Iomega Ix2-200 - StorCenter Network Storage NAS Server Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida di installazione rapida
Guía de instrucciones rápidas
Guia de uso rápido
Snel aan de slag
Snabbstartguide
Introduktion
Hurtigreferanse
Pikaopas
Gyors útmutató
Stručná příručka
Wprowadzenie
Краткое руководство по началу работы
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
快速入门指
StorCenter
ix-Series
Cloud Edition
StorCenter ix2-200
StorCenter ix4-200d
10
Instalación rápida
NOTA: Si ha adquirido más de un StorCenter, realice todos los pasos antes de configurar otros dispositivos.
1. Utilice el cable de red suministrado para conectar el dispositivo StorCenter a un concentrador o conmutador
de red.
2. Conecte el cable de alimentación suministrado a la parte trasera del dispositivo StorCenter y un Suministro
ininterrumpido de energía (UPS).
PRECAUCIÓN: (Algunos modelos) Asegúrese de que el interruptor de selección de CA situado en la parte
trasera de StorCenter está en la posición de tensión adecuada para los requisitos de alimentación eléctrica
de su país. Asegúrese de que el interruptor de alimentación situado en la parte posterior de StorCenter está
en la posición de encendido ON.
3. Encienda el dispositivo StorCenter.
4. Para instalar el software Iomega Storage Manager, inserte el CD de instalación en la unidad de CD/DVD ROM
de su equipo.
NOTA: Iomega Storage Manager es un software de cliente disponible en el CD de instalación incluido. Para
obtener más información sobre los sistemas operativos compatibles, visite el sitio Web de asistencia
www.iomega.com/support.
NOTA: Para obtener los mejores resultados, utilice un equipo conectado al mismo enrutador, concentrador
o conmutador que el dispositivo Iomega StorCenter. Si el software no se inicia automáticamente, navegue
hasta la unidad CD en su equipo y haga doble clic en el icono Configurar.
5. Una vez finalizada la instalación, el software Storage Manager se iniciará automáticamente.
NOTA: StorCenter Manager explorará automáticamente su red cuando lo inicie. Si recibe un mensaje del
cortafuegos de Windows que le avisa de la actividad de su red, haga clic en el botón Desbloquear.
6. Una vez que el software StorCenter Manager ha encontrado el dispositivo StorCenter, siga el asistente de
configuración del dispositivo que le ayudará a crear una cuenta de administrador así como a configurar el
dispositivo StorCenter. Una vez completada la configuración, se conectará StorCenter.
Uso de la unidad de disco duro de red StorCenter
Descubrimiento de la unidad con StorCenter Manager
StorCenter Manager permite a los usuarios configurar fácilmente la unidad de almacenamiento de red StorCenter
de Iomega. Simplemente, ejecute la herramienta en cada ordenador conectado a la red y asigne una letra de
unidad para buscar la unidad.
Desconexión de la unidad
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, no desconecte la unidad durante el proceso de transferencia
de datos. Las luces de actividad de la unidad parpadean en azul cuando se están transfiriendo datos. Tenga
precaución al mover la unidad cuando esté conectada a la alimentación eléctrica.
Realización de copias de seguridad con su unidad
Iomega recomienda realizar periódicamente copias de seguridad del sistema y copias de seguridad más
frecuentes de los datos para garantizar que los datos importantes estén siempre protegidos. Para obtener
instrucciones completas sobre la configuración, así como más información sobre estrategias de realización de
copias de seguridad, instale el software y seleccione Ayuda.
Manual del usuario
Visite www.iomega.com/support/ix2-200.html, www.iomega.com/support/ix4-200d.html, para consultar el
manual del usuario completo, instrucciones de configuración adicionales y las descargas de software más
actualizadas.
Solución de problemas
No se detecta la unidad
Si Iomega Discovery Tool Pro no puede detectar la unidad, siga las recomendaciones que se indican a
continuación:
Asegúrese de que la unidad está encendida. La luz indicadora de la parte frontal de la unidad debe estar
iluminada de color verde de forma continua.
