수준을 점검하려면 배터리 표시등
확인하면서 길게
누릅니다. 남은 배터리 용량(%) 들립니다.
정보: 배터리 재생 시간을 늘리려면 볼륨을 줄이십시오.
시스템 상태 배터리 표시등
충전됨 / 높은 충전
충전 / 중간 충전
충전 필요함 / 낮은 충전
참고: 권장 충전 시간은 4시간입니다(11페이지 참조).
배터리 보호 모드
시스템 전원 코드를 빼고 동안, 또는 남은 충전 용량이 10% 미만인 채로
3 동안 사용하지 않을 경우 배터리 전력을 보호하기 위해 배터리 보호 모드가
작동됩니다. 시스템을 재활성화하려면 AC(주전원) 전원에 연결합니다(10페이지
참조).
참고: 배터리 표시등
적색을 깜박일 시스템을 장기간 보관하지 마십시오.
사용하지 않을 때는 시스템을 서늘한 곳에 보관하십시오. 시스템을 완전
충전한 상태로 장기간 보관하지 마십시오.
한국어 - 19
배터리 전원으로 작동
배터리 교체
재충전 가능한 배터리는 주기적으로 교체해야 합니다. 배터리 수명은 사용량과 볼륨
설정에 따라 다릅니다.
배터리를 빈번하게 충전해야 경우 배터리를 교체해야 있습니다.
참고: 시스템에 제공된 배터리는 사용자가 서비스할 없습니다. 모든 배터리 관련
문제는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 포장 상자에 있는 연락처
목록을 참조하십시오.
자동 끄기 설정
AUX 모드에서 전원에 연결되어 있는 동안 30분간 사용하지 않으면 스피커 전원이
꺼집니다.
자동 끄기 사용 해제
동시에 길게 누릅니다. 자동 끄기가 사용 해제되었음을 확인하는
알림(또는 신호음) 들립니다.
자동 끄기 설정을 다시 설정하려면 절차를 반복합니다.
20 - 한국어
시스템 정보 보기
시스템 상태 표시등
시스템 상태 표시등은 해당 버튼 위에 있으며 시스템 정보를 표시합니다.
배터리 표시등
배터리 전원 수준을 나타냅니다(18페이지 참조).
Bluetooth
®
표시등
파란색이 깜박이는 경우: 결합 준비됨.
흰색이 깜박이는 경우: 연결 .
흰색등이 켜져 있는 경우: 연결됨
.
자세한 내용은 13페이지의
모바일 장치 결합
참조하십시오.
AUX 표시등
흰색등이 켜져 있는 경우: AUX 선택한 소스입니다.
한국어 - 21
관리 유지보수
문제 해결
문제 해결 방법
전원이 들어오지
않을 경우
(AC(주전원))
전원 코드 양쪽을 고정합니다.
전원 공급장치를 전기가 들어오는 AC(주전원) 콘센트에 꽂습니다.
전원 코드를 다른 USB 포트에 연결합니다.
스피커와 함께 제공된 전원 공급장치를 사용합니다.
스피커와 함께 제공된 충전 크레이들을 사용합니다. 스피커는
SoundLink Mini
Bluetooth
®
스피커 충전 크레이들과 호환되지
않습니다.
전원이 들어오지
않을 경우
(배터리)
배터리가 보호 모드에 있거나 방전되었을 있습니다. 전원
공급장치를 전기가 들어오는 AC(주전원) 콘센트에 꽂습니다.
스피커가 모바일
장치와 연결되지
않을 경우
모바일 장치에서:
- Bluetooth
기능을 껐다가 켭니다.
- Bluetooth
메뉴에서 스피커를 제거합니다. 다시 결합합니다.
모바일 장치를 스피커 가까이, 다른 간섭 또는 장애물에서는 멀리
떨어뜨립니다.
다른 모바일 장치를 결합합니다(13페이지 참조).
스피커 결합 목록을 소거합니다(14페이지 참조).
스피커를 재설정합니다(22페이지 참조).
모바일 장치에서
소리가 나지 않는
경우
스피커 전원을 켭니다.
스피커, 모바일 장치 음악 소스의 볼륨을 올립니다.
눌러 연결된 모바일 장치를 듣고 올바른 장치를 사용하고 있는지
확인합니다.
모바일 장치를 스피커 가까이, 다른 간섭 또는 장애물에서는 멀리
떨어뜨립니다.
다른 음악 소스를 시도해봅니다.
다른 모바일 장치를 결합합니다.
모바일 장치 2대가 연결된 경우 다른 모바일 장치를 먼저 일시
중지합니다.
모바일 장치를 스피커 가까이, 다른 간섭 또는 장애물에서는 멀리
떨어뜨립니다.
모바일 장치에서:
- Bluetooth
기능을 껐다가 켭니다.
- Bluetooth
메뉴에서 스피커를 제거합니다. 다시 결합합니다.
스피커 결합 목록을 소거합니다(14페이지 참조).
스피커를 재설정합니다(22페이지 참조).
모바일 장치가 호환성이 있는지 확인합니다. 모바일 장치 사용자
안내서를 참조하십시오.
22 - 한국어
문제 해결 방법
모바일 장치에서
나오는 사운드
품질이 불량할 경우
다른 음악 소스를 시도해봅니다.
다른 모바일 장치를 결합합니다.
번째 장치를 분리합니다.
모바일 장치를 스피커 가까이, 다른 간섭 또는 장애물에서는 멀리
떨어뜨립니다.
오디오가 잘못된
모바일 장치에서
재생될 경우(
장치가 연결되어
있을 )
눌러 연결된 모바일 장치를 듣고 올바른 장치를 사용하고 있는지
확인합니다.
음악을 재생하는 모바일 장치에서 음악 소스를 일시 중지 또는
종료합니다.
번째 장치를 분리합니다.
AUX 장치에서
오디오가 나오지
않을 경우
AUX 장치의 전원을 켜고 음악을 재생합니다.
3.5mm 케이블을 스피커의 AUX 커넥터 AUX 장치에 연결합니다.
스피커 AUX 장치에서 볼륨을 올립니다.
다른 AUX 케이블을 사용합니다.
다른 AUX 장치를 연결합니다.
AUX 장치에서
나오는 사운드
품질이 불량할 경우
3.5mm 케이블을 스피커의 AUX 커넥터 AUX 장치에 연결합니다.
스피커 AUX 장치에서 볼륨을 올립니다.
다른 AUX 케이블을 사용합니다.
다른 AUX 장치를 연결합니다.
AC 전원 어댑터 제거
1. 푸시 탭을 누릅니다.
1
2
2. 어댑터를 위로 올려 빼냅니다.
스피커 재설정
기본 설정을 재설정하면 결합된 모바일 장치 스피커의 언어 설정을 소거하고
원래 기본 설정값으로 되돌립니다.
1. 스피커 전원을 켭니다.
2.
10초간 길게 누릅니다.
관리 유지보수
한국어 - 23
청소
부드럽고 마른 천을 사용하여 시스템의 표면을 청소하십시오.
시스템 근처에서 스프레이를 사용하지 마십시오. 용제, 화학 물질, 또는 알코올,
암모니아 또는 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오.
기기에 액체가 흘러 들어가지 않도록 하십시오.
고객 서비스 센터
추가 도움말에 대해서는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 포장 상자에
포함된 빠른 시작 안내서를 참조하십시오.
제한 보증
시스템은 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증의 자세한 내용은 제품 포장 안에
제공된 등록 카드에 포함되어 있습니다.
등록 방법에 대한 지침은 등록 카드를 참조하십시오. 등록하시지 않더라도 제한
보증에 대한 권리에는 영향이 없습니다.
제품에 제공된 보증 정보는 오스트레일리아 또는 뉴질랜드에는 적용되지
않습니다. 오스트레일리아와 뉴질랜드 보증에 대한 자세한 정보는 웹사이트
www.bose.com.au/warranty 또는 www.bose.co.nz/warranty 참조하십시오.
기술 정보
전원 공급장치 정격
입력: 100-240VAC
50/60Hz, 300mA
출력: 5VDC, 1600mA
입력 전원 정격
입력: 5VDC, 1.6A
관리 유지보수
2 -
/
68ºF (20ºC) 9ºF (5ºC)
Bose
3
Bose
Bose Corporation 1999/5/EC
www.Bose.com/compliance
- 3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9. /
10.
11.
FCC 15 B
/
Bose Corporation
FCC 15 RSS
(1) (2)
[B] ICES-003
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
FCC RF
4 -
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE)
X O O O O O
X O O O O O
O O O O O O
X O O O O O
X O O O O O
O: SJ/T 11363-2006
X SJ/T 11363-2006
_____________________________________________________________________________
416912
___________________________________________________________________________
5 2005 2015
001 1 1 365 12 31
®
Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
©2015 Bose Corporation
- 5
SoundLink
® ®
II ......................................................................... 7
......................................................................................................................... 7
......................................................................................................................... 8
................................................................................................................................. 9
......................................................................................................... 10
................................................................................................................................. 11
............................................................................................................................. 12
......................................................................................................................... 12
................................................................................................................. 12
......................................................................................................................... 12
................................................................................................................ 12
......................................................................................................................... 12
®
................................................................................................................. 13
..................................................................................................... 13
................................................................................................................................. 13
......................................................................................................................... 14
.................................................................................... 14
...................................................................... 14
........................................................................ 14
................................................................................................. 14
........................................................................................ 15
............................................................................................................. 15
AUX
......................................................................................................... 17
6 -
................................................................................................................................. 18
