Dell STREAK mobile El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
Dell™ Streak
Manual del usuario
COMMENT
Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a
hacer un mejor uso del dispositivo.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de
daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las
instrucciones.
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños en la propiedad,
de lesiones personales e incluso de muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma
sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas
comerciales de Dell Inc.
Adobe Acrobat es una marca comercial de Adobe Systems Incorporated que puede estar
registrada en determinadas jurisdicciones; Microsoft, Windows, Microsoft Office Word,
Microsoft Office Excel y Microsoft Office PowerPoint son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros
países.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las
entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a
cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los
suyos.
Octubre de 2010
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento
depende de las dos condiciones siguientes:
1) este dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales y
2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que
puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Declaración de la exposición a la radiación de RF de la FCC:
Para su funcionamiento cuando se lleva puesto, este dispositivo se ha probado y cumple
las pautas de exposición a RF de la FCC cuando se utiliza con un accesorio que no contiene
metal y que coloca el auricular a un mínimo de 1,5 cm del cuerpo. El uso de otros
accesorios puede no garantizar el cumplimiento de las pautas de exposición a RF de la
FCC.
Tabla de contenidos 3
Tabla de contenido
1 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . 7
2 Características de Dell™ Streak
. . . . 8
3 Configuración de Dell™ Streak
. . . . 13
Cómo preparar el dispositivo para su uso . . . . 13
Encendido del dispositivo
. . . . . . . . . . . . . 16
Apagado del dispositivo
. . . . . . . . . . . . . . 17
Apagado de la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . 17
4 Familiarización con su
Dell™ Streak
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Asistente Out Of Box . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pantalla táctil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Orientación de la pantalla
. . . . . . . . . . . . . 22
Aplicaciones, widgets y accesos directos . . . . 22
Escritorio Stage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Widgets Dell™ Stage
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Barra de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4 Tabla de contenidos
Botones rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Navegación por las aplicaciones
. . . . . . . . . 42
5 Uso de Dell™ Streak . . . . . . . . . . . . . 45
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Administración de contactos
. . . . . . . . . . . 54
Mensajería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Menú emergente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Teclado de Android
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Teclado Swype
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Búsqueda de Google
. . . . . . . . . . . . . . . . 72
Widget Power Control
. . . . . . . . . . . . . . . 73
Administración de la configuración del
dispositivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6 Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Navegación en Internet
. . . . . . . . . . . . . . . 82
Correo electrónico
. . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Aplicaciones web
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sincronización con sus datos de Google
. . . . 137
Tabla de contenidos 5
7 Personalización de Dell™
Streak
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Para cambiar la configuración de
la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Para cambiar la configuración de sonido
y tono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Para establecer manualmente la fecha, la
hora y la zona horaria
. . . . . . . . . . . . . . . 144
Para seleccionar un idioma
. . . . . . . . . . . 145
8 Protección de Dell™ Streak . . . . . 146
Protección de los datos del dispositivo con
un patrón de desbloqueo de la pantalla
. . . . 146
Protección de los datos de su dispositivo
con un PIN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Protección de los datos de su dispositivo
con una contraseña
. . . . . . . . . . . . . . . . 149
Protección de la tarjeta SIM con el bloqueo
de SIM Contraseña:
. . . . . . . . . . . . . . . . 150
9 Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Copia de archivos en y de la tarjeta
microSD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Bluetooth®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Galería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
6 Tabla de contenidos
Música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Calendario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Reloj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Calculadora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Grabadora de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . 172
Marcación por voz
. . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Administrador de la SIM
. . . . . . . . . . . . . 174
10 Reproducción de vídeos en
dispositivos HDMI
. . . . . . . . . . . . . . 175
11 Solución de problemas
. . . . . . . . . 176
Contenido del paquete 7
Contenido del paquete
Es posible que su dispositivo se suministre con varios accesorios.
Compruebe el contenido del paquete para verificar que tiene lo
siguiente:
NOTA: la disponibilidad de los accesorios puede variar en función del
país/región donde haya adquirido el dispositivo.
EE. UU.
Dispositivo Streak
Batería
Guía de inicio rápido
Información reglamentaria, medioambiental y de seguridad
Información sobre servicio de garantía
Cable USB
Cargador
Conector US (EE. UU.)
Bolsa
Auriculares con micrófono
Europa
Dispositivo Streak
Batería
Guía de inicio rápido
Información reglamentaria, medioambiental y de seguridad
Información sobre servicio de garantía
Cable USB
Cargador
Conector UK (Reino Unido)
Conector EURO
Bolsa
Auriculares con micrófono
8 Características de Dell™ Streak
Características de Dell™ Streak
Botones/Conectores/Piezas Funcionalidad
1 Conector para auriculares Conecta a los auriculares.
2 Botón para subir/bajar
el volumen
Modo Horizontal:
Botón para subir el volumen /
Botón para bajar el volumen
Modo Vertical
Botón para subir el volumen
Botón para bajar el volumen
Mientras reproduce elementos
multimedia tales como pistas de
música o clips de vídeo:
Presiónelos para aumentar o
disminuir el volumen de los
elementos multimedia un nivel.
Presiónelos y manténgalos
presionados para aumentar o
disminuir continuamente el volumen
del elemento multimedia.
Presione cualquier botón para silenciar
el timbre al recibir una llamada.
En todas las demás situaciones:
Presiónelos para aumentar o
disminuir el volumen del timbre
un nivel.
Presiónelos y manténgalos
presionados para aumentar o
disminuir continuamente el
volumen del timbre.
1 2 3 4
5
6
9
7
8
11
10
13
12
Características de Dell™ Streak 9
3 Botón de encendido y de
suspensión/reactivación
Si el dispositivo está apagado,
presiónelo y manténgalo presionado
para encender el dispositivo.
Si el dispositivo está encendido pero
la pantalla está apagada, presiónelo
para encender la pantalla.
Si el dispositivo y la pantalla están
encendidos,
Presiónelo para apagar la pantalla.
Presiónelo y manténgalo
presionado para seleccionar una de
estas opciones:
Silent mode (Modo Silencioso): el
dispositivo no vibra y deshabilita
todos los sonidos salvo las
alarmas.
Airplane Mode (Modo Avión):
selecciónelo para deshabilitar
todas las conexiones inalámbricas.
Power off (Apagar): apague el
dispositivo.
4 Botón de la cámara
Si la cámara no está activa, presiónelo
para iniciar la cámara.
Si la cámara está activa, presiónelo
para hacer una foto o grabar un
vídeo.
Al grabar un vídeo, presiónelo para
detener la grabación.
5 Botón Atrás
Tóquelo para volver a la pantalla
anterior, cerrar un cuadro de diálogo,
menú o mensaje emergente, y para
descartar el teclado.
Botones/Conectores/Piezas Funcionalidad
10 Características de Dell™ Streak
6 Botón Menú
Tóquelo para abrir o cerrar el menú
emergente que muestra las opciones
disponibles para la aplicación actual o
las acciones que puede realizar en la
pantalla actual.
Tóquelo y manténgalo presionado
para que aparezca el teclado de la
pantalla para introducir texto.
7 Botón Inicio
Tóquelo para volver a la pantalla de la
página principal.
Tóquelo y manténgalo presionado
para acceder rápidamente a las
últimas aplicaciones a las que haya
accedido.
8 Micrófono Utilícelo para llamadas de voz
9 Conector de 30 patas Conecta un cable USB para transferir
archivos a un equipo.
Conecta un cargador para cargar el
dispositivo.
Conecta el dispositivo de
acoplamiento del alojamiento para
salida de audio y vídeo.
10 Sensores de proximidad Apague la pantalla cuando acerque el
dispositivo a su cara al realizar o recibir
una llamada para evitar toques no
intencionados.
11 Auricular Se utiliza para escuchar conversaciones
telefónicas.
12 Lente de la cámara frontal Se utiliza para realizar una imagen de
vista frontal, por ejemplo, un
autorretrato.
Botones/Conectores/Piezas Funcionalidad
Características de Dell™ Streak 11
13 Sensor de luz ambiental Controla el brillo de la pantalla según las
condiciones de iluminación del entorno.
NOTA: para habilitar el sensor de luz
ambiental, toque el botón Home
(Página principal)
el botón Menu
(Menú) y, a continuación, seleccione
Settings (Configuración)
Display
(Pantalla)
Brightness (Brillo)
Automatic brightness (Brillo
automático).
Piezas/controles Funcionalidad
14 Altavoz Salida de audio para reproducción de
vídeo y música.
15 Cubierta posterior Protege la batería en su sitio.
16 Lente de la cámara Captura imágenes y vídeos.
17 Flash de la cámara Para usar el flash a la hora de hacer
fotos.
Botones/Conectores/Piezas Funcionalidad
17
16
14
15
12 Características de Dell™ Streak
Configuración de Dell™ Streak 13
Configuración de Dell™ Streak
Cómo preparar el dispositivo para su uso
1 Retire la cubierta posterior
2 Inserte la tarjeta SIM
a
Deslice la cubierta posterior hacia abajo en dirección al final del dispositivo
.
b Levante la cubierta posterior para sacarla del dispositivo.
NOTA: el dispositivo se apagará automáticamente si extrae la cubierta
posterior mientras esté encendido.
NOTA: si ha extraído la cubierta posterior, no podrá encender el
dispositivo.
Inserte la tarjeta SIM en la dirección de la ilustración, bajo la placa metálica
que cubre el compartimiento para tarjeta SIM.
NOTA: si tiene problemas para insertar la tarjeta, asegúrese de haber
alineado la esquina en ángulo de la tarjeta con la esquina del
compartimento para tarjeta.
14 Configuración de Dell™ Streak
3 Inserte la batería
4 Instale la tarjeta microSD
Alinee los contactos de metal de la batería con los contactos del
compartimento para batería e inserte la batería.
a Sostenga la tarjeta microSD con
los contactos de metal mirando
hacia abajo.
b Deslice la tarjeta microSD en el
compartimento para tarjeta
microSD.
Configuración de Dell™ Streak 15
5 Cierre la cubierta posterior
a Empuje el extremo de la cubierta
posterior contra la ranura situada
junto a la parte inferior del
dispositivo.
b Coloque la cubierta en la parte
posterior del dispositivo y, a
continuación, empújela hacia la
parte superior del dispositivo para
fijarla en su lugar.
16 Configuración de Dell™ Streak
6 Cargue el dispositivo
NOTA: cargue la batería a una temperatura ambiente entre 0 °C y 45 °C.
Encendido del dispositivo
NOTA: utilice este dispositivo a una temperatura ambiente entre -10 °C y
55 °C.
1 Mantenga presionado el botón de encendido para encender
el dispositivo. Se iniciará el sistema operativo.
2 Si la pantalla se bloquea automáticamente, muévase por el icono
para desbloquear la pantalla.
La batería no está completamente cargada la primera vez que se
desempaqueta.
a Conecte el conector de 30 patas del cable USB suministrado en el
conector de 30 patas del dispositivo.
b Conecte el conector USB del cable en el adaptador cargador de pared
USB suministrado.
c Conecte el adaptador cargador de pared USB a una toma eléctrica y
cargue el dispositivo hasta que la batería esté completamente cargada.
NOTA: el dispositivo estará
completamente cargado cuando lleve
cuatro horas conectado a una toma
eléctrica.
NOTA: para cargar el dispositivo
mediante un equipo, conecte el
conector de 30 patas del cable USB
suministrado al dispositivo, y el
conector USB del cable a un puerto
USB del equipo.
Configuración de Dell™ Streak 17
3 Si la tarjeta SIM está bloqueada por un Número de identificación
personal (PIN), escriba el PIN tocando las teclas de número
correspondientes mediante el teclado de la pantalla. Toque el
botón OK (Aceptar) para confirmar su entrada.
4 El dispositivo estará listo para usar cuando aparezca la pantalla de
inicio.
Apagado del dispositivo
1 Mantenga presionado el botón de encendido .
2 Toque la opción Power off (Apagar) en la pantalla.
Apagado de la pantalla
Si tanto el dispositivo como la pantalla están encendidos, presione el
botón Power and Sleep/Wake (Encendido y suspensión/
reactivación) para apagar la pantalla.
NOTA: si el dispositivo está encendido pero la pantalla está apagada,
presione el botón Power and Sleep/Wake (Encendido y
suspensión/reactivación) para encender la pantalla. Para saber
cómo desbloquear la pantalla, ver El papel tapiz de Bloqueo de pantalla.
18 Familiarización con su Dell™ Streak
Familiarización con su Dell™
Streak
Asistente Out Of Box
Para ver el asistente Out Of Box (Uso inmediato) en pantalla y ver los
controles básicos de su dispositivo, toque el botón Home (Página
principal)
el botón Launcher (Iniciador) welcome
(bienvenido),
y siga las instrucciones para continuar.
El asistente cuenta con vídeos de demostración que usted puede
reproducir, pausar o saltar, y que le proporcionan una rápida
descripción general del dispositivo.
En cualquier momento durante el vídeo, puede tocar CONTINUE
(CONTINUAR) y PREVIOUS (ANTERIOR) para ir a la página siguiente o
a la anterior.
Después de ver esta página, toque DONE (FINALIZADO) para volver a
la pantalla de la página principal.
Familiarización con su Dell™ Streak 19
Pantalla táctil
El dispositivo dispone de una pantalla sensible multitáctil. Puede tocar
la superficie de la pantalla con los dedos para utilizar el dispositivo.
Gestos del dedo Le permite:
Tocar
Golpee suavemente en la pantalla con
la punta del dedo.
Seleccionar los elementos de la
pantalla, incluidas opciones,
entradas, imágenes e iconos.
Iniciar aplicaciones.
Presionar los botones de la
pantalla.
Introducir texto utilizando el
teclado de la pantalla.
Tocar y mantener presionado
Toque y mantenga el dedo en la
pantalla.
Habilitar el modo de movimiento
de un elemento en la pantalla de la
página principal.
Abrir el menú contextual.
20 Familiarización con su Dell™ Streak
Arrastrar
1 Toque y mantenga el dedo sobre
un elemento de la pantalla.
2 Manteniendo el dedo en contacto
con la pantalla, mueva el dedo
hacia la ubicación deseada.
3 Retire el dedo de la pantalla para
soltar el elemento en la ubicación
deseada.
Mover elementos como imágenes
e iconos por la pantalla.
Desplazarse por pantallas de inicio,
páginas web, listas, entradas,
miniaturas de fotos, contactos, etc.
Mover o deslizar
Mueva el dedo en dirección vertical u
horizontal por la pantalla.
Desplácese rápidamente por las
pantallas de la página principal,
páginas web, listas, entradas,
miniaturas de fotos, contactos, etc.
Gestos del dedo Le permite:
Familiarización con su Dell™ Streak 21
Reducir
Con un gesto de pinza, junte dos
dedos sobre la pantalla.
Reducir la vista de una imagen o
página web (reducir).
Agrandar
Con un gesto de pinza, separe dos
dedos sobre la pantalla.
Ampliar la vista de una imagen o
página web (agrandar).
Gestos del dedo Le permite:
22 Familiarización con su Dell™ Streak
Orientación de la pantalla
Para tener una visualización óptima, la orientación de la pantalla
cambia automáticamente a formato de retrato o de paisaje en función
de cómo sujete el dispositivo.
NOTA: es posible que las aplicaciones descargadas desde Android
Market no admitan la rotación de pantalla automática a modo de retrato
o de paisaje.
NOTA: para modificar el comportamiento predeterminado de rotación,
abra la configuración de rotación tocando el botón Home (Página
principal)
botón Menu (Menú) Settings (Configuración)
Display (Pantalla)
Auto-rotate screen (Rotar pantalla
automáticamente).
Aplicaciones, widgets y accesos directos
Aplicación: software que le permite realizar una tarea específica. El
dispositivo está precargado con una variedad de aplicaciones, y se
pueden descargar otras adicionales desde Android Market.
Widget: una pequeña aplicación que reside en la pantalla de la página
principal que proporciona acceso rápido y sencillo a la información.
Por ejemplo, el widget de Facebook le permite leer publicaciones de
su muro y actualizar su estado.
Acceso directo: un enlace que puede colocar en la pantalla de la
página principal para proporcionar acceso más rápido a una aplicación
o carpeta que contenga contactos o marcadores.
Familiarización con su Dell™ Streak 23
Escritorio Stage
El escritorio Stage forma parte de la nueva interfaz Dell™ Stage y se
compone de siete pantallas independientes entre las que se incluye la
pantalla de la página principal. El escritorio muestra widgets Stage
predefinidos, accesos directos y widgets para darle un acceso rápido y
fácil a las aplicaciones usadas con más frecuencia, publicaciones en
Twitter o Facebook, música, imágenes y mucho más.
Puede personalizar el escritorio Stage según sus preferencias
personales añadiendo sus propios accesos directos o widgets, o
configurando su imagen favorita como papel tapiz de escritorio.
NOTA: las pantallas de escritorio son fijas y no se pueden agregar o
eliminar.
NOTA: para obtener más información sobre el uso de widgets Dell
Stage, ver “Widgets Dell™ Stage” en la página 26.
NOTA: para volver a la pantalla de la página principal desde cualquier
sitio, toque el botón de la pantalla Home (Página principal) .
Pantalla de la
página principal
24 Familiarización con su Dell™ Streak
Para navegar por las pantallas del escritorio
Mueva el dispositivo horizontalmente hasta que aparezca la pantalla
de la página principal.
Para controlar las pantallas de la página principal mediante las imágenes
en miniatura de la página principal
Las imágenes en miniatura de la pantalla de la página principal
funcionan como accesos directos a sus propias pantallas de página
principal. El icono de la imagen en miniatura cambiará para
representar el widget Stage mostrado en la pantalla de la página
principal.
Familiarización con su Dell™ Streak 25
Para aumentar las imágenes en miniatura de la pantalla de la
página principal:
Para controlar las pantallas de la página principal mediante las
imágenes en miniatura, elija uno de los siguientes
procedimientos:
Toque la miniatura correspondiente para ir la pantalla
deseada.
1 Toque la zona inferior de ambos lados de los botones rápidos, tal y
como se ilustra en rojo.
2
Toque y mantenga presionado el botón Launcher (Iniciador) para
mostrar las imágenes en miniatura.
1
2
Imágenes en miniatura
de la pantalla de la
página principal
26 Familiarización con su Dell™ Streak
Para recorrer rápidamente las pantallas de la página principal,
arrastre su dedo horizontalmente sobre los accesos directos,
hasta que aparezca la pantalla de la página principal deseada.
Widgets Dell
Stage
Dell
Stage le proporciona acceso directo a las aplicaciones que haya
usado más recientemente, correos electrónicos, fotos, música, vídeos,
contactos, actualizaciones de Facebook y Twitter, así como páginas
web visitadas con frecuencia.
Puede crear sus propios widgets Stage en pantallas de escritorio libres
para acceder a aplicaciones de forma rápida y fácil.
Cómo agregar un widget Stage
1 Muévase a la pantalla de escritorio donde desee agregar un
widget Stage.
2 Para reservar una cantidad de espacio suficiente para el widget,
elimine los elementos no deseados de la pantalla. Ver “Para quitar
un elemento de la pantalla de la página principal” en la página 36.
3 Para acceder al menú Add to Home screen (Agregar a la pantalla
Página principal):
Toque y mantenga presionada un área vacía de la pantalla de
la página principal.
Toque el botón Menu (Menú) y, a continuación, toque la
opción Add (Agregar).
Familiarización con su Dell™ Streak 27
4 Toque Stage Widgets (Widgets Stage).
5 Desde el menú Select Stage Widget (Seleccionar widget Stage),
toque para seleccionar el widget Stage que desee agregar a la
pantalla.
Eliminación de un widget Stage
1 Toque y mantenga presionado el widget Stage.
2 Arrastre el widget sobre el icono .
3 Cuando el icono se ponga en rojo, levante el dedo de la pantalla
para eliminar el widget.
Utilización de widgets Stage
Al tocar la etiqueta de cualquier widget Stage se abre una aplicación
de soporte en su pantalla predeterminada. Por ejemplo, al tocar la
etiqueta del widget MUSIC (MÚSICA) se abre el reproductor Music
(Música) igual que se abriría al tocar el icono Music (Música) en el
cajón de la aplicación.
Para usar el widget HOME Stage
Desde el widget HOME Stage, puede tocar los accesos directos de la
aplicación para acceder a las aplicaciones que haya usado más
recientemente.
Para usar el widget CONTACTS Stage
Desde el widget CONTACTS Stage, puede ver sus contactos y agregar
contactos nuevos rápidamente.
Toque el gráfico de un contacto existente y seleccione la acción
que quiera realizar con ese contacto.
Toque el gráfico ADD (AGREGAR) para agregar un nuevo
contacto.
28 Familiarización con su Dell™ Streak
Para usar el widget EMAIL Stage
Desde el widget EMAIL Stage, puede leer los correos electrónicos de
su cuenta o redactar un correo electrónico nuevo. Si no tiene
configurada una cuenta de correo electrónico, toque Add an Account
(Agregar una cuenta) y siga las instrucciones en pantalla para
completar su configuración de correo electrónico.
Para usar el widget GALLERY Stage
Desde el widget GALLERY Stage, puede ver sus imágenes y vídeos
recientes en miniatura desde la aplicación Gallery (Galería). Toque la
imagen en miniatura de una imagen o vídeo para volver a verlo o
reproducirlo.
Para usar el widget MUSIC Stage
Desde el widget MUSIC Stage, puede ver los álbumes musicales y listas
de reproducción creadas en su dispositivo.
Toque un álbum de música para navegar por sus canciones.
Toque una canción para reproducirla.
Toque una lista de reproducción para ver la lista de reproducción
que haya creado. Toque una canción para reproducirla.
Para usar el widget SOCIAL Stage
El widget SOCIAL Stage proporciona widgets para mostrar las últimas
publicaciones de su cuenta de Twitter o Facebook. Para usar los
widgets de Twitter y Facebook, debe iniciar sesión en su cuenta de
Twitter o Facebook con su dirección de correo electrónico y su
contraseña.
Familiarización con su Dell™ Streak 29
El widget Twitter
NOTA: para obtener más información sobre el uso de Facebook y
Twitter, ver Facebook y Twitter.
Para usar el widget WEB Stage
El widget WEB Stage muestra los sitios web que ha visitado
recientemente y los marcadores. Toque el sitio web que desee visitar,
o toque MORE BOOKMARKS (MÁS MARCADORES) para seleccionar
una página web y visitarla.
Para encontrar información en Internet, también puede:
Tocar el cuadro de búsqueda de Google en la parte superior del
widget, introducir el nombre o la palabra clave del tema que esté
buscando, y tocar la tecla en el teclado o el icono de
búsqueda en el cuadro de búsqueda.
Tocar en la esquina derecha del cuadro de búsqueda, y decir
el nombre o la palabra clave del tema que esté buscando.
1 Tóquelo para ver los tweets (mensajes de Twitter) publicados por los
autores a los que sigue.
2 Para publicar su tweet, toque este cuadro de texto, escriba su tweet y, a
continuación, toque Update (Actualizar).
3 También puede tocar el botón Update (Actualizar) para redactar y
publicar su tweet.
4 Muévase por los tweets publicados por los autores a los que sigue.
3
2
1
4
30 Familiarización con su Dell™ Streak
Personalización de la pantalla de la página principal
Para agregar un elemento a una pantalla de la página principal
1 Toque el botón de la página principal .
2 Muévase por la pantalla donde quiera agregar el elemento.
3 Para acceder al menú Add to Home screen (Agregar a la pantalla
Página principal):
Toque y mantenga presionada un área vacía de la pantalla de
la página principal.
Toque el botón Menu (Menú) y, a continuación, toque la
opción Add (Agregar).
4 Toque el elemento que desee agregar a la pantalla de la página
principal:
Familiarización con su Dell™ Streak 31
Elementos Pasos
Accesos directos
Agregue accesos directos a
elementos a los que desee
acceder directamente
desde la pantalla de la
página principal.
Aplicaciones:
1 Deslícese por el menú de aplicaciones para
buscar la aplicación deseada.
2 Toque la aplicación deseada para crear el
acceso directo en la pantalla de la página
principal actual.
Marcador:
1 Muévase por la lista Bookmarks (Marcadores)
para localizar el marcador deseado.
2 Toque el marcador deseado para crear el
acceso directo en la pantalla de la página
principal actual.
Contacto:
1 Muévase por las entradas de contactos para
buscar el contacto deseado.
2 Toque la entrada de contacto deseada para
crear el acceso directo en la pantalla de la
página principal actual.
Marcación directa:
Toque el número de teléfono deseado para
crear el acceso directo en la pantalla de la
página principal. Puede tocar el acceso
directo para marcar directamente el número.
Mensaje directo:
Toque el número de teléfono deseado para
crear el acceso directo en la pantalla de la
página principal. Puede tocar el acceso
directo para redactar y enviar un mensaje al
número.
32 Familiarización con su Dell™ Streak
Accesos directos Indicaciones y navegación: cree un acceso
directo que pueda tocar para abrir Google
Maps y ver las indicaciones para una
ubicación.
1 Escriba el destino en el cuadro de texto.
2 Seleccione cómo llegar al destino, tocando el
icono de auto, transporte público o pasos (de
izquierda a derecha).
3 Escriba un nombre para el acceso directo.
4 Toque el icono de acceso directo que desee
utilizar para el acceso directo.
5 Toque el botón Save (Guardar).
NOTA: para obtener más información sobre
cómo obtener indicaciones utilizando Google
Maps, ver Para obtener indicaciones.
Gmail label (Etiqueta Gmail): tóquela para
crear un acceso directo de etiqueta de Gmail
y poder acceder a sus correos electrónicos
con dicha etiqueta desde el escritorio.
Latitude: cree un acceso directo que pueda
tocar para abrir Google Latitude para
compartir ubicaciones con sus amigos y
familiares que se hayan inscrito en el servicio
con sus cuentas de Google.
Music playlist (Lista de reproducción de
música): cree un acceso directo Play all
(Reproducir todo) o Recently added (Últimos
agregados) que pueda tocar para reproducir
todas las canciones o las que haya agregado
recientemente.
Configuración:
1 Desplácese por los valores de configuración
para buscar el deseado.
2 Toque el valor deseado para crear el acceso
directo en la pantalla de la página principal
actual, en donde podrá tocar el acceso
directo para acceder al valor.
