Pioneer BCS-222, BCS-424, BCS-FS121 3D El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Pioneer BCS-222 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Blu-ray Disc surround system
Système Home-Cinéma Blu-ray Disc
Blu-ray Disc Mehrkanal-System
Sistema surround con lettore Blu-ray Disc
Blu-ray Disc multikanaals systeem
sistema surround de Blu-ray Disc
BCS-424
BCS-222
BCS-FS121
XV-BD422B
XV-BD122B
XV-BD122FSB
S-BD422
S-BD122
S-BD122FS
Blu-ray Disc receiver
Système Home-Cinéma Blu-ray Disc
Blu-ray Disc Receiver
Sintoamplicatore con predisposizione Blu-ray Disc
Blu-ray Disc receiver
receptor de Blu-ray Disc
Speaker System
Enceintes acoustiques
Lautsprechersystem
Sistema di diusori
Luidsprekersysteem
Sistemas de parlantes
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
Before you start10
En
Before you start
1
Types of discs/les that can be played
Playable discs
Discswiththelogomarksbelowindicatedonthedisclabel,packageorjacketcanbeplayed.
Caution
• Only the discs that have been finalized can be played.
Disc type Logo
Application format
BDMV BDAV
DVD-
Video
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
DATA-
DISC
1
BD
2
BD-ROM
1 1
BD-R
1 1
BD-RE
1 1
DVD
DVD-ROM
1 1 1
DVD-R
2,3,4
1
6
1
7
1 1 1
DVD-RW
3,7
1
6
1
7
1 1 1
DVD+R
2,3
1 1 1
DVD+RW
3
1 1 1
CD
CD-DA
(AudioCD)
8
1
CD-R
3
1 1
CD-RW
3
1 1
CD-ROM
1 1
1. Discsonwhichvideo,imageoraudiofilesarerecorded.Thisplayerdoesnotsupportmultisessiondiscsormultiborder
recording.
2 Includingdual-layereddiscs.
3. Finalizethembeforeplayingthemonthisplayer.
4 DVD-RforAuthoringdiscs(3.95and4.7GB)cannotbeplayed.
5. IncludingtheAVCHDformat.
6. IncludingtheAVCRECformat.
7. Version1.0DVD-RWdiscscannotbeplayed.
8. IncludingVideoCDs.
Before you start 15
En
Before you start
1
Table of Playable Files
Playable files
(Extensions)
Playable media
File specifications
BD-R/RE/-R DL/
RE DL/-R LTH,
DVD-R/RW/-R DL/
+R/+RW/+R DL,
CD-R/RW
USB devices
1
Network
2
MP3
(.mp3)
1 1 1
Samplingfrequencies:Upto48kHz
Bitrate:Upto320kbps
Audiotype:MPEG-1AudioLayer3
WMA
(.wma)
1 1 1
Samplingfrequencies:Upto48kHz
Bitrate:Upto192kbps
Audiotype:WMAversion9
LPCM
(.wav)
1 1 1
Samplingfrequencies:Upto192kHz
Quantizationbitrate:16bit
Channel:2ch
FLAC
(.flac)
1 1
Samplingfrequencies:Upto192kHz
Quantizationbitrate:16bit,24bit
Channel:2ch
JPEG
(.jpg/.jpeg)
1 1 1
Maximumresolution:4000x3000pixels
DivX
(.avi/.divx/.mkv)
1 1 1
Supportedversions:ThroughDivX
®
PLUSHD
Maximumresolution:
Upto1920x1080(DivX
®
PLUSHD)
Upto1280x720(MKV)
MP4
(.mp4)
1 1 1
Maximumresolution:Upto1920x1080
Video:MPEG4,MPEG-4AVC(level4.1)
Audio:AAC,MP3
WMV
(.wmv)
1 1 1
Maximumresolution:Upto1280x720
Video:WMV9,WMV9AP(VC-1)
Audio:WMA
AVI
(.avi)
1 1 1
Maximumresolution:Upto1920x1080
Video:MPEG4
Audio:MP3,AAC,AC-3
1.ThisunitsupportsFAT16,FAT32andNTFSfilesystems.
2.ArequirementforplayingfilesasaDMP.Fordetails,seepage48.
Note
• Dependingonthefilestructureandservercapacity,itmaynotbepossibletoplaycertainfiles,evenforfiles
indicatedonthetableofplayablefilesabove.
• Copyright-protectedfilesandcontentsrecordedfromdigitalbroadcasts(satellite,cableordigitalterrestrial)
cannotbeplayedviaLAN.
• FilesprotectedbyDRM(DigitalRightsManagement)cannotbeplayed.
• AVCHDcontentscannotbeplayedviaLAN.
Before you start20
En
Before you start
1
Rear panel
BCS-424/BCS-222
1 2 3 46 7 9 b58 a
BCS-FS121
1 2 3 46 7 9 b58 a
1
AC IN
Plugintothepowersource.
2
SPEAKERS connectors
3
Cooling Fan
4
VIDEO OUT
5
AUX IN (L/R)
6
ADAPTER PORT
7
Antenna Connector
8
OPTICAL IN 1/2
9
HDMI OUT
a
HDMI IN 1/2
b
LAN port
Getting Started38
En
Getting Started
3
TV preset code list
Manufacturer
Code(s)
PIONEER
00,31,32,07,36,
42,51,22
ACURA
44
ADMIRAL
31
AIWA
60
AKAI
32,35,42
AKURA
41
ALBA
07,39,41,44
AMSTRAD
42,44,47
ANITECH
44
ASA
45
ASUKA
41
AUDIOGONIC
07,36
BASIC LINE
41,44
BAUR
31,07,42
BEKO
38
BEON
07
BLAUPUNKT
31
BLUE SKY
41
BLUE STAR
18
BPL
18
BRANDT
36
BTC
41
BUSH
07,41,42,44,47,56
CASCADE
44
CATHAY
07
CENTURION
07
CGB
42
CIMLINE
44
CLARIVOX
07
CLATRONIC
38
CONDOR
38
CONTEC
44
CROSLEY
32
CROWN
38,44
CRYSTAL
42
CYBERTRON
41
DAEWOO
07,44,56
DAINICHI
41
DANSAI
07
DAYTON
44
DECCA
07,48
DIXI
07,44
DUMONT
53
ELIN
07
ELITE
41
ELTA
44
EMERSON
42
ERRES
07
FERGUSON
07,36,51
FINLANDIA
35,43,54
FINLUX
32,07,45,48,53,
54
FIRSTLINE
40,44
FISHER
32,35,38,45
FORMENTI
32,07,42
FRONTECH
31,42,46
FRONTECH/PROTECH
32
FUJITSU
48
FUNAI
40,46,58
GBC
32,42
GE
00,01,08,07,10,11,
17,02,28,18
GEC
07,34,48
GELOSO
32,44
GENERAL
29
GENEXXA
31,41
GOLDSTAR
10,23,21,02,
07,50
GOODMANS
07,39,47,48,
56
GORENJE
38
GPM
41
GRAETZ
31,42
GRANADA
07,35,42,43,
48
GRADIENTE
30,57
GRANDIN
18
GRUNDIG
31,53
HANSEATIC
07,42
HCM
18,44
HINARI
07,41,44
HISAWA
18
HITACHI
31,33,34,36,42,
43,54,06,10,24,25,18
HUANYU
56
HYPSON
07,18,46
ICE
46,47
IMPERIAL
38,42
INDIANA
07
INGELEN
31
INTERFUNK
31,32,07,42
INTERVISION
46,49
ISUKAI
41
ITC
42
ITT
31,32,42
JEC
05
JVC
13,23
KAISUI
18,41,44
KAPSCH
31
KENDO
42
KENNEDY
32,42
KORPEL
07
KOYODA
44
LEYCO
07,40,46,48
LIESENK&TTER
07
LOEWE
07
LUXOR
32,42,43
M-ELECTRONIC
31,44,45,
54,56,07,36,51
MAGNADYNE
32,49
MAGNAFON
49
MAGNAVOX
07,10,03,12,
29
MANESTH
39,46
MARANTZ
07
MARK
07
MATSUI
07,39,40,42,44,
47,48
MCMICHAEL
34
MEDIATOR
07
MEMOREX
44
METZ
31
MINERVA
31,53
MITSUBISHI
09,10,02,21,
31
MULTITECH
44,49
NEC
59
NECKERMANN
31,07
NEI
07,42
NIKKAI
05,07,41,46,48
NOBLIKO
49
NOKIA
32,42,52
NORDMENDE
32,36,51,
52
OCEANIC
31,32,42
ORION
32,07,39,40
OSAKI
41,46,48
OSO
41
OSUME
48
OTTO VERSAND
31,32,07,
42
PALLADIUM
38
PANAMA
46
PANASONIC
31,07,08,42,
22
PATHO CINEMA
42
PAUSA
44
PHILCO
32,42
PHILIPS
31,07,34,56,68
PHOENIX
32
PHONOLA
07
PROFEX
42,44
PROTECH
07,42,44,46,49
QUELLE
31,32,07,42,45,
53
R-LINE
07
RADIOLA
07
RADIOSHACK
10,23,21,
02
RBM
53
RCA
01,10,15,16,17,18,
61,62,09
REDIFFUSION
32,42
REX
31,46
ROADSTAR
41,44,46
SABA
31,36,42,51
SAISHO
39,44,46
SALORA
31,32,42,43
SAMBERS
49
SAMSUNG
07,38,44,46,
69,70
SANYO
35,45,48,21,14,
91
SBR
07,34
SCHAUB LORENZ
42
SCHNEIDER
07,41,47
SEG
42,46
SEI
32,40,49
SELECO
31,42
SHARP
02,19,27,67,90
SIAREM
32,49
SIEMENS
31
SINUDYNE
32,39,40,49
SKANTIC
43
SOLAVOX
31
SONOKO
07,44
SONOLOR
31,35
SONTEC
07
SONY
04
SOUNDWAVE
07
STANDARD
41,44
STERN
31
SUSUMU
41
SYSLINE
07
TANDY
31,41,48
TASHIKO
34
TATUNG
07,48
TEC
42
TELEAVIA
36
TELEFUNKEN
36,37,52
TELETECH
44
TENSAI
40,41
THOMSON
36,51,52,63
THORN
31,07,42,45,48
TOMASHI
18
TOSHIBA
05,02,26,21,53
TOWADA
42
ULTRAVOX
32,42,49
UNIDEN
92
UNIVERSUM
31,07,38,42,
45,46,54
VESTEL
07
VICTOR
13
VOXSON
31
WALTHAM
43
WATSON
07
WATT RADIO
32,42,49
WHITE WESTINGHOUSE
07
YOKO
07,42,46
ZENITH
03,20
Playback 45
En
Playback
4
Playback functions
Thefunctionsthatcanbeuseddifferaccordingtothetypeofdiscandfile.Insomecases,someof
thefunctionscannotbeused.Checktheusablefunctionsonthetablebelow.
Function
1
Disc/file type
BD-
ROM
BD-R
/-RE
DVD-
Video
DVD-R
/-RW
(VR
format)
AVCREC
AVCHD
Video
file
Image
file
Audio
file
Audio
CD
Forwardand
reversescanning
2
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
4
1
4
Playingspecific
titles,chaptersor
tracks
1 1 1 1 1 1 1
Skippingcontent
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Slowmotionplay
2,5
1 1 1 1 1 1 1
6
1
Stepforwardand
stepreverse
2
1 1 1 1 1 1 1
7
1
A-BRepeatplay
2
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
RepeatPlay
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Zoom
1 1 1 1 1 1 1 1
Angle
8
1 1
Subtitle
9
1 1 1 1 1 1 1
Audio
10
1 1 1 1 1 1 1
Discinformation
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1. Somefunctionsmaynotworkforsomediscsorfiles,evenifindicated[
1
]onthetable.
2. Forsomediscs,normalplaybackresumesautomaticallywhenthechapterswitches.
3. Nosoundisproducedduringforwardandreversescanning.
4. Soundisproducedduringforwardandreversescanning.
5. •Nosoundisoutputduringslowmotionplayback.
•Itisnotpossibletoswitchthespeedduringreverseslowmotionplayback.
6. Reverseslowmotionplaybackisnotpossible.
7. Reversestepplaybackisnotpossible.
8. Anglemarkisdisplayedforscenesatwhichmultipleanglesarerecordedif
Angle Mark
issetto
On
(page60).
9. •Thetypesofrecordedsubtitlesdependonthediscandfile.
•Insomecases,thesubtitlemayswitchortheswitchingscreenprovidedonthediscmaybedisplayed
immediately,withoutthecurrentsubtitleorthetotalnumberofsubtitlesrecordedonthediscbeingdisplayed.
10.Thetypesofrecordedaudiostreamsdependonthediscandfile.
Advanced settings 67
En
Advanced settings
8
Language code table and country/area code table
Language code table
Languagename,
language code, input code
Abkhazian,
ab/abk, 0102
Afar,
aa/aar, 0101
Afrikaans,
af/afr, 0106
Albanian,
sq/sqi, 1917
Amharic,
am/amh, 0113
Arabic,
ar/ara, 0118
Armenian,
hy/hye, 0825
Assamese,
as/asm, 0119
Aymara,
ay/aym, 0125
Azerbaijani,
az/aze, 0126
Bashkir,
ba/bak, 0201
Basque,
eu/eus, 0521
Belarusian,
be/bel, 0205
Bengali,
bn/ben, 0214
Bihari,
bh/bih, 0208
Bislama,
bi/bis, 0209
Breton,
br/bre, 0218
Bulgarian,
bg/bul, 0207
Burmese,
my/mya, 1325
Catalan,
ca/cat, 0301
CentralKhmer,
km/khm, 1113
Chinese,
zh/zho, 2608
Corsican,
co/cos, 0315
Croatian,
hr/hrv, 0818
Czech,
cs/ces, 0319
Danish,
da/dan, 0401
Dutch,
nl/nld, 1412
Dzongkha,
dz/dzo, 0426
English,
en/eng, 0514
Esperanto,
eo/epo, 0515
Estonian,
et/est, 0520
Finnish,
/n, 0609
Fijian,
/j, 0610
Faroese,
fo/fao, 0615
French,
fr/fra, 0618
Galician,
gl/glg, 0712
Georgian,
ka/kat, 1101
German,
de/deu, 0405
Greek,
el/ell, 0512
Guarani,
gn/grn, 0714
Gujarati,
gu/guj, 0721
Hausa,
ha/hau, 0801
Hebrew,
iw/heb, 0923
Hindi,
hi/hin, 0809
Hungarian,
hu/hun, 0821
Icelandic,
is/isl, 0919
Indonesian,
in/ind, 0914
Interlingua,
ia/ina, 0901
Interlingue,
ie/ile, 0905
Inupiaq,
ik/ipk, 0911
Irish,
ga/gle, 0701
Italian,
it/ita, 0920
Japanese,
ja/jpn, 1001
Javanese,
jw/jav, 1023
Kalaallisut,
kl/kal, 1112
Kannada,
kn/kan, 1114
Kashmiri,
ks/kas, 1119
Kazakh,
kk/kaz, 1111
Kinyarwanda,
rw/kin, 1823
Kirghiz,
ky/kir, 1125
Korean,
ko/kor, 1115
Kurdish,
ku/kur, 1121
Lao,
lo/lao, 1215
Latin,
la/lat, 1201
Latvian,
lv/lav, 1222
Lingala,
ln/lin, 1214
Lithuanian,
lt/lit, 1220
Macedonian,
mk/mkd, 1311
Malagasy,
mg/mlg, 1307
Malay,
ms/msa, 1319
Malayalam,
ml/mal, 1312
Maltese,
mt/mlt, 1320
Maori,
mi/mri, 1309
Marathi,
mr/mar, 1318
Mongolian,
mn/mon, 1314
Moldavian,
mo/mol, 1315
Nauru,
na/nau, 1401
Nepali,
ne/nep, 1405
Norwegian,
no/nor, 1415
Occitan,
oc/oci, 1503
Oriya,
or/ori, 1518
Oromo,
om/orm, 1513
Panjabi,
pa/pan, 1601
Persian,
fa/fas, 0601
Polish,
pl/pol, 1612
Portuguese,
pt/por, 1620
Pushto,
ps/pus, 1619
Quechua,
qu/que, 1721
Romanian,
ro/ron, 1815
Romansch,
rm/roh, 1813
Rundi,
rn/run, 1814
Russian,
ru/rus, 1821
Samoan,
sm/smo, 1913
Sango,
sg/sag, 1907
Sanskrit,
sa/san, 1901
ScottishGaelic,
gd/gla, 0704
Serbian,
sr/srp, 1918
Serbo-Croatian,
sh/---, 1908
Shona,
sn/sna, 1914
Sindhi,
sd/snd, 1904
Sinhalese,
si/sin, 1909
Slovak,
sk/slk, 1911
Slovenian,
sl/slv, 1912
Somali,
so/som, 1915
Sotho,Southern,
st/sot, 1920
Spanish,
es/spa, 0519
Sundanese,
su/sun, 1921
Swahili,
sw/swa, 1923
Swati,
ss/ssw, 1919
Swedish,
sv/swe, 1922
Tagalog,
tl/tgl, 2012
Tajik,
tg/tgk, 2007
Tamil,
ta/tam, 2001
Tatar,
tt/tat, 2020
Telugu,
te/tel, 2005
Thai,
th/tha, 2008
Tibetan,
bo/bod, 0215
Tigrinya,
ti/tir, 2009
Tonga(TongaIslands),
to/ton, 2015
Tsonga,
ts/tso, 2019
Tswana,
tn/tsn, 2014
Turkmen,
tk/tuk, 2011
Turkish,
tr/tur, 2018
Twi,
tw/twi, 2023
Ukrainian,
uk/ukr, 2111
Urdu,
ur/urd, 2118
Uzbek,
uz/uzb, 2126
Vietnamese,
vi/vie, 2209
Volapük,
vo/vol, 2215
Welsh,
cy/cym, 0325
WesternFrisian,
fy/fry, 0625
Wolof,
wo/wol, 2315
Xhosa,
xh/xho, 2408
Yiddish,
ji/yid, 1009
Yoruba,
yo/yor, 2515
Zulu,
zu/zul, 2621
Country/area code table
Country/Areaname,
Country/Area code, input code
Anguilla,
ai, 0109
AntiguaandBarbuda,
ag, 0107
Argentina,
ar, 0118
Armenia,
am, 0113
Australia,
au, 0121
Austria,
at, 0120
Azerbaijan,
az, 0126
Bahamas,
bs, 0219
Barbados,
bb, 0202
Belarus,
by, 0225
Belgium,
be, 0205
Belize,
bz, 0226
Bermuda,
bm, 0213
Brazil,
br, 0218
Bulgaria,
bg, 0207
Canada,
ca, 0301
CaymanIslands,
ky, 1125
Chile,
cl, 0312
China,
cn, 0314
Colombia,
co, 0315
Croatia,
hr, 0818
Cyprus,
cy, 0325
CzechRepublic,
cz, 0326
Denmark,
dk, 0411
Dominica,
dm, 0413
DominicanRepublic,
do, 0415
Estonia,
ee, 0505
Finland,
, 0609
France,
fr, 0618
Georgia,
ge, 0705
Germany,
de, 0405
Greece,
gr, 0718
Greenland,
gl, 0712
Grenada,
gd, 0704
Guyana,
gy, 0725
Haiti,
ht, 0820
HongKong,
hk, 0811
Hungary,
hu, 0821
Iceland,
is, 0919
India,
in, 0914
Indonesia,
id, 0904
Ireland,
ie, 0905
Israel,
il, 0912
Italy,
it, 0920
Jamaica,
jm, 1013
Japan,
jp, 1016
Kazakhstan,
kz, 1126
Korea,Republicof,
kr, 1118
Kyrgyzstan,
kg, 1107
Latvia,
lv, 1222
Liechtenstein,
li, 1209
Lithuania,
lt, 1220
Luxembourg,
lu, 1221
Macedonia,theFormer
YugoslavRepublicof,
mk, 1311
Malaysia,
my, 1325
Malta,
mt, 1320
Mexico,
mx, 1324
Moldova,Republicof,
md, 1304
Monaco,
mc, 1303
Montserrat,
ms, 1319
Netherlands,
nl, 1412
NewZealand,
nz, 1426
Norway,
no, 1415
Pakistan,
pk, 1611
Peru,
pe, 1605
Philippines,
ph, 1608
Poland,
pl, 1612
Portugal,
pt, 1620
PuertoRico,
pr, 1618
Romania,
ro, 1815
RussianFederation,
ru, 1821
SaintKittsandNevis,
kn, 1114
SaintLucia,
lc, 1203
SaintVincentandthe
Grenadines,
vc, 2203
SanMarino,
sm, 1913
Singapore,
sg, 1907
Slovakia,
sk, 1911
Slovenia,
si, 1909
Spain,
es, 0519
Suriname,
sr, 1918
Sweden,
se, 1905
Switzerland,
ch, 0308
Taiwan,ProvinceofChina,
tw,
2023
Tajikistan,
tj, 2010
Thailand,
th, 2008
TrinidadandTobago,
tt, 2020
Tunisia,
tn, 2014
Turkey,
tr, 2018
Turkmenistan,
tm, 2013
TurksandCaicosIslands,
tc,
2003
Ukraine,
ua, 2101
UnitedKingdom,
gb, 0702
UnitedStates,
us, 2119
Uruguay,
uy, 2125
Uzbekistan,
uz, 2126
Venezuela,
ve, 2205
VirginIslands,British,
vg, 2207
Appendix 73
En
Appendix
10
Chapter 10
Appendix
Specications
General for BCS-424/BCS-222
Powerrequirements AC110Vto240V,50Hz/60Hz
Powerconsumption 190W(InStandbymode:Lessthan0.5W)
Dimensions(WxHxD) Approx.430mmx345mmx62mm
NetWeight(Approx.) 3.4kg
Operatingtemperature 5°Cto35°C
Operatinghumidity 5%to85%
General for BCS-FS121
Powerrequirements AC110Vto240V,50Hz/60Hz
Powerconsumption 105W(InStandbymode:Lessthan0.5W)
Dimensions(WxHxD) Approx.430mmx345mmx62mm
NetWeight(Approx.) 3.3kg
Operatingtemperature 5°Cto35°C
Operatinghumidity 5%to85%
Inputs/Outputs
VIDEOOUT 1.0V(p-p),75Ω,syncnegative,RCAjackx1
HDMIIN/OUT(video/audio) 19pin(HDMI
®
/™Connector)
ANALOGAUDIOIN 2.0Vrms(1kHz,0dB),600Ω,RCAjack(L,R)x1
DIGITALIN(OPTICAL) 3V(p-p),Opticaljackx2(48kHz,96kHzsampling)
PORTABLEIN 0.5Vrms(3.5mmstereojack)
ADAPTERPORT 5V,100mA
MIC Micjackx1
USB 4pinATypex2
Tuner
FMTuningRange 87.5MHzto108.0MHz
Antennainput 75Ωunbalanced
Appendix74
En
Appendix
10
Amplier for BCS-424/BCS-222
Poweroutput(RMS)THD30%
Total 1100W
Front 170W×2(4Ω)
Center 250W(3Ω)
Rear 170W×2(4Ω)
Sub-Woofer 250W(3Ω)
Amplier for BCS-FS121
Poweroutput(RMS)THD30%
Total 550W
Front 170W×2(4Ω)
Sub-Woofer 250W(3Ω)
System
Laser Semiconductorlaser
Signalsystem StandardPAL/NTSCcolourTVsystem
LANport Ethernetjackx1,10BASE-T/100BASE-TX
BusPowerSupply(USB) DC5V
500mA
Speakers for BCS-424
S-BD422
• Front(Left/Right)
Type 2Way
NetDimensions
(WxHxD)
250mmx1110mmx250mm
ImpedanceRated 4Ω NetWeight 3.5kg
• Surroundspeaker(Left/Right)
Type 1Way
NetDimensions
(WxHxD)
250mmx1110mmx250mm
ImpedanceRated 4Ω NetWeight 3.4kg
• Centerspeaker
Type 1Way
NetDimensions
(WxHxD)
230mmx80mmx90mm
ImpedanceRated 3Ω NetWeight 0.7kg
• Subwoofer
Type 1Way
NetDimensions
(WxHxD)
200mmx340mmx270mm
ImpedanceRated 3Ω NetWeight 3.4kg
Appendix 75
En
Appendix
10
Speakers for BCS-222
S-BD122
• Front/Surroundspeaker(Left/Right)
Type 1Way
NetDimensions
(WxHxD)
95mmx80mmx90mm
ImpedanceRated 4Ω NetWeight 0.3kg
• Centerspeaker
Type 1Way
NetDimensions
(WxHxD)
230mmx80mmx90mm
ImpedanceRated 3Ω NetWeight 0.7kg
• Subwoofer
Type 1Way
NetDimensions
(WxHxD)
200mmx340mmx270mm
ImpedanceRated 3Ω NetWeight 3.4kg
Speakers for BCS-FS121
S-BD122FS
• Front/Surroundspeaker(Left/Right)
Type 1Way
NetDimensions
(WxHxD)
95mmx80mmx90mm
ImpedanceRated 4Ω NetWeight 0.3kg
• Subwoofer
Type 1Way
NetDimensions
(WxHxD)
200mmx340mmx270mm
ImpedanceRated 3Ω NetWeight 3.4kg
• Designandspecificationsaresubjecttochangewithoutnotice.
Avant de commencer10
Fr
Avant de commencer
1
Types de disques/chiers lisibles
Disques lisibles
Lesdisquesportantleslogossuivantssurl’étiquette,lecartonoulajaquettepeuventêtrelus.
Attention
• Attention seuls les disques finalisés peuvent être lus.
Type de disque Logo
Format de l’application
BDMV BDAV
DVD-
Video
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
DATA-
DISC
1
BD
2
BD-ROM
1 1
BD-R
1 1
BD-RE
1 1
DVD
DVD-ROM
1 1 1
DVD-R
2,3,4
1
6
1
7
1 1 1
DVD-RW
3,7
1
6
1
7
1 1 1
DVD+R
2,3
1 1 1
DVD+RW
3
1 1 1
CD
CD-DA
(CDaudio)
8
1
CD-R
3
1 1
CD-RW
3
1 1
CD-ROM
1 1
1. Disquessurlesquelsdesfichiersvidéo,photoouaudiosontenregistrés.Celecteurnepermetpaslesenregistrements
multi-borderoudedisquesmulti-session.
2 Disquesdoublecouchecompris.
3. Lesfinaliseravantdelesliresurcelecteur.
4 LesdisquesDVD-Rpourcréation(3,95et4,7Go)nepeuventpasêtrelus.
5. FormatAVCHDcompris.
6. FormatAVCRECcompris.
7. LesdisquesDVD-RWVersion1.0nepeuventpasêtrelus.
8. CDvidéocompris.
Avant de commencer20
Fr
Avant de commencer
1
Panneau arrière
BCS-424/BCS-222
1 2 3 46 7 9 b58 a
BCS-FS121
1 2 3 46 7 9 b58 a
1
AC IN
Branchez-ledanslasourced’alimentation.
2
Connecteurs des SPEAKERS
3
Ventilateur
4
VIDEO OUT
5
AUX IN (L/R)
6
ADAPTER PORT
7
Connecteur d’antenne
8
OPTICAL IN 1/2
9
HDMI OUT
a
HDMI IN 1/2
b
Port LAN
Pour commencer38
Fr
Pour commencer
3
Liste des codes de téléviseurs préréglés
Fabricant
Code(s)
PIONEER
00,31,32,07,36,
42,51,22
ACURA
44
ADMIRAL
31
AIWA
60
AKAI
32,35,42
AKURA
41
ALBA
07,39,41,44
AMSTRAD
42,44,47
ANITECH
44
ASA
45
ASUKA
41
AUDIOGONIC
07,36
BASIC LINE
41,44
BAUR
31,07,42
BEKO
38
BEON
07
BLAUPUNKT
31
BLUE SKY
41
BLUE STAR
18
BPL
18
BRANDT
36
BTC
41
BUSH
07,41,42,44,47,56
CASCADE
44
CATHAY
07
CENTURION
07
CGB
42
CIMLINE
44
CLARIVOX
07
CLATRONIC
38
CONDOR
38
CONTEC
44
CROSLEY
32
CROWN
38,44
CRYSTAL
42
CYBERTRON
41
DAEWOO
07,44,56
DAINICHI
41
DANSAI
07
DAYTON
44
DECCA
07,48
DIXI
07,44
DUMONT
53
ELIN
07
ELITE
41
ELTA
44
EMERSON
42
ERRES
07
FERGUSON
07,36,51
FINLANDIA
35,43,54
FINLUX
32,07,45,48,53,
54
FIRSTLINE
40,44
FISHER
32,35,38,45
FORMENTI
32,07,42
FRONTECH
31,42,46
FRONTECH/PROTECH
32
FUJITSU
48
FUNAI
40,46,58
GBC
32,42
GE
00,01,08,07,10,11,
17,02,28,18
GEC
07,34,48
GELOSO
32,44
GENERAL
29
GENEXXA
31,41
GOLDSTAR
10,23,21,02,
07,50
GOODMANS
07,39,47,48,
56
GORENJE
38
GPM
41
GRAETZ
31,42
GRANADA
07,35,42,43,
48
GRADIENTE
30,57
GRANDIN
18
GRUNDIG
31,53
HANSEATIC
07,42
HCM
18,44
HINARI
07,41,44
HISAWA
18
HITACHI
31,33,34,36,42,
43,54,06,10,24,25,18
HUANYU
56
HYPSON
07,18,46
ICE
46,47
IMPERIAL
38,42
INDIANA
07
INGELEN
31
INTERFUNK
31,32,07,42
INTERVISION
46,49
ISUKAI
41
ITC
42
ITT
31,32,42
JEC
05
JVC
13,23
KAISUI
18,41,44
KAPSCH
31
KENDO
42
KENNEDY
32,42
KORPEL
07
KOYODA
44
LEYCO
07,40,46,48
LIESENK&TTER
07
LOEWE
07
LUXOR
32,42,43
M-ELECTRONIC
31,44,45,
54,56,07,36,51
MAGNADYNE
32,49
MAGNAFON
49
MAGNAVOX
07,10,03,12,
29
MANESTH
39,46
MARANTZ
07
MARK
07
MATSUI
07,39,40,42,44,
47,48
MCMICHAEL
34
MEDIATOR
07
MEMOREX
44
METZ
31
MINERVA
31,53
MITSUBISHI
09,10,02,21,
31
MULTITECH
44,49
NEC
59
NECKERMANN
31,07
NEI
07,42
NIKKAI
05,07,41,46,48
NOBLIKO
49
NOKIA
32,42,52
NORDMENDE
32,36,51,
52
OCEANIC
31,32,42
ORION
32,07,39,40
OSAKI
41,46,48
OSO
41
OSUME
48
OTTO VERSAND
31,32,07,
42
PALLADIUM
38
PANAMA
46
PANASONIC
31,07,08,42,
22
PATHO CINEMA
42
PAUSA
44
PHILCO
32,42
PHILIPS
31,07,34,56,68
PHOENIX
32
PHONOLA
07
PROFEX
42,44
PROTECH
07,42,44,46,49
QUELLE
31,32,07,42,45,
53
R-LINE
07
RADIOLA
07
RADIOSHACK
10,23,21,
02
RBM
53
RCA
01,10,15,16,17,18,
61,62,09
REDIFFUSION
32,42
REX
31,46
ROADSTAR
41,44,46
SABA
31,36,42,51
SAISHO
39,44,46
SALORA
31,32,42,43
SAMBERS
49
SAMSUNG
07,38,44,46,
69,70
SANYO
35,45,48,21,14,
91
SBR
07,34
SCHAUB LORENZ
42
SCHNEIDER
07,41,47
SEG
42,46
SEI
32,40,49
SELECO
31,42
SHARP
02,19,27,67,90
SIAREM
32,49
SIEMENS
31
SINUDYNE
32,39,40,49
SKANTIC
43
SOLAVOX
31
SONOKO
07,44
SONOLOR
31,35
SONTEC
07
SONY
04
SOUNDWAVE
07
STANDARD
41,44
STERN
31
SUSUMU
41
SYSLINE
07
TANDY
31,41,48
TASHIKO
34
TATUNG
07,48
TEC
42
TELEAVIA
36
TELEFUNKEN
36,37,52
TELETECH
44
TENSAI
40,41
THOMSON
36,51,52,63
THORN
31,07,42,45,48
TOMASHI
18
TOSHIBA
05,02,26,21,53
TOWADA
42
ULTRAVOX
32,42,49
UNIDEN
92
UNIVERSUM
31,07,38,42,
45,46,54
VESTEL
07
VICTOR
13
VOXSON
31
WALTHAM
43
WATSON
07
WATT RADIO
32,42,49
WHITE WESTINGHOUSE
07
YOKO
07,42,46
ZENITH
03,20
Réglages détaillés 67
Fr
Réglages détaillés
8
Tableau des codes de langues et Tableau des codes de pays et
régions
Tableau des codes de langues
Nomdelalangue,
code de la langue, code numérique
Abkhazian,
ab/abk, 0102
Afar,
aa/aar, 0101
Afrikaans,
af/afr, 0106
Albanian,
sq/sqi, 1917
Amharic,
am/amh, 0113
Arabic,
ar/ara, 0118
Armenian,
hy/hye, 0825
Assamese,
as/asm, 0119
Aymara,
ay/aym, 0125
Azerbaijani,
az/aze, 0126
Bashkir,
ba/bak, 0201
Basque,
eu/eus, 0521
Belarusian,
be/bel, 0205
Bengali,
bn/ben, 0214
Bihari,
bh/bih, 0208
Bislama,
bi/bis, 0209
Breton,
br/bre, 0218
Bulgarian,
bg/bul, 0207
Burmese,
my/mya, 1325
Catalan,
ca/cat, 0301
CentralKhmer,
km/khm, 1113
Chinese,
zh/zho, 2608
Corsican,
co/cos, 0315
Croatian,
hr/hrv, 0818
Czech,
cs/ces, 0319
Danish,
da/dan, 0401
Dutch,
nl/nld, 1412
Dzongkha,
dz/dzo, 0426
English,
en/eng, 0514
Esperanto,
eo/epo, 0515
Estonian,
et/est, 0520
Finnish,
/n, 0609
Fijian,
/j, 0610
Faroese,
fo/fao, 0615
French,
fr/fra, 0618
Galician,
gl/glg, 0712
Georgian,
ka/kat, 1101
German,
de/deu, 0405
Greek,
el/ell, 0512
Guarani,
gn/grn, 0714
Gujarati,
gu/guj, 0721
Hausa,
ha/hau, 0801
Hebrew,
iw/heb, 0923
Hindi,
hi/hin, 0809
Hungarian,
hu/hun, 0821
Icelandic,
is/isl, 0919
Indonesian,
in/ind, 0914
Interlingua,
ia/ina, 0901
Interlingue,
ie/ile, 0905
Inupiaq,
ik/ipk, 0911
Irish,
ga/gle, 0701
Italian,
it/ita, 0920
Japanese,
ja/jpn, 1001
Javanese,
jw/jav, 1023
Kalaallisut,
kl/kal, 1112
Kannada,
kn/kan, 1114
Kashmiri,
ks/kas, 1119
Kazakh,
kk/kaz, 1111
Kinyarwanda,
rw/kin, 1823
Kirghiz,
ky/kir, 1125
Korean,
ko/kor, 1115
Kurdish,
ku/kur, 1121
Lao,
lo/lao, 1215
Latin,
la/lat, 1201
Latvian,
lv/lav, 1222
Lingala,
ln/lin, 1214
Lithuanian,
lt/lit, 1220
Macedonian,
mk/mkd, 1311
Malagasy,
mg/mlg, 1307
Malay,
ms/msa, 1319
Malayalam,
ml/mal, 1312
Maltese,
mt/mlt, 1320
Maori,
mi/mri, 1309
Marathi,
mr/mar, 1318
Mongolian,
mn/mon, 1314
Moldavian,
mo/mol, 1315
Nauru,
na/nau, 1401
Nepali,
ne/nep, 1405
Norwegian,
no/nor, 1415
Occitan,
oc/oci, 1503
Oriya,
or/ori, 1518
Oromo,
om/orm, 1513
Panjabi,
pa/pan, 1601
Persian,
fa/fas, 0601
Polish,
pl/pol, 1612
Portuguese,
pt/por, 1620
Pushto,
ps/pus, 1619
Quechua,
qu/que, 1721
Romanian,
ro/ron, 1815
Romansch,
rm/roh, 1813
Rundi,
rn/run, 1814
Russian,
ru/rus, 1821
Samoan,
sm/smo, 1913
Sango,
sg/sag, 1907
Sanskrit,
sa/san, 1901
ScottishGaelic,
gd/gla, 0704
Serbian,
sr/srp, 1918
Serbo-Croatian,
sh/---, 1908
Shona,
sn/sna, 1914
Sindhi,
sd/snd, 1904
Sinhalese,
si/sin, 1909
Slovak,
sk/slk, 1911
Slovenian,
sl/slv, 1912
Somali,
so/som, 1915
Sotho,Southern,
st/sot, 1920
Spanish,
es/spa, 0519
Sundanese,
su/sun, 1921
Swahili,
sw/swa, 1923
Swati,
ss/ssw, 1919
Swedish,
sv/swe, 1922
Tagalog,
tl/tgl, 2012
Tajik,
tg/tgk, 2007
Tamil,
ta/tam, 2001
Tatar,
tt/tat, 2020
Telugu,
te/tel, 2005
Thai,
th/tha, 2008
Tibetan,
bo/bod, 0215
Tigrinya,
ti/tir, 2009
Tonga(TongaIslands),
to/ton, 2015
Tsonga,
ts/tso, 2019
Tswana,
tn/tsn, 2014
Turkmen,
tk/tuk, 2011
Turkish,
tr/tur, 2018
Twi,
tw/twi, 2023
Ukrainian,
uk/ukr, 2111
Urdu,
ur/urd, 2118
Uzbek,
uz/uzb, 2126
Vietnamese,
vi/vie, 2209
Volapük,
vo/vol, 2215
Welsh,
cy/cym, 0325
WesternFrisian,
fy/fry, 0625
Wolof,
wo/wol, 2315
Xhosa,
xh/xho, 2408
Yiddish,
ji/yid, 1009
Yoruba,
yo/yor, 2515
Zulu,
zu/zul, 2621
Tableau des codes de pays et régions
Nomdepays/région,
Code de pays/région, code numérique
Anguilla,
ai
,
0109
Antigue-et-Barbude,
ag
,
0107
Argentine,
ar
,
0118
Arménie,
am
,
0113
Australie,
au
,
0121
Autriche,
at
,
0120
Azerbaïdjan,
az
,
0126
Bahamas,
bs
,
0219
Barbade,
bb
,
0202
Biélorussie,
by
,
0225
Belgique,
be
,
0205
Belize,
bz
,
0226
Bermudes,
bm
,
0213
Brésil,
br
,
0218
Bulgarie,
bg
,
0207
Canada,
ca
,
0301
ÎlesCaïmans,
ky
,
1125
Chili,
cl
,
0312
Chine,
cn
,
0314
Colombie,
co
,
0315
Croatie,
hr
,
0818
Chypre,
cy
,
0325
Républiquetchèque,
cz
,
0326
Danemark,
dk
,
0411
Dominique,
dm
,
0413
Dominicaine,République,
do
,
0415
Estonie,
ee
,
0505
Finlande,
,
0609
France,
fr
,
0618
Georgie,
ge
,
0705
Allemagne,
de
,
0405
Grèce,
gr
,
0718
Groenland,
gl
,
0712
Grenade,
gd
,
0704
Guyane,
gy
,
0725
Haïti,
ht
,
0820
Hong-Kong,
hk
,
0811
Hongrie,
hu
,
0821
Islande,
is
,
0919
Inde,
in
,
0914
Indonésie,
id
,
0904
Irlande,
ie
,
0905
Israël,
il
,
0912
Italie,
it
,
0920
Jamaïque,
jm
,
1013
Japon,
jp
,
1016
Kazakhstan,
kz
,
1126
Corée,Républiquede,
kr
,
1118
Kyrghiztan,
kg
,
1107
Lettonie,
lv
,
1222
Liechtenstein,
li
,
1209
Lituanie,
lt
,
1220
Luxembourg,
lu
,
1221
Macédoine,ancienneRépublique
deYougoslavie,
mk
,
1311
Malaisie,
my
,
1325
Malte,
mt
,
1320
Mexique,
mx
,
1324
Moldavie,Républiquede,
md
,
1304
Monaco,
mc
,
1303
Montserrat,
ms
,
1319
Pays-bas,
nl
,
1412
Nouvelle-Zélande,
nz
,
1426
Norvège,
no
,
1415
Pakistan,
pk
,
1611
Pérou,
pe
,
1605
Philippines,
ph
,
1608
Pologne,
pl
,
1612
Portugal,
pt
,
1620
PuertoRico,
pr
,
1618
Roumanie,
ro
,
1815
Fédérationrusse,
ru
,
1821
SaintKittsetNevis,
kn
,
1114
SainteLucie,
lc
,
1203
SaintVincentetlesGrenadines,
vc
,
2203
Saint-Marin,
sm
,
1913
Singapour,
sg
,
1907
Slovaquie,
sk
,
1911
Slovénie,
si
,
1909
Espagne,
es
,
0519
Surinam,
sr
,
1918
Suède,
se
,
1905
Suisse,
ch
,
0308
Taiwan,ProvincedeChine,
tw
,
2023
Tajikistan,
tj
,
2010
Thaïlande,
th
,
2008
TrinitéetTobago,
tt
,
2020
Tunisie,
tn
,
2014
Turquie,
tr
,
2018
Turkménistan,
tm
,
2013
TurquesetCaïques,Îles,
tc
,
2003
Ukraine,
ua
,
2101
Royaume-uni,
gb
,
0702
États-Unis,
us
,
2119
Uruguay,
uy
,
2125
Ouzbékistan,
uz
,
2126
Venezuela,
ve
,
2205
Vierges,Îles,Britanniques,
vg
,
2207
Annexe 73
Fr
Annexe
10
Chapitre 10
Annexe
Spécications
Généralités BCS-424/BCS-222
Alimentation CA110Và240V,50Hz/60Hz
Consommationélectrique 190W(enmodeveille:moinsde0,5W)
Dimensions(LxHxP) Approximativement430mmx345mmx62mm
Poidsnet(approx.) 3,4kg
Températuredefonctionnement 5°Cà35°C
Humiditédefonctionnement 5%à85%
General for BCS-FS121
Alimentation CA110Và240V,50Hz/60Hz
Consommationélectrique 105W(enmodeveille:moinsde0,5W)
Dimensions(LxHxP) ApproximativementApprox.430mmx345mmx62mm
Poidsnet(approx.) 3,3kg
Températuredefonctionnement 5°Cà35°C
Humiditédefonctionnement 5%à85%
Entrées/Sorties
VIDEOOUT 1V(crêteàcrête),75Ω,synchronisationnégative,priseRCAx1
HDMIIN/OUT(video/audio) 19broches(ConnecteurHDMI
®
/™)
ANALOGAUDIOIN 2Vrms(1kHz,0dB),600Ω,priseRCA(G,D)x1
DIGITALIN(OPTICAL)
3V(crêteàcrête),priseoptiquex2(tauxd'échantillonnage:
48kHz,96kHz)
PORTABLEIN 0,5Vrms(prisestéréo3,5mm)
ADAPTERPORT 5V,100mA
MIC Prisemicrox1
USB 4brochestypeAx2
Tuner
PlagederéglageFM 87.5MHzà108.0MHz
Entréed’antenne 75Ωdissymétrique
Annexe74
Fr
Annexe
10
Amplicateur BCS-424/BCS-222
Puissancedesortie(RMS)THD30%
Total 1100W
Avant 170W×2(4Ω)
Centre 250W(3Ω)
Arrière 170W×2(4Ω)
Subwoofer 250W(3Ω)
Amplicateur BCS-FS121
Puissancedesortie(RMS)THD30%
Total 550W
Avant 170W×2(4Ω)
Subwoofer 250W(3Ω)
Système
Laser Lasersemi-conducteur
Systèmedesignal SystèmedetélévisioncouleurstandardPAL/NTSC
PortLAN PriseEthernetx1,10BASE-T/100BASE-TX
Alimentationbus(USB) DC5V
500mA
Enceintes BCS-424
S-BD422
• Haut-parleuravant(gauche/droite)
Type 2Way
Dimensionsnettes
(LxHxP)
250mmx1110mmx250mm
Impédancenominale
4Ω Poidsnet 3,5kg
• Enceintessatellites(gauche/droite)
Type 1Way
Dimensionsnettes
(LxHxP)
250mmx1110mmx250mm
ImpedanceRated 4Ω Poidsnet 3,4kg
• Enceintecentrale
Type 1Way
Dimensionsnettes
(LxHxP)
230mmx80mmx90mm
Impédancenominale
3Ω Poidsnet 0,7kg
• Caissondegraves
Type 1Way
Dimensionsnettes
(LxHxP)
200mmx340mmx270mm
Impédancenominale
3Ω Poidsnet 3,4kg
Annexe 75
Fr
Annexe
10
Enceintes BCS-222
S-BD122
• Haut-parleuravant/enceintessatellites(gauche/droite)
Type 1Way
Dimensionsnettes
(LxHxP)
95mmx80mmx90mm
Impédancenominale
4Ω Poidsnet 0,3kg
• Enceintecentrale
Type 1Way
Dimensionsnettes
(LxHxP)
230mmx80mmx90mm
Impédancenominale
3Ω Poidsnet 0,7kg
• Caissondegraves
Type 1Way
Dimensionsnettes
(LxHxP)
200mmx340mmx270mm
Impédancenominale
3Ω Poidsnet 3,4kg
Enceintes BCS-FS121
S-BD122FS
• Haut-parleuravant/enceintessatellites(gauche/droite)
Type 1Way
Dimensionsnettes
(LxHxP)
95mmx80mmx90mm
Impédancenominale
4Ω Poidsnet 0,3kg
• Caissondegraves
Type 1Way
Dimensionsnettes
(LxHxP)
200mmx340mmx270mm
Impédancenominale
3Ω Poidsnet 3,4kg
• Laconceptionetlesspécificationssontsujettesàmodificationsanspréavis.