......................................................................................................................... 18
................................................................................................................................. 19
......................................................................................................................... 19
................................................................................................................. 19
..................................................................................................................... 20
................................................................................................................................. 21
............................................................................................................. 22
............................................................................................................................. 22
......................................................................................................................................... 23
................................................................................................................................. 23
................................................................................................................................. 23
................................................................................................................................. 23
- 7
SoundLink
® ®
II
SoundLink
® ®
II
USB
AUX
8 -
SoundLink
® ®
II
Bose
®
Bose
- 9
33 10
/
10 -
SoundLink
®
- 11
1. USB
1
2
3
2.
3.
12 -
®
updates.Bose.com/SoundLinkMiniII
1.
2. (
)
1.
2.
3.
- 13
®
1.
®
( )
2. Bose II SoundLink
< >
1. ( )
2.
15
14 -
®
1.
2.
1.
3
2.
< >
3.
1. 10
®
2.
13
- 15
13
/
®
AUX
16 -
Siri
12
- 17
AUX
AUX
AUX 3.5 mm
1. 3.5 mm AUX
2.
AUX
3.
18 -
/
/
/
11
10%
10
- 19
Bose
AUX 30
20 -
18
®
13
AUX
AUX
- 21
USB
SoundLink
®
-
-
13
14
22
-
-
14
22
22 -
AUX AUX
3.5 mm AUX AUX
AUX
AUX
AUX
AUX 3.5 mm AUX AUX
AUX
AUX
AUX
1.
1
2
2.
1.
2.
10
- 23
Bose
www.bose.com.au/warranty www.bose.co.nz/warranty
100-240VAC
50/60 Hz300mA
5VDC, 1600mA
5VDC, 1.6A
2 -
/
68ºF (20ºC) 9ºF (5ºC)
Bose
3
Bose
Bose Corporation 1999/5/EC
www.Bose.com/compliance
- 3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9. /
10.
11.
FCC 15 B
/
Bose Corporation
FCC 15 RSS
(1) (2)
B ICES-003
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
FCC RF
4 -
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE)
X O O O O O
X O O O O O
O O O O O O
X O O O O O
X O O O O O
O: SJ/T 11363-2006
X: SJ/T 11363-2006
_______________________________________________________________________________
416912
___________________________________________________________________________
5 2005 2015
001 1 1 365 12 31
®
Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
©2015 Bose Corporation
- 5
SoundLink
® ®
II ......................................................................... 7
......................................................................................................................... 7
......................................................................................................................... 8
................................................................................................................................. 9
......................................................................................................... 10
................................................................................................................................. 11
............................................................................................................................. 12
......................................................................................................................... 12
............................................................................................................. 12
......................................................................................................................... 12
................................................................................................................ 12
......................................................................................................................... 12
®
......................................................................................................................... 13
..................................................................................................... 13
................................................................................................................................. 13
......................................................................................................................... 14
.................................................................................... 14
...................................................................... 14
........................................................................ 14
................................................................................................. 14
........................................................................................ 15
............................................................................................................. 15
AUX
......................................................................................................... 17
6 -
................................................................................................................................. 18
......................................................................................................................... 18
................................................................................................................................. 19
......................................................................................................................... 19
................................................................................................................. 19
..................................................................................................................... 20
................................................................................................................................. 21
............................................................................................................. 22
............................................................................................................................. 22
......................................................................................................................................... 23
................................................................................................................................. 23