Elementos Pasos
Familiarización con su Dell™ Streak 33
Widgets
Agregue widgets para
visualizar ventanas o
controles de la pantalla de
la página principal activos
para sus aplicaciones o
servicios basados en web
favoritos, por ejemplo,
un
reloj analógico, el
reproductor de música, el
cuadro de búsqueda rápida
de Google o un calendario
que muestre los próximos
eventos
.
1 Toque y mantenga presionada un área vacía
de la pantalla de la página principal.
2 Toque Widgets en la pantalla Add to Home
screen (Agregar a la pantalla Página principal)
que aparecerá.
3 Muévase por las aplicaciones o servicios
disponibles para buscar el que desee.
4 Toque el widget deseado para agregarlo a la
pantalla de la página principal.
Elementos Pasos
34 Familiarización con su Dell™ Streak
Carpetas
Puede crear las siguientes
carpetas:
New folder (Nueva
carpeta): agregue una
carpeta en donde pueda
almacenar los accesos
directos de la pantalla de
inicio.
All contacts (Todos los
contactos): agregue un
acceso directo a todos los
contactos almacenados en
la aplicación Contacts
(Contactos).
Bluetooth received
(Recibidos por Bluetooth):
agregue un acceso directo
para acceder a los archivos
recibidos mediante
Bluetooth
®
.
Contacts with phone
numbers (Contactos con
números de teléfono):
agregue un acceso directo
a los contactos con
números de teléfono.
Starred contacts
(Contactos marcados con
asterisco): agregue un
acceso directo a los
contactos marcados con
una asterisco.
Toque la carpeta deseada para crear una en la
pantalla de la página principal.
Una vez que la carpeta se encuentre en su
pantalla de la página principal, podrá arrastrar y
soltar un elemento en la parte superior de la
carpeta para agregarlo a ella.
Elementos Pasos
Familiarización con su Dell™ Streak 35
Para agregar el acceso directo de una aplicación desde la vista de
aplicaciones principales
1 Toque el botón Launcher (Iniciador) en la parte inferior de la
pantalla para introducir la vista de aplicaciones principales.
2 En la vista de aplicaciones principales, toque y mantenga presionada una
aplicación deseada y arrástrela a la pantalla de la página principal actual.
El icono de la aplicación aparecerá en la pantalla de la página principal.
Papeles tapiz
Cambie el papel tapiz de la
pantalla de la página
principal.
NOTA: también puede
tocar el botón de la página
principal
el botón
Menu (Menú)
Wallpaper (Papel tapiz)
para cambiar el papel tapiz
de la pantalla de la página
principal.
Gallery (Galería): abra la aplicación Gallery
(Galería) y seleccione una imagen guardada
como papel tapiz, o toque para abrir la
aplicación de cámara para hacer una foto y
luego usarla como papel tapiz.
1 Toque una categoría de imágenes de su
colección, como Camera (Cámara),
downloaded (descargas), etc.
2 Muévase por las miniaturas de fotos
horizontalmente para encontrar la foto
deseada.
3 Toque la imagen para visualizarla.
4 Para cortar un trozo de la imagen como papel
tapiz, mueva el marco de recorte y arrastre los
ángulos para localizar la parte deseada.
5 Toque el botón Save (Guardar) para
establecerla como papel tapiz.
Live wallpapers (Papeles tapiz activos):
seleccione un papel tapiz animado e
interactivo.
Wallpapers (Papeles tapiz): muévase hacia
una imagen en miniatura o tóquela para ver
una imagen y, a continuación, toque Set
wallpaper (Definir papel tapiz) para
establecerla como papel tapiz.
Elementos Pasos
36 Familiarización con su Dell™ Streak
Para mover un elemento de la pantalla de la página principal
1 Toque y mantenga presionado el elemento que desee recolocar
hasta que se amplíe y se vuelva móvil. El dispositivo vibra para
indicar que se ha activado el modo de desplazamiento del
elemento.
NOTA: para deshabilitar el modo de desplazamiento del elemento,
suelte el elemento.
2 Con el dedo aún en contacto con el elemento de la pantalla,
arrastre el elemento a otra ubicación de la pantalla.
3 Suelte el elemento en la ubicación deseada.
Para quitar un elemento de la pantalla de la página principal
1 Toque y mantenga presionado un elemento como, por ejemplo,
un widget, acceso directo o carpeta que desee quitar, hasta que
se amplíe y se vuelva móvil.
2 Arrastre el elemento a la parte superior del icono Trash (Papelera)
, y cuando el elemento se vuelva rojo, suéltelo.
Para abrir una carpeta de la pantalla de inicio
1 Toque la carpeta para abrir un panel negro que muestra el
contenido de la carpeta.
2 Toque el acceso directo de la aplicación deseada para ejecutar la
aplicación.
Para cerrar una carpeta de la pantalla de inicio
Toque el icono Close (Cerrar) para cerrar el panel negro.
Para mover un acceso directo de la pantalla de la página principal a una
carpeta
1 Toque y mantenga presionado un acceso directo para volverlo
móvil.
2 Arrastre y suelte el acceso directo a una carpeta de la pantalla de
la página principal.
NOTA: los widgets y las carpetas no se pueden mover dentro de una
carpeta.
Familiarización con su Dell™ Streak 37
Para quitar un acceso directo de la pantalla de la página principal de una
carpeta
1 Toque una carpeta en la pantalla de la página principal para ver el
contenido.
2 Toque y mantenga presionado un acceso directo para volverlo
móvil. El acceso directo se resalta y la carpeta se cierra
automáticamente.
3 Arrastre el acceso directo a otra ubicación de la pantalla de la
página principal.
Para cambiar el nombre de una carpeta de la pantalla de la página
principal
1 Toque una carpeta para abrir el panel de la carpeta.
2 Toque y mantenga presionada el área superior del panel de la
carpeta , hasta que se
abra el menú Rename folder (Cambiar nombre).
3 Toque el cuadro de texto Folder name (Nombre de la carpeta)
para escribir el nombre con el teclado de la pantalla.
4 Toque OK (Aceptar) para confirmar.
38 Familiarización con su Dell™ Streak
Barra de estado
La barra de estado en la parte superior de la pantalla de la página
principal muestra las áreas de notificaciones, estado y tiempo.
1 Área de notificaciones El área de notificaciones muestra iconos de
notificación para informarle sobre llamadas
perdidas, nuevos correos electrónicos,
mensajes, etc.
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado
para ver las notificaciones en orden de llegada
y, a continuación, toque una notificación para
ver el mensaje, correo electrónico o registro
de llamada perdida deseado.
2 Área de estado Muestra iconos de estado para mostrar el
estado actual del dispositivo, por ejemplo, la
energía de la batería, el progreso de la carga,
las alarmas establecidas, las conexiones de
red, etc.
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado
para ver la información relacionada con el
proveedor que actualmente esté en uso, la
carga restante de la batería, etc.
3 Área horaria Muestra la hora actual.
1
2
3
Familiarización con su Dell™ Streak 39
El área de estado también puede mostrar algunos de los siguientes iconos:
La alarma está establecida
La red de datos 3G está
conectada
Estado de la batería: 100% llena La red de datos 3G está en uso
La batería está baja y debe
cargarse
La red de datos GPRS está
conectada
La batería está muy baja y debe
cargarse inmediatamente
La red de datos GPRS está en
uso
La batería se está cargando
La red de datos EDGE está
conectada
El modo de vibración está
habilitado
La red de datos EDGE está en
uso
El modo silencioso está
habilitado
La red de datos HSPA está
conectada (sólo disponible para
versiones específicas de
operadores)
El micrófono está en silencio
La red de datos HSPA está en
uso (sólo disponible para
versiones específicas de
operadores)
El altavoz del teléfono está
encendido
Potencia de la señal de
itinerancia: fuerte
Potencia de la señal: fuerte Conectado a una red WiFi
No hay señal
No se ha insertado ninguna
tarjeta SIM
El modo avión se ha habilitado
La función de satélites GPS está
habilitada
Bluetooth habilitado
Recibiendo datos de ubicación
desde satélites GPS
Conectado a un nuevo
dispositivo Bluetooth
Sincronización continua de
datos
40 Familiarización con su Dell™ Streak
El área de notificaciones también puede mostrar algunos de los
siguientes iconos:
Llamada perdida
Problema con la señal o la
sincronización
Llamada en curso La tarjeta SD está llena
Llamada en espera Se ha encontrado una red WiFi
El reenvío de llamadas está
habilitado
El cable USB está conectado
Llamada en curso mediante un
auricular Bluetooth
Algunas notificaciones no se
muestran
Nuevo mensaje de Gmail Nuevo correo electrónico
Nuevo SMS/MMS Descarga en curso
Problema con la entrega de
SMS/MMS
Descarga completa
Nuevo mensaje de Google Talk
Actualización de aplicación
disponible
Nuevo correo de voz Es seguro quitar la tarjeta SD
Próximo evento de calendario
Se está reproduciendo la
canción
Familiarización con su Dell™ Streak 41
Botones rápidos
Los botones rápidos de la parte inferior de la pantalla de la página
principal le permiten acceder rápidamente al cajón de la aplicación y a
algunas de sus funciones principales.
1 Botón Phone (Teléfono)
Toque el botón Phone (Teléfono) para abrir
la aplicación Phone (Teléfono) y realizar llamadas
o buscar contactos.
2 Botón Launcher
(Iniciador)
Toque el botón Launcher (Iniciador)
para mostrar las aplicaciones del menú.
Toque y mantenga presionado el botón
Launcher (Iniciador) para mostrar
accesos directos a las pantallas de la página
principal.
3 Botón Browser
(Navegador)
Toque el botón Browser (Navegador) para
abrir la aplicación Browser (Navegador).
4 Puntos de la pantalla de
la página principal
Toque los puntos de la parte inferior derecha e
izquierda de la pantalla para moverse a la sala
deseada de la pantalla de la página principal.
4
4
21 3
42 Familiarización con su Dell™ Streak
Navegación por las aplicaciones
Puede buscar aplicaciones disponibles en el dispositivo en estos
elementos de la pantalla:
Cajón de aplicación
Se puede acceder al cajón de aplicaciones desde cualquier pantalla de
la página principal y contiene todas las aplicaciones instaladas en el
dispositivo, incluidas las descargadas de Android Market.
Para abrir el cajón de aplicación
1 Toque el botón Home (Página principal) para mostrar la
pantalla predeterminada de la página principal en su escritorio.
2 Desde cualquiera de las pantallas de la página principal de
escritorio, puede:
Arrastrar hacia arriba en la parte inferior de la pantalla.
Tocar el botón Launcher (Iniciador) .
Para navegar por páginas de aplicaciones
Mueva el cajón de aplicaciones horizontalmente y toque una
aplicación para ejecutarla.
Para cerrar el cajón de la aplicación
Arrastre hacia abajo en cualquier parte del cajón de la aplicación.
Para volver a la pantalla de la página principal predeterminada,
toque .
Para volver a la pantalla de la página principal actual, toque .
Familiarización con su Dell™ Streak 43
Accesos directos a aplicaciones
Para iniciar rápidamente aplicaciones en la pantalla de la página
principal, puede agregar accesos directos para aplicaciones usadas
con frecuencia en la pantalla de la página principal o en la carpeta que
creó en la pantalla de la página principal. Para obtener más
información, ver “Personalización de la pantalla de la página principal”
en la página 30.
Para abrir una aplicación con los accesos directos a aplicaciones
1 Toque el botón de la página principal .
2 Si el acceso directo a la aplicación deseada aparece en la pantalla
de la página principal, toque el acceso directo para ejecutar la
aplicación.
Si la aplicación está almacenada en una carpeta de la pantalla de
la página principal, toque la carpeta para mostrar el contenido de
la misma y, a continuación, toque el acceso directo de la
aplicación.
Aplicaciones recientes
Para abrir una aplicación usada recientemente
1 Toque y mantenga presionado el botón Home (Página principal)
para ver las aplicaciones usadas recientemente, o crear el
widget
HOME Stage en la pantalla de la página principal que
contiene las aplicaciones usadas recientemente. Ver Cómo
agregar un widget Stage.
2 Toque el acceso directo de la aplicación deseada para ejecutar la
aplicación.
44 Familiarización con su Dell™ Streak
El papel tapiz de Bloqueo de pantalla
Puede configurar que la pantalla se apague automáticamente
transcurrido un período de tiempo de espera de inactividad, o apagarla
manualmente presionando el botón de encendido .
Al presionar el botón de encendido para reactivar la pantalla,
aparece el papel tapiz de bloqueo de pantalla para ayudar a evitar
toques no intencionados de la pantalla y muestra la hora y la fecha
actuales y el indicador de establecimiento de alarma.
NOTA: para establecer cuánto tiempo debe permanecer la pantalla
activa antes de apagarse tras la última operación, toque el botón Home
(Página principal)
el botón Menu (Menú) Settings
(Configuración)
Display (Pantalla) Screen timeout (Tiempo de
espera de la pantalla).
1 Arrastre o mueva este botón hacia abajo para habilitar o deshabilitar el
modo vibración.
2 Arrastre o mueva este botón hacia arriba para desbloquear la pantalla.
1
2
Uso de Dell™ Streak 45
Uso de Dell™ Streak
Llamadas
Realizar llamadas
Para abrir la aplicación Phone
Toque el botón Phone (Teléfono) en la pantalla de la página
principal para abrir la aplicación Phone rápidamente.
Toque el botón Home (Página principal)
el botón Launcher
(Iniciador) Phone (Teléfono) en la pantalla de la
página principal.
46 Uso de Dell™ Streak
Para realizar una llamada
1 Tóquelo para seleccionar un contacto de su lista de contactos Favorites
(Favoritos).
Toque al lado de un contacto para llamar al contacto
directamente.
Toque un contacto y, a continuación, toque para llamar, toque
para escribir un mensaje, o toque para enviar un correo
electrónico al contacto.
2 Tóquelo para seleccionar un contacto de la lista Contacts (Contactos).
Toque un contacto y, a continuación, toque para llamar, toque
para escribir un mensaje, o toque para enviar un correo electrónico
al contacto.
3 Tóquelo para ver el informe de la llamada.
4 Tóquelo para abrir el teclado telefónico de la pantalla.
321
789
4
5
6
10
Uso de Dell™ Streak 47
5 Tóquelo para que aparezca el teclado adicional.
Tóquelo para mover el cursor.
Tóquelo y mantenga presionado para abrir el menú contextual Edit
text (Editar texto), lo cual le permite seleccionar, cortar, copiar y
pegar números, y seleccionar el teclado numérico de entrada para su
uso.
6 Escriba el número al que llamar con el teclado de la pantalla.
7 Tóquelo para llamar a su buzón de correo de voz.
NOTA: si no hay almacenado ningún número de correo de voz en la
tarjeta SIM, se le pedirá que introduzca uno. Toque Add number
(Agregar número) para introducir y guardar su número de correo de
voz.
8 Tóquelo para llamar al número introducido.
9 Tóquelo para borrar un número incorrecto; tóquelo y manténgalo
presionado para borrar todos los números introducidos.
10 Tóquelo para realizar una llamada utilizando comandos de voz.
48 Uso de Dell™ Streak
Para usar el registro de conversaciones
1
Toque un contacto y, a continuación, toque para llamar, toque
para enviar un mensaje de texto, o toque View contact (Ver
contacto) para ver la información del contacto.
Toque un número de teléfono y luego toque Add to contacts
(Agregar a contactos) para guardar a la persona entre sus contactos.
Si la entrada de la persona que llama muestra el número de llamadas,
toque sobre la persona para ver todas sus llamadas.
Toque y mantenga presionado un contacto o un número de teléfono
para quitarlo del registro de llamadas.
NOTA: para borrar todas las llamadas del registro de llamadas, toque el
botón Menu (Menú)
Clear call log (Borrar registro de llamadas)
OK (Aceptar).
2 Tóquelo para llamar a un contacto o un número de teléfono
directamente.
2
1
Uso de Dell™ Streak 49
Para llamar a un número con una extensión
1 Escriba el número al que llamar con el teclado de la pantalla.
2 Toque y mantenga presionada la tecla de asterisco del teclado
telefónico hasta que aparezca “p”.
3 Escriba la extensión.
4 Toque para realizar una llamada.
Para realizar una llamada internacional
1 Toque y mantenga presionada la tecla número 0 del teclado hasta
que aparezca “+”.
2 Introduzca el código del país, el código de área y el número de
teléfono.
3 Toque para realizar una llamada.
Para escuchar su correo de voz
Toque
o toque y mantenga presionada la tecla número 1 del
teclado para llamar al buzón de correo de voz.
NOTA: si no hay almacenado ningún número de correo de voz en la
tarjeta SIM, se le pedirá que introduzca uno. Toque Add number (Agregar
número) para introducir y guardar su número de correo de voz.
50 Uso de Dell™ Streak
Para responder o rechazar una llamada entrante
1 Arrástrelo a la derecha para responder a una llamada entrante.
2 Arrástrelo a la izquierda para rechazar una llamada entrante.
Uso de Dell™ Streak 51
Controles durante una llamada
1 Tóquelo para retener una llamada activa. Para reanudar una llamada
retenida, toque .
Toque para intercalar entre llamadas activas y retenidas.
2
Toque para que aparezca el teclado telefónico y realizar otra
llamada. La primera llamada se pone en espera automáticamente.
Toque para conectar llamadas activas y retenidas y tener una
llamada en conferencia.
3 Tóquelo para aceptar llamadas utilizando un auricular Bluetooth cuando
tenga conectado un auricular Bluetooth al dispositivo. Para obtener
información sobre cómo conectar un auricular Bluetooth al dispositivo,
ver “Bluetooth®” en la página 157.
4 Tóquelo para silenciar el micrófono durante una llamada.
1
2
3
7
6
5
4
52 Uso de Dell™ Streak
Ajustar la configuración de llamadas
Puede cambiar la configuración de llamadas para que se adapte a sus
necesidades personales, o habilitar los servicios de llamada disponibles
de su proveedor de servicios de red.
Toque el botón Home (Página principal) botón Menu (Menú)
Settings (Configuración) Call settings (Configuración de llamada).
5 Toque para encender o apagar el altavoz.
AVISO: asegúrese de apagar el altavoz antes de llevarse el
dispositivo cerca del oído, porque podría causar daños auditivos.
6 Tóquelo para abrir el teclado telefónico para marcar.
7 Tóquelo para finalizar una llamada activa o cancelar una marcación.
Fixed Dialing
Numbers
(Números de
marcación fija -
FDN)
Restringe las llamadas salientes a los números de teléfono de
la lista FDN. Para habilitar este servicio, debe introducir el PIN2
de la tarjeta SIM, que puede obtener de su proveedor de
servicios de red.
Voicemail
(Correo de voz)
Voicemail service (Servicio de correo de voz): muestra el
nombre de su operador.
Voicemail settings (Configuración de correo de voz):
almacena otro número de correo de voz distinto del que ya
se encuentra en su tarjeta SIM.
Uso de Dell™ Streak 53
Otras
configuraciones
de llamadas
Call forwarding (Reenvío de llamada): desvía las llamadas
entrantes a un número de teléfono designado cuando el
dispositivo está ocupado, es inaccesible, no responde o si
desea reenviar las llamadas siempre.
Para habilitar el reenvío de llamadas, escriba el número al
que desviar la llamada o toque
para seleccionar un
contacto de la lista de contactos. A continuación, toque
Enable (Habilitar).
NOTA: su dispositivo sólo puede usar el reenvío de llamada
si su proveedor de servicio de red admite la función Call
forwarding (Reenvío de llamadas).
Call barring (Restricción de llamadas): bloquea
determinados tipos de llamadas entrantes o salientes.
Configuración adicional:
Caller ID (Id. de llamada entrante): muestra el número o
Id. de llamada entrante en la pantalla según la
configuración.
NOTA: su dispositivo muestra la Id. de llamada entrante
sólo si su proveedor de servicio de red admite la función de
Id. de llamada entrante.
Call waiting (Llamada en espera): alerta de una llamada
entrante con un mensaje o tono de llamada en espera
cuando está ocupado en otra llamada.
NOTA: para utilizar la llamada en espera, puede que tenga
que registrar este servicio con su proveedor de servicios.
Auto Answer (Respuesta automática): establece la duración
que el dispositivo espera antes de responder
automáticamente a una llamada entrante.
TTY mode (Modo TTY): habilite este modo para permitir al
usuario con problemas auditivos o del habla tener
conversaciones telefónicas mediante la escritura.
Hearing aids (Audífonos): habilite el modo Hearing Aid
Compatible (Compatible con audífonos - HAC) para
minimizar las interferencias del dispositivo con el audífono
del usuario, y optimizar la salida de audio del audífono.
NOTA: la habilitación del modo HAC deshabilita las
funciones del transmisor WiFi y Bluetooth.
54 Uso de Dell™ Streak
Administración de contactos
Para ver y administrar sus contactos:
•Toque Contacts (Contactos)
•Toque
Contacts (Contactos).
Para agregar un nuevo contacto
1 Toque el botón Menu (Menú) New contact (Nuevo contacto).
2 Seleccione la cuenta a la que desee agregar este contacto, como
por ejemplo su cuenta de Gmail:
1 Esta área muestra la cuenta en la que se almacena el nuevo contacto.
2 Tóquelo para sacar una foto o seleccionar una foto de la aplicación
Gallery (Galería) para usar la Id. de llamada entrante del contacto.
3 Introduzca la información del contacto mediante el teclado de la
pantalla. Desplácese por la pantalla para encontrar más elementos que
rellenar.
4 Tóquelo para reemplazar una etiqueta de información predeterminada
por otra elegida en la lista Select label (Seleccionar etiqueta), por
ejemplo de número de teléfono Mobile (Móvil) a número de teléfono
Home (Fijo).
1
8
7
2
3
4
5 6
9
Uso de Dell™ Streak 55
Para buscar un contacto
1 Para ubicar un contacto, puede hacer lo siguiente:
Muévase por la lista de contactos hasta que encuentre el
contacto.
Toque el botón Menu (Menú) Search (Búsqueda) y, a
continuación, escriba el nombre completo del contacto o
sólo las primeras letras en el campo de texto Search contacts
(Buscar contactos). La pantalla mostrará los contactos
coincidentes.
2 Una vez encontrado el contacto, toque la entrada del contacto
para ver sus detalles.
Para llamar, mandar un correo electrónico o enviar un mensaje a un
contacto
En la lista de contactos, seleccione el contacto que desee.
5 Toque Done (Finalizado) para guardar el nuevo contacto en la lista de
contactos.
6 Tóquelo para volver a la lista de contactos.
7 Tóquelo para eliminar un elemento de la categoría de información
actual.
8 Tóquelo para agregar un nuevo elemento a la categoría de información
actual, por ejemplo un segundo número de teléfono.
9 Tóquelo para rellenar más información sobre el nombre.
1 Tóquelo para ver las acciones que puede llevar a cabo con el contacto.
2 Tóquelo para llamar al contacto.
3 Tóquelo para escribir un mensaje de texto al contacto.
4 Tóquelo para enviar un correo electrónico al contacto mediante sus
cuentas de correo disponibles.
5 Tóquelo para ver la dirección del contacto con Google Maps.
1
2 3 4 5
56 Uso de Dell™ Streak
Cuando vea los detalles del contacto.
NOTA: para obtener información sobre cómo redactar y enviar SMS y
MMS, ver Mensajería. Para obtener información sobre cómo utilizar las
aplicaciones de correo electrónico, ver Gmail y Correo electrónico.
Configuración de Contactos
En Contacts (Contactos) o Phone (Teléfono)
Contacts
(Contactos),
toque el botón Menu (Menú) .
1 Toque el nombre de una acción que desee llevar a cabo con el
contacto.
2
Toque el botón Menu (Menú) para editar los detalles del contacto o
compartir la información del contacto con sus amigos a través del
correo electrónico o Bluetooth. Para designar un tono de llamada para
las llamadas entrantes del contacto, o permitir que su dispositivo envíe
automáticamente las llamadas del contacto a su buzón de correo de
voz, toque Options (Opciones).
3 Agregue este contacto a la lista Favorites (Favoritos).
3
1
2
Uso de Dell™ Streak 57
Display options
(Opciones de
pantalla)
Seleccione desde qué cuentas desea ver los contactos, o
establezca el dispositivo para que sólo muestre los contactos
que tienen números de teléfono.
Accounts
(Cuentas)
Los contactos almacenados en su cuenta de correo
electrónico personal como Gmail se pueden sincronizar
mediante la conexión a Internet.
Para seleccionar los datos a sincronizar:
1 Seleccione Background data (Datos de fondo) para que
todas las opciones de sincronización estén disponibles.
2 Seleccione Auto-sync (Sincronización automática) para
permitir que el dispositivo sincronice automáticamente
todos los datos seleccionados en su cuenta de correo
electrónico, que pueden incluir: Contacts (Contactos),
Gmail, Calendar (Calendario), Picasa Web Albums (Álbumes
web de Picasa) o datos de Twitter.
Para seleccionar los datos que se deseen sincronizar desde
su cuenta de correo electrónico:
1 Toque su cuenta de correo electrónico para abrir la lista
Data & synchronization (Datos y sincronización).
2 Seleccione los datos que desee que el dispositivo
sincronice de forma automática, como por ejemplo Sync
Contacts (Sincronización de contactos), Sync Gmail
(Sincronizar Gmail), Sync Calendar (Sincronizar calendario),
Sync Picasa Web Albums (Sincronizar álbumes web de
Picasa), y Sync Twitter data (Sincronizar datos de Twitter).
NOTA: si desea sincronizar datos individuales manualmente,
desactive Auto-sync (Sincronización automática) y, a
continuación, desde su cuenta, toque un elemento de datos
para iniciar la sincronización de los datos que se hayan
tocado.
NOTA: mientras se estén sincronizando los datos, aparecerá
el icono de sincronización en la barra de estado, y el
icono de sincronización en la opción de los datos que
esté sincronizando.
Import/Export
(Importación/Ex
portación)
Puede importar contactos de la tarjeta SIM/SD a su
dispositivo, o exportar del dispositivo a la tarjeta SD, y
compartir los contactos visibles mediante Bluetooth o Gmail.
58 Uso de Dell™ Streak
Mensajería
Para redactar, enviar y leer mensajes de texto (SMS) o multimedia
(MMS), toque Messaging (Mensajería) . La pantalla
Messaging (Mensajería) se abre con una lista de los mensajes o los
hilos de mensajes que representan todos los mensajes recibidos,
enviados o los borradores.
NOTE: para obtener más información acerca del hilo del mensaje, ver
Recepción de mensajes de texto y multimedia.
Para redactar y enviar un mensaje de texto
1 En la pantalla Messaging (Mensajería), toque New message
(Mensaje nuevo). Se abrirá la pantalla del redactor.