Vor der Inbetriebnahme10
De
Vor der Inbetriebnahme
1
Abspielbare Disc- und Dateitypen
Abspielbare Discs
EskönnenDiscsabgespieltwerden,derenBeschriftung,VerpackungoderAußenhülleeinesder
folgendenLogosaufweist.
Achtung
• Nur finalisierte Discs können abgespielt werden.
Disc-Typ Logo
Anwendungsformat
BDMV BDAV
DVD-
Video
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
DATA-
DISC
1
BD
2
BD-ROM
1 1
BD-R
1 1
BD-RE
1 1
DVD
DVD-ROM
1 1 1
DVD-R
2,3,4
1
6
1
7
1 1 1
DVD-RW
3,7
1
6
1
7
1 1 1
DVD+R
2,3
1 1 1
DVD+RW
3
1 1 1
CD
CD-DA
(Audio-CD)
8
1
CD-R
3
1 1
CD-RW
3
1 1
CD-ROM
1 1
1. Discs,aufdenenVideo,Bild-oderAudiodateienaufgenommensind.DieserPlayerunterstütztnichtMultisession-Discs
oderMultiborder-Aufnahme.
2. EinschließlichdoppelschichtigeDiscs.
3. FinalisierenSiedieseDiscs,bevorSiesieaufdiesemPlayerabspielen.
4. DVD-RfürAuthoring-Discs(3,95und4,7GB)könnennichtabgespieltwerden.
5. EinschließlichAVCHD-Format.
6. EinschließlichAVCREC-Format.
7. Version1.0DVD-RW-Discskönnenabgespieltwerden.
8. EinschließlichVideo-CDs.
Vor der Inbetriebnahme20
De
Vor der Inbetriebnahme
1
Rückseite
BCS-424/BCS-222
1 2 3 46 7 9 b58 a
BCS-FS121
1 2 3 46 7 9 b58 a
1
AC IN
AnschlussaneineSteckdose.
2
SPEAKERS-Steckverbinder
3
Kühlungslüfter
4
VIDEO OUT
5
AUX IN (L/R)
6
ADAPTER PORT
7
Antennenanschluss
8
OPTICAL IN 1/2
9
HDMI OUT
a
HDMI IN 1/2
b
AN-Anschluss
Die ersten Schritte38
De
Die ersten Schritte
3
Liste der TV-Herstellercodes
Hersteller
Code(s)
PIONEER
00,31,32,07,36,
42,51,22
ACURA
44
ADMIRAL
31
AIWA
60
AKAI
32,35,42
AKURA
41
ALBA
07,39,41,44
AMSTRAD
42,44,47
ANITECH
44
ASA
45
ASUKA
41
AUDIOGONIC
07,36
BASIC LINE
41,44
BAUR
31,07,42
BEKO
38
BEON
07
BLAUPUNKT
31
BLUE SKY
41
BLUE STAR
18
BPL
18
BRANDT
36
BTC
41
BUSH
07,41,42,44,47,56
CASCADE
44
CATHAY
07
CENTURION
07
CGB
42
CIMLINE
44
CLARIVOX
07
CLATRONIC
38
CONDOR
38
CONTEC
44
CROSLEY
32
CROWN
38,44
CRYSTAL
42
CYBERTRON
41
DAEWOO
07,44,56
DAINICHI
41
DANSAI
07
DAYTON
44
DECCA
07,48
DIXI
07,44
DUMONT
53
ELIN
07
ELITE
41
ELTA
44
EMERSON
42
ERRES
07
FERGUSON
07,36,51
FINLANDIA
35,43,54
FINLUX
32,07,45,48,53,
54
FIRSTLINE
40,44
FISHER
32,35,38,45
FORMENTI
32,07,42
FRONTECH
31,42,46
FRONTECH/PROTECH
32
FUJITSU
48
FUNAI
40,46,58
GBC
32,42
GE
00,01,08,07,10,11,
17,02,28,18
GEC
07,34,48
GELOSO
32,44
GENERAL
29
GENEXXA
31,41
GOLDSTAR
10,23,21,02,
07,50
GOODMANS
07,39,47,48,
56
GORENJE
38
GPM
41
GRAETZ
31,42
GRANADA
07,35,42,43,
48
GRADIENTE
30,57
GRANDIN
18
GRUNDIG
31,53
HANSEATIC
07,42
HCM
18,44
HINARI
07,41,44
HISAWA
18
HITACHI
31,33,34,36,42,
43,54,06,10,24,25,18
HUANYU
56
HYPSON
07,18,46
ICE
46,47
IMPERIAL
38,42
INDIANA
07
INGELEN
31
INTERFUNK
31,32,07,42
INTERVISION
46,49
ISUKAI
41
ITC
42
ITT
31,32,42
JEC
05
JVC
13,23
KAISUI
18,41,44
KAPSCH
31
KENDO
42
KENNEDY
32,42
KORPEL
07
KOYODA
44
LEYCO
07,40,46,48
LIESENK&TTER
07
LOEWE
07
LUXOR
32,42,43
M-ELECTRONIC
31,44,45,
54,56,07,36,51
MAGNADYNE
32,49
MAGNAFON
49
MAGNAVOX
07,10,03,12,
29
MANESTH
39,46
MARANTZ
07
MARK
07
MATSUI
07,39,40,42,44,
47,48
MCMICHAEL
34
MEDIATOR
07
MEMOREX
44
METZ
31
MINERVA
31,53
MITSUBISHI
09,10,02,21,
31
MULTITECH
44,49
NEC
59
NECKERMANN
31,07
NEI
07,42
NIKKAI
05,07,41,46,48
NOBLIKO
49
NOKIA
32,42,52
NORDMENDE
32,36,51,
52
OCEANIC
31,32,42
ORION
32,07,39,40
OSAKI
41,46,48
OSO
41
OSUME
48
OTTO VERSAND
31,32,07,
42
PALLADIUM
38
PANAMA
46
PANASONIC
31,07,08,42,
22
PATHO CINEMA
42
PAUSA
44
PHILCO
32,42
PHILIPS
31,07,34,56,68
PHOENIX
32
PHONOLA
07
PROFEX
42,44
PROTECH
07,42,44,46,49
QUELLE
31,32,07,42,45,
53
R-LINE
07
RADIOLA
07
RADIOSHACK
10,23,21,
02
RBM
53
RCA
01,10,15,16,17,18,
61,62,09
REDIFFUSION
32,42
REX
31,46
ROADSTAR
41,44,46
SABA
31,36,42,51
SAISHO
39,44,46
SALORA
31,32,42,43
SAMBERS
49
SAMSUNG
07,38,44,46,
69,70
SANYO
35,45,48,21,14,
91
SBR
07,34
SCHAUB LORENZ
42
SCHNEIDER
07,41,47
SEG
42,46
SEI
32,40,49
SELECO
31,42
SHARP
02,19,27,67,90
SIAREM
32,49
SIEMENS
31
SINUDYNE
32,39,40,49
SKANTIC
43
SOLAVOX
31
SONOKO
07,44
SONOLOR
31,35
SONTEC
07
SONY
04
SOUNDWAVE
07
STANDARD
41,44
STERN
31
SUSUMU
41
SYSLINE
07
TANDY
31,41,48
TASHIKO
34
TATUNG
07,48
TEC
42
TELEAVIA
36
TELEFUNKEN
36,37,52
TELETECH
44
TENSAI
40,41
THOMSON
36,51,52,63
THORN
31,07,42,45,48
TOMASHI
18
TOSHIBA
05,02,26,21,53
TOWADA
42
ULTRAVOX
32,42,49
UNIDEN
92
UNIVERSUM
31,07,38,42,
45,46,54
VESTEL
07
VICTOR
13
VOXSON
31
WALTHAM
43
WATSON
07
WATT RADIO
32,42,49
WHITE WESTINGHOUSE
07
YOKO
07,42,46
ZENITH
03,20
Erweiterte Einstellungen 67
De
Erweiterte Einstellungen
8
Sprachcode-Tabelle und Länder-/Gebietscode-Tabelle
Sprachcode-Tabelle
Sprachbezeichnung,
Sprachcode, Eingabecode
Abkhazian,
ab/abk, 0102
Afar,
aa/aar, 0101
Afrikaans,
af/afr, 0106
Albanian,
sq/sqi, 1917
Amharic,
am/amh, 0113
Arabic,
ar/ara, 0118
Armenian,
hy/hye, 0825
Assamese,
as/asm, 0119
Aymara,
ay/aym, 0125
Azerbaijani,
az/aze, 0126
Bashkir,
ba/bak, 0201
Basque,
eu/eus, 0521
Belarusian,
be/bel, 0205
Bengali,
bn/ben, 0214
Bihari,
bh/bih, 0208
Bislama,
bi/bis, 0209
Breton,
br/bre, 0218
Bulgarian,
bg/bul, 0207
Burmese,
my/mya, 1325
Catalan,
ca/cat, 0301
CentralKhmer,
km/khm, 1113
Chinese,
zh/zho, 2608
Corsican,
co/cos, 0315
Croatian,
hr/hrv, 0818
Czech,
cs/ces, 0319
Danish,
da/dan, 0401
Dutch,
nl/nld, 1412
Dzongkha,
dz/dzo, 0426
English,
en/eng, 0514
Esperanto,
eo/epo, 0515
Estonian,
et/est, 0520
Finnish,
/n, 0609
Fijian,
/j, 0610
Faroese,
fo/fao, 0615
French,
fr/fra, 0618
Galician,
gl/glg, 0712
Georgian,
ka/kat, 1101
German,
de/deu, 0405
Greek,
el/ell, 0512
Guarani,
gn/grn, 0714
Gujarati,
gu/guj, 0721
Hausa,
ha/hau, 0801
Hebrew,
iw/heb, 0923
Hindi,
hi/hin, 0809
Hungarian,
hu/hun, 0821
Icelandic,
is/isl, 0919
Indonesian,
in/ind, 0914
Interlingua,
ia/ina, 0901
Interlingue,
ie/ile, 0905
Inupiaq,
ik/ipk, 0911
Irish,
ga/gle, 0701
Italian,
it/ita, 0920
Japanese,
ja/jpn, 1001
Javanese,
jw/jav, 1023
Kalaallisut,
kl/kal, 1112
Kannada,
kn/kan, 1114
Kashmiri,
ks/kas, 1119
Kazakh,
kk/kaz, 1111
Kinyarwanda,
rw/kin, 1823
Kirghiz,
ky/kir, 1125
Korean,
ko/kor, 1115
Kurdish,
ku/kur, 1121
Lao,
lo/lao, 1215
Latin,
la/lat, 1201
Latvian,
lv/lav, 1222
Lingala,
ln/lin, 1214
Lithuanian,
lt/lit, 1220
Macedonian,
mk/mkd, 1311
Malagasy,
mg/mlg, 1307
Malay,
ms/msa, 1319
Malayalam,
ml/mal, 1312
Maltese,
mt/mlt, 1320
Maori,
mi/mri, 1309
Marathi,
mr/mar, 1318
Mongolian,
mn/mon, 1314
Moldavian,
mo/mol, 1315
Nauru,
na/nau, 1401
Nepali,
ne/nep, 1405
Norwegian,
no/nor, 1415
Occitan,
oc/oci, 1503
Oriya,
or/ori, 1518
Oromo,
om/orm, 1513
Panjabi,
pa/pan, 1601
Persian,
fa/fas, 0601
Polish,
pl/pol, 1612
Portuguese,
pt/por, 1620
Pushto,
ps/pus, 1619
Quechua,
qu/que, 1721
Romanian,
ro/ron, 1815
Romansch,
rm/roh, 1813
Rundi,
rn/run, 1814
Russian,
ru/rus, 1821
Samoan,
sm/smo, 1913
Sango,
sg/sag, 1907
Sanskrit,
sa/san, 1901
ScottishGaelic,
gd/gla, 0704
Serbian,
sr/srp, 1918
Serbo-Croatian,
sh/---, 1908
Shona,
sn/sna, 1914
Sindhi,
sd/snd, 1904
Sinhalese,
si/sin, 1909
Slovak,
sk/slk, 1911
Slovenian,
sl/slv, 1912
Somali,
so/som, 1915
Sotho,Southern,
st/sot, 1920
Spanish,
es/spa, 0519
Sundanese,
su/sun, 1921
Swahili,
sw/swa, 1923
Swati,
ss/ssw, 1919
Swedish,
sv/swe, 1922
Tagalog,
tl/tgl, 2012
Tajik,
tg/tgk, 2007
Tamil,
ta/tam, 2001
Tatar,
tt/tat, 2020
Telugu,
te/tel, 2005
Thai,
th/tha, 2008
Tibetan,
bo/bod, 0215
Tigrinya,
ti/tir, 2009
Tonga(TongaIslands),
to/ton, 2015
Tsonga,
ts/tso, 2019
Tswana,
tn/tsn, 2014
Turkmen,
tk/tuk, 2011
Turkish,
tr/tur, 2018
Twi,
tw/twi, 2023
Ukrainian,
uk/ukr, 2111
Urdu,
ur/urd, 2118
Uzbek,
uz/uzb, 2126
Vietnamese,
vi/vie, 2209
Volapük,
vo/vol, 2215
Welsh,
cy/cym, 0325
WesternFrisian,
fy/fry, 0625
Wolof,
wo/wol, 2315
Xhosa,
xh/xho, 2408
Yiddish,
ji/yid, 1009
Yoruba,
yo/yor, 2515
Zulu,
zu/zul, 2621
Länder-/Gebietscode-Tabelle
BezeichnungdesLandes/Gebiets,
Länder-/Gebietscode, Eingabecode
Anguilla,
ai, 0109
AntiguaundBarbuda,
ag, 0107
Argentinien,
ar, 0118
Armenien,
am, 0113
Australien,
au, 0121
Österreich,
at, 0120
Aserbaidschan,
az, 0126
Bahamas,
bs, 0219
Barbados,
bb, 0202
Weißrussland,
by, 0225
Belgien,
be, 0205
Belize,
bz, 0226
Bermuda,
bm, 0213
Brasilien,
br, 0218
Bulgarien,
bg, 0207
Kanada,
ca, 0301
Kaimaninseln,
ky, 1125
Chile,
cl, 0312
China,
cn, 0314
Kolumbien,
co, 0315
Kroatien,
hr, 0818
Zypern,
cy, 0325
TschechischeRepublik,
cz, 0326
Dänemark,
dk, 0411
Dominica,
dm, 0413
DominikanischeRepublik,
do,
0415
Georgien,
ge, 0705
Deutschland,
de, 0405
Griechenland,
gr, 0718
Grönland,
gl, 0712
Grenada,
gd, 0704
Guyana,
gy, 0725
Haiti,
ht, 0820
Hongkong,
hk, 0811
Ungarn,
hu, 0821
Island,
is, 0919
Indien,
in, 0914
Indonesien,
id, 0904
Irland,
ie, 0905
Israel,
il, 0912
Italien,
it, 0920
Jamaica,
jm, 1013
Japan,
jp, 1016
Kasachstan,
kz, 1126
RepublikKorea,
kr, 1118
Kirgisien,
kg, 1107
Lettland,
lv, 1222
Liechtenstein,
li, 1209
Litauen,
lt, 1220
Luxemburg,
lu, 1221
Mazedonien,ehem.
YusgoslavischeRepublik,
mk,
1311
Malaysia,
my, 1325
Malta,
mt, 1320
Mexiko,
mx, 1324
RepublikMoldawien,
md, 1304
Monaco,
mc, 1303
Montserrat,
ms, 1319
Niederlande,
nl, 1412
Neuseeland,
nz, 1426
Norwegen,
no, 1415
Pakistan,
pk, 1611
Peru,
pe, 1605
Philippinen,
ph, 1608
Polen,
pl, 1612
Portugal,
pt, 1620
PuertoRico,
pr, 1618
Rumänien,
ro, 1815
RussischeFöderation,
ru, 1821
SaintKittsundNevis,
kn, 1114
SantaLucia,
lc, 1203
St.VincentunddieGrenadinen,
vc, 2203
SanMarino,
sm, 1913
Singapur,
sg, 1907
Slowakei,
sk, 1911
Slowenien,
si, 1909
Spanien,
es, 0519
Surinam,
sr, 1918
Schweden,
se, 1905
Schweiz,
ch, 0308
Taiwan,ProvinzvonChina,
tw,
2023
Tadschikistan,
tj, 2010
Thailand,
th, 2008
TrinidadundTobago,
tt, 2020
Tunesien,
tn, 2014
Türkei,
tr, 2018
Turkmenistan,
tm, 2013
Turks-undCaicos-Inseln,
tc, 2003
Ukraine,
ua, 2101
Großbritannien,
gb, 0702
VereinigteStaatenvonAmerika,
us, 2119
Uruguay,
uy, 2125
Usbekistan,
uz, 2126
Venezuela,
ve, 2205
Jungferninseln,Britisch,
vg,
2207
Anhang 73
De
Anhang
10
Kapitel 10
Anhang
Technische Daten
Allgemein BCS-424/BCS-222
Stromversorgung AC110Vbis240V,50Hz/60Hz
Leistungsaufnahme 190W(ImBereitschaftsbetrieb:unter0,5W)
Abmessungen(BxHxT) Ca.430mmx345mmx62mm
Gesamtgewicht(ca.) 3,4kg
Betriebstemperatur 5°Cbis35°C
LuftfeuchtigkeitbeiBetrieb 5%bis85%
Allgemein BCS-FS121
Stromversorgung AC110Vbis240V,50Hz/60Hz
Leistungsaufnahme 105W(ImBereitschaftsbetrieb:unter0,5W)
Abmessungen(BxHxT) Ca.430mmx345mmx62mm
Gesamtgewicht(ca.) 3,3kg
Betriebstemperatur 5°Cbis35°C
LuftfeuchtigkeitbeiBetrieb 5%bis85%
Eingänge/Ausgänge
VIDEOOUT 1,0V(p-p),75Ω,negativeSync.,Cinch-Buchsex1
HDMIIN/OUT(video/audio) 19-polig(HDMI
®
/™-Stecker)
ANALOGAUDIOIN 2,0Vrms(1kHz,0dB),600Ω,Cinch-Buchse(L,R)x1
DIGITALIN(OPTICAL) 3V(p-p),OptischeBuchsex2(Abtastfrequenzen48kHz,96kHz)
PORTABLEIN 0,5Vrms(3,5mmStereo-Buchse)
ADAPTERPORT 5V,100mA
MIC Mikrofonbuchsex1
USB 4-PinTypAx2
Tuner
UKW-Empfangsbereich 87,5MHzbis108,0MHz
Antenneneingang 75Ωunsymmetrisch
Anhang74
De
Anhang
10
Verstärker BCS-424/BCS-222
Ausgangsleistung(RMS)THD30%
Gesamt 1100W
Vorn 170W×2(4Ω)
Mitte 250W(3Ω)
Hinten 170W×2(4Ω)
Sub-Woofer 250W(3Ω)
Verstärker BCS-FS121
Ausgangsleistung(RMS)THD30%
Gesamt 550W
Vorn 170W×2(4Ω)
Sub-Woofer 250W(3Ω)
System
Laser Halbleiterlaser
Fernsehnorm StandardPAL/NTSCFarb-Fernsehnorm
LAN-Anschluss Ethernet-Buchsex1,10BASE-T/100BASE-TX
StromversorgungüberBus
(USB)
DC5V
500mA
Lautsprecher BCS-424
S-BD422
• Vordere-Lautsprecher(Links/Rechts)
Typ 2Weg
Gesamtabmessungen
(BxHxT)
250mmx1110mmx250mm
Nennimpedanz 4Ω Gesamtgewicht 3,5kg
• Surround-Lautsprecher(Links/Rechts)
Typ 1Weg
Gesamtabmessungen
(BxHxT)
250mmx1110mmx250mm
Nennimpedanz 4Ω Gesamtgewicht 3,4kg
• Mittel-Lautsprecher
Typ 1Weg
Gesamtabmessungen
(BxHxT)
230mmx80mmx90mm
Nennimpedanz 3Ω Gesamtgewicht 0,7kg
• Subwoofer
Typ 1Weg
Gesamtabmessungen
(BxHxT)
200mmx340mmx270mm
Nennimpedanz 3Ω Gesamtgewicht 3,4kg
Anhang 75
De
Anhang
10
Lautsprecher BCS-222
S-BD122
• Vordere/Surround-Lautsprecher(Links/Rechts)
Typ 1Weg
Gesamtabmessungen
(BxHxT)
95mmx80mmx90mm
Nennimpedanz 4Ω Gesamtgewicht 0,3kg
• Gesamtgewicht
Typ 1Weg
Gesamtabmessungen
(BxHxT)
230mmx80mmx90mm
Nennimpedanz 3Ω Gesamtgewicht 0,7kg
• Subwoofer
Typ 1Weg
Gesamtabmessungen
(BxHxT)
200mmx340mmx270mm
Nennimpedanz 3Ω Gesamtgewicht 3,4kg
Lautsprecher BCS-FS121
S-BD122FS
• Vordere/Surround-Lautsprecher(Links/Rechts)
Typ 1Weg
Gesamtabmessungen
(BxHxT)
95mmx80mmx90mm
Nennimpedanz 4Ω Gesamtgewicht 0,3kg
• Subwoofer
Typ 1Weg
Gesamtabmessungen
(BxHxT)
200mmx340mmx270mm
Nennimpedanz 3Ω Gesamtgewicht 3,4kg
• ÄnderungenderAusführungunddertechnischenDatenohnevorherigeAnkündigung
vorbehalten.
Contenuto della confezione10
It
Contenuto della confezione
1
Tipi di dischi/le riproducibili
Dischi riproducibili
Dischiconilogocheseguonostampatisull’etichetta,sullacustodiaosullacopertina.
Attenzione
• Si possono visualizzare solo dischi finalizzati.
Tipo di disco Logo
Tipo di uso
BDMV BDAV
DVD-
Video
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
DATA-
DISC
1
BD
2
BD-ROM
1 1
BD-R
1 1
BD-RE
1 1
DVD
DVD-ROM
1 1 1
DVD-R
2,3,4
1
6
1
7
1 1 1
DVD-RW
3,7
1
6
1
7
1 1 1
DVD+R
2,3
1 1 1
DVD+RW
3
1 1 1
CD
CD-DA
(CDaudio)
8
1
CD-R
3
1 1
CD-RW
3
1 1
CD-ROM
1 1
1. Dischisuiqualisonoregistratifilevideo,diimmaginioaudio.Questolettorenonsupportaidischimultisessionole
registrazionimultiborder.
2. Compresiidischiadoppiostrato.
3. Finalizzareidischiprimadiprovareariprodurliconquestolettore.
4. IdischiDVD-RforAuthoring(da3,95e4,7GB)nonpossonovenireriprodotti.
5. InclusoilformatoAVCHD.
6. InclusoilformatoAVCREC.
7. IDVD-RWdiVersione1.0nonpossonovenireriprodotti.
8. InclusiiCDvideo.
Come iniziare38
It
Come iniziare
3
Lista dei codici di controllo del televisore
Code(s)Codicidelle
marche
PIONEER
00,31,32,07,36,
42,51,22
ACURA
44
ADMIRAL
31
AIWA
60
AKAI
32,35,42
AKURA
41
ALBA
07,39,41,44
AMSTRAD
42,44,47
ANITECH
44
ASA
45
ASUKA
41
AUDIOGONIC
07,36
BASIC LINE
41,44
BAUR
31,07,42
BEKO
38
BEON
07
BLAUPUNKT
31
BLUE SKY
41
BLUE STAR
18
BPL
18
BRANDT
36
BTC
41
BUSH
07,41,42,44,47,56
CASCADE
44
CATHAY
07
CENTURION
07
CGB
42
CIMLINE
44
CLARIVOX
07
CLATRONIC
38
CONDOR
38
CONTEC
44
CROSLEY
32
CROWN
38,44
CRYSTAL
42
CYBERTRON
41
DAEWOO
07,44,56
DAINICHI
41
DANSAI
07
DAYTON
44
DECCA
07,48
DIXI
07,44
DUMONT
53
ELIN
07
ELITE
41
ELTA
44
EMERSON
42
ERRES
07
FERGUSON
07,36,51
FINLANDIA
35,43,54
FINLUX
32,07,45,48,53,
54
FIRSTLINE
40,44
FISHER
32,35,38,45
FORMENTI
32,07,42
FRONTECH
31,42,46
FRONTECH/PROTECH
32
FUJITSU
48
FUNAI
40,46,58
GBC
32,42
GE
00,01,08,07,10,11,
17,02,28,18
GEC
07,34,48
GELOSO
32,44
GENERAL
29
GENEXXA
31,41
GOLDSTAR
10,23,21,02,
07,50
GOODMANS
07,39,47,48,
56
GORENJE
38
GPM
41
GRAETZ
31,42
GRANADA
07,35,42,43,
48
GRADIENTE
30,57
GRANDIN
18
GRUNDIG
31,53
HANSEATIC
07,42
HCM
18,44
HINARI
07,41,44
HISAWA
18
HITACHI
31,33,34,36,42,
43,54,06,10,24,25,18
HUANYU
56
HYPSON
07,18,46
ICE
46,47
IMPERIAL
38,42
INDIANA
07
INGELEN
31
INTERFUNK
31,32,07,42
INTERVISION
46,49
ISUKAI
41
ITC
42
ITT
31,32,42
JEC
05
JVC
13,23
KAISUI
18,41,44
KAPSCH
31
KENDO
42
KENNEDY
32,42
KORPEL
07
KOYODA
44
LEYCO
07,40,46,48
LIESENK&TTER
07
LOEWE
07
LUXOR
32,42,43
M-ELECTRONIC
31,44,45,
54,56,07,36,51
MAGNADYNE
32,49
MAGNAFON
49
MAGNAVOX
07,10,03,12,
29
MANESTH
39,46
MARANTZ
07
MARK
07
MATSUI
07,39,40,42,44,
47,48
MCMICHAEL
34
MEDIATOR
07
MEMOREX
44
METZ
31
MINERVA
31,53
MITSUBISHI
09,10,02,21,
31
MULTITECH
44,49
NEC
59
NECKERMANN
31,07
NEI
07,42
NIKKAI
05,07,41,46,48
NOBLIKO
49
NOKIA
32,42,52
NORDMENDE
32,36,51,
52
OCEANIC
31,32,42
ORION
32,07,39,40
OSAKI
41,46,48
OSO
41
OSUME
48
OTTO VERSAND
31,32,07,
42
PALLADIUM
38
PANAMA
46
PANASONIC
31,07,08,42,
22
PATHO CINEMA
42
PAUSA
44
PHILCO
32,42
PHILIPS
31,07,34,56,68
PHOENIX
32
PHONOLA
07
PROFEX
42,44
PROTECH
07,42,44,46,49
QUELLE
31,32,07,42,45,
53
R-LINE
07
RADIOLA
07
RADIOSHACK
10,23,21,
02
RBM
53
RCA
01,10,15,16,17,18,
61,62,09
REDIFFUSION
32,42
REX
31,46
ROADSTAR
41,44,46
SABA
31,36,42,51
SAISHO
39,44,46
SALORA
31,32,42,43
SAMBERS
49
SAMSUNG
07,38,44,46,
69,70
SANYO
35,45,48,21,14,
91
SBR
07,34
SCHAUB LORENZ
42
SCHNEIDER
07,41,47
SEG
42,46
SEI
32,40,49
SELECO
31,42
SHARP
02,19,27,67,90
SIAREM
32,49
SIEMENS
31
SINUDYNE
32,39,40,49
SKANTIC
43
SOLAVOX
31
SONOKO
07,44
SONOLOR
31,35
SONTEC
07
SONY
04
SOUNDWAVE
07
STANDARD
41,44
STERN
31
SUSUMU
41
SYSLINE
07
TANDY
31,41,48
TASHIKO
34
TATUNG
07,48
TEC
42
TELEAVIA
36
TELEFUNKEN
36,37,52
TELETECH
44
TENSAI
40,41
THOMSON
36,51,52,63
THORN
31,07,42,45,48
TOMASHI
18
TOSHIBA
05,02,26,21,53
TOWADA
42
ULTRAVOX
32,42,49
UNIDEN
92
UNIVERSUM
31,07,38,42,
45,46,54
VESTEL
07
VICTOR
13
VOXSON
31
WALTHAM
43
WATSON
07
WATT RADIO
32,42,49
WHITE WESTINGHOUSE
07
YOKO
07,42,46
ZENITH
03,20
Riproduzione 45
It
Riproduzione
4
Funzioni di riproduzione
Lefunzioniutilizzabilichepossonovenireusatedipendonodaldiscoofile.Incerticasi,alcune
dellefunzioninonpossonovenireusate.Controllarelefunzioniutilizzabiliconlatabellachesegue.
Funzione
1
Tipo di disco/file
BD-
ROM
BD-R
/-RE
DVD-
Video
DVD-R
/-RW
(formato
VR)
AVCREC
AVCHD
File
video
File di
immagine
File
audio
CD
audio
Scansionein
avantiedinversa
2
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
4
1
4
Riproduzionedi
titolo,capitolie
braniparticolari
1 1 1 1 1 1 1
Saltodicontenuti
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Rallentatore
2,5
1 1 1 1 1 1 1
6
1
Passiinavantied
all’indietro
2
1 1 1 1 1 1 1
7
1
RiproduzioneA-B
Repeat
2
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Riproduzione
ripetuta
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Zoom
1 1 1 1 1 1 1 1
Angolazione
8
1 1
Sottotitoli
9
1 1 1 1 1 1 1
Audio
10
1 1 1 1 1 1 1
Informazionisul
disco
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1. Alcunefunzionipossonononfunzionareperalcunidischiofileanchecontrassegnaticon[
1
]nellatabella.
2. Peralcunidischi,lariproduzionenormaleriprendeautomaticamentequandoilcapitolocambia.
3. Durantelascansioneinavantioall’indietrononvieneprodottoalcunsuono.
4. Durantelascansioneinavantioall’indietrovieneprodottodelsuono.
5. •Durantelariproduzionealrallentatorenonvieneemessoalcunsuono.
•Nonèpossibilecambiarelavelocitàdurantelariproduzionealrallentatoreinversa.
6. Lariproduzionealrallentatoreinversanonèpossibile.
7. Lariproduzioneapassiinversanonèpossibile.
8. Ilsimbolodiangolazionevienevisualizzatoperscenechecontengonopiùangolazionise
Angle Mark
sitrova
su
On
(pagina60).
9. •Itipidisottotitoliregistratidipendonodaldiscoedalfile.
•Inalcunicasiilsottotitolopuòcambiareolaschermatadisceltafornitadaldiscopotrebbecomparire
immediatamente,senzacheilsottotitoloattualeoilnumerototaledisottotitoliregistratisuldiscovengano
visualizzati.
10.Itipidistreamaudioregistratidipendonodaldiscoedalfile.
Impostazioni avanzate 67
It
Impostazioni avanzate
8
Tabella dei codici delle lingue e tabella dei codici di paesi ed area
Tabella dei codici di lingua
Nomedellalingua,
codice della lingua, codice introdotto
Abkhazian,
ab/abk, 0102
Afar,
aa/aar, 0101
Afrikaans,
af/afr, 0106
Albanian,
sq/sqi, 1917
Amharic,
am/amh, 0113
Arabic,
ar/ara, 0118
Armenian,
hy/hye, 0825
Assamese,
as/asm, 0119
Aymara,
ay/aym, 0125
Azerbaijani,
az/aze, 0126
Bashkir,
ba/bak, 0201
Basque,
eu/eus, 0521
Belarusian,
be/bel, 0205
Bengali,
bn/ben, 0214
Bihari,
bh/bih, 0208
Bislama,
bi/bis, 0209
Breton,
br/bre, 0218
Bulgarian,
bg/bul, 0207
Burmese,
my/mya, 1325
Catalan,
ca/cat, 0301
CentralKhmer,
km/khm, 1113
Chinese,
zh/zho, 2608
Corsican,
co/cos, 0315
Croatian,
hr/hrv, 0818
Czech,
cs/ces, 0319
Danish,
da/dan, 0401
Dutch,
nl/nld, 1412
Dzongkha,
dz/dzo, 0426
English,
en/eng, 0514
Esperanto,
eo/epo, 0515
Estonian,
et/est, 0520
Finnish,
/n, 0609
Fijian,
/j, 0610
Faroese,
fo/fao, 0615
French,
fr/fra, 0618
Galician,
gl/glg, 0712
Georgian,
ka/kat, 1101
German,
de/deu, 0405
Greek,
el/ell, 0512
Guarani,
gn/grn, 0714
Gujarati,
gu/guj, 0721
Hausa,
ha/hau, 0801
Hebrew,
iw/heb, 0923
Hindi,
hi/hin, 0809
Hungarian,
hu/hun, 0821
Icelandic,
is/isl, 0919
Indonesian,
in/ind, 0914
Interlingua,
ia/ina, 0901
Interlingue,
ie/ile, 0905
Inupiaq,
ik/ipk, 0911
Irish,
ga/gle, 0701
Italian,
it/ita, 0920
Japanese,
ja/jpn, 1001
Javanese,
jw/jav, 1023
Kalaallisut,
kl/kal, 1112
Kannada,
kn/kan, 1114
Kashmiri,
ks/kas, 1119
Kazakh,
kk/kaz, 1111
Kinyarwanda,
rw/kin, 1823
Kirghiz,
ky/kir, 1125
Korean,
ko/kor, 1115
Kurdish,
ku/kur, 1121
Lao,
lo/lao, 1215
Latin,
la/lat, 1201
Latvian,
lv/lav, 1222
Lingala,
ln/lin, 1214
Lithuanian,
lt/lit, 1220
Macedonian,
mk/mkd, 1311
Malagasy,
mg/mlg, 1307
Malay,
ms/msa, 1319
Malayalam,
ml/mal, 1312
Maltese,
mt/mlt, 1320
Maori,
mi/mri, 1309
Marathi,
mr/mar, 1318
Mongolian,
mn/mon, 1314
Moldavian,
mo/mol, 1315
Nauru,
na/nau, 1401
Nepali,
ne/nep, 1405
Norwegian,
no/nor, 1415
Occitan,
oc/oci, 1503
Oriya,
or/ori, 1518
Oromo,
om/orm, 1513
Panjabi,
pa/pan, 1601
Persian,
fa/fas, 0601
Polish,
pl/pol, 1612
Portuguese,
pt/por, 1620
Pushto,
ps/pus, 1619
Quechua,
qu/que, 1721
Romanian,
ro/ron, 1815
Romansch,
rm/roh, 1813
Rundi,
rn/run, 1814
Russian,
ru/rus, 1821
Samoan,
sm/smo, 1913
Sango,
sg/sag, 1907
Sanskrit,
sa/san, 1901
ScottishGaelic,
gd/gla, 0704
Serbian,
sr/srp, 1918
Serbo-Croatian,
sh/---, 1908
Shona,
sn/sna, 1914
Sindhi,
sd/snd, 1904
Sinhalese,
si/sin, 1909
Slovak,
sk/slk, 1911
Slovenian,
sl/slv, 1912
Somali,
so/som, 1915
Sotho,Southern,
st/sot, 1920
Spanish,
es/spa, 0519
Sundanese,
su/sun, 1921
Swahili,
sw/swa, 1923
Swati,
ss/ssw, 1919
Swedish,
sv/swe, 1922
Tagalog,
tl/tgl, 2012
Tajik,
tg/tgk, 2007
Tamil,
ta/tam, 2001
Tatar,
tt/tat, 2020
Telugu,
te/tel, 2005
Thai,
th/tha, 2008
Tibetan,
bo/bod, 0215
Tigrinya,
ti/tir, 2009
Tonga(TongaIslands),
to/ton, 2015
Tsonga,
ts/tso, 2019
Tswana,
tn/tsn, 2014
Turkmen,
tk/tuk, 2011
Turkish,
tr/tur, 2018
Twi,
tw/twi, 2023
Ukrainian,
uk/ukr, 2111
Urdu,
ur/urd, 2118
Uzbek,
uz/uzb, 2126
Vietnamese,
vi/vie, 2209
Volapük,
vo/vol, 2215
Welsh,
cy/cym, 0325
WesternFrisian,
fy/fry, 0625
Wolof,
wo/wol, 2315
Xhosa,
xh/xho, 2408
Yiddish,
ji/yid, 1009
Yoruba,
yo/yor, 2515
Zulu,
zu/zul, 2621
Tabella dei codici di paesi ed area
Nomedelpaese/area,
codice del paese/area, codice da digitare
Anguilla,
ai, 0109
AntiguaeBarbuda,
ag, 0107
Argentina,
ar, 0118
Armenia,
am, 0113
Australia,
au, 0121
Austria,
at, 0120
Azerbaigian,
az, 0126
Bahamas,
bs, 0219
Barbados,
bb, 0202
Bielorussia,
by, 0225
Belgio,
be, 0205
Belize,
bz, 0226
Bermuda,
bm, 0213
Brasile,
br, 0218
Bulgaria,
bg, 0207
Canada,
ca, 0301
IsoleCayman,
ky, 1125
Cile,
cl, 0312
Cina,
cn, 0314
Colombia,
co, 0315
Croazia,
hr, 0818
Cipro,
cy, 0325
Repubblicaceca,
cz, 0326
Danimarca,
dk, 0411
Dominica,
dm, 0413
RepubblicaDominicana,
do,
0415
Estonia,
ee, 0505
Finlandia,
, 0609
Francia,
fr, 0618
Georgia,
ge, 0705
Germania,
de, 0405
Grecia,
gr, 0718
Groenlandia,
gl, 0712
Grenada,
gd, 0704
Guiana,
gy, 0725
Haiti,
ht, 0820
HongKong,
hk, 0811
Ungheria,
hu, 0821
Islanda,
is, 0919
India,
in, 0914
Indonesia,
id, 0904
Irlanda,
ie, 0905
Israele,
il, 0912
Italia,
it, 0920
Giamaica,
jm, 1013
Giappone,
jp, 1016
Kazakhstan,
kz, 1126
Corea,Repubblicadi
kr, 1118
Kirghizistan,
kg, 1107
Latvia,
lv, 1222
Liechtenstein,
li, 1209
Lituania,
lt, 1220
Lussemburgo,
lu, 1221
Macedonia,giaRepubblicadi
Jugoslavia,
mk, 1311
Malesia,
my, 1325
Malta,
mt, 1320
Messico,
mx, 1324
Moldova,Repubblicadi,
md,
1304
Monaco,
mc, 1303
Montserrat,
ms, 1319
Olanda,
nl, 1412
NuovaZelanda,
nz, 1426
Norvegia,
no, 1415
Pakistan,
pk, 1611
Peru,
pe, 1605
Filippine,
ph, 1608
Polonia,
pl, 1612
Portogallo,
pt, 1620
PuertoRico,
pr, 1618
Romania,
ro, 1815
Federazionerussa,
ru, 1821
SaintKittseNevis,
kn, 1114
SaintLucia,
lc, 1203
SaintVincenteleGrenadines,
vc, 2203
SanMarino,
sm, 1913
Singapore,
sg, 1907
Slovacchia,
sk, 1911
Slovenia,
si, 1909
Spagna,
es, 0519
Suriname,
sr, 1918
Svezia,
se, 1905
Svizzera,
ch, 0308
Taiwan,ProvinciadellaChina,
tw, 2023
Tagikistan,
tj, 2010
Tailandia,
th, 2008
TrinidadeTobago,
tt, 2020
Tunisia,
tn, 2014
Turchia,
tr, 2018
Turkmenistan,
tm, 2013
IsoleTurkseCaicos,
tc, 2003
Ucraina,
ua, 2101
RegnoUnito,
gb, 0702
StatiUniti,
us, 2119
Uruguay,
uy, 2125
Uzbekistan,
uz, 2126
Venezuela,
ve, 2205
IsoleVergini,britanniche,
vg,
2207
Appendice 73
It
Appendice
10
Capitolo 10
Appendice
Speciche tecniche
Generale BCS-424/BCS-222
Requisitidialimentazione AC110Va240V,50Hz/60Hz
Assorbimentoenergetico 190W(InmodoStandby:menodi0,5W)
DIMENSIONI(LxAxP) Approx.430mmx345mmx62mm
Pesonetto(approssimativo) 3,4kg
Temperaturadifunzionamento 5°Ca35°C
Umiditàdifunzionamento 5%a85%
Generale BCS-FS121
Requisitidialimentazione AC110Va240V,50Hz/60Hz
Assorbimentoenergetico 105W(InmodoStandby:menodi0,5W)
DIMENSIONI(LxAxP) Approx.430mmx345mmx62mm
Pesonetto(approssimativo) 3,3kg
Temperaturadifunzionamento 5°Ca35°C
Umiditàdifunzionamento 5%a85%
Ingressi/Uscite
VIDEOOUT 1,0V(p-p),75Ω,sincnegativa,jackRCAx1
HDMIIN/OUT(video/audio) 19pin(ConnettoreHDMI
®
/™)
ANALOGAUDIOIN 2,0Vrms(1kHz,0dB),600Ω,jackRCA(L,R)x1
DIGITALIN(OPTICAL) 3V(p-p),jackotticox2(Campionatura48kHz,96kHz)
PORTABLEIN 0,5Vrms(3,5mmstereojack)
ADAPTERPORT 5V,100mA
MIC Spinajackmicx1
USB Tipo4pinAx2
Sintonizzatore
CamposintoniaFM 87,5MHza108,0MHz
Entrataantenna 75Ωnon-equilibrato
Appendice74
It
Appendice
10
Amplicatore BCS-424/BCS-222
Uscitadipotenza(RMS)THD30%
Totale 1100W
Anteriore 170W×2(4Ω)
Centro 250W(3Ω)
Vistaposteriore 170W×2(4Ω)
Subwoofer 250W(3Ω)
Amplicatore BCS-FS121
Uscitadipotenza(RMS)THD30%
Totale 550W
Anteriore 170W×2(4Ω)
Subwoofer 250W(3Ω)
Sistema
Laser Laserasemiconduttore
Sistemasegnali SistemacoloreTVPAL/NTSCstandard
PortaLAN jackEthernetx1,10BASE-T/100BASE-TX
Alimentazionetensionebus
(USB)
DC5V
500mA
Altoparlanti BCS-424
S-BD422
• Cassaanteriore(sinistra/destra)
Tipo 2vie
Dimensioni
nette(LxAxP)
250mmx1110mmx250mm
Impedenzanominale 4Ω Pesonetto 3,5kg
• Surroundanteriore(sinistra/destra)
Tipo 1vie
Dimensioni
nette(LxAxP)
250mmx1110mmx250mm
Impedenzanominale 4Ω Pesonetto 3,4kg
• Diffusorecentrale
Tipo 1vie
Dimensioni
nette(LxAxP)
230mmx80mmx90mm
Impedenzanominale 3Ω Pesonetto 0,7kg
• Subwoofer
Tipo 1vie
Dimensioni
nette(LxAxP)
200mmx340mmx270mm
Impedenzanominale 3Ω Pesonetto 3,4kg
Appendice 75
It
Appendice
10
Altoparlanti BCS-222
S-BD122
• Cassaanteriore/surround(sinistra/destra)
Tipo 1vie
Dimensioni
nette(LxAxP)
95mmx80mmx90mm
Impedenzanominale 4Ω Pesonetto 0,3kg
• Diffusorecentrale
Tipo 1vie
Dimensioni
nette(LxAxP)
230mmx80mmx90mm
Impedenzanominale 3Ω Pesonetto 0,7kg
• Subwoofer
Tipo 1vie
Dimensioni
nette(LxAxP)
200mmx340mmx270mm
Impedenzanominale 3Ω Pesonetto 3,4kg
Altoparlanti BCS-FS121
S-BD122FS
• Cassaanteriore/surround(sinistra/destra)
Tipo 1vie
Dimensioni
nette(LxAxP)
95mmx80mmx90mm
Impedenzanominale 4Ω Pesonetto 0,3kg
• Subwoofer
Tipo 1vie
Dimensioni
nette(LxAxP)
200mmx340mmx270mm
Impedenzanominale 3Ω Pesonetto 3,4kg
• Ildesignelespecifichetecnichesonosoggetteacambiamentosenzapreavviso.