................................................................................................................................. 23
................................................................................................................................. 23
- 7
SoundLink
® ®
II
SoundLink
® ®
II
USB
AUX
8 -
SoundLink
® ®
II
Bose
®
Bose
- 9
33 10
/
10 -
SoundLink
®
- 11
1. USB
1
2
3
2.
3.
12 -
®
updates.Bose.com/SoundLinkMiniII
1.
2. (
)
1.
2.
3.
- 13
®
1.
®
( )
2. Bose II SoundLink
< >
1. ( )
2.
15
14 -
®
1.
2.
1.
2.
< >
3.
1. 10
2.
13
- 15
13
/
®
AUX
16 -
Siri
12
- 17
AUX
AUX
AUX 3.5 mm
1. 3.5 mm AUX
2.
AUX
3.
18 -
/
/
/
11
10%
10
- 19
Bose
AUX 30
20 -
18
®
13
AUX
AUX
- 21
USB
SoundLink
®
-
-
13
14
22
-
-
14
22
22 -
AUX AUX
3.5 mm AUX AUX
AUX
AUX
AUX
AUX 3.5 mm AUX AUX
AUX
AUX
AUX
1.
1
2
2.
1.
2.
- 23
Bose
www.bose.com.au/warranty www.bose.co.nz/warranty
100 - 240VAC
50/60 Hz300mA
5VDC1600mA
5VDC, 1.6A
2 -
:
(20ºC +/- 5ºC)
:
: 3
:
:
RV
Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and all other applicable EU directive
requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance
- 3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8. ( )
9.
10.
11.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the users authority to operate
this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with FCC and Industry Canada RF radiation exposure limits set forth for general population.
It must not be co-located or be operating in conjunction with any other antennas or transmitters.
4 -
Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements
Toxic or Hazardous Substances and Elements
Part Name
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybrominated
Biphenyl (PBB)
Polybrominated
diphenylether (PBDE)
PCBs X O O O O O
Metal parts X O O O O O
Plastic parts O O O O O O
Speakers X O O O O O
Cables X O O O O O
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit
requirement in SJ/T 11363-2006.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is
above the limit requirement in SJ/T 11363-2006.
: ________________________________________________________________________
: 416912
: ______________________________________________________________________________
4 1
5 2005 2015 2 4
001 1 1 365 12 31
Bluetooth
®
Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
© 2015 Bose Corporation.
- 5
SoundLink
®
Mini
Bluetooth
®
speaker II ........................................................... 7
............................................................................................................. 7
......................................................................................................................... 8
............................................................................................................. 9
........................................................................ 10
............................................................................................................................. 11
................................................................................................. 12
................................................................................................. 12
................................................................................................. 12
............................................................................................................. 12
............................................................................................ 12
............................................................................................................. 12
Bluetooth
®
........................................................................................ 13
........................................................................ 13
..................................................................................................................... 13
......................................................................................................... 14
2 ................................................. 14
................................................................ 14
....................... 14
............................................................ 14
........................... 15
................................................................ 15
AUX
............................................................................ 17
6 -
................................................................................................. 18
........................................................................................ 18
......................................................................................................... 19
............................................................................................................. 19
........................................................................................ 19
................................................................ 20
......................................................................................................... 21
.................................................................................... 22
............................................................................ 22
................................................................................................................. 23
..................................................................................................................... 23
......................................................................................................................................... 23
......................................................................................................................................... 23
- 7
SoundLink
®
Mini
Bluetooth
®
speaker II
SoundLink
®
Mini
Bluetooth
®
speaker II
Bluetooth
8
2
Bluetooth
USB
AUX
8 -
SoundLink
®
Mini
Bluetooth
®
speaker II
2
:
- 9
(10 m)
:
:
AV
10 -
:
SoundLink Mini
Bluetooth
®
speaker
:
- 11
1. USB
1
2
3
2.
3.
:
12 -
Bluetooth
®
Bluetooth
: URL :
updates.Bose.com/SoundLinkMiniII
1.
2. (
)
1.
2.
3.
- 13
Bluetooth
®
1.
Bluetooth
®
:
Bluetooth
(
)
2. Bose Mini II SoundLink
Bluetooth
< >
1.
Bluetooth
( )
Bluetooth
2.
:
8
(15
)
14 -
Bluetooth
®
2
1 1
2
2
1.
2. 2
1.
(3 ) 2
2.
< >
3.
1.
Bluetooth
®
10
2.
Bluetooth
(13 )
- 15
(13 )
:
/
:
Bluetooth
®
: AUX
2
3
16 -
(Siri)
( )
2
( )
12
- 17
AUX
AUX AUX 3.5 mm
( )
1. 3.5 mm
AUX
2.
AUX
3.
:
18 -
7
:
/
/
/
: 4 (11 )
10% 3
(10 )
:
- 19
:
AUX 30
( )
20 -
(18 )
Bluetooth
®
:
:
:
(13 )
AUX
: AUX
- 21
(AC )
USB
SoundLink Mini
Bluetooth
®
speaker
( )
- Bluetooth
- Bluetooth
(13 )
(14
)
(22 )
2 1
- Bluetooth
- Bluetooth
(14 )
(22 )
22 -
2
( 2
)
2
AUX 3.5 mm
AUX 3.5 mm
1.
1
2
2.
1.
2.
10
- 23
0570-080-021
http://bose.co.jp/rep)
http://global.Bose.com/register
Web
(www.bose.com.au/warranty www.bose.co.nz/warranty)
: 100 240VAC
50/60Hz300mA
: 5VDC1600mA
: 5VDC1.6A
23
-