2 En el campo To (Para), escriba el número de teléfono móvil o el
nombre de contacto del destinatario. A medida que vaya
escribiendo un número de teléfono o nombre de contacto, los
contactos que coincidan aparecerán con sus números móviles
debajo del campo To (Para). Toque un contacto que coincida para
introducir el número móvil del contacto o siga escribiendo el
número de teléfono deseado. También puede tocar para
seleccionar al destinatario a partir de los destinatarios de
mensajes anteriores, o tocar para seleccionarlo de sus
contactos.
3 Repita el paso 2 para especificar más números móviles si desea
enviar el mensaje a varios usuarios de teléfono móvil.
4 Toque Type to compose (Escribir para componer) para iniciar la
redacción del mensaje.
5 Toque el botón Send (Enviar) para enviar el mensaje de texto.
6 Para iniciar una conversación de texto similar a la mensajería
instantánea en línea, puede seguir redactando y enviando
mensajes al mismo destinatario. Todos los mensajes enviados y
recibidos entre usted y los destinatarios aparecerán en la forma
de registros de conversación.
Uso de Dell™ Streak 59
Para redactar y enviar un mensaje multimedia
1 En el campo To (Para), escriba el número de teléfono móvil, la
dirección de correo electrónico o el nombre de contacto del
destinatario. Los contactos que coincidan con sus números
móviles o direcciones de correo electrónico aparecerán bajo el
campo To (Para). Toque un contacto que coincida o siga
escribiendo manualmente la dirección de correo electrónico o el
número de teléfono deseados. También puede tocar para
seleccionar al destinatario a partir de los destinatarios de
mensajes anteriores, o tocar para seleccionarlo de sus
contactos.
2 Puede agregar un asunto al mensaje tocando el botón Menu
(Menú) Add subject (Agregar asunto).
3 Toque el campo de texto Type to compose (Escribir para
componer) para iniciar la redacción del mensaje.
4 Mientras edita el mensaje, puede tocar el botón Menu (Menú)
Attach (Adjuntar) para insertar elementos multimedia en el
mensaje (véase a continuación).
5 Cuando haya terminado de editar el mensaje multimedia, toque el
botón Send (Enviar) para enviar el mensaje.
Puede adjuntar cualquiera de los siguientes elementos a un mensaje
multimedia:
Imagen Abra la aplicación Gallery (Galería) y toque un archivo de
imagen para adjuntarlo al mensaje.
Capturar imagen Abra la aplicación Camera (Cámara) y capture una imagen; a
continuación, adjúntela al mensaje. Para obtener detalles sobre
la aplicación Camera (Cámara), ver “Cámara” en la página 152.
Vídeos Abra la aplicación Gallery (Galería) y toque un clip de vídeo
para adjuntarlo al mensaje.
Capturar vídeo Abra la aplicación Camcorder (Cámara de vídeo) para capturar
un clip de vídeo; a continuación, adjúntelo al mensaje. Para
obtener más información sobre la aplicación Camcorder
(Cámara de vídeo), ver “Cámara” en la página 152.
60 Uso de Dell™ Streak
Audio Abra el menú Select audio (Seleccionar audio). Toque un
archivo de audio deseado y, a continuación, toque OK
(Aceptar) para adjuntar el archivo al mensaje.
Para adjuntar un archivo de audio almacenado en la tarjeta SD
a su MMS:
1 Cree una carpeta denominada Tonos de llamada en la tarjeta
SD.
2 Abra la carpeta Tonos de llamada.
3 Copie el archivo de audio que desee adjuntar a su MMS en la
carpeta Ringtones (Tonos).
4 En la pantalla del redactor de MMS, toque el botón Menu
(Menú)
Attach (Adjuntar) Audio (Audio).
5 Seleccione el archivo de audio para adjuntarlo a su MMS.
Grabar audio Abra la aplicación Music (Música) y seleccione un archivo de
música de la lista.
Abra la aplicación Sound Recorder (Grabadora de sonido)
para grabar un clip de audio.
–Toque
para iniciar la grabación.
–Toque
para detener la grabación.
–Toque
para escuchar la grabación.
–Toque Record audio (Utiliza esta grabación) para adjuntar
la grabación al mensaje.
Uso de Dell™ Streak 61
Presentación de
diapositivas
Abra la pantalla Edit slideshow (Editar presentación de
diapositivas) para crear una presentación de diapositivas y
adjuntarla al mensaje.
1 Toque Add slide (Agregar diapositiva) para crear nuevas
diapositivas.
2 Toque una diapositiva creada, por ejemplo, la Diapositiva 1
para abrir la pantalla del editor de presentaciones de
diapositivas.
3 Toque Add picture (Agregar imagen) y, a continuación,
seleccione la imagen que desea agregar a la diapositiva.
4 Puede tocar el campo de texto de la parte inferior de la
pantalla para redactar una leyenda para la diapositiva
mostrada.
5
Toque el botón Menu (Menú) para obtener la vista previa de
la diapositiva, eliminar la imagen, agregar música a la
diapositiva actual, agregar una nueva diapositiva o cambiar la
duración de la diapositiva o el texto y del diseño de la imagen.
6 Cuando edite varias diapositivas, toque para editar la
siguiente diapositiva; toque para volver a la diapositiva
anterior.
NOTA: puede crear una presentación de hasta diez
diapositivas.
7 Para reemplazar una imagen, en la pantalla del editor de
presentaciones de diapositivas, toque el botón Replace
picture (Reemplazar imagen) y seleccione una nueva
imagen. Para quitar la diapositiva actual, toque el botón
Remove Slide (Suprimir diapositiva). Para obtener la vista
previa de la presentación de diapositivas, toque el botón
Preview (Vista previa).
8 Cuando termine, toque el botón Done (Finalizado) en la
parte inferior derecha para adjuntar la presentación al
mensaje.
9 En la pantalla del redactor de mensajes, toque el icono de
archivo adjunto de presentación de diapositivas para
reproducir la presentación, toque Edit (Editar) para
modificarla.
10 Para suprimir el archivo adjunto de presentación de
diapositivas del mensaje, toque Edit (Editar)
el botón
Menu (Menú)
Discard slideshow (Rechazar
presentación de diapositivas).
62 Uso de Dell™ Streak
Recepción de mensajes de texto y multimedia
Dependiendo de la configuración de notificaciones, el dispositivo
sonará, vibrará o mostrará un mensaje brevemente en la barra de
estado cuando llegue un nuevo mensaje de texto o multimedia.
Un nuevo icono de mensaje
aparecerá entonces, permaneciendo
en el área de notificaciones de la barra de estado para recordarle que
tiene un mensaje nuevo.
NOTA: para cambiar la configuración de notificaciones para nuevos
mensajes, en la aplicación Messaging (Mensajería), toque el botón Menu
(Menú)
Settings (Configuración) Notification settings
(Configuración de notificaciones). A continuación, puede decidir si
recibir una notificación de texto en la barra de estado cuando llegue un
mensaje nuevo, seleccionar un tono de llamada que suene con la llegada
de un nuevo mensaje o permitir que el dispositivo vibre para notificarle
un nuevo mensaje.
Los mensajes de texto y multimedia que se envíen y reciban del mismo
contacto o número se agrupan en hilos de mensajes similares a las
conversaciones de texto de un chat en línea. Puede ver todos los
mensajes intercambiados entre usted y el contacto. Los hilos de
mensajes aparecen según el momento en que se enviaron o
recibieron, con el último mensaje en primer lugar.
Para leer un mensaje de texto
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado donde aparece el
icono de mensaje nuevo . Se abre una lista de notificaciones.
Toque una notificación de nuevo mensaje para abrir y leer el
mensaje.
•Toque Messaging (Mensajería) para abrir la lista de
mensajes y, a continuación, toque un mensaje de texto o un hilo
de mensajes para abrirlo y leerlo.
Si el mensaje contiene:
Un enlace a un sitio web: toque el enlace para abrir la aplicación
Browser (Navegador) y visitar el sitio web.
Uso de Dell™ Streak 63
Un número de teléfono: toque el número para abrir la aplicación
Phone (Teléfono) y llamar al número.
Una dirección de correo electrónico: toque la dirección de
correo electrónico para abrir la aplicación Email/Gmail y redactar
un correo electrónico que enviar a la dirección.
Para reenviar el mensaje
1 Toque y mantenga presionado el mensaje. Aparecerá el menú
Message options (Opciones de mensaje).
2 Seleccione Forward (Reenviar) para reenviar el mensaje.
Para ver un mensaje multimedia
1 Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado donde aparece el
icono de mensaje nuevo . Se abre una lista de notificaciones.
Toque una notificación de nuevo mensaje para abrir el mensaje.
O bien
Toque Messaging (Mensajería) para abrir la lista de
mensajes y, a continuación, toque un mensaje multimedia o un
hilo de mensajes para abrir el mensaje.
2 Toque la miniatura de la imagen adjunta para mostrar la imagen;
toque el botón Play (Reproducir) para reproducir el vídeo
adjunto.
NOTA: toque el botón Download (Descargar) para descargar
manualmente el archivo multimedia del mensaje.
NOTA: para guardar el elemento multimedia adjunto en la tarjeta
microSD, toque y mantenga presionado el mensaje hasta que se abran
los menús emergentes Message options (Opciones de mensaje). Toque
Copy attached to SD card (Copiar adjunto a tarjeta SD).
Para responder a un mensaje de texto o multimedia
1 Toque un mensaje o un hilo de mensajes para abrirlos.
2 Escriba el mensaje de respuesta en el campo de texto Type to
compose (Escribir para componer).
3 Toque Send (Enviar) para enviar el mensaje al remitente.
64 Uso de Dell™ Streak
Para eliminar un mensaje o un hilo de mensajes
1 En la lista Messaging (Mensajería), toque y mantenga presionado
el hilo de mensajes que desee eliminar.
2 Para eliminar todo el hilo, toque Delete thread (Eliminar artículo)
y, a continuación, toque Delete (SUPR) para confirmar la
eliminación.
Para eliminar un mensaje de un hilo, toque y mantenga
presionado el mensaje que desea eliminar y, a continuación,
toque Delete message (Eliminar mensaje) en el menú Message
options (Opciones de mensaje). Toque Delete (SUPR) para
confirmar la eliminación.
NOTA: para eliminar todos los mensajes de la lista Messaging
(Mensajería), toque el botón Menu (Menú)
Delete threads (Eliminar
artículos).
Para editar la configuración de mensajes
En la lista Messaging (Mensajería), toque el botón Menu (Menú)
Settings (Configuración) para cambiar la configuración de los
mensajes de texto o multimedia. Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
Menú emergente
Toque el
botón Menu (Menú)
para abrir o cerrar el menú emergente
que muestra las opciones disponibles para la aplicación actual, o las
acciones que puede realizar en la pantalla actual.
Para seleccionar una opción o un elemento en el menú emergente
1 Toque el botón Menu (Menú) para abrir el menú emergente.
2 Toque el elemento deseado en el menú emergente.
3 Toque el botón Menu (Menú) de nuevo para cerrar el menú
emergente.
Uso de Dell™ Streak 65
Teclado de Android
Puede escribir texto utilizando el teclado de Android de la pantalla. El
teclado gira automáticamente a modo vertical u horizontal en función
de la orientación del dispositivo.
Para abrir el teclado de Android de la pantalla
Toque un cuadro de texto, o toque y mantenga presionado el botón
Menu (Menú)
.
NOTA: el teclado de Android es el teclado predeterminado que se abre
cuando toca un cuadro de texto por primera vez. Para abrir el teclado
Swype:
Toque y mantenga presionado un cuadro de texto para abrir el menú
contextual Edit text (Editar texto)
Input method (Método de
entrada)
Swype.
En el teclado de Android, toque y mantenga presionado para
abrir el menú contextual Android keyboard (Teclado de Android)
Input method (Método de entrada)
Swype. Para obtener más
información sobre el uso del teclado Swype, consulte Teclado
Swype.
NOTA: para volver al teclado de Android desde el teclado Swype, toque
y mantenga presionado el cuadro de texto para abrir el menú contextual
Edit text (Editar texto)
Input method (Método de entrada) Android
keyboard
(Teclado de Android).
Para cerrar el teclado
Toque el botón Back (Atrás) o toque y mantenga presionado el
botón Menu (Menú) .
66 Uso de Dell™ Streak
Controles del teclado para redactar un correo electrónico
1 Tóquelo para introducir letras en el cuadro de texto en el que aparece
el cursor.
Tóquelo y manténgalo presionado para introducir las letras
acentuadas de los idiomas correspondientes.
2 En función de las letras especificadas, el teclado mostrará palabras
sugeridas en su parte superior, de las cuales la más probable estará
resaltada en color.
Puede tocar una palabra sugerida para introducirla en el cuadro de
texto.
3 Tóquelo una vez para que aparezca el teclado de mayúsculas y
escribir una letra mayúscula.
Tóquelo dos veces para habilitar el modo Bloq Mayús.
Tóquelo para regresar al teclado de minúsculas.
1
2
8
6
3
4
7
5
Uso de Dell™ Streak 67
Para configurar los valores de teclado
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Language & keyboard
(Idioma y teclado) Android keyboard (Teclado de Android). De
forma alternativa, desde el teclado de Android, toque y mantenga
presionado para abrir el menú contextual Android
keyboard (Teclado de Android) Android keyboard settings
(Configuración de teclado de Android).
2 Para habilitar un valor, toque la opción para seleccionar la casilla
de verificación ; para deshabilitar un valor, toque la opción del
valor para eliminar la marca de la casilla de verificación .
4 Tóquelo para que aparezca el teclado para escribir números, signos
de puntuación y símbolos distintos del punto.
Tóquelo para volver al teclado alfabético.
Tóquelo y manténgalo presionado para seleccionar una de estas
opciones:
Android keyboard settings (Configuración de teclado de Android):
configuración del teclado.
Input method (Método de entrada): elija si desea usar el teclado
Swype o el Android.
5 Tóquelo para usar la entrada de voz. Diga las palabras que quiera
introducir al micrófono. El dispositivo introducirá las palabras que pueda
reconocer a partir de su voz.
6 Toque para introducir un feed de línea:
7 Tóquelo para eliminar un carácter, símbolo o espacio especificado.
Tóquelo y manténgalo presionado para eliminar rápidamente texto
especificado.
8
Toque para ver más palabras sugeridas.
68 Uso de Dell™ Streak
Valores de teclado disponibles
Configuración de sugerencia de palabra
Creación de un diccionario personal
El teclado utiliza el diccionario predeterminado para mostrar palabras
sugeridas a medida que escribe. Puede crear un diccionario de usuario
que incluya palabras que no se encuentren en el diccionario principal.
El teclado también tendrá en cuenta las palabras que haya agregado a
su diccionario de usuario para realizar sugerencias de palabras.
Para agregar una palabra al diccionario
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Language & keyboard
(Idioma y teclado) User dictionary (Diccionario del usuario).
2 Toque el botón Menu (Menú) Add (Agregar).
Vibrate on keypress
(Vibrar al pulsar las teclas)
El dispositivo vibra cuando se toca una tecla.
Sound on keypress
(Sonar al pulsar las teclas)
El dispositivo emite un sonido cuando se toca
una tecla.
NOTA: para activar este elemento, también debe
seleccionar Settings (Configuración)
Sound
(Sonido)
Audible selection (Selección audible).
Auto-capitalization
(Mayúsculas automáticas)
La primera letra de la palabra de una nueva frase
se escribe en mayúscula.
Voice input
(Entrada de voz)
Encienda el micrófono para habilitar la entrada
de voz para el teclado principal o el teclado de
símbolos.
Quick fixes
(Arreglos rápidos)
Marca y corrige las faltas de ortografía y los
errores tipográficos.
Show suggestions
(Mostrar sugerencias)
Muestra palabras sugeridas mientras escribe.
Auto-complete
(Completar
automáticamente)
Al tocar la barra de espacio o una tecla de
puntuación se inserta automáticamente una
sugerencia de palabra resaltada.
Uso de Dell™ Streak 69
3 Escriba la palabra que desee en el campo de texto Add to
dictionary (Agregar a diccionario).
4 Toque OK (Aceptar).
Para editar una palabra en el diccionario
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Language & keyboard
(Idioma y teclado) User dictionary (Diccionario del usuario).
2 Toque la palabra deseada.
3 Toque Edit (Editar).
4 Edite la ortografía de la palabra en el cuadro de texto Edit word
(Editar palabra).
5 Toque OK (Aceptar).
Para eliminar una palabra del diccionario
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Language & keyboard
(Idioma y teclado) User dictionary (Diccionario del usuario).
2 Toque la palabra que desee eliminar.
3 Toque Delete (SUPR).
70 Uso de Dell™ Streak
Teclado Swype
El teclado Swype le permite introducir texto dibujando una trayectoria
por las letras de la palabra, en lugar de tocar cada tecla o escribir la
palabra.
Para abrir el teclado Swype
Toque y mantenga presionado un cuadro de texto para abrir el menú
contextual Edit text (Editar texto)Input method (Método de
entrada) Swype.
Controles del teclado Swype para redactar un correo electrónico
1 Para introducir la palabra “Need”, por ejemplo, coloque el dedo en la
letra “N” y deslícelo a las siguientes letras. Levante el dedo después de la
última letra “d”. El teclado predice e introduce la palabra según las letras
que haya tocado en la trayectoria dibujada. Se ignorarán las letras que
sean irrelevantes para la introducción de la palabra.
2 Para introducir letras dobles como “ee” en la palabra “Need”, garabatee
hacia delante y hacia atrás o dibuje un círculo sobre la letra “e”.
4
2
3
8
1
5
6 7
Uso de Dell™ Streak 71
3 Cuando no se introduce ninguna palabra en el cuadro de texto,
toque la tecla para elegir entre las siguientes opciones:
Tutorial: ejecute el tutorial animado que muestra cómo usar
Swype.
More Help (Más ayuda): lea la Ayuda de Swype para obtener
información detallada sobre el uso de Swype.
Options (Opciones): ajuste la configuración del teclado Swype.
Después de introducir palabras en el cuadro de texto, toque la tecla y
vea otras sugerencias para sustituir la palabra donde se ha insertado
el cursor.
Toque y mantenga presionada la tecla para acceder directamente a la
Ayuda de Swype.
4 Tóquelo para que aparezca el teclado para escribir números, signos
de puntuación y símbolos.
5
Tóquelo para introducir “
,”.
Tóquelo y manténgalo presionado para introducir “
-”.
6 Tóquelo para introducir un espacio.
Tóquelo y manténgalo presionado para introducir un espacio de
tabulador.
7
Tóquelo para introducir “
.
Tóquelo y manténgalo presionado para introducir “
8 El teclado Swype muestra sugerencias de palabras cuando no puede
predecir la palabra según la trayectoria que ha dibujado, o cuando
toque
.
72 Uso de Dell™ Streak
Búsqueda de Google
Puede utilizar el cuadro de búsqueda rápida de Google para encontrar
sitios web e información en Google, aplicaciones instaladas en su
dispositivo o disponibles desde Android Market, y contactos
guardados en su lista de contactos.
Para buscar escribiendo una entrada
1 Desde el widget de Google Search (Búsqueda de Google) creado
en la pantalla de la página principal, toque para seleccionar su
tipo de búsqueda: All (Todas), Web, Apps (Aplicaciones) o
Contacts (Contactos).
2 Toque en Google Quick Search Box (Cuadro de búsqueda rápida).
Se abrirá el teclado de la pantalla.
3 Escriba una palabra clave o un texto en el cuadro utilizando el
teclado. A medida que escriba, los resultados de la búsqueda que
coincidan total o parcialmente con el texto introducido
aparecerán debajo del cuadro de búsqueda.
4 Desplácese por la lista de resultados de la búsqueda y toque el
resultado deseado para seleccionarlo. Si sólo desea ver los
enlaces web coincidentes en Google, toque la tecla del
teclado o el icono de búsqueda en el cuadro de búsqueda.
5 La aplicación coincidente o el explorador con enlaces web
coincidentes se abrirá.
6 Toque el enlace deseado si desea ver una página web.
Uso de Dell™ Streak 73
Para buscar por voz
1 Toque en la esquina derecha del cuadro de búsqueda.
2 Diga el nombre o una palabra clave del elemento que busca.
3 Se abrirá el explorador con enlaces web coincidentes.
NOTA: también puede acceder a la función Voice Search (Búsqueda por
voz) tocando el botón Launcher (Iniciador) Voice Search
(Búsqueda por voz) .
Widget Power Control
NOTA: para usar el widget Power Control (Control de alimentación),
debe crearlo en la pantalla de la página principal de su dispositivo. Para
obtener información sobre la configuración de la conexión a Internet,
ver “Conexión a Internet” en la página 78. Para obtener información
sobre cómo agregar widgets a la pantalla de la página principal, ver
“Personalización de la pantalla de la página principal” en la página 30.
NOTA: para conservar la vida de la batería, seleccione deshabilitar
uno de estos modos cuando no los utilice.
1 Indica si el modo adecuado está habilitado o deshabilitado.
2 Tóquelo para habilitar o deshabilitar la conexión WiFi.
3
Tóquelo para habilitar o deshabilitar el Bluetooth
®
.
4 Tóquelo para habilitar o deshabilitar el modo Use satellite GPS (Usar
satélites GPS), que le permite localizar con exactitud ubicaciones a nivel
de calle. Este modo requiere una vista nítida del cielo y más energía en la
batería.
234 5 6
1
74 Uso de Dell™ Streak
Administración de la configuración del
dispositivo
Para comprobar espacios de almacenamiento
Toque el botón Home (Página principal)
botón Menu (Menú)
Settings
(Configuración)
SD card & phone storage
(Almacenamiento de tarjeta SD y teléfono).
La pantalla mostrará el
espacio total y el espacio disponible en el dispositivo y en la tarjeta
microSD.
Para borrar los datos de aplicación no deseados para liberar espacio de
almacenamiento
1 Toque el botón Home (Página principal) el botón Menu
(Menú)
Settings
(Configuración) Applications
(Aplicaciones) Manage applications (Administrar aplicaciones).
2 En la lista Manage applications (Administrar aplicaciones), toque la
aplicación cuya caché o datos desee eliminar.
3 En la pantalla de información de la aplicación, toque Clear data
(Borrar datos) bajo Storage (Almacenamiento) para borrar los
datos de aplicación no deseados; toque Clear cache (Borrar
memoria caché) bajo Cache (Caché) para borrar la caché no
deseada.
5 Tóquelo para habilitar o deshabilitar el modo Auto-sync (Sincronización
automática), que le permite sincronizar automáticamente su dispositivo
con Gmail, Twitter, Facebook, Outlook o con los datos de otras cuentas
que haya configurado en su dispositivo.
6 Tóquelo repetidamente para ajustar el brillo de la retroiluminación de la
pantalla.
Uso de Dell™ Streak 75
Para formatear la tarjeta microSD
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) SD card & phone storage
(Almacenamiento de tarjeta SD y dispositivo).
2 Toque Unmount SD card (Desmontar la tarjeta SD) para habilitar
la opción Format SD card (Formatear tarjeta SD).
PRECAUCIÓN: al formatear una tarjeta microSD borrará todos los
datos y las aplicaciones descargadas almacenadas en ella. Asegúrese
de realizar una copia de seguridad de los datos que necesite antes de
formatear la tarjeta microSD.
3 Toque Format SD card (Formatear tarjeta SD) el botón Format
SD card (Formatear tarjeta SD).
Para quitar la tarjeta microSD con seguridad
Quitar la tarjeta microSD cuando el dispositivo está funcionando
puede provocar la pérdida de datos o causar errores en algunas
aplicaciones.
PRECAUCIÓN: se recomienda encarecidamente que desmonte la
tarjeta microSD antes de quitarla.
1 Toque el botón Home (Página principal) el botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) SD card & phone storage
(Almacenamiento de tarjeta SD y dispositivo).
2 Toque Unmount SD card (Desmontar la tarjeta SD).
3 Apague el dispositivo
4 Retire la cubierta posterior.
5 Quite la tarjeta microSD de su dispositivo.
76 Uso de Dell™ Streak
Para borrar todos los datos del dispositivo
PRECAUCIÓN: los siguientes pasos borrarán del dispositivo todos los
datos, incluidas la cuenta de Google y las aplicaciones descargadas.
Asegúrese de realizar una copia de seguridad de todos los datos
necesarios antes de continuar.
1 Toque el botón Home (Página principal) el botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Privacy (Privacidad)
Factory data reset (Restablecimiento de los datos de fábrica).
2 Toque Reset phone (Restablecer el teléfono).
NOTA: deberá dibujar el patrón de desbloqueo de pantalla si está
habilitado.
3 Toque Erase everything (Borrar todo) después de leer la
advertencia.
Para restablecer el dispositivo al estado predeterminado
PRECAUCIÓN: los siguientes pasos restaurarán el dispositivo al
estado predeterminado y borrarán todos los datos y las aplicaciones
descargadas que haya almacenado. Asegúrese de realizar una copia de
seguridad de todos los datos necesarios antes de restablecer el
dispositivo.
1 Mantenga presionado el botón de encendido y, a
continuación, toque la opción Power off (Apagar) de la pantalla
para apagar el dispositivo.
2 Mantenga presionado simultáneamente el botón para subir el
volumen y el botón para bajar el volumen .
3 Sin soltar los botones de volumen, presione y mantenga
presionado el botón de encendido hasta que el dispositivo se
encienda con la pantalla de configuración.
4 Presione los botones de volumen para mover la barra resaltada de
la pantalla a la opción Factory reset (Restablecer valores de
fábrica).
5 Toque el botón Camera (Cámara) para iniciar el proceso de
restablecimiento.
6 Espere a que el dispositivo se reinicie.
Uso de Dell™ Streak 77
Para actualizar la versión de software del dispositivo
PRECAUCIÓN: los siguientes pasos borrarán todos los datos,
incluidas la cuenta de Google y las aplicaciones descargadas, del
dispositivo. Asegúrese de realizar una copia de seguridad de todos los
datos necesarios antes de continuar.
1 Siga los pasos 1 a 3 de Para restablecer el dispositivo al estado
predeterminado para activar la pantalla de configuración.
2 Presione los botones de volumen para mover la barra resaltada a
la opción Software upgrade via Update.pkg on SD Card
(Actualización de software mediante Update.pkg en la Tarjeta SD),
y presione el botón Camera (Cámara) para confirmar la
selección.
3 Presione el botón Camera (Cámara) para confirmar e iniciar
la recuperación de emergencia de software.