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per
ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken,
kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok.
Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het
verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A1_Nl
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.
Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat
nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen om het
apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.
Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een
noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan
worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is. K041_A1_Nl
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop
in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De
netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per
ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd
netsnoer kan brand of een elektrische schok
veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer
u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw
dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum
of uw dealer een nieuw snoer te kopen.
S002*_A1_Nl
K058a_A1_Nl
Pb
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en
batterijen
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan
dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone
huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten
en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of
batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar
maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen
met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact
opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering
van het product.
Symbolen
voor batterijen
Symbool voor
toestellen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
42 Foto’s weergeven als diavoorstelling
42 Omschakelen van de camerahoek
42 Omschakelen van de ondertiteling
43 Omschakelen van de audio
43 Omschakelen van het CD/SACD
weergavedeel
43 Disc-informatie weergeven
44 Genieten van BONUSVIEW of BD-LIVE
45 – Afspeelfuncties
46 Gebruik van het TOOLS menu
47 Afspelen vanaf een speciek tijdstip
(Tijdzoekfunctie)
47 Afspelen van een bepaalde titel,
hoofdstuk, muziekstuk of bestand
(Zoekfunctie)
47 Willekeurige weergave van een bepaald
gedeelte van een disc, of bepaalde titels of
hoofdstukken (muziekstukken/bestanden)
47 Hervatten van de weergave vanaf een
bepaalde positie (hervatten weergave)
5 Afspelen via de Home Media
Gallery
48 Over de Home Media Gallery
48 Over afspelen via het netwerk
50 Een bestand op het netwerk afspelen
50 Afspelen van disc/USB
50 Weergeven van beeldbestanden
51 Afspelen in de gewenste volgorde (Playlist)
51 Toevoegen van muziekstukken/bestanden
51 Afspelen van de Playlist
51 Wissen van muziekstukken/bestanden uit
de Playlist
6 Afspelen van materiaal van
het web
52 Geschikt materiaal van het web
52 Afspelen van de gewenste onderdelen
7 Overige bediening
53 Opnemen van een audio-cd op een USB-
apparaat
54 Radio bedienen
54 Naar de radio luisteren
54 Radiostations programmeren
54 Alle opgeslagen stations verwijderen
54 Slechte FM-ontvangst verbeteren
54 Informatie over een radiostation bekijken
55 Bluetooth® ADAPTER voor draadloos
muziekgenot
55 Draadloos muziek afspelen
55 Luister naar muziek op een apparaat voor
Bluetooth draadloze technologie
56 Karaoke
57 Geluid
8 Geavanceerde instellingen
58 Wijzigen van de instellingen
58 Bediening van het
begininstellingenscherm
65 Software bijwerken
66 Alle instellingen terugstellen op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen
67 Taalcodetabel en land/gebiedscodetabel
9 Verhelpen van storingen
68 – Beeld
69 – Geluid
69 – Afspelen
70 – HDMI-bedieningsfunctie
70 – Netwerk
72 – Overige
10 Aanhangsel
73 Technische gegevens
76 Onderhoud
76 Omgaan met het apparaat
76 Opmerkingen over schijven
77 Belangrijke informatie met betrekking tot de
netwerkservices
Voordat u begint8
Nl
Voordat u begint
1
Hoofdstuk 1
Voordat u begint
Inleiding
Meegeleverde toebehoren
Videokabel(1)
Afstandsbediening(1)
Batterijen(2)
Fm-antenne(1)
Netsnoer
•Garantiekaart(1)
•Handleiding(Ditdocument)
Toebehoren voor
luidsprekerboxen (BCS-424)
Luidsprekerkabel(4) Antislipkussentjes(1)
SchroevenM4x16(16)
(Dezewordengebruiktvoor
bevestigingaanhetvoetstuk
endeonderstekast.)
SchroevenM4x12(8)
(Dezewordengebruiktvoor
bevestigingvandebovenste
enonderstekast.)
Toebehoren voor
luidsprekerboxen (BCS-222)
Antislipkussentjes(5)
SchroevenM3.5x12
[voorbevestiging](4)
(Dezeschroevenworden
gebruiktomdeluidsprekers
aandehouderstebevestigen.)
Toebehoren voor
luidsprekerboxen (BCS-FS121)
Antislipkussentjes(2)
SchroevenM3.5x12
[voorbevestiging](2)
(Dezeschroevenworden
gebruiktomdeluidsprekers
aandehouderstebevestigen.)
WAARSCHUWING
Bergkleineonderdelenopbuitenhet
bereikvankinderenenpeuters.Raadpleeg
onmiddellijkeenartsindienkleine
onderdelenperongelukwordeningeslikt.
Voordat u begint10
Nl
Voordat u begint
1
Soorten discs/bestanden die kunnen worden afgespeeld
Afspeelbare discs
Discsdiezijnvoorzienvaneenvandevolgendebeeldmerkenophetlabel,hethoesjeofdoosje
kunnenwordenafgespeeld.
Waarschuwing
• Alleen correct afgesloten discs kunnen worden afgespeeld.
Disc-type Beeldmerk
Geschikt formaat
BDMV BDAV
DVD-
Video
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
DATA-
DISC
1
BD
2
BD-ROM
1 1
BD-R
1 1
BD-RE
1 1
DVD
DVD-ROM
1 1 1
DVD-R
2,3,4
1
6
1
7
1 1 1
DVD-RW
3,7
1
6
1
7
1 1 1
DVD+R
2,3
1 1 1
DVD+RW
3
1 1 1
CD
CD-DA
(AudioCD)
8
1
CD-R
3
1 1
CD-RW
3
1 1
CD-ROM
1 1
1. Discswaaropvideo,afbeeldingenofaudiobestandenzijnvastgelegd.Dezespelerisnietgeschiktvoormultisessie-discs
ofmultiborder-opnamen.
2 Inclusiefdubbellaagsdiscs.
3. Dezemoetenzijnafgeslotenomzeindezedisc-spelertekunnenafspelen.
4 DVD-RAuthoring-discsvoorcursussene.d.(3,95of4,7GB)kunnennietwordenafgespeeld.
5. InclusiefhetAVCHD-formaat.
6. InclusiefhetAVCREC-formaat.
7. Versie1.0DVD-RWdiscskunnennietwordenafgespeeld.
8. InclusiefVideoCD’s.
Voordat u begint 15
Nl
Voordat u begint
1
Tabel met afspeelbare bestanden
Afspeelbare
bestanden
(Extensies)
Afspeelbare media
Bestandsspecificaties
BD-R/RE/-R DL/
RE DL/-R LTH,
DVD-R/RW/-R DL/
+R/+RW/+R DL,
CD-R/RW
USB-
apparatuur
1
Netwerk
2
MP3
(.mp3)
1 1 1
Bemonsteringsfrequenties:Max.48kHz
Bitsnelheid:tot320kbps
Audiotype:MPEG-1AudioLayer3
WMA
(.wma)
1 1 1
Bemonsteringsfrequenties:Max.48kHz
Bitsnelheid:tot192kbps
Audiotype:WMAversie9
LPCM
(.wav)
1 1 1
Bemonsteringsfrequenties:Max.192kHz
Kwantiseringbitsnelheid:16bits
Kanalen:2ch
FLAC
(.flac)
1 1
Bemonsteringsfrequenties:Max.192kHz
Kwantiseringbitsnelheid:16bits,24bits
Kanalen:2ch
JPEG
(.jpg/.jpeg)
1 1 1
Maximumresolutie:4000x3000pixels
DivX
(.avi/.divx/.mkv)
1 1 1
Ondersteundeversies:TotenmetDivX
®
PLUSHD
Maximumresolutie:
Max.1920x1080(DivX
®
PLUSHD)
Max.1280x720(MKV)
MP4
(.mp4)
1 1 1
Maximumresolutie:Tot1920x1080
Video:MPEG4,MPEG-4AVC(level4.1)
Audio:AAC,MP3
WMV
(.wmv)
1 1 1
Maximumresolutie:Tot1280x720
Video:WMV9,WMV9AP(VC-1)
Audio:WMA
AVI
(.avi)
1 1 1
Maximumresolutie:Tot1920x1080
Video:MPEG4
Audio:MP3,AAC,AC-3
1.DittoestelondersteuntFAT16,FAT32enNTFSbestandssystemen.
2.EenvereistevoorhetafspelenvanbestandenalsDMP.Ziepagina48voordetails.
Opmerking
• Afhankelijkvandebestandsstructuurendeservercapaciteitishetmogelijkdatbepaaldebestandenniet
afgespeeldkunnenworden,ookalstaanzehierbovenvermeldindetabelmetafspeelbarebestanden.
• Bestandenmetauteursrechtbeveiligingenmateriaalopgenomenvandigitaleuitzendingen(satelliet,kabelof
digitaalviadeether)kunnennietwordenafgespeeldviaeenLAN.
• BestandendiebeveiligdzijnviaDRM(DigitalRightsManagement)kunnennietwordenweergegeven.
• AAVCHD-materiaalkannietwordenafgespeeldviaeenLAN.
Voordat u begint18
Nl
Voordat u begint
1
•••••••••
3
• • • • • • • •
VIRTUAL 3D SOUND:
WijzigenvandeVIRTUAL
3DSOUND-effecten(Ziepagina57).
SOUND:
OverschakelennaarSoundSettings
(Ziepagina57).
VOL +/– :
Hiermeepastuhetluidsprekervolume
aan.
SOUND RETRIEVER:
WijzigtdeSoundRetriever-
instelling(Ziepagina57).
CD/SACD:
Ziepagina43.
USB REC:
Eenaudioopnemen.
DISPLAY:
Hetschermmenuweergevenof
afsluiten.
MUTE:
Hiermeekuntuhetsysteemdempen.
•••••••••
4
• • • • • • • •
TOP MENU:
Drukhieropomhethoofdmenu
vandeBD-ROMofDVD-Videoteopenen.
POPUP MENU/MENU:
DrukhieropomdeBD-
ROMofDVD-Videomenu’steopenen.
/ / /
(omhoog/omlaag/links/rechts):
Wordtgebruiktomtenavigerendooronscreen
schermen.
ENTER:
Bevestigtmenukeuze.
HOME MENU:
Het
[Home Menu]
weergeven
ofsluiten.
RETURN:
Drukopdezetoetsomnaarhet
vorigeschermterugtekeren.
•••••••••
5
• • • • • • • •
REPLAY:
Drukhieropom10secondenterugte
springenwanneerertijdensweergaveop
REPLAY
wordtgedrukt.
TOOLS:
Ziepagina46.
CONTINUED:
Hiermeekuntudeweergave
voortzettenvanafeenbepaaldeplek.
SKIP SEARCH:
Drukhieropom30seconden
vooruittespringenwanneerertijdens
weergaveop
SKIP SEARCH
wordtgedrukt.
/
/
,
/
/
:
Ziepagina40.
PLAY (
):
Startdeweergave.
REV/FWD (

):
Ziepagina40.
PAUSE (
):
Afspelenpauzeren.
STOP (
):
Stoptafspelenofopnemen.
•••••••••
6
• • • • • • • •
0-9 cijfertoetsen:
Genummerdeoptiesin
eenmenuoflettersinhettoetsenblokmenu
invoeren.
AUDIO:
Ziepagina43.
SUBTITLE:
Ziepagina42.
ANGLE:
Ziepagina42.
•••••••••
7
• • • • • • • •
CLEAR:
Drukhieropomhetingevoerdecijfer
e.d.tewissen.
REPEAT:
Ziepagina40.
A-B:
Ziepagina40.
Kleurentoetsen:
gebruikdezeomdoordeBD-
ROM-menu'stenavigeren.
PROGRAM:
LegtFMradiostationsvast.
BOOKMARK (RDS):
EenBOOKMARKaanmaken
(Ziepagina41).AlsFMTUNERisgeselecteerd,
wordtdeRDS-informatiegewijzigd(Ziepagina
54).
ZOOM (PTY):
Zoomtinofuit.Alsdezetoetswordt
ingedruktterwijldeFMtunerisgeselecteerd,
danwordtdeprogrammatypewaardegewijzigd.
INDEX:
Afspelenvaneendiapresentatie(zie
pagina42).
Toetsvergrendeling
Ukuntdetoetsenvergrendelenomte
voorkomendatzeperongelukwordengebruikt.
Viadezefunctiekunnendaarvoorgeschikte
televisietoestellenmetHDMIookde
toetsvergrendelingvandespelerinschakelen.
Houd
KEYLOCK
tenminste2seconden
ingedrukt.
• Telkenswanneerudezehandelinguitvoert,
wordtdezefunctiein-respectievelijk
uitgeschakeld.
• Alsudespelerprobeerttebedienenterwijl
detoetsvergrendelingisingeschakeld,zal
LOCKophetdisplayophetvoorpaneel
oplichten.
Voordat u begint20
Nl
Voordat u begint
1
Achterzijde
BCS-424/BCS-222
1 2 3 46 7 9 b58 a
BCS-FS121
1 2 3 46 7 9 b58 a
1
AC IN
Steekdezekabelineenstopcontact.
2
SPEAKERS-connectors
3
Koelventilator
4
VIDEO OUT
5
AUX IN (L/R)
6
ADAPTER PORT
7
Antenneaansluiting
8
OPTICAL IN 1/2
9
HDMI OUT
a
HDMI IN 1/2
b
LAN-poort
Aansluitingen 21
Nl
Aansluitingen
2
Hoofdstuk 2
Aansluitingen
Luidsprekers monteren
Luidsprekers installeren BCS-424
De luidsprekers voorbereiden
1. Sluitdeluidsprekerkabelsopdespeleraan.
Steekdesnoerendieophetapparaatzijn
aangeslotenindeconnectormetdezelfde
kleurvandeluidspreker.
Waarschuwing
• Opdezeluidsprekeraansluitingenstaateen
GEVAARLIJKEspanning.Omeenelektrische
schoktevoorkomenbijhetaansluitenenlosmaken
vandeluidsprekerkabels,moetudestekkeruit
hetstopcontacthalenvoordatunietgeïsoleerde
onderdelenaanraakt.
• Sluitopdespelergeenandereluidsprekersaandan
deluidsprekersdiebijditsysteemzijngeleverd.
• Sluitdemeegeleverdeluidsprekersnietopeen
andereversterkeraandandeversterkerdiebijdit
systeemismeegeleverd.Wanneerudeluidsprekers
opeenandereversterkeraansluitriskeertu
beschadigingvandeluidsprekersendeversterker
evenalsbrand.
2. Bevestigantislipkussentjesopdeonderkant
vanelkeluidspreker.
Antislipkussentjes
3. Installeerdevoor/surroundluidspreker.
1
Leiddeluidsprekerkabeldoorhetkabelgat
aandezijkantvanhetvoetstuk.
2
Zetdeonderstekastzodanigophet
voetstuk,dathetkabelgatzichaande
achterzijdebevindt.
3
Bevestighetvoetstukmetbehulpvande
vierschroeven(M4x16)viadeonderzijde
aandeonderstekast.
4
Plaatsdebovenstekastopdeonderstekast.
Aansluitingen26
Nl
Aansluitingen
2
Luidsprekers installeren
BCS-FS121
De luidsprekers voorbereiden
1. Sluitdeluidsprekerkabelsopdespeleraan.
Steekdesnoerendieophetapparaatzijn
aangeslotenindeconnectormetdezelfde
kleurvandeluidspreker.
Waarschuwing
• Opdezeluidsprekeraansluitingenstaateen
GEVAARLIJKEspanning.Omeenelektrische
schoktevoorkomenbijhetaansluitenenlosmaken
vandeluidsprekerkabels,moetudestekkeruit
hetstopcontacthalenvoordatunietgeïsoleerde
onderdelenaanraakt.
• Sluitopdespelergeenandereluidsprekers
aandandeluidsprekersdiebijditsysteemzijn
geleverd.
• Sluitdemeegeleverdeluidsprekersnietopeen
andereversterkeraandandeversterkerdie
bijditsysteemismeegeleverd.Wanneerude
luidsprekersopeenandereversterkeraansluit
riskeertubeschadigingvandeluidsprekersende
versterkerevenalsbrand.
2. Bevestigantislipkussentjesopdeonderkant
vanelkeluidspreker.
Antislipkussentjes
Wandbevestiging van de
speaker voor de BCS-FS121
Alleluidsprekershebbeneenmontageopening
diekanwordengebruiktomdeluidsprekeraan
dewandtebevestigen.
Vóór de montage
Denkeraandathetluidsprekersysteemzwaar
isendatdeschroevenofhetbouwmateriaal
vandewanddoorditgewichtloskunnen
komenwaardoordeluidsprekervalt.
Controleeraltijdeerstofdewandwaaropude
luidsprekerswiltbevestigenvoldoendesterkis
omhetgewichtvandeluidsprekerstedragen.
Monteerdeluidsprekersnietopwandenvan
triplex,multiplexofeenanderzachtmateriaal.
Umoetzelfvoordebevestigingsschroeven
zorgen.Gebruikalleenschroevendievoor
hetdoorugekozenwandtypegeschiktzijnen
diesterkgenoegzijnomhetgewichtvande
luidsprekerstedragen.
Waarschuwing
• Alsunietzekerweetmetwelkwandmateriaalute
makenhebtenofditsterkgenoegis,neemdan
contactopmeteenvakmanvooradvies.
• Pioneerisnietaansprakelijkvoorongevallenof
schadealsgevolgvaneenverkeerdeinstallatie.
5 mm
10 mm
5 mm tot 7 mm
Montageschroef
(niet meegeleverd)
Deze opening wordt gebruikt om het apparaat
aan de luidsprekerhouder te bevestigen.
Waarschuwing: de opening mag niet worden
gebruikt voor bevestiging aan de wand of het
plafond. De luidspreker kan ervan afvallen en
letsel veroorzaken.
Aansluitingen 27
Nl
Aansluitingen
2
Extra gegevens over de
speaker voor de BCS-FS121
Monterdelinkerenrechterhoofdluidsprekers
opgelijkeafstandenvandetelevisie.
Voorzorgsmaatregelen:
Demiddelsteluidsprekerdiebijditsysteem
wordtgeleverdismagnetischbeschermd.
Afhankelijkvandemontagesituatieishet
echtermogelijkdaterkleurvervormingop
hetbeeldschermoptreedtalseenofmeer
luidsprekerstedichtbijdetelevisieworden
gemonteerd.ISchakelalsuditconstateert
destroomvandetelevisieuitenna15tot30
minutenweerin.Alsuhetprobleemhierdoor
nietkuntoplossen,moetdeudeluidsprekers
opgrotereafstandvandetelevisiehangen.
Desubwooferisnietmagnetischafgeschermd
enmagdusnietdichtbijeentelevisieof
monitorwordengeplaatst.Mediadievoor
magnetismegevoeligzijn(zoalsfloppydisks
enband-ofvideocassettes)mogennietinde
buurtvaneensubwooferwordenbewaard.
Desubwoofermagnietaaneenwandofplafond
wordenopgehangen.Doorhungewichtkunnen
zevallenenverwondingenveroorzaken.
Positioneren van het systeem
voor de BCS-FS121
Devolgendeillustratietoonteenvoorbeeld
vanhoeuhetsysteemopstelt.Bemerkdat
deillustratiesindezeinstructiesverschillen
vandewerkelijkeeenheidomdingengoed
uittekunnenleggen.Voordebestmogelijke
surroundsounddienenalleluidsprekers
andersdandesubwoofergezettewordenop
dezelfdeafstandvandeluisterpositie(
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
).
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
Luidspreker linksvoor (L)/
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
Luidspreker rechtsvoor (R):
Zetdeluidsprekersvooraandekantenvanhet
beeldschermofschermenzoopéénlijnmet
hetschermoppervlakalsmogelijk.
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
Subwoofer:
Depositievandesubwooferisnietcruciaal,
omdatlagebasgeluidennietduidelijkéén
kantopgaan.Maarhetisbeterdesubwoofer
vlakbijdeluidsprekersvoortezetten.Draai
hemwatnaarhetmiddenvanderuimteomde
weerkaatsingvandemurenteverminderen.
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
Eenheid
Waarschuwing
• Zorgervoordatkinderenhunvingersof
voorwerpennietinhetluidsprekerkanaal
steken.*Luidsprekerkanaal:Resonantieruimte
indeluidsprekerkastdievooreenrijke
lagetonenweergavezorgt.
• Plaatsdecenterluidsprekerbuitenbereikvan
kinderen.
Wanneereenluidsprekervalt,kanhijworden
beschadigdenlichamelijkletselen/ofmateriële
schadeveroorzaken.
• Deluidsprekersbevattenmagnetischeonderdelen,
endaardoorishetmogelijkdaterverkleuring
ophettelevisiescherm(CRT)ofopdemonitor
optreedt.Gebruikdeluidsprekersnietindebuurt
vanhettelevisiescherm(CRT)ofhetschermvande
PC-monitor.
Aansluitingen 29
Nl
Aansluitingen
2
ARC (Audio Return Channel)-
functie
MetbehulpvandeARC-functiekaneentv
metHDMIhetaudiosignaalvandetvnaarde
HDMI-uitgangvandezespelersturen.
Ugebruiktdezefunctiealsvolgt:
- UwTVdientdeARC-functieteondersteunen.
- DeinstelmethodevanARCisafhankelijkvan
detv.Ziedehandleidingvanuwtvvoormeer
informatieoverdeARC-functie.
- UmoeteenHDMI-kabelgebruiken(High
SpeedHDMI
®
/™-kabel).
- UmoetdeHDMI-uitgangvandezespeler
aansluitenopdeHDMI-ingangvaneentv
diedeARC-functieondersteunt.
- UkuntslechtséénHomeTheateraansluiten
opeentvdievoorARCgeschiktis.
- DeARC-functiegarandeertnietdatdeze
functieonderalleomstandighedenwerkt,
zelfsalsuaandebovenstaandevoorwaarden
hebtvoldaan.
- AlsudeARC-functiegebruikt,werkt
CEC(ConsumerElectronicsControl)
waarschijnlijkook.AlsudeCEC-
mogelijkheidnietwiltgebruiken,kuntudeze
uitschakelendoor
[Control: O]
op
HDMI
in
testellen.Indatgevalmoetudetvendeze
spelerdoormiddelvaneenoptischekabel
metelkaarverbindenomhetaudiosignaal
naardezespelertesturen.
- BijgebruikvandeCEC-functiemoethet
apparaatzijningeschakeld.
- CECfunctioneertnietinstand-by.
Video-aansluiting
Gebruikeenvideokabelomdeuitgang
VIDEO
OUT
opdespeleraantesluitenopdevideo-
ingangopdetv.Ukunthetgeluidviade
luidsprekersvanhetsysteemweergeven.
Achterkantvan
hetapparaat
TV
Video-kabel
Aansluitingen 31
Nl
Aansluitingen
2
PORTABLE IN-aansluiting
Ukunthetgeluidvanuwdraagbare
audiospelerviadeluidsprekersvanditsysteem
weergeven.
Sluitdehoofdtelefoonaansluiting(ofdeuitgang
lineout)vandedraagbareaudiospeleraanop
dePORTABLEIN-aansluitingvanditapparaat.
Selecteervervolgensdeoptie
[Portable In]
door
op
FUNCTION
en
ENTER
tedrukken.
MP3-spelerenzovoort...
Opmerking
• Houddebovenzijdevanhetapparaatmetuwhand
vastzodathetnietverschuiftalsophetPORTABLE
IN-aansluitpuntwordtaangesloten.
OPTICAL IN 1/2-aansluiting
Ukunthetgeluidvaneencomponentmeteen
digitaleoptischeverbindingviadeluidsprekers
vanditsysteemweergeven.
Sluithetoptischeuitgangsaansluitpuntvanuw
componentaanophetaansluitpunt
OPTICAL
IN
1
of
2
vanhetapparaat.Selecteervervolgens
deoptie
[Optical IN 1/2]
doorop
FUNCTION
en
ENTER
tedrukken.
Naardedigitale
optischeuitgang
vandecomponent
Achterkantvanhetapparaat
Aansluitingen 33
Nl
Aansluitingen
2
Aansluiten op uw
thuisnetwerk
ViadeLAN-poortopdeachterzijdevande
spelerkuntudezespeleropeenLAN(Local
AreaNetwork)aansluiten.
Doorhetapparaatopeenbreedband
thuisnetwerkaantesluiten,hebtutoegangtot
dienstenalsBD-Liveinteractiviteitenonline
diensten.
Aansluiting voor bekabeld
netwerk
Doorgebruiktemakenvaneenbekabeld
netwerkbereiktudebesteprestaties,omdat
deaangeslotenapparatenrechtstreeksmethet
netwerkinverbindingstaanennietvatbaarzijn
voorradiofrequentestoring.
Zievoornadereinstructiesdedocumentatie
vanuwnetwerkapparaat.
GebruikeenindehandelverkrijgbareLAN-of
Ethernet-kabelomdeLAN-poortvandespeler
aantesluitenopdebijbehorendepoortopuw
modemofrouter.
Opmerking
• WanneerudeLAN-kabelaansluitofloskoppelt,
houdtudekabelstekkervast.WanneerudeLAN-
kabelloskoppelt,trekdannietaandekabel.
Houdtdestekkervastendruktegelijkertijdde
vergrendelingomlaag.
• SluitgeenmodulairetelefoonkabelopdeLAN-
poortaan.
• Aangezienerverschillendeaansluitconfiguraties
zijn,kuntuhetbestedespecificatiesvanuw
telefoonmaatschappijofinternetprovidervolgen.
• Alsutoegangwiltkrijgentotbestandenoppc’sof
DLNA-serversmoetdespelerdaarmeeverbinding
kunnenmakenviaeenrouterbinnenhetzelfdeLAN
(LocalAreaNetwork).
Achterkantvanhetapparaat
Router
Breedbanddienst
Computeren/ofDLNA-
gecertificeerdeserver
Aan de slag38
Nl
Aan de slag
3
Lijst met TV voorkeuzecodes
Merken
codes
PIONEER
00,31,32,07,36,
42,51,22
ACURA
44
ADMIRAL
31
AIWA
60
AKAI
32,35,42
AKURA
41
ALBA
07,39,41,44
AMSTRAD
42,44,47
ANITECH
44
ASA
45
ASUKA
41
AUDIOGONIC
07,36
BASIC LINE
41,44
BAUR
31,07,42
BEKO
38
BEON
07
BLAUPUNKT
31
BLUE SKY
41
BLUE STAR
18
BPL
18
BRANDT
36
BTC
41
BUSH
07,41,42,44,47,56
CASCADE
44
CATHAY
07
CENTURION
07
CGB
42
CIMLINE
44
CLARIVOX
07
CLATRONIC
38
CONDOR
38
CONTEC
44
CROSLEY
32
CROWN
38,44
CRYSTAL
42
CYBERTRON
41
DAEWOO
07,44,56
DAINICHI
41
DANSAI
07
DAYTON
44
DECCA
07,48
DIXI
07,44
DUMONT
53
ELIN
07
ELITE
41
ELTA
44
EMERSON
42
ERRES
07
FERGUSON
07,36,51
FINLANDIA
35,43,54
FINLUX
32,07,45,48,53,
54
FIRSTLINE
40,44
FISHER
32,35,38,45
FORMENTI
32,07,42
FRONTECH
31,42,46
FRONTECH/PROTECH
32
FUJITSU
48
FUNAI
40,46,58
GBC
32,42
GE
00,01,08,07,10,11,
17,02,28,18
GEC
07,34,48
GELOSO
32,44
GENERAL
29
GENEXXA
31,41
GOLDSTAR
10,23,21,02,
07,50
GOODMANS
07,39,47,48,
56
GORENJE
38
GPM
41
GRAETZ
31,42
GRANADA
07,35,42,43,
48
GRADIENTE
30,57
GRANDIN
18
GRUNDIG
31,53
HANSEATIC
07,42
HCM
18,44
HINARI
07,41,44
HISAWA
18
HITACHI
31,33,34,36,42,
43,54,06,10,24,25,18
HUANYU
56
HYPSON
07,18,46
ICE
46,47
IMPERIAL
38,42
INDIANA
07
INGELEN
31
INTERFUNK
31,32,07,42
INTERVISION
46,49
ISUKAI
41
ITC
42
ITT
31,32,42
JEC
05
JVC
13,23
KAISUI
18,41,44
KAPSCH
31
KENDO
42
KENNEDY
32,42
KORPEL
07
KOYODA
44
LEYCO
07,40,46,48
LIESENK&TTER
07
LOEWE
07
LUXOR
32,42,43
M-ELECTRONIC
31,44,45,
54,56,07,36,51
MAGNADYNE
32,49
MAGNAFON
49
MAGNAVOX
07,10,03,12,
29
MANESTH
39,46
MARANTZ
07
MARK
07
MATSUI
07,39,40,42,44,
47,48
MCMICHAEL
34
MEDIATOR
07
MEMOREX
44
METZ
31
MINERVA
31,53
MITSUBISHI
09,10,02,21,
31
MULTITECH
44,49
NEC
59
NECKERMANN
31,07
NEI
07,42
NIKKAI
05,07,41,46,48
NOBLIKO
49
NOKIA
32,42,52
NORDMENDE
32,36,51,
52
OCEANIC
31,32,42
ORION
32,07,39,40
OSAKI
41,46,48
OSO
41
OSUME
48
OTTO VERSAND
31,32,07,
42
PALLADIUM
38
PANAMA
46
PANASONIC
31,07,08,42,
22
PATHO CINEMA
42
PAUSA
44
PHILCO
32,42
PHILIPS
31,07,34,56,68
PHOENIX
32
PHONOLA
07
PROFEX
42,44
PROTECH
07,42,44,46,49
QUELLE
31,32,07,42,45,
53
R-LINE
07
RADIOLA
07
RADIOSHACK
10,23,21,
02
RBM
53
RCA
01,10,15,16,17,18,
61,62,09
REDIFFUSION
32,42
REX
31,46
ROADSTAR
41,44,46
SABA
31,36,42,51
SAISHO
39,44,46
SALORA
31,32,42,43
SAMBERS
49
SAMSUNG
07,38,44,46,
69,70
SANYO
35,45,48,21,14,
91
SBR
07,34
SCHAUB LORENZ
42
SCHNEIDER
07,41,47
SEG
42,46
SEI
32,40,49
SELECO
31,42
SHARP
02,19,27,67,90
SIAREM
32,49
SIEMENS
31
SINUDYNE
32,39,40,49
SKANTIC
43
SOLAVOX
31
SONOKO
07,44
SONOLOR
31,35
SONTEC
07
SONY
04
SOUNDWAVE
07
STANDARD
41,44
STERN
31
SUSUMU
41
SYSLINE
07
TANDY
31,41,48
TASHIKO
34
TATUNG
07,48
TEC
42
TELEAVIA
36
TELEFUNKEN
36,37,52
TELETECH
44
TENSAI
40,41
THOMSON
36,51,52,63
THORN
31,07,42,45,48
TOMASHI
18
TOSHIBA
05,02,26,21,53
TOWADA
42
ULTRAVOX
32,42,49
UNIDEN
92
UNIVERSUM
31,07,38,42,
45,46,54
VESTEL
07
VICTOR
13
VOXSON
31
WALTHAM
43
WATSON
07
WATT RADIO
32,42,49
WHITE WESTINGHOUSE
07
YOKO
07,42,46
ZENITH
03,20
Afspelen 45
Nl
Afspelen
4
Afspeelfuncties
Welkeafspeelfunctiesukuntgebruiken,hangtafvandeafgespeeldediscofhetbestand.In
bepaaldegevallenzullensommigefunctiesnietwerken.Controleerwelkefunctiesbeschikbaarzijn
indeonderstaandetabel.
Functie
1
Disc/bestandstype
BD-
ROM
BD-R
/-RE
DVD-
Video
DVD-R
/-RW
(VR-
formaat)
AVCREC
AVCHD
Video-
bestand
Beeld-
bestand
Audio-
bestand
Audio-
CD
Vooruitenterug
zoeken
2
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
4
1
4
Afspelenvan
bepaaldetitels,
hoofdstukkenof
muziekstukken
1 1 1 1 1 1 1
Delenvande
inhoudoverslaan
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Vertraagde
weergave
2,5
1 1 1 1 1 1 1
6
1
Stapsgewijs
vooruitenterug
2
1 1 1 1 1 1 1
7
1
A-Bherhalen
2
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Herhaalde
weergave
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Zoom
1 1 1 1 1 1 1 1
Camerastandpunt
8
1 1
Ondertiteling
9
1 1 1 1 1 1 1
Audio
10
1 1 1 1 1 1 1
Informatieover
discs
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1. Hetismogelijkdatsommigefunctiesnietwerkenvoorbepaaldediscsofbestanden,ookalstaaterweleen
[
1
]indetabel.
2. Bijsommigediscswordtdenormaleweergaveautomatischhervatwanneerereenanderhoofdstukwordt
bereikt.
3. Erklinktgeengeluidtijdenshetvooruitofterugzoeken.
4. Erklinktwelgeluidtijdenshetvooruitofterugzoeken.
5. •Erisgeengeluidtijdensvertraagdeweergave.
•Hetisnietmogelijkomdesnelheidteveranderentijdensvertraagdeweergaveachteruit.
6. Vertraagdeweergaveachteruitisnietmogelijk.
7. Beeld-voor-beeldweergaveachteruitisnietmogelijk.
8. Hettekenvoorhetcamerastandpunt
Angle Mark
verschijntbijscènesdieuitverschillendehoekenzijn
opgenomen,mits
On
staatingesteldop(pagina60).
9. •Hoeveelenwatvoorondertitelserzijnopgenomenverschiltperdiscenperbestand.
•Insommigegevallenkandeondertitelingdirectwordenomgeschakeldofkanhetschermvooromschakelen
vanhetdiscmenudirectverschijnen,zonderdateerstdehuidigeondertitelingofhettotaalaantalondertitels
opdediscwordtaangegeven.
10.Hoeveelenwatvooraudiosignaalstromenerzijnopgenomenverschiltperdiscenperbestand.
Afspelen via de Home Media Gallery50
Nl
Afspelen via de Home Media Gallery
5
Een bestand op het
netwerk afspelen
1. Druk op HOME MEDIA GALLERY om de
Home Media Gallery te openen.
UkuntdeHomeMediaGalleryookopenen
door
[Home Media Gallery]
tekiezeninhet
HomeMenuendanop
ENTER
tedrukken.
2. Selecteer de server die het bestand
bevat dat u wilt afspelen.
3. Selecteer het bestand dat u wilt afspelen.
Gebruik
/ omdeinstellingtekiezenen
drukdanop
ENTER
.
Home Media Gallery beëindigen.
Drukop
HOME MEDIA GALLERY
.
Opmerking
• AlsudeserversnietophetschermHomeMedia
Gallerykuntweergeven,selecteerdan
[DLNA
Search]
endrukop
ENTER
.
Afspelen van disc/USB
1. Druk op HOME MEDIA GALLERY om de
Home Media Gallery te openen.
UkuntdeHomeMediaGalleryookopenen
doorHomeMediaGallerytekiezeninhet
HomeMenuendanop
ENTER
tedrukken.
2. Kies Disc of USB.
Gebruik
/ omdeinstellingtekiezenen
drukdanop
ENTER
.
3. Selecteer Foto/Muziek/Video/AVCHD.
Gebruik
/ omdeinstellingtekiezenen
drukdanop
ENTER
.
y
Dezestapgeldtnietvoordiscsdiezijn
opgenomeninhetBDAV/VR/AVREC-
formaat.
y
OmbestandeninAVCHD-formaatafte
kunnenspelenvanUSB-apparatuur,moetu
eenmapmetdenaam“AVCHD”aanmaken
ophetUSB-apparaatendande“BDMV”-
mapmetdeaftespelenbestandennaarde
AVCHD”-mapkopiëren.
4. Selecteer de titel/het muziekstuk of het
bestand dat u wilt afspelen.
Gebruik
/ omdeinstellingtekiezenen
drukdanop
ENTER
.
Deweergavebegintvanafdegeselecteerde
titel/muziekstukofbestand.
y
Alshetbestanddatuwilthebbennietin
dezemapstaat,moetueerstdemapmet
datbestandselecteren.
Weergeven van beeldbestanden
Over de diavertoning
Eendoorlopendeserievertoningvande
bestandenopdediscofindemap,diesteeds
automatischhetvolgendebestandtoont.
Opmerking
• Bijafspelenvaneenaudio-CD(CD-DA/SACD/DTS-
CD)verschijnthetNowPlayingscherm.
• SommigeBD-R/-REdiscszijnvoorzienvaneen
afspeelbeveiliging.Omdebeveiliginguitte
schakelen,voertuhetwachtwoordindatvoorde
discisingesteld.
• Hetkanenkelesecondendurenvoordathet
afspelenbegint.Ditisnormaal.
• Hetismogelijkdatsommigebestandennietgoed
wordenweergegeven.
• Hetaantalkeerdateenbestandbekekenof
vertoondkanworden,kanbeperktzijn.
• Afhankelijkvandeaangeslotenapparatuuren
degebruiksomstandigheden,kanhetevenduren
voordeweergavebegintenvoorhetbeeldwordt
overgeschakeld.
Geavanceerde instellingen 59
Nl
Geavanceerde instellingen
8
Instelling Opties Beschrijving
AudioOutput
DRC(Regelingdynamisch
bereik)
Off Kieshiervooromaudiosignalenteproducerenzondergebruiktemakenvan
deDRC-functie.
On Kieshiervooromhetverschiltussendehardsteenzachtstegeluiden(het
dynamischbereik)teverkleinenvoorweergavebijeengemiddeldvolume.
Gebruikdezeinstellingwanneerudegesprokentekstmoeilijkkuntvolgen
ofwanneeru’snachtsbijvoorbeeldnaareenfilmwiltkijkenenhetvolume
lagerwiltzetten.
Auto
KieshiervooromdeDRCautomatischaan/uittezettenaandehandvanhet
audiosignaalvandedisc.DitheeftalleeninvloedopDolbyTrueHD-signalen.
•ThisaffectssuchaudiosignalsasDolbyDigital,DolbyTrueHD,andDolbyDigitalPlus.
•Dependingonthedisc,theeffectmaybeweak.
SpeakerSetup PasdeTrim(uitgangsniveau)enDelay(afstandvandekijkers)vandeluidsprekersaan.
Zie"Aanpassenvandeluidsprekerinstellingen"voormeergegevens(blz.62).
TestTone Laateentesttoonuitdeluidsprekershoren.
HDMI
ColorSpace RGB KiesdezestandomdevideosignalenweertegevenalsRGB-signalen.Kies
hiervooralsdekleurentebleekzijnenhetzwarttelicht.
YCbCr KiesdezestandomdevideosignalenweertegevenalsYCbCr4:4:4signalen.
YCbCr 422
KiesdezestandomdevideosignalenweertegevenalsYCbCr4:2:2signalen.
FullRGB KiesdezestandomdevideosignalenweertegevenalsRGB-signalen.Kies
dezeinstellingalsdekleurenteintenslijkenendonkerepartijendichtlopen
inegaalzwartevlakken.
Resolution
Auto
Kiesdezeinstellingomderesolutievandevideosignalendieworden
geproduceerdviade
HDMI OUT
aansluitingautomatischtelatenbepalen.
480I/576I Laatdevideosignalendoorde
HDMI OUT
aansluitingproducerenmetde
geselecteerderesolutie.
Deresolutiekanwordengewijzigddoorop
RESOLUTION
tedrukken,maar
Autokannietwordengeselecteerd.
480P/576P
720P
1080I
1080P
HDMIAudioOut Bitstream KieshiervooromHDMI-audiosignalendirectteproduceren.
PCM
KieshiervooromHDMI-audiosignalenomtezettennaar2-kanaals
audiosignalen.
Reencode WanneerereenBDmetsecundaireaudioeninteractieveaudiowordt
afgespeeld,wordendetweeaudiosignalengemengdenomgezetnaarDTS
audiovoorweergave.
Off Kieshiervoorwanneerunietwiltdataudiosignalenwordengeproduceerdvia
deHDMI-uitgangsaansluiting.
Control
On
Kiesdezestandomdespelertebedienenmetdeafstandsbedieningvaneen
AV-apparaatdatisaangeslotenmeteenHDMI-kabel.Zietevenspagina28.
Off Kiesdezestandalsudespelernietwiltbedienenmetdeafstandsbediening
vaneenAV-apparaatdatisaangeslotenmeteenHDMI-kabel.
HDMIDeepColor 30bits Kiesdezeinstellingwanneeruvideosignalenmet30bitskleurdieptewilt
latenproduceren.
36bits Kiesdezeinstellingwanneeruvideosignalenmet36bitskleurdieptewilt
latenproduceren.
O
Kiesdezeinstellingwanneeruvideosignalenmet24bitskleurdieptewilt
latenproduceren.
HDMI1080P24Hz
On
KiesdezeinstellingwanneerResolutieisingesteldop
Auto
of1080Pener
1080p/24videosignalenwordengestuurdnaareenTVdiegeschiktisvoor
1080p/24signalen.
Off KiesdezeinstellingwanneerResolutieisingesteldop1080Pener1080p/60
videosignalenwordengestuurdnaareenTVdiegeschiktisvoor1080p/60
signalen.
HDMI3D
Auto
Bij3D-discskandediscwordenafgespeeldmet3D-weergave.
Off Erwordengeen3D-beeldenweergegeven.
3DNotice
Yes
Hiermeesteltuinofde3D-kennisgevingwelofnietmoetwordengetoond
wanneerer3D-beeldenwordenweergegeven.
No
Geavanceerde instellingen 61
Nl
Geavanceerde instellingen
8
Instelling Opties Beschrijving
SetupNavigator MaakdeinstellingenviahetSetupNavigatormenu.Ziepagina36voorverdereinformatie.
Security
ChangePassword Registreer(wijzig)hetwachtwoordvoordekinderslot-instellingenofvoorhetontgrendelenomeen
kinderslot-beveiligdeDVD-Videoaftespelen(pagina64).
ParentalControl Wijzighetkinderslot-niveauvandespeler(pagina64).
CountryCode Wijzigdeland/gebiedscode(pagina64).
Options
ScreenSaver Off Deschermbeveiligingwordtnietingeschakeld.
1 min
Deschermbeveiligingwordtingeschakeldalsermeerdanéén/twee/drie
minutengeenhandelingwordtverricht.Bedienenvandeafstandsbediening
kandeschermbeveiliginguitschakelen.
2min
3min
AutoPowerOff Off Kiesdezestandalsudestroomnietautomatischwiltlatenuitschakelen.Dit
isdestandaardinstellingvoormodellendienietvoorEuropabestemdzijn.
10min Destroomwordtautomatischuitgeschakeldalsermeerdan10/20/30
minutengeenhandelingwordtverricht.Destandaardinstellingvoor
modellenvoorEuropais30minuten.
20min
30 min
QuickStart On Kiesdezeinstellingomdetijddienodigisomoptestartenkortertemaken.
O
Kiesdezeinstellingomhettoestelnormaaloptelatenstarten.
Update Disc Kiesdemanierwaaropdesoftwarebijgewerktmoetworden.(pagina65)
USBStorage
Network
LoadDefault Laatdeinstellingenterugzettenopdefabrieksinstellingen.
SystemInformation Controleerhetsysteemversienummer.
DiscAutoUpdate
On
Toonthetsoftware-updateschermwanneerdediscmethetupdatebestand
voordespelerwordtgeladen.
Off Hetsoftware-updateschermmoetmetdehandwordengeopend.(pagina65)
BUDA BUDAInformation ToneneninstellenvandeBUDA-gegevensopdeaangeslotenUSB
apparatuur.
BUDASetup
KaraokeSetup
KaraokeSwitch
O
SelecterenalsKaraokenietwordtgebruikt.
On SelecterenalsKaraokewordtgebruikt.
MicrophoneSetup MicVolume Selecterenomhetvolumevanuwmicrofoonaftestellen.