Bose




                 




6050
240
5

5


- 22











.
.




.
.



1 .
1
2
2 .


1 .
2 .


21
-







USB


.

®

















.)
.)
.)22























.)
.)22











- 20




.)
Bluetooth
®





AUX


19
-





Bose





  


- 18





 







.)






17
-

AUX



1 .
2 . 
.AUX
3 .




- 16

.) 
.

.

.

.



 




.
15
-














®
multifunction


. 

.

 








. 
.
 

- 14
Bluetooth
®






1 .
2 .

 


1 .

2 .

3 .

1 .

®
 

2 .Bluetooth
.)
13
-

Bluetooth
®


1 .

®






2 .Bose Mini II SoundLink
 



3 .

 



4 .
 





- 12

. 


®































1 .  
2 .



  


1 .  
2 .
 
3 ..


11
-

(Wi-Fi 

1 .USB
1
2
3
2 .
3 .



- 10




.Bluetooth
®



9
-























- 8




®




Bose


Bose
7
-


SoundLink
®
Mini Bluetooth
®

speaker II




®


®













.









.USB








- 6

 





20 

 
22
22
 


 

5
-


7 
®
Bluetooth
®

7 
8
9

 
 )





 
 
Bluetooth
®


 

 

 


 
 
AUX


- 4




(Pb)

(Hg)

(Cd)

(CR(VI) )

 (PBB)

 (PBDE)

)
XOOOOO
XOOOOO
OOOOOO
XOOOOO
XOOOOO
O

X
.


 




20055
42

Bluetooth


.



3
-
















B












RSS
2

.B

                