NOTA: si desea cancelar la recuperación de software, presione el botón
de volumen hacia abajo .
4 Espere a que el dispositivo cargue archivos y reinicie el sistema.
78 Internet
Internet
Conexión a Internet
Para explorar Internet y acceder a utilidades basadas en la web como
la mensajería instantánea, debe disponer de una de estas conexiones
de red de datos:
•GPRS
•EDGE
•3G
•HSPA
•WiFi
GPRS/EDGE/3G/HSPA
Para conectarse a Internet mediante GPRS, EDGE, 3G o HSPA
El dispositivo está configurado con la red GPRS, EDGE, 3G o HSPA
proporcionada por el proveedor de servicios de la tarjeta SIM instalada
en el dispositivo. No obstante, ésta sólo está limitada a llamadas de voz
y mensajes de texto. Si actualmente dispone de conexión WiFi, el
dispositivo utilizará automáticamente la conexión WiFi para acceder a
Internet. La conexión a Internet a través de GPRS, EDGE, 3G o HSPA se
inactiva temporalmente hasta que finaliza la conexión WiFi.
Internet 79
Si desea conectarse a Internet mediante una red de datos GPRS,
EDGE, 3G o HSPA:
1 Toque el botón Home button (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Wireless & networks
(Configuración inalámbrica y redes) y, a continuación, toque WiFi
para deshabilitarla.
2 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Wireless & networks
(Configuración inalámbrica y redes) Mobile networks (Redes
móviles) y, a continuación, toque Data enabled (Activado para
datos) para habilitarla.
NOTA: dependiendo de si está actualmente en uso una red GPRS,
EDGE, 3G o HSPA, aparecerá el icono de red de datos correspondiente
en la barra de estado después de establecer una conexión de datos. Para
obtener más información sobre la asignación de los iconos de red de
datos, ver Barra de estado.
Puede configurar el dispositivo para que busque redes disponibles si
está fuera de la red doméstica o desea registrarse en una red diferente.
Para seleccionar manualmente una red nueva
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu (Menú)
Settings (Configuración) Wireless & networks
(Configuración inalámbrica y redes) Mobile networks (Redes
móviles) Network operators (Operadores de red) Search
networks (Buscar redes). Aparece la lista de redes actualmente
disponibles.
2 Seleccione manualmente una red de la lista de redes.
Para seleccionar automáticamente una red nueva
Toque el botón Home (Página principal) botón Menu (Menú)
Settings (Configuración) Wireless & networks (Configuración
inalámbrica y redes) Mobile networks (Redes móviles)Network
operators (Operadores de red) Select automatically (Seleccionar
automáticamente).
80 Internet
WiFi
Puede conectar el dispositivo a Internet a través de la WiFi.
Para utilizar WiFi en el dispositivo, tendrá que acceder a un punto
inalámbrico o “zona interactiva” que se encuentre a una distancia de
hasta 100 metros.
NOTA: el rango y la calidad de la señal WiFi se ven afectados por el
número de dispositivos conectados, la infraestructura y los objetos a
través de los cuales se transmite la señal.
Para activar la WiFi y conectarse a una red
1 Toque el botón Home (Página principal) el botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Wireless & networks
(Configuración inalámbrica y redes) Wi-Fi para seleccionar la
casilla de verificación Wi-Fi. El dispositivo buscará las redes
inalámbricas disponibles.
2 Toque Wi-Fi settings (Configuración WiFi). Los nombres de red y
la configuración de seguridad (Open network [Abrir red] o
Secured with WEP/WPA/WPA2/WPS [Asegurado con
WEP/WPA/WP2A/WPS]) de las redes WiFi detectadas aparecen en
la lista Wi-Fi networks (Redes de WiFi).
3 Muévase por la lista y toque una red WiFi a la que conectarse.
4 Introduzca una contraseña (si es necesario) y, a continuación,
toque Connect (Conectar) para conectarse a la red WiFi.
NOTA: para conectarse a una red protegida mediante Privacidad
equivalente a cableado (WEP), WPA (Acceso WiFi protegido), WPA2, o
WPS (Configuración inalámbrica protegida), deberá especificar la clave
de seguridad WEP/WPA/WPA2/WPS para tener el acceso autorizado a la
red. La próxima vez que el dispositivo se conecte a una red inalámbrica
protegida a la que haya accedido previamente, no se le pedirá que
especifique la clave WEP/WPA/WPA2/WPS de nuevo, a menos que
restablezca el dispositivo a sus valores predeterminados de fábrica.
NOTA: el dispositivo le permite mantener una conexión a Internet
constante a través de redes WiFi o móviles (GPRS,EDGE,3G o HSPA). Sin
embargo, la conexión WiFi tiene prioridad sobre la conexión de red móvil
si ambas están disponibles.
Internet 81
Para comprobar la conexión de red WiFi actual
Desde la barra de estado:
Cuando el dispositivo esté conectado a una red inalámbrica, el icono
WiFi
aparecerá en la barra de estado para indicar la potencia de la
señal (número de bandas que están iluminadas). Si la opción Wireless
& networks (Configuración inalámbrica y redes) Wi-Fi settings
(Configuración Wi-Fi) Network notification (Notificación de red)
está habilitada, aparecerá este icono en la barra de estado cuando
el dispositivo detecte una red WiFi accesible a su alcance.
Desde la red WiFi:
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración)Wireless & networks
(Configuración inalámbrica y redes)Wi-Fi settings
(Configuración WiFi).
2 Toque la red WiFi a la que el dispositivo esté actualmente
conectado (con la etiqueta Conected [Conectado]). Se abrirá una
ventana mostrando el nombre, el estado, la información de
seguridad, la potencia de la señal, la velocidad de enlace y la
dirección IP de la red WiFi.
NOTA: si desea desconectar la red WiFi del dispositivo, toque Forget
(Olvidar) en esta ventana. Deberá establecer de nuevo la configuración
de WiFi si desea restaurar la conexión a esta red inalámbrica.
Para conectarse a otra red WiFi
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu (Menú)
Settings (Configuración) Wireless & networks
(Configuración inalámbrica y redes) Wi-Fi settings
(Configuración WiFi). Las redes WiFi detectadas aparecen en la
lista Wi-Fi networks (Redes de Wi-Fi).
NOTA: para iniciar una nueva búsqueda de redes de WiFi disponibles, en
la pantalla Wi-Fi settings (Configuración WiFi), toque el botón Menú
Scan (Explorar).
82 Internet
2 Muévase con el dedo por la lista de Redes de WiFi y toque el
nombre de la red a la que desee conectarse.
NOTA: si la red inalámbrica a la que desea conectarse no está en la lista
de redes detectadas, muévase a la parte inferior de la lista y toque Add
Wi-Fi network (Agregar red de WiFi). Introduzca la configuración de la
red WiFi y, a continuación, toque Save (Guardar).
Deshabilitación de todas las conexiones mediante el modo
Avión
Si selecciona el modo Avión deshabilitará todas las conexiones
móviles y WiFi. Esta función es útil cuando la conectividad inalámbrica
está terminantemente prohibida, como en el caso de un avión.
Toque el botón Home (Página principal) botón Menu (Menú)
Settings
(Configuración)
Wireless & networks (Configuración
inalámbrica y redes)
Airplane mode (Modo avión) para habilitar o
deshabilitar el modo Avión.
Navegación en Internet
Para abrir el navegador
Toque el botón Launcher (Iniciador)
Browser
(Navegador) .
Para usar la barra de controles del navegador
1 Toque el campo de dirección de página web y escriba la dirección de la
página web a la que desea ir.
2 Tóquelo para ver los marcadores, las páginas web más visitadas y el
historial de navegación.
1
2
Internet 83
Para ir a una página web
1 En la pantalla del navegador, toque el campo de dirección de
página web de la pantalla.
2 Escriba la dirección de la página web con el teclado en pantalla. A
medida que escribe la dirección, aparecerán direcciones de
páginas web coincidentes.
3 Toque una dirección mostrada en la pantalla para ir directamente
a dicha página web, o termine de escribir la dirección de la página
web y, a continuación, toque Go (Ir).
Para configurar la página principal
Para especificar manualmente una página principal:
1 Toque el botón Menu (Menú) More (Más)Settings
(Configuración) Set home page (Definir página de inicio).
2 Introduzca la dirección web del sitio web que desea utilizar como
página principal y, a continuación, toque OK (Aceptar).
Para definir la página actual como página de inicio:
1 Vaya a la página web que desee definir como página de inicio.
2 Toque el botón Menu (Menú) More (Más) Settings
(Configuración) Set home page (Definir página de inicio).
3 Toque Use current page (Utilizar página actual) OK (Aceptar).
Para seleccionar una página principal de marcadores:
1 Toque en la barra de control del navegador para que
aparezcan las listas de marcadores, los sitios más visitados y el
historial de navegación.
2 Toque y mantenga presionado el marcador que desee para que
aparezca el menú de comandos Set as homepage (Definir
como página de inicio).
84 Internet
Visualización de páginas web
Para navegar en una página web
Mueva el dedo horizontal o verticalmente por la pantalla para
deslizarse y ver las áreas deseadas de una página web.
Para agrandar una página web
Con un gesto de pinza, separe dos dedos sobre el área deseada de una
página web.
Para reducir una página web
Con un gesto de pinza, junte dos dedos sobre el área deseada de una
página web.
NOTA: también puede puntear dos veces para acercar o alejar la parte
deseada de la página web.
Para ver la página siguiente o anterior
Toque el botón atrás para ver la página anterior; toque el botón
Menu (Menú) More (Más)Forward (Avanzar) para ver la
siguiente página.
Para abrir una nueva ventana
Toque el botón Menu (Menú) New window (Ventana nueva). Se
abrirá una nueva ventana de navegador y mostrará la página principal.
Para cambiar de una ventana de navegador a otra
Puede abrir varias ventanas de navegador para cambiar fácilmente de
una página web a otra.
1 En una ventana del navegador, toque el botón Menu (Menú)
Windows (Ventanas).
2 Toque la dirección web de la página web que desee. La ventana
se abrirá mostrando la página en pantalla completa.
3 Para cerrar una ventana del navegador, toque en la ventana
del navegador que desea cerrar.
Internet 85
Para buscar texto dentro de una página web
1 Cuando visualice una página web, toque el botón Menu (Menú)
More (Más)Find on page (Buscar en la página).
2 Escriba el elemento de búsqueda en la barra de búsqueda.
3 Toque o vaya al anterior o siguiente elemento que
coincida.
NOTA: Toque para cerrar la barra de búsqueda.
Para copiar texto en una página web
Puede copiar y pegar texto de una página web en sus correos
electrónicos o mensajes de texto.
1 Vaya a la página web de la que desea copiar texto.
2 Localice el texto que desee copiar y toque el botón Menu (Menú)
More (Más)Select text (Seleccionar texto).
3 Coloque el dedo al principio del texto que desea copiar y
arrástrelo hasta el final del texto que desea copiar. El texto
copiado se resalta en rosa.
4 Suelte el dedo de la pantalla.
5 Para pegar texto en un correo electrónico o mensaje de texto,
toque y mantenga presionado el campo de texto de la pantalla de
un mensaje o correo electrónico y, a continuación, toque Paste
(Pegar) en el menú contextual.
86 Internet
Uso de enlaces web, historial y descargas
Para seleccionar un enlace en una página web
Desplácese al enlace que desee de una página web. Al tocarlo, el
enlace queda enmarcado en un cuadro naranja.
Tipo de enlace Funcionalidad
Dirección de página web Toque el enlace para abrir la página web.
Toque y mantenga presionado el enlace para
abrir un menú contextual que le permite abrir,
marcar y guardar el enlace, copiar el enlace de
la página web en el portapapeles, o compartir
el enlace mediante Bluetooth, correo
electrónico, Facebook, mensaje de texto o
Twitter.
Dirección de correo
electrónico
Tóquela para enviar un correo electrónico a la
dirección de correo electrónico.
Tóquela y manténgala presionada hasta que
aparezca un menú contextual.
–Toque Send email (Enviar correo
electrónico) para enviar un correo a un
contacto.
–Toque Copy (Copiar) para copiar la dirección
de correo electrónico en el portapapeles.
Podrá pegar la dirección de correo
electrónico posteriormente en un nuevo
contacto o mientras redacta un nuevo
correo electrónico.
Número de teléfono Tóquelo para abrir la aplicación Phone (Teléfono)
y llamar al número de teléfono.
NOTA: podrá llamar a un número de la página
web sólo si esta función se la proporciona su
proveedor de servicios.
Internet 87
Para consultar el historial de páginas web visitadas
1 En la pantalla del navegador, toque o toque el botón Menu
(Menú) Bookmarks (Marcadores).
2 Toque la ficha History (Historial).
3 Toque el día en el que visitó por última vez la página web deseada.
4 Toque una dirección web para abrir la página web.
NOTA: para consultar las páginas web más visitadas, toque la ficha Most
visited (Más visitadas).
Para permitir la descarga de aplicaciones web
PRECAUCIÓN: las aplicaciones descargadas de la red pueden ser de
fuentes desconocidas. Para proteger el dispositivo y sus datos
personales, descargue aplicaciones únicamente de fuentes fiables
como, por ejemplo, Android Market.
Para descargar aplicaciones web, habilite la característica de descarga
del dispositivo.
1 Toque el botón Home (Página principal) el botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Applications
(Aplicaciones).
2 Toque Unknown sources (Fuentes desconocidas) para
seleccionar la casilla de verificación.
3 Cuando se abra el cuadro de diálogo Attention (Atención), toque
OK (Aceptar).
NOTA: todas las aplicaciones descargadas se guardan en la tarjeta
microSD. Antes de descargar una aplicación de Internet, asegúrese de
haber instalado una tarjeta microSD en el dispositivo. Para obtener
información sobre cómo instalar una tarjeta microSD, ver Instale la
tarjeta microSD.
88 Internet
Para instalar una aplicación
1 En la pantalla del navegador, toque la aplicación que desea
descargar.
2 Se abrirá la pantalla de detalles de la aplicación. Lea los detalles de
la aplicación, tales como el coste, evaluación global, comentarios
de los usuarios, información de contacto del programador, etc.
3 Para instalar la aplicación, seleccione Install (Instalar) si el
elemento es gratuito o Buy (Comprar) si es necesario adquirirlo.
Para consultar las descargas
En la pantalla del navegador, toque el botón Menu (Menú) More
(Más)
Downloads (Descargas).
Administración de marcadores
Puede almacenar tantos marcadores como desee en el dispositivo.
Para marcar una página web
1 En la pantalla del navegador, vaya a la página web que desee
marcar.
2 Toque o toque el botón Menu (Menú) Bookmarks
(Marcadores). Se abrirá la ventana Bookmarks (Marcadores).
3 En la ficha Bookmarks (Marcadores), toque la vista en miniatura
Add (Agregar) .
4 Especifique el nombre del marcador o edite la dirección web
cuando sea necesario.
5 Toque OK (Aceptar) para guardar la página web como marcador.
Internet 89
Para abrir un marcador
1 En la pantalla del navegador, toque o toque el botón Menu
(Menú) Bookmarks (Marcadores). Se abrirá la ventana
Bookmarks (Marcadores).
2 En la ventana Bookmarks (Marcadores), podrá:
Tocar el marcador que desee abrir en la misma ventana del
navegador.
Tocar y mantener presionado el marcador que desee abrir y, a
continuación, en el menú contextual, tocar Open (Abrir) para abrir
el marcador en la misma ventana del navegador o Open in new
window (Abrir en una ventana nueva) para abrir el marcador en
una ventana nueva.
Para administrar los marcadores
1 En la ventana del navegador toque o toque el botón Menu
(Menú) Bookmarks (Marcadores).
2 En la ventana Bookmarks (Marcadores), toque y mantenga
presionado el marcador deseado para abrir un menú contextual
que proporcione las siguientes opciones:
Open
(Abrir)
Abre el sitio web marcado en la misma ventana del
navegador.
Open in new window
(Abrir en una ventana
nueva)
Abre el sitio web marcado en una ventana nueva.
Edit bookmark
(Editar marcador)
Tóquela para abrir la ventana Edit bookmark (Edital
marcador). Escriba el nombre del marcador y su
dirección y toque Aceptar.
Add shortcut to Home
(Agregar acceso
directo a la página
principal)
Tóquela para crear el acceso directo del marcador
en la pantalla de la página principal actual. Podrá
tocar el acceso directo en la pantalla de la página
principal para iniciar el navegador e ir directamente
a la página marcada.
90 Internet
Para configurar los valores del navegador
En la pantalla del navegador, toque
el botón Menu (Menú)
More
(Más) Settings (Configuración) para ajustar la configuración de
navegador.
Correo electrónico
Puede crear POP3, IMAP e intercambiar cuentas de correo electrónico
a partir de los servicios de correo electrónico basados en web del
dispositivo.
Para abrir la aplicación de correo electrónico
Toque el botón Launcher (Iniciador) Email
(Correo electrónico) .
Para configurar una cuenta de correo electrónico
1
En la pantalla
Set up email
(Configuración de correo electrónico),
escriba la dirección de correo electrónico y la contraseña de la
cuenta que desee agregar y, a continuación, toque
Next
(Siguiente).
NOTA: Si la cuenta de correo electrónico que desea configurar no está
en la base de datos de correo electrónico del dispositivo, se le pedirá que
introduzca manualmente la configuración de la cuenta de correo
electrónico, incluido el servidor de correo electrónico, el protocolo, etc.
después de tocar Next (Siguiente).
Share link
(Compartir enlace)
Tóquelo para compartir la dirección del marcador
mediante Bluetooth, correo electrónico, Facebook,
mensaje de texto o Twitter.
Copy link URL
(Copiar URL de vínculo)
Copia la dirección web del sitio web marcado al
portapapeles.
Delete bookmark
(Eliminar marcador)
Tóquela para eliminar el marcador seleccionado.
Set as homepage
(Definir como página
de inicio)
Establece el sitio web marcado como página
principal de su navegador.
Internet 91
NOTA: Toque Manual setup (Configuración manual) en lugar de Next
(Siguiente) para introducir directamente los valores de entrada y de salida
de la cuenta que esté configurando.
2 Introduzca el nombre de la cuenta y el nombre que desee ver en
los correos electrónicos salientes y, a continuación, toque Done
(Finalizado).
Después de crear una cuenta de correo electrónico, toque el botón
Menu (Menú) Add account (Agregar cuenta) si necesita crear otra
cuenta de correo electrónico.
Para ver sus correos electrónicos
1 La Combined Inbox (Bandeja de entrada combinada) contiene todos los
correos electrónicos recibidos en todas sus cuentas.
2 El correo electrónico no enviado y guardado como borradores se
almacena en la carpeta Drafts (Borradores).
3 Seleccione una cuenta para ver los correos electrónicos recibidos en la
bandeja de entrada de la cuenta.
4 El número de correos electrónicos nuevos recibidos en esta cuenta.
5 El símbolo de verificación indica que esta cuenta es la predeterminada
para enviar correo electrónico.
6 Tóquelo para ver los correos electrónicos de las otras carpetas de esta
cuenta.
1
6
2
3
5
4
Portaunidades
92 Internet
Para seleccionar una cuenta como predeterminada para enviar correo
electrónico
1 Toque una cuenta botón Menu (Menú) Accout settings
(Configuración de la cuenta), o toque y mantenga presionada la
cuenta y, a continuación, toque Account settings (Configuración
de la cuenta) en el menú contextual.
2 Toque Default account (Cuenta predeterminada) para
seleccionar la casilla de verificación.
Para redactar y enviar correo electrónico
1 Toque el botón Launcher (Iniciador) Email
(Correo electrónico) .
2 Seleccione una cuenta de correo electrónico que utilizar si ha
configurado más de una cuenta en su dispositivo.
NOTA: si no selecciona una cuenta, la cuenta marcada como
predeterminada por un símbolo de verificación será la que se utilice para
enviar correo electrónico.
3 En la bandeja de entrada de una cuenta de correo electrónico,
toque el botón Menu (Menú) Compose (Redactar).
4 Escriba la dirección de correo electrónico del destinatario en el
campo To (Para). A medida que escribe la información, los
contactos que coincidan aparecerán en la pantalla. Toque el
destinatario para agregar automáticamente la dirección de correo
electrónico, o siga escribiendo manualmente la dirección de
correo electrónico. Si envía el correo electrónico a varios
destinatarios, separe cada dirección de correo electrónico con
una coma. Puede agregar tantos destinatarios como desee.
5 Escriba el asunto.
6 Redacte el mensaje.
7 Toque el botón Menu (Menú) Send (Enviar).
NOTA: si desea guardar el mensaje como borrador y modificarlo más
tarde, toque o toque Save as draft (Guardar como borrador).
Internet 93
Para eliminar un correo electrónico:
1 En la bandeja de entrada de la cuenta de correo electrónico,
toque y mantenga presionado el correo electrónico que desee
eliminar.
2 En el menú contextual, toque Delete (Borrar).
Para eliminar o editar una cuenta de correo electrónico del dispositivo
1 Toque el botón Launcher (Iniciador) Email (Correo
electrónico) .
2 Toque el botón Menu (Menú) Accounts (Cuentas).
Para eliminar una cuenta de correo electrónico, toque y
mantenga presionada la cuenta que desee eliminar en la barra
Accounts (Cuentas) y, a continuación, toque Remove account
(Suprimir cuenta) del menú contextual. Cuando se le solicite
confirmar la eliminación, toque OK (Aceptar).
Para editar una cuenta de correo electrónico, toque una cuenta
botón Menu (Menú)
Account settings (Configuración de la
cuenta), o toque y mantenga presionada la cuenta y, a
continuación, toque Account settings (Configuración de la
cuenta) en el menú contextual.
94 Internet
Aplicaciones web
NOTA: para utilizar las siguientes aplicaciones, necesita una conexión
Wi-Fi o una red de datos móvil (GPRS, EDGE, 3G, o HSPA) para poder
conectarse a Internet. Para obtener más información acerca de cómo
configurar su dispositivo para la conectividad a Internet, ver Conexión a
Internet.
NOTA: las aplicaciones disponibles pueden variar en función de la
región.
Facebook
Toque el botón Launcher (Iniciador)
Facebook
.
Facebook es un sitio web de red social en el que pueden publicar su
perfil y fotos personales, buscar y ponerse en contacto con amigos,
compañeros de clase o colegas profesionales, e intercambiar
mensajes con ellos.
Para iniciar sesión en Facebook
1 Escriba su correo electrónico y contraseña con los que haya
registrado su cuenta de Facebook.
2 T
oque el botón
Login (Entrar).
Si no tiene una cuenta de Facebook, toque el botón Sign Up
(Regístrate) y siga las instrucciones de la pantalla para crear una.
Internet 95
Para utilizar Facebook en su dispositivo
Cuando haya entrado, t
oque
el botón Menu Menu (Menú) Home
(Página principal) en la parte inferior de la pantalla para entrar en
su página principal de Facebook
1 Toque News feed (Últimas noticias) para ver los mensajes y las
imágenes que hayan publicado usted y sus amigos. Desde aquí también
puede:
Escribir el mensaje que desee que conozcan sus amigos en el cuadro
de texto What’s on your mind (¿Qué estás pensando?) y, a
continuación, toque el botón Share (Compartir) para publicar el
mensaje en el muro de su página de perfil de Facebook.
Toque para hacer una imagen y, a continuación, toque el botón
Upload (Cargar) para publicarla en su cuenta de Facebook para que
sus amigos la vean.
2 Toque Inbox (Bandeja de entrada) para ver los correos electrónicos
enviados entre usted y sus amigos. Toque el correo electrónico que
desee para leerlo.
Para eliminar un correo electrónico, toque la casilla de verificación
situada junto al correo electrónico deseado y, a continuación, toque
el botón Delete (Eliminar).
Para responder al correo electrónico, escriba la respuesta en el
cuadro de texto de la parte inferior y, a continuación, toque el botón
Send (Enviar).
Para redactar un correo electrónico nuevo, toque el botón Menu
(Menú)
Compose (Redactar).
3
1
5
4
6
Portaunidades
2
96 Internet
El widget Facebook
Desde el widget Facebook que ha creado en la página principal, podrá
ver las publicaciones de muro de sus amigos.
3 Toque Profile (Perfil) para ver su página de perfil de Facebook.
•Toque la ficha Wall (Muro) para ver su muro de Facebook, donde
podrá ver los mensajes e imágenes que usted y sus amigos hayan
publicado.
•Toque la ficha Info (Información) para ver los detalles de su cuenta.
•Toque la ficha Photos (Imágenes) para ver las fotos que haya
publicado.
4 Toque Notifications (Notificaciones) para ver las notificaciones de las
publicaciones de muro de sus amigos.
5 Toque Photos (Imágenes) para ver las fotos que haya publicado.
6 Escriba el nombre de un amigo que esté buscando en Facebook y, a
continuación, toque el nombre del amigo que ha encontrado para:
Ver el muro, la información y las fotos de su amigo en su página de
perfil.
En la pantalla Muro de su amigo, escriba un mensaje en el cuadro de
texto Write something... (Escribe algo...) y, a continuación, toque
Share (Compartir) para publicar su mensaje en el muro de su amigo.
1 Tóquelo para ver las publicaciones de muro de un amigo de Facebook.
2 Para responder a las publicaciones de este amigo, toque el siguiente
cuadro de texto y escriba el mensaje que desee publicar en el muro de
este amigo.
1
23
4
Internet 97
NOTA: para obtener más información acerca de cómo utilizar
Facebook, visite facebook.com/help.
Twitter
Toque el botón Launcher (Iniciador)
Twitter
.
Twitter es una aplicación de servicio de red social que le permite ver
mensajes cortos denominados “tweets” publicados por los usuarios de
Twitter. También puede publicar sus propios tweets para que otros los
lean.
Para iniciar sesión en Twitter
1 Para usar Twitter, necesita crear una cuenta de Twitter si todavía
no tiene una. Toque el botón Sign up now (Registrarse ahora) y
siga las instrucciones para continuar.
2 Para iniciar sesión en Twitter, escriba su nombre de usuario o
dirección de correo electrónico y contraseña y, a continuación,
toque Sign in (Iniciar sesión).
3 Elija si desea sincronizar a la gente que sigue desde su cuenta de
Twitter y, a continuación, toque el botón Done (Finalizado).
3 Toque Share (Compartir) para publicar su mensaje en el muro de este
amigo.
4 Toque los botones de flecha para desplazarse y ver las publicaciones de
otros amigos.