Gebruik
/ vooraanpassingvanhetMIC-geluidophet
aanpassingenscherm.
MicEcho Selecterenomhetniveauvanderesonantievandemicrofoonaantepassen.
Gebruik
/ vooraanpassingvanhetMIC-geluidophet
aanpassingenscherm.
VocalCancel
O
SelecterenalsuVocalCancelwiltuitschakelen.
On SelecterenalsuVocalCancelwiltinschakelen.
Geavanceerde instellingen 67
Nl
Geavanceerde instellingen
8
Taalcodetabel en land/gebiedscodetabel
Taalcodetabel
Naamvandetaal,
taalcode, invoercode
Abkhazian,
ab/abk, 0102
Afar,
aa/aar, 0101
Afrikaans,
af/afr, 0106
Albanian,
sq/sqi, 1917
Amharic,
am/amh, 0113
Arabic,
ar/ara, 0118
Armenian,
hy/hye, 0825
Assamese,
as/asm, 0119
Aymara,
ay/aym, 0125
Azerbaijani,
az/aze, 0126
Bashkir,
ba/bak, 0201
Basque,
eu/eus, 0521
Belarusian,
be/bel, 0205
Bengali,
bn/ben, 0214
Bihari,
bh/bih, 0208
Bislama,
bi/bis, 0209
Breton,
br/bre, 0218
Bulgarian,
bg/bul, 0207
Burmese,
my/mya, 1325
Catalan,
ca/cat, 0301
CentralKhmer,
km/khm, 1113
Chinese,
zh/zho, 2608
Corsican,
co/cos, 0315
Croatian,
hr/hrv, 0818
Czech,
cs/ces, 0319
Danish,
da/dan, 0401
Dutch,
nl/nld, 1412
Dzongkha,
dz/dzo, 0426
English,
en/eng, 0514
Esperanto,
eo/epo, 0515
Estonian,
et/est, 0520
Finnish,
/n, 0609
Fijian,
/j, 0610
Faroese,
fo/fao, 0615
French,
fr/fra, 0618
Galician,
gl/glg, 0712
Georgian,
ka/kat, 1101
German,
de/deu, 0405
Greek,
el/ell, 0512
Guarani,
gn/grn, 0714
Gujarati,
gu/guj, 0721
Hausa,
ha/hau, 0801
Hebrew,
iw/heb, 0923
Hindi,
hi/hin, 0809
Hungarian,
hu/hun, 0821
Icelandic,
is/isl, 0919
Indonesian,
in/ind, 0914
Interlingua,
ia/ina, 0901
Interlingue,
ie/ile, 0905
Inupiaq,
ik/ipk, 0911
Irish,
ga/gle, 0701
Italian,
it/ita, 0920
Japanese,
ja/jpn, 1001
Javanese,
jw/jav, 1023
Kalaallisut,
kl/kal, 1112
Kannada,
kn/kan, 1114
Kashmiri,
ks/kas, 1119
Kazakh,
kk/kaz, 1111
Kinyarwanda,
rw/kin, 1823
Kirghiz,
ky/kir, 1125
Korean,
ko/kor, 1115
Kurdish,
ku/kur, 1121
Lao,
lo/lao, 1215
Latin,
la/lat, 1201
Latvian,
lv/lav, 1222
Lingala,
ln/lin, 1214
Lithuanian,
lt/lit, 1220
Macedonian,
mk/mkd, 1311
Malagasy,
mg/mlg, 1307
Malay,
ms/msa, 1319
Malayalam,
ml/mal, 1312
Maltese,
mt/mlt, 1320
Maori,
mi/mri, 1309
Marathi,
mr/mar, 1318
Mongolian,
mn/mon, 1314
Moldavian,
mo/mol, 1315
Nauru,
na/nau, 1401
Nepali,
ne/nep, 1405
Norwegian,
no/nor, 1415
Occitan,
oc/oci, 1503
Oriya,
or/ori, 1518
Oromo,
om/orm, 1513
Panjabi,
pa/pan, 1601
Persian,
fa/fas, 0601
Polish,
pl/pol, 1612
Portuguese,
pt/por, 1620
Pushto,
ps/pus, 1619
Quechua,
qu/que, 1721
Romanian,
ro/ron, 1815
Romansch,
rm/roh, 1813
Rundi,
rn/run, 1814
Russian,
ru/rus, 1821
Samoan,
sm/smo, 1913
Sango,
sg/sag, 1907
Sanskrit,
sa/san, 1901
ScottishGaelic,
gd/gla, 0704
Serbian,
sr/srp, 1918
Serbo-Croatian,
sh/---, 1908
Shona,
sn/sna, 1914
Sindhi,
sd/snd, 1904
Sinhalese,
si/sin, 1909
Slovak,
sk/slk, 1911
Slovenian,
sl/slv, 1912
Somali,
so/som, 1915
Sotho,Southern,
st/sot, 1920
Spanish,
es/spa, 0519
Sundanese,
su/sun, 1921
Swahili,
sw/swa, 1923
Swati,
ss/ssw, 1919
Swedish,
sv/swe, 1922
Tagalog,
tl/tgl, 2012
Tajik,
tg/tgk, 2007
Tamil,
ta/tam, 2001
Tatar,
tt/tat, 2020
Telugu,
te/tel, 2005
Thai,
th/tha, 2008
Tibetan,
bo/bod, 0215
Tigrinya,
ti/tir, 2009
Tonga(TongaIslands),
to/ton, 2015
Tsonga,
ts/tso, 2019
Tswana,
tn/tsn, 2014
Turkmen,
tk/tuk, 2011
Turkish,
tr/tur, 2018
Twi,
tw/twi, 2023
Ukrainian,
uk/ukr, 2111
Urdu,
ur/urd, 2118
Uzbek,
uz/uzb, 2126
Vietnamese,
vi/vie, 2209
Volapük,
vo/vol, 2215
Welsh,
cy/cym, 0325
WesternFrisian,
fy/fry, 0625
Wolof,
wo/wol, 2315
Xhosa,
xh/xho, 2408
Yiddish,
ji/yid, 1009
Yoruba,
yo/yor, 2515
Zulu,
zu/zul, 2621
Land/gebiedscodetabel
Naamland/gebied,
land/gebiedscode, invoercode
Anguilla,
ai, 0109
AntiguaenBarbuda,
ag, 0107
Argentinië,
ar, 0118
Armenië,
am, 0113
Australië,
au, 0121
Oostenrijk,
at, 0120
Azerbeidzjan,
az, 0126
Bahama’s,
bs, 0219
Barbados,
bb, 0202
Wit-Rusland,
by, 0225
België,
be, 0205
Belize,
bz, 0226
Bermuda,
bm, 0213
Brazilië,
br, 0218
Bulgarije,
bg, 0207
Canada,
ca, 0301
Kaaimaneilanden,
ky, 1125
Chili,
cl, 0312
China,
cn, 0314
Colombia,
co, 0315
Kroatië,
hr, 0818
Cyprus,
cy, 0325
TsjechischeRepubliek,
cz, 0326
Denemarken,
dk, 0411
Dominica,
dm, 0413
DominicaanseRepubliek,
do,
0415
Estland,
ee, 0505
Finland,
, 0609
Frankrijk,
fr, 0618
Georgië,
ge, 0705
Duitsland,
de, 0405
Griekenland,
gr, 0718
Groenland,
gl, 0712
Grenada,
gd, 0704
Guyana,
gy, 0725
Haïti,
ht, 0820
Hongkong,
hk, 0811
Hongarije,
hu, 0821
IJsland,
is, 0919
India,
in, 0914
Indonesië,
id, 0904
Ierland,
ie, 0905
Israël,
il, 0912
Italië,
it, 0920
Jamaica,
jm, 1013
Japan,
jp, 1016
Kazachstan,
kz, 1126
Korea(Republiek),
kr, 1118
Kirgistan,
kg, 1107
Letland,
lv, 1222
Liechtenstein,
li, 1209
Litouwen,
lt, 1220
Luxemburg,
lu, 1221
Macedonië,Voormalige
JoegoslavischeRepubliek,
mk,
1311
Maleisië,
my, 1325
Malta,
mt, 1320
Mexico,
mx, 1324
Moldavië,Republiek,
md, 1304
Monaco,
mc, 1303
Montserrat,
ms, 1319
Nederland,
nl, 1412
Nieuw-Zeeland,
nz, 1426
Noorwegen,
no, 1415
Pakistan,
pk, 1611
Peru,
pe, 1605
Filippijnen,
ph, 1608
Polen,
pl, 1612
Portugal,
pt, 1620
PuertoRico,
pr, 1618
Roemenië,
ro, 1815
RussischeFederatie,
ru, 1821
SaintKittsenNevis,
kn, 1114
SaintLucia,
lc, 1203
SaintVincentendeGrenadines,
vc, 2203
SanMarino,
sm, 1913
Singapore,
sg, 1907
Slowakije,
sk, 1911
Slovenië,
si, 1909
Spanje,
es, 0519
Suriname,
sr, 1918
Zweden,
se, 1905
Zwitserland,
ch, 0308
Taiwan,ProvincievanChina,
tw,
2023
Tadzjikistan,
tj, 2010
Thailand,
th, 2008
TrinidadenTobago,
tt, 2020
Tunesië,
tn, 2014
Turkije,
tr, 2018
Turkmenistan,
tm, 2013
Turks-enCaicoseilanden,
tc,
2003
Oekraïne,
ua, 2101
Groot-Brittannië,
gb, 0702
VerenigdeStatenvanAmerika,
us, 2119
Uruguay,
uy, 2125
Oezbekistan,
uz, 2126
Venezuela,
ve, 2205
Virgineilanden,Britse,
vg, 2207
Aanhangsel 73
Nl
Aanhangsel
10
Hoofdstuk 10
Aanhangsel
Technische gegevens
Algemeen BCS-424/BCS-222
Stroomvereisten AC110Vtot240V,50Hz/60Hz
Opgenomenvermogen 190W(instandby-modus:minderdan0,5W)
Afmetingen(BxHxD) Circa430mmx345mmx62mm
Nettogewicht(circa) 3,4kg
Gebruikstemperatuur 5°Ctot35°C
Relatievevochtigheid 5%tot85%
Algemeen BCS-FS121
Stroomvereisten AC110Vtot240V,50Hz/60Hz
Opgenomenvermogen 105W(instandby-modus:minderdan0,5W)
Afmetingen(BxHxD) Circa430mmx345mmx62mm
Nettogewicht(circa) 3,3kg
Gebruikstemperatuur 5°Ctot35°C
Relatievevochtigheid 5%tot85%
Ingangen/uitgangen
VIDEOOUT 1,0V(p-p),75ohm,syncnegatief,RCA-aansluitingx1
HDMIIN/OUT(video/audio) 19pins(HDMI
®
/™-connector)
ANALOGAUDIOIN 2,0Vrms(1kHz,0dB),600ohm,RCA-aansluiting(L,R)x1
DIGITALIN(OPTICAL) 3V(p-p),optischeaansluitingx2(48kHz,96kHzsampling)
PORTABLEIN 0,5Vrms(3,5mmstereoaansluiting)
ADAPTERPORT 5V,100mA
MIC Mic-stekkerx1
USB 4-pinstypeAx2
Radio
BereikFM-radio 87,5MHztot108,0MHz
Antenne-ingang 75Ωongebalanceerd
Aanhangsel74
Nl
Aanhangsel
10
Versterker BCS-424/BCS-222
Uitgangsvermogen(RMS)THD30%
Totaal 1100W
Voorzijde 170W×2(4ohm)
Centre 250W(3ohm)
Achter 170W×2(4ohm)
Sub-Woofer 250W(3ohm)
Versterker BCS-FS121
Uitgangsvermogen(RMS)THD30%
Totaal 550W
Voorzijde 170W×2(4ohm)
Sub-Woofer 250W(3ohm)
Systeem
Laser Halfgeleiderlaser
Golflengte StandaardPAL/NTSC-kleuren-tv
LAN-poort Ethernet-aansluitingx1,10BASE-T/100BASE-TX
USB-busvoeding DC5V
500mA
Luidsprekers BCS-424
S-BD422
• Front-luidspreker(links/rechts)
Type tweeweg
Afmetingen
(BxHxD)
250mmx1110mmx250mm
Gewogenimpedantie 4ohm Nettogewicht 3,5kg
• Surround-luidspreker(links/rechts)
Type eenweg
Afmetingen
(BxHxD)
250mmx1110mmx250mm
Gewogenimpedantie 4ohm Nettogewicht 3,4kg
• Middenluidspreker
Type eenweg
Afmetingen
(BxHxD)
230mmx80mmx90mm
Gewogenimpedantie 3ohm Nettogewicht 0,7kg
• Subwoofer
Type eenweg
Afmetingen
(BxHxD)
200mmx340mmx270mm
Gewogenimpedantie 3ohm Nettogewicht 3,4kg
Aanhangsel 75
Nl
Aanhangsel
10
Luidsprekers BCS-222
S-BD122
• Front/surround-luidsprekerbox(links/rechts)
Type eenweg
Afmetingen
(BxHxD)
95mmx80mmx90mm
Gewogenimpedantie 4ohm Nettogewicht 0,3kg
• Middenluidspreker
Type eenweg
Afmetingen
(BxHxD)
230mmx80mmx90mm
Gewogenimpedantie 3ohm Nettogewicht 0,7kg
• Subwoofer
Type eenweg
Afmetingen
(BxHxD)
200mmx340mmx270mm
Gewogenimpedantie 3ohm Nettogewicht 3,4kg
Luidsprekers BCS-FS121
S-BD122FS
• Front/surround-luidsprekerbox(links/rechts)
Type eenweg
Afmetingen
(BxHxD)
95mmx80mmx90mm
Gewogenimpedantie 4ohm Nettogewicht 0,3kg
• Subwoofer
Type eenweg
Afmetingen
(BxHxD)
200mmx340mmx270mm
Gewogenimpedantie 3ohm Nettogewicht 3,4kg
• Ontwerpenspecificatieskunnenzondervoorafgaandekennisgevingwordengewijzigd.
Información de seguridad
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer.
Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo.
Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario,
consultarlas en el futuro.
El punto exclamativo dentro un triángulo
equilátero convenido para avisar el usuário
de la presencia de importantes
instrucciones sobre el funcionamiento y la
manutención en la libreta que acompaña el
aparato.
La luz intermitente con el símbolo de punta
de flecha dentro un triángulo equilátero.
Está convenido para avisar el usuario de la
presencia de “voltaje peligrosa” no aislada
dentro el producto que podría constituir un
peligro de choque eléctrico para las
personas.
ATENCIÓN:
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS
PARTES DENTRO NO UTILIZADAS,
LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANTE
D3-4-2-1-1_A1_Es
PRECAUCIÓN
Este aparato es un producto de láser de clase 1
clasificado como tal en Seguridad de productos de
láser, IEC 60825-1:2007.
PRODUCTO LASER CLASE 1
D58-5-2-2a_A1_Es
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,
salpicaduras, lluvia o humedad.
D3-4-2-1-3_A1_Es
ADVERTENCIA
Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección
siguiente con mucha atención.
La tensión de la red eléctrica es distinta según el
país o región. Asegúrese de que la tensión de la
alimentación de la localidad donde se proponga
utilizar este aparato corresponda a la tensión
necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el
panel posterior.
D3-4-2-1-4*_A1_Es
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar
espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin
de mejorar la disipación de calor (por lo menos 10 cm
encima, 10 cm detrás, y 10 cm en cada lado).
ADVERTENCIA
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven
para su ventilación para poder asegurar un
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo
contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de
incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni
cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos,
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
D3-4-2-1-7b*_A1_Es
Advertencias para la visión 3D
Si nota cualquier fatiga o malestar mientras está viendo imágenes 3D, deje de verlas.
Los niños, particularmente los menores de 6 años, puede que sean más propensos a la sensibilidad, así
que las personas que los tengan a su cargo deberán observarlos por si muestran cualquier señal de
fatiga o malestar.
Cuando esté viendo imágenes 3D, descanse periódicamente.
La visión prolongada de imágenes 3D sin ningún descanso podría causar fatiga o malestar.
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación STANDBY/ON de
este aparato no corta por completo toda la
alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto
que el cable de alimentación hace las funciones de
dispositivo de desconexión de la corriente para el
aparato, para desconectar toda la alimentación del
aparato deberá desenchufar el cable de la toma de
corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar
el aparato de modo que el cable de alimentación
pueda desenchufarse con facilidad de la toma de
corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar
correr el peligro de incendio, el cable de
alimentación también deberá desenchufarse de la
toma de corriente de CA cuando no se tenga la
intención de utilizarlo durante mucho tiempo
seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este
aparato no se adapta a la toma de corriente de CA
que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por
otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y
montaje de una clavija del cable de alimentación de
CA sólo deberá realizarlos personal de servicio
técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a
una toma de corriente de CA, puede causar fuertes
descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la
forma apropiada después de haberla extraído.
El aparato deberá desconectarse desenchufando la
clavija de la alimentación de la toma de corriente
cuando no se proponga utilizarlo durante mucho
tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-1a_A1_Es
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa
(rejillas de refrigeración no obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
sol (o de otra luz artificial potente).
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
Este producto es para tareas domésticas generales.
Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas
domésticas (tales como el uso a largo plazo para
motivos de negocios en un restaurante o el uso en un
coche o un barco) y que necesita una reparación
hará que cobrarla incluso durante el período de
garantía.
K041_A1_Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el
cable de alimentación cuando sus manos estén
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún
mueble, etc., sobre el cable de alimentación.
Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a
otros cables. Los cables de alimentación deberán ser
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que
sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación
dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el
reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado
PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
S002*_A1_Es
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del
aparato.
D3-4-2-1-7a_A1_Es
K058a_A1_Es
Pb
Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de
su vida y de las pilas y baterías usadas.
Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los
acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las
pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.
Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclado de los productos viejos y las
pilas usadas, por favor deposítelos en los puntos de recogida de acuerdo con su
legislación nacional.
Mediante el tratamiento correctamente de estos productos y pilas, ayudará a preservar
los recursos y prevenir cualquier efecto negativo en la salud humana y el medio-
ambiente que podría surgir por una inadecuada manipulación de los desperdicios.
Para más información sobre recogida y reciclado de los productos viejos, pilas y
baterías, por favor contacte con su municipio, sobre localización de los puntos limpios
o diríjase al punto de venta donde compró los productos.
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.
Para países fuera de la Unión europea:
Si desea eliminar estos artículos, por favor contactar con las autoridades locales o el
distribuidor y pida por el método correcto de tratamiento.
Símbolo para
pilas y baterías
Símbolo para
equipos
Notas sobre el copyright
• DebidoaqueAACS(SistemadeContenido
deAccesoAvanzado)estáaprobadocomo
sistemadeproteccióndecontenidospara
elformatodediscosBlu-ray,similaraluso
delsistemadeprotecciónanticopiaCSS
(ContentScrambleSystem)paraelformato
DVD,seimponenciertasrestriccionessobre
lareproducción,salidadeseñalanalógica,
etc.,decontenidosprotegidosconAACS.El
manejodeesteproductoylasrestricciones
impuestassobreélpuedenvariar
dependiendodelmomentodelacompra,
yaqueesasrestriccionespuedenhaberse
adoptadoy/omodificadoporAACSdespués
delafabricacióndeesteproducto.
• Además,seutilizanlasmarcasBD-ROM
yBD+comosistemasdeprotecciónde
contenidosparaelformatodediscoBlu-ray,
queimponenciertasrestricciones,incluidas
restriccionesdereproducciónparalamarca
BD-ROMy/ocontenidosBD+protegidos.
Paraobtenerinformaciónadicionalsobre
AACS,lamarcaBD-ROM,BD+,osu
producto,póngaseencontactoconun
CentrodeAtenciónalclienteautorizado.
• MuchosdiscosBD-ROM/DVDestán
codificadosconprotecciónanticopia.
Porello,debeconectarelreproductor
directamentealtelevisor,noaunvídeo.Si
conectaelreproductoraunvídeo,losdiscos
conprotecciónanticopiaemitiránuna
imagendistorsionada.
• Esteproductoincorporatecnologíade
proteccióncontracopia,protegidapor
patentesdeEstadosUnidosyotros
derechossobrelapropiedadintelectual
deRoviCorporation.Quedanprohibidosla
ingenieríainversayeldesmontaje.
• BajolasleyesdePropiedadIntelectualde
EE.UU.yotrospaíses,lagrabación,uso,
visualización,distribuciónorevisiónno
autorizadadeprogramasdetelevisión,
cintasdevideo,discosBD-ROM,DVD,CD
yotrosmaterialespuedeestarsujetaa
responsabilidadcivilocriminal.
Aviso importante para los sistemas
de color de su televisor
Elsistemadecolordeestereproductor
varíaenfuncióndelosdiscosqueseestán
reproduciendoenesemomento.
Porejemplo,cuandolaunidadreproduceun
discograbadoenelsistemadecolorNTSC,la
imagenseemitecomounaseñalNTSC.
Elsistemamulticolordeltelevisoreselúnico
quepuederecibirtodaslasseñalesemitidas
porelreproductor.
• Sitieneuntelevisorconunsistemade
colorPAL,sólosemostraránimágenes
distorsionadascuandoutilicediscoso
contenidosdevídeograbadoenNTSC.
• Lostelevisoresconsistemamulticolor
cambianelsistemadecolordeforma
automáticasegúnlasseñalesdeentrada.
Encasodequeelsistemadecolornose
cambieautomáticamente,desactívelo
yactívelodenuevoparaverimágenes
normalesenpantalla.
• Inclusosilosdiscosgrabadosenelsistema
decolorNTSCsevisualizancorrectamente
ensutelevisor,quizásnosegraben
correctamenteensugrabadora.
Índice
1 Antes de comenzar
8 Introducción
8 Accesorios suministrados
8 Accesorios y cajas de altavoces (BCS-424)
8 Accesorios y cajas de altavoces (BCS-222)
8 Accesorios y cajas de altavoces (BCS-
FS121)
9 Colocación de las pilas en el control
remoto
9 Actualización del software
10 Tipos de discos/archivos que se pueden
reproducir
16 Marcas comerciales y licencias
17 Mando a distancia
19 Panel frontal
20 Panel trasero
20 – BCS-424/BCS-222
20 – BCS-FS121
2 Conexión
21 Montaje los altavoces
21 Conguración de los altavoces BCS-424
22 Conexión del cable
22 Montaje mural de los altavoces BCS-424
23 Observaciones adicionales sobre los
altavoces BCS-424
23 Colocación del sistema BCS-424
24 Conguración de los altavoces BCS-222
24 Montaje mural de los altavoces BCS-222
25 Observaciones adicionales sobre los
altavoces BCS-222
25 Colocación del sistema BCS-222
26 Conguración de los altavoces BCS-FS121
26 Montaje mural de los altavoces BCS-FS121
27 Observaciones adicionales sobre los
altavoces BCS-FS121
27 Colocación del sistema BCS-424
28 Conexiones al televisor
28 Conexión HDMI
29 Función ARC (Canal de retorno de audio)
29 Conexión del vídeo
30 Conexión de la antena
30 Conexiones con un dispositivo externo
30 Conexión AUX
31 Conexión PORTABLE IN
31 Conexión OPTICAL IN 1/2
32 Conexión HDMI IN 1/2
32 Conexion del ADAPTADOR Bluetooth®
opcional
33 Conexión a la red doméstica
33 Conexión a red por cable
35 Conexión de dispositivos USB
35 Acerca de los aparatos USB
35 Conexión de un aparato USB
3 Operaciones a realizar
36 Ajustes utilizando el menú Setup Navigator
37 Control del TV con el mando a distancia del
reproductor
38 Lista de códigos de preajuste del TV
4 Reproducción
39 Reproducción de discos o archivos
40 Exploración hacia adelante o hacia atrás
40 Reproducción de capítulos, pistas o
archivos especícos
40 Salto del contenido
40 Reproducción a velocidad lenta
40 Paso adelante y paso hacia atrás
40 Repetición de reproducción de una
sección especíca dentro de un título o pista
(Repetición A-B)
41 Reproducción repetida (Repetición de
reproducción)
41 Reproducción en el orden deseado
(Reproducción programada)
41 Para hacer marcadores
42 – Zoom
42 Reproducción de fotos y diaporamas
42 Cambio de ángulos de cámara
42 Cambio de los subtítulos
43 Cambio del audio
43 Cambio del área de reproducción del CD/
SACD
43 Visualización de información del disco
44 Para disfrutar de BONUSVIEW o BD-LIVE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
45 Funciones de reproducción
46 Utilizando el menú TOOLS
46 Reproducción desde un tiempo especíco
(Búsqueda con tiempo)
47 Reproducción de un título, capítulo, pista
o archivo especíco (Búsqueda)
47 Reproducción de la gama especicada de
discos, títulos o capítulos (pistas/archivos) en
orden aleatorio
47 Reproducción continua desde una
posición especíca (Reproducción de visión
continua)
5 Reproducción desde Home
Media Gallery
48 Acerca de Home Media Gallery
48 Acerca de la reproducción de la red
50 Reproducción de archivos en la red
50 Reproducción de disco/USB
50 Reproducción de archivos de imágenes
51 Reproducción en el orden deseado (Playlist)
51 Adición de pistas/archivos
51 Reproducción de Playlist
51 Eliminación de pistas/archivos de Playlist
6 Reproducción de contenido
de Web
52 Contenido de Web disponible
52 Reproducción de los elementos
7 Otras operaciones
53 Cómo grabar un Audio CD en un dispositivo
USB
54 Funcionamiento de la radio
54 Escuchar la radio
54 Conguración de las emisoras de radio
54 Borrado de todas las emisoras guardadas
54 Mejorar una mala recepción de FM
54 Ver información acerca de una emisora de
radio
55 ADAPTADOR Bluetooth® para el disfrute
inalámbrico de la música
55 Reproducción inalámbrica de música
55 Escuche música en un dispositivo
equipado con tecnología inalámbrica
Bluetooth
56 Karaoke
57 Sonido
8 Ajustes avanzados
58 Cambio de los ajustes
58 Utilización de la pantalla Initial Setup
65 Actualización del software
66 Restablecimiento de todos los ajustes a los
ajustes predeterminados en fábrica
67 Tabla de códigos de idioma y tabla de
códigos de países/área
9 Solución de problemas
68 – Imagen
69 – Sonido
69 – Reproducción
70 Función de control
70 – Red
72 – Otros
10 Apéndice
73 Especicaciones
76 Mantenimiento
76 Manejo de la unidad
76 Notas sobre los discos
77 Información importante relacionada con los
servicios de red
Antes de comenzar8
Es
Antes de comenzar
1
Capítulo 1
Antes de comenzar
Introducción
Accesorios suministrados
Cabledevídeo(1)
Mandoadistancia(1)
Pilas(2)
AntenaFM(1)
Cabledealimentación
•Tarjetadegarantía(1)
•Manualdeinstrucciones(Estedocumento)
Accesorios y cajas de altavoces
(BCS-424)
Cablesparalos
altavoces(4)
Apoyos
antideslizantes(1)
TornillosM4x16(16)
(Seempleanparafijarlabase
ylaestructurainferior.)
TornillosM4x12(8)
(Seempleanparafijarla
estructurasuperioreinferior.)
Accesorios y cajas de altavoces
(BCS-222)
Apoyos
antideslizantes(5)
TornillosM3.5x12
[deltipodeunión](4)
(Estostornillosseemplean
parafijarlosaltavocesalos
soportes.)
Accesorios y cajas de altavoces
(BCS-FS121)
Apoyos
antideslizantes(2)
TornillosM3.5x12
[deltipodeunión](2)
(Estostornillosseemplean
parafijarlosaltavocesalos
soportes.)
ADVERTENCIA
Guardelaspiezaspequeñasfueradel
alcancedelosniños.Silasingirieran
accidentalmente,póngasedeinmediatoen
contactoconunmédico.
Antes de comenzar 9
Es
Antes de comenzar
1
Colocación de las pilas en el
control remoto
1. Abra la cubierta trasera.
Presione
ligeramenteesta
parteydeslícela
enelsentidodela
flecha.
2. Introduzca las pilas (AAA/R03 x 2).
Introdúzcalasensucompartimentocomo
indicanlasmarcas
+
/
*
.
Introduzca
primeroel
ladonegativo
(
*
).
3. Cierre la cubierta trasera.
Cierrefirmemente(deberáoírseunclic).
Laspilasincluidasconelreproductorhan
sidoprovistasparapermitirleverificarel
funcionamientodelproductoypuedeque
nodurenmucho.Recomendamosusarpilas
alcalinasdeduraciónmáslarga.
ADVERTENCIA
• Noutiliceniguardelaspilasalaluzsolardirecta
nienotroslugaresdemuchocalorcomo,por
ejemplo,dentrodeunautomóvilocercadeuna
calefacción.Estopodríaprovocarquelaspilas
tuvieranpérdidas,sesobrecalentaran,explotaran
oseprendieran.Tambiénpuedereducirlavidao
rendimientodelasmismas.
Aviso
• Noutiliceotraspilasquenoseanlasespecificadas.
Además,noutiliceunapilanuevajuntoconotra
usada.
• Cuandocarguelaspilasenelcontrolremoto,
colóquelasenelsentidoapropiado,comoseindica
mediantelaspolaridades(
+
y
*
).
• Nocalientelaspilas,nolasdesarmenitireal
fuegooalagua.
• Laspilas,aunqueparezcansimilares,puedentener
tensionesdiferentes.Nousejuntaspilasdeclases
diferentes.
• Paraimpedirlafugadellíquidodelaspilas,
retírelassinopiensausarelmandoadistancia
durantemuchotiempo(1mesomás).Siescapa
ellíquidodelaspilas,limpiecuidadosamente
elinteriordelcompartimientoeintroduzcapilas
nuevas.Siunapilatuvieraunafugadeelectrólito
yéstetocasesupiel,limpielaparteafectadacon
muchaagua.
• Cuandotengaquedeshacersedelaspilasusadas,
cumplalosreglamentosgubernamentalesoalas
disposicionesenmateriaambientalenvigorensu
paísoárea.
Actualización del software
EnelsitioWebdePioneerseofrece
informacióndeestereproductor.Visiteeste
sitioWebparaactualizaryobtenerinformación
deserviciodesureproductordeBlu-rayDisc.
En Europa:
http://www.pioneer.eu/
En R.U.:
http://www.pioneer.eu/
http://www.pioneer.co.uk/
En Rusia:
http://www.pioneer.eu/
http://www.pioneer-rus.ru/
En Hong Kong:
http://www.pioneerhongkong.com.hk/
En Singapur:
http://www.pioneer.com.sg/rmwaredownload
En Australia:
http://www.pioneer.com.au/
Antes de comenzar10
Es
Antes de comenzar
1
Tipos de discos/archivos que se pueden reproducir
Discos que se pueden reproducir
Sepuedenreproducirlosdiscosquetienenloslogotiposdeabajoenlaetiqueta,envolturao
carátula.
Aviso
• Sólo se pueden reproducir los discos que han sido finalizados.
Tipo de disco Logotipo
Formato de aplicación
BDMV BDAV
DVD-
Video
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
DATA-
DISC
1
BD
2
BD-ROM
1 1
BD-R
1 1
BD-RE
1 1
DVD
DVD-ROM
1 1 1
DVD-R
2,3,4
1
6
1
7
1 1 1
DVD-RW
3,7
1
6
1
7
1 1 1
DVD+R
2,3
1 1 1
DVD+RW
3
1 1 1
CD
CD-DA
(AudioCD)
8
1
CD-R
3
1 1
CD-RW
3
1 1
CD-ROM
1 1
1. Discosconarchivosdevídeo,imagenoaudiograbados.Estereproductornosoportadiscosnigrabacionestipo
multisesión.
2 Incluyendodiscosdedoscapas.
3. Finalícelosantesdereproducirlosenestereproductor.
4 LosDVD-Rparadiscosdeautoría(3,95y4,7GB)nosepuedenreproducir.
5. IncluyendoelformatoAVCHD.
6. IncluyendoelformatoAVCREC.
7. LosdiscosDVD-RWVersion1.0nosepuedenreproducir.
8. IncluyendoVideoCD.
Antes de comenzar 11
Es
Antes de comenzar
1
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” y el logotipo “Blu-ray
Disc” son marcas de fábrica de Blu-ray Disc
Association.
•
es una marca registrada de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Discos que no se pueden reproducir
• HDDVD
• DiscosDVD-RAM
Esposiblequealgunosdiscosdistintosdelos
enumeradosmásarribatampocosepuedan
reproducir.
Nota
• Algunosdiscosnopodránreproducirse,aunquese
indiqueunodeloslogotiposdelapáginaanterior.
• Parareproducirdiscosde8cm,pongaesosdiscos
enelhuecodelcentrodelabandejadediscos.No
esnecesariousarunadaptador.LosdiscosBD-
ROMde8cmnosepuedenreproducir.
Acerca de la reproducción de copias
no autorizadas
Aviso sobre Cinavia
EsteproductousatecnologíaCinaviapara
limitarelusodecopiassinautorizaciónde
algunaspelículasyvídeos,ydesuspistasde
sonido,producidosconfinescomerciales.
Cuandosedetectalaprohibicióndeusodeuna
copianoautorizadasevisualizaráunmensajey
lareproducciónolacopiaseinterrumpirá.
EnelCentrodeInformaciónenLíneaparael
ConsumidordeCinavia,enhttp://www.cinavia.
com,seofreceinformacióndelatecnología
Cinavia.Parasolicitarmásinformación
deCinavia,envíeunatarjetapostalconsu
direccióndecorreoa:CentrodeInformación
paraelConsumidordeCinavia,P.O.Box86851,
SanDiego,CA,92138,EE.UU.
Derechos de autor 2004-2010 de Verance
Corporation.
Cinavia™ es una marca de fábrica de Verance
Corporation. Protegido por la patente de los
Estados Unidos 7,369,677 y por patentes de todo
el mundo emitidas y pendientes de emisión
de Verance Corporation. Todos los derechos
reservados.
Acerca de los formatos de los audio
Estereproductorsoportalosformatosdeaudio
siguientes:
• DolbyTrueHD
• DolbyDigitalPlus
• DolbyDigital
• DTS-HDMasterAudio
• DTS-HDHighResolutionAudio
• DTSDigitalSurround
• AudioMPEG(AAC)
• LinearPCM
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia con patentes de los
EE.UU. números: 5,956,674; 5,974,380;
6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567;
7,333,929; 7,212,872 y otras patentes de
los EE.UU. y el resto del mundo emitidas y
pendientes.
DTS-HD, el símbolo y DTS-HD y el símbolo
juntos son marcas registradas y DTS-HD Master
Audio | Essential es una marca de fábrica de
DTS, Inc. El producto incluye software. © DTS,
Inc. Todos los derechos reservados.
Reproducción de BD
• SepuedenreproducirBD(BDMV)
compatiblesconlosformatosdeabajo.
Blu-rayDiscRead-Only(ROM)Format
Version2
Blu-rayDiscRecordable(R)Format
Version2
Blu-rayDiscRewritable(RE)Format
Version3
EstereproductorsoportaBD-ROMProfile5.
Los logotipos “Blu-ray 3D” y “Blu-ray 3D” son
marcas de fábrica de Blu-ray Disc Association.
Antes de comenzar12
Es
Antes de comenzar
1
SepuedenusarlasfuncionesBONUSVIEW
dereproduccióndevídeosecundario
(imagenenimagen)ydeaudiosecundario.
Losdatosusadosconlasfunciones
BONUSVIEW(datosdevídeosecundario
(imagenenimagen)ydeaudiosecundario)
puedenguardarseenlamemoria.Para
conocerdetallesdelareproducciónde
vídeoyaudiosecundarios,consultelas
instruccionesdeldisco.
“BONUSVIEW” es una marca de fábrica de
Blu-ray Disc Association.
LasfuncionesBD-LIVE,comoladescarga
deavancesdepelículasoaudioeidiomas
desubtítulosadicionalesylareproducción
dejuegosenlínea,sepuedendisfrutar
porInternet.Losdatosdescargadosconla
funciónBD-LIVE(avances,etc.)seguardan
enlamemoria.Consultelasinstrucciones
deldiscoparaconocerdetallesdelas
funcionesBD-LIVE.
El logotipo “BD-LIVE” es una marca de fábrica
de Blu-ray Disc Association.
ConBD-ROMesposibleusarlasaplicaciones
BD-J(Java)paracreartítulosaltamente
interactivos,incluyendojuegos,porejemplo.
Oracle y Java son marcas registradas de
Oracle y/o sus afiliadas. Otros nombres
pueden ser marcas de fábrica de sus
propietarios respectivos.
• SepuedenreproducirdiscosBD(BDAV)
compatiblesconlosformatosdeabajo.
Blu-rayDiscRecordable(R)Format
Version1
Blu-rayDiscRewritable(RE)Format
Version2
Reproducción de DVD
Esta etiqueta indica la compatibilidad de
reproducción con los discos DVD-RW grabados
en el formato VR (formato de grabación de vídeo).
Sin embargo, para los discos grabados con un
programa encriptado de una sola grabación, la
reproducción sólo se podrá hacer usando un
aparato compatible con CPRM.
ElAVCHDesunformatodevideocámaradigital
dealtadefinición(HD)quepermitegrabar
conaltadefiniciónenciertosmediosusando
tecnologíasdecodificaciónydecodificaciónde
altaeficacia.
AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas
de fábrica de Panasonic Corporation y Sony
Corporation.
Acerca de los números de región
ElReproductordeBlu-rayDiscylosdiscosBD-
ROMoDVD-Videotienenasignadosnúmeros
deregiónsegúnlaregiónenquesevenden.
Losnúmerosderegióndeestereproductorson:
• BD-ROM:
ModelosdeEuropa,AustraliayNueva
Zelanda:B
ModelosdeRusia:C
Otros:A
• DVD-Vídeo:
ModelosdeEuropa:2
ModelosdeAustraliayNuevaZelanda:4
ModelosdeRusia:5
Otros:3
Losdiscosquenoincluyenestosnúmeros
nosepuedenreproducir.Abajosemuestran
losdiscosquesepuedenreproducireneste
reproductor.
Antes de comenzar 13
Es
Antes de comenzar
1
• BD:
ModelosdeEuropa,AustraliayNueva
Zelanda:B(incluyendoB)yALL
ModelosdeRusia:C(incluyendoC)yALL
Otros:A(incluyendoA)yALL
• DVD:
ModelosdelR.U.:2(incluyendo2)yALL
ModelosdeAustraliayNuevaZelanda:4
(incluyendo4)yALL
ModelosdeRusia:5(incluyendo5)yALL
Otros:3(incluyendo3)yALL
Reproducción de CD
AcercadelosCDprotegidoscontralacopia:
Estereproductorhasidodiseñadopara
cumplirconlasespecificacionesdelformato
AudioCD.Estereproductornosoportala
reproducciónnilasfuncionesdelosdiscos
quenosatisfacenestasespecificaciones.
Reproducción de DualDisc
UnDualDiscesundiscodedoscaras:una
concontenidoDVD—vídeo,audio,etc.—y
laotrasincontenidoDVDcomo,porejemplo,
grabacionesdeaudiodigital.
Enestereproductorsepuedereproducirel
ladoDVDdelosdiscosDualDisc.
ElladodeaudiodeldiscoquenoesDVDnoes
compatibleconestereproductor.
Existelaposibilidaddequecuandose
introduzcaoexpulseunDualDisc,lacara
opuestaaladereproducciónseraye.Los
discosrayadosnosepuedenreproducir.
Paraobtenermásinformaciónsobrela
especificaciónDualDisc,consulteconel
fabricanteoelrepresentantedelproducto.
Reproducción de discos creados en
ordenadores o grabadoras BD/DVD
• Puedequenoseaposiblereproducirdiscos
grabadosenunordenadordebidoalos
ajustesdelaaplicaciónodelentornodel
ordenador.Grabediscosenunformatoque
puedareproducirestereproductor.Consulte
asuconcesionarioparaconocerdetalles.
• Talveznoseaposiblereproducirdiscos
grabadosenunordenadoroenuna
grabadoraBD/DVD,silacalidaddela
quemaduranoesbuenadebidoalas
característicasdeldisco,rayas,suciedad
eneldiscoosuciedadenlalentedela
grabadora,etc.
Acerca de los archivos y carpetas de
vídeo, audio e imágenes
Losarchivosdeaudioeimagensepodrán
reproducirenestereproductorcuandolas
carpetaseneldiscoodispositivoUSBsehayan
creadotalycomosedescribeacontinuación.
Ejemplodeestructuradecarpeta:
*
*
*
*
Raíz
Carpeta 01
Carpeta XX
Carpeta
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
* Elnúmerodecarpetasyarchivosdentrode
unasolacarpeta(incluyendoeldirectorio
raíz)selimitaaunmáximode256.
Mantengaelnúmerodecapasdecarpetas
enunmáximode5.
Nota
• Losnombresdearchivosycarpetasvisualizados
enestereproductorpuedenserdiferentesdelos
visualizadosenunordenador.
Antes de comenzar14
Es
Antes de comenzar
1
Archivos que pueden reproducirse
Losarchivosdevídeo,imagenyaudiograbados
enDVD,CDoUSBsepuedenreproducir.
Aviso
• EnlosDVDsólosepuedenreproducirlosgrabados
conelsistemadearchivosISO9660.
• Algunosarchivosnosepuedenreproducir.
• Conalgunosarchivostalveznosepuedanusar
ciertasfuncionesdurantelareproducción.
• Puedequenoseaposiblereproduciralgunos
archivos,aunqueéstostenganlaextensiónde
archivoquepuedereproducirseenestereproductor.
• LosarchivosprotegidosporDRM(DigitalRights
Management)nosepuedenreproducir(sinincluir
archivosDivXVOD).
Formatos de archivos de vídeo
soportados
• DivX Plus HD
DivXCertified
®
parareproducirvídeoDivX
®
y
DivXPlusTMHD(H.264/MKV)dehasta1080p
HDincluyendocontenidodealtacalidad.
ACERCADEVÍDEODIVX:DivX
®
esun
formatodevídeodigitalcreadoporDivX,
LLC,unafilialdeRoviCorporation.Este
esundispositivooficialconelsellode
certificaciónDivXCertified
®
quereproduce
vídeoDivX.Visitedivx.comparaobtenermás
informaciónyherramientasdesoftwarepara
convertirsusarchivosavídeoDivX.
ACERCADEDIVXVIDEO-ON-DEMAND
(VÍDEOBAJODEMANDA):estedispositivo
conelsellodecertificaciónporDivX
Certified
®
debeestarregistradoparapoder
reproducirlosvídeosDivXVOD(vídeobajo
demanda)quehayacomprado.Paraobtener
sucódigoderegistro,localicelasecciónde
DivXVODenfuncionamientodelmenú.Visite
vod.divx.comparaobtenermásinformación
sobrecómocompletarelprocesoderegistro.
DivX
®
, DivX Certified
®
, DivX Plus
TM
HD y los
logotipos asociados son marcas comerciales
de Rovi Corporation o sus filiales, y se utilizan
bajo licencia.
Nota
• EsteaparatoDivX
®
homologadodeberáregistrarse
parareproducircontenidoDivXsobredemanda
(VOD).GenereprimeroelcódigoderegistroDivX
VODparasuaparatoypresénteloduranteelproceso
deregistro.Importante:ElcontenidoDivXVODestá
protegidoporunsistemaDivXDRM(administración
dederechosdigitales)quelimitalareproducción
alosaparatosDivXhomologadosregistrados.
SiintentareproducircontenidoDivXVODno
autorizadoparasuaparato,sevisualizaráelmensaje
Authorization Error
ysucontenidonosereproducirá.
Obtengamásinformaciónenwww.divx.com/vod.
ElcódigoderegistroDivXVODdeeste
reproductorsepuedeverificaren
HOME MENU
d
Initial Setup
d
Playback
d
DivX(R) VOD
DRM
d
Registration Code
(página60).
Elnúmerodevistasestálimitadoparaalgunos
archivosDivXVOD.Cuandosereproducen
talesarchivosenestereproductorsevisualiza
elnúmerodevistasrestante.Losarchivoscuyo
númerorestantedevistashaalcanzado0nose
puedenreproducir(sevisualiza
This DivX rental
has expired is displayed
).Losarchivoscuyo
númerodevistasnoestalimitadosepueden
reproducirtantasvecescomosequiera(el
númerorestantedevistasnosevisualiza).