Asegúrese de que el cable Ethernet que está utilizando se encuentra en buen estado. Compruebe que el
indicador LED de conexión de la parte posterior de la unidad está encendido.
Vuelva a ejecutar StorCenter Manager para asignar una letra de unidad a la unidad de disco duro de red
Iomega StorCenter. Debe ejecutar StorCenter Manager en todos los ordenadores que estén conectados a la
red.
11
NOTA: No se detectará la unidad si ésta se está encendiendo cuando se ejecuta StorCenter Manager. Espere
hasta que la luz indicadora esté iluminada de color verde de forma continua y vuelva a ejecutar StorCenter
Manager.
Informacn de seguridad
Siga las siguientes directrices cuando realice cualquier trabajo en su dispositivo StorCenter:
1. Siga todas las instrucciones que aparezcan en el dispositivo StorCenter y en la documentación.
2. Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con el dispositivo StorCenter. Utilice siempre el
cable de alimentación adecuado para su país.
3. Desconecte el dispositivo StorCenter antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice
un paño húmedo para la limpieza.
4. No utilice el dispositivo StorCenter cerca del agua. No derrame líquidos sobre el dispositivo StorCenter o
dentro del mismo.
5. No coloque el dispositivo StorCenter en una superficie inestable.
6. No coloque el dispositivo StorCenter cerca de un radiador o foco de calor o sobre los mismos.
7. Asegúrese de que el dispositivo StorCenter tiene bastante espacio para la ventilación (al menos 6” o 127
mm) por delante y por detrás.
8. No pise el cable de alimentación ni apoye nada sobre el mismo.
9. Hay peligro de explosión si la batería no se sustituye correctamente. Sustitúyala sólo por el mismo tipo
o por uno equivalente que esté recomendado por el fabricante del equipo. Deseche las baterías utilizadas
siguiendo las normativas locales, autonómicas y nacionales.
Si se produce alguna de las siguientes situaciones, desenchufe el dispositivo StorCenter de la toma de corriente
de la pared y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Iomega: El cable de alimentación o
enchufe está dañado, se ha derramado líquido dentro del dispositivo StorCenter, el dispositivo StorCenter no
funciona correctamente después de seguir las instrucciones de funcionamiento, El dispositivo StorCenter se ha
caído o la caja está dañada.
Garantía limitada
Iomega garantiza que este producto de hardware está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el período de
garantía. Esta garantía limitada e intransferible es sólo para usted, el primer comprador usuario final. La garantía comienza
en la fecha de compra y tiene una duración de tres (3) años para productos nuevos o noventa (90) días para productos
reacondicionados de Iomega.
Esta garantía no se aplica a: (a) productos de software de Iomega, (b) consumibles como fusibles o lámparas, o (c) productos,
hardware o software, de terceros incluidos con el producto en garantía. Iomega no ofrece ningún tipo de garantía para dichos
productos que, si están incluidos, se proporcionan “TAL CUAL”. Se excluyen de esta garantía los daños provocados por accidente,
uso incorrecto, abuso, uso de discos no suministrados o no autorizados por Iomega, exposición excesiva de los discos a campos
magnéticos o por causas ambientales externas al producto.
Su única y exclusiva compensación por un defecto cubierto es la reparación o sustitución del producto defectuoso, a elección y cargo
de Iomega (el porte puede ser cobrado); Iomega puede utilizar piezas o productos nuevos o reparados para tal fin. La garantía de la
pieza o producto repuesto tendrá la validez del resto de la garantía original o tres (3) meses desde la fecha de envío de dichas piezas o
productos, sea cual sea su duración. Si Iomega no puede reparar o sustituir un producto defectuoso, su única compensación alternativa
será un reembolso del precio de compra original. Lo expuesto anteriormente es la única obligación de Iomega con respecto a usted
según esta garantía. EN NINGÚN CASO IOMEGA SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL O RESULTANTE NI
DE PÉRDIDAS, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS, USO O BENEFICIOS INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A IOMEGA DE LA POSIBILIDAD DE
TALES DAÑOS. En ningún caso la responsabilidad de Iomega superará el precio de compra original de la unidad o el disco. Algunas
jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o resultantes, por lo que es posible que la limitación o
exclusión anterior no se aplique a
usted.