98 Internet
Para utilizar Twitter en su dispositivo
1 Tóquelo para leer los tweets de los autores que haya elegido seguir.
Toque sobre la imagen de un autor para ver los tweets del autor.
•Toque
en un tweet y seleccione responder al autor, reenviar
(Retweet) el tweet a sus seguidores de Twitter, agregar el autor a su
lista de favoritos, o compartir el tweet a través de Bluetooth,
Facebook, correo electrónico, mensajería o Twitter.
2 Los tweets que contienen “@nombreusuario” en el cuerpo del tweet se
recogen aquí como “Mentions” (Menciones).
3 Tóquelo para enviar tweets privados, denominados mensajes directos, a
la gente que siga. En la pantalla Direct messages (Mensajes directos),
toque para redactar y enviar el mensaje. Toque y seleccione la
persona a la que desee enviar el mensaje.
4 Ver los temas más populares del momento. Toque un tema de
tendencia para ver los tweets relacionados con dicho tema.
5 Toque el área en blanco inferior de la pantalla de inicio de Twitter para
ver la lista de temas de tendencia actuales, diarios y semanales.
6
Portaunidades
2 7
8
3
1
4
Portaunidades
5
10 9
Internet 99
6 Tóquelo para ver su perfil y los tweets que haya publicado. Para publicar
su imagen de perfil en Twitter, toque el botón Menu (Menú)
Change profile photo (Cambiar imagen de perfil) y, a continuación,
seleccione una imagen que desee en Galería.
7 Tóquelo para leer los tweets reenviados por usted o por las personas a
las que sigue.
8 Organice a los usuarios que sigue en listas de grupos. Para crear una
lista:
1 Toque o el botón Menu (Menú) Create list (Crear lista).
2 Déle a la lista un nombre y una descripción.
3 Elija hacer la lista pública (todo el mundo podrá verla) o privada (sólo
la podrá ver usted).
4 Toque el botón Create list (Crear lista) para crear la lista.
9 Tóquelo para buscar tweets sobre un tema deseado, o tweets
enviados por autores cerca de su ubicación.
Para buscar tweets acerca de un tema, escriba el tema o una
palabra clave en el cuadro de texto Search Tweets (Buscar tweets),
y luego toque .
Para buscar tweets cerca de su ubicación, toque o arrastre
para activar Location (Ubicación) y, a continuación, toque para
ver los tweets disponibles cerca.
Tóquelo para buscar gente que usa Twitter.
Toque . Desde el menú emergente, toque para seleccionar
. Escriba el nombre en el cuadro de texto Search people
(Buscar personas) y, a continuación, toque .
10 Tóquelo para redactar y publicar su tweet. Consulte el apartado Para
crear un tweet.
100 Internet
Para crear un tweet
NOTA: para obtener más información sobre cómo usar Twitter, visite
Twitter.com/Help.
Gmail
Gmail es un servicio de correo electrónico basado en web
proporcionado por Google.
Para abrir Gmail
Toque el botón Launcher (Iniciador) Gmail .
1 Escriba el mensaje tweet aquí.
2 Toque el botón Update (Actualizar) para publicar su tweet.
3 Toque el botón Cancel (Cancelar) para dejar de redactar el tweet.
4 Tóquelo para ver a las personas que sigue y, a continuación, seleccione
con quién desea hablar en su tweet. Sus nombres aparecerán en su
tweet como “@nombre”.
5 Tóquelo para iniciar la cámara y capturar una imagen que publicar junto
con su tweet.
6 Tóquelo para abrir Galería y seleccione una imagen que publicar junto
con su tweet.
7 Muestra el número de caracteres restantes permitidos en su tweet.
Portaunidades
3
1
Portaunidades
2
7 6 5 4
Internet 101
Configuración de su cuenta Google
Debe registrarse en una cuenta de Google para utilizar aplicaciones y
servicios de Google como Google Talk, Gmail y Android Market. Al
registrarse en su cuenta de Google sincronizará también todos los
correos electrónicos y contactos de su cuenta de Google con el
dispositivo.
NOTA: no necesitará iniciar sesión con su cuenta de Google si ya lo ha
hecho anteriormente usando una aplicación que requiera iniciar sesión
con su cuenta de Google.
1 En la pantalla Add a Google account (Agregar una cuenta de
Google), toque el botón Next (Siguiente) para continuar.
2 Toque el botón Sign in (Registrarse). Escriba su nombre de
usuario y contraseña de Google y, a continuación, toque el botón
Sign in (Registrarse).
NOTA: si necesita usar otra cuenta de Google con un nombre de
usuario y contraseña diferente en su dispositivo, toque el botón Menu
(Menú)
Accounts (Cuentas) Add account (Agregar cuenta)
Next (Siguiente)
Sign in (Iniciar sesión). Escriba su nombre de usuario y
contraseña de Google y, a continuación, toque el botón Sign in
(Registrarse).
NOTA: para registrarse en su cuenta de Google necesita una conexión a
Internet. Asegúrese de que el dispositivo tiene una conexión WiFi o de
datos móviles (GPRS, EDGE, 3G o HSPA) activa antes de registrarse.
Consulte Conexión a Internet para obtener más información acerca de
cómo configurar una conexión de datos.
NOTA: toque el botón Create (Crear) si no tiene una cuenta de Google.
102 Internet
La bandeja de entrada de Gmail se abre como vista de Gmail
predeterminada. Todos los correos electrónicos recibidos van a parar a
la bandeja de entrada.
1 Carpeta (o Etiqueta) y número de mensajes electrónicos no leídos.
2 Toque la casilla de verificación para seleccionar el hilo de correo
electrónico. Para usar esta función, toque el botón Menu (Menú)
More (Más)
Settings (Configuración), luego habilite Batch operations
(Operaciones por lote).
3 Toque Archive (Archivo) para almacenar el hilo de correo electrónico en
la carpeta All Mail (Todo el correo).
4 Toque Delete (SUPR) para eliminar el hilo de correo electrónico
seleccionado.
5 Toque Labels (Etiquetas) para etiquetarel hilo de correo electrónico
seleccionado.
6 Correo electrónico destacado. Toque la estrella para agregar o eliminar
la estrella.
7 El número de correos electrónicos agrupados bajo el mismo asunto.
43
1
6
2
5
7
Internet 103
Para actualizar Gmail
Toque el botón Menu (Menú) Refresh (Actualizar) para enviar o
recibir correos electrónicos y para sincronizar los correos electrónicos
con su cuenta de Gmail de Internet.
Para ver correos electrónicos en diferentes carpetas o con etiquetas
Para ver los correos electrónicos almacenados en carpetas distintas a
la bandeja de entrada como, por ejemplo, las carpetas Enviados o
Todo el correo, o para ver correos electrónicos etiquetados o
destacados:
1 Toque el botón Menu (Menú) Go to labels (Ir a etiquetas).
2 Toque la carpeta que almacena los correos electrónicos que
desea ver, o toque la etiqueta con la que están marcados los
correos electrónicos.
Para leer correos electrónicos
Cuando reciba un correo electrónico nuevo, el icono de correo
electrónico aparecerá en la barra de estado para avisarle del
nuevo correo. Arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el
panel Notifications (Notificaciones) y toque el nuevo correo
electrónico para verlo.
Mientras está en la bandeja de entrada o en cualquier otra
carpeta, deslícese por los hilos de correo electrónico de la
pantalla y, a continuación, toque un hilo de correo electrónico
para ver los correos electrónicos que contiene.
104 Internet
Para crear y enviar un correo electrónico
1 Toque el botón Menú Compose (Redactar).
2 Introduzca la dirección de correo electrónico del contacto en el
campo To (Para). Para enviar correos electrónicos a varios
contactos, separe sus direcciones de correo electrónico con una
coma. Para enviar una copia (Cc) o una copia oculta (Bcc), toque
el botón Menu (Menú) Add Cc/Bcc (Agregar Cc/Bcc).
1 Toque esta opción para ver correos anteriores con el mismo asunto.
2 Toque esta opción para leer el hilo de correo electrónico siguiente o
anterior.
3 Toque esta opción para abrir o cerrar los botones Reply all (Responder a
todos) y Forward (Reenviar).
4 Toque Reply (Responder) para responder al contacto.
Toque Reply all (Responder a todos) para responder a todos los
contactos de la conversación.
Toque Forward (Reenviar) para reenviar el correo a otro contacto.
5 Toque para destacar un correo electrónico con una estrella. Para ver
los correos electrónicos destacados con una estrella, en Inbox (Bandeja
de entrada), toque el botón Menu (Menú)
Go to labels (Ir a
etiquetas) Starred (Destacados con una estrella).
2
1
3
45
Internet 105
3 Escriba el asunto del correo electrónico.
4 Redacte el correo electrónico. Para adjuntar una imagen, toque el
botón Menu (Menú) Attach (Adjuntar). Seleccione la imagen
que desee adjuntar desde la aplicación Galería.
NOTA: toque para quitar un archivo adjunto.
5 Toque Send (Enviar) para enviar el correo electrónico.
Google Talk
Google Talk es un programa de mensajería instantánea suministrado
por Google.
Para activar Google Talk
1 Toque el botón Launcher (Iniciador) Talk (Hablar) .
2 Siga las instrucciones de la pantalla para crear una cuenta de
Google si no tiene una, o inicie sesión con la cuenta si ya tiene
una. Para obtener más información, ver Configuración de su
cuenta Google.
NOTA: sáltese el paso 2 si ya ha iniciado sesión en la cuenta de Google.
3 La ventana Google Talk se abrirá con su lista de amigos.
Para iniciar sesión automáticamente
Puede iniciar sesión automáticamente en la cuenta de Google Talk
siempre que encienda el dispositivo.
1 En la lista de amigos, toque el botón Menu (Menú) Settings
(Configuración).
2
Seleccione
Automatically sign in
(Iniciar sesión automáticamente).
Para agregar un nuevo amigo a la lista de amigos
NOTA: sólo puede agregar personas que tengan una cuenta de Google.
106 Internet
1 En la lista de amigos, toque el botón Menu (Menú) Add friend
(Agregar amigo).
2 Especifique la Id. de mensajería instantánea Google Talk o la
dirección de Gmail del amigo que desee agregar a su lista de
amigos.
NOTA: al escribir la Id. de mensajería instantánea de un amigo que ya
sea un contacto guardado en contactos con la misma identificación,
este contacto coincidente aparecerá en la pantalla antes de terminar de
escribir. Puede tocar el contacto cuya Id. se haya especificado
automáticamente.
3 Toque Send invitation (Enviar invitación).
Para ver y aceptar una invitación
1 En la lista de amigos, toque el botón Menu (Menú) More
(Más)Invites (Invitaciones). Todas las invitaciones de chat que
haya enviado o recibido pero no se hayan contestado aparecerán
en la pantalla de invitaciones pendientes.
2 Toque una invitación pendiente.
3 Toque Accept (Aceptar) o Cancel (Cancelar).
Cuando un amigo acepta su invitación de chat, la invitación pendiente
desaparece de la lista.
Para cambiar el estado en línea y su mensaje
1 Toque el icono de estado en línea situado junto a su nombre.
2 Seleccione el estado que desee en el menú Set Status (Establecer
estado).
3 Para especificar su mensaje de estado, toque el cuadro de texto y
escriba un mensaje.
4
Para cambiar la imagen de Id., toque el icono de imagen para abrir
Galería y, a continuación, seleccione la imagen que desea utilizar.
5 Cuando haya terminado, toque Done (Finalizado).
Internet 107
Para iniciar conversación
1 Toque a un amigo para seleccionarlo en la lista de amigos.
2 Escriba su mensaje en el cuadro de texto.
3 Toque el botón Send (Enviar) para enviar el mensaje.
Para agregar un amigo a una conversación activa
1 En la pantalla del chat, toque el botón Menu (Menú) Add to
chat (Agregar a conversación).
2 Seleccione el amigo que desea invitar a la conversación actual.
Para deshabilitar el registro de conversaciones
En la pantalla del chat, toque el botón Menu (Menú) Chat off
record (Conversación fuera de registro). Las conversaciones de chat
posteriores no se registrarán. Para reanudar el registro de
conversaciones, toque Chat on record (Conversación en registro).
Para cambiar entre conversaciones activas
1 Mientras está en una pantalla de chat o en la lista de amigos,
toque el botón Menu (Menú) Switch chats (Cambiar de
conversación).
2 En el panel que se abre, toque el nombre del amigo con el que
desee conversar.
Para cerrar una conversación
En su lista de amigos, toque y mantenga presionado el nombre de
un amigo con una conversación activa. Toque End chat (Finalizar
conversación) en el menú emergente.
En una pantalla de chat, toque el botón Menu (Menú) End
chat (Finalizar conversación).
108 Internet
Para ver a todos los amigos de la lista de amigos
Sólo los amigos con los que conversa más frecuentemente aparecen
como los más populares. Si desea ver a todos los amigos,
toque el
botón Menu (Menú)
All friends (Todos los amigos).
Para ver a un amigo en la lista de más populares
1 En la lista de amigos, toque y mantenga presionado el nombre de
un amigo para abrir el menú de opciones.
2 Toque Show friend (Mostrar amigo).
Para mostrar siempre a un amigo en la lista de más populares
Puede permitir que un amigo aparezca siempre en la lista de amigos
más populares.
1 En la lista de amigos, toque y mantenga presionado el nombre de
un amigo para abrir el menú de opciones.
2 Toque Always show friend (Mostrar amigo siempre).
NOTA: para quitar a un amigo de la lista de amigos más populares,
toque y mantenga ppresionado al amigo que desee quitar de la lista y, a
continuación, toque Auto show friend (Mostrar amigo
automáticamente) en el menú de opciones.
NOTA: para que un amigo no aparezca en la lista de más populares,
toque y mantenga presionado el nombre del amigo y, a continuación,
toque Hide friend (Ocultar amigo) en el menú.
Para bloquear a un amigo y que no le envíe mensajes
1 En la lista de amigos, busque al amigo que desea bloquear.
2 Toque y mantenga presionado el nombre del amigo y, a
continuación, toque Block friend (Bloquear amigo).
El amigo desaparecerá de la lista de amigos y se agregará a la lista de
amigos bloqueados.
NOTA: para desbloquear a un amigo, en la lista de amigos, toque el
botón Menu (Menú)
More (Más) Blocked (Bloqueado). En la lista
de amigos bloqueados, toque el nombre del amigo que desee
desbloquear y toque OK (Aceptar).
Internet 109
Para quitar permanentemente a un amigo
1 En la lista de amigos, busque al amigo que desea quitar.
2 Toque y mantenga presionado el nombre del amigo y, a
continuación, toque Remove friend (Quitar amigo).
Para saber qué dispositivo utiliza su amigo para conversar en Google
Talk
1 En la lista de amigos, asegúrese de que esté seleccionado el
botón Menu (Menú) Settings (onfiguración) Mobile
indicator (Indicador de móvil).
2 En la lista de amigos, consulte la imagen que aparece a la derecha
del nombre de su amigo. Por ejemplo, si su amigo utiliza un
teléfono Android, aparecerá la imagen de Android. Si no aparece
ninguna imagen, indicará que su amigo ha iniciado sesión en
Google utilizando un equipo.
Para cerrar la sesión de Google Talk
En la lista de amigos, t
oque el botón Menu (Menú)
Sign out (Cerrar
sesión).
Mapas
Google Maps le ayuda a encontrar su ubicación actual, ver la situación
del tráfico en tiempo real y obtener indicaciones para su destino.
También puede utilizar la herramienta de búsqueda para buscar
direcciones o lugares de interés en un mapa o en Street View.
NOTA: la aplicación Google Maps no cubre totalmente todas las
ubicaciones.
110 Internet
Para habilitar la fuente de las ubicaciones
Para buscar lugares deseados o encontrar su ubicación actual
mediante Google Maps, debe habilitar Orígenes de mi ubicación:
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Location & security
(Seguridad y ubicación).
2 Seleccione Use wireless networks (Usar redes inalámbricas), Use
GPS satellites (Usar satélites GPS), o ambas opciones.
NOTA: si selecciona Use GPS satellites (Usar satélites GPS) podrá
localizar con exactitud ubicaciones hasta el nivel de calle. Sin embargo,
este modo requiere una vista nítida del cielo y más energía de la batería.
Para abrir Google Maps
Toque el botón Launcher (Iniciador) Maps .
Para ver una ubicación en un mapa
En la pantalla Maps,
toque el botón Menu (Menú)
My Location (Mi
ubicación). Su ubicación se marca en el mapa con un punto azul
parpadeante.
NOTA: si habilita los satélites GPS podrá localizar su ubicación actual
hasta el nivel de calle. Sin embargo, este modo requiere una vista nítida
del cielo y más energía de la batería.
Para buscar una ubicación en el mapa
1 En la pantalla Maps, toque el botón Menu (Menú) Search
(Buscar).
2 Para buscar escribiendo:
a Escriba el lugar que desea encontrar en el cuadro de
búsqueda. Puede especificar una dirección, una ciudad o un
país, o un tipo de negocio u organización, por ejemplo,
“restaurante” o “escuela”.
Internet 111
b Toque la tecla de búsqueda del teclado o el
icono de búsqueda en el cuadro de búsqueda.
Para buscar por voz:
a Toque .
b Diga su destino.
NOTA: a medida que escribe información, las búsquedas anteriores o las
ubicaciones anteriores aparecen debajo del cuadro de búsqueda. Puede
tocar el nombre de un lugar o la dirección para mostrar su ubicación en
el mapa.
3 Los resultados de la búsqueda se marcarán en el mapa mediante
globos con letras.
1 Toque el nombre del lugar para ver la dirección, los detalles y las
reseñas del lugar si la información está disponible (para más
información, ver Para ver los detalles de un lugar).
2 Tóquelo para ver la lista de resultados de la búsqueda.
3 Toque estas opciones para agrandar o reducir el mapa.
4 El resultado de la búsqueda se marca mediante un marcador con letra.
Toque el marcador para ver el nombre del lugar.
2
1
4
3
112 Internet
Para ver los detalles de un lugar
1 Tóquelo para que aparezca la vista de mapa.
2 Tóquelo para obtener instrucciones. (Ver Para obtener indicaciones para
obtener más información).
3 Tóquelo para llamar al número de contacto del lugar, si está disponible.
4 Tóquelo para cambiar a Street View de la ubicación (ver Para ver un
mapa en Street View para obtener más información).
5 Toque la miniatura de la imagen para abrir el navegador y obtener más
información acerca de la ubicación en Google.
6 Tóquelo para ver la dirección, los detalles y las reseñas del lugar, si la
información está disponible.
Seleccione la acción que puede llevar a cabo con la ubicación. Puede
seleccionar Buzz about this place (Publicar buzz acerca de este sitio)
para publicar sus opiniones sobre el lugar, o seleccione Share this
place (Compartir este lugar) para compartir la dirección y la
información de contacto sobre el lugar mediante correo electrónico,
Twitter, Facebook, Bluetooth, etc.
Deslícese por la lista para encontrar más acciones que llevar a cabo.
6
1
23
4
5
Internet 113
Para moverse por un mapa
1 Mueva o arrastre el mapa en cualquier dirección de la pantalla
para ver las áreas deseadas
2 Si encuentra un lugar de interés mientras navega por el mapa,
tóquelo y manténgalo presionado para ver la dirección (también
aparece una imagen en miniatura si se dispone de Street View
para la ubicación).
Para agrandar o reducir un mapa
Toque para reducir y para agrandar.
Junte dos dedos en la pantalla para reducir la imagen; separe dos
dedos para agrandarla.
Para cambiar las capas de mapa
Google Maps se abre con la capa de mapa predeterminada. Puede
aplicar distintos tipos de capas para ver información adicional o
imágenes en el mapa.
1 Toque el botón Menu (Menú) Layers (Capas).
2 En el menú de capas, toque la capa que desee para mostrarla en
el mapa.
114 Internet
Capa de mapa
La capa de mapa muestra las calles, las carreteras, los edificios, los
establecimientos principales, las estaciones de transporte público, los
parques, los ríos, los lagos, las montañas, las fronteras, etc.
Capa de tráfico
La capa de tráfico muestra líneas coloreadas a lo largo de las carreteras en las
que se pueden recopilar datos de tráfico en tiempo real. Las líneas verdes
indican buenas velocidades de tráfico, las amarillas velocidades más lentas y
las marrones tráfico congestionado.
indica un lugar en obras; indica una carretera cortada.
Internet 115
Capa de satélite
La capa de satélite muestra el mapa satélite en tiempo no real.
Capa de terreno
La capa de terreno combina los mapas de la calle con la información sobre el
terreno.
116 Internet
NOTA: toque el botón Menu (Menú) Layers (Capas) More layers
(Más capas) para buscar más capas que puede aplicar al mapa. Para
obtener información acerca del resto de capas, visite la página web de
Google Maps.
NOTA: para eliminar todas las capas excepto la capa de mapa, toque el
botón Menu (Menú)
Layers (Capas)
Borrar mapa.
Para ver un mapa en Street View
Puede cambiar a la Street View de la ubicación que encuentre en el
mapa. La Street View se compone de imágenes capturadas de las
calles.
1 Busque un lugar de interés en el mapa. Para obtener más
información, consulte el apartado Para buscar una ubicación en
el mapa y Para moverse por un mapa.
2 En el mapa, toque el nombre o la dirección del lugar.
3 En la pantalla de detalles de la ubicación, toque .
4 Para obtener una vista panorámica de 360 grados del área
alrededor del lugar, gire la vista de la pantalla con el dedo.
Capa de líneas de tránsito
La capa de líneas de tránsito muestran las rutas con más tráfico del área.
Internet 117
5 Para mover la vista a lo largo de la calle, toque las flechas que
aparecen en la pantalla, o toque el botón Menu (Menú)
Step
forward (Avanzar) o Step backward (Retroceder).
NOTA: mientras ve la vista de calle de una ubicación, toque el botón
Menu (Menú)
Compass mode (Modo de brújula) para habilitar el
modo de brújula, que le permite ver el área alrededor de la ubicación
seleccionada inclinando o girando el dispositivo, en lugar de moviendo
la vista de la pantalla con el dedo.
Para obtener indicaciones
Utilice Google Maps para obtener indicaciones a su destino.
1 Al visualizar un mapa:
Toque el botón Menu (Menú) Directions (Indicaciones).
O bien
Al encontrar un lugar:
a Toque el nombre o la dirección del lugar que aparece en el
mapa.
b En la pantalla de detalles de la ubicación, toque .
2 Escriba el punto de partida en el primer cuadro de texto y el
destino en el segundo.
NOTA: de manera predeterminada, la ubicación actual es el punto de
partida, y el lugar encontrado en el mapa es el destino.
1 Punto de partida
2 Destino
1
3
5
2
4
118 Internet
3 Toque Go (Ir). Aparecerán las indicaciones para llegar al destino.
4 Toque Show on map (Situar en el mapa) o toque una instrucción
de indicación en la lista para que aparezcan las indicaciones o
rutas en el mapa.
NOTA: para obtener indicaciones de conducción con los servicios de
navegación Google GPS, toque Navigate (Navegar). Para obtener más
información, ver Navigation.
Para borrar un mapa
Toque
el botón (Menu) Menú
More (Más) Clear Map (Borrar
mapa). Todos los resultados de la búsqueda, instrucciones e
indicadores de tráfico se eliminarán del mapa.
Uso de Google Latitude
NOTA: para usar Google Latitude, es necesario iniciar sesión en una
cuenta de Google.
El servicio de ubicaciones de Google Latitude le permite compartir
ubicaciones con aquellos amigos o familiares que se hayan registrado
en el servicio con sus cuentas de Google. También puede enviar
mensajes instantáneos y correos electrónicos, realizar llamadas
telefónicas y obtener indicaciones para llegar a las ubicaciones de sus
amigos.
Para permitir que sus amigos vean su ubicación y aceptar sus
invitaciones, necesita habilitar Latitude.
1 Mientras ve un mapa en cualquier modo, toque el botón Menu
(Menú) Join Latitude (Unirse a Latitude).
2 Siga las instrucciones de la pantalla para crear una cuenta de
Google si no tiene una, o inicie sesión con la cuenta si ya tiene
una. Para obtener más información, ver Configuración de su
cuenta Google.
3 Seleccione cómo llegar al destino: en coche, transporte público o
andando.
4 Toque esta opción para obtener indicaciones.
5 Toque esta opción para establecer la ubicación actual, una dirección de
contacto o un lugar del mapa como punto de partida o destino.
Internet 119
NOTA: sáltese el paso 2 si ya ha iniciado sesión en la cuenta de Google.
NOTA: si ha configurado dos o más cuentas de Google en su
dispositivo, y desea usar Latitude con otra cuenta, toque el botón Menu
(Menú)
More (Más)Switch Account (Cambiar cuenta).
3 Lea la política de privacidad. Si acepta, toque Agree & Share
(Aceptar y compartir).
Para ejecutar Latitude
Mientras ve un mapa, toque
el botón Menu (Menú)
Latitude.
Para invitar a amigos a compartir ubicaciones
1 En la pantalla de Latitude, toque el botón Menu (Menú) Add
friends (Agregar amigos).
2 Seleccione los amigos con los que desee compartir ubicaciones:
Select from Contacts (Seleccionar de contactos): seleccione
amigos desde sus contactos. Los amigos que ya utilizan
Latitude tienen un icono junto a sus nombres.
Add via email address (Agregar a través de dirección de
correo electrónico): especifique una dirección de correo
electrónico.
3 Toque Add friends (Agregar amigos) y, a continuación, Yes (Sí).
4 Los amigos que ya utilicen Latitude recibirán una solicitud de
correo electrónico y una notificación en Latitude solicitándoles
compartir ubicaciones. Si todavía no se han unido a Latitude,
recibirán un correo electrónico solicitándoles que inicien sesión
en Latitude con sus cuentas de Google.
Para aceptar una invitación
Cuando reciba una solicitud para compartir su ubicación con un
amigo en Latitude, toque la solicitud y elija cómo desea responder:
Accept and share back (Aceptar y compartir): podrá ver la
ubicación de su amigo y su amigo podrá ver la suya.
Accept, but hide my location (Aceptar pero ocultar mi
ubicación): podrá ver la ubicación de su amigo pero él no podrá
ver la suya.
120 Internet
Don’t accept (No aceptar): rechaza la solicitud para compartir. No
se comparte ninguna información de ubicación.
Para mostrar a sus amigos
Puede mostrar a sus amigos en el mapa o en la vista de lista.