Antes de comenzar 15
Es
Antes de comenzar
1
Tabla de archivos que pueden reproducirse
Archivos
que pueden
reproducirse
(Extensiones)
Medios que pueden reproducirse
File specifications
BD-R/RE/-R DL/
RE DL/-R LTH,
DVD-R/RW/-R DL/
+R/+RW/+R DL,
CD-R/RW
Aparatos USB
1
Red
2
MP3
(.mp3)
1 1 1
Frecuenciasdemuestreo:Hasta48kHz
Velocidaddebits:Hasta320kbps
Tipodeaudio:MPEG-1AudioLayer3
WMA
(.wma)
1 1 1
Frecuenciasdemuestreo:Hasta48kHz
Velocidaddebits:Hasta192kbps
Tipodeaudio:WMAversión9
LPCM
(.wav)
1 1 1
Frecuenciasdemuestreo:Hasta192kHz
Velocidaddebitsdecuantización:16bits
Canal:2canales
FLAC
(.flac)
1 1
Frecuenciasdemuestreo:Hasta192kHz
Velocidaddebitsdecuantización:16bits,
24bits
Canal:2canales
JPEG
(.jpg/.jpeg)
1 1 1
Resoluciónmáxima:4000x3000píxeles
DivX
(.avi/.divx/.mkv)
1 1 1
Versionescompatibles:ThroughDivX
®
PLUSHD
Resoluciónmáxima:
Hasta1920x1080(DivX
®
PLUSHD)
Hasta1280x720(MKV)
MP4
(.mp4)
1 1 1
Resoluciónmáxima:Hasta1920x1080
Vídeo:MPEG4,MPEG-4AVC(nivel4.1)
Audio:AAC,MP3
WMV
(.wmv)
1 1 1
Resoluciónmáxima:Hasta1280x720
Vídeo:WMV9,WMV9AP(VC-1)
Audio:WMA
AVI
(.avi)
1 1 1
Resoluciónmáxima:Hasta1920x1080
Vídeo:MPEG4
Audio:MP3,AAC,AC-3
1.EstaunidadescompatibleconsistemasdearchivosFAT16,FAT32yNTFS.
2.UnrequerimientoparareproducirarchivoscomounDMP.Paraconocerdetalles,consultelapágina48.
Nota
• Dependiendodelaestructuradelarchivoydelacapacidaddelservidor,puedequenoseaposiblereproducir
ciertosarchivos,inclusoarchivosdelatabladediscosquepuedenreproducirseindicadamásarriba.
• Losarchivosycontenidosprotegidosporderechosdeautorquehayansidograbadosdeemisionesdigitales
(emisionesporsatélite,porcableodeemisorasterrestresdigitales)nopodránreproducirsevíaLAN.
• LosarchivosprotegidosporDRM(DigitalRightsManagement)nosepuedenreproducir.
• ElcontenidoAVCHDnosepuedereproduciratravésdeLAN.
Antes de comenzar16
Es
Antes de comenzar
1
Marcas comerciales y licencias
LostérminosHDMIyHDMIHigh-Definition
MultimediaInterfaceyellogotipoHDMIson
marcasdefábricaymarcasregistradasde
HDMILicensing,LLCenlosEstadosUnidosy
enotrospaíses.
FabricadobajolicenciadeDolbyLaboratories.
“Dolby”yelsímbolodeladobleDsonmarcas
comercialesdeDolbyLaboratories.
Fabricadobajolicenciadelaspatentesde
EstadosUnidosnos5.956.674;5.974.380;
6.226.616;6.487.535;7.392.195;7.272.567;
7.333.929;7.212.872yotraspatentes
estadounidenseseinternacionalesregistradas
osolicitadas.DTS-HD,elsímbolo,yDTS-HD
juntoconelsímbolosonmarcasregistradas;
DTS-HDMasterAudio|Essentialesunamarca
registradadeDTS,Inc.Elproductoincluye
software.©DTS,Inc.Todoslosderechos
reservados.
“XvColour”, y son
marcasregistradasdeSonyCorporation.
YouTube™esunamarcaregistradadeGoogle
Inc.
Picasa™WebAlbumsesunamarca
registradadeGoogleInc.
Esteproductoincluyetecnologíapropiedad
deMicrosoftCorporation,ynosepuedeusar
nidistribuirsinunalicenciadeMicrosoft
Licensing,Inc.
Antes de comenzar 17
Es
Antes de comenzar
1
Mando a distancia
1
2
3
4
5
6
7
•••••••••
1
• • • • • • • •
(STANDBY/ON):
Pulseparaconectary
desconectarlaalimentación.
FUNCTION:
Cambialafuentedeentradao
función.
Si cambia la entrada mientras está viendo la
ventana de visualización en el reproductor
1. Cadavezquepulse
FUNCTION
,lafuentede
entradacambiará.
2. Seleccionelafuentedeentradadeseaday
pulse
ENTER
.
Si cambia la entrada mientras está viendo el
monitor de televisión
1. Pulse
FUNCTION
paraquesemuestre
[Source
Menu]
.
2. Cadavezquepulse
FUNCTION
,lafuentede
entradacambiará.Tambiénpuedeutilizarel
cursor
/
paracambiarlafuentedeentrada.
3. Seleccionelafuentedeentradadeseaday
pulse
ENTER
.
* LapantalladeSourceMenutambiénsepuede
visualizarmediante
[HOME MENU]
d
[Source
Menu]
ypulsando
ENTER
.
Elbotón
FUNCTION
cambialafuentedeentrada
parael
[Source Menu]
.Paralareproducciónde
discos,seleccione
Home Media Gallery
.(página
39)
OPEN/CLOSE:
Pulseparaabrirycerrarla
bandejadeldisco.
•••••••••
2
• • • • • • • •
TV Control Buttons:
Consultelapágina37.
HOME MEDIA GALLERY:
Consultelapágina48.
KARAOKE:
Púlseloparavisualizarlapantallade
AjustesdeKaraoke.
RESOLUTION:
Ajustalaresolucióndesalida
paraHDMI(Consultelapágina59).
NET CONTENTS:
Mejoralacalidaddeimagen
deloscontenidosdevídeoenred.
KEY LOCK:
Consultelapágina18.
MIC VOLUME:
Ajustaelvolumendelmicrófono.
DIMMER:
Atenúalaluzdelaparato.
SLEEP:
Ajustauntiempotraselcualelaparato
seapaga.
EXIT:
Consultelapágina52.
Antes de comenzar18
Es
Antes de comenzar
1
•••••••••
3
• • • • • • • •
VIRTUAL 3D SOUND:
Cambialosefectosde
SonidoVirtualen3D(Consultelapágina57).
SOUND:
CambiaalosajustesdeSonido
(Consultelapágina57).
VOL +/– :
Ajustaelvolumendelosaltavoces.
SOUND RETRIEVER:
CambiaelajustedeSound
Retriever(Consultelapágina57).
CD/SACD:
Consultelapágina43.
USB REC:
Grabaaudio.
DISPLAY:
Accedealavisualizaciónenpantalla.
MUTE:
Desactivaelsonido.
•••••••••
4
• • • • • • • •
TOP MENU:
Pulseparavisualizarelmenú
inicialdelBD-ROMoDVD-Video.
POPUP MENU/MENU:
Pulseparavisualizarlos
menúsdelosBD-ROMoDVD-Video.
/ / /
(arriba/abajo/izquierda/derecha)
:
Navegueporlavisualizaciónenpantalla.
ENTER:
Aceptalaseleccióndelmenú.
HOME MENU:
Muestraosaledel
[Home
Menu]
.
RETURN:
Pulseparavolveralapantalla
anterior.
•••••••••
5
• • • • • • • •
REPLAY:
Pulse
REPLAY
durantela
reproducciónparasaltar10segundoshacia
atrás.
TOOLS:
Seepage46.
CONTINUED:
Seusaparacontinuarla
reproduccióndesdeunaposiciónespecífica.
SKIP SEARCH:
Pulse
SKIP SEARCH
durante
lareproducciónparasaltar30segundoshacia
delante.
/
/
,
/
/
:
Consultelapágina40.
PLAY (
):
Inicialareproducción.
REV/FWD (

):
Consultelapágina40.
PAUSE (
):
Pausarunareproducción.
STOP (
):
Detienelareproducciónograbación.
•••••••••
6
• • • • • • • •
Botones numéricos 0-9:
Seleccionalas
opcionesnumeradasdeunmenúoingresa
letrasenelmenúdelteclado.
AUDIO:
Consultelapágina43.
SUBTITLE:
Consultelapágina42.
ANGLE:
Consultelapágina42.
•••••••••
7
• • • • • • • •
CLEAR:
Pulseparacancelarunnúmero
introducido,etc.
REPEAT:
Consultelapágina40.
A-B:
Consultelapágina40.
Botones de colores:
permitennavegarporlos
menúsdeBD-ROM.
PROGRAM:
RegistraestacionesderadioFM.
BOOKMARK (RDS):
Permitencrearun
MARCADOR(Consultelapágina41).Siha
seleccionadoelSINTONIZADORDEFM,
cambialainformaciónRDS(Consultela
página54).
ZOOM (PTY):
Amplificaráoreducirá.Sipulsa
estebotónmientraselsintonizadordeFMestá
seleccionado,elvalordePTYcambiará.
INDEX:
Reproduccióndepasesdediapositivas.
(Consultelapágina42).
Función de bloqueo de teclas
Puedebloquearlasteclasparaimpedir
operacionesporaccidente.
EstafunciónpermitequelosTVcompatibles
conlafuncióndecontrolconHDMItambién
puedanbloquearlasteclasdelreproductor.
Pulseymantengapulsado
KEYLOCK
durante
másdedossegundos.
• Cadavezquehaceestaoperación,la
funciónseactivaodesactiva.
• Siintentausarelreproductorestando
establecidoelbloqueodeteclas,LOCK
seencenderáenelvisualizadordelpanel
frontal.
Antes de comenzar 19
Es
Antes de comenzar
1
Panel frontal
1
2
3
4
57
89 6
1
Bandeja de disco
2
Botones de operación
(STANDBY/ON)
Enciendeoapagalaunidad.
Nota
Silaunidadnoseapaga,pulseelbotón
(STANDBY/ON)
durantemásde5segundos:
launidadsereiniciaráypodrállevaracabola
operación.
(OPEN/CLOSE)
FUNCTION
Cambialafuentedeentradaofunción.
Si cambia la entrada mientras está viendo la
ventana de visualización y utiliza el botón del
panel frontal
1. Cadavezquepulse
FUNCTION
,lafuentede
entradacambiará.
2. Seleccionelafuentedeentradadeseaday
pulse
(
Reproducir/Parar
).
Elbotón
FUNCTION
cambialafuentede
entradaparael
[Source Menu]
.Parala
reproduccióndediscos,seleccione
Home
Media Gallery
.(página39)

(Detener)

(Saltar)
TUNE +
(Sintonizacióndelaradio)
3
MIC
4
PORTABLE IN
5
(Reproducir/Parar)
6
Puerto USB
7
Control del volumen
8
Sensor de control remoto
Apunteelcontrolremotoaestesensor
yutilícelodentrodeunadistancia
aproximadade7m.Elreproductorpuede
tenerproblemasalcaptarlasseñales
delcontrolremotosihaycercauna
luzfluorescente.Sipasaesto,alejeel
reproductordelaluzfluorescente.
9
Pantalla
Antes de comenzar20
Es
Antes de comenzar
1
Panel trasero
BCS-424/BCS-222
1 2 3 46 7 9 b58 a
BCS-FS121
1 2 3 46 7 9 b58 a
1
AC IN
Conectalaalimentacióneléctrica.
2
Conectores de los SPEAKERS
3
Ventilador de refrigeración
4
VIDEO OUT
5
AUX IN (L/R)
6
ADAPTER PORT
7
Conector de antena
8
OPTICAL IN 1/2
9
HDMI OUT
a
HDMI IN 1/2
b
Puerto LAN
Conexión 21
Es
Conexión
2
Capítulo 2
Conexión
Montaje los altavoces
Conguración de los altavoces
BCS-424
Preparación de los altavoces
1. Conecteloscablesalreproductor.
Introduzcaloscablesconectadosenel
reproductorenelconectordelaltavozque
presenteelmismocolor.
Aviso
• Porestosterminalesdealtavozcirculatensión
ACTIVAqueesPELIGROSA.Paraevitarelpeligro
dedescargaseléctricasalconectarodesconectar
loscablesdealtavoz,desenchufeelcablede
alimentaciónantesdetocarlaspartesdelos
cablesquenoestánaisladas.
• Noconecteningúnaltavozdiferentealos
suministradosconestesistema.
• Noconectelosaltavocessuministradosaningún
amplificadordiferentealqueseincluyeconeste
sistema.Laconexiónaotroamplificadorpuededar
lugarafallosdefuncionamientoounincendio.
2. Coloquelosapoyosantideslizantesenla
basedecadaaltavoz.
Apoyos
antideslizantes
3. Monteelaltavozdelantero/surround.
1
Paseelcabledelaltavozatravésdelorificio
paracablesqueencontraráenlaparte
lateraldelabase.
2
Introduzcalaestructurainferiorenlabase,
demodoqueelorificioparacablesquede
enlaparteposterior.
3
Utiliceloscuatrotornillos(M4x16)para
asegurarlabaseenlaestructurainferior
desdeabajo.
4
Introduzcalaestructurasuperiorenla
estructurainferior.
Conexión22
Es
Conexión
2
5
Utilicelosdostornillos(M4x12)para
asegurarlaestructurasuperiorylaestructura
inferiordesdelapartelateraldelaltavoz.
Aviso
• Tengacuidadodenoapretarexcesivamentelos
tornillos.Siseutilizademasiadafuerzaparaapretar
lostornillos,laroscadeltornilloylatuercapodrían
dañarse.Utiliceundestornilladormanualmediano
duranteelmontaje.Noutilicedestornilladores
eléctricosnidemasiadograndesquepuedan
ejercerunafuerzaexcesivasobrelostornillosy
lastuercas.Asegúresedequeduranteelmontaje
noquedaningúncuerpoextrañoadheridoenla
baseoestructurainferior.Silaunidadsemontade
modoquealgúncuerpoextrañoquedaadherido
entrelabaseylaestructurainferior,esposibleque
lainstalacióndelaunidadnoseasegura,conel
consiguienteriesgodequequedeladeadaosecaiga.
• Noseapoyeenlabasedelsoportedelaltavozalto
paraempujarobalancearelaltavoz.Elaltavoz
podríacaeryromperseoalguienpodríaresultar
herido.Presteespecialatenciónalosniños.
Conexión del cable
1. Conecteunextremodelcabledealtavoz
suministradoalpanelposteriordecada
altavoz.
Conecteelcablemarcadoconcoloral
terminalrojo(+)yelotrocablesinmarcaal
terminalnegro(–).Empujelalengüetacon
cargaderesorteeinserteelcablecomose
muestraacontinuación.Sueltelalengüeta
parafijarelcable.
Rojo (+)
Negro (–)
Marca de color rojo
Montaje mural de los altavoces
BCS-424
Elaltavozcentralpresentaunorificiode
montajequepuedeemplearseparaelmontaje
muraldelmismo.
Antes del montaje
Recuerdequeelsistemadealtavoceses
pesadoyquesupesopodríahacerquese
aflojenlostornillos,oquefalleelmaterialde
laparedquelossujeta,conunaposiblecaída
delosaltavoces.Asegúresedequelapared
enlaquedeseamontarlosaltavocestenga
laresistenciasuficienteparasoportarlos.No
realiceelmontajesobrecontrachapadoo
paredesblandas.
Noseincluyenlostornillosdemontaje.Utilice
tornillosadecuadosparaelmaterialdela
paredyapoyeelpesodelaltavoz.
Aviso
• Sinoestásegurodelacalidadylaresistenciade
unapared,consulteaunprofesional.
• Pioneernosehaceresponsabledeningún
accidenteodañosresultantesdeunainstalación
inadecuada.
5 mm a 7 mm
5 mm
10 mm
Tornillo de
montaje (incluido)
Conexión 23
Es
Conexión
2
Observaciones adicionales
sobre los altavoces BCS-424
Instalelosaltavocesprincipalesdelanteros
izquierdoyderechoalamismadistanciadel
televisor.
Precauciones:
Elaltavozcentralsuministradoconeste
sistemaestáblindadomagnéticamente.Sin
embargo,dependiendodelaubicaciónde
instalación,puedeproducirsedistorsióndel
colorsilosaltavocesseinstalanmuycerca
delapantalladeuntelevisor.Siestoocurre,
apagueeltelevisor,yenciéndalodespuésde15
a30minutos.Sielproblemacontinúa,separe
elsistemadealtavocesdeltelevisor.
Elsubwoofernoestáprotegidomagnéticamente
y,porestarazón,nopuedecolocarsecercade
untelevisoromonitor.Nocoloquemediosde
almacenajemagnéticos(comodiscosflexiblesy
cintasocassettesdevídeo)cercadelsubwoofer.
Noinstaleelsubwooferenningunaparedni
techo.Podríancaerseocausarlesiones.
Colocación del sistema
BCS-424
Lafiguraseguentemostraunesempiodi
posizionamentodelsistema.Sinotichele
figureinquestomanualediistruzionipossono
esserediversedall’unitàrealeperscopi
esemplificativi.Perilmiglioreaudiosurround,
tuttiglialtoparlantitranneilsubwooferdevono
essercollocatiallastessadistanzadalla
posizionediascolto(
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
).
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
Altoparlante frontale di sinistra (L)/
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
Altoparlante frontale di destra (R):
Collocareglialtoparlantifrontaliailatidel
monitorodelloschermoequantopiùpossibile
alivelloconlasuperficiedelloschermo.
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
Altoparlante centrale:
Coloqueelaltavozcentraldebajoodelantedel
monitoropantalla.
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
Altoparlante surround di sinistra (L)/
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
Altoparlante surround di destra (R):
Collocarequestialtoparlantidietrolaposizione
diascolto,leggermenterivoltiversol’interno.
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
Subwoofer:
Laposizionedelsubwoofernonècosìcritica,
poichéisuonibassinonsonomoltodirezionali.
Tuttavia,èconsigliabilecollocareilsubwoofer
accantoaglialtoparlantifrontali.Ruotarlo
leggermenteversoilcentrodell’ambienteper
ridurreiriflessidellepareti.
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
Unità
Aviso
• Tengacuidadoyasegúresedequelosniñosnose
apoyanodejanobjetosenel*conductodelaltavoz.
*Conductodelaltavoz:Habitáculoparasonidos
bajosenlaestructura(alojamiento)delaltavoz.
• Coloqueelaltavozcentralaunadistanciasegura
fueradelalcancedelosniños.
Delocontrario,puedecaerseycausarlesiones
personalesy/odañosmateriales.
• Losaltavocescontienenpiezasmagnéticas,porlo
queesposiblequeseproduzcaunairregularidad
cromáticaenlapantalladeltelevisor(CRT)odel
monitordelPC.Utilicelosaltavocesalejadosdela
pantalladetelevisión(CRT)odelmonitordelPC.
Conexión24
Es
Conexión
2
Conguración de los altavoces
BCS-222
Preparación de los altavoces
1. Conecteloscablesalreproductor.
Introduzcaloscablesconectadosenel
reproductorenelconectordelaltavozque
presenteelmismocolor.
Aviso
• Porestosterminalesdealtavozcirculatensión
ACTIVAqueesPELIGROSA.Paraevitarelpeligro
dedescargaseléctricasalconectarodesconectar
loscablesdealtavoz,desenchufeelcablede
alimentaciónantesdetocarlaspartesdelos
cablesquenoestánaisladas.
• Noconecteningúnaltavozdiferentealos
suministradosconestesistema.
• Noconectelosaltavocessuministradosaningún
amplificadordiferentealqueseincluyeconeste
sistema.Laconexiónaotroamplificadorpuededar
lugarafallosdefuncionamientoounincendio.
2. Coloquelosapoyosantideslizantesenla
basedecadaaltavoz.
Apoyos
antideslizantes
Montaje mural de los altavoces
BCS-222
Todoslosaltavocesincluyenunorificiode
montajequepuedeemplearseparamontarel
altavozenlapared.
Antes del montaje
Recuerdequeelsistemadealtavoceses
pesadoyquesupesopodríahacerquese
aflojenlostornillos,oquefalleelmaterialde
laparedquelossujeta,conunaposiblecaída
delosaltavoces.Asegúresedequelapared
enlaquedeseamontarlosaltavocestenga
laresistenciasuficienteparasoportarlos.No
realiceelmontajesobrecontrachapadoo
paredesblandas.
Noseincluyenlostornillosdemontaje.Utilice
tornillosadecuadosparaelmaterialdela
paredyapoyeelpesodelaltavoz.
Aviso
• Sinoestásegurodelacalidadylaresistenciade
unapared,consulteaunprofesional.
• Pioneernosehaceresponsabledeningún
accidenteodañosresultantesdeunainstalación
inadecuada.
5 mm
10 mm
5 mm a 7 mm
Tornillo de
montaje
(incluido)
Este oricio se emplea para sujetar la unidad
al soporte del altavoz.
Precaución: no utilice este oricio para el
montaje en paredes ni techos. El altavoz podría
desprenderse y lastimar a alguien.
Conexión 25
Es
Conexión
2
Observaciones adicionales
sobre los altavoces BCS-222
Instalelosaltavocesprincipalesdelanteros
izquierdoyderechoalamismadistanciadel
televisor.
Precauciones:
Elaltavozcentralsuministradoconestesistema
estáblindadomagnéticamente.Sinembargo,
dependiendodelaubicacióndeinstalación,
puedeproducirsedistorsióndelcolorsilos
altavocesseinstalanmuycercadelapantalla
deuntelevisor.Siestoocurre,apagueel
televisor,yenciéndalodespuésde15a30
minutos.Sielproblemacontinúa,separeel
sistemadealtavocesdeltelevisor.
Elsubwoofernoestáprotegidomagnéticamente
y,porestarazón,nopuedecolocarsecercade
untelevisoromonitor.Nocoloquemediosde
almacenajemagnéticos(comodiscosflexiblesy
cintasocassettesdevídeo)cercadelsubwoofer.
Noinstaleelsubwooferenningunaparedni
techo.Podríancaerseocausarlesiones.
Colocación del sistema
BCS-222
Lafiguraseguentemostraunesempiodi
posizionamentodelsistema.Sinotichele
figureinquestomanualediistruzionipossono
esserediversedall’unitàrealeperscopi
esemplificativi.Perilmiglioreaudiosurround,
tuttiglialtoparlantitranneilsubwooferdevono
essercollocatiallastessadistanzadalla
posizionediascolto(
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
).
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
Altoparlante frontale di sinistra (L)/
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
Altoparlante frontale di destra (R):
Collocareglialtoparlantifrontaliailatidel
monitorodelloschermoequantopiùpossibile
alivelloconlasuperficiedelloschermo.
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
Altoparlante centrale:
Coloqueelaltavozcentraldebajoodelantedel
monitoropantalla.
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
Altoparlante surround di sinistra (L)/
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
Altoparlante surround di destra (R):
Collocarequestialtoparlantidietrolaposizione
diascolto,leggermenterivoltiversol’interno.
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
Subwoofer:
Laposizionedelsubwoofernonècosìcritica,
poichéisuonibassinonsonomoltodirezionali.
Tuttavia,èconsigliabilecollocareilsubwoofer
accantoaglialtoparlantifrontali.Ruotarlo
leggermenteversoilcentrodell’ambienteper
ridurreiriflessidellepareti.
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
Unità
Aviso
• Tengacuidadoyasegúresedequelosniñosnose
apoyanodejanobjetosenel*conductodelaltavoz.
*Conductodelaltavoz:Habitáculoparasonidos
bajosenlaestructura(alojamiento)delaltavoz.
• Coloqueelaltavozcentralaunadistanciasegura
fueradelalcancedelosniños.
Delocontrario,puedecaerseycausarlesiones
personalesy/odañosmateriales.
• Losaltavocescontienenpiezasmagnéticas,porlo
queesposiblequeseproduzcaunairregularidad
cromáticaenlapantalladeltelevisor(CRT)odel
monitordelPC.Utilicelosaltavocesalejadosdela
pantalladetelevisión(CRT)odelmonitordelPC.
Conexión26
Es
Conexión
2
Conguración de los altavoces
BCS-FS121
Preparación de los altavoces
1. Conecteloscablesalreproductor.
Introduzcaloscablesconectadosenel
reproductorenelconectordelaltavozque
presenteelmismocolor.
Aviso
• Porestosterminalesdealtavozcirculatensión
ACTIVAqueesPELIGROSA.Paraevitarelpeligro
dedescargaseléctricasalconectarodesconectar
loscablesdealtavoz,desenchufeelcablede
alimentaciónantesdetocarlaspartesdelos
cablesquenoestánaisladas.
• Noconecteningúnaltavozdiferentealos
suministradosconestesistema.
• Noconectelosaltavocessuministradosaningún
amplificadordiferentealqueseincluyeconeste
sistema.Laconexiónaotroamplificadorpuededar
lugarafallosdefuncionamientoounincendio.
2. Coloquelosapoyosantideslizantesenla
basedecadaaltavoz.
Apoyos
antideslizantes
Montaje mural de los altavoces
BCS-FS121
Todoslosaltavocesincluyenunorificiode
montajequepuedeemplearseparamontarel
altavozenlapared.
Antes del montaje
Recuerdequeelsistemadealtavoceses
pesadoyquesupesopodríahacerquese
aflojenlostornillos,oquefalleelmaterialde
laparedquelossujeta,conunaposiblecaída
delosaltavoces.Asegúresedequelapared
enlaquedeseamontarlosaltavocestenga
laresistenciasuficienteparasoportarlos.No
realiceelmontajesobrecontrachapadoo
paredesblandas.
Noseincluyenlostornillosdemontaje.Utilice
tornillosadecuadosparaelmaterialdela
paredyapoyeelpesodelaltavoz.
Aviso
• Sinoestásegurodelacalidadylaresistenciade
unapared,consulteaunprofesional.
• Pioneernosehaceresponsabledeningún
accidenteodañosresultantesdeunainstalación
inadecuada.
5 mm
10 mm
5 mm a 7 mm
Tornillo de
montaje
(incluido)
Este oricio se emplea para sujetar la unidad
al soporte del altavoz.
Precaución: no utilice este oricio para el
montaje en paredes ni techos. El altavoz podría
desprenderse y lastimar a alguien.
Conexión 27
Es
Conexión
2
Observaciones adicionales
sobre los altavoces BCS-FS121
Instalelosaltavocesprincipalesdelanteros
izquierdoyderechoalamismadistanciadel
televisor.
Precauciones:
Elaltavozcentralsuministradoconestesistema
estáblindadomagnéticamente.Sinembargo,
dependiendodelaubicacióndeinstalación,
puedeproducirsedistorsióndelcolorsilos
altavocesseinstalanmuycercadelapantalla
deuntelevisor.Siestoocurre,apagueel
televisor,yenciéndalodespuésde15a30
minutos.Sielproblemacontinúa,separeel
sistemadealtavocesdeltelevisor.
Elsubwoofernoestáprotegidomagnéticamente
y,porestarazón,nopuedecolocarsecercade
untelevisoromonitor.Nocoloquemediosde
almacenajemagnéticos(comodiscosflexiblesy
cintasocassettesdevídeo)cercadelsubwoofer.
Noinstaleelsubwooferenningunaparedni
techo.Podríancaerseocausarlesiones.
Colocación del sistema
BCS-424
Lafiguraseguentemostraunesempiodi
posizionamentodelsistema.Sinotichele
figureinquestomanualediistruzionipossono
esserediversedall’unitàrealeperscopi
esemplificativi.Perilmiglioreaudiosurround,
tuttiglialtoparlantitranneilsubwooferdevono
essercollocatiallastessadistanzadalla
posizionediascolto(
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
).
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
Altoparlante frontale di sinistra (L)/
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
Altoparlante frontale di destra (R):
Collocareglialtoparlantifrontaliailatidel
monitorodelloschermoequantopiùpossibile
alivelloconlasuperficiedelloschermo.
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
Subwoofer:
Laposizionedelsubwoofernonècosìcritica,
poichéisuonibassinonsonomoltodirezionali.
Tuttavia,èconsigliabilecollocareilsubwoofer
accantoaglialtoparlantifrontali.Ruotarlo
leggermenteversoilcentrodell’ambienteper
ridurreiriflessidellepareti.
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
Unità
Aviso
• Tengacuidadoyasegúresedequelosniñosnose
apoyanodejanobjetosenel*conductodelaltavoz.
*Conductodelaltavoz:Habitáculoparasonidos
bajosenlaestructura(alojamiento)delaltavoz.
• Coloqueelaltavozcentralaunadistanciasegura
fueradelalcancedelosniños.
Delocontrario,puedecaerseycausarlesiones
personalesy/odañosmateriales.
• Losaltavocescontienenpiezasmagnéticas,porlo
queesposiblequeseproduzcaunairregularidad
cromáticaenlapantalladeltelevisor(CRT)odel
monitordelPC.Utilicelosaltavocesalejadosdela
pantalladetelevisión(CRT)odelmonitordelPC.
Conexión28
Es
Conexión
2
Conexiones al televisor
Realiceunadelassiguientesconexiones,
dependiendodelacapacidaddelequipoen
cuestión.
• ConexiónHDMI(página28)
• Conexióndelvídeo(página29)
Nota
• Segúndeltelevisorydelotroequipoquedesee
conectar,existenvariasformasdeconectar
launidad.Utilicesólounadelasconexiones
descritasenestemanual.
• Consulteelmanualdeltelevisor,delsistema
estéreoodeotrosdispositivos,segúnconsidere
necesario,pararealizarlasconexionesmás
adecuadas.
• Asegúresedequeelreproductorestáconectado
directamentealTV.SintoniceelTValcanalde
entradadevídeocorrecto.
• NoconecteelrepNoconecteelreproductor
atravésdelvídeo.LaimagendelDVDpodría
aparecerdistorsionadaporelsistemade
protecciónanticopia.
Conexión HDMI
SidisponedeuntelevisoromonitorHDMI,
puedeconectarloaestereproductormediante
uncableHDMI(cableHDMI
®
/™dealta
velocidad).ConecteelterminalHDMIdel
reproductoralterminalHDMIdeuntelevisoro
monitorcompatibleconHDMI.
Partetraserade
launidad
Televisor
Cable
HDMI
SeleccionelafuentedeltelevisoraHDMI
(consulteelmanualdeinstruccionesdel
televisor).
Aviso
Siconectaelreproductoryeltelevisor
medianteúnicamenteelcableHDMI,nopodrá
escucharelaudioatravésdeldispositivo.
Tambiéndeberáconectarlosconelcableóptico
(página31)oelcabledeaudioanalógico
(página30).
Cuando se conecta a un aparato DVI
•
No es posible conectar aparatos DVI
(pantallas de ordenadores, por ejemplo) que
no son compatibles con HDCP.
HDCPesuna
especificaciónparaprotegerelcontenido
audiovisualportodalainterfazDVI/HDMI.
• Nosalenseñalesdeaudio.Conecte
utilizandouncabledeaudio,etc.
• Estereproductorhasidodiseñadopara
serconectadoaaparatoscompatibles
conHDMI.Cuandoconecteaunaparato
DVI,éstepuedequenofuncionebien
dependiendodelaparatoDVI.
Conexión 29
Es
Conexión
2
Función ARC (Canal de retorno
de audio)
LafunciónARCpermiteauntelevisorcon
capacidadHDMIenviaraudioalasalidaHDMI
OUTdeestereproductor.
Parautilizarestafunción:
- Eltelevisordeberásercompatibleconla
funciónARC.
- ElmétododeajustedeARCpuedevariar
dependiendodeltelevisor.Paramás
informaciónacercadelafunciónARC.
consulteelmanualdeltelevisor.
- DebeutilizarelcableHDMI(CableHDMI
®
/™
dealtavelocidad).
- DebeconectarloconlaentradaHDMIIN
deltelevisorcompatibleconlafunciónARC
utilizandoHDMIOUTdeestereproductor.
- Puedeconectarsólounsistemadecineen
casaauntelevisorcompatibleconARC.
- LafunciónARCnogarantizasu
funcionamientoentodosloscasos,incluso
sisecumplentodaslascondicionescitadas
anteriormente.
- CuandoutilicelafunciónARC,puede
funcionarCEC(ConsumerElectronics
Control).SinodeseautilizarCEC,puede
detenerloseleccionando
[Control: O]
en
HDMI
.Enestecaso,debeconectarseel
televisoraestereproductorconcableóptico
paraelenvíodelatransmisiónderadioa
estereproductor.
- CuandodeseeutilizarlafunciónCEC,
deberáencenderlaunidad.
- EnelmododeesperalafunciónCECno
estarádisponible.
Conexión del vídeo
Conectelatoma
VIDEO OUT
delreproductor
alatomadeentradadevídeosituadaenel
televisormedianteuncabledevídeo.Puedeoír
elsonidoatravésdelaltavozdelsistema.
Partetraserade
launidad
Televisor
Cabledevídeo
Conexión30
Es
Conexión
2
Conexión de la antena
Conectelaantenasuministradaparaescuchar
laradio.
Partetraserade
launidad
Nota
• TrasconectarlaantenaporcabledeFM,
manténgalatanhorizontalcomoseaposible.
AsegúresedesacarlaantenaporcableFM
completamente.
Conexiones con un
dispositivo externo
Conexión AUX
Puededisfrutardelsonidodeuncomponente
externoatravésdelosaltavocesdeeste
sistema.
Conectelastomasdesalidadeaudio
analógicaalcomponenteenAUXL/R(INPUT)
deestaunidad.Yseleccionelaopción
[AUX]
pulsando
FUNCTION
y
ENTER
.
Alastomasdesalidade
audiodesucomponente
(TV,VCR,etc.)
Partetraseradelaunidad
Blanco
Rojo
Conexión 31
Es
Conexión
2
Conexión PORTABLE IN
Puededisfrutardelsonidodesureproductor
deaudioportátilatravésdelosaltavocesde
estesistema.
Conectelaclavijadelosauriculares(osalida
delínea)delreproductordaudioportátil
enlatomaPORTABLEINdeestaunidad.Y
seleccionelaopción
[Portable In]
pulsando
FUNCTION
y
ENTER
.
ReproductordeMP3,etc.
Nota
• CuandointroduzcaelterminalPORTABLEIN,
sujetelapartesuperiordelaunidadparaevitar
quesemueva.
Conexión OPTICAL IN 1/2
Puededisfrutardelsonidodesucomponente
conunaconexiónópticadigitalatravésdelos
altavocesdeestesistema.
Conecteelterminaldesalidaópticadesu
componentealterminal
OPTICAL IN 1
o
2
dela
unidad.Yseleccionelaopción
[Optical IN 1/2]
pulsando
FUNCTION
y
ENTER
.
Alaclavijadesalida
ópticadigitaldesu
componente
Partetraseradelaunidad
Conexión32
Es
Conexión
2
Conexión HDMI IN 1/2
Puededisfrutardelaimagenysonidodesu
componenteatravésdeestaconexión.
ConectelaclavijaHDMIOUTdesu
componenteenlatoma
HDMI IN 1
o
2
deesta
unidad.Y,acontinuación,seleccionelaopción
[HDMI IN 1/2]
pulsando
FUNCTION
y
ENTER
.
Alaclavija
HDMIOUTde
sucomponente
(cajadeconexión,
receptorsatélite
digital,consolade
videojuegos,etc.)
Partetraseradelaunidad
Nota
• Nosepuedecambiarlaresolucióndevídeoenel
modoHDMIIN1/2.Cambielaresolucióndevídeo
delcomponenteconectado.
• Silaseñaldesalidadevídeonoesnormalcuando
seconectaHDMIIN1/2,cambielaresolucióndel
ordenadorpersonala576p,720p,1080io1080p.
• LaseñaldevídeodelaentradaHDMInosepuede
emitirdesdelassalidasdevídeocompuesto.
• Segúneltipodeseñaldesalida3Ddeldispositivo
conectado,esposiblequenopuedagenerar
imágenes3D.
Conexion del ADAPTADOR
Bluetooth® opcional
CuandoelADAPTADORBluetooth(Modelo
dePioneerNo.AS-BT100oAS-BT200)está
conectadoaestaunidad,puedeutilizarseun
productoequipadocontecnologíainalámbrica
Bluetooth(teléfonomóvil,reproductorde
músicadigitalportátil,etc.)paraescuchar
músicadeformainalámbrica.
ConecteunADAPTADORdeBluetoothal
terminaldelADAPTERPORTenelpanel
trasero.
*Sideseainstruccionessobrelareproducción
deundispositivocontecnologíainalámbrica
Bluetooth,consulteCómoemparejarel
BluetoothADAPTADORyelaparatode
tecnologíainalámbricaBluetoothenlapágina
55.
ADAPTADOR
Bluetooth
®
Partetraseradelaunidad
Nota
• CuandoelADAPTADORBluetoothestéconectado,
nomuevaelreceptor.Ellopodríadañarelequipoo
provocaruncontactodefectuoso.
Conexión 33
Es
Conexión
2
Conexión a la red
doméstica
Estereproductorpuedeconectarseaunared
deárealocal(LAN)atravésdelpuertoLANdel
paneltrasero.
Alconectarlaunidadaunaredparticularde
bandaancha,tieneaccesoaservicioscomo
interactividadBD-LIVEyserviciosenlínea.
Conexión a red por cable
Lasredesporcableproporcionanelmejor
rendimiento,yaquelosdispositivosestán
conectadosdirectamentealaredyno
estánsometidosalainterferenciade
radiofrecuencias.
Paramásinformaciónconsultela
documentacióndeldispositivodered.
ConecteelpuertoLANdelreproductoral
correspondientepuertodelmódemoroutera
travésdeuncablederedLANocableEthernet.
Nota
• CuandoenchufeodesenchufeelcableLAN,
hágalosujetandoelcableporelenchufe.
Aldesenchufarlo,noestiredelcableLAN,
desenchúfelopresionandohaciaabajoelenchufe.
• Noconecteuncabledeteléfonomodularalpuerto
LAN.
• Existenvariasconfiguracionesparalaconexión,
sigalasespecificacionesdesucompañíade
telecomunicacionesodesuproveedordeInternet.
• Sideseaaccederacontenidodesdeordenadores
oservidoresDLNA,elreproductordeberáestar
conectadoalamismareddeárealocalquedichos
ordenadoresoservidoresatravésdeunrouter.
Partetraserade
launidad
Router
Serviciode
bandaancha
PCy/oservidorcertificadoDLNA
Conexión34
Es
Conexión
2
Notas sobre la conexión de red:
• Muchosdelosproblemasdeconexiónala
redqueseproducendurantelaconfiguración
puedenresolverseamenudoreiniciandoel
routerocablemódem.Despuésdeconectar
elreproductoralareddoméstica,apague
inmediatamentey/odesconecteelcablede
alimentacióndelrouterocablemódemdela
reddoméstica.Después,encienday/oconecte
denuevoelcabledealimentación.
• Elnúmerodedispositivosquepuedenrecibir
elserviciodeInternetquedarálimitado
porlascondicionesdeservicioaplicables
dependiendodelproveedordeserviciosde
Internet(ISP).Paraobtenermásinformación,
póngaseencontactoconsuISP.
• Nuestraempresanoseresponsabilizadeun
malfuncionamientodelreproductory/ola
funcióndeconexiónaInternetporerrores/
fallosdecomunicaciónconsuconexión
aInternetdebandaanchauotroequipo
conectado.
• Nuestraempresanoeslacreadorao
suministradoradelascaracterísticas
delosdiscosBD-ROMdisponiblesenla
funcióndeconexiónaInternet,ytampoco
seresponsabilizadesufuncionalidado
disponibilidadcontinuada.Puedequehaya
materialrelacionadoconeldiscodisponible
atravésdelaconexiónaInternetquesea
incompatibleconestereproductor.Sitiene
algunadudaacercadedichocontenido,
póngaseencontactoconelfabricantedel
disco.
• AlgunoscontenidosdeInternetpueden
requerirunaconexiónconunanchode
bandasuperior.
• Inclusosielreproductorestácorrectamente
conectadoyconfigurado,puedequeparte
deloscontenidosdeInternetnofuncionen
correctamentedebidoacongestiónde
Internet,lacalidadoanchodebandade
suserviciodeInternet,oproblemasconel
proveedordecontenido.
• Esposiblequealgunasoperacionesde
conexiónaInternetnosepuedanrealizar
debidoaciertasrestriccionesdelproveedorde
serviciosdeInternet(ISP)queleproporciona
laconexiónaInternetdebandaancha.
• LoscostesdelproveedordeInternet
incluidos(sinlimitación)loscargosde
conexióncorrenporsucuentayriesgo.
• Senecesitaunpuerto10LANBase-To100
Base-TXparalaconexiónporcableaeste
reproductor.SisuserviciodeInternetno
permiteesetipodeconexionesnopodrá
conectarelreproductor.
• ParautilizarelservicioxDSLnecesitaráun
router.
• EsnecesariounmódemxDSLparautilizarel
servicioxDSLyuncablemódemparausar
elserviciodecablemódem.Dependiendo
delmétododeaccesoyelacuerdode
suscripciónquetengaconsuISP,puede
quenopuedautilizarlafuncióndeconexión
aInternetdeestereproductor,opuedeque
selimitealnúmerodedispositivosquese
puedenconectaralavez.(SisuISPlimitala
suscripciónaundispositivo,puedequeeste
reproductornopuedaconectarsesiyahay
conectadounordenador).
• Puedequeelusodeun“Router”noesté
permitidoosuusoestélimitadosegún
laspolíticasyrestriccionesdesuISP.Para
másinformación,póngasedirectamenteen
contactoconsuISP.
• Apaguetodoslosequiposderedqueno
utiliceensureddomésticalocal.Algunos
dispositivospuedengenerartráficodered.
• Paraunamejortransmisión,coloqueel
reproductorlomáscercaposibledelpunto
deacceso.
• Acérqueloalpuntodeaccesoenlamedida
deloposibleuorienteelreproductorde
formaquenohayanadaentrelaunidadyel
puntodeacceso.
Conexión 35
Es
Conexión
2
Conexión de
dispositivos USB
Acerca de los aparatos USB
LosaparatosUSBquesepuedenconectaral
reproductorsemuestranmásabajo.
• AparatosdememoriacompatiblesconUSB
2.0
• SistemadearchivosFAT16óFAT32,capacidad
mínimade1GB(serecomiendan2GBomás)
Nota
• Losaparatosformateadosconunsistemade
archivodiferentedelindicadomásarribanose
puedenusar.
• LosaparatosUSBpuedennoserreconocidossi
contienenmúltiplesparticiones.
• AlgunosaparatosUSBpuedennofuncionarcon
estereproductor.
• ElfuncionamientodelosaparatosUSBnoestá
garantizado.
Conexión de un aparato USB
Aviso
• Asegúresedeapagarelreproductorantesde
conectarodesconectaraparatosUSB.
• UseaparatosUSBvacíos(quenotengannada
guardado).
• Cuandoseuseundiscoduroexternocomo
aparatodealmacenamientoexterno,asegúresede
conectarlaalimentacióndeldiscoduroantesde
encenderelreproductor.
• SielaparatoUSBestáprotegidocontrala
escritura,asegúresededesactivarlaprotección
contraescritura.
• CuandoconecteelcableUSBtómeloporlaclavija,
pongalaclavijaenelsentidocorrectoparael
puertoeinsértelahorizontalmente.
• Colocarcargasexcesivasenlaclavijapuede
causarunmalcontacto,imposibilitandoescribir
datosenelaparatoUSB.
• Nodesenchufeelcabledealimentacióncuando
estéconectadounaparatoUSByelreproductor
estéencendido.
• ElpuertoUSBdelaunidadnopuedeconectarse
aunPC.Launidadnopuedeusarsecomoun
dispositivodealmacenamiento.
• SihaymásdeundispositivoUSBconectado,el
númeroqueapareceráparaeldispositivoUSB
podrávariarenfuncióndeltipodedispositivo
conectadoodelascircunstancias.Paraconfirmar
elnúmerodeldispositivoUSB,vayaa
[HOME
MENU]
d
[Home Media Gallery]
.
Estereproductorpuedereproducirarchivos
devídeo,músicayfotosguardadosenel
dispositivoUSB.
1. InserteundispositivoUSBenelpuertoUSB
hastaqueencajeperfectamente.
Nota
• Losaparatospuedennofuncionarsiseconectan
alpuertoUSBatravésdeunlectordetarjetasde
memoriaounconcentradorUSB.
• UseuncableUSBde2metrosdelongitudomás.
• CuandointroduzcaelterminalUSB,sujetelaparte
superiordelaunidadparaevitarquesemueva.
Operaciones a realizar36
Es
Operaciones a realizar
3
Capítulo 3
Operaciones a
realizar
Ajustes utilizando el
menú Setup Navigator
Asegúresedehacerestosajustescuandouse
elreproductorenlassituacionessiguientes.
• Cuandouseelreproductorporprimeravez.