Obtención de servicio de garantía
Para recibir el servicio de garantía deberá notificar su caso al Iomega durante el período de garantía. La política y procedimientos
de asistencia al cliente de Iomega (incluidas las tarifas de los servicios) cambian al ritmo que lo hacen la tecnología y las
condiciones del mercado. Para obtener información acerca de las políticas actuales de Iomega o del servicio de garantía, visite
nuestra página Web en www.iomega.com/supportpolicy.html o escriba a: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy,
UT 84067, EE.UU. Para obtener información sobre el servicio de atención al cliente de Iomega en Europa, visite nuestra página
Web de asistencia: www.iomega.com/europe/support. Si tiene derecho a que su producto reciba servicio de garantía, se le pedirá
que lo devuelva a Iomega, junto con la identificación adecuada, un número de autorización de devolución obtenido del sitio Web
de Iomega o proporcionado por el representante, y una prueba de compra. Iomega no protegerá, recuperará o devolverá datos
durante el servicio de garantía, por lo que debe duplicarlos antes del envío.
Limitaciones
LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. En la medida permitida por
la ley aplicable, IOMEGA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA, INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Cualquier garantía implícita requerida por la ley aplicable estará
limitada a la duración del plazo de la garantía expresa. Algunas jurisdicciones no permiten la renuncia de las garantías implícitas
ni limitación en la duración de una garantía limitada, con lo que es posible que la limitación anterior no se aplique a usted. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que varían de una jurisdicción a
otra. Cualquier demanda por violación de la garantía del producto será presentada en un plazo de 1 año desde la primera fecha
en la que la demanda pudiera haber sido interpuesta.
43
CE (Unión Europea)
Iomega declara que este producto Iomega cumple todas las directivas y los estándares en vigor de la Comunidad Europea,
incluyendo a modo de ejemplo, 2004/108/CE y 2006/95/CE. La Declaración de conformidad puede obtenerse poniéndose en
contacto con Iomega o visitando www.iomega.com/support/ce.
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE)
Conforme a la Directiva europea 2002/96/EC sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), la
presencia del símbolo anterior sobre el producto o en el embalaje indica que este artículo no debe arrojarse al
flujo de residuos no clasificados municipal. Es responsabilidad del usuario desechar este producto llevándolo a
un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. La recogida
por separado de este residuo ayuda a optimizar la recuperación y reciclaje de cualquier material reciclable y
también reduce el impacto en la salud y el entorno.
Para obtener más información acerca del desecho correcto de este producto póngase en contacto con la
autoridad local o el distribuidor donde adquirió este producto.
CE (União Européia)
A Iomega declara que este produto Iomega respeita todas as Diretivas e Padrões Europeus pertinentes, incluindo, como
exemplo, 2004/108/EC e 2006/95/EC. A Declaração de Conformidade pode ser obtida ao se entrar em contato com a
Iomega e está disponível em www.iomega.com/support/ce.
CE (Europese Unie)
Iomega verklaart dat dit Iomega-product voldoet aan alle toepasselijke Europese richtlijnen en normen, inclusief maar niet beperkt
tot 2004/108/EG en 2006/95/EG. De conformiteitsverklaring kan worden verkregen door contact op te nemen met Iomega of via
www.iomega.com/support/ce.