Vista de mapa
Al abrir Google Maps, aparecerá la ubicación de sus amigos. Cada
amigo se marca mediante un icono de imagen con una flecha
que indique su ubicación. Para ver el perfil de un amigo y
comunicarse con él, toque la imagen y, a continuación, toque la
leyenda de su ubicación situada justo encima de su imagen. Para
ver a otros amigos, toque uno de los botones de flecha situados
junto a la leyenda.
Vista de lista
Para mostrar una lista de sus amigos, toque el botón Menud
(Menú)
Latitude. Para ver el perfil de un amigo y comunicarse
con él, toque el nombre del amigo en la lista.
Para conectarse con sus amigos
Toque el nombre de un amigo en la vista de mapa o en la vista de lista
para abrir el perfil del amigo. En la pantalla de perfil, podrá
comunicarse con su amigo y configurar las opciones de privacidad.
1 Cambie a Street View de la ubicación de un amigo.
2 Obtenga indicaciones sobre la ubicación de un amigo.
3 Vea la ubicación de un amigo en el mapa.
4
5
123
6
Internet 121
Para controlar qué compartir y para cambiar su perfil público
1 En Maps, toque el botón Menu (Menú) Latitude.
2 Toque su nombre en la lista de amigos para abrir su ventana de
perfil público.
3 Establezca las siguientes opciones en sus preferencias.
4Sharing options (Opciones para compartir):
Share best available location (Compartir la mejor ubicación
disponible): comparta la mejor ubicación a nivel de calle con sus
amigos.
Share only city level location (Compartir sólo la ubicación a nivel de
ciudad): comparta sólo la ciudad o el área aproximada donde se
encuentre, y no la calle. Su amigo podrá ver su icono de imagen en
mitad de la ciudad en la que esté.
Hide from this friend (Ocultarse de este amigo): detenga la
compartición de ubicación con el amigo en cuestión. Su amigo no
podrá ver su icono de imagen en el mapa.
5 Remove this friend (Quitar este amigo): quite a este amigo de la lista y
finalice el uso compartido de ubicaciones.
6 Toque la imagen en miniatura para abrir el menú emergente. En función
de la configuración disponible, podrá usar servicios de mensajería y
Gmail para enviar mensajes a su amigo.
Change your photo
(Cambiar su imagen)
Cambie la imagen que sus amigos ven en el
mapa o en su lista de amigos.
Puede hacer una imagen con la aplicación
Camera (Cámara), o seleccionar una almacenada
en Galería.
Send location to others
(Enviar ubicación a otros)
Envíe la dirección de su ubicación actual
mediante Twitter, Facebook, Bluetooth,
mensajería instantánea o correo electrónico.
122 Internet
Edit privacy settings
(Editar configuración de
privacidad)
Administre cómo compartirá su ubicación con
sus amigos:
Turn off Latitude (Desactivar Latitude):
deshabilite Latitude y finalice el uso
compartido de ubicaciones.
Detect your location (Detectar su ubicación):
Latitude detecta y actualiza automáticamente
su ubicación actual.
NOTA: para dejar que Latitude informe de su
ubicación, deberá habilite la función My location
sources (Orígenes de mi ubicación). Para obtener
más información, ver Para habilitar la fuente de
las ubicaciones.
Set your location (Establecer su ubicación):
seleccione una ubicación del mapa,
direcciones de contacto o lugares cercanos, o
escriba una dirección.
Hide your location (Ocultar su ubicación).
Ninguno de sus amigos podrá ver su ubicación
en sus mapas.
Internet 123
Places
Toque el botón Launcher (Iniciador) Places .
Places detecta automáticamente su ubicación actual y ofrece una guía
de restaurantes cercanos, cafeterías, bares, hoteles, atracciones,
cajeros automáticos, gasolineras y mucho más.
1 Toque para seleccionar una categoría.
2 De entre la lista de lugares, toque la que desee para ver más
detalles. Para obtener información acerca del uso de controles en
la pantalla, ver Para ver los detalles de un lugar.
124 Internet
Navigation
NOTA: Google Maps Navigation no está disponible en todas las áreas.
AVISO: el uso de esta aplicación de forma segura y responsable es
responsabilidad únicamente suya. Debe cumplir las leyes de tráfico
vigentes en su país, las señales de tráfico y las normativas de seguridad.
No utilice el dispositivo mientras esté conduciendo.
Toque el botón Launcher (Iniciador) Navigation .
Google Maps Navigation es un sistema de navegación por satélite GPS
conectado a Internet con instrucciones de voz. La función Navigation
proporciona las siguientes características:
Función Descripción
Searching in plain language
(Búsqueda en un lenguaje claro)
Escriba el nombre y la dirección del lugar, la
empresa u organización que desea
encontrar.
Searching by voice (Búsqueda
por voz)
Diga el nombre de su destino usando la
función Google Search by voice (sólo
disponible en inglés).
Internet 125
Traffic view (Vista Tráfico) Traffic view (Vista Tráfico) proporciona datos
del tráfico en tiempo real y muestra el
estado actualizado del tráfico en la pantalla.
Toque el botón Menu (Menú)
Layers
(Capas)
Traffic (Tráfico) para activar Traffic
view (Vista Tráfico).
Función Descripción
126 Internet
Searching along route
(Búsqueda en ruta)
Busque cualquier tipo de empresa que se
encuentre en su ruta. Presione el botón
Menu (Menú)
Layers (Capas) para
acceder a los tipos de lugar conocidos.
Satellite View (Vista Satélite) Satellite View (vista Satélite) le permite ver su
ruta con vistas de satélite en 3D gracias a las
imágenes aéreas de alta resolución de
Google. Presione el botón Menu (Menú)
Layers (Capas) Satellite (Satélite)
para activar Satellite View (Vista Satélite).
Street View (Vista calle) Street View (Vista calle) le ayuda a visualizar
curvas con las imágenes a vista de calle. La
navegación cambia automáticamente a
Street View (Vista calle) mientras se acerca a
su destino.
Car dock mode (Modo de
acoplamiento en el coche)
Coloque su teléfono en el acoplamiento del
coche para acceder fácilmente a Navigation
y Voice Search (Búsqueda por voz).
Función Descripción
Internet 127
Acceso directo a Navigation Speak Destination (Decir destino): diga
su destino utilizando Google voice
search.
Type Destination (Escribir destino):
escriba su destino.
Contacts (Contactos): seleccione un
destino desde la ubicación de sus
contactos.
Starred Places (Lugares marcados con
una estrella): seleccione un destino de la
lista Starred Places (Lugares marcados
con una estrella).
Función Descripción
128 Internet
Walking navigation (Navegación
a pie)
Obtenga indicaciones de voz cuando se
desplace a pie. Su dispositivo vibrará para
proporcionar notificaciones.
Función Descripción
Internet 129
Noticias y tiempo)
Toque el botón Launcher (Iniciador) News and Weather
(Noticias y tiempo) .
Tiempo
El servicio Weather (Tiempo) detecta automáticamente su ubicación
actual y le muestra la información meteorológica de la zona en que se
encuentre.
Si su ubicación actual no se encuentra disponible temporalmente,
deberá establecer su ubicación manualmente como se indica a
continuación.
1 Toque el botón Menu (Menú) Settings (Configuración)
Weather settings (Configuración del tiempo).
2 Desmarque la casilla de verificación Use my location (Utilizar mi
ubicación).
1 Tiempo actual.
Toque este área para ver la temperatura, velocidad del viento y datos
de humedad durante las próximas 24 horas.
2 Previsión meteorológica para los próximos 6 días.
3 Toque el icono The Weather Channel (El canal del tiempo) para iniciar
el navegador y visitar la página web de The Weather Channel (El canal
del tiempo) para obtener más información meteorológica.
2
3
1
130 Internet
3 Toque Set location (Establecer ubicación).
4 Introduzca una ciudad o código postal.
5 Toque . La ubicación del tiempo se actualizará a la ubicación
que haya establecido manualmente.
Noticias
Gire las páginas horizontalmente para ver las noticias por temas, como
por ejemplo Top Stories (Historias principales), U.S. (EE. UU.), Sports
(Deportes) o Entertainment (Entretenimiento). Toque el titular de la
noticia que le interese para ver el contenido completo.
Para agregar/quitar temas de noticias
Puede administrar los temas de noticias que aparecen en su
dispositivo de la siguiente manera.
1 Toque el botón Menu (Menú) Settings (Configuración)
News settings (Configuración de noticias).
2 Toque Select news topics (Seleccionar temas de noticias).
Seleccione las casillas de verificación que se encuentran al
lado de los temas de noticias que desee mostrar en el
dispositivo.
Desmarque las casillas situada junto a los temas que no le
interesen.
Para configurar los parámetros de actualización del tiempo y las noticias
1 Toque el botón Menu (Menú) Settings (Configuración)
Refresh settings (Configuración de actualización).
2 Para actualizar las noticias y el tiempo automáticamente, marque
la casilla de verificación Auto-refresh (Actualización automática).
3 Toque Refresh interval (Intervalo de actualización) para ajustar el
intervalo de actualización. Los intervalos de actualización más
rápidos aumentan el uso de datos y consumen más energía de la
batería.
NOTA: para actualizar las noticias y el tiempo manualmente, toque el
botón Menu (Menú)
Refresh (Actualizar).
Internet 131
YouTube
YouTube es un servicio de transmisión por secuencias de vídeo en
Internet que le permite ver vídeos cargados por los miembros de
YouTube.
NOTA:
la búsqueda y la visualización de vídeos no requieren iniciar sesión
en una cuenta de YouTube. Sin embargo, para utilizar todas las
características de YouTube, por ejemplo, valorar o comentar un vídeo o ver
“Mi cuenta”, deberá crear una cuenta de YouTube e iniciar sesión en ella.
Para abrir YouTube
Toque el botón Launcher (Iniciador) YouTube
.
La pantalla de YouTube se abre con los vídeos agrupados en categorías
como Most viewed (Más vistos), Most discussed (Más comentados),
Top rated (Más valorados), etc.
Para buscar un vídeo escribiendo
1 Toque el icono en la parte superior derecha de la pantalla de
YouTube o toque el botón Menu (Menú) Search (Buscar) para
abrir la barra de búsqueda.
2 Escriba el nombre del vídeo o una palabra clave en el cuadro de
búsqueda mediante el teclado de la pantalla. Los resultados de la
búsqueda que coincidan total o parcialmente con el texto que se
esté escribiendo aparecerán debajo del cuadro de búsqueda.
Puede:
a Deslizarse por los resultados de la búsqueda y tocar el que
desee.
b Toque en el teclado o el icono de búsqueda del
cuadro de búsqueda para obtener los resultados que
coincidan con el texto especificado; a continuación, toque el
resultado de búsqueda deseado.
3 Aparecerán en una lista los vídeos que coincidan con el resultado
seleccionado.
4 Toque el vídeo para iniciar su reproducción.
132 Internet
Para buscar un vídeo por comando de voz
1 Toque el icono en la esquina superior derecha de la pantalla
de YouTube o toque el botón Menu (Menú) Search (Buscar)
para abrir la barra de búsqueda.
2 Toque .
3 Diga el nombre del vídeo o una palabra clave.
4 Los vídeos que coincidan con las palabras dichas aparecerán en
una lista.
5 Toque el vídeo para iniciar su reproducción.
Para buscar un vídeo por categoría
1 Toque el botón Menu (Menú) Categories (Categorías).
2 Deslícese por las categorías de la lista y toque la categoría bajo la
que aparezca el vídeo.
3 Toque el vídeo para iniciar su reproducción.
Para filtrar vídeos por períodos de tiempo diferentes
1 En una pantalla de categoría, toque el botón Menu (Menú)
Time filter (Filtro de tiempo).
2 Seleccione un período de tiempo como, por ejemplo, Today
(Hoy) o This week (Esta semana).
3 Aparecerán en una lista los vídeos que coincidan con el período
de tiempo seleccionado.
Para ver vídeos
1 Seleccione un vídeo mostrado en la pantalla de YouTube. El vídeo
iniciará su reproducción automáticamente.
2 Para controlar la reproducción del vídeo, toque en cualquier
punto de la pantalla para ver y utilizar los controles de
reproducción.
3 Para finalizar la reproducción, toque el botón Back (Atrás) o el
botón Home (Página principal) .
Internet 133
Para administrar un vídeo
1 Al buscar vídeos en una lista, toque y mantenga presionado un
vídeo para abrir el menú de opciones.
Al reproducir un vídeo, toque el botón Menu (Menú) .
2 Puede realizar estas acciones que requieren iniciar sesión en su
cuenta de YouTube.
Android Market
Puede utilizar Android Market para descargar e instalar aplicaciones y
juegos en el dispositivo.
NOTA: es posible que las aplicaciones descargadas desde Android
Market no sean compatibles con la rotación de pantalla automática a
modo vertical u horizontal.
Para abrir Android Market
1 Toque el botón Launcher (Iniciador) Market (Mercado)
.
2 Siga las instrucciones de la pantalla para crear una cuenta de
Google si no tiene una, o inicie sesión con la cuenta si ya tiene
una. Para obtener más información, ver Configuración de su
cuenta Google.
NOTA: sáltese el paso 2 si ya ha iniciado sesión en la cuenta de Google.
Rate (Valorar) Valore el vídeo con estrellas.
Comments
(Comentarios)
Escriba y envíe sus comentarios acerca del vídeo.
Favorite
(Favorito)
Agregue el enlace del vídeo a sus marcadores del
navegador.
Share
(Compartir)
Envíe el enlace web del vídeo a otros por Bluetooth,
correo electrónico, Facebook, Twitter, mensaje de
texto, etc.
Flag
(Señalar)
Si encuentra un vídeo cuya publicación es
inadecuada y desea que lo quiten, puede señalar el
vídeo para notificárselo al proveedor de servicios.
134 Internet
3 Toque el botón Accept (Aceptar) después de leer y aceptar las
Condiciones de servicios de Android Market.
4 Se abre la pantalla de Android Market.
1 •Toque la ficha Apps (Aplicaciones) para ver las categorías de
aplicaciones. Todas las aplicaciones disponibles para descarga están
ordenadas por estas categorías.
•Toque la ficha Games (Juegos) para ver las categorías de juegos.
Todos los juegos disponibles para descarga están ordenados por
estas categorías.
2 La pantalla Market muestra aquí categorías de aplicaciones conocidas
para acceder directamente a ellas.
3 Se abre la pantalla Market con aplicaciones destacadas para su acceso
directo.
4 Muestra la valoración del usuario sobre el artículo y si es gratuito o
requiere ser comprado.
5 Toque las fichas Downloads (Descargas) para ver las descargas.
6 Toque esta opción para buscar en Android Market aplicaciones o
juegos.
6
1
5
4
2
3
Internet 135
Cuando está seleccionada una categoría, toque, por ejemplo, la ficha
Games (Juegos)Brain & Puzzle (Inteligencia y puzzles):
Para descargar e instalar una aplicación o un juego
1 Deslícese por la lista de aplicaciones o juegos para buscar el que
desee.
2 Toque la aplicación o el juego que desee descargar e instalar.
3 En la pantalla de detalles de aplicación, puede leer la introducción
a la aplicación o el juego, comentarios y valoraciones de los
usuarios e información del desarrollador.
NOTA: toque el botón Menu (Menú) y seleccione Security
(Seguridad) para ver las funciones o los datos a los que puede acceder en
el dispositivo.
4 En la pantalla de detalles de aplicación, toque Install (Instalar)
para iniciar la descarga e instalación. La pantalla de descarga de la
aplicación mostrará el progreso de la descarga.
1 Toque Top paid (Juegos de pago destacados) para ver los juegos de
pago más descargados.
2 Toque Top free (Juegos gratuitos destacados) para ver los juegos
gratuitos más descargados.
3 Toque Just in (Los más recientes) para ver los juegos más recientes
disponibles para descargar.
4 Toque el juego para descargarlo e instalarlo en su dispositivo.
1
2
3
4
136 Internet
NOTA: si la aplicación requiere acceso a alguno de los datos o las
funciones del dispositivo, Market le informará de aquello a lo que puede
acceder la aplicación. Toque el botón OK (Aceptar) para iniciar la
descarga y la instalación.
NOTA: durante la instalación, aparecerá el icono en el área de
notificaciones de la barra de estado. Toque el área de notificaciones de la
barra de estado para abrir el panel Notifications (Notificaciones) y
comprobar el progreso de la descarga.
NOTA: para detener la descarga de una aplicación, toque Cancel
download (Cancelar descarga) en la pantalla de descarga de la
aplicación.
5 Una vez se haya descargado e instalado la aplicación en el
dispositivo, el icono de descarga
aparecerá en el área de
notificaciones de la barra de estado.
Para abrir una aplicación o un juego
En la pantalla de Market:
1 Toque la ficha Downloads (Descargas) en la pantalla Market, o
toque el botón Menu (Menú) Downloads (Descargas).
2 Toque la aplicación instalada de la lista.
3 Toque Open (Abrir). Se empezará a ejecutar la aplicación
seleccionada.
En el menú de aplicaciones principal:
1 Toque el botón Launcher (Iniciador) .
2 Toque el icono de la aplicación.
Desde la barra de estado:
1 Arrastre hacia abajo la barra de estado para ver el panel
Notifications (Notificaciones) donde aparece el icono de
descarga
para indicar una aplicación descargada
recientemente.
2 Toque el nombre de la aplicación que desea abrir.
Internet 137
Para desinstalar una aplicación o un juego
1 En la pantalla de descargas, toque la aplicación que desea
desinstalar.
2 Toque Uninstall (Desinstalar).
3 Una vez finalizada la desinstalación, podrá seleccionar la razón
para quitar la aplicación.
Sincronización con sus datos de Google
A través de una conexión web, el dispositivo se puede sincronizar con
sus datos de Google, lo que incluye Gmail, el calendario y los
contactos, con su equipo o cualquier otro dispositivo que utilice para
acceder a su cuenta de Google.
Para seleccionar las aplicaciones que sincronizar
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Accounts & sync
(Cuentas y sincronización).
2 En la barra General sync settings (Configuración de
sincronización general), toque para seleccionar Background data
(Datos de fondo) para que todas las opciones de sincronización
estén disponibles.
3 En la barra General sync settings (Configuración de
sincronización general), toque para seleccionar Auto-sync
(Sincronización automática) para permitir que el dispositivo
sincronice los datos seleccionados.
138 Internet
4 En la barra Manage accounts (Administrar cuentas), toque las
cuentas para seleccionar los datos que quiera que el dispositivo
sincronice automáticamente, como Sync Contacts (Sincronizar
contactos), Sync Gmail (Sincronizar Gmail), Sync Picasa Web
Albums (Sincronizar álbumes web de Picasa), y Sync Calendar
(Sincronizar calendario).
NOTA: si desea sincronizar aplicaciones individuales manualmente,
toque Auto-sync (Sincronización automática) para desmarcar la casilla
de verificación y, a continuación, toque una opción de datos para iniciar
la sincronización de los datos tocados. Para sincronizar todos los datos
manualmente, toque el botón Menu (Menú)
Sync now (Sincronizar
ahora).
NOTA: mientras se estén sincronizando los datos, aparecerá el icono de
sincronización en la barra de estado, y el icono de sincronización
en la opción de los datos que esté sincronizando.
Internet 139
140 Personalización de Dell™ Streak
Personalización de Dell™
Streak
Con el menú Settings (Configuración), puede personalizar la forma en
que funciona el dispositivo para adaptarlo a sus preferencias.
Para cambiar la configuración de la
pantalla
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menu) Settings (Configuración) Display (Pantalla), o toque
el botón Launcher (Iniciador) icono Settings
(Configuración) Display (Pantalla).
2 Toque el elemento deseado en Display settings (Configuración
de pantalla).
3 Para habilitar un valor, toque la opción para seleccionar la casilla
de verificación ; para deshabilitar un valor, toque la opción
del valor para eliminar la marca de la casilla de verificación .
Brightness
(Brillo)
Ajuste manualmente el brillo de la pantalla.
1 Arrastre el deslizador de brillo horizontalmente
o toque la parte deseada para aumentar o
disminuir la barra amarilla. La longitud de la
barra amarilla determina el brillo de la pantalla.
2 Toque OK (Aceptar) para confirmar el ajuste.
NOTA: si la opción Automatic brightness (Brillo
automático) está habilitada, el dispositivo ajustará
el brillo de la pantalla automáticamente en base a
las condiciones de luz del entorno.
Personalización de Dell™ Streak 141
Auto-rotate screen
(Pantalla de giro
automático)
Si esta opción está habilitada, la pantalla
cambiará la orientación a paisaje o retrato a
medida que gire el dispositivo.
Animation
(Animación)
Configure el dispositivo para que reproduzca una
animación para abrir y cerrar ventanas.
Screen timeout
(Tiempo de espera de la
pantalla)
Establezca cuánto tiempo permanecerá activa
la pantalla tras la última operación. Desplácese
por las opciones y toque un período de
tiempo de espera preferido. Para deshabilitar
esta característica, seleccione Never timeout
(No agotar tiempo de espera).
La pantalla se desactiva y bloquea
automáticamente después de que haya
transcurrido el tiempo de espera de inactividad
seleccionado aquí.
Para encender y desbloquear la pantalla,
presione el botón de alimentación y, a
continuación, gire el icono hacia arriba
para desbloquear la pantalla si se ha
bloqueado automáticamente.
NOTA: si selecciona Never timeout (No agotar
tiempo de espera), la pantalla permanecerá
activa de forma indefinida y la energía de la
batería se consumirá rápidamente.
NOTA: si está habilitado Settings
(Configuración)
Location & security
(Ubicación y seguridad)
Setup up screen lock
(Configurar bloqueo de pantalla)
Pattern
(Patrón), deberá trazar el patrón de desbloqueo
para desbloquear la pantalla. Para obtener más
información, ver Protección de los datos del
dispositivo con un patrón de desbloqueo de la
pantalla.
142 Personalización de Dell™ Streak
Para cambiar la configuración de sonido y
tono
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Sound (Sonido), o toque
el icono Settings (Configuración) Sound
(Sonido).
2 Utilice las opciones agrupadas en la barra Sound settings
(Configuración de sonido) y, a continuación, toque la opción
deseada.
3 Muévase por la lista para encontrar y tocar el elemento deseado.
4 Para habilitar un valor, toque la opción para seleccionar la casilla
de verificación ; para deshabilitar un valor, toque la opción
del valor para eliminar la marca de la casilla de verificación .
Configuración general
Silent mode
(Modo Silencioso)
Silencie todos los sonidos excepto los soportes
multimedia y las alarmas.
Vibrate
(Vibrar)
Establezca el dispositivo en vibración en la
configuración seleccionada.
Personalización de Dell™ Streak 143
Configuración de llamadas entrantes
Configuración de notificaciones
Configuración de retroalimentación
Volume
(Volumen)
Ringtone (Tono de llamada): ajuste el volumen
del timbre de las llamadas entrantes y las
notificaciones.
Media (Multimedia): ajuste el volumen para la
reproducción de música y vídeo.
Alarm (Alarma): ajuste el volumen para el tono
de la alarma.
1 Para ajustar el volumen, arrastre los
deslizadores horizontalmente o toque la parte
deseada para aumentar o disminuir el
volumen.
2 Si desea establecer un volumen diferente para
las notificaciones, toque Use incoming call
volume for notifications (Utilizar el volumen
de las llamadas entrantes para las
notificaciones) y elimine la marca de su casilla
de verificación. A continuación, ajuste el
volumen de Notification (Notificación) de la
misma forma.
3 Toque OK (Aceptar) para confirmar el ajuste.
Phone ringtone (Tono de
llamada del teléfono)
Seleccione un tono de llamada deseado para las
llamadas entrantes.
Notification ringtone
(Tono de notificaciones)
Seleccione un tono deseado para las
notificaciones.
Notification sound
(Sonido de notificación)
Seleccione este elemento para habilitar el sonido
de notificación.
Audible touch tones
(Tonos de toque audibles)
Puede oír un tono al marcar mediante el teclado
de marcación de la pantalla.
Audible selection
(Selección audible)
Puede oír un tono al tocar la pantalla para
seleccionar elementos.
144 Personalización de Dell™ Streak
Para establecer manualmente la fecha, la
hora y la zona horaria
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Date & time (Fecha y
hora), o toque el icono Settings (Configuración)
Date & time (Fecha y hora).
2 Muévase por la lista para encontrar y tocar el elemento deseado.
3 Para habilitar un valor, toque la opción para seleccionar la casilla
de verificación ; para deshabilitar un valor, toque la opción
del valor para eliminar la marca de la casilla de verificación .
Screen lock sounds
(Sonidos de bloqueo de la
pantalla)
Podrá oír un tono cuando la pantalla se bloquee
y se desbloquee.
Haptic feedback
(Háptica)
El dispositivo vibra al tocar los botones o cuando
se producen interacciones específicas con el
dispositivo.
Select time source
(Seleccionar fuente
horaria)
Seleccione configurar el dispositivo manual o
automáticamente desde su red móvil o desde
Internet.
Set date (Establecer fecha)
1 Toque o toque y mantenga presionado
o para ajustar el día, el mes y el año;
también puede tocar el día, el mes o el año
para escribir una fecha con el teclado de la
pantalla.
2 Toque Set (Establecer) para confirmar la fecha.
Set time zone (Establecer
zona horaria)
Seleccione una ciudad o región que represente la
zona horaria de su dispositivo. Toque el botón
Menu (Menú) para ordenar la lista de zonas
horarias alfabéticamente o por zona horaria.
Personalización de Dell™ Streak 145
Para seleccionar un idioma
Establezca el idioma del texto de la pantalla.
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Language & keyboward
(Idioma y teclado) Select language (Seleccionar idioma). Toque
el icono Settings (Configuración) Language &
keyboard (Idioma y teclado) Select language (Seleccionar
idioma).
2 Seleccione un idioma de su elección en la lista Locale (País) que
aparece.
Set time (Establecer hora)
1 Toque o toque y mantenga presionado
o para ajustar la hora y el minuto;
también puede tocar la hora y el minuto para
escribir una hora con el teclado de la pantalla.
2 Toque el botón AM/PM si utiliza el formato de
12 horas.
3 Toque Set (Establecer) para confirmar la hora.
Use 24-hour format (Usar
formato de 24 horas)
Desactive la casilla de verificación de esta
función si desea ver la hora en formato de
12 horas.
Select date format
(Seleccionar formato de
fecha)
Seleccione un formato usado para visualizar la
fecha.