• Despuésdeformatear
Initial Setup
.
• Despuésdeactualizarelsoftwaredel
reproductor.
Aviso
• Antesdeconectarlaalimentación,verifiquequelas
conexionesentreelreproductoryotrosaparatos
esténbienhechas.Además,conectelaalimentación
delosaparatosconectadosalreproductorantesde
conectarlaalimentacióndelreproductor.
• CuandouseunTVdepantallaplanaounproyector
frontalPioneercompatiblesconlafunciónde
control,activeelcontrolenelaparatoconectado
antesdeencenderelreproductor.
Nota
• CuandounTVdepantallaplanaoproyectorfrontal
Pioneercompatibleconlafuncióndecontrolse
conectealreproductorconuncableHDMI,el
reproductorsepondráautomáticamenteenel
mododecalidaddeimagenóptimaparaelaparato
conectado.
1. Encienda el TV y cambie la entrada.
VeaelmanualdeinstruccionesdelTVpara
conocerdetallesdelaoperacióndelmismo.
2. Conecte la alimentación del reproductor.
Pulse
STANDBY/ON
.
VerifiquequesevisualiceelmenúSetup
Navigator.

Si no se visualiza el menú Setup
Navigator
Pulse
HOME MENU para visualizar
Home Menu, seleccione Initial Setup
d
Setup Navigator
d
Start y luego pulse
ENTER.
3. Empiece Setup Navigator.
Pulse
ENTER
.
y
SetupNavigatorempieza.
4. Seleccione el idioma de la OSD.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
CuandounTVdepantallaplanaPioneer
compatibleconlafuncióndecontrolse
conectealterminal
HDMI OUT
deeste
reproductor,losajustesdeidiomasse
importarándelTVdepantallaplanaPioneer
antesdeempezar
Setup Navigator
.
5. Seleccione la resolución de salida
apropiada para el TV conectado.
Use
/
paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
6. Seleccione el aspecto apropiado para el
TV conectado.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
7. Cierre el menú Setup Navigator.
Pulse
ENTER
.
y
SetupNavigatorterminayseguardael
ajuste.
y
Pulse
RETURN
paravolverala
pantallaanterior.
Operaciones a realizar 37
Es
Operaciones a realizar
3
Control del TV con el
mando a distancia del
reproductor
Cuandoelcódigodelfabricanteparasumarca
deTVseestablezcaenelmandoadistancia
delreproductor,elTVpodrácontrolarseconel
mandoadistanciadelreproductor.
Aviso
• Paraalgunosmodelospuedequenoseaposible
controlarelTVconelmandoadistanciadel
reproductor,inclusoconTVcuyamarcaaparezca
enlalistadecódigosdelfabricante.
• Elajustepuedecambiaralajustepredeterminado
despuésdesustituirlaspilas.Sipasaesto,
repóngalo.
1. Introduzca el código de 2 dígitos del
fabricante.
Pulselosbotonesdenúmeros(0a9)para
introducirelcódigomientrassepulsa
TV
CONTROL
.
Nota
y
Elajustedefábricaes00(PIONEER).
y
Siseequivocaalintroducirelcódigo,suelte
TV
CONTROL
yluegoempiecedenuevodesde
elprincipio.
y
Cuandohayamúltiplescódigosparaun
fabricante,intenteintroducirlosenelorden
indicadohastapodercontrolarelTV.
2. Verifique que el TV pueda ser
controlado.
ControleelTVusandoTVCONTROL.
–Pulseparaconectarydesconectarla
alimentacióndelTV.
I
NPUT SELECT
–Pulseparacambiarla
entradadelTV.
CH +/–
–PulseparacambiarelcanaldeTV.
VOL +/–
–Pulseparaajustarelvolumen.
Operaciones a realizar38
Es
Operaciones a realizar
3
Lista de códigos de preajuste del TV
Códigosde
Fabricante
PIONEER
00,31,32,07,36,
42,51,22
ACURA
44
ADMIRAL
31
AIWA
60
AKAI
32,35,42
AKURA
41
ALBA
07,39,41,44
AMSTRAD
42,44,47
ANITECH
44
ASA
45
ASUKA
41
AUDIOGONIC
07,36
BASIC LINE
41,44
BAUR
31,07,42
BEKO
38
BEON
07
BLAUPUNKT
31
BLUE SKY
41
BLUE STAR
18
BPL
18
BRANDT
36
BTC
41
BUSH
07,41,42,44,47,56
CASCADE
44
CATHAY
07
CENTURION
07
CGB
42
CIMLINE
44
CLARIVOX
07
CLATRONIC
38
CONDOR
38
CONTEC
44
CROSLEY
32
CROWN
38,44
CRYSTAL
42
CYBERTRON
41
DAEWOO
07,44,56
DAINICHI
41
DANSAI
07
DAYTON
44
DECCA
07,48
DIXI
07,44
DUMONT
53
ELIN
07
ELITE
41
ELTA
44
EMERSON
42
ERRES
07
FERGUSON
07,36,51
FINLANDIA
35,43,54
FINLUX
32,07,45,48,53,
54
FIRSTLINE
40,44
FISHER
32,35,38,45
FORMENTI
32,07,42
FRONTECH
31,42,46
FRONTECH/PROTECH
32
FUJITSU
48
FUNAI
40,46,58
GBC
32,42
GE
00,01,08,07,10,11,
17,02,28,18
GEC
07,34,48
GELOSO
32,44
GENERAL
29
GENEXXA
31,41
GOLDSTAR
10,23,21,02,
07,50
GOODMANS
07,39,47,48,
56
GORENJE
38
GPM
41
GRAETZ
31,42
GRANADA
07,35,42,43,
48
GRADIENTE
30,57
GRANDIN
18
GRUNDIG
31,53
HANSEATIC
07,42
HCM
18,44
HINARI
07,41,44
HISAWA
18
HITACHI
31,33,34,36,42,
43,54,06,10,24,25,18
HUANYU
56
HYPSON
07,18,46
ICE
46,47
IMPERIAL
38,42
INDIANA
07
INGELEN
31
INTERFUNK
31,32,07,42
INTERVISION
46,49
ISUKAI
41
ITC
42
ITT
31,32,42
JEC
05
JVC
13,23
KAISUI
18,41,44
KAPSCH
31
KENDO
42
KENNEDY
32,42
KORPEL
07
KOYODA
44
LEYCO
07,40,46,48
LIESENK&TTER
07
LOEWE
07
LUXOR
32,42,43
M-ELECTRONIC
31,44,45,
54,56,07,36,51
MAGNADYNE
32,49
MAGNAFON
49
MAGNAVOX
07,10,03,12,
29
MANESTH
39,46
MARANTZ
07
MARK
07
MATSUI
07,39,40,42,44,
47,48
MCMICHAEL
34
MEDIATOR
07
MEMOREX
44
METZ
31
MINERVA
31,53
MITSUBISHI
09,10,02,21,
31
MULTITECH
44,49
NEC
59
NECKERMANN
31,07
NEI
07,42
NIKKAI
05,07,41,46,48
NOBLIKO
49
NOKIA
32,42,52
NORDMENDE
32,36,51,
52
OCEANIC
31,32,42
ORION
32,07,39,40
OSAKI
41,46,48
OSO
41
OSUME
48
OTTO VERSAND
31,32,07,
42
PALLADIUM
38
PANAMA
46
PANASONIC
31,07,08,42,
22
PATHO CINEMA
42
PAUSA
44
PHILCO
32,42
PHILIPS
31,07,34,56,68
PHOENIX
32
PHONOLA
07
PROFEX
42,44
PROTECH
07,42,44,46,49
QUELLE
31,32,07,42,45,
53
R-LINE
07
RADIOLA
07
RADIOSHACK
10,23,21,
02
RBM
53
RCA
01,10,15,16,17,18,
61,62,09
REDIFFUSION
32,42
REX
31,46
ROADSTAR
41,44,46
SABA
31,36,42,51
SAISHO
39,44,46
SALORA
31,32,42,43
SAMBERS
49
SAMSUNG
07,38,44,46,
69,70
SANYO
35,45,48,21,14,
91
SBR
07,34
SCHAUB LORENZ
42
SCHNEIDER
07,41,47
SEG
42,46
SEI
32,40,49
SELECO
31,42
SHARP
02,19,27,67,90
SIAREM
32,49
SIEMENS
31
SINUDYNE
32,39,40,49
SKANTIC
43
SOLAVOX
31
SONOKO
07,44
SONOLOR
31,35
SONTEC
07
SONY
04
SOUNDWAVE
07
STANDARD
41,44
STERN
31
SUSUMU
41
SYSLINE
07
TANDY
31,41,48
TASHIKO
34
TATUNG
07,48
TEC
42
TELEAVIA
36
TELEFUNKEN
36,37,52
TELETECH
44
TENSAI
40,41
THOMSON
36,51,52,63
THORN
31,07,42,45,48
TOMASHI
18
TOSHIBA
05,02,26,21,53
TOWADA
42
ULTRAVOX
32,42,49
UNIDEN
92
UNIVERSUM
31,07,38,42,
45,46,54
VESTEL
07
VICTOR
13
VOXSON
31
WALTHAM
43
WATSON
07
WATT RADIO
32,42,49
WHITE WESTINGHOUSE
07
YOKO
07,42,46
ZENITH
03,20
Reproducción 39
Es
Reproducción
4
Capítulo 4
Reproducción
Reproducción de discos
o archivos
Estaseccióndescribelasoperaciones
principalesdelreproductor.
Paralostiposdediscosyarchivosquepueden
reproducirse,veapágina6.Losarchivosde
vídeo,imagenyaudiograbadosendiscosse
reproducenconHomeMediaGallery(página48).
1. Pulse
STANDBY/ON para conectar la
alimentación.
EnciendaelTVycambiesuentradade
antemano.
2. Pulse
OPEN/CLOSE para abrir la
bandeja del disco y meter el disco.
Nota
y
Metaeldiscoconlacaraimpresahaciaarriba.
y
Paraleereldiscosenecesitanvariasdocenas
desegundos.Unavezfinalizadalalectura,el
tipodeldiscosevisualizaenelvisualizadordel
panelfrontaldelreproductor.
y
Lapantalladeintroduccióndelcódigo
PINaparececuandosecargaunBDcon
restriccionesdeusoestablecidasporel
grabadorBD.Enestecaso,introduzcasu
códigoPIN.
3. Pulse
PLAY para reproducir el disco.
y
Parahacerunapausa,pulse
PAUSE
durantelareproducción.
y
Paraparar,pulse
STOP
durantela
reproducción.
Nota
y
Algunosdiscosempiezanareproducirse
automáticamentecuandosecierralabandeja
deldisco.
y
LosdiscosDVD-Videotienenfuncionesde
bloqueodelospadres.Introduzcalacontraseña
registradaenlosajustesdelreproductorpara
desbloquearelbloqueodelospadres.Para
conocerdetalles,consultepágina64.
Si se visualiza el menú del disco
Paraalgunosdiscos,elmenúdeldiscose
visualizaautomáticamentecuandoempiezala
reproducción.Elcontenidodelmenúdeldisco
ylaformadeoperardependendeldisco.
Reanudación de la reproducción
desde donde fue detenida (función de
reanudación de reproducción)
y
Cuandosepulsa
STOP
durantela
reproducción,elpuntodondeseparael
discosealmacenaenlamemoria.Cuando
sepulsa
PLAY
despuésdeeso,la
reproducciónsereanudadesdeesepunto.
y
Paracancelarlafuncióndereanudación,
pulse
STOP
mientraslareproducción
estáparada.
Nota
y
Lafuncióndereanudacióndereproducción
secancelaautomáticamenteenloscasos
siguientes:
Cuandoseabrelabandejadeldisco.
Cuandosecambialaventanadelalistade
archivos.
Cuandosedesconectalaalimentación.
(ParalosBDyDVD,estonocancelala
funcióndereanudacióndereproducción.)
y
Cuandoquieracontinuarlareproducción
desdeunaposiciónespecificadaporusted
parareproducirlapróximavez,consulte
Reproduccióncontinuadesdeunaposición
específica(Reproduccióndevisióncontinua)
enlapágina47.
y
Lafuncióndereanudacióndereproducciónno
sepuedeusarconalgunosdiscos.
Reproducción de discos/archivos
cuando se seleccionen otras funciones
1. Pulse
OPEN/CLOSE para abrir la
bandeja del disco y meter el disco.
2. Pulse HOME MEDIA GALLERY para
visualizar Home Media Gallery.
3. Seleccione el tipo de disco (BDMV/
BDAV/DVD, etc.)
Reproducción40
Es
Reproducción
4
Exploración hacia adelante o
hacia atrás
Durante la reproducción, pulse
REV
o
FWD.
y
Lavelocidaddeexploracióncambiacada
vezquesepulsaelbotón.Lospasosde
velocidaddependendeldiscooarchivo(la
velocidadsevisualizaenlapantalladelTV).
Para reanudar la reproducción normal
Pulse
P L AY.
Reproducción de capítulos,
pistas o archivos especícos
Durante la reproducción, introduzca el
número de capítulos/pistas/archivos
que quiera seleccionar.
y
Uselosbotonesdenúmeros(0a9)para
introducirelnúmeroyluegopulse
ENTER
.
y
Pulse
CLEAR
paracancelarlosdatos
introducidos.
Salto del contenido
Durante la reproducción, pulse
o
.
y
Cuandosepulse
,lareproducción
saltaráalcomienzodelcapítulo/pista/
archivosiguiente.
y
Cuandosepulse
mientrasse
reproduzcaunarchivodevídeooaudio,
lareproducciónretrocederáalcomienzo
delcapítulo/pista/archivoqueesté
reproduciéndose.Pulsedosvecespara
retrocederalcomienzodelcapítulo/pista/
archivoanterior.
y
Cuandosepulse
mientrasse
reproduzcaunarchivodeimagen,la
reproducciónvolveráalarchivoanterior.
Reproducción a velocidad lenta
Mientra la reproducción está en pausa,
mantenga pulsado
/
o
/
.
y
Lavelocidadcambiacadavezquese
pulsaelbotón(lavelocidadsevisualiza
enlapantalladelTV).
Para reanudar la reproducción normal
Pulse
P L AY.
Paso adelante y paso hacia atrás
Mientra la reproducción está en pausa,
pulse
/
o
/
.
y
Laimagensemueveunpasoadelanteo
atráscadavezquesepulsaelbotón.
Para reanudar la reproducción normal
Pulse
P L AY.
Repetición de reproducción de
una sección especíca dentro de
un título o pista (Repetición A-B)
Useesteprocedimientoparareproduciruna
secciónespecíficadentrodeuntítuloopista.
1 Durante la reproducción, pulse A-B para
seleccionar el punto de inicio.
y
A-
sevisualizaenlapantalladelTV.
2. Durante la reproducción, pulse A-B para
seleccionar el punto de finalización.
y
LarepeticióndereproducciónA-B
empieza.
Para cancelar la repetición de
reproducción A-B
y
Pulse
A-B
durantelarepeticiónde
reproducciónA-B.
Nota
y
LarepeticióndereproducciónA-Bsecancela
enloscasossiguientes:
Cuandosebuscafueradelmargende
repetición.
Cuandoseiniciaotrarepeticiónde
reproducciónoreproducciónaleatoria.
Reproducción 41
Es
Reproducción
4
Reproducción repetida
(Repetición de reproducción)
Useesteprocedimientoparareproducir
repetidamenteeldisco,título,capítulo,pistao
archivoquesereproduceactualmente.
Durante la reproducción, pulse REPEAT.
y
Cadavezquepulsa
REPEAT
,eltipode
mododerepeticióncambiacomose
muestramásabajo.
BD
Capítuloactual
d
Títuloactual
DVD
Capítuloactual
d
Títuloactual
d
Todos
lostítulos
CD/Archivo de vídeo/Archivo de audio/
Archivo de imagen
Pista/Archivoactual
d
Todaslaspistas/
Todoslosarchivosdelacarpeta
Para cancelar la repetición de
reproducción
y
ulse
REPEAT
variasvecesdurantela
repeticióndereproducción.
Nota
y
Larepeticióndereproducciónsecancelaen
loscasossiguientes:
Cuandosebuscafueradelmargende
repetición.
Cuandoseiniciaotrarepeticiónde
reproducciónoreproducciónaleatoria.
Reproducción en el orden
deseado (Reproducción
programada)
1 Durante la reproducción, pulse
PROGRAM.
y
Lapantalladeprogramassevisualiza.
2. Seleccione el número del programa.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
3. Seleccione el título que quiera reproducir.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse .
4. Seleccione el capítulo que quiera
reproducir.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
5. Pulse
P L AY.
y
Lareproducciónempieza.
Edición del programa
1. Seleccione el número del programa que
quiera editar y luego pulse ENTER.
2. Seleccione el título/capítulo y luego
pulse ENTER.
Eliminación del programa
Seleccione el número del programa que
quiera eliminar y luego pulse CLEAR.
y
Paraeliminartodoslosprogramas,pulse
RETURN
.
Nota
y
CuandouseCDdeaudioparalareproducción
programada,introduzcaelnúmerodepistaen
elpaso3.
y
EstafunciónnoseactivaconBD.
Para hacer marcadores
Puedehacermarcadoresenelvídeoque
estáreproduciendoyreproducirlaescena
posteriormente.
Durante la reproducción, pulse
BOOKMARK.
y
Sehahechoelmarcador.
y
Elnúmeromáximodemarcadoreses12.
Reproducción de la escena marcada
1. Pulse y mantenga pulsado BOOKMARK
durante unos pocos segundos.
y
Lalistademarcadoressevisualiza.
2. Seleccione el marcador que quiera
reproducir.
Use
/
paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
Eliminación del marcador
Seleccione el marcador que quiera
eliminar y luego pulse CLEAR.
y
Paraalgunosdiscostalveznosepuedan
hacermarcadores.
y
Losmarcadoressecancelanenloscasos
siguientes:
Cuandosedesconectalaalimentación
delreproductor.
Cuandoseabrelabandejadeldisco.
Reproducción42
Es
Reproducción
4
Zoom
Durante la reproducción, pulse ZOOM.
y
Cadavezquepulsa
ZOOM
,elniveldel
zoomcambiacomosemuestramásabajo.
Zoom2x
d
Zoom3x
d
Zoom4x
d
Zoom1/2
d
Zoom1/3
d
Zoom1/4
d
Normal(nosevisualiza)
Nota
y
Estafunciónnoseactivaconalgunosdiscos.
Reproducción de fotos y
diaporamas
Estafunciónreproducelasfotos,cambiándolas
automáticamente.
Durante la reproducción, pulse INDEX.
y
Visualiceimágenesminiaturadearchivos
deimágenes.Elmáximonúmeroquese
puedevisualizardeunavezes12.
y
Siseleccionaunadelasimágenesy
pulsa
ENTER
,losdiaporamasempezarán
porlaimagenqueustedseleccionó.
Giro/inversión de fotos
Cuandosereproduceundiaporamaoéste
estáenpausa,lavisualizacióncambiacomose
muestraabajocuandosepulsanlosbotones
/ / /
.
Botón
:Gira90°aladerecha
Botón
:Gira90°alaizquierda
Botón
:Cambiahorizontalmente
Botón
:Cambiaverticalmente
Cambio de ángulos de cámara
ParalosdiscosBD-ROMyDVD-Videocon
grabacionesdesdemúltiplesángulos,losángulos
sepuedencambiardurantelareproducción.
Durante la reproducción, pulse ANGLE.
y
Elánguloactualyelnúmerototalde
seriesdeángulosgrabadossevisualizan
enlapantalladelTV.
Paracambiarlosángulos,pulsedenuevo
ANGLE
.
y
Losángulostambiénsepuedencambiar
seleccionando
Angle
desdeelmenú
TOOLS
.
y
Sinocambianlosánguloscuando
sepulsa
ANGLE
,cámbielosdesdela
pantalladelmenúdeldisco.
Cambio de los subtítulos
Paralosdiscosoarchivosconmúltiples
subtítulosgrabados,lossubtítulossepueden
cambiardurantelareproducción.
Aviso
y
Lossubtítulosnosepuedencambiarpara
discosgrabadosporungrabadorDVDoBD.
Consultetambiénelmanualdeinstrucciones
delaparatousadoparagrabar.
Durante la reproducción, pulse SUBTITLE.
y
Lossubtítulosactualesyelnúmerototal
desubtítulosgrabadossevisualizanenla
pantalladelTV.
Paracambiarlossubtítulos,pulsede
nuevo
SUBTITLE
.
y
Lossubtítulostambiénsepueden
cambiarseleccionando
Subtitle
desdeel
menú
TOOLS
.
y
Silossubtítulosnocambiancuando
sepulsa
SUBTITLE
,cámbielosdesdela
pantalladelmenúdeldisco.
Apagado de los subtítulos
Pulse varias veces SUBTITLE o
seleccione Subtitle desde el menú
TOOLS para cambiar el ajuste a apagado.
Acerca de la visualización de archivos
de subtítulos externos mientras se
reproducen archivos de medios DivX
Ademásdelossubtítulosgrabadosenarchivos
demediosDivX,estereproductorsoporta
lavisualizacióndearchivosdesubtítulos
externos.Siunarchivotieneelmismonombre
queunarchivodemediosDivX,apartedela
extensióndelarchivo,ylaextensiónesuna
delasextensionesenumeradasmásabajo,
elarchivoserátratadocomounarchivode
subtítulosexterno.Tengaencuentaquelos
archivosdemediosDivXylosarchivosde
subtítulosexternosdeberánestarubicadosen
lamismacarpeta.
Enestereproductorsólosepuedevisualizarun
archivodesubtítulosexterno.Useunordenador,
etc.,paraeliminardeldiscocualquierarchivo
desubtítulosexternosquenoquieravisualizar.
Nota
y
Dependiendodelarchivo,puedeque
lossubtítulosexternosnosevisualicen
correctamente.
Reproducción 43
Es
Reproducción
4
Cambio del audio
Paralosdiscosoarchivosconmúltiples
series/canalesdeaudiograbados,lasseries/
canalesdeaudiosepuedencambiardurante
lareproducción.
Durante la reproducción, pulse AUDIO.
y
Elaudioactualyelnúmerototalde
seriesdeaudiograbadassevisualizanen
lapantalladelTV.Paracambiarelaudio,
pulsedenuevo
AUDIO
.
y
Elaudiotambiénsepuedecambiar
seleccionando
Audio
desdeelmenú
TOOLS
.
y
Sielaudionocambiacuandosepulsa
AUDIO
,cámbielodesdelapantalladel
menúdeldisco.
Cambio del área de
reproducción del CD/SACD
1. Seleccione el área que quiera reproducir.
Pulse
CD/SACD
enelmododeparada.El
áreadereproduccióncambiaenlaventana
devisualizacióndelpaneldelanterocada
vezquesepulsaelbotón.
[CD AREA]
d
[SACD 2CH]
d
[SACD MCH]
d
(vueltaalcomienzo)
y
Durantelareproducción,pulsedos
veces
paracancelarlareproducción
continuaantesdeseleccionareláreade
reproducción.
2. Abra la bandeja del disco.
Pulseelbotón
OPEN/CLOSE
.
3. Cierre la bandeja del disco.
Pulseelbotón
OPEN/CLOSE
.Eláreade
reproduccióncambiaunavezcargadoel
disco.
Visualización de información
del disco
Pulse DISPLAY.
Lainformacióndeldiscoapareceenla
pantalladelTV.Paraapagarlavisualizaciónde
información,pulsedenuevo
DISPLAY
.
Lavisualizacióndeinformaciónnoesigual
durantelareproducciónycuandoéstasepara.
Reproducción44
Es
Reproducción
4
Para disfrutar de BONUSVIEW
o BD-LIVE
EstereproductorescompatibleconBD-Video
BONUSVIEWyBD-LIVE.
CuandoseusandiscosBD-Videocompatibles
conBONUSVIEWsepuededisfrutarde
funcionescomovídeosecundario(imagen
enimagen)(página46)yaudiosecundario
(página46).CondiscosBD-Videocompatibles
conBD-LIVEsepuedendescargardeInternet
imágenesdevídeoespecialesyotrosdatos.
LosdatosgrabadosenvídeoBDydescargados
deBD-LIVEseguardanenlaunidadflashUSB
(memoriaexterna).Paradisfrutardeestas
funciones,conectealpuertoUSBunaunidad
flashUSB(capacidadmínimade1GB,se
recomiendan2GBomás)compatibleconUSB
2.0HighSpeed(480Mbit/s).
• Cuandoinserteodesconecteunaunidadflash
USB,asegúresedeapagarelreproductor.
• Pararecuperardatosguardadosenuna
unidadflashUSB,inserteprimeroeldisco
quefueusadoparadescargarlosdatos
(sisecargaundiscodiferente,losdatos
guardadosenlaunidadflashUSBnose
podránreproducir).
• SiseusaunaunidadflashUSBquecontiene
otrosdatos(grabadospreviamente),puede
queelaudioyelvídeonosereproduzcanbien.
• NodesconectelaunidadflashUSBdurante
lareproducción.
• Paracargar(leer/escribir)losdatosse
necesitaalgodetiempo.
Aviso
• Sinohaysuficienteespacioenlaunidadflash
USBpuedequenoseaposibleusarlasfunciones
BONUSVIEWyBD-LIVE.Enestecaso,consulte
BorradodedatosquehansidoañadidosaBDy
datosdeaplicaciónenlapágina63paraborrarlos
datosdeVirtualPackageylosdatosdeBD-LIVEde
launidadflashUSB.
Nota
• ElfuncionamientodelasunidadesflashUSBno
estágarantizado.
• LareproduccióndelosdatosdelafunciónBD-
LIVEcambiasegúneldiscousado.Paraconocer
detalles,consultelasinstruccionesdelusuario
suministradasconeldisco.
• ParadisfrutardelafunciónBD-LIVEsenecesita
conectaralaredyhacerajustes(páginas33y62).
• BD-LIVEesunafunciónqueproveeconexióna
Internet.Losdiscoscompatiblesconlafunción
BD-LIVEpuedequeenvíencódigosIDconlosque
elproveedordecontenidoatravésdeInternet
identifiqueestereproductoryeldisco.
Reproducción 45
Es
Reproducción
4
Funciones de reproducción
Lasfuncionesquepuedenusarsecambiansegúneltipodediscoyelarchivo.Enalgunoscasosno
sepuedenusaralgunasdelasfunciones.Verifiqueenlatabladeabajolasfuncionesquepueden
usarse.
Función
1
Tipo de disco/archivo
BD-
ROM
BD-R
/-RE
DVD-
Video
DVD-R
/-RW
(Formato
VR)
AVCREC
AVCHD
Archivo
de vídeo
Archivo
de
imágenes
Archivo
de audio
Audio
CD
Exploraciónhacia
adelanteohacia
atrás
2
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
4
1
4
Reproducciónde
títulos,capítuloso
pistasespecíficos
1 1 1 1 1 1 1
Saltodelcontenido
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Reproducción
lenta
2,5
1 1 1 1 1 1 1
6
1
Pasoadelantey
pasohaciaatrás
2
1 1 1 1 1 1 1
7
1
Repeticiónde
reproducciónA-B
2
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Repeticiónde
reproducción
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Zoom
1 1 1 1 1 1 1 1
Ángulo
8
1 1
Subtítulos
9
1 1 1 1 1 1 1
Audio
10
1 1 1 1 1 1 1
Informacióndel
disco
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1. Algunasfuncionespuedennoactivarseparaalgunosdiscosoarchivos,aunqueseindique[
1
]enlatabla.
2. Paraalgunosdiscos,lareproducciónnormalsereanudaautomáticamentecuandosecambiancapítulos.
3. Durantelaexploraciónenavanceoretrocesonoseproducesonido.
4. Durantelaexploraciónenavanceoretrocesoseproducesonido.
5. •Durantelareproducciónavelocidadlentanosalesonido.
•Durantelareproducciónavelocidadlentaenretrocesonosepuedecambiarlavelocidad.
6. Lareproducciónavelocidadlentaenretrocesonoesposible.
7. Lareproducciónapasosenretrocesonoesposible.
8. Lamarcadeángulosevisualizaparalasescenasgrabadasdesdemúltiplesángulossi
Angle Mark
sepone
en
On
(página60).
9. •Lostiposdesubtítulosgrabadosdependendeldiscoyelarchivo.
•Enalgunoscasos,lossubtítulospuedencambiarolapantalladecambioprovistaeneldiscopuede
visualizarseinmediatamente,sinquesevisualicenlossubtítulosactualesoelnúmerototaldesubtítulos
grabadoseneldisco.
10.Lostiposdeseriesdeaudiograbadasdependendeldiscoyelarchivo.
Reproducción46
Es
Reproducción
4
Utilizando el menú TOOLS
Sepuedenrecuperarvariasfuncionessegúnel
estadodefuncionamientodelreproductor.
1. Visualice el menú TOOLS.
Pulse
TOOLS
durantelareproducción.
2. Seleccione y establezca el elemento.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
Nota
y
Loselementosquenosepuedencambiarse
visualizanengris.Loselementosquepueden
seleccionarsedependendelestadodel
reproductor.
Para cambiar el ajuste del elemento
seleccionado
Use / paracambiar.
Para cerrar el menú TOOLS
Pulse
TOOLS
.
Lista de elementos del menú TOOLS
Elemento Descripción
Title Visualicelainformacióndetítulos
paraeldiscoquesereproduce
actualmenteyelnúmerototalde
títulosdeldisco.Seleccionetambién
eltítuloquequierareproducir.
(Consulteladescripciónsiguiente.)
Chapter
(track/file)
1
Visualicelainformacióndelcapítulo
quesereproduceactualmente
(pista/archivo)yelnúmerototal
decapítulosdeldisco.Seleccione
tambiénelcapítulo(pista/archivo)
quequierareproducir.(Consultela
descripciónsiguiente.)
Time Visualiceeltiempotranscurridoo
restante.
Introduzcatambiénlahoradesdela
quequieraempezarlareproducción.
(Consulteladescripciónsiguiente.)
Mode Cambieelmododereproducción
(página47).
Audio Cambieelaudio.
Angle Cambieelángulodecámaradel
discoBD-ROM/DVD-Video.
Subtitle Cambieelidiomadelossubtítulos.
CodePage Cambielapáginadecódigosde
subtítulos.
Secondary
Video
2
CambieelvídeosecundariodeBD-
ROM(Imagenenimagen).
Secondary
Audio
3
CambieelaudiosecundariodelBD-
ROM.
Elemento Descripción
Bitrate Visualicelavelocidaddebitsdel
audio/vídeo/vídeosecundario/audio
secundario.
Stilloff ApaguelaimagenfijadelBD-ROM.
InsSearch Saltode30segundoshaciaadelante.
InsReplay Saltohaciaatrásde10segundos.
SlideShow Cambielavelocidaddereproducción
mientrasreproducediaporamas.
Transition Cambieelestilodelosdiaporamas
mientraslosreproduce.
1. Sevisualizaunodeestostiposdeinformación,
dependiendodeltipodedisco.
2. Lamarcadevídeosecundariosevisualizapara
lasescenasgrabadasconvídeosecundariosi
PIP
Mark
seponeen
On
(página60).
3. Lamarcadeaudiosecundariosevisualizapara
lasescenasgrabadasconaudiosecundariosi
Secondary Audio Mark
seponeen
On
(página60).
Nota
y
Loselementosquesepuedenseleccionar
dependendeltipodedisco.
y
Lostiposdeseriesdeaudiosecundario
grabadasdependendeldiscoyelarchivo.
y
Algunosdiscosnoincluyenaudiosecundario/
vídeosecundario.
y
Enalgunoscasos,elaudiosecundario/vídeo
secundariopuedecambiarolapantallade
cambioprovistaeneldiscopuedevisualizarse
inmediatamente,sinquesevisualiceelaudio
secundario/vídeosecundarioactualoel
númerototaldeseriesdeaudiosecundario/
vídeosecundariograbadaseneldisco.
Reproducción desde un tiempo
especíco (Búsqueda con tiempo)
1. Seleccione Time.
Use / paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
2. Introduzca el tiempo.
Uselosbotonesdenúmeros(0a9)para
introducireltiempo.
y
Parareproducirdesde45minutos,
introduzca
0
,
0
,
4
,
5
,
0
y
0
,yluegopulse
ENTER
.
y
Parareproducirdesde1horay20
minutos,introduzca
0
,
1
,
2
,
0
,
0
y
0
,y
luegopulse
ENTER
.
y
Pulse
CLEAR
paracancelarlosdatos
introducidos.
3. Inicio de reproducción desde el tiempo
especificado.
Pulse
ENTER
.
Reproducción 47
Es
Reproducción
4
Reproducción de un título,
capítulo, pista o archivo
especíco (Búsqueda)
1. Seleccione Title o capítulo (pista/
archivo).
Use / paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
2. Introduzca el número del título o
capítulo (pista/archivo).
Uselosbotonesdenúmeros(0a9)o
/
paraintroducirelnúmero.
y
Parabuscareltítulo32,pulse
3
y
2
,luego
pulse
ENTER
.
y
Pulse
CLEAR
paracancelarlosdatos
introducidos.
3. Inicio de la reproducción desde el título,
capítulo o pista especificado.
Pulse
ENTER
.
Reproducción de la gama
especicada de discos, títulos
o capítulos (pistas/archivos) en
orden aleatorio
Puedeseleccionarentredostiposde
reproducciónaleatoria.
1. Seleccione Mode.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
2. Seleccione el modo de reproducción.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
Reproducción aleatoria
Lagamaespecificadadediscos,títuloso
capítulos(pistas/archivos)sereproduceen
ordenaleatorio.Elmismoelementosepuede
reproducirconsecutivamente.
Reproducción reordenada
Lagamaespecificadadediscos,títuloso
capítulos(pistas/archivos)sereproduceen
ordenaleatorio.Cadaelementosereproduce
unavez.
Reproducción continua
desde una posición especíca
(Reproducción de visión
continua)
Estafunciónlepermitecontinuarla
reproduccióndesdeunaposiciónespecificada
porustedparareproducirlapróximavez,
aunquehayaapagadoelaparato.
Configuración

Durante la reproducción, pulse
CONTINUED en la posición desde la
que quiera iniciar la reproducción de
visión continua.
Eltiempodereproduccióntranscurridoen
laposiciónespecificadasevisualizaenla
pantalladelTV.
Reproducción
1. Pulse
PLAY para reproducir el
título para el que ha establecido la
reproducción de visión continua.
Aparecelapantalladeconfirmaciónde
reproduccióndevisióncontinua.
2. Use
/
para seleccionar Sí y luego
pulse ENTER.
Lareproducciónempiezadesdelaposición
especificada.
Nota
y
Elajustedereproduccióndevisióncontinuase
cancelacuandosepulsa
OPEN/CLOSE
.
y
Lareproduccióndevisióncontinuapuedeque
nofuncionebienconalgunosdiscos.
Reproducción desde Home Media Gallery48
Es
Reproducción desde Home Media Gallery
5
Capítulo 5
Reproducción desde
Home Media Gallery
Acerca de Home Media
Gallery
LafunciónHomeMediaGallerydeeste
reproductorlepermitevisualizarunalistade
fuentesdeentradaeiniciarlareproducción.
Estecapítulodescribelosprocedimientosde
configuraciónyreproducciónnecesariospara
disfrutardeestascaracterísticas.Cuando
reproduzcalosarchivosguardadosensu
ordenadoroenloscomponentesdelared,
lerecomendamosqueconsultetambiénel
manualdeinstruccionessuministradoconsus
componentesdelared.
Lasfuentesdeentradaquesepueden
reproducirdesdeHomeMediaGalleryse
muestranacontinuación.
• DiscosBD-R/RE(formatoBDAV)
• DiscosDVD-R/RW(formatoVR)
• AAudioCD(CD-DA,SACDyDTS-CD)
• DVD/CDcongrabacionesdearchivosde
datosdevídeo,imágenesoaudio,etc.
• AparatoUSB
• Archivosenlosservidoresdered(enlosPC
ocomponentesconectadosalreproductora
travésdelainterfazLAN.)
Nota
• HomeMediaGallerylepermitereproducirarchivos
enservidoresdemediosconectadosaunÁreade
RedLocal(LAN)idénticaalaqueestáconectado
elreceptor.
• DesdeHomeMediaGallerysepuedenreproducir
losarchivossiguientes:
PCqueejecutanMicrosoftWindowsVistaoXP
conWindowsMediaPlayer11instalado
PCqueejecutanMicrosoftWindows7con
WindowsMediaPlayer12instalado
Servidoresdemediosdigitalescompatiblescon
DLNA(enPCsoenotroscomponentes)
LosarchivosguardadosenunPCoDMS(servidor
demediosdigitales)comosedescribemásarriba
sepuedenreproducirmedianteunreproductor
demediosdigitales(DMP).Elreproductores
compatibleconelusodetalDMP.
• Parareproducirarchivosdeaudioguardadosen
componentesdelared,ustedtendráqueactivar
lafuncióndelservidorDHCPensuenrutador.En
elcasodequesuenrutadornotengalafunción
delservidorDHCPincorporada,seránecesario
prepararmanualmentelared.Delocontrario,
nopuedereproducirarchivosguardadosenun
componentedelared.Véasepágina62.
Acerca de la reproducción de
la red
Lafuncióndereproduccióndelareddeesta
unidadusalastecnologíassiguientes:
Windows Media Player
ConsulteWindowsMediaPlayer11/Windows
MediaPlayer12másarribaparaconocermás
detalles.
DLNA
DLNA CERTIFIED
®
Audio Player
LaDigitalLivingNetworkAlliance(DLNA)es
unaorganizaciónindustrialdecompañías
delaelectrónicaparaelconsumidor,las
computadorasylosaparatosmóviles.
DigitalLivingpermitequelosconsumidores
compartanfácilmenteencasamediosdigitales
medianteunaredalámbrica.
Reproducción desde Home Media Gallery 49
Es
Reproducción desde Home Media Gallery
5
EllogotipoconelcertificadoDLNApermite
encontrarfácilmentelosproductosque
cumplenlasdirectricesdeinteroperabilidadde
DLNA.Estaunidadcumpleconlasdirectrices
deinteroperabilidadDLNAv1.5.Cuandoun
PCqueusesoftwaredeservidorDLNAuotro
aparatocompatibleconDLNAseconectea
estereproductor,puedequeseanecesario
haceralgunoscambiosdesoftwareodeotros
aparatos.Consulteelmanualdeinstrucciones
queacompañaalsoftwareoaparatoparatener
másinformación.
DLNA
®
, el logotipo DLNA y DLNA CERTIFIED
®
son marcas de fábrica, marcas de servicio o
marcas de homologación de Digital Living
Network Alliance.
Contenido reproducible en una red
• Puedequealgunosarchivosnose
reproduzcancorrectamenteapesardeestar
codificadosconunformatocompatible.
• Dependiendodeltipodeservidoroversión
queseusepuedequealgunasfuncionesno
seansoportadas.
• Losformatosdearchivossoportados
cambiansegúnelservidor.Porlotanto,
losarchivosnosoportadosporsuservidor
nosevisualizanenestaunidad.Paramás
información,consulteconelfabricantede
suservidor.
Descargo de responsabilidad para el
contenido de terceros
Elaccesoalcontenidoprovistoporterceros
requiereunaconexiónaInternetdealta
velocidad,ytambiénpuedequetenga
queregistrarseunacuentaypagaruna
subscripción.
Losserviciosdecontenidodetercerospueden
sercambiados,suspendidos,interrumpidos
ofinalizadosenualquiermomentoysin
previoaviso,yPioneernoadmiteninguna
responsabilidadentalescasos.
Pioneernorepresentanigarantizaquelos
serviciosdecontenidocontinúensiendo
provistosoesténdisponiblesduranteun
periododetiempoparticular,ytampocoadmite
responsabilidadalguna,bienseaéstaexpresa
oimplícita.
Acerca de la reproducción en una red
• Lareproducciónsepuededetenercuando
seapagaelPCocuandoseborracualquier
archivodemediosmientrassereproduceel
contenido.
• Sihayproblemasdentrodelambientedela
red(tráficoderedpesado,etc.)puedeque
elcontenidonosevisualicenireproduzca
correctamente(lareproducciónpuede
interrumpirseodetenerse).Paraobtener
elmejorrendimientoserecomiendauna
conexión10BASE-T/100BASE-TXentreel
reproductoryelPC.
• Sireproducensimultáneamentevarios
clientespuedequelareproducciónse
interrumpaosedetenga.
• Dependiendodelsoftwaredeseguridad
instaladoenunPCconectadoydelajuste
detalsoftwarepuedequelaconexióndered
sebloquee.
Pioneernosehaceresponsabledeningún
fallodefuncionamientodelreproductoro
deHomeMediaGallerydebidoaerrores
decomunicación/fallosdefuncionamiento
asociadosconsuconexiónderedy/osuPC,
uotrosequiposconectados.Póngaseen
contactoconelfabricantedesuPCoconel
proveedordeserviciosdeInternet.
Windows Media es una marca registrada o una
marca de fábrica de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/u otros países.
Este producto incluye tecnología propiedad
de Microsoft Corporation, y no se puede usar
ni distribuir sin una licencia de Microsoft
Licensing, Inc.
Microsoft
®
, Windows
®
7, Windows
®
Vista,
Windows
®
XP, Windows
®
2000,
Windows
®
Millennium Edition, Windows
®
98 y
WindowsNT® son marcas registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros países.
Reproducción desde Home Media Gallery50
Es
Reproducción desde Home Media Gallery
5
Reproducción de
archivos en la red
1. Pulse HOME MEDIA GALLERY para
visualizar Home Media Gallery.
HomeMediaGallerytambiénsepuede
visualizarseleccionando
[Home Media
Gallery]
desdeHomeMenuyluego
pulsando
ENTER
.
2. Seleccione el servidor que tiene el
archivo que quiere reproducir.
3. Seleccione el archivo que quiera
reproducir.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
Para terminar Home Media Gallery
Pulse
HOME MEDIA GALLERY
.
Nota
• Sinopuedevisualizarlosservidoresenlapantalla
HomeMediaGallery,seleccione
[DLNA Search]
y
pulse
ENTER
.
Reproducción de disco/USB
1. Pulse HOME MEDIA GALLERY para
visualizar Home Media Gallery.
HomeMediaGallerytambiénsepuede
visualizarseleccionandoHomeMediaGallery
desdeHomeMenuyluegopulsando
ENTER
.
2. Seleccione Disc o USB.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
3. Seleccione Photo/Music/Video/AVCHD.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
y
Estepasonoesparalosdiscosquehan
sidograbadosconelformatoBDAV/VR/
AVCREC.
y
Parareproducirarchivosdelformato
AVCHDdeunaparatoUSB,creeuna
carpetallamada“AVCHD”enelaparato
USByluegocopielacarpeta“BDMV”
quetienelosarchivosquevaareproducir
enlacarpeta“AVCHD”.
4. Seleccione el título/pista o archivo que
quiera reproducir.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.Lareproducciónempiezadesdeel
título/pistaoarchivoseleccionado.
y
Sielarchivoquequierereproducirestá
enlacarpeta,seleccioneprimerola
carpetaquecontieneesearchivo.
Reproducción de archivos de
imágenes
Acerca del diaporama
Unavisualizacióndelosarchivosdeldiscoo
delacarpetaquecambiaautomáticamente.
Nota
• CuandosereproduceunCDdeaudio(CD-DA/
SACD/DTS-CD),sevisualizalapantallaNowPlaying.
• AlgunosdiscosBD-R/-REtieneprotecciónde
reproducción.Paracancelarlaprotección,
introduzcalacontraseñaestablecidaparaeldisco.
• Lareproducciónpuedetardarenempezarunos
pocossegundos.Estoesnormal.
• Puedequenoseaposiblereproducirbienalgunos
archivos.
• Elnúmerodevistaspuedeserlimitado.
• Dependiendodelosaparatosconectadosylas
condicionespuedequepasealgodetiempoen
empezarlareproducciónyencambiarlaimagen.
Reproducción desde Home Media Gallery 51
Es
Reproducción desde Home Media Gallery
5
Reproducción en el
orden deseado (Playlist)
Abajosemuestranlosdiscosquepueden
añadirpistasyarchivosaPlaylist.
• DVD/CD/aparatosUSBconarchivosde
audiograbados
Adición de pistas/archivos
Useesteprocedimientoparaañadirpistasy
archivos,yparacrearla
Playlist
.
1. Pulse HOME MEDIA GALLERY para
visualizar Home Media Gallery.
HomeMediaGallerytambiénsepuede
visualizarseleccionandoHomeMedia
GallerydesdeHomeMenuyluegopulsando
ENTER
.
2. Seleccione Disc o USB.
Metaeldiscodeantemano.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
3. Seleccione la pista/archivo que va a
añadir.