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE)
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) geeft de vermelding van het hierboven vermelde symbool op het product of de verpakking aan
dat dit artikel niet in de normale, niet-gesorteerde stedelijke afvalstroom mag worden verwerkt. In plaats daarvan
ligt de verantwoordelijkheid van de afvoer van dit product bij de gebruiker, die het dient aan te bieden bij een
inzamelpunt voor de recyclage van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling
van dit afval helpt de eventuele te recupereren materialen terug te winnen of te recycleren en vermindert de
impact ervan op het milieu en de gezondheid van de mens.
Voor meer informatie betreffende de juiste afvoermethode voor dit product, neemt u contact op met de plaatselijke overheid of de
winkelier bij wie dit product is gekocht.
CE (Европейский Союз)
Компания Iomega заявляет, что данное устройство Iomega соответствует всем действующим директивам и стандартам
ЕС, включая приведенные в виде примера 2004/108/EC и 2006/95/EC. Заявление о соответствии можно получить у
представителя компании Iomega или по адресу www.iomega.com/support/ce.
Утилизация электронного и электротехнического оборудования (WEEE)
В соответствии с директивой 2002/96/EC в отношении утилизации электронного и электротехнического
оборудования (WEEE), наличие вышеупомянутого значка на оборудовании или на его упаковке указывает
на то, что устройство должно утилизироваться специальных образом. Потребитель несет ответственность
за утилизацию данного устройства путем его доставки на сборный пункт, предназначенный для приемки
электронного и электротехнического оборудования на переработку. Отдельный сбор таких отходов
помогает оптимизировать их переработку и уменьшить вредное влияние на здоровье человека и
окружающую среду.
Дополнительные сведения в отношении правильной утилизации данного устройства могут быть получены у продавца
устройства или у уполномоченного представителя компании-производителя.
Copyright c 2010 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega and the stylized ìiî logo are registered trademarks of Iomega Corporation
in the United States and/or other countries. EMC is a registered trademark of EMC Corporation in the United States and/or other countries.
Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Apple, Macintosh, and Mac are either registered trademarks or trademarks of Apple Inc. in the United States and/or other countries. Certain
other product names, brand names, and company names may be trademarks or designations of their respective owners.
31955800 12/17/10 a
English
If you have a problem, we can help. Please do NOT return this product to the store!
Your answer is on the web. Visit our award-winning web support site www.iomega.com.
Select your region, then select Support.
Français
Si vous avez un problème, nous pouvons vous aider. NE RENVOYEZ PAS ce produit au magasin !
Votre réponse est sur le Web. Site Web d’assistance pri www.iomega.com.
lectionnez votre gion puis Support.
Deutsch
Wenn Sie ein Problem haben, können wir Ihnen helfen.
Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zuck!
Ihre Antwort steht im Netz. Preisgeknte Support-Website www.iomega.com.
Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support.
Italiano
In caso di problemi, noi possiamo fornire assistenza. NON restituire questo prodotto al rivenditore!
La risposta è sul Web. Sito di supporto sul Web premiato www.iomega.com.
Selezionare la propria regione, quindi scegliere Assistenza.
Español
Si tiene algún problema, podemos ayudar. ¡Por favor, NO devuelva este producto a la tienda!
Su respuesta está en la web. Destacado sitio Web de atención al cliente www.iomega.com.
Elija su región y luego seleccione Suporte.
Português
Se você tiver um problema, nós podemos ajudar. NÃO devolva esse produto à loja!
A resposta para você es na web. Site da web vencedor de pmios www.iomega.com.
Selecione a sua rego e Suporte.
Русский
Возникли проблемы обращайтесь за помощью. НЕ возвращайте этот продукт в магазин!
Решение можно найти в сети Интернет. Посетите наш отмеченный наградами веб-сайт службы
поддержки по адресу www.iomega.com/support.

Transcripción de documentos

StorCenter ix-Series ™ Cloud Edition StorCenter ix2-200 StorCenter ix4-200d Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstart-Handbuch Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Краткое руководство по началу работы Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 快速入门指南 Instalación rápida NOTA: Si ha adquirido más de un StorCenter, realice todos los pasos antes de configurar otros dispositivos. 1. Utilice el cable de red suministrado para conectar el dispositivo StorCenter a un concentrador o conmutador de red. 2. Conecte el cable de alimentación suministrado a la parte trasera del dispositivo StorCenter y un Suministro ininterrumpido de energía (UPS). PRECAUCIÓN: (Algunos modelos) Asegúrese de que el interruptor de selección de CA situado en la parte trasera de StorCenter está en la posición de tensión adecuada para los requisitos de alimentación eléctrica de su país. Asegúrese de que el interruptor de alimentación situado en la parte posterior de StorCenter está en la posición de encendido ON. 3. Encienda el dispositivo StorCenter. 4. Para instalar el software Iomega Storage Manager, inserte el CD de instalación en la unidad de CD/DVD ROM de su equipo. NOTA: Iomega Storage Manager es un software de cliente disponible en el CD de instalación incluido. Para obtener más información sobre los sistemas operativos compatibles, visite el sitio Web de asistencia www.iomega.com/support. NOTA: Para obtener los mejores resultados, utilice un equipo conectado al mismo enrutador, concentrador o conmutador que el dispositivo Iomega StorCenter. Si el software no se inicia automáticamente, navegue hasta la unidad CD en su equipo y haga doble clic en el icono Configurar. 5. Una vez finalizada la instalación, el software Storage Manager se iniciará automáticamente. NOTA: StorCenter Manager explorará automáticamente su red cuando lo inicie. Si recibe un mensaje del cortafuegos de Windows que le avisa de la actividad de su red, haga clic en el botón Desbloquear. 6. Una vez que el software StorCenter Manager ha encontrado el dispositivo StorCenter, siga el asistente de configuración del dispositivo que le ayudará a crear una cuenta de administrador así como a configurar el dispositivo StorCenter. Una vez completada la configuración, se conectará StorCenter. Uso de la unidad de disco duro de red StorCenter Descubrimiento de la unidad con StorCenter Manager StorCenter Manager permite a los usuarios configurar fácilmente la unidad de almacenamiento de red StorCenter de Iomega. Simplemente, ejecute la herramienta en cada ordenador conectado a la red y asigne una letra de unidad para buscar la unidad. Desconexión de la unidad PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, no desconecte la unidad durante el proceso de transferencia de datos. Las luces de actividad de la unidad parpadean en azul cuando se están transfiriendo datos. Tenga precaución al mover la unidad cuando esté conectada a la alimentación eléctrica. Realización de copias de seguridad con su unidad Iomega recomienda realizar periódicamente copias de seguridad del sistema y copias de seguridad más frecuentes de los datos para garantizar que los datos importantes estén siempre protegidos. Para obtener instrucciones completas sobre la configuración, así como más información sobre estrategias de realización de copias de seguridad, instale el software y seleccione Ayuda. Manual del usuario Visite www.iomega.com/support/ix2-200.html, www.iomega.com/support/ix4-200d.html, para consultar el manual del usuario completo, instrucciones de configuración adicionales y las descargas de software más actualizadas. Solución de problemas No se detecta la unidad Si Iomega Discovery Tool Pro no puede detectar la unidad, siga las recomendaciones que se indican a continuación: • Asegúrese de que la unidad está encendida. La luz indicadora de la parte frontal de la unidad debe estar iluminada de color verde de forma continua. • Asegúrese de que el cable Ethernet que está utilizando se encuentra en buen estado. Compruebe que el indicador LED de conexión de la parte posterior de la unidad está encendido. • Vuelva a ejecutar StorCenter Manager para asignar una letra de unidad a la unidad de disco duro de red Iomega StorCenter. Debe ejecutar StorCenter Manager en todos los ordenadores que estén conectados a la red. 10 NOTA: No se detectará la unidad si ésta se está encendiendo cuando se ejecuta StorCenter Manager. Espere hasta que la luz indicadora esté iluminada de color verde de forma continua y vuelva