146 Protección de Dell™ Streak
Protección de Dell™ Streak
Protección de los datos del dispositivo con
un patrón de desbloqueo de la pantalla
Puede proteger los datos del dispositivo frente al acceso no
autorizado bloqueando la pantalla táctil con un patrón de desbloqueo
de pantalla. Una vez habilitado el patrón de desbloqueo y bloqueada la
pantalla, deberá dibujar el patrón de desbloqueo correcto para
desbloquear la pantalla.
Si no consigue dibujar el patrón de desbloqueo correcto en la pantalla
después de cinco veces consecutivas fallidas, se le pedirá que espere
30 segundos antes de poder intentarlo de nuevo. Si no consigue
recordar su patrón de desbloqueo de pantalla, siga estos pasos para
desbloquear la pantalla:
1 Toque Forgot pattern (Olvidé el patrón).
2 Cuando se le solicite, inicie sesión en el sitio web de Google con
su nombre y contraseña de cuenta de Google.
3 Dibuje un nuevo patrón de desbloqueo de pantalla, tal como se
describe en Para crear un patrón de desbloqueo de pantalla.
4 Si no consigue obtener un nuevo patrón de desbloqueo
siguiendo los pasos anteriores, visite support.dell.com.
Para crear un patrón de desbloqueo de pantalla
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Location & security
(Ubicación y seguridad) Set up screen lock (Configurar bloqueo
de pantalla) Pattern (Patrón), o toque el botón Launcher
(Iniciador) el icono Settings (Configuración)
Location & security (Ubicación y seguridad) Set up screen lock
(Configurar un bloqueo de pantalla) Pattern (Patrón).
2 Lea las instrucciones de la pantalla y, a continuación, toque Next
(Siguiente).
Protección de Dell™ Streak 147
3 Examine el ejemplo animado de cómo dibujar un patrón. Luego
toque Next (Siguiente) cuando esté preparado para dibujar su
propio patrón.
4 Arrastre el dedo para dibujar el patrón de desbloqueo conectando
al menos cuatro puntos en dirección vertical, horizontal y/o
diagonal. Cuando haya dibujado el patrón, retire el dedo de la
pantalla.
NOTA: debe mover rápidamente el dedo por la pantalla para crear el
patrón y no tocar puntos individuales.
5 El dispositivo registra el patrón si está correctamente dibujado.
Toque Continue (Continuar).
6 Dibuje el patrón de nuevo cuando se le solicite y, a continuación,
toque Confirm (Confirmar).
NOTA: para cambiar el patrón de desbloqueo de pantalla, deberá dibujar
el patrón anterior antes de seguir con los pasos 4 a 6 para dibujar uno
nuevo.
Para deshabilitar o cambiar el patrón de desbloqueo de la pantalla
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Location & security
(Ubicación y seguridad) Change screen lock (Cambiar bloqueo
de pantalla), o toque el botón Launcher (Iniciador) el
icono Settings (Configuración) Location & security
(Ubicación y seguridad) Change screen lock (Cambiar bloqueo
de pantalla).
148 Protección de Dell™ Streak
2 Dibuje el patrón que haya creado.
3 Seleccione None (Ninguno) para deshabilitar la seguridad de
desbloqueo de la pantalla; seleccione Pattern (Patrón) para
dibujar un nuevo patrón de desbloqueo.
Para cambiar la configuración del patrón de desbloqueo
1 Toque el botón Home (Inicio) botón Menu (Menú)
Settings (Configuración) Location & security (Ubicación y
seguridad), o toque el botón Launcher (Iniciador) el icono
Settings (Configuración) Location & security (Ubicación
y seguridad).
2 Para habilitar un valor, toque la opción para seleccionar la casilla
de verificación ; para deshabilitar un valor, toque la opción
del valor para eliminar la marca de la casilla de verificación .
Protección de los datos de su dispositivo
con un PIN
1 Toque el botón Home (Página principal) el botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Location & security
(Ubicación y seguridad) Set up screen lock (Configurar bloqueo
de pantalla) PIN, o toque el botón Launcher (Iniciador)
el icono Settings (Configuración) Location & security
(Ubicación y seguridad) Set up screen lock (Configurar bloqueo
de pantalla) PIN.
Use visible pattern
(Utilizar un patrón visible)
Elimine esta opción si no desea que las líneas del
patrón de desbloqueo aparezcan en la pantalla al
dibujarlo.
Use tactile feedback (Usar
retroalim. táctil)
Desactive esta opción si no desea que el
dispositivo le ofrezca retroalimentación táctil al
dibujar el patrón de desbloqueo.
Protección de Dell™ Streak 149
2 En la página Choose your PIN (Elija su PIN) que aparece,
introduzca un PIN en el cuadro de texto. Su PIN debe tener al
menos 4 caracteres.
3 Toque OK (Aceptar) para confirmar.
4 Introduzca el PIN de nuevo para confirmar.
5 Toque OK (Aceptar).
Para deshabilitar o cambiar el PIN
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Location & security
(Ubicación y seguridad) Change screen lock (Cambiar bloqueo
de pantalla), o toque el botón Launcher (Iniciador) el
icono Settings (Configuración) Location & security
(Ubicación y seguridad) Change screen lock (Cambiar bloqueo
de pantalla).
2 Introduzca el PIN que ha habilitado.
3 Seleccione None (Ninguno) para deshabilitar el PIN; seleccione
PIN para cambiar el PIN.
Protección de los datos de su dispositivo
con una contraseña
1 Toque el botón Home (Página principal) el botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Location & security
(Ubicación y seguridad) Set up screen lock (Configurar bloqueo
de pantalla) Password (Contraseña), o toque el botón Launcher
(Iniciador) el icono Settings (Configuración)
Location & security (Ubicación y seguridad) Set up screen lock
(Configurar bloqueo de pantalla) Password (Contraseña).
150 Protección de Dell™ Streak
2 En la página Choose your password (Elija su contraseña) que
aparece, introduzca una contraseña en el cuadro de texto. Una
contraseña válida se compone de al menos 4 caracteres y
contiene al menos una letra.
3 Toque OK (Aceptar) para continuar.
4 Introduzca la contraseña de nuevo para confirmar.
5 Toque OK (Aceptar).
Permite deshabilitar o cambiar la contraseña
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Location & security
(Ubicación y seguridad) Change screen lock (Cambiar bloqueo
de pantalla), o toque el botón Launcher (Iniciador) el
icono Settings (Configuración) Location & security
(Ubicación y seguridad) Change screen lock (Cambiar bloqueo
de pantalla).
2 Introduzca la contraseña que ha habilitado.
3 Seleccione None (Ninguno) para deshabilitar el PIN; seleccione
Password (Contraseña) para cambiar la contraseña.
Protección de la tarjeta SIM con el bloqueo
de SIM Contraseña:
Puede proteger su tarjeta SIM del uso no autorizado con un número
de identificación personal (PIN). Después de habilitar un PIN para
bloquear la SIM, deberá escribir el PIN cada vez que encienda el
dispositivo para desbloquear la SIM.
NOTA: la tarjeta SIM quedará permanentemente bloqueada si escribe el
PIN incorrecto tres veces consecutivas. Entonces deberá introducir la
Clave de desbloqueo personal (PUK) para desbloquear la tarjeta SIM.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener el
número PUK.
NOTA: podrá realizar llamadas de emergencia sin desbloquear la SIM.
Protección de Dell™ Streak 151
Para habilitar el PIN de la tarjeta SIM
1 Toque el botón Home (Pantalla principal) el botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Location & security
(Ubicación y seguridad) Set up SIM card lock (Conf. bloqueo de
tarjeta SIM) Lock SIM Card (Bloquear la tarjeta SIM), o toque el
botón Launcher (Iniciador) el icono Settings
(Configuración) Location & security (Seguridad y
ubicación) Set up SIM card lock (Conf. bloqueo de tarjeta
SIM) Lock SIM Card (Bloquear la tarjeta SIM).
2 Escriba su PIN de la tarjeta SIM y, a continuación, toque OK
(Aceptar).
Para cambiar el PIN de la tarjeta SIM
1 Toque el botón Home (Iniciador) botón Menu (Menú)
Settings (Configuración) Location & security (Ubicación y
seguridad) Set up SIM card lock (Conf. bloqueo de tarjeta
SIM) Change SIM PIN (Cambiar el PIN de SIM), o toque el botón
Launcher (Iniciador) icono Settings (Configuración)
Location & security (Ubicación y seguridad) Set up SIM
card lock (Conf. bloqueo de tarjeta SIM) Change SIM PIN
(Cambiar el PIN de SIM).
2 Escriba el antiguo PIN de la tarjeta SIM y, a continuación, toque
OK (Aceptar).
3 Escriba el nuevo PIN de la tarjeta SIM y, a continuación, toque OK
(Aceptar).
4 Vuelva a escribir el nuevo PIN de la tarjeta SIM y, a continuación,
toque OK (Aceptar).
152 Aplicaciones
Aplicaciones
NOTA: las aplicaciones disponibles pueden variar en función de
la región.
Cámara
El dispositivo dispone de una cámara de 5,0 megapíxeles con función
de enfoque automático que le permite capturar y compartir imágenes
y vídeos de alta calidad.
NOTA: antes de utilizar la aplicación de la cámara, deberá instalar una
tarjeta microSD en el dispositivo. Todas las imágenes y los vídeos que
capture con la cámara del dispositivo se almacenan en la tarjeta
microSD. Para obtener más información sobre cómo instalar una tarjeta
microSD en el dispositivo, ver Instale la tarjeta microSD.
Para iniciar la cámara en modo de imagen
Realice uno de los siguientes pasos:
Mantenga presionado el botón de cámara .
Toque el botón Launcher (Iniciador) Camera
(Cámara) .
Aplicaciones 153
Controles de la cámara
1 Pantalla del visor.
2 Indicador de configuración de la cámara. Toque cada indicador para
mostrar la configuración de la cámara y toque para seleccionar la
configuración deseada.
3 Botón del obturador de la pantalla.
Para hacer una foto:
1 Enmarque el objeto en la pantalla del visor.
2 Para iniciar el modo de enfoque automático, presione hasta la mitad
el botón de la cámara y manténgalo presionado, o toque y
mantenga presionado el botón del obturador de la pantalla.
3 Toque el botón del obturador de la pantalla o presione
completamente el botón de la cámara y suéltelo para captar
la foto.
NOTA: para conseguir un enfoque óptimo, por ejemplo en una
toma de cerca, presione hasta la mitad el botón de la cámara
y manténgalo presionado para usar el modo de enfoque
automático. A continuación, sin soltar presiónelo
nuevamente para tomar la foto.
4 Arrastre este conmutador de la pantalla para alternar entre el modo de
cámara para realizar fotografías y el modo de cámara de vídeo para
grabar vídeos.
5 Toque la vista en miniatura de la última foto tomada para ver y
administrar la imagen con la aplicación Galería.
5
4
3
2
1
154 Aplicaciones
Configuración de cámara adicional
Toque el botón Menu (Menú) .
Para iniciar el modo de cámara de vídeo
Toque el botón Menu (Menú) Switch to video (Cambiar a vídeo) o
toque para cambiar a la pantalla de vídeo.
Controles de la cámara de vídeo
Front-Facing/Rear-Facing
Camera (Cámara
frontal/trasera)
Utilice la cámara frontal o la cámara trasera para
sacar fotografías.
Gallery (Galería) Abra la aplicación Galería para ver y administrar
imágenes.
Switch to video/camera
(Cambie a vídeo/cámara)
Alterne entre el modo cámara para capturar
imágenes y el modo cámara de vídeo para
grabar vídeos.
1 Pantalla del visor.
2 Indicador de configuración de la cámara de vídeo. Toque cada
indicador para mostrar la configuración de la cámara de vídeo.
3 Para iniciar o detener la grabación, toque este botón de grabación de
vídeo de la pantalla o presione el botón de la cámara .
5
1
4
3
2
Aplicaciones 155
Copia de archivos en y de la tarjeta
microSD
Los archivos del dispositivo se almacenan en la tarjeta microSD. Para
intercambiar fotos, vídeos, música y otros archivos entre el dispositivo
y un equipo, utilice la tarjeta microSD como unidad USB conectando
el dispositivo a un equipo con el cable USB incluido.
Para establecer la tarjeta microSD como unidad USB
1 Conecte el dispositivo al equipo enchufando el conector de
30 patas al dispositivo y el conector USB al puerto USB del equipo.
2 El banner USB connected (Conectado al USB) parpadea en la
barra de estado y, a continuación, aparece el icono de
notificación de USB en el área de notificación de la barra
de estado.
3 Arrastre hacia abajo la barra de estado y, en el panel Notifications
(Notificaciones) que se abre, toque USB connected (Conectado
al USB).
4 Toque Turn on USB storage (Activar almacenamiento de USB)
OK (Aceptar), si desea copiar archivos entre su equipo y la
tarjeta microSD.
5 En la ventana del diálogo emergente, toque el botón Mount
(Montar).
6 Abra la ventana My Computer (Mi PC) de su equipo para localizar
una unidad extraíble que sea la tarjeta microSD instalada en el
dispositivo. A continuación, copie los archivos deseados, como
de música o imágenes de otra unidad/carpeta en la unidad
extraíble, o viceversa.
4 Arrastre este conmutador de la pantalla para cambiar entre el modo de
cámara para realizar fotografías y el modo de cámara de vídeo para
grabar vídeos.
5 Toque la vista en miniatura del último vídeo capturado para reproducir y
administrar el vídeo con la aplicación Galería.
156 Aplicaciones
Para apagar el almacenamiento USB
El dispositivo no reconocerá la tarjeta microSD cuando la tarjeta se
esté utilizando como unidad USB. No podrá utilizar las aplicaciones del
dispositivo que impliquen guardar o recuperar archivos en la tarjeta
microSD, como en el caso de la cámara o el reproductor de música.
Es necesario apagar el almacenamiento USB para que el dispositivo
reconozca la tarjeta microSD cuando el dispositivo esté conectado a
un equipo.
Para apagar la función de almacenamiento USB:
1 Arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel
(Notifications) Notificaciones.
2 Toque Turn off USB storage (Apagar el almacenamiento USB).
Para quitar la tarjeta microSD
1 Mantenga presionado el botón de encendido y toque a
continuación la opción Power off (Apagar) para apagar el
dispositivo.
2 Retire la cubierta posterior.
3 Deslice la tarjeta microSD hacia fuera para sacarla de la ranura
del dispositivo.
Aplicaciones 157
Bluetooth
®
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de corto
alcance que permite a su dispositivo conectarse a través de una red
inalámbrica a otros dispositivos con Bluetooth habilitado para el
intercambio de datos.
Bluetooth funciona en el dispositivo de tres modos diferentes:
Para encender Bluetooth y hacer que el dispositivo se pueda detectar
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Wireless & networks
(Configuración inalámbrica y redes).
2 Seleccione la casilla de verificación Bluetooth para encender
Bluetooth. El icono de Bluetooth
aparece en la barra
de estado.
3 Toque Bluetooth settings (Configuración de Bluetooth) y
seleccione la casilla de verificación Discoverable (Visible) para
que el dispositivo pueda ser reconocido por otros dispositivos
Bluetooth cercanos.
Para emparejar y conectar un dispositivo Bluetooth
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Wireless & networks
(Configuración inalámbrica y redes) Bluetooth settings
(Configuración de Bluetooth).
2 Toque y seleccione la casilla de verificación Bluetooth. El
dispositivo empezará a buscar los dispositivos Bluetooth dentro
del alcance y mostrará todos los dispositivos detectados bajo el
banner Bluetooth devices (Dispositivos de Bluetooth).
On (Encendido) Bluetooth está encendido. El dispositivo está habilitado
para detectar dispositivos Bluetooth dentro del alcance,
pero estos no lo encontrarán.
Discoverable
(Visible)
Bluetooth está encendido y otros dispositivos Bluetooth
pueden detectar su dispositivo.
Off (Apagado) Bluetooth está apagado. El dispositivo no puede enviar ni
recibir datos mediante Bluetooth.
158 Aplicaciones
NOTA: para detectar más dispositivos, toque Scan for devices (Explorar
dispositivos).
3 Para iniciar una conexión con un dispositivo, toque el nombre
del dispositivo.
4 Puede que se le solicite que introduzca una contraseña de
autenticación. Escriba la misma contraseña en ambos
dispositivos, o especifique la suministrada por el fabricante del
dispositivo. Asegúrese de leer la documentación del dispositivo
vinculado para comprobar si requiere una contraseña
predeterminada.
5 Cuando la vinculación se haya realizado satisfactoriamente,
aparecerá Paired but not connected (Vinculado pero no
conectado) bajo el dispositivo vinculado.
6 Toque el dispositivo vinculado para iniciar la conexión. Cuando el
dispositivo vinculado se haya conectado satisfactoriamente al
dispositivo, el icono de Bluetooth conectado aparecerá en la
barra de estado.
NOTA: para realizar y recibir llamadas o escuchar música mediante un
auricular Bluetooth, vincúlelo primero con el dispositivo.
NOTA: la vinculación es un proceso que se realiza una sola vez. Una vez
el dispositivo se vincule correctamente con otro dispositivo, su
dispositivo reconocerá dicho dispositivo sin necesidad de volver a
introducir la contraseña.
Para finalizar una conexión Bluetooth
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Wireless & networks
(Configuración inalámbrica y redes) Bluetooth settings
(Configuración de Bluetooth).
2 Toque y mantenga presionado el nombre de un dispositivo
conectado.
3 Toque Disconnect (Desconectar) en el menú emergente
que aparece.
Aplicaciones 159
Para terminar una relación de vinculación
1 Toque el botón Home (Página principal) botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Wireless & networks
(Configuración inalámbrica y redes) Bluetooth settings
(Configuración de Bluetooth).
2 Mantenga presionado el nombre de un dispositivo vinculado.
3 Toque Unpair (Desvincular) en el menú emergente que aparece
para borrar toda la información de vinculación con dicho
dispositivo. Tendrá que introducir de nuevo la contraseña si desea
restaurar una conexión Bluetooth con dicho dispositivo.
Para cambiar el nombre Bluetooth del dispositivo
1 Asegúrese de haber activado el Bluetooth en su dispositivo.
( en la barra de estado indica que el Bluetooth está habilitado).
2 Toque el botón Home (Página principal) el botón Menu
(Menú) Settings (Configuración) Wireless & networks
(Configuración inalámbrica y redes) Bluetooth settings
(Configuración de Bluetooth) Device name (Nombre del
dispositivo).
3 Introducir un nombre para identificar el dispositivo al conectarse
mediante Bluetooth.
4 Toque OK (Aceptar).
160 Aplicaciones
Galería
Para ver y administrar las fotos y vídeos almacenados en el dispositivo,
toque el botón Launcher (Iniciador) Gallery (Galería) .
La aplicación Gallery (Galería) no sólo muestra las fotos y los vídeos
almacenados en su tarjeta microSD sino también aquellas cargadas en
el álbum web de Picasa de la cuenta de Gmail con la que haya iniciado
sesión en su dispositivo.
NOTA: antes de ejecutar la aplicación Gallery (Galería), asegúrese de
que haya instalada una tarjeta microSD que contenga archivos
multimedia en el dispositivo. Todas las fotos y los vídeos que capture con
la cámara del dispositivo se almacenan en la tarjeta microSD. Para
obtener más información sobre cómo instalar una tarjeta microSD en el
dispositivo, ver Instale la tarjeta microSD.
Para compartir o eliminar álbumes
Todos los vídeos y fotos se agrupan en álbumes
separados como miniaturas superpuestas, según
sus fechas, orígenes o carpetas en las que estén
almacenados. Por ejemplo, las fotos tomadas
utilizando la cámara del dispositivo se agrupan
como Camera (Cámara) y las fotos descargadas se
agrupan como download (Descarga).
1 Toque y mantenga presionado un álbum hasta que aparezca la
casilla de verificación .
2 Toque más álbumes para seleccionarlos si desea realizar la misma
tarea para dichos álbumes.
Para publicar el álbum seleccionado en Picasa o el álbum de
vídeo en YouTube, o enviarlo mediante Bluetooth, mensajería o
correo electrónico, toque Share (Compartir).
Para eliminar el álbum, toque Delete (SUPR).
Miniaturas
superpuestas a modo
de un solo álbum.
Aplicaciones 161
Para examinar miniaturas de fotos o vídeos
1 Toque un álbum para ver las miniaturas de todas las fotos y los
vídeos que contenga.
2 Para examinar las miniaturas:
Toque o arrastre para ver todas las miniaturas
en la vista de cuadrícula, o agruparlas por fecha como
miniaturas superpuestas.
Cuando las miniaturas se ven en la vista de cuadrícula, arrastre
o toque las flechas para moverlas horizontalmente,
hasta que se encuentre la miniatura deseada.
3 Para seleccionar una miniatura, tóquela y manténgala presionada
hasta que aparezca ; toque más miniaturas, si fuera necesario.
Para publicar una imagen o un vídeo seleccionados en Twitter,
Picasa, Facebook, YouTube, o enviarlo mediante Bluetooth,
mensajería o correo electrónico, toque Share (Compartir).
Para eliminar una foto o un vídeo seleccionados, toque
Delete (SUPR).
Para establecer una foto como papel tapiz de la pantalla de la
página principal, toque More (Más)Set as (Definir como)
Wallpaper (Papel tapiz).
Para establecer una imagen como Id. fotográfica del contacto,
toque More (Más) Set as (Definir como)Contact icon (Icono
de contacto).
Para ver una imagen completa
Toque la miniatura de la imagen deseada para verla en pantalla
completa.
Muévase por la imagen para ver la siguiente o la anterior.
Para que aparezcan los controles de visualización de la imagen,
toque en cualquier sitio de la pantalla, o toque dos veces.
162 Aplicaciones
Para agrandar o reducir la imagen, puede:
•Tocar .
Con un gesto de pinza, poner dos dedos sobre la pantalla y
separarlos para ampliar la imagen, o juntarlos más para
reducir la imagen.
Para agrandar o reducir una determinada área de la imagen,
tocar el área dos veces.
Cuando la vista de una imagen se agrande, mover o arrastrar
la imagen agrandada por la pantalla hasta que aparezca la
parte requerida.
Para reproducir un vídeo
1 Toque una miniatura de vídeo para iniciar la reproducción
del vídeo.
2 Para controlar la reproducción, utilice estos controles situados
bajo la pantalla de visualización:
Toque el botón para hacer una pausa y el botón
para reanudar la reproducción.
Toque o arrastre la barra de progreso de reproducción de la
parte inferior para rebobinar o avanzar el vídeo.
Aplicaciones 163
Música
NOTA: la aplicación Music (Música) sólo reproduce archivos de audio
guardados en la tarjeta microSD del dispositivo. Antes de abrir Music
(Música), asegúrese de que los archivos de audio necesarios se hayan
copiado en la tarjeta microSD del dispositivo.
Para abrir Música
Toque el botón Launcher (Iniciador) Music (Música).
Se abre la pantalla de la biblioteca musical, que está organizada por las
fichas Artists (Artistas), Albums (Álbumes), Songs (Canciones), y
Playlists (Listas de reproducción). Puede tocar una ficha para ver la
categoría que desee.
Para seleccionar una canción
1 Todos los archivos de música disponibles en el dispositivo se agrupan
en estas categorías: Artists (Artistas), Albums (Álbumes), Songs
(Canciones), y Playlists (Listas de reproducción). Toque una categoría
para ver la lista que incluye.
NOTA: si coloca su dispositivo en modo paisaje, aparecerá una
categoría adicional Now playing (Reproduciendo ahora).
3
1
2
4
5
164 Aplicaciones
Para controlar la reproducción de música
2 Muévase por la lista hasta encontrar la música que desee reproducir.
Por ejemplo, para seleccionar música por artista:
a Ordene la lista de artistas alfabéticamente.
b Toque el nombre de un artista. Aparece una lista de álbumes del
artista.
c Toque un álbum para ver las canciones que contiene.
d Toque una canción para abrir la pantalla de reproducción de
música y reproducir la canción.
3
indica el álbum o la canción que se está reproduciendo.
4
Puede mover o arrastrar una lista larga, y luego arrastrar el icono
que aparece para desplazarase rápidamente por la lista ordenada
alfabéticamente.
5 El icono de la letra indica la letra del alfabeto de la lista por la que
se desplaza.
1 La imagen de portada del álbum si tiene una.
2 El tiempo de reproducción transcurrido.
3 Toque la barra de control de reproducción para saltar a cualquier
parte de la canción.
Arrastre y deslice la barra de control de reproducción hacia adelante
para avanzar la canción.
Arrastre y deslice la barra de control de reproducción hacia atrás para
rebobinar la canción.
8
1
9
3 4
2
5 6 7
101112
Aplicaciones 165
NOTA: presione el botón para subir el volumen o el botón para
bajarlo para ajustar el volumen de la reproducción.
NOTA: en la pantalla de la biblioteca musical, toque Shuffle all
(Reproducir todas al azar) para reproducir todas las canciones de la
biblioteca en orden aleatorio. La primera canción seleccionada
aleatoriamente comenzará a reproducirse.
Para crear una lista de reproducción
1 En la pantalla Music (Música), toque las fichas Artists (Artistas),
Albums (Álbumes), Songs (Canciones) según lo necesite.
2 Muévase por la pantalla hasta que llegue al artista, álbum o
canción que desee agregar a la lista de reproducción.
3 Toque y mantenga presionado el artista, álbum o canción
que desee agregar a la lista de reproducción. Se abre un
menú emergente.
4 Si la canción se reproduce durante más de cinco segundos, tóquelo
para saltar al principio de la canción.
Si la canción se reproduce durante menos de cinco segundos,
tóquelo para reproducir la canción anterior.
5
Toque para hacer una pausa en la reproducción; toque para
reanudar la reproducción.
6 Tóquelo para reproducir la siguiente canción.
Tóquelo y manténgalo presionado para avanzar la canción.
7 Tóquelo para activar o desactivar el modo HDMI al conectarse a un
dispositivo de salida HDMI.
8 La duración de la canción.
9 El nombre del artista, álbum y canción que se está reproduciendo.
Toque y mantenga presionado el nombre del artista, álbum o canción
para buscar información importante o vídeos de Internet mediante el
Browser (Navegador) o Youtube, o realice la búsqueda dentro de la
aplicación Music (Música).
10 Tóquelo para moverse por los modos de repetición.
11 Tóquelo para activar y desactivar el modo de orden aleatorio.
12 Ir a la lista Now playing (Reproduciendo ahora).
166 Aplicaciones
4 Toque Add to playlist (Agregar a lista de reproducción).
5 En la ventana Add to playlist (Agregar a lista de reproducción),
toque New (Nuevo).