Use
paraseleccionar.
4. Pulse POP UP MENU para visualizar el
menú POP UP MENU.
5. Seleccione Add to Playlist para añadir a
Playlist.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
Lapistaoarchivoseleccionadoenelpaso3
seañadeala
Playlist
.
y
Paraañadirmáspistasoarchivos,repita
lospasos3a5.
Reproducción de Playlist
1. Pulse HOME MEDIA GALLERY para
visualizar Home Media Gallery.
HomeMediaGallerytambiénsepuede
visualizarseleccionandoHomeMedia
GallerydesdeHomeMenuyluegopulsando
ENTER
.
2. Seleccione Playlist.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
3. Seleccione la pista/archivo que va a
reproducir.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
Lareproducciónempiezadesdelapista/
archivoseleccionadoycontinúahasta
llegaralfinaldelalista.Use
/
parareproducirlapista/archivoanterior
osiguiente.SevisualizalapantallaNow
Playing.
Eliminación de pistas/archivos
de Playlist
1. Seleccione la pista/archivo que va a
eliminar y luego pulse POP UP MENU
para visualizar el menú POP UP MENU.
2. Use
/ para seleccionar Remove from
Playlist y luego pulse ENTER.
Reproducción de contenido de Web52
Es
Reproducción de contenido de Web
6
Capítulo 6
Reproducción de
contenido de Web
Conelreproductorpuededisfrutardealgún
contenidodestreamingenInternet.
Contenido de Web
disponible
• YouTube(MPEG4AVCH.264)
• Picasa
Nota
AcercadeYouTube
• PuedereproducirvídeosdeYouTubedelos
tamañossiguientes.
Calidadestándar(400x226píxeles,200kbps)
Calidadmedia(480x360píxeles,512kbps)
Calidadalta(854x480píxeles,900kbps)
HD(720p)(1280x720píxeles,2Mbps)
HD(1080p)(1920x1080píxeles,4Mbps)
• Estereproductorescompatibleconelservicio
YouTubeLeanback.ElservicioYouTubeLeanback
sóloestádisponible,porahora,enidiomainglés.
ConsulteYouTubeHelpenhttp://www.google.com/
support/youtube/paratenermásinformación.
RefertoYouTubeHelpathttp://www.google.com/
support/youtube/forfurtherinformation.
• LosvídeosdeYouTubeparateléfonosmóvilesnose
puedenreproducir.
• AlgunosvídeosdeYouTubenosepueden
reproducir.
AcercadePicasa
• Picasasóloestádisponibleeninglés.Consultelas
instruccionesenhttp://picasa.google.com/support/
paraconocerdetalles.
Registresunombredeusuarioycontraseñaen
elPCantesdeusarPicasaWebAlbums.
CuandoaccedaaPicasadesdeestereproductor
porprimeravez,seleccioneeliconoNewUsere
introduzcaelnombredeusuarioylacontraseña
registrados.
• DependiendodelentornodeconexiónaInternet
puedequenoseaposiblereproducirbienel
contenidodelaWeb.
• ParaaccederalcontenidodelaWeb,este
reproductornecesitaunaconexiónaInternetde
bandaancha.ParalaconexiónaInternetdebanda
anchasenecesitauncontratoconunproveedor
deInternet.
• Elaccesoalcontenidoprovistoportercerosrequiere
unaconexiónaInternetdealtavelocidad,ytambién
puedequetengaqueregistrarseunacuentaypagar
unasubscripción.
Losserviciosdecontenidodetercerospueden
sercambiados,suspendidos,interrumpidoso
finalizadosencualquiermomentoysinprevioaviso,
yPioneernoadmiteningunaresponsabilidaden
talescasos.
Pioneernorepresentanigarantizaquelosservicios
decontenidocontinúensiendoprovistosoestén
disponiblesduranteunperiododetiempoparticular,
ytampocoadmiteresponsabilidadalguna,biensea
éstaexpresaoimplícita.
• Lareproduccióndediscosyestafunciónnose
puedenusaralmismotiempo.
Reproducción de los
elementos
Aviso
Deberáconectardeantemanoelreproductora
Internet.ConsulteConexion a la red domesticaenla
página33paraconocerdetalles.
1. Visualice la pantalla de selección.
Lapantalladeselecciónsepuede
seleccionarpulsando
HOME MENU
y
luegoseleccionandoWebContents
d
Desiredwebcontent.
2. Seleccione el tipo de contenido de Web.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
3. Pulse
/ para seleccionar el elemento
que quiera reproducir y luego pulse
ENTER.
Paradetenerlareproducción,pulse
EXIT
.
Lareproduccióndevídeosedetieney
reaparecelapantallaHomeMenu.
Otras operaciones 53
Es
Otras operaciones
7
Capítulo 7
Otras operaciones
Cómo grabar un Audio
CD en un dispositivo
USB
EstereproductorpermitegrabardiscosAudio
CDendispositivosUSB.
1. Introduzca un dispositivo USB en el
puerto USB del panel frontal.
Nota
y
Únicamentedeberáintroducirunsolo
dispositivoUSB.
2. Abra la bandeja del disco y coloque un
CD en el interior.
Pulse
OPEN/CLOSE
.
3. Cierre la bandeja del disco.
Cuandopulse

OPEN/CLOSE
,la
reproducciónseiniciarádeformaautomática.
y
Silareproducciónnoseiniciadeforma
automática,pulse
PLAY
enelmando
adistanciao
/
(Reproducir/Parar)en
eldispositivoparaquedécomienzola
reproducción.
4. Pulse USB REC durante la reproducción
del CD.
Semostrará
[CD RIP]
.
5. Seleccione la canción o el número de
pista que desea grabar.
ISideseagrabartodaslascancionesdel
CD,utilice
/ / /
paraseleccionar
[Select all]
;acontinuación,pulse
ENTER
.
Sideseaseleccionarunapistaparagrabar,
utilice
/ / /
paraseleccionarelnúmero
depista;acontinuación,pulse
ENTER
.
y
Sideseagrabarmásdeunapista,repita
elpaso5.
y
Sideseaeliminarunapistaseleccionada,
utilice
/ / /
paraseleccionar
[Select
None]
;acontinuaciónpulse
ENTER
.
6. Ajuste la velocidad de grabación.
Utilice
/ / /
paraseleccionar
[Speed]
;
acontinuación,pulse
ENTER
.
y
Lavelocidaddegrabacióncambiarácada
vezquepulse
ENTER
.Lavelocidadde
grabacióncambiarásegúnloindicadoa
continuación.
Normal:
cuandolleveacabolagrabación
mientrasestéescuchandoelCD.
Fast:
grabaráaunavelocidadde
aproximadamentex4.Noesposible
escucharelCDdeformasimultánea.
7. Comience la grabación.
Utilice
/ / /
paraseleccionar
[Start]
;
acontinuación,pulse
ENTER
parainiciarla
grabación.
8. Salga de la pantalla de grabación de
CD.
Utilice
/ / /
paraseleccionar
[Cancel]
;
cuandohayafinalizadolagrabación,pulse
ENTER
.
Nota
• Utiliceelcursor / / / paraseleccionar
[Bitrate]
;acontinuación,pulse
ENTER
para
cambiarlatasadebits.Lavelocidadseleccionada
cambiarácadavezquepulse
[Bitrate]
.Elvalor
ajustadosepuedeseleccionardeentrelos
mostradosacontinuación.
[64kbps]
d
[96kbps]
d
[128kbps]
d
[192kbps]
d
[256kbps]
d
[320kbps]
• Cuandoseinicielagrabación,secrearáuna
carpetaeneldispositivoUSB.Elnúmeromáximo
decarpetasquesepuedecrearesde100.
Otras operaciones54
Es
Otras operaciones
7
Funcionamiento de la
radio
AsegúresedequetantolaantenaaéreadeFM
estánconectadas.(Consultelapágina30)
Escuchar la radio
1. Pulse
FUNCTION
hastaqueenlapantalla
devisualizaciónsemuestreFM;a
continuación,pulse
ENTER
.
Sesintonizarálaúltimaemisorarecibida.
2. Laexploracióncomenzaráalpulsarelbotón
oelbotón
.
O
Pulse
/ variasveces.
O
Pulsevariasveces
TUNE
–/+
enelpanel
frontaldelreproductor.
3. Ajusteelvolumenmedianteelgirode
VOLUMEenelpanelfrontalopulsando
variasvecesen
VOL +
o
VOL –
enelmando
adistancia.
Conguración de las emisoras
de radio
Puedeconfigurar50emisorasenFM.
Antesdelasintonización,asegúresedebajar
elvolumen.
1. Pulse
FUNCTION
hastaqueenlapantalla
devisualizaciónsemuestreFM;a
continuación,pulse
ENTER
.
Sesintonizarálaúltimaemisorarecibida.
2. Seleccionelafrecuenciadeseadapulsando
/ .
3. Pulse
PROGRAM
,unnúmero
predeterminadoparpadearáenlaventana
delapantalla.
4. Pulse
/ paraseleccionarelnúmero
predeterminadoquedesee.
5. Pulse
PROGRAM
.
Seguardarálaemisora.
6. Repitalospasos2al5paraguardarotras
emisoras.
7. Puedeseleccionarlaestaciónguardada
pulsando
/ .
Borrado de todas las emisoras
guardadas
1. Mantengapresionadoelbotón
STOP
durantedossegundos.
[ERASE ALL]
parpadearáenlaventanade
visualización.
2. Presione
STOP
paraborrartodaslas
emisorasguardadas.
Mejorar una mala recepción de
FM
Pulse
AUDIO
enelcontrolremoto.Estebotón
modificaelsintonizadordeestéreoamonoy
normalmentemejoralarecepción.
Ver información acerca de una
emisora de radio
ElsintonizadordeFMseincluyeconla
funciónRDS(Sistemadedatosderadio).
Muestrainformaciónacercadelaemisora
deradiosintonizada.Presionerepetidamente
BOOKMARK (RDS)
paraalternarentrelos
distintostiposdedatos:
PS
(Nombredelserviciodeprograma)
Elnombredelcanalapareceráenla
pantalla.
PTY
(Reconocimientodeltipodeprograma)
Eltipodeprograma(porejemplo,Jazz
oNoticias)apareceráenlapantalla.
RT
(Radiotexto)
Unmensajedetextoquecontiene
informaciónespecialdesdelaemisora.
Eltextopuedepasaralolargodela
pantalla.
Puedebuscarlasemisorasderadiosegún
eltipodeprogramapulsando
BOOKMARK
(RDS)
.ElúltimoPTYutilizadosemostraráenla
pantalla.Pulse
ZOOM (PTY)
unaomásveces
paraseleccionarsutipodeprogramapreferido.
Presione / .duranteunossegundos.El
sintonizadoriniciarálabúsquedadeforma
automática.Cuandosehayaencontradouna
emisora,labúsquedasedetendrá.
Otras operaciones 55
Es
Otras operaciones
7
ADAPTADOR Bluetooth®
para el disfrute
inalámbrico de la música
• Dispositivohabilitadodetecnología
Bluetoothinalámbrica:teléfonomóvil
• Dispositivohabilitadodetecnología
Bluetoothinalámbrica:Reproductorde
músicadigital
• Dispositivonoequipadocontecnología
Bluetoothinalámbrica:Reproductorde
músicadigital+transmisordeaudiocon
Bluetooth(deventaentiendas)
Reproducción inalámbrica de
música
CuandoelADAPTADORBluetooth(Modelo
dePioneerNo.AS-BT100oAS-BT200)está
conectadoaestaunidad,puedeutilizarseun
productoequipadocontecnologíainalámbrica
Bluetooth(teléfonomóvil,reproductordemúsica
digitalportátil,etc.)paraescucharmúsica
deformainalámbrica.Además,utilizandoun
transmisordisponibleentiendascontecnología
inalámbricaBluetooth,puedeescucharmúsica
enundispositivonoequipadocontecnología
inalámbricaBluetooth.ElmodeloAS-BT100y
AS-BT200escompatibleconlaprotecciónde
contenidosSCMS-T,demodoquelamúsica
tambiénpuededisfrutarseendispositivos
equipadoscontecnologíainalámbricaBluetooth
SCMS-T.
• ConelAS-BT100,esposiblequealgunas
funcionesnoesténdisponiblesenesta
unidad.
• Esimprescindiblequeeldispositivo
habilitadocontecnologíainalámbrica
BluetoothsoporteperfilesA2DP.
Nota
• Pioneernogarantizaunfuncionamientoyconexión
correctosdeestaunidadcontodoslosdispositivos
quedispongandetecnologíainalámbricaBluetooth.
• Esnecesarioesperaraproximadamenteunminuto
desdequeseconectalaalimentaciónhastaque
finalizaelinicio.
Escuche música en un dispositivo
equipado con tecnología
inalámbrica Bluetooth
Sincronización de la unidad con un
dispositivo equipado con tecnología
inalámbrica Bluetooth (Registro inicial)
Antesdecomenzarlasincronización,asegúrese
dequelafunciónBluetoothdesudispositivo
equipadocontecnologíainalámbrica
Bluetoothestáactivada.Paraunainformación
detallada,consulteelmanualdelusuariode
dichodispositivo.Únicamentedeberállevara
cabolaoperacióndesincronizaciónunavez;
posteriormente,nodeberárealizarlamás.
1. Pulse FUNCTION y cambie la entrada
a BLUETOOTH; a continuación, pulse
ENTER.
Despuésdequesemuestre
[BLUETOOTH]
enlaventanadevisualizacióndelaunidad,
semostrará
[READY]
.
2. Haga funcionar el dispositivo equipado
con tecnología inalámbrica Bluetooth y
lleve a cabo la sincronización.
Cuandoeldispositivoequipadocontecnología
inalámbricaBluetoothestébuscando
estaunidad,algunosdelosdispositivos
equipadoscontecnologíainalámbrica
Bluetoothmostraránunalistadelos
dispositivoscompatiblesensusecciónde
visualización.Estaunidadsemostrarácomo
unADAPTADORBluetooth
[AS-BT100]
o
[AS-
BT200]
.
3. Introduzca el código PIN.
CódigoPin:0000.
Estaunidadsolosepuedeconfigurarconel
códigoPIN0000.
4. Cuando la unidad y un dispositivo equipado
con tecnología inalámbrica Bluetooth se
hayan sincronizado correctamente, en la
ventana de visualización de la unidad se
mostrará [SINK].
Nota
y
Elmétododesincronizaciónpuedevariaren
funcióndeltipodedispositivoequipadocon
tecnologíainalámbricaBluetooth.
5. Reproduzca música utilizando el
dispositivo equipado con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
Paraunainformacióndetalladasobrela
reproduccióndemúsica,consulteelmanual
delusuariodeldispositivoequipadocon
tecnologíainalámbricaBluetooth.
Otras operaciones56
Es
Otras operaciones
7
Nota
• EstaunidadnoescompatibleconAVRCP.
• EstaunidadnoescompatibleconelPerfilde
AuricularesMono(PerfildeManosLibres).
• Estaunidadnopermitehacerfuncionarun
dispositivoequipadocontecnologíainalámbrica
Bluetooth.
• Estaunidadnosepuedeemplearparaescuchar
sonidosde1segundoenundispositivoequipado
contecnologíainalámbricaBluetooth.Los
contenidosdemúsicaprotegidosporSCMS-Tno
sepuedenescuchar.
• Estaunidadsolosepuedesincronizarconun
dispositivoequipadocontecnologíainalámbrica
Bluetooth;lasincronizaciónmúltiplenoesposible.
• Segúneltipodedispositivoequipadocon
tecnologíainalámbricaBluetooth,esposiblequela
funciónBluetoothnopuedautilizarse.
• CuandonoestéconectadoporBluetooth,enla
ventanadevisualizacióndelaunidadsemostrará
[READY]
.
• SinohayningúnadaptadorBluetoothconectado,
enlaventanadevisualizacióndelreproductorse
mostrará
[NO DEV]
.
• Otrasondaselectromagnéticaspuedencausar
interferenciasconlaconexión,provocandoqueel
sonidoseinterrumpa.
• Siunaparatomédico,microondas,routerdeLAN
inalámbrica,etc.utilizanlamismafrecuencia
yprovocanunfuncionamientodefectuoso,la
conexiónBluetoothseperderá.
• Aunqueladistanciaentreeldispositivoequipado
contecnologíainalámbricaBluetoothyla
unidadseainferioralos10metros,sihayotros
obstáculosentreambos,noseráposibleconectar
eldispositivoequipadocontecnologíainalámbrica
Bluetooth.
• Siunobstáculoseinterponeentreeldispositivo
equipadocontecnologíainalámbricaBluetooth
ylaunidad,yseinterrumpelacomunicación,la
conexiónBluetoothseperderá.
• Siseaumentaladistanciaentreeldispositivo
equipadocontecnologíainalámbricaBluetoothy
launidad,lacalidaddelsonidodisminuirá;sise
rebasaelradiodefuncionamiento,laconexión
Bluetoothseperderá.
• Siseproduceunainterrupcióndelsuministro
eléctrico,osieldispositivoequipadocon
tecnologíainalámbricaBluetoothsedesplazamás
de10metros,laconexiónBluetoothseperderá.
Karaoke
1. Pulse KARAOKE en el mando a
distancia.
Enlapantalladeltelevisorsemostrará
Karaoke Setup
enInitial
Setup
.
2. Active la función de Karaoke.
Seleccione
[Karaoke Setup]
d
[Karaoke
Switch]
d
[On]
utilizandoelcursory,a
continuación,pulse
ENTER
.
3. Ajuste el volumen del micrófono.
Seleccione
[Karaoke Setup]
d
[Microphone
Setup]
d
[Mic Volume]
utilizandoelcursor;
acontinuación,pulse
ENTER
.Utilice
/
paraajustarelvolumendelmicrófono.
Paraterminar,pulse
RETURN
.
4. Ajuste el eco del micrófono.
Seleccione
[Karaoke Setup]
d
[Microphone
Setup]
d
[Mic Echo]
utilizandoelcursor;a
continuación,pulse
ENTER
.
Utiliceelcursor
/ paraajustarelecodel
micrófono.
Paraterminar,pulse
RETURN
.
5. Active o desactive Vocal Cancel.
Utiliceelcursorparaseleccionar
[Karaoke
Setup]
d
[Vocal Cancel]
d
[On]
u
[O ]
y,a
continuación,pulse
ENTER
.
Nota
• Elkaraokesolosepuedeutilizarconla
reproduccióndediscosolareproducciónUSB.
• Segúnlacanción,esposiblequelafunciónVocal
Cancelnosurtaefecto.
• CuandointroduzcaelterminalMIC,sujetelaparte
superiordelaunidadparaevitarquesemueva.
• Elvolumendelmicrófonotambiénsepuede
ajustarmedianteelbotón
MIC VOL +/–
delmando
adistancia.
• SiactivaVocalCancel,elsonidoseajustaráaoff.
SiajustaelsonidoaoncuandoVocalCancelesté
activado,entoncesVocalCancelsedesactivará.
Otras operaciones 57
Es
Otras operaciones
7
Sonido
Pulse
SOUND
enelmandoadistanciaparaqueenlapantalladeltelevisorsemuestreelmenúde
seleccióndesonidos.
Utiliceelbotóndecursorparaefectuarunaselección;acontinuación,pulse
ENTER
.
ParasalirdelmenúSound,pulse
SOUND
.
Nota
• SihaseleccionadoHDMIIN1oHDMIIN2,elmenúSoundnosepodrámostrar.Cambieaotrafuentede
entradaypulseentoncesSound.
• SihaseleccionadoHDMIIN1oHDMIIN2,losbotonesde
VIRTUAL 3D SOUND
y
SOUND RETRIEVER
no
funcionarán.
• Cuandohayadetenidoundisco/archivo,elmenúSOUNDnosepodrámostrar.PulseSOUNDcuandoesté
reproduciendoundisco/archivo.
Configuración Options Explicación
SoundRetriever Off LosarchivosWMAoMP3sereproducenconsonidodealtacalidad.
Estosoloseráválidoparalosarchivosconlaextensión“.wma”o
“.mp3”.Elefectodependerádelarchivo.Pruebedistintosajustesy
elijaelquelepermitaobtenermejoresresultados.
Low
High
Equalizer Añadavariosefectosalsonidodesalida.Seleccioneelmodoquemejorseadapteasus
preferenciaspersonales.
Off
News Estemodoesadecuadoparalasnoticias.
Gaming Estemodoesadecuadoparalosvideojuegos.
Movie Estemodoesadecuadoparalaspelículas.
Music Estemodoesadecuadoparamúsica.
Surround Off
Virtual3DMin Elefectoesmínimo SonidoVirtualen3D:creaunespaciode
sonidoen3D.
Virtual3DMid Elefectoesmoderado
Virtual3DMax Elefectoesmáximo
5SpeakerMode1
(BCS-424/BCS-222)
Elsonidodelosaltavocesfrontalestambiénseescucharáporlos
altavocesposteriores.Estemodoesválidotantoparaunafuentede
audiode2canales,comoparaunade5.1canales.
5SpeakerMode2
(BCS-424/BCS-222)
Elmismosonidoseemitiráporlos5altavoces,aexcepcióndel
subwoofer.Estemodoesválidotantoparaunafuentedeaudiode2
canales,comoparaunade5.1canales.
DolbyPLIIMovie
(BCS-424/BCS-222)
DolbyProLogicIIpermitereproducirunafuentedesonidoestéreo
en5.1canales.Estemodoesválidoparaunafuentedeaudiode2
canales.
DolbyPLIIMusic
(BCS-424/BCS-222)
AudioSync Ajusteelretardoentrelaimagenyelsonido;paraello,utilice
/ .
Ajustes avanzados58
Es
Ajustes avanzados
8
Capítulo 8
Ajustes avanzados
Cambio de los ajustes
Utilización de la pantalla Initial
Setup
1. Visualice la pantalla Home Menu
cuando pare la reproducción.
Pulse
HOME MENU
.
2. Seleccione y establezca Initial Setup.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
3. Seleccione el elemento y cambie el
ajuste.
Use
/ / /
paraseleccionaryluego
pulse
ENTER
.
Cierre de la pantalla Initial Setup
Pulse
HOME MENU
o
RETURN
.
Nota
• Loselementosquepuedenseleccionarsedependendelestadodelreproductor.
• EnOpciones,losajustespredeterminadosenfábricaseindicanennegrita.
Configuración Options Explicación
DisplaySetting
TVScreen 16:9Full SeleccioneestocuandoconecteaunTVpanorámico(16:9).
16:9 Normal
SeleccioneestocuandoestéconectadoaunTVpanorámico(16:9).Las
imágenes4:3sevisualizanconfranjasnegrasverticalesaloslados.
4:3Pan&Scan SeleccioneestocuandoconecteaunTVconpantallade4:3yreproduzca
vídeode16:9.Elvídeosereproduciráconlosladosderechoeizquierdodela
imagencortadosparavisualizarlasimágenesenpantalla4:3.(Estafunción
seactivasieldiscoestáetiquetadopara4:3PS.)
4:3Letterbox SeleccioneestocuandoconecteaunTVconpantallade4:3yreproduzca
vídeode16:9.Elvídeosereproduciráconbandasnegrasenlapartesuperior
einferior.
VideoAdjust LacalidaddelaimagendereproducciónsepuedeajustarsegúnelTVqueestéusando(página62).
Sharpness High Elijaelniveldenitidez.
Middle
Low
VideoMode
Standard
Elijaelmododesalidadevídeo.
Vivid
Cinema
Custom
•CTI(ColorTransientImprovement):Proporcionaimágenesconcontornosdecolormásclaros.
NoiseReduction
0
Elijaelniveldereducciónderuido.
1
2
3
NetContentsMode
O
Seleccioneestaopciónparacorregirdeformaautomáticaarchivosdevídeo
comprimidoenlared,undiscooundispositivoUSB,yreprodúzcaloscon
unacalidaddeimagenmásnatural.
On
Ajustes avanzados 59
Es
Ajustes avanzados
8
Configuración Options Explicación
AudioOutput
DRC(Controldegama
dinámica)
Off SeleccioneestoparadarsalidaaseñalesdeaudiosinusarlafunciónDRC.
On Seleccioneestoparaajustarlagamaentrelossonidosmásaltosymásbajos
(gamadinámica)parareproducirconunvolumendepromedio.Useesto
cuandoseadifíciloírlosdiálogosocuandoveaprogramasamedianoche.
Auto
Seleccioneestoparacambiarautomáticamentelaactivación/desactivación
delajusteDRCsegúnlaseñaldeaudiodeentradadeldisco.Estosóloafecta
alasseñalesDolbyTrueHD.
•EstoafectaalasseñalesdeaudiodeDolbyDigital,DolbyTrueHDyDolbyDigitalPlus.
•Dependiendodeldisco,elefectopuedequeseadébil.
SpeakerSetup Ajustelacompensación(niveldesalida)yelretardo(distanciaconrespectoalosespectadores)
delosaltavoces.Paraunainformacióndetallada,consulte“Configuracióndelosajustesdelos
altavoces”(página62).
TestTone Genereuntonodepruebadelosaltavoces.
HDMI
ColorSpace RGB SeleccioneestoparadarsalidaaseñalesdevídeocomoseñalesRGB.Elija
estosiloscoloresparecendifusosyelnegroparecedemasiadobrillante.
YCbCr SeleccioneestoparadarsalidaalasseñalesdevídeocomoseñalesYCbCr
4:4:4.
YCbCr 422
SeleccioneestoparadarsalidaalasseñalesdevídeocomoseñalesYCbCr
4:2:2.
FullRGB SeleccioneestoparadarsalidaaseñalesdevídeocomoseñalesRGB.Elija
estosiloscoloresparecendemasiadodensosytodosloscoloresoscurosse
visualizandenegrouniforme.
Resolution
Auto
Seleccioneestoparaelegirautomáticamentelaresolucióndelasalidade
señalesdevídeoprocedentesdelterminal
HDMI OUT
.
480I/576I Salidadeseñalesdevídeoprocedentesdelterminal
HDMI OUT
conla
resoluciónseleccionada.
Laresoluciónsepuedecambiarpulsando
RESOLUTION
,peronosepuede
seleccionarAuto.
480P/576P
720P
1080I
1080P
HDMIAudioOut Bitstream SeleccioneestoparadarsalidadirectamenteaseñalesdeaudioHDMI.
PCM
SeleccioneestoparadarsalidaaseñalesdeaudioHDMIconvertidasen
señalesdeaudiode2canales.
Reencode CuandosereproduceunBDquetieneaudiosecundarioyaudiointeractivo,
lasdosseñalesdeaudiosemezclanyconviertenenaudioDTSparala
salida.
Off Seleccioneestocuandonoquieradarsalidaalaseñaldeaudiodesdeel
terminaldesalidaHDMI.
Control
On
Seleccioneestoparacontrolarelreproductorconelmandoadistanciadel
dispositivoAVconectadoconuncableHDMI.Consultetambiénpágina28.
Off Seleccioneestocuandonoquieracontrolarelreproductorconelmandoa
distanciadeldispositivoAVconectadoconuncableHDMI.
HDMIDeepColor 30bits Seleccioneestocuandodésalidaaseñalesdevídeoconcolorde30bits.
36bits Seleccioneestocuandodésalidaaseñalesdevídeoconcolorde36bits.
O
Seleccioneestocuandodésalidaaseñalesdevídeoconcolorde24bits
normal.
HDMI1080P24Hz
On
SeleccioneestocuandoResolutionsepongaen
Auto
o1080Pydésalidaa
señalesdevídeode1080p/24aunTVcompatiblecon1080p/24.
Off SeleccioneestocuandoResolutionsepongaen1080Pydésalidaaseñales
devídeode1080p/60aunTVcompatiblecon1080p/60.
HDMI3D
Auto
Condiscos3D,lasimágenesdereproducciónson3D.
Off Lasimágenes3Dnosereproducen.
3DNotice
Yes
Estoestablecesisevisualizaonosevisualizaelavisode3Dcuandose
reproducenimágenes3D.
No
Ajustes avanzados60
Es
Ajustes avanzados
8
Configuración Options Explicación
Network
IPSetting SeleccioneestoparaponerladirecciónIPdelreproductorydelservidorDNS(página62).
ProxyServer Establezcasolamenteelservidorrepresentantesiasíseloindicaelproveedordeserviciosde
Internet(página63).
Information VisualizalosvaloresdeladirecciónMAC,ladirecciónIP,lamáscaradesubred,laentrada
predeterminada,elservidorDNS(primario)yelservidorDNS(secundario).
ConnectionTest Seleccioneestoparaprobarlaconexióndelared(página63).
InternetConnection
Enable
SeleccioneestocuandoconecteaInternet.
Disable SeleccioneestocuandonoconecteaInternet.
BD-LiveConnection
Permitted
TodoslosdiscossepuedenconectaraBD-LIVE.
PartialPermitted Sólolosdiscoscuyaseguridadhasidoconfirmadasepuedenconectara
BD-LIVE.
Prohibited NingúndiscosepuedeconectaraBD-LIVE.
DLNA
Enable
SeleccioneestocuandoconecteaunservidorDLNA.
Disable SeleccioneestocuandonoconecteaunservidorDLNA.
Language
OSD availablelanguages Elijaunidiomaparalasvisualizacionesenpantalladeentrelosidiomas
listados.
Audio
*Conalgunosdiscos
puedequenoseaposible
cambiaralidioma
seleccionado.
availablelanguages Elijaunidiomadeentreloslistadosparaestablecerelidiomadeaudio
predeterminadoparalareproduccióndediscosBD-ROMyDVD-Vídeo.
SiseestableceunidiomanograbadoenelBD/DVD,seestableceyreproduceautomáticamenteunodelosidiomasgrabados.
Subtitle
*Conalgunosdiscos
puedequenoseaposible
cambiaralidioma
seleccionado.
availablelanguages Elijaunidiomadeentreloslistadosparaestablecerelidiomadesubtítulos
predeterminadoparalareproduccióndediscosBD-ROMyDVD-Vídeo.
SiseestableceunidiomanograbadoenelBD/DVD,seestableceyreproduceautomáticamenteunodelosidiomasgrabados.
Menu
*Conalgunosdiscos
puedequenoseaposible
cambiaralidioma
seleccionado.
availablelanguages Elijaunidiomadeentreloslistadosparaestablecerelidioma
predeterminadoparalosmenúsdediscosBD-ROMyDVD-Vídeo.
SiseestableceunidiomanograbadoenelBD/DVD,seestableceyreproduceautomáticamenteunodelosidiomasgrabados.
Playback
AngleMark
On
SeleccioneestoparavisualizarlamarcadeánguloenlapantalladelTV
(página42).
Off SeleccioneestosinoquierevisualizarlamarcadeánguloenlapantalladelTV.
PIPMark
On
SeleccioneestoparavisualizarlamarcaPIPenlapantalladelTV.
Off SeleccioneestosinoquierevisualizarlamarcaPIPenlapantalladelTV.
SecondaryAudioMark
On
Seleccioneestoparavisualizarlamarcadeaudiosecundarioenlapantalla
delTV(página46).
Off Seleccioneestosinoquierevisualizarlamarcadeaudiosecundarioenla
pantalladelTV.
DivX(R)VODDRM RegistrationCode Visualizaelcódigoderegistrodelreproductorrequeridoparareproducirarchivos
DivXVOD(página14).
InternetSetting
Permitted
ElcontenidodeWebsepuedeversinintroducircontraseña.
PartialPermitted ParaverelcontenidodeWebsetienequeintroducirlacontraseña.
Prohibited NosepuedevercontenidodeWeb.
DiscAutoPlayback
On
Losdiscossereproducenautomáticamentedespuésdecargarlos.
Off Losdiscoscargadosnoempiezanareproducirseautomáticamente.
LastMemory
On
Seleccioneestoparaguardarelpuntoenelqueparólareproducciónpor
últimavez,inclusodespuésdeabrirlabandejadeldiscoocambiaralmodo
deespera.
Off Seleccioneestocuandosóloquierausarlareproduccióndevisióncontinua
(página47).
PBC(Controlde
reproducción)
On
SeleccioneestoparareproducirVideo-CD(versión2.0)compatibleconPBC
usandoelmenúdeldisco.
Off SeleccioneestoparareproducirVideo-CD(versión2.0)compatibleconPBC
sinusarelmenúdeldisco.
Ajustes avanzados 61
Es
Ajustes avanzados
8
Configuración Options Explicación
SetupNavigator
EmpieceahacerlosajustesusandoelmenúSetupNavigator.Paraconocerdetalles,consulte
página36.
Security
ChangePassword Registre(cambie)lacontraseñaparalosajustesdelbloqueodelospadresoparadesbloqueary
reproducirDVD-Videoconelbloqueodelospadres(página64).
ParentalControl Cambieelniveldelbloqueodelospadresfijadoenelreproductor(página64)..
CountryCode Cambieelcódigodepaís/área(página64).
Options
ScreenSaver Off Elprotectordepantallanoestáactivado.
1 min
Elsalvapantallasseactivarásinoserealizaningunaoperacióndurantemás
deuno,dosotresminutos.Elsalvapantallassepuededesactivarconel
controlremoto.
2min
3min
AutoPowerOff Off Seleccioneestosinoquierequelaalimentaciónsedesconecte
automáticamente.
10min Laalimentaciónsedesconectaráautomáticamentesinoseharealizado
ningunaoperacióndurantemásde10,20o30minutos.
20min
30 min
QuickStart On Seleccioneestoparareducireltiemponecesarioparaelinicio.
O
Seleccioneestopararealizarelinicionormal.
Update Disc Seleccioneelmétododeactualizarelsoftware.(página65)
USBStorage
Network
LoadDefault Restablecimientodelosajustesalosajustespredeterminadosenfábrica.
SystemInformation Verifiqueelnúmerodeversióndelsistema.
DiscAutoUpdate
On
Visualizalapantalladeactualizacióndesoftwarecuandosecargaundisco
conarchivodeactualizacióndelreproductor.
Off Lapantalladeactualizacióndelsoftwaredebevisualizarsemanualmente.
(página65)
BUDA BUDAInformation VisualiceyestablezcalosdatosdeBUDAenelaparatoUSBconectado.
BUDASetup
KaraokeSetup
KaraokeSwitch
O
SeleccioneestaopcióncuandonoutiliceKaraoke.
On SeleccioneestaopcióncuandoutiliceKaraoke.
MicrophoneSetup MicVolume Seleccioneestaopciónparaajustarelvolumendelmicrófono.
Utilice
/ pararealizarelajusteenlapantalladeajustesdelvolumendel
micrófono.
MicEcho Seleccioneestaopciónparaajustarelniveldelecodelmicrófono.
Utilice
/ pararealizarelajusteenlapantalladeajustesdelecodel
micrófono.
VocalCancel
O
SeleccioneestaopciónsideseadesactivarVocalCancel.
On SeleccioneestaopciónsideseaactivarVocalCancel.
Ajustes avanzados62
Es
Ajustes avanzados
8
Ajuste de vídeo
1. Seleccione y ajuste Display Setting
d
Video Adjust
d
Next Screen.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
2. Seleccione el elemento y cambie el ajuste.
Use
/ paraseleccionarelelementoy
luegouse
/
paracambiarelajuste.Una
vezcompletadoelajuste,pulse
RETURN
paracerrarlapantalladeajustes.
Elemento Descripción
Brightness Seleccioneestoparaajustarelbrillo
delapantalladelTV.
Contrast Seleccioneestoparaajustarel
contrastedelapantalladelTV.
Hue Seleccioneestoparaajustarel
balancedelcolor(verdeyrojo)dela
pantalladelTV.
Saturation Seleccioneestoparaajustarla
saturacióndelapantalladelTV.
Configuración de los ajustes de los
altavoces
1. Seleccione y ajuste Audio Output
d
Speaker Setup
d
Next Screen.
Use / / / paraseleccionaryluego
pulse
ENTER
.
2. En la pantalla se mostrará la imagen de
unos altavoces. Seleccione el altavoz
con el cursor y pulse ENTER.
3. Utilice
/ para seleccionar Trim o
Delay; a continuación, pulse ENTER.
4. Utilice el cursor
/ para configurar el
ajuste; a continuación, pulse ENTER.
Configure los altavoces mientras esté
escuchando un sonido.
1. Seleccione y ajuste Audio Output
d
Test Tone
d
Next Screen.
Use / / / paraseleccionaryluego
pulse
ENTER
.
2. Se generará un tono de prueba. Los
altavoces cambiarán automáticamente.
3. En la pantalla se mostrará la imagen de
unos altavoces. Pulse ENTER cuando
el altavoz que desee configurar esté
enfocado.
4. Utilice
/ para seleccionar Trim o
Delay; a continuación, pulse ENTER.
5 Utilice
/ para configurar el ajuste; a
continuación, pulse ENTER.
*1ms=30cm
Puesta de la dirección IP
1. Seleccione y establezca Network
d
IP
Setting
d
Next Screen.
Use / paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
2. Ponga la dirección IP.
Use
/ / / paraponerladirecciónIP
delreproductorodelservidorDNSyluego
pulse
ENTER
.
y
Auto Set IP Address
On
–LadirecciónIPdelreproductorse
obtieneautomáticamente.Seleccione
estocuandoutiliceunenrutadorde
bandaanchaounmódemdebanda
anchaquetengaunafuncióndeservidor
DHCP(DynamicHostConfiguration
Protocol).LadirecciónIPdelreproductor
seasignaráautomáticamentedesdeel
servidorDHCP.
O
–LadirecciónIPdelreproductor
deberáponersemanualmente.Use
losbotonesdenúmeros(0a9)para
introducirladirecciónIP,lamáscarade
subredylaentradapredeterminada.
Nota
y
Paraconocerinformacióndelafuncióndel
servidorDHCP,consultelasinstruccionesde
funcionamientodelaparatodelared.
y
Puedequenecesitecontactarconsuproveedor
deserviciosdeInternetoconeladministrador
delaredcuandointroduzcaladirecciónIP
manualmente.
Ajustes avanzados 63
Es
Ajustes avanzados
8
Selección del servidor representante
Establezcasolamenteelservidorrepresentante
siasíseloindicaelproveedordeserviciosde
Internet.
1. Seleccione y establezca Network
d
Proxy Server
d
Next Screen.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
2. Seleccione y establezca Use o Not use
en Proxy Server.
Use
/ paracambiaryluegopulse .
y
Use
–Seleccioneestocuandouseun
servidorrepresentante.
y
Not use
–Seleccioneestocuandonouse
unservidorrepresentante.
Sihaseleccionado
Use
,vayaalpaso3.
3. Seleccione y establezca Server Select
Method.
Use
/ paracambiaryluegopulse .
y
IP Address
–PuestadeladirecciónIP.
y
Server Name
–Introduzcaelnombredel
servidor.
4. Introduzca el IP Address o el Server Name.
Uselosbotonesdenúmeros(0a9)para
introducirelnúmerosiseleccionala
direcciónIPenelpaso3.Use
/ para
moverelcursor.
CuandoseseleccioneServerNameenel
paso3,uselosbotonesdenúmeros(0a
9)parainiciareltecladodesoftware.Use
ahora / / / paraseleccionarcaracteres
yelementos,yluegopulse
ENTER
para
introducirlos.
5. Entrada Port Number.
Pulse
yluegouselosbotonesde
números(0a9)paraintroducirelnúmero.
6. Pulse ENTER para establecerlo.
Visualización de ajustes de red
Seleccione y establezca Network
d
Information
d
Next Screen.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
Sevisualizanlosajustesdeladirección
MAC,ladirecciónIP,lamáscaradesubred,
laentradapredeterminadayelservidor
DNS(primarioysecundario).
Cuando
Auto Set IP Address
seponeen
Onsevisualizanlosvaloresobtenidos
automáticamente.
Nota
y
[0.0.0.0]
sevisualizacuandonosehapuesto
cadaunadelasdireccionesIP.
Prueba de la conexión de red
Seleccione y establezca Network
d
Connection Test
d
Start.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
[Network is OK.]
sevisualizaunavez
completadoelajuste.Sisevisualiza
cualquierotromensaje,verifiquelas
conexionesy/olosajustes(páginas33y52).
Cambio a otro idioma durante el
ajuste de idiomas
1. Seleccione y establezca Language.
Use / paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
2. Seleccione y establezca OSD, Audio,
Subtitle o Menu.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
3. Seleccione y establezca el idioma
deseado.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
Nota
y
Siseestableceunidiomanograbado
enelBD/DVD,seestableceyreproduce
automáticamenteunodelosidiomasgrabados.
Borrado de datos que han sido
añadidos a BD y datos de aplicación
Useesteprocedimientoparaborrar
datosquehansidoañadidosaBD(datos
descargadosconlafunciónBDLIVEydatos
usadosconlafunciónBONUSVIEW)y
datosdeaplicación.
Aviso
y
Paraborrardatossenecesitaalgodetiempo.
y
Nodesenchufeelcabledealimentación
mientrasseborranlosdatos.
1. Seleccione y establezca BUDA
d
BUDA Setup.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
2. Seleccione y establezca Fmt buda.
Pulse
ENTER
.
Ajustes avanzados64
Es
Ajustes avanzados
8
Registre o cambie la contraseña
Useesteprocedimientopararegistraro
cambiarelnúmerodecódigorequerido
paralosajustesdebloqueodelospadres.
Acerca de la contraseña predeterminada
de esta unidad
Lacontraseñapredeterminadaes
[0000]
.
y
Estaunidadpuedepedirlequeintroduzca
unacontraseñacuandocambiela
contraseña.
y
Sireponeestaunidad,sucontraseña
pasaráaserautomáticamentela
predeterminada.
1. Seleccione y establezca Security
d
Change Password
d
Next Screen.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
2. Introduzca la contraseña.
Uselosbotonesdenúmeros(0a9)para
introducirelnúmeroyluegopulse
ENTER
paraestablecerlo.
Use
/ paramoverelcursor.
3. Reintroduzca la contraseña.
Uselosbotonesdenúmeros(0a9)para
introducirelnúmeroyluegopulse
ENTER
paraestablecerlo.
Use
/ paramoverelcursor.
y
Paracambiarlacontraseña,introduzca
lacontraseñaregistradapreviamentey
luegointroduzcalanuevacontraseña.
Nota
y
Lerecomendamosanotarlacontraseñayno
perderla.
y
Sihaolvidadolacontraseña,vuelvaaponerel
reproductorenlosajustespredeterminados
enlafábricayregistredenuevolacontraseña
(página66).
Cambio del nivel de bloqueo de los
padres para ver DVD/BD-ROM
AlgunosdiscosDVD-Videoconescenas
violentas,porejemplo,tienenniveles
debloqueodelospadres(verifiquelas
indicacionesenlascarátulas,oenotras
partes,delosdiscos).Pararestringirla
visióndeestosdiscos,pongaelniveldel
reproductoraunnivelmásbajoqueelde
losdiscos.
1. Seleccione y establezca Security
d
Parental Control
d
Next Screen.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
2. Introduzca la contraseña.
Uselosbotonesdenúmeros(0a9)para
introducirelnúmeroyluegopulse
ENTER
paraestablecerlo.
Use
/ paramoverelcursor.
3. Cambie el nivel.
Use
/ paracambiaryluegopulse
ENTER
paraestablecerlo.
Nota
y
ElnivelpuedeestablecerseenOffoentre
Level1yLevel8.CuandoseestableceenOffno
hayrestricciones.
Cambio del código de país/área
1. Seleccione y establezca Security
d
Country Code
d
Next Screen.
Use / paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
2. Introduzca la contrase
Uselosbotonesdenúmeros(0a9)para
introducirelnúmeroyluegopulse
ENTER
paraestablecerlo.
Use
/ paramoverelcursor.
3. Cambie el código de país/área.
Use
/ paracambiaryluegopulse
ENTER
paraestablecerlo.Consultepágina67.
Ajustes avanzados 65
Es
Ajustes avanzados
8
Actualización del software
Elsoftwaredelreproductorsepuedeactualizar
conunodelosmétodosindicadosmásabajo.
• ConectandoaInternet.
• Usandoundisco.
• UsodeunaunidadflashUSB.
EnelsitioWebdePioneerseofrece
informacióndeestereproductor.Visiteelsitio
Webmostradoenlapágina9paraactualizar
yobtenerinformacióndeserviciodesu
reproductordediscosBlu-ray.
Aviso
• Durantelaactualizacióndelsoftware,nodeberá
desenchufarelcabledealimentaciónniretirarla
unidadflashUSB/disco.Tampocodeberáreinicializar
elsistemapulsandoelbotón
STANDBY/ON
durantecincosegundosomás.Entalescasos,la
actualizaciónsecancelaríayelreproductorpodría
averiarse.
• Haydosprocesosparaactualizarelsoftware:
descargayactualización.Ambosprocesospueden
tardarciertoperiododetiempo.
• Durantelaactualizacióndelsoftwareseanulan
otrasoperaciones.Además,elprocesode
actualizaciónnosepuedecancelar.
Actualización de la conexión a Internet
Nota
y
Dependiendodelascondicionesdelaconexión
deInternet,ladescargapuedetardarmucho
tiempo.
y
Lospasos
1
y
5
sonlasoperacionesrealizadas
porelusuario(sufinalidadesladedescargar
elsoftwaredeInternet).
y
Lospasos
6
a
8
sonlasoperacionesrealizadas
(automáticamente)porelreproductor(su
finalidadesladeactualizarelsoftware).
1. Conecte a Internet.
2. Visualice la pantalla Home Menu
cuando pare la reproducción.
Pulse
HOME MENU
.
3. Seleccione y establezca Initial Setup.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
4. Seleccione y establezca Options
d
Update
d
Network
d
Start.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
5. Seleccione y establezca Start.
Pulse
ENTER
.
6. La descarga del software empieza.
Elestadodeladescargadelsoftwarese
visualizaenlapantalla.
y
Dependiendodelascondicionesdela
conexióndeInternet,ladescargadel
softwarepuedetardarciertoperiodode
tiempo.
7. La actualización empieza.
y
Laactualizacióndelsoftwarepueden
tardarciertoperiododetiempo.
8. La actualización termina.
Launidadsereiniciaautomáticamente.
Ajustes avanzados66
Es
Ajustes avanzados
8
Actualización usando una unidad
flash USB/disco
Nota
y
Cuandoseproveeunarchivodeactualización
enelsitioWebdePioneer,usesuordenador
paradescargarloaunaunidadflashUSBoa
undisco.Leaatentamentelasinstruccionesde
descargadearchivosdeactualizaciónprovistos
enelsitioWebdePioneer.
y
Guardeelarchivodeactualizaciónenel
directorioraízdelaunidadflashUSBoenun
disco.Nologuardedentrodeunacarpeta.
y
Noponganingúnotroarchivoquenoseaelde
actualizaciónenlaunidadflashUSBoenel
disco.
y
Paraactualizarusandoundisco,useundisco
CD-RoCD-RW.
y
Elreproductorescompatibleconunidades
flashUSBformateadasenFAT32/16.Cuando
formateeunaunidadflashUSBensu
ordenador,hágaloconlosajustesindicados
másabajo.
Sistemadearchivo:FAT32
Tamañodelaunidaddeasignación:Tamaño
deasignaciónpredeterminado
y
Guardesóloelarchivodeactualizaciónmás
recienteenlaunidadflashUSBoeneldisco.
y
NouseuncabledeextensiónUSBpara
conectarunaunidadflashUSBalreproductor.
UsaruncabledeextensiónUSBpuedeimpedir
queelreproductorfuncionebien.
y
Lospasos
1
a
5
sonlasoperacioneshechas
porelusuario.
y
Lospasos
6
a
7
sonlasoperacionesrealizadas
(automáticamente)porelreproductor(su
finalidadesladeactualizarelsoftware).
1. Enchufe la unidad flash USB o cargue el
disco en el que va a guardar el archivo
de actualización.
2. Visualice la pantalla Home Menu
cuando pare la reproducción.
Pulse
HOME MENU
.
3. Seleccione y establezca Initial Setup.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
4. Seleccione y establezca Options
d
Update
d
Disc o USB Storage
d
Start.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
5. Seleccione y establezca Yes.
Use
/ / / paraseleccionar
Yes
yluego
pulse
ENTER
.
6. La actualización empieza.
y
Laactualizacióndelsoftwarepueden
tardarciertoperiododetiempo.
7. La actualización termina.
Restablecimiento de todos
los ajustes a los ajustes
predeterminados en fábrica
1. Verifique que la alimentación del
reproductor esté conectada.
2. Visualice la pantalla Home Menu
cuando pare la reproducción.
Pulse
HOME MENU
.
3. Seleccione y establezca Initial Setup.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
4. Seleccione y establezca Options
d
Load Default
d
Next Screen.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
5. Seleccione y establezca OK.
Use
/ paraseleccionaryluegopulse
ENTER
.
6. Pulse
STANDBY/ON para
desconectar la alimentación.
7. Pulse
STANDBY/ON para conectar la
alimentación.
Nota
y
Despuésderestablecertodoslosajustesalos
ajustespredeterminadosenfábrica,use
Setup
Navigator
parareponerelreproductor(página
36).
Ajustes avanzados 67
Es
Ajustes avanzados
8
Tabla de códigos de idioma y tabla de códigos de países/área
Tabla de códigos de idiomas
Nombredeidioma,
código de idioma, código de entrada
Abkhazian,
ab/abk, 0102
Afar,
aa/aar, 0101
Afrikaans,
af/afr, 0106
Albanian,
sq/sqi, 1917
Amharic,
am/amh, 0113
Arabic,
ar/ara, 0118
Armenian,
hy/hye, 0825
Assamese,
as/asm, 0119
Aymara,
ay/aym, 0125
Azerbaijani,
az/aze, 0126
Bashkir,
ba/bak, 0201
Basque,
eu/eus, 0521
Belarusian,
be/bel, 0205
Bengali,
bn/ben, 0214
Bihari,
bh/bih, 0208
Bislama,
bi/bis, 0209
Breton,
br/bre, 0218
Bulgarian,
bg/bul, 0207
Burmese,
my/mya, 1325
Catalan,
ca/cat, 0301
CentralKhmer,
km/khm, 1113
Chinese,
zh/zho, 2608
Corsican,
co/cos, 0315
Croatian,
hr/hrv, 0818
Czech,
cs/ces, 0319
Danish,
da/dan, 0401
Dutch,
nl/nld, 1412
Dzongkha,
dz/dzo, 0426
English,
en/eng, 0514
Esperanto,
eo/epo, 0515
Estonian,
et/est, 0520
Finnish,
/n, 0609
Fijian,
/j, 0610
Faroese,
fo/fao, 0615
French,
fr/fra, 0618
Galician,
gl/glg, 0712
Georgian,
ka/kat, 1101
German,
de/deu, 0405
Greek,
el/ell, 0512
Guarani,
gn/grn, 0714
Gujarati,
gu/guj, 0721
Hausa,
ha/hau, 0801
Hebrew,
iw/heb, 0923
Hindi,
hi/hin, 0809
Hungarian,
hu/hun, 0821
Icelandic,
is/isl, 0919
Indonesian,
in/ind, 0914
Interlingua,
ia/ina, 0901
Interlingue,
ie/ile, 0905
Inupiaq,
ik/ipk, 0911
Irish,
ga/gle, 0701
Italian,
it/ita, 0920
Japanese,
ja/jpn, 1001
Javanese,
jw/jav, 1023
Kalaallisut,
kl/kal, 1112
Kannada,
kn/kan, 1114
Kashmiri,
ks/kas, 1119
Kazakh,
kk/kaz, 1111
Kinyarwanda,
rw/kin, 1823
Kirghiz,
ky/kir, 1125
Korean,
ko/kor, 1115
Kurdish,
ku/kur, 1121
Lao,
lo/lao, 1215
Latin,
la/lat, 1201
Latvian,
lv/lav, 1222
Lingala,
ln/lin, 1214
Lithuanian,
lt/lit, 1220
Macedonian,
mk/mkd, 1311
Malagasy,
mg/mlg, 1307
Malay,
ms/msa, 1319
Malayalam,
ml/mal, 1312
Maltese,
mt/mlt, 1320
Maori,
mi/mri, 1309
Marathi,
mr/mar, 1318
Mongolian,
mn/mon, 1314
Moldavian,
mo/mol, 1315
Nauru,
na/nau, 1401
Nepali,
ne/nep, 1405
Norwegian,
no/nor, 1415
Occitan,
oc/oci, 1503
Oriya,
or/ori, 1518
Oromo,
om/orm, 1513
Panjabi,
pa/pan, 1601
Persian,
fa/fas, 0601
Polish,
pl/pol, 1612
Portuguese,
pt/por, 1620
Pushto,
ps/pus, 1619
Quechua,
qu/que, 1721
Romanian,
ro/ron, 1815
Romansch,
rm/roh, 1813
Rundi,
rn/run, 1814
Russian,
ru/rus, 1821
Samoan,
sm/smo, 1913
Sango,
sg/sag, 1907
Sanskrit,
sa/san, 1901
ScottishGaelic,
gd/gla, 0704
Serbian,
sr/srp, 1918
Serbo-Croatian,
sh/---, 1908
Shona,
sn/sna, 1914
Sindhi,
sd/snd, 1904
Sinhalese,
si/sin, 1909
Slovak,
sk/slk, 1911
Slovenian,
sl/slv, 1912
Somali,
so/som, 1915
Sotho,Southern,
st/sot, 1920
Spanish,
es/spa, 0519
Sundanese,
su/sun, 1921
Swahili,
sw/swa, 1923
Swati,
ss/ssw, 1919
Swedish,
sv/swe, 1922
Tagalog,
tl/tgl, 2012
Tajik,
tg/tgk, 2007
Tamil,
ta/tam, 2001
Tatar,
tt/tat, 2020
Telugu,
te/tel, 2005
Thai,
th/tha, 2008
Tibetan,
bo/bod, 0215
Tigrinya,
ti/tir, 2009
Tonga(TongaIslands),
to/ton, 2015
Tsonga,
ts/tso, 2019
Tswana,
tn/tsn, 2014
Turkmen,
tk/tuk, 2011
Turkish,
tr/tur, 2018
Twi,
tw/twi, 2023
Ukrainian,
uk/ukr, 2111
Urdu,
ur/urd, 2118
Uzbek,
uz/uzb, 2126
Vietnamese,
vi/vie, 2209
Volapük,
vo/vol, 2215
Welsh,
cy/cym, 0325
WesternFrisian,
fy/fry, 0625
Wolof,
wo/wol, 2315
Xhosa,
xh/xho, 2408
Yiddish,
ji/yid, 1009
Yoruba,
yo/yor, 2515
Zulu,
zu/zul, 2621
Tabla de códigos de países/áreas
Nombredepaís/área,
códigos de país/área, código de entrada
Anguila,
ai, 0109
AntiguayBarbuda,
ag, 0107
Argentina,
ar, 0118
Armenia,
am, 0113
Australia,
au, 0121
Austria,
at, 0120
Azerbaiyán,
az, 0126
Bahamas,
bs, 0219
Barbados,
bb, 0202
Bielorrusia,
by, 0225
Bélgica,
be, 0205
Belice,
bz, 0226
Bermuda,
bm, 0213
Brasil,
br, 0218
Bulgaria,
bg, 0207
Canadá,
ca, 0301
IslasCaimán,
ky, 1125
Chile,
cl, 0312
China,
cn, 0314
Colombia,
co, 0315
Croacia,
hr, 0818
Chipre,
cy, 0325
RepúblicaCheca,
cz, 0326
Dinamarca,
dk, 0411
Dominica,
dm, 0413
RepúblicaDominicana,
do,
0415
Estonia,
ee, 0505
Finlandia,
, 0609
Francia,
fr, 0618
Georgia,
ge, 0705
Alemania,
de, 0405
Grecia,
gr, 0718
Groenlandia,
gl, 0712
Granada,
gd, 0704
Guayana,
gy, 0725
Haití,
ht, 0820
HongKong,
hk, 0811
Hungría,
hu, 0821
Islandia,
is, 0919
India,
in, 0914
Indonesia,
id, 0904
Irlanda,
ie, 0905
Israel,
il, 0912
Italia,
it, 0920
Jamaica,
jm, 1013
Japón,
jp, 1016
Kazajstán,
kz, 1126
RepúblicadeCorea,
kr, 1118
Kirguistán,
kg, 1107
Latvia,
lv, 1222
Liechtenstein,
li, 1209
Lituania,
lt, 1220
Luxemburgo,
lu, 1221
Macedonia,enlaantigua
RepúblicadeYugoslavia,
mk,
1311
Malasia,
my, 1325
Malta,
mt, 1320
México,
mx, 1324
RepúblicadeMoldavia,
md,
1304
Mónaco,
mc, 1303
Montserrat,
ms, 1319
PaísesBajos,
nl, 1412
NuevaZelanda,
nz, 1426
Noruega,
no, 1415
Pakistán,
pk, 1611
Perú,
pe, 1605
Filipinas,
ph, 1608
Polonia,
pl, 1612
Portugal,
pt, 1620
PuertoRico,
pr, 1618
Rumania,
ro, 1815
FederaciónRusa,
ru, 1821
SaintKittsyNevis,
kn, 1114
SantaLucia,
lc, 1203
SanVicenteylasGranadinas,
vc, 2203
SanMarino,
sm, 1913
Singapur,
sg, 1907
Eslovaquia,
sk, 1911
Eslovenia,
si, 1909
España,
es, 0519
Surinam,
sr, 1918
Suecia,
se, 1905
Suiza,
ch, 0308
Taiwán,provinciadeChina,
tw,
2023
Tajikistan,
tj, 2010
Tailandia,
th, 2008
TrinidadyTobago,
tt, 2020
Túnez,
tn, 2014
Turquía,
tr, 2018
Turkmenistan,
tm, 2013
IslasTurksyCaicos,
tc, 2003
Ucrania,
ua, 2101
ReinoUnido,
gb, 0702
EstadosUnidosdeAmérica,
us,
2119
Uruguay,
uy, 2125
Uzbekistan,
uz, 2126
Venezuela,
ve, 2205
IslasVírgenes,GranBretaña,
vg,
2207
Solución de problemas68
Es
Solución de problemas
9
Capítulo 9
Solución de problemas
La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento.
Si piensa que algo funciona mal con este componente, compruebe los puntos de abajo. Algunas
veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los
aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede corregir el problema después de comprobar
los puntos de abajo, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que
realice el trabajo de reparación.
Imagen
Problema Verificación Remedio
No se visualiza imagen o
ésta se visualiza mal.
¿Está bien conectado el cable
de vídeo?
y
Conecte correctamente el cable según los aparatos conectados
(página 28).
y
Desconecte el cable (cable de vídeo/audio o cable HDMI) y luego
reinsértelo firmemente hasta el fondo.
¿Está dañado el cable de vídeo? Si el cable está dañado, sustitúyalo por uno nuevo.
El ajuste de entrada en el
televisor conectado, ¿es correcto?
Lea las instrucciones de uso de los componentes conectados y cambie
a la entrada apropiada.
¿Está bien ajustada la
resolución de vídeo de salida?
Pulse
RESOLUTION
para cambiar la resolución de vídeo que va a salir
desde el terminal
HDMI OUT
(página 17).
y
¿Está el reproductor
conectado con un cable
HDMI que no es un Cable
HDMI
®
/™ de alta velocidad
(con un Cable HDMI
®
/™
estándar)?
y
¿Está usted usando un
cable HDMI con ecualizador
incorporado?
Las señales de vídeo 1080p o Deep Color pueden no salir
correctamente, dependiendo del cable HDMI que está siendo usado
o de los ajustes del reproductor. Si quiere dar salida a las señales de
vídeo con 1080p o Deep Color, conecte el TV usando un Cable HDMI
®
/
de alta velocidad sin ecualizador incorporado y luego restaure el
reproductor usando
Setup Navigator
(página 36).
¿Está conectado un aparato
DVI?
La imagen puede no visualizarse bien si está conectado un aparato DVI.
¿Está bien ajustado
Color
Space
?
Cambie el ajuste a
Color Space
(página 59).
Cuando se reproducen
BD no se visualiza imagen
o la imagen no sale con
alta definición.
Con algunos discos puede no ser posible que salgan las señales de
vídeo por el terminal de salida VIDEO. En este caso, conecte usando un
cable HDMI (página 28).
y
La imagen se
distorsiona durante la
reproducción.
y
La imagen es oscura.
y
Este reproductor soporta la tecnología de protección de copia
analógica Rovi. Con algunos TV (como los que tiene platina de vídeo
incorporada), la imagen no se visualizará bien cuando se reproduzca
un título de DVD protegido contra la copia. Esto no es señal de mal
funcionamiento.
y
Si el reproductor y el TV están conectados mediante un grabador
DVD/platina de vídeo, etc., la imagen no se visualizará bien debido
a la protección contra la copia analógica. Conecte directamente el
reproductor y el TV.
y
La imagen se alarga.
y
La imagen se corta.
y
No se puede cambiar la
relación de aspecto.
¿Está bien ajustada la relación
de aspecto del TV?
Lea el manual de instrucciones del TV’ y ajuste bien la relación de
aspecto del mismo.
¿Está bien ajustado
TV Screen
? Ajuste bien
TV Screen
(página 58).
Cuando salen señales de vídeo con una resolución de 1080/ 50i,
1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p o 720/60p por el
terminal
HDMI OUT
, éstas pueden salir con una relación de aspecto de
16:9 aunque
TV Screen
se ponga en
4:3 Pan&Scan
(página 58).
La imagen se interrumpe. La imagen se puede interrumpir cuando se conmuta la resolución de la
señal de video grabada. Pulse
RESOLUTION
para seleccionar otro ajuste
que no sea
Auto
(página 59).
La reproducción de
discos Blu-ray 3D se se
hace en modo 3D.
y
Conecte el reproductor a su televisor mediante un cable HDMI (Cable
HDMI®/™ de alta velocidad).
y
Quizás su televisor no sea compatible con el “formato HDMI 3D
obligatorio”.
Solución de problemas 69
Es
Solución de problemas
9
Sonido
Problema Verificación Remedio
y
Nosalesonido.
y
Nosalecorrectamente
elsonido.
y
¿Sereproduceeldiscoa
cámaralenta?
y
¿Sereproduceeldiscoen
avanceoretrocesorápido?
Nosalesonidodurantelareproducciónacámaralentanidurantela
exploraciónenavanceoretroceso.
¿Estánbienconectadoslos
cables?
y
Conectecorrectamenteelcablesegúnlosaparatosconectados(página28).
y
Introduzcaelcablefirmementehastaelfondo.
¿Estádañadoelcablede
audio?
Sielcableestádañado,sustitúyaloporunonuevo.
¿Estábienajustado
Audio
Output
?
AjustebienAudioOutput,segúnelaparatoconectado(página59).
¿Estánbienestablecidoslos
componentesconectados?
Leaelmanualdeinstruccionesdeloscomponentesconectadosy
verifiquelosajustesdevolumen,entrada,altavoces,etc.
Nosaleelsonido
multicanal.
¿Estáseleccionadoelsonido
multicanal?
Uselapantallademenúso
AUDIO
paracambiarelsonidodeldiscoa
multicanal.
Noseescuchaningún
sonidoporelaltavoz
surroundniporelcentral.
y
Compruebequelosaltavocesestánconectadoscorrectamente.
y
Compruebeelajustedelvolumenenelmenú
Speaker Setup
enAudio
Menu(página59).
Noseescuchaningún
sonidoporelsubwoofer.
Cuandolaseñaldeaudioqueseestéreproduciendonocontenganingún
componentedegraves,noseescucharáningúnsonidoporelsubwoofer.
Compruebeelajustedelvolumenenelmenú
Speaker Setup
enAudio
Menu(página59).
Durantelarecepciónde
radioseescuchaunruido
excesivo.
y
Instaleunaantenaycolóquelademodoqueobtengalamejorrecepción
posible.
y
InstaleunaantenadeFMenelexteriordeledificio.
y
Apaguelosaparatoseléctricosquepuedanestarcausandoelruidoo
aléjelosdeestaunidad.
Reproducción
Problema Verificación Remedio
y
Eldisconose
reproduce.
y
Labandejadeldiscose
abreautomáticamente.
¿Sepuedereproducirel
discoenestereproductor?
Verifiquesieldiscosepuedereproducirenestereproductor(página10).
¿Sepuedereproducirel
archivoenestereproductor?
y
Verifiquesielarchivosepuedereproducirenestereproductor(página14).
y
Verifiquequeelarchivonoestédañado.
¿Estárayadoeldisco? Puedequenoseaposiblereproducirbienlosdiscosrayados.
¿Estásucioeldisco? Limpieeldisco(página76).
¿Hayunapiezadepapelo
pegatinaadheridaaldisco?
Eldiscopuedeestardeformadoynosepuedereproducir.
¿Estábiencolocadoeldisco
ensubandeja?
y
Metaeldiscoconlacaraimpresahaciaarriba.
y
Pongacorrectamenteeldiscoenelhuecodesubandeja.
¿Escorrectoelnúmerode
región?
Veapágina12paraconocerlosnúmerosderegionesdelosdiscosquese
puedenreproducirenestereproductor.
Laimagensecongela
ylosbotonesdelpanel
frontalydelcontrol
remotodejande
funcionar.
y
Pulse(
)
STOP
paradetenerlareproducciónyluegoreiníciela.
y
Sinopuededetenerselareproducción,pulse
STANDBY/ON
enel
paneldelanterodelreproductorparadesconectarlaalimentacióny
luegovuelvaaconectarla.
y
Pulse
STANDBY/ON
enelreproductordurantemásde5segundos.La
unidadsereiniciaráypodrállevaracabolaoperación.
Lossubtítulosnose
puedencambiar.
Lossubtítulosnosepuedencambiarparadiscosgrabadosenun
grabadorDVDoBD.
Despuésdeintroducir
undisco,
Loading
permanecevisualizado
ylareproducciónno
empieza.
¿Tieneeldiscodemasiado
archivosgrabados?
Cuandointroduzcaundiscoconarchivosgrabados,dependiendodel
númerodearchivosgrabadoseneldisco,lacargapuedetardarmuchos
minutos.
(
)sevisualizaen
nombresdearchivos,etc.
Loscaracteresquenosepuedenvisualizarenestereproductorse
visualizanen(
)
.
Apareceunmensaje
indicandopocamemoria
mientrassereproduceun
discoBD-ROM.
y
ConecteunaparatoUSB(página35).
y
BorrelosdatosguardadosenelaparatoUSBconectadodesde
BUDA
Setup(página63).
Solución de problemas70
Es
Solución de problemas
9
Función de control
Problema Verificación Remedio
Lafuncióndecontrolno
funciona.
¿Estábienconectadoelcable
HDMI?
ParautilizarlafuncióndeControl,conecteeltelevisordepantallaplana
alterminal
HDMI OUT
(página28).
¿EselcableHDMIque
ustedestáusandounCable
HDMI
®
/™dealtavelocidad?
UseunCableHDMI
®/
™dealtavelocidad.Lafuncióndecontrol
puedenofuncionarbiensiseusauncableHDMIquenoesunCable
HDMI
®
/™dealtavelocidad.
¿Estáconectadoeste
reproductoralTVconuncable
HDMIparaverlaimagen?
Silasseñalesdevídeoestánsaliendoporunterminalquenoesel
terminal
HDMI OUT
,lafuncióndecontrolnoseactivará.ConectealTV
usandouncableHDMI(página28).
¿Soportaelaparatoconectado
lafuncióndecontrol?
y
Lafuncióndecontrolnofuncionaráconaparatosdeotrasmarcas
quenoseancompatiblesconlafuncióndecontrol,aunquese
conectenusandouncableHDMI.
y
Lafuncióndecontrolnofuncionarásiseconectanaparatosqueno
soportanlafuncióndecontrolentreelaparatocompatibleconel
controlyelreproductor.
y
Véasepágina16.
y
Algunasdelasfuncionespuedequenoseactiven,aunqueseconecte
aunproductoPioneercompatibleconlafuncióndecontrol.
Consultetambiénelmanualdeinstruccionesdelaparatoconectado.
¿Estáactivadoelcontrolenel
aparatoconectado?
Activeelcontrolenelaparatoconectado.Lafuncióndecontrolopera
cuandoelcontrolseactivaparatodoslosaparatosconectadosal
terminal
HDMI OUT
.
Unavezfinalizadaslasconexionesyajustesdetodoslosdispositivos,
asegúresedeverificarquelaimagendelreproductorsalgaalTelevisor
dePantallaPlana.(Verifiquetambiéndespuésdecambiarlosaparatos
conectadosyconectary/odesconectarloscablesHDMI.)Silaimagen
delreproductornoestásaliendoalTVdepantallaplana,lafunciónde
controlpuedequenoestéfuncionandobien.
Paraconocerdetalles,consulteelmanualdeinstruccionesdelaparato
conectado.
Red
Problema Verificación Remedio
y
LafunciónBD-LIVE
(conexiónaInternet)no
sepuedeusar.
y
“Novalididfilefound!”
sevisualizacuando
intentoactualizarel
software.
Hagalaprueba
Connection Test
(página63).Sisevisualiza“Networks
isOK.”verifiquelosajustesdelservidorrepresentante(página63).
TambiénpuedehaberunproblemaconlaconexiónaInternet.Póngase
encontactoconsuproveedordeserviciosdeInternet.
Laactualizacióndel
softwareeslenta..
DependiendodelaconexióndeInternetyotrascondiciones,algunavez
puedesernecesarioactualizarelsoftware.
Cuandoserealizala
prueba
Connection Test
sevisualizaunmensaje
diferentede“Netwoksis
OK.”.
¿Sevisualiza“Networkis
FAILED.”?
y
VerifiquequeestereproductoryelconcentradorEthernet(oenrutador
confuncionalidaddeconcentrador)esténbienconectados.
y
SiladirecciónIPseobtieneutilizandolafuncióndelservidorDHCP,
verifiqueelajusteycorríjaloenla
Information
(página60).Para
conocerlosdetallesdelafuncióndelservidorDHCP,consultelas
instruccionesdefuncionamientodelconcentradorEthernet(o
enrutadorconfuncionalidaddeconcentrador).
y
PongamanualmenteladirecciónIP.
y
VerifiquelaoperaciónylosajustesdelafuncióndelservidorDHCP
delconcentradorEthernet(oenrutadorconfuncionalidadde
concentrador).Paraconocerlosdetallesdelafuncióndelservidor
DHCP,consultelasinstruccionesdefuncionamientodelconcentrador
Ethernet(oenrutadorconfuncionalidaddeconcentrador).
y
Siestereproductorhasidoajustadomanualmente,vuelvaaponerla
direcciónIPdeestereproductorydeotroscomponentes.
¿Funcionacorrectamente
elconcentradorEthernet(o
enrutadorconfuncionalidadde
concentrador)?
y
VerifiquelosajustesylaoperacióndelconcentradorEthernet(o
enrutadorconfuncionalidaddeconcentrador).Paraconocerdetalles,
vealasinstruccionesdefuncionamientodelconcentradorEthernet.
y
ReinicieelconcentradorEthernet(oenrutadorconfuncionalidadde
concentrador).
Solución de problemas 71
Es
Solución de problemas
9
Problema Verificación Remedio
Nosepuedeaccederal
componenteuordenador
conectadoatravésdela
red.
Elcomponenteconectado
tieneinstaladosoftwarede
seguridaddeInternet.
Haycasosenlosquenosepuedeaccederauncomponentequetiene
instaladosoftwaredeseguridaddeInternet.
Seenciendeelcomponentede
audiodelaredquehabíasido
apagado
Enciendaelcomponentedeaudiodelaredantesdeencenderesta
unidad.
Elcomponenteconectadoala
rednoestánbienajustado.
Sielclienteesautorizadoautomáticamente,ustednecesitaráintroducir
denuevolainformacióncorrespondiente.Compruebesielestadodela
conexiónestáen“Donotauthorize”.
Nohayarchivosdeaudio
reproduciblesenelcomponente
conectadoalared.
Verifiquelosarchivosdeaudioguardadosenelcomponenteconectado
alared.
Noseiniciala
reproducción.
Elcomponenteestá
desconectadodeestaunidado
delafuentedealimentación.
Verifiquesielcomponenteestáconectadocorrectamenteaestaunidad
oalafuentedealimentación.
Elordenadornosehace
funcionarcorrectamente.
LadirecciónIPcorrespondiente
noestábienajustada.
ActivelafuncióndeservidorDHCPincorporadadesuenrutador,o
configuremanualmentelaredsegúnelentornodesured.
LadirecciónIPestásiendo
configuradaautomáticamente.
Elprocesodeconfiguraciónautomáticatomatiempo.Espere,porfavor.
Losarchivosdeaudio
guardadosen
componentesdelared
como,porejemplo,un
ordenadornosepueden
reproducir.
WindowsMediaPlayer11o
WindowsMediaPlayer12no
estáinstaladoensuordenador.
InstaleWindowsMediaPlayer11oWindowsMediaPlayer12ensu
ordenador.
Losarchivosdeaudiofueron
grabadosenotrosformatos
diferentesdeMP3,WAV(sólo
LPCM),MPEG-4AAC,FLACy
WMA.
ReproduzcaarchivosdeaudiograbadosenMP3,WAV(sóloLPCM),
MPEG-4AAC,FLACoWMA.Tengapresentequeesposiblequealgunos
archivosdeaudiograbadosenestosformatosnopuedanreproducirse
enestaunidad.
Archivosdeaudiograbados
enMPEG-4AACoFLACestán
siendoreproducidoscon
WindowsMediaPlayer11ó
WindowsMediaPlayer12.
LosarchivosdeaudiograbadosenMPEG-4AACoFLACnosepueden
reproducirconWindowsMediaPlayer11óWindowsMediaPlayer
12.Pruebeusandootroservidor.Consulteelmanualdeinstrucciones
suministradoconsuservidor.
Elcomponenteconectadoala
rednoseoperacorrectamente.
Verifiquesialcomponenteloafectancircunstanciasespecialeso
siestáenelmododereposo.Intentereiniciarelcomponentesies
necesario.
Elcomponenteconectadoa
larednopermitecompartir
archivos.
Intentecambiarlosajustesdelcomponenteconectadoalared.
Lacarpetaguardadaenel
componenteconectadoalared
hasidoeliminadaodañada.
Verifiquelacarpetaguardadaenelcomponenteconectadoalared.
Lasconexionesdelared
puedenestarrestringidas
debidoalaconfiguracióndela
reddelordenador,alosajuste
deseguridad,etc.
Compruebelaconfiguracióndelareddelordenador,losajustesde
seguridad,etc.
Nosepuedeaccedera
WindowsMediaPlayer11
oWindowsMediaPlayer
12.
Encasodenopoderseacceder
aWindowsMediaPlayer11:
Estáconectadoaldominioa
travésdesuordenadorcon
WindowsXPoWindowsVista
instalado.
Encasodenopoderseacceder
aWindowsMediaPlayer12:
Estáconectadoaldominioa
travésdesuordenadorcon
Windows7instalado.
Enlugardeiniciarsesióneneldominio,iniciesesiónenlamáquina
local.
Lareproduccióndeaudio
sedetienesinquererose
altera.
Elarchivodeaudioqueestá
siendoreproducidonofue
grabadoenunformatoque
puedareproducirseenesta
unidad.
y
Compruebesielarchivodeaudiofuegrabadoenunformato
compatibleconestaunidad.
y
Compruebesilacarpetahasidodañadaosehanechadoaperder
susdatos.
Esposiblequehastaarchivosdeaudioaceptadosparasu
reproducciónenestaunidadnopuedanreproducirseovisualizarse.
ElcableLANestá
desconectado.
ConectecorrectamenteelcableLAN.
Solución de problemas72
Es
Solución de problemas
9
Problema Verificación Remedio
Hayuntráficopesadodebidoal
accesoaInternetenlamisma
red.
Use100BASE-TXparaaccederaloscomponentesdelared.
Cuandohayunaconexión
enrutadaatravésdeunaLAN
inalámbricaenlamismared.
y
Esposiblequefalteanchodebandaenlabandade2,4GHzutilizada
porlaLANinalámbrica.EfectúeconexionesdeLANalámbricasque
noesténenrutadasatravésdeunaLANinalámbrica.
y
Instalelaunidadapartadadedispositivosqueemitanondas
electromagnéticasenlabandad2,4GHz(hornosdemicroondas,
consolasdevideojuegos,etc.).Siconestospasosnopuederesolverse
elproblema,dejedeutilizarlosotrosdispositivosqueemitenondas
electromagnéticas.
Otros
Problema Verificación Remedio
Noseconectala
alimentación.
¿Estábienconectadoelcable
dealimentación?
y
Enchufebienelcabledealimentaciónenlatomadecorriente.
y
Desenchufeelcabledealimentación,esperevariossegundos,yluego
vuelvaaenchufarlo.
Eldispositivoseapaga
inesperadamente.
Lafunciónde
Auto Power O
estáactivada.Lapantallasecolocará
enelmododeahorrodeenergíaalcabode1minutosyseapagará
automáticamentealcabodeunos30minutos.
Laalimentación
delreproductor
sedesconecta
automáticamente.
¿Está
Control
en
On
? Laalimentacióndelreproductorpuededesconectarsejuntoconla
alimentacióndelTVconectadoalterminal
HDMI OUT
.Sinoquiereque
laalimentacióndelreproductorsedesconectecuandosedesconecta
laalimentacióndelTV,ponga
Control
en
O
(página59).
Laalimentacióndel
reproductorseconecta
automáticamente.
¿Está
Control
en
On
? Laalimentacióndelreproductorpuedeconectarsejuntoconla
alimentacióndelTVconectadoalterminal
HDMI OUT
.Sinoquiere
quelaalimentacióndelreproductorseconectecuandoseconectala
alimentacióndelTV,ponga
Control
en
O
(página59).
Nosepuedehacer
funcionarconelmandoa
distancia.
¿Utilizaelmandoadistancia
demasiadolejosdel
reproductor?
Utilíceloamenosde7mdelsensordelmandoadistancia.
¿Estánagotadaslaspilas? Sustituyalaspilas(página9).
Losajustesrealizadosse
haneliminado.
y
¿Hadesconectadoelcable
dealimentaciónmientrasla
alimentacióndelreproductor
estabaactivada?
y
¿Sehaproducidounfallode
alimentación?
Siempredeberápulsar
STANDBY/ON
enelpanelfrontaldel
reproductoro
STANDBY/ON
enelmandoadistancia.Compruebe
quePOWEROFF,enlapantalladelpanelfrontaldelreproductor,se
haapagado,ydejequetranscurranmásde10segundosantesde
desenchufarelcabledealimentación.Tengamuchocuidadocuando
desconecteelcabledealimentacióndeotroaparatodelatomadeCA
porqueelreproductorpodráapagarsejuntoconelaparato.
ElaparatoUSB
(almacenamientoexterno)
nofuncionabienconeste
reproductor.
¿Estábienconectadoel
aparatoUSB?
y
Apagueelreproductoryluegovuelvaaencenderlo.
y
Apagueelreproductoryluegovuelvaaconectarelaparatode
memoriaexterno(página35).
¿EstáelaparatoUSB
conectadoatravésdeuncable
deextensión?
Nouseuncabledeextensión.Elreproductorpuedenofuncionarbien
conél.
¿Estáconectadoelaparatode
memoriaexternoalpuertoUSB
atravésdeunlectordetarjetas
dememoriaounconcentrador
USB
?
Elaparatodememoriaexternopuedenofuncionarsiseconecta
alpuerto
USB
atravésdeunlectordetarjetasdememoriaoun
concentradorUSB.
¿Tieneparticionesmúltiplesel
aparatodememoriaexterno?
Losaparatosdememoriaexternospuedennoserreconocidossi
contienenmúltiplesparticiones.
Algunosaparatosdememoriaexternospuedennofuncionar.
¿Estáprotegidocontraescritura
elaparatodememoriaexterno?
Apagueelreproductoryluegodesactivelaproteccióncontraescritura.
¿Eselsistemadearchivosdel
aparatodememoriaexterno
FAT16óFAT32?
Sólosepuedenusaraparatosdememoriaexternosconunsistemade
archivosFAT16óFAT32.
Apagueelreproductoryluegovuelvaaencenderlo.
Laventanade
visualizaciónestáoscura.
Pulse
DIMMER
enelmandoadistanciayseleccioneelbrillodepantalla
deseado.
Apéndice 73
Es
Apéndice
10
Capítulo 10
Apéndice
Especicaciones
General BCS-424/BCS-222
Requisitosdealimentación AC110Va240V,50Hz/60Hz
Consumodeenergía 190W(Enmododereposo:menosde0,5W)
Dimensiones(AnxAlxPr) Aprox.430mmx345mmx62mm
Pesoneto(aprox.) 3,4kg
Temperaturadefuncionamiento 5°Ca35°C
Humedaddefuncionamiento 5%a85%
General BCS-FS121
Requisitosdealimentación AC110Va240V,50Hz/60Hz
Consumodeenergía 105W(Enmododereposo:menosde0,5W)
Dimensiones(AnxAlxPr) Aprox.430mmx345mmx62mm
Pesoneto(aprox.) 3,3kg
Temperaturadefuncionamiento 5°Ca35°C
Humedaddefuncionamiento 5%a85%
Entradas/Salidas
VIDEOOUT 1,0V(p-p),75Ω,sinc.negativa,tomaRCAx1
HDMIIN/OUT(video/audio) 19clavijas(ConectorHDMI
®
/™)
ANALOGAUDIOIN 2,0Vrms(1kHz,0dB),600Ω,tomaRCA(L,R)x1
DIGITALIN(OPTICAL)
3V(p-p),Tomaópticax2
(frecuenciademuestreo:48kHz,96kHz)
PORTABLEIN 0,5Vrms(tomaestéreo3,5mm)
ADAPTERPORT 5V,100mA
MIC Tomaparaauricularesx1
USB De4espigas,tipoAx2
Sintonizador
RangodesintonizacióndeFM 87,5MHza108,0MHz
Entradaparaantena 75Ωnoequilibrada
Apéndice74
Es
Apéndice
10
Amplicador BCS-424/BCS-222
Salidadepotencia(RMS)THD30%
Total 1100W
Parteanterior 170W×2(4Ω)
Centro 250W(3Ω)
Partetrasera 170W×2(4Ω)
Subwoofer 250W(3Ω)
Amplicador BCS-FS121
Salidadepotencia(RMS)THD30%
Total 550W
Parteanterior 170W×2(4Ω)
Subwoofer 250W(3Ω)
Sistema
Láser Lásersemiconductor
Sistemadeseñal SistemadetelevisoracolorPAL/NTSCestándar
PuertoLAN TomaEthernetx1,10BASE-T/100BASE-TX
Alimentaciónbus(USB) DC5V
500mA
Altavoces BCS-424
S-BD422
• Altavozdelantero(Izquierdo/Delantero)
Tipo 2vías
Dimensionesnetas
(AnxAlxPr)
250mmx1110mmx250mm
Relacióndeimpedancia 4Ω Pesoneto 3,5kg
• Altavozsurround(Izquierdo/Delantero)
Tipo 1vía
Dimensionesnetas
(AnxAlxPr)
250mmx1110mmx250mm
Relacióndeimpedancia 4Ω Pesoneto 3,4kg
• Altavozcentral
Tipo 1vía
Dimensionesnetas
(AnxAlxPr)
230mmx80mmx90mm
Relacióndeimpedancia 3Ω Pesoneto 0,7kg
• Subwoofer
Tipo 1vía
Dimensionesnetas
(AnxAlxPr)
200mmx340mmx270mm
Relacióndeimpedancia 3Ω Pesoneto 3,4kg
Apéndice 75
Es
Apéndice
10
Altavoces BCS-222
S-BD122
• Altavozdelantero/Surround(Izquierdo/Delantero)
Tipo 1vía
Dimensionesnetas
(AnxAlxPr)
95mmx80mmx90mm
Relacióndeimpedancia 4Ω Pesoneto 0,3kg
• Altavozcentral
Tipo 1vía
Dimensionesnetas
(AnxAlxPr)
230mmx80mmx90mm
Relacióndeimpedancia 3Ω Pesoneto 0,7kg
• Subwoofer
Tipo 1vía
Dimensionesnetas
(AnxAlxPr)
200mmx340mmx270mm
Relacióndeimpedancia 3Ω Pesoneto 3,4kg
Altavoces BCS-FS121
S-BD122FS
• Altavozdelantero/Surround(Izquierdo/Delantero)
Tipo 1vía
Dimensionesnetas
(AnxAlxPr)
95mmx80mmx90mm
Relacióndeimpedancia 4Ω Pesoneto 0,3kg
• Subwoofer
Tipo 1vía
Dimensionesnetas
(AnxAlxPr)
200mmx340mmx270mm
Relacióndeimpedancia 3Ω Pesoneto 3,4kg
• Eldiseñoylasespecificacionesestánsujetasacambiosinprevioaviso.
Apéndice76
Es
Apéndice
10
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Durante el transporte de la unidad
Conservelacajaylosmaterialesdeembalaje
originales.Sinecesitaenviardenuevola
unidad,paraunamáximaproteccióndela
misma,empaquételacomoveníadefábrica.
Conservacióndelassuperficiesexternas
limpias
• Noutilicelíquidosvolátiles,como
insecticidas,cercadelaunidad.
• Nofroteelpañodemasiadofuerteparano
dañarlasuperficie.
• Nodejeproductosdecauchonideplástico
encontactoconlaunidadduranteun
periododetiempolargo.
Limpieza de la unidad
Paralimpiarelreproductor,utiliceun
pañosuaveyseco.Silassuperficiesestán
extremadamentesucias,utiliceunpañosuave
ligeramentehumedecidoconunasolución
dedetergentesuave.Noutilicedisolventes
fuertes,comoalcohol,bencinaodisolvente,
podríadañarlasuperficiedelaunidad.
Mantenimiento de la unidad
Estaunidadesundispositivodealta
tecnologíayprecisión.Silalenteóptica
yloscomponentesdelaunidaddedisco
estánsuciosogastados,lacalidaddela
imagenpodríaversedisminuida.Paramás
información,contacteconelcentrodeservicio
autorizadomáspróximo.
Notas sobre los discos
Manejo de los discos
Notoquelacaragrabadadeldisco.Sostenga
eldiscoporlosextremosparanodejarhuellas
enlasuperficie.Nuncapeguepapelocinta
adhesivaeneldisco.
Almacenamiento de los discos
Traslareproducción,guardeeldiscoensu
caja.Noexpongaeldiscoalaluzsolardirecta
oafuentesdecalor,nilodejedentrodeun
cocheaparcadoyexpuestoalaluzsolar
directa.
Limpieza de los discos
Laexistenciadehuellasypolvoeneldisco
puededisminuirlacalidaddelaimageny
distorsionarelsonido.Antesdeutilizarlo,
limpieeldiscoconunpañolimpio.Paseel
pañodesdeelcentrodeldiscohaciafuera.
Noutilicedisolventesfuertescomoalcohol,
bencina,disolvente,productosdelimpiezao
pulverizadoresantiestáticospensadosparalos
antiguosdiscosdevinilo.
Apéndice 77
Es
Apéndice
10
Información importante
relacionada con los
servicios de red
Todalainformación,datos,documentos,
comunicaciones,descargas,archivos,texto,
imágenes,fotografías,gráficos,videos,
webcasts,publicaciones,herramientas,
recursos,software,código,programas,applets,
widgets,aplicaciones,productosydemás
contenido(“elContenido”)ytodoslosservicios
yofertas(“losServicios”)proporcionadospor
oatravésdeunaterceraparte(consideradas
cadaunaun“proveedordeservicios”)serán
únicamenteresponsabilidaddelProveedorde
serviciosdelqueoriginaron.
Ladisponibilidadyelaccesoalcontenidoya
losserviciosproporcionadosporelproveedor
deservciosatravésdeldispositivoPIONEER
estánsujetasacambioencualquiermomento
sinprevioaviso,incluida,peronolimitadaala
suspensión,retiroocesedecualquierpartedel
contenidoodelosservicios.
Sitienealgunaquejaoproblemarelacionada
conelcontenidoolosservicios,deberá
acudiralsitioWebdelproveedordeservicios
pararecibirlainformaciónmásactualizada.
PIONEERnosehaceresponsabledelservicio
alclienterelacionadoconloscontenidos
yservicios.Cualquierpreguntaosolicitud
relacionadaconelcontenidoolosservicios
deberíaformularsedirectamentealos
respectivosproveedoresdelcontenidoylos
servicios.
Porfavor,tengaencuentaquePIONEER
nosehaceresponsabledeningunodelos
contenidososerviciosproporcionadosporel
proveedordeserviciosnideningúncambio,
retiroocesedetalcontenidooservicioyno
garantizaladisponibilidadoelaccesoatal
contenidooservicio.
©2012PIONEERCORPORATION.
Todoslosderechosreservados.
http://www.pioneer.fr
http://www.pioneer.de
http://www.pioneer.it
http://www.pioneer.nl
http://www.pioneer.be
http://www.pioneer.es
http://www.pioneer.eu
3,21((5&25325$7,21
$OOULJKWVUHVHUYHG
3,21((5&25325$7,21
7RXVGURLWVGHUHSURGXFWLRQHWGH
WUDGXFWLRQUpVHUYpV
3ULQWHGLQ&KLQD,PSULPpHQ&KLQH
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P. O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B3_En
72-BD122B-EU0B2
/