- 2













592068
Bose













Bose

Bose


2 - Русский
Важные инструкции по технике безопасности
Внимательно прочитайте это руководство владельца и
сохраните его для использования в дальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте устройство
воздействию дождя или влаги.
Избегайте попадания капель и брызг жидкости на устройство. Не ставьте предметы, наполненные
жидкостью, например вазы, на устройство или рядом с ним. Как и в случае с другими электронными
устройствами, будьте аккуратны и не проливайте жидкости ни на какие части устройства. При попадании
жидкостей возможны повреждение и/или возгорание устройства.
Не ставьте источники открытого огня, например зажженные свечи, на устройство или рядом с ним.
Не подвергайте батареи ударам.
В случае утечки батареи не допускайте попадания вытекшей жидкости на кожу и в глаза. В случае
попадания в глаза или на кожу следует промыть пораженный участок большим количеством воды и
обратиться за медицинской помощью.
Не используйте никакое зарядное устройство, кроме специально поставляемого для использования с
данным оборудованием.
Не оставляйте батарею заряжаться на длительное время, если оборудование не используется.
После длительного периода хранения может потребоваться зарядить и разрядить батареи несколько раз
для получения оптимальной эффективности использования.
Батареи обеспечивают максимальную эффективность, когда они эксплуатируются при комнатной
температуре 20 °C ± 5 °C.
Батареи, поставляемые с системой, не подлежат обслуживанию пользователем. По всем вопросам,
связанным с использованием батарей, обращайтесь в службу по работе с клиентами компании Bose.
ВНИМАНИЕ. Запрещается вносить несанкционированные изменения в устройство, поскольку это
может отразиться на его безопасности, соответствии нормативным требованиям, работе системы, а также
привести к аннулированию гарантии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Содержит мелкие детали, которые могут стать причиной удушья.
Не предназначено для детей до трех лет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В данном устройстве содержится магнитное вещество. При наличии
имплантированного медицинского устройства обратитесь к врачу, чтобы выяснить, может ли это
повлиять на его работу.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Маркировка продукта находится на его нижней части и на внутренней поверхности ножки.
При использовании сетевой вилки или приборного соединителя в качестве устройства отключения это
устройство всегда должно быть в рабочем состоянии.
Это устройство должно использоваться внутри помещений. Оно не предназначено и не прошло
соответствующую проверку на использование вне помещений, в жилых фургонах или на маломерных судах.
Это устройство предназначено для использования только с прилагаемым источником питания.
В этом устройстве нет деталей, которые подлежат обслуживанию пользователем. По всем вопросам
обслуживания обращайтесь в службу по работе с клиентами компании Bose.
Компания Bose Corporation настоящим заявляет, что данный продукт соответствует основным
требованиям и другим важным положениям директивы 1999/5/EC и другим применимым
требованиям директив ЕС. Полный текст декларации соответствия см. на сайте
www.Bose.com/compliance
Русский - 3
Важные инструкции по технике безопасности
1. Прочитайте эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Внимательно изучите все предупреждения.
4. Соблюдайте все инструкции.
5. Не используйте это устройство вблизи воды.
6. Очищайте только сухой тканью.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Выполняйте установку в соответствии с инструкциями
производителя.
8. Не устанавливайте устройство рядом с источниками тепла, например батареями отопления, обогревателями,
плитами или другими устройствами (в том числе усилителями), которые излучают тепло.
9. Используйте только указанные производителем дополнительные устройства и принадлежности.
10. Отключайте устройство от сети во время грозы или если оно не используется длительное время.
11. Все работы по ремонту должен выполнять квалифицированный сервисный специалист. Обслуживание
требуется при любом повреждении прибора, в том числе в случае повреждения источника или кабеля питания,
попадания на него жидкости, попадания внутрь него каких-либо предметов, воздействия на устройство дождя
или влаги, его неправильной работы или падения.
Примечание: Данное оборудование проверено и соответствует ограничениям для цифровых устройств
класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для
обеспечения соответствующей защиты от критических помех при установке в жилых
помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную
энергию и в случае нарушения инструкций по установке и эксплуатации может создавать
критические помехи радиосвязи. Однако не гарантируется, что помехи не возникнут при
определенных условиях установки. Если данное оборудование вызывает критические
помехи при приеме радио- или телевизионного сигнала, что можно проверить, отключив
оборудование, пользователю следует попытаться устранить помехи, выполнив одно или
несколько из следующих действий.
Изменить направление или переместите приемную антенну.
Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
Подсоединить оборудование к электрической розетке в цепи, отличной от той, к которой
подключен приемник.
Для получения помощи обратитесь к дилеру или опытному радио- или телемастеру.
В случае изменения или модификации, которые не были явным образом одобрены корпорацией Bose,
пользователь может быть лишен права эксплуатации этого оборудования.
Это устройство соответствует части 15 Правил FCC и стандартам RSS Министерства промышленности
Канады в отношении не требующих лицензии устройств. Эксплуатация допускается при соблюдении
следующих двух условий: (1) данное устройство не должно вызывать опасные помехи, и (2) это устройство
должно принимать любые помехи, в том числе те, которые могут привести к нежелательной работе.
Данное цифровое устройство класса [B] соответствует требованиям канадского стандарта ICES-003.
Стандарт CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Данное устройство соответствует ограничениям по электромагнитному излучению FCC и Industry Canada,
установленных для всего населения. Его не следует устанавливать рядом или совместно использовать с
другими антеннами или передатчиками.
4 - Русский
Названия и содержание токсичных или опасных веществ и элементов
Токсичные или опасные вещества и элементы
Название
Свинец
(Pb)
Ртуть
(Hg)
Кадмий
(Cd)
Шестивалентный
хром (CR(VI))
Полибромдифенил
(ПБД)
Полибромистый
дифенилэфир
(ПБДЭ)
Полихлорированные дифенилы X O O O O O
Металлические детали X O O O O O
Пластмассовые детали O O O O O O
Динамики X O O O O O
Кабели X O O O O O
O: указывает, что содержание токсичных и опасных веществ во всех однородных материалах для этой детали ниже
предельного значения, определенного в требованиях SJ/T 11363-2006.
X: указывает, что содержание токсичных и опасных веществ во всех однородных материалах для этой детали выше
предельного значения, определенного в требованиях SJ/T 11363-2006.
Заполните и сохраните:
Серийный номер и номера моделей можно найти на нижней панели системы
Серийный номер: ____________________________________________________________________
Номер модели: 416912
Дата покупки: _______________________________________________________________________
Рекомендуем Вам хранить эту выписку с руководством владельца.
Дата изготовления
Четыре цифры жирного шрифта в серийном номере обозначают дату изготовления.
Первая цифра — это год изготовления; «5» — это 2005 или 2015. Цифры 2-4 — это месяц и дата;
«001» — это й января, а «365» — это 31 декабря.
Нормативная информация
Словесный знак Bluetooth
®
и логотипы являются зарегистрированными товарными знаками,
принадлежащими компании Bluetooth SIG, Inc., и используются корпорацией Bose по лицензии.
© Bose Corporation, 2015. Запрещается воспроизводить, изменять или распространять любые части этой
работы без предварительного письменного разрешения.
Русский - 5
Содержание
Введение
О мини-динамике SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II .............................. 7
Системные компоненты .......................................................... 7
Распаковка системы .................................................................... 8
Инструкции по размещению ......................................................... 9
Настройка системы
Размещение динамика на подставке для зарядки ........................... 1 0
Подключение к источнику питания ............................................... 1 1
Включение питания динамика ...................................................... 1 2
Настройка голосовых подсказок ................................................... 1 2
Предварительно установленные языки .................................... 1 2
Выбор языка ......................................................................... 1 2
Отключение голосовых подсказок .......................................... 1 2
Изменение языка ................................................................... 1 2
Bluetooth
®
Сопряжение с мобильным устройством .......................................... 1 3
Сопряжение с другим мобильным устройством ......................... 1 3
Воспроизведение музыки ............................................................. 1 3
Управление несколькими подключениями ..................................... 1 4
Переключение между двумя подключенными мобильными
устройствами ......................................................................... 1 4
Идентификация подключенных мобильных устройств ............... 1 4
Подключение мобильного устройства из списка сопряжения
динамика .............................................................................. 1 4
Очистка списка сопряжения динамика ..................................... 1 4
Использование системы
Системные кнопки управления для устройства «громкой»
связи и воспроизведения ............................................................. 1 5
Использование многофункциональной кнопки ......................... 1 5
Подключение устройства к разъему AUX
Использование кабеля для подключения к аудиоустройству ........... 1 7
6 - Русский
Работа от батареи
Проверка батареи ....................................................................... 1 8
Режим защиты аккумулятора ........................................................ 1 8
Замена батареи ........................................................................... 1 9
Настройка автоматического выключения ....................................... 1 9
Отключение автоматического выключения............................... 1 9
Получение сведений о системе
Индикаторы состояния системы .................................................... 2 0
Обслуживание и уход
Поиск и устранение неисправностей ............................................. 2 1
Отключение адаптера питания переменного тока .......................... 2 2
Сброс настроек динамика ............................................................ 2 2
Очистка ...................................................................................... 2 3
Служба по работе с клиентами ..................................................... 2 3
Ограниченная гарантия ............................................................... 2 3
Технические сведения ................................................................. 2 3
Содержание
Русский - 7
О мини-динамике SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II
Мини-динамик SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II воспроизводит полный,
естественный звук из сверхкомпактного устройства, которое помещается на
ладони. Его можно подключить к смартфону, планшету и другим устройствам,
оснащенным Bluetooth, чтобы слушать музыку, смотреть видео и играть в
игры в любое время в любом месте.
Системные компоненты
Сохранение до восьми мобильных устройств в списке сопряжения.
Подключение до двух мобильных устройств для легкого переключения
между ними.
Устройство «громкой» связи позволяет звонить по смартфону без рук.
Голосовые подсказки помогут пройти процесс сопряжения и подключения
по Bluetooth.
Голосовые предупреждения оповещают о подключенных в данный момент
мобильных устройствах, напоминают о необходимости зарядить динамик и
определяют входящие вызовы.
Благодаря литий-ионному аккумулятору Вы сможете слушать музыку часами.
Штекер зарядного устройства от электрической сети вставляется в
подставку или непосредственно в устройство.
Заряжается от большинства источников питания USB.
Подставка для зарядки служит удобной подставкой для динамика.
С помощью разъема AUX обеспечивается воспроизведение с
аудиоустройства.
Благодаря компактному дизайну можно играть на устройстве в любом месте.
Введение
8 - Русский
Распаковка системы
Аккуратно вскройте коробку и убедитесь в наличии следующих компонентов:
Мини-динамик SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II
Источник питания и кабель
Подставка для зарядки Адаптеры питания переменного тока
Может поставляться с несколькими адаптерами питания переменного
тока. Используйте адаптер питания переменного тока для своего региона.
Примечание. В случае повреждения компонента системы не используйте
его. Обратитесь к авторизованному дилеру Bose
®
или
позвоните в службу по работе с клиентами компании Bose.
См.краткое руководство по началу работы в коробке.
Введение
Русский - 9
Инструкции по размещению
Поместите мобильное устройство в зоне действия динамика (10 м).
При удалении от зоны действия динамика может измениться качество звука
и произойти отключение от динамика.
Расположите динамик так, чтобы его задняя часть находилась вблизи
стены, но не непосредственно перед стеной. Низкие частоты ослабевают по
мере удаления динамика от стены.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
Ставьте динамик на подставку. Если ставить динамик по-другому,
можноповредить его или изменить качество звука.
Не ставьте динамик на влажные или грязные поверхности.
Чтобы избежать влияния помех беспроводных устройств, соблюдайте
следующие требования.
Не размещайте беспроводное оборудование вблизи динамика.
Не размещайте динамик и мобильное устройство в непосредственной
близости с металлическими корпусами, другими аудио- или
видеокомпонентами и прямыми источниками тепла.
Введение
10 - Русский
Размещение динамика на
подставке для зарядки
Поместите динамик на верхнюю часть подставки. Совместите штыри разъемов.
Примечание. Используйте подставку для зарядки, которая поставляется
с динамиком. Этот динамик не совместим с подставкой для
мини-динамика SoundLink Mini Bluetooth
®
.
Разъемы для подключения
динамика к подставке
ВНИМАНИЕ. Не вставляйте динамик в подставку с чрезмерным усилием,
т.к.это может привести к повреждению.
Настройка системы
Русский - 11
Подключение к источнику питания
Перед использованием динамика подключите его к источнику питания
переменного тока (электрическая сеть) и зарядите батарею.
1. Подключите кабель питания к разъему USB подставки для зарядки
илидинамика.
1
2
3
2. Подключите другой конец кабеля питания к блоку питания.
3. Подключите блок питания к электрической розетке переменного тока.
Примечание. Подсоедините адаптер питания переменного тока для
своего региона.
Индикатор заряда батареи
мигает желтым цветом и динамик издает
звуковой сигнал.
Настройка системы
12 - Русский
Настройка системы
Включение питания динамика
Нажмите кнопку питания .
Индикатор Bluetooth
®
начнет мигать синим цветом.
Настройка голосовых подсказок
Голосовые подсказки помогут пройти процесс сопряжения и подключения
по Bluetooth.
Предварительно установленные языки
Русский Венгерский Нидерландский
Испанский Японский Русский
Французский Итальянский Польский
Немецкий Португальский
Примечание. Чтобы загрузить другой язык, перейдите по ссылке:
updates.Bose.com/SoundLinkMiniII
Если необходимый язык недоступен, см. раздел «Отключение
голосовых подсказок».
Выбор языка
1. Нажимайте кнопку или , чтобы просмотреть языки.
2. Когда прозвучит название необходимого языка, нажмите и удерживайте
нажатой многофункциональную кнопку (
).
Прозвучит сообщение «Готовность к сопряжению».
Отключение голосовых подсказок
Одновременно нажмите и удерживайте нажатыми кнопки и , пока не
прозвучит сообщение «Голосовые подсказки отключены».
Повторите действия, чтобы снова включить голосовые подсказки.
Изменение языка
1. Одновременно нажмите и удерживайте нажатыми кнопки и ,
покане прозвучит запрос о выборе первого языка.
2. Нажимайте кнопку
или , чтобы просмотреть языки.
3. Когда прозвучит название необходимого языка, нажмите и удерживайте
нажатой кнопку
.
Русский - 13
Bluetooth
®
Сопряжение с мобильным
устройством
После выбора необходимого языка динамик готов к сопряжению с
мобильным устройством.
1. Включите функцию Bluetooth
®
на мобильном устройстве.
Совет. Функция Bluetooth, как правило, находится в меню настроек.
Значок звездочки (
) часто представляет меню настроек на
главном экране.
2. Выберите Bose Mini II SoundLink в списке устройств.
Индикатор Bluetooth будет гореть белым цветом, и прозвучит
сообщение «Выполнено подключение к <имя устройства>».
Сопряжение с другим мобильным устройством
1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку Bluetooth ( ), пока индикатор
Bluetooth
не начнет мигать синим цветом и не прозвучит сообщение
«Готовность к сопряжению с другим устройством».
2. Выполните сопряжение мобильного устройства и динамика.
Примечание. При сопряжении с мобильным устройством, его название
сохраняется в списке сопряжения динамика. В списке
динамика можно сохранить восемь мобильных устройств.
Воспроизведение музыки
По завершении подключения мобильного устройства запустите источник
музыки. Можно использовать элементы управления воспроизведением и
громкостью на мобильном устройстве или динамике (см. стр. 15).
14 - Русский
Bluetooth
®
Управление несколькими
подключениями
После включения питания динамик подключается к двум наиболее часто
используемым мобильным устройствам из своего списка сопряжения.
Благодаря этому можно легко переключаться между мобильными
устройствами. Нельзя воспроизводить музыку одновременно с нескольких
мобильных устройств.
Переключение между двумя подключенными
мобильными устройствами
1. Приостановите воспроизведение музыки с первого мобильного
устройства.
2. Запустите воспроизведение музыки со второго мобильного устройства.
Идентификация подключенных мобильных
устройств
Нажмите кнопку , чтобы узнать, какие мобильные устройства подключены в
данный момент.
Подключение мобильного устройства из
списка сопряжения динамика
Воспроизведите музыку с сопряженного мобильного устройства, которое не
подключено в данный момент.
1. Дважды нажмите кнопку
(в течение трех секунд), чтобы подключиться к
следующему сопряженному мобильному устройству.
2. Нажимайте кнопку
, пока не услышите правильное название мобильного
устройства. Раздастся сообщение «Выполнено подключение к <название
устройства>».
3. Воспроизведите музыку на своем мобильном устройстве.
Очистка списка сопряжения динамика
1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку в течение десяти секунд,
покане услышите сообщение «Список устройств Bluetooth
®
очищен».
2. Удалите динамик из меню Bluetooth своего мобильного устройства.
Все сопряженные мобильные устройства удалены, и динамик готов к
сопряжению (см. стр. 13).
Русский - 15
Использование системы
Системные кнопки управления
для устройства «громкой» связи и
воспроизведения
С помощью клавишной панели выполняется управление воспроизведением
динамика, громкостью и устройством «громкой» связи. Чтобы использовать
клавишную панель, выполните сопряжение мобильного устройства с
динамиком (см. стр. 13).
Примечание. На некоторых мобильных устройствах эти функции могут не
поддерживаться.
Включение/
выключение
питания
динамика
Уменьшение
громкости
Многофункциональная
кнопка: элементы
управления
воспроизведением и
устройством «громкой»
связи
Увеличение
громкости
Элементы
управления
Bluetooth
®
Использование многофункциональной кнопки
С помощью этой кнопки осуществляется управление источниками музыки и
вызовами на «громкой» связи на мобильном устройстве с динамика.
Элементы управления воспроизведением
Слушай Нажмите .
Пауза
Нажмите
.
Примечание: В режиме AUX при нажатии
отключается звук музыки.
Переход к следующей дорожке Нажмите кнопку
два раза.
Переход к предыдущей дорожке Нажмите кнопку три раза.
16 - Русский
Использование системы
Элементы управления «громкой» связью
Вызов
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
,
чтобы активировать голосовой набор (Siri).
Отключение «громкой» связи
и переключение на мобильное
устройство (соединение).
Нажмите и удерживайте .
Прием вызова Нажмите
.
Отклонение вызова Нажмите и удерживайте .
Завершение вызова Нажмите .
Отключение звука вызова
Одновременно нажмите и удерживайте
нажатыми кнопки
и .
Нажмите и удерживайте нажатыми снова,
чтобы включить звук.
Переключение между вызовами Нажмите кнопку два раза.
Голосовые предупреждения
Динамик определяет звонящих абонентов (когда применимо).
Чтобыотключить эту функцию, см. стр. 12.
Русский - 17
Подключение устройства к разъему AUX
Использование кабеля для
подключения к аудиоустройству
Можно подключить аудиовыход смартфона, планшета, компьютера или
аудиоустройств других типов к разъему AUX. К разъему AUX подходит штекер
стереокабеля на 3,5 мм (не входит в комплект поставки).
1. С помощью стереокабеля на 3,5 мм подключите устройства к разъему
AUX динамика.
2. Нажмите кнопку на динамике.
Загорится индикатор AUX.
3. Воспроизведите музыку на своем аудиоустройстве.
Совет. Увеличьте громкость на подключенном устройстве практически
до максимума, затем используйте кнопки регулировки громкости
динамика для настройки уровня громкости.
18 - Русский
Работа от батареи
Проверка батареи
Полностью заряженная батарея обеспечивает примерно семь часов работы
при максимальной громкости. Степень разрядки батареи изменяется в
зависимости о настройки уровня громкости.
Чтобы проверить уровень заряда батареи, нажмите и удерживайте нажатой
кнопку
, при этом смотрите на индикатор батареи . Прозвучит
сообщение об оставшемся заряде батареи в процентах.
Совет. Чтобы увеличить время воспроизведения от батареи, уменьшите
громкость.
Состояние системы Индикатор батареи
Заряжена/высокий уровень заряда
Заряжается/средний уровень заряда
Необходима зарядка/низкий уровень заряда
Примечание. Рекомендуемое время зарядки составляет четыре часа
(см.стр. 11).
Режим защиты аккумулятора
Когда система отключена от питания и не используется в течение трех
дней, при этом заряд батареи составляет менее 10 процентов, включается
режим защиты батареи для сохранения ее заряда. Чтобы возобновить
работу системы, подключите ее к источнику питания переменного тока
лектрическая сеть) (см. стр. 10).
Примечание. Не оставляйте систему с мигающим красным индикатором
батареи
на длительное время. Когда динамик не
используется, храните его в прохладном месте. Не храните
систему с полностью заряженной батареей в течение
длительного периода времени.
Русский - 19
Работа от батареи
Замена батареи
Перезаряжаемые батареи необходимо периодически заменять. Срок службы
батареи зависит от условий использования и настроек громкости.
Если приходится заряжать батарею чаще, возможно, ее необходимо заменить.
Примечание. Батареи, поставляемые с системой, не подлежат
обслуживанию пользователем. По всем вопросам, связанным
с использованием батарей, обращайтесь в службу по работе с
клиентами компании Bose. См. список контактов в коробке.
Настройка автоматического
выключения
Динамик выключается после 30 минут бездействия, когда он подключен к
сети питания в режиме AUX.
Отключение автоматического выключения
Одновременно нажмите и удерживайте нажатыми кнопки и .
Прозвучит предупреждение (или сигнал), подтверждающий, что функция
автоматического выключения отключена.
Повторите действия, чтобы вернуть настройки автоматического отключения.
20 - Русский
Получение сведений о системе
Индикаторы состояния системы
Индикаторы состояния системы находятся над соответствующими кнопками и
отображают информацию о системе.
Индикатор батареи
Индикация уровня заряда батареи (см. стр. 18).
Индикатор Bluetooth
®
Мигает синим: Готовность к сопряжению.
Мигает белым: Подключение.
Горит белым: Подключено.
Для получения дополнительной информации см.
«Сопряжение с мобильным устройством» на стр. 13.
Индикатор AUX
Горит белым: Источником сигнала выбран AUX.
Русский - 21
Обслуживание и уход
Поиск и устранение неисправностей
Проблема Решение
Отсутствует
питание
(переменный ток
лектрическая
сеть))
Проверьте надежность подключения кабеля питания с
обоихсторон.
Подключите блок питания к электрической розетке
переменного тока.
Подключите кабель питания к другому разъему USB.
Используйте блок питания, поставляемый с динамиком.
Используйте подставку для зарядки, которая поставляется
с динамиком. Этот динамик не совместим с подставкой для
мини-динамика SoundLink Mini Bluetooth
®
.
Отсутствует
питание (батарея)
Батарея может находится в режиме защиты или может быть
разряжена. Подключите блок питания к электрической розетке
переменного тока.
Динамик не связан
с мобильным
устройством.
На мобильном устройстве:
- выключите и включите функцию Bluetooth;
- удалите динамик из меню Bluetooth. Выполните
сопряжение снова.
Поднесите мобильное устройство ближе к динамику и
устраните возможные источники помех и преграды.
Выполните сопряжение с другим мобильным устройством
(см.стр. 13).
Очистите список сопряжения динамика (см. стр. 14).
Перезапустите динамик (см. стр. 22).
Не слышно звука
мобильного
устройства.
Включите питание динамика.
Увеличьте громкость динамика, мобильного устройства и
источника музыки.
Нажмите кнопку
, чтобы услышать звук подключенных
мобильных устройств и убедиться в том, что используется
нужное устройство.
Поднесите мобильное устройство ближе к динамику и
устраните возможные источники помех и преграды.
Используйте другой источник музыки.
Выполните сопряжение с другим мобильным устройством.
Если подключено два мобильных устройства, сначала
приостановите работу другого мобильного устройства.
Поднесите мобильное устройство ближе к динамику и
устраните возможные источники помех и преграды.
На мобильном устройстве:
- выключите и включите функцию Bluetooth;
- удалите динамик из меню Bluetooth. Выполните
сопряжение снова.
Очистите список сопряжения динамика (см. стр. 14).
Перезапустите динамик (см. стр. 22).
Проверьте мобильное устройство на совместимость.
См.руководство владельца мобильного устройства.
22 - Русский
Проблема Решение
Низкое качество
звука мобильного
устройства.
Используйте другой источник музыки.
Выполните сопряжение с другим мобильным устройством.
Отключите второе устройство.
Поднесите мобильное устройство ближе к динамику и
устраните возможные источники помех и преграды.
Звук
воспроизводится
не из того
мобильного
устройства (когда
подключено два
устройства).
Нажмите кнопку
, чтобы услышать звук подключенных
мобильных устройств и убедиться в том, что используется
нужное устройство.
Приостановите или закройте источник музыки на мобильном
устройстве, воспроизводящем музыку.
Отключите второе устройство.
Не слышно звука
от устройства AUX.
Включите устройство AUX и воспроизведите музыку.
Надежно подключите 3,5-мм кабель разъему AUX динамика и
устройства AUX.
Увеличьте громкость динамика и устройства AUX.
Используйте другой кабель AUX.
Подключите другой кабель AUX.
Низкое качество
звука устройства
AUX.
Надежно подключите 3,5-мм кабель разъему AUX динамика и
устройства AUX.
Увеличьте громкость динамика и устройства AUX.
Используйте другой кабель AUX.
Подключите другой кабель AUX.
Отключение адаптера питания
переменного тока
1. Нажмите на кнопку извлечения.
1
2
2. Поднимите адаптер вверх и снимите.
Сброс настроек динамика
При сбросе заводских настроек динамика удаляются сопряженные устройства
и настройки языка динамика и возвращаются исходные заводские настройки.
1. Включите питание динамика.
2. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
в течение десяти секунд.
Обслуживание и уход
Русский - 23
Очистка
Очистите поверхность системы с помощью мягкой сухой ткани.
Не пользуйтесь никакими аэрозолями рядом с системой. Не пользуйтесь
никакими растворителями, химическими веществами или чистящими
растворами, содержащими спирт, аммиак или абразивные частицы.
Не допускайте попадания жидкостей с отверстия.
Служба по работе с клиентами
Для получения помощи обратитесь в службу поддержки клиентов Bose. См.
краткое руководство по началу работы в коробке.
Ограниченная гарантия
Для системы предоставляется ограниченная гарантия. Ограниченная
гарантия полностью приведена на карточке регистрации, которая находится
внутри упаковки.
Инструкции по регистрации см. на карточке регистрации. Отсутствие
регистрации не влияет на право на ограниченную гарантию.
Гарантийная информация для данного продукта не распространяется на
Австралию и Новую Зеландию. Для получения гарантийной информации для
Австралии и Новой Зеландии перейдите по адресу: www.bose.com.au/warranty
или www.bose.co.nz/warranty.
Технические сведения
Номинальные характеристики источника питания
Вход: 100 - 240 В переменного тока
50/60 Гц, 300 мА
Выход: 5 В постоянного тока, 1600 мА
Номинальная входная мощность
Вход: 5 В постоянного тока, 1,600 А
Обслуживание и уход
© Корпорация Bose, 2015. The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 США
AM741811 Ред.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442

Bose SoundLink Mini II El manual del propietario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para