NOTA: si desea agregar el artista, el álbum o la canción a la lista de
reproducción actual, toque Current playlist (Lista de reproducción
actual) en el menú de opciones Add to playlist (Agregar a lista de
reproducción).
6 Escriba el nombre de la nueva lista de reproducción en el campo
de texto y, a continuación, toque Save (Guardar).
Calendario
Utilice el calendario para programar y administrar sus eventos,
reuniones y citas.
Para abrir el calendario
Toque el botón Calendar (Calendario) de la aplicación.
Para configurar un evento
1 En cualquier vista del calendario, toque el botón Menu (Menú)
More (Más) New event (Nuevo evento) para abrir la
pantalla Event details (Detalles del evento).
2 Escriba el nombre del evento mediante el teclado de la pantalla.
3 Si hay un período de tiempo para el evento, toque y escriba la
fecha y hora de From (Desde) y To (Hasta).
Si el evento es una ocasión especial como un cumpleaños o dura
todo un día, establezca la fecha en From (Desde) y To (Hasta), y
luego seleccione la casilla de verificación All day (Todo el día).
4 Escriba la ubicación y la descripción del evento.
5 Si ha establecido más de una cuenta en su dispositivo, elija el
calendario de la cuenta a la que agregar el evento en la opción
Calendar (Calendario).
Aplicaciones 167
6 Para invitar a sus amigos a unirse a este evento, escriba sus
direcciones de correo electrónico en el cuadro de texto Guests
(Invitados). La invitación se les enviará por correo electrónico
cuando se haya establecido el evento.
7 Decida si es un evento periódico en Repetition (Repetición) y elija
la frecuencia con la que se producirá.
8 En Reminders (Recordatorios), establezca cuándo deberá
aparecer el recordatorio antes del evento.
9 Toque Done (Finalizado) y se creará el evento.
NOTA: para configurar rápidamente un evento en la vista de día, semana
o mes, toque y mantenga presionado un intervalo de tiempo vacío
New event (Nuevo evento). Se abrirá una nueva pantalla Event details
(Detalles del evento) con la fecha y el intervalo de tiempo seleccionados
en los campos From (Desde) y To (Hasta).
Para ver el calendario
Puede ver el calendario en la vista diaria, semanal, mensual o de
agenda. Para cambiar la vista del calendario,
toque el botón Menu
(Menú)
Day (Día) / Week (Semana) / Month (Mes) / Agenda
(Agenda) / Today (Hoy).
Mientras visualiza el calendario, puede hacer lo siguiente:
En las vistas de día o semana, toque un evento para abrir
una ventana de vista rápida del evento en la parte inferior de
la pantalla.
Toque el evento o la ventana de vista rápida para ver detalles
sobre el evento.
Toque y mantenga presionado el evento para abrir un menú con
opciones para ver, editar o eliminar el evento, o para crear un
nuevo evento.
168 Aplicaciones
Para ver y sincronizar múltiples calendarios
Si ha configurado más de una cuenta en su dispositivo, podrá ver
varios calendarios desde las cuentas del dispositivo. Puede configurar
qué calendarios sincronizar al dispositivo, y cuáles de ellos ocultar o
mostrar en el dispositivo en Calendar (Calendario).
Para establecer si los calendarios se sincronizan al dispositivo o si son
visibles, siga los pasos que se indican a continuación.
1 En Calendar (Calendario), toque el botón Menu (Menú)
More (Más) Calendars (Calendarios). La pantalla Calendars
(Calendarios) muestra los calendarios que ha agregado o a los
que se ha suscrito para cada cuenta en el dispositivo, organizados
por cuenta. Toque el nombre de una cuenta para ocultar o
mostrar sus calendarios en el dispositivo. El icono que se
encuentra a la derecha del calendario indica si los eventos en el
calendario están sincronizados con el dispositivo y si son visibles
en Calendar (Calendario).
2 Toque el icono que se encuentra junto al calendario para cambiar
si se sincroniza con el dispositivo y es visible en Calendar
(Calendario).
3 Toque OK (Aceptar).
Recordatorios de evento
Si establece un recordatorio para un evento, el icono de evento
próximo aparecerá en el área de notificaciones de la barra de
estado cuando llegue la hora del recordatorio.
Los eventos del calendario están sincronizados con el dispositivo y son
visibles en Calendar (Calendario).
Los eventos del calendario están sincronizados con el dispositivo pero
no son visibles en Calendar (Calendario).
Los eventos del Calendario no están sincronizados con el dispositivo.
Aplicaciones 169
Para ver, descartar o posponer un recordatorio
1 Arrastre el área de notificaciones a la barra de estado para abrir el
menú Notification (Notificaciones).
2 Toque el nombre del evento próximo para ver el evento.
NOTA: si tiene otros recordatorios de evento pendientes, éstos
aparecerán también en la pantalla.
3 Toque Snooze all (Posponer todos) para aplazar todos los
recordatorios de evento cinco minutos.
Toque Dismiss all (Rechazar todos) para desactivar todos los
recordatorios.
Presione para conservar los recordatorios pendientes en el
área de notificaciones de la barra de estado.
Reloj
Su dispositivo puede funcionar como alarma de escritorio que indica
la hora y la fecha actual, informa del tiempo de la zona y reproduce
música y presentaciones de imágenes.
Toque el botón Launcher (Iniciador) Clock (Reloj) .
1 Muestra la hora de la primera alarma activa.
2 La fecha y la hora actuales.
3 Tóquelo para establecer la alarma.
8
7
3
2
4 5 6
1
170 Aplicaciones
Para establecer una alarma
Puede establecer varias alarmas.
1 En la pantalla principal del reloj, toque .
2 En la pantalla Alarms (Alarmas), toque Add alarm (Agregar
alarma).
3 Se abrirá el menú Set alarm (Definir alarma) con estos valores:
4 Tóquelo para reproducir una presentación de imágenes almacenadas en
el dispositivo.
5 Toque para iniciar la aplicación Música y elegir la música que va a
reproducir.
6 Tóquelo para volver a la pantalla de la página principal.
7 Muestra el tiempo de la zona.
Tóquelo para iniciar la aplicación Noticias y tiempo) y encontrar más
actualizaciones meteorológicas.
8 Tóquelo para reducir la retroiluminación al nivel mínimo.
NOTA: tras un periodo de inactividad, la pantalla apaga la
retroiluminación automáticamente para mostrar sólo la hora actual, la
fecha y la hora de la alarma.
NOTA: para encender la retroiluminación, toque en cualquier parte de
la pantalla.
Turn on alarm
(Activar la alarma)
Active la alarma que ha establecido en el dispositivo.
Time (hora) Establece la hora de alarma. Ajuste la hora tocando
o , o toque los campos de hora y minuto
para especificar una hora. Toque AM para cambiar a
PM o viceversa; a continuación, toque Establecer
cuando haya terminado.
Repeat (Repetir) Seleccione los días que desea que la alarma suene y,
a continuación, toque OK (Aceptar).
NOTA: si no selecciona ningún día para la alarma,
aparecerá Never (Nunca) para indicarle que la alarma
sólo sonará una vez.
Aplicaciones 171
4 Toque Done (Finalizado) para establecer la alarma.
NOTA: en la pantalla Alarms (Alarmas) también puede agregar una
nueva alarma tocando el botón
Add alarm (Agregar alarma)
del Menú.
Para deshabilitar temporalmente una alarma
En la pantalla Alarms (Alarmas), desactive la barra verde de la hora de
la alarma que desee deshabilitar.
Para borrar una alarma
1 En la pantalla Alarms (Alarmas), toque la hora de alarma que
desee eliminar.
2 En la pantalla Set alarm (Definir alarma), toque Delete (SUPR).
Ringtone (Tono de
llamada)
Seleccione el tono de la alarma.
Vibrate (Vibrar) Seleccione la casilla de verificación si desea que el
dispositivo vibre cuando salte la alarma.
Label (Etiqueta) Dé a la alarma un nombre para un evento especial.
Barra
172 Aplicaciones
Para silenciar todas las alarmas
Puede cambiar la configuración para elegir si la alarma debe sonar
cuando el dispositivo esté en modo Silent (Silencioso).
1 En la pantalla Alarms (Alarmas), toque el botón Menu (Menú)
Settings (Configuración).
2 Toque Alarm in silent mode (Alarma en modo silencioso) para
establecer si la alarma debe sonar cuando el dispositivo esté en
modo Silent (Silencioso).
Calculadora
1 Toque el botón Launcher (Iniciador) Calculator
(Calculadora). Se abre el panel de calculadora básico.
2 Realice los cálculos tocando los botones correspondientes del
panel de la calculadora; toque el botón CLEAR (BORRAR) para
borrar los números o símbolos mostrados.
3 Para realizar cálculos avanzados, mueva el panel de la calculadora
básico a la izquierda para que aparezca el panel avanzado, o
toque el botón Menu (Menú) Advanced panel (Panel
avanzado).
Grabadora de sonido
Abra esta aplicación para grabar voz y sonido y reproducirlos.
También puede establecer la grabación como un tono de llamada
del dispositivo.
NOTA: la grabadora de sonido sólo admite la grabación en formato amr.
1 Toque el botón Launcher (Iniciador) Sound recorder
(Grabadora de sonido).
2 Toque para iniciar la grabación.
3 Toque para finalizar la grabación.
Aplicaciones 173
4 Toque para iniciar la reproducción de la grabación; toque
para detener la reproducción.
5 Toque Save this recording (Guardar este registro) para guardar la
grabación en la tarjeta microSD.
6 Para reproducir una grabación de sonido de nuevo, toque el
botón Launcher (Iniciador) Music (Música) Songs
(Canciones), y, a continuación, seleccione una grabación a
reproducir. Para obtener información sobre Music (Música),
ver Música.
Marcación por voz
Toque el botón Launcher (Iniciador) Voice Dialer (Marcación
por voz) .
Con la marcación por voz puede realizar llamadas y ejecutar
aplicaciones diciendo comandos de voz coincidentes a su dispositivo.
Siga los ejemplos y las indicaciones de la pantalla para decir los
comandos de voz que desencadenan las acciones necesarias.
Para decir un comando de voz e iniciar una acción
1 Cuando la marcación por voz le indique con ejemplos de
comandos de voz como llamar, por ejemplo, a un contacto, diga
el comando que incluya el nombre del contacto al que desee
llamar. Por ejemplo, si desea llamar a un contacto llamado Juan,
utilice el comando Llamar a <Nombre> y diga "Llamar a Juan" en
el dispositivo.
2 Una vez haya reconocido el dispositivo su comando, mostrará
automáticamente la lista de acciones coincidentes. Entonces
podrá elegir si llamar a un contacto o abrir una aplicación de
la lista.
174 Aplicaciones
Administrador de la SIM
Toque el botón Launcher (Iniciador) SIM Manager
(Administrador de la SIM) .
Puede agregar y eliminar contactos de la tarjeta SIM, y comprobar el
número de contactos y mensajes almacenados en ella.
Para copiar entradas seleccionadas de los contactos del dispositivo en
la tarjeta SIM,
toque el botón Menu (Menú)
More (Más) Import
Contacts (Importar contactos).
Reproducción de vídeos en dispositivos HDMI 175
Reproducción de vídeos en
dispositivos HDMI
1 Inserte el conector de 30 patas de la parte inferior del dispositivo
en el conector de 30 patas en el acoplamiento del alojamiento.
2 Conecte el dispositivo a un dispositivo HDMI, por ejemplo, un
monitor HDMI o un TV, utilizando un cable de datos HDMI.
3 Toque el botón Launcher (Iniciador) Gallery
(Galería) .
4 Toque una miniatura de vídeo para iniciar la reproducción
del vídeo.
5 La pantalla del dispositivo muestra Video out (Salida de vídeo)
para solicitar su confirmación. Toque Yes (Sí) para reproducir el
vídeo en la pantalla del dispositivo HDMI conectado. Toque No si
desea reproducir el vídeo en el dispositivo.
6 Para cambiar la reproducción de vídeo de la pantalla del
dispositivo a la pantalla HDMI y viceversa, toque el botón Menu
(Menú) Change video out (Cambiar salida de vídeo).
7 Para controlar la reproducción, utilice estos controles de la
pantalla del dispositivo:
Toque el botón para hacer una pausa y el botón para
reanudar la reproducción.
Toque o arrastre la barra de progreso de reproducción para
rebobinar o avanzar el vídeo.
NOTA: el dispositivo admite archivos de vídeo MPEG-4/H264/H263
mediante salida HDMI.
NOTA: la resolución de salida de HDMI es 720 p.
176 Solución de problemas
Solución de problemas
Problema Posibles causas Posibles soluciones
Problemas relacionados con llamadas
Error de tarjeta SIM
Fallo o daño de la
tarjeta SIM.
Lleve la tarjeta SIM a su
proveedor de servicios para
que la pruebe.
La tarjeta SIM se ha
insertado incorrectamente.
Inserte la tarjeta SIM
correctamente.
Suciedad o polvo en los
contactos de metal de la
tarjeta SIM.
Utilice un paño seco y suave
para limpiar los contactos
de metal de la tarjeta SIM.
Recepción débil
La señal de red es
demasiado débil en su
ubicación actual, por
ejemplo, en un sótano o
junto a un edificio alto. Las
transmisiones inalámbricas
no pueden conectarse
eficazmente.
Muévase a una ubicación en
la que la señal de red se
pueda recibir
correctamente.
La red está ocupada en
estos momentos (por
ejemplo, durante las horas
punta). Puede que haya
demasiado tráfico de red
para hacer y recibir
llamadas adicionales.
Evite utilizar el dispositivo
en tales momentos, o
inténtelo de nuevo después
de unos instantes.
Está demasiado lejos de la
estación base del proveedor
de servicios.
Puede solicitar un mapa de
la zona de servicio al
proveedor de servicios.
Solución de problemas 177
No puede realizar
llamadas salientes
La tarjeta SIM no está
instalada.
Instale una tarjeta SIM válida
en el dispositivo.
Señal baja. Desplácese a un espacio
abierto, o si está dentro de
un edificio, acérquese a una
ventana.
El dispositivo está en modo
Avión sin conectividad
inalámbrica.
Toque el área de estado de
la barra de estado y
desactive la casilla de
verificación del modo
Avión.
Ha habilitado la función Call
barring (Restricción de
llamadas).
Toque el botón Home
(Página principal)
botón Menu (Menú)
Settings (Configuración)
Call settings (Configuración
de llamada) Call barring
(Restricción de llamadas)
Deactivate all (Desactivar
todo).
Ha habilitado la función
Fixed Dialing Numbers
(Números de
marcación fija).
Toque el botón Home
(Página principal) el
botón Menu (Menú)
Settings (Configuración)
Call settings (Configuración
de llamadas) Fixed Dialing
Numbers (Números de
marcación fija). Deshabilite
la función Fixed Dialing
Numbers (Números de
marcación fija - FDN).
Problema Posibles causas Posibles soluciones
178 Solución de problemas
No puede responder a
las llamadas entrantes
Señal baja. Desplácese a un espacio
abierto, o si está dentro de
un edificio, acérquese a una
ventana.
El dispositivo está en modo
Avión sin conectividad
inalámbrica.
Toque el área de estado de
la barra de estado y
desactive la casilla de
verificación del modo
Avión.
Ha habilitado la función Call
barring (Restricción de
llamadas).
Toque el botón Home
(Página principal)
botón Menu (Menú)
Settings (Configuración)
Call settings (Configuración
de llamadas) Additional
call settings (Configuración
de llamadas adicionales)
Call barring (Restricción de
llamadas) Deactivate all
(Desactivar todo).
No se pueden agregar
contactos al dispositivo
La memoria para almacenar
contactos ya está llena.
Elimine la información de
contacto innecesaria del
dispositivo.
Eco o ruido
Calidad baja de la red
troncal por parte del
proveedor de servicios o
baja calidad de la línea de
teléfono local.
Cuelgue y vuelva a marcar.
Es posible que se le cambie
a una red troncal o a una
línea telefónica de mejor
calidad.
Ruido durante una
llamada
Puede que esté cerca de
una potente fuente
electromagnética (por
ejemplo, un televisor, un
horno microondas, etc.)
durante la llamada.
Desplácese a otra ubicación
para reducir los efectos de
la interferencia.
No puede habilitar
determinadas funciones
de llamada
El proveedor de servicios no
ofrece estas funciones o
usted no ha solicitado los
servicios que proporcionan
tales funciones.
Póngase en contacto con
su proveedor de servicios.
Problema Posibles causas Posibles soluciones
Solución de problemas 179
El código PIN está
bloqueado
Ha introducido un código
PIN incorrecto tres veces
consecutivas.
Póngase en contacto con
su proveedor de servicios. Si
el proveedor de servicios
suministra el código PUK de
la tarjeta SIM, utilice el
código PUK para
desbloquear la tarjeta SIM.
Problemas del sistema
La batería no se carga
La batería o el cargador de
la batería están dañados.
Póngase en contacto con el
distribuidor.
La temperatura del
dispositivo está por debajo
de 0 °C o por encima de
45 °C.
Ajuste el entorno de carga
de la batería para evitar
temperaturas extremas.
Poco contacto entre la
batería y el cargador.
Compruebe todos los
conectores para asegurarse
de que todas las conexiones
se hayan realizado
correctamente.
No se puede encender el
dispositivo.
La batería está descargada. Cargue el dispositivo.
La cubierta posterior se
ha salido.
Asegúrese de que la
cubierta posterior esté
firmemente sujeta al
dispositivo.
El sistema del dispositivo
está dañado
Ver página 182 para obtener
soluciones.
Los contactos de la batería
no están limpios.
Solicite ayuda a su
distribuidor para limpiar los
contactos.
El dispositivo se apaga
automáticamente
La cubierta posterior se ha
salido.
Asegúrese de que la
cubierta posterior esté
firmemente sujeta al
dispositivo.
Problema Posibles causas Posibles soluciones
180 Solución de problemas
El tiempo de espera se
ha acortado
La duración del tiempo de
espera se ve afectada por la
configuración del sistema
del proveedor de servicios.
El mismo dispositivo
utilizado por diferentes
sistemas de proveedores de
servicios no tiene la misma
duración de tiempo de
espera.
Si se encuentra en una zona
en la que la señal de red es
débil, apague
temporalmente el
dispositivo.
La batería está agotada.
En entornos de altas
temperaturas, la duración
de la batería se reducirá.
Utilice una nueva batería.
Si no puede conectarse a la
red, el dispositivo seguirá
enviando señales mientras
intenta buscar una estación
base. Esto consume energía
de la batería y, por tanto,
acorta el tiempo de espera.
Cambie su ubicación por
otra en la que se pueda
acceder a la red, o apague
temporalmente el
dispositivo.
Problemas de mensajes
No se pueden enviar o
recibir mensajes de
texto.
El dispositivo está en modo
Avión sin conectividad
inalámbrica.
Toque el área de estado de
la barra de estado y
desactive la casilla de
verificación del modo
Avión.
La potencia de la señal no
es lo suficientemente
fuerte.
Intente desplazarse a una
ubicación diferente para
recibir mejor la señal.
No se puede enviar o
recibir correo
electrónico.
La conexión a Internet o los
valores de correo
electrónico no se han
configurado correctamente.
Compruebe la conexión de
red y confirme con su
proveedor de servicios de
correo electrónico si los
valores de correo
electrónico se han
configurado correctamente.
Problema Posibles causas Posibles soluciones
Solución de problemas 181
Problemas con Internet
No se puede conectar a
la red.
Tarjeta SIM no válida. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios.
No está dentro del área de
servicio de la red.
Consulte con su proveedor
de servicios el área de
servicio.
Señal baja. Desplácese a un espacio
abierto, o si está dentro de
un edificio, acérquese a una
ventana.
Problemas con multimedia
El Reproductor de
Windows Media no
puede reproducir en mi
equipo los sonidos del
vídeo capturado con el
dispositivo.
El dispositivo graba sonidos
de vídeo en formato AMR
pero el Reproductor de
Windows Media no admite
la decodificación de AMR.
Reproduzca el vídeo con un
reproductor de vídeo con
decodificador de AMR,
como QuickTime.
Problema Posibles causas Posibles soluciones
182 Solución de problemas
Si el dispositivo no puede encenderse debido a que el sistema está dañado,
realice cualquiera de estas acciones de recuperación:
Restablezca el dispositivo al estado predeterminado
1 Presione y mantenga presionado el botón de encendido y, a
continuación, toque la opción Power off (Apagar) de la pantalla para
apagar el dispositivo.
2 Mantenga presionado simultáneamente el botón para subir el volumen
y el botón para bajar el volumen .
3 Sin soltar los botones de volumen, presione y mantenga presionado el
botón de encendido hasta que el dispositivo se encienda con la pantalla de
configuración.
4 Presione los botones de volumen para mover la barra resaltada de la
pantalla a la opción Factory reset (Restablecer valores de fábrica).
5 Toque el botón Camera (Cámara) para iniciar el proceso de
restablecimiento.
6 Espere a que el dispositivo se reinicie.
Iniciar recuperación de software
1 Saque la tarjeta microSD del dispositivo.
2 Conecte la tarjeta microSD al equipo con un adaptador de microSD.
3 En el equipo, vaya a support.dell.com y siga las instrucciones para
descargar el paquete de actualización de software en la tarjeta microSD.
NOTA: el dispositivo sólo reconoce el paquete de actualización de software
como “Update.pkg”. Cambie el nombre al paquete descargado a “Update.pkg”
si no tiene ese nombre.
4 Desconecte la tarjeta microSD del equipo e instálela en el dispositivo.
5 Siga los pasos 1 a 3 de Restablezca el dispositivo al estado predeterminado
para activar la pantalla de configuración.
6 Presione los botones de volumen para mover la barra resaltada a la opción
Software upgrade via Update.pkg on SD Card (Actualización de software
mediante Update.pkg en la Tarjeta SD) y presione el botón Camera
(Cámara) para confirmar la selección.
7 Presione el botón Camera (Cámara) para confirmar e iniciar la
recuperación de software.
NOTA: si desea cancelar la recuperación de software, presione el botón de
volumen hacia abajo .
8 Espere a que el dispositivo cargue archivos y reinicie el sistema.
Solución de problemas 183
Si es necesario, puede calibrar la pantalla táctil de la siguiente manera:
NOTA: no toque la pantalla durante la calibración.
1 Presione y mantenga presionado el botón de encendido y, a
continuación, toque la opción Power off (Apagar) de la pantalla para
apagar el dispositivo.
2 Mantenga presionado simultáneamente el botón para subir el volumen
y el botón para bajar el volumen .
3 Sin soltar los botones de volumen, presione y mantenga presionado el
botón de encendido , hasta que el dispositivo se encienda y aparezca
la pantalla de configuración.
4 Presione los botones de volumen para mover la barra resaltada de la
pantalla a la opción Screen calibration (Calibración de pantalla).
5 Toque el botón Camera (Cámara) para iniciar la calibración de la
pantalla táctil.
6 Espere a que el dispositivo se reinicie.
184 Índice
Índice
A
Accesos directos, 43
agregar, 31
definición, 22
Administrador de la SIM, 174
Alarma, 169
Android Market, 133
Aplicaciones
accesos directos, 43
borrar datos, 74
definición, 22
navegar, 42
usadas recientemente, 43
B
Barra de estado, 38
iconos, 39
Batería
cargar, 16
insertar, 14
Bluetooth, 157
Borrar todos los datos, 76
Botón
atrás, 9
cámara, 9
encendido y estado de
inactividad/reactivación, 9
menú, 10
página principal, 10
subir/bajar el volumen, 8
Búsqueda, 72
Búsqueda de Google, 72
Búsqueda de voz, 73
C
Calculadora, 172
Calendario, 166
Cámara, 152
grabar vídeos, 154
tomar fotos, 153
videocámara, 154
Carga, 16
Conexión
a un equipo, 155
redes móviles, 78
WiFi, 80
Conexión de datos, 78
Configuración
fecha y hora, 144
idioma, 145
pantalla, 140
Sonido y tono de llamada, 142
Configuración de
pantalla, 140
Contactos, 54
agregar, 54
Índice 185
sincronización, 57
ver, 55
Contenido del paquete, 7
Controles, 8
pantalla táctil, 19
Correo electrónico, 90
Cubierta posterior
cerrar, 15
quitar, 13
Cuenta de Google
configurar, 101
D
Deshabilitar todas las
conexiones, 82
Dispositivo
apagar, 17
configuración, 74
configurar, 13
descripción general, 8
encender, 16
personalizar, 140
proteger, 146
restablecer, 76
F
Facebook, 94
Fecha, 144
G
Galería, 160
Gmail, 100
Google Maps, 109
Google Talk, 105
Grabadora, 172
H
Hora, 144
I
Idioma, 145
Imágenes y vídeos, 160
Internet
conexión, 78
navegar, 82
L
Llamadas, 45
M
Mapas, 109
Marcación por voz, 173
Mensaje de texto, 58
Mensajería, 58
recibir, 62
redactar, 58
186 Índice
Menú emergente, 64
microSD, 155
apagar almacenamiento
USB, 156
desmontar, 75
establecer como unidad
USB, 155
formato, 75
instalar, 14
quitar, 75
Modo Avión, 82
Música, 163
crear una lista de
reproducción, 165
reproducir, 164
N
Noticias y tiempo, 129
P
Pantalla
apagar/encender, 17
calibración, 183
orientación, 22
Pantalla de la página
principal, 23
personalizar, 30
Pantalla táctil, 19
Patrón de desbloqueo de
pantalla, 146
?deshabilitar/cambiar, 147
configuración, 148
crear, 146
Personalizar, 140
PIN
cambiar, 151
dispositivo, 148
habilitar, 151
Places, 123
R
Recuperación de emergencia
de software, 182
Redes móviles, 78
Restablecer valores de
fábrica, 76
S
Sensor, 10-11
Sensor de luz ambiental, 11
Sensores de proximidad, 10
Sincronizar datos de
Google, 137
Software
actualización, 77
recuperación, 182
Solución de problemas, 176
Sonido, 142
Índice 187
Stage
escritorio, 23
pantalla de la página
principal, 23
Widgets, 26
T
Tarjeta SIM
insertar, 13
Teclado, 65
Teclado de la pantalla, 65
Tono de llamada, 142
Twitter, 97
V
Videocámara, 154
Vídeos
reproducir en dispositivos
HDMI, 175
W
Web
aplicaciones, 94
marcadores, 88
Widgets
agregar, 33
búsqueda de Google, 72
definición, 22
WiFi, 80
Y
YouTube, 131
Z
Zona horaria, 144
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187

Dell STREAK mobile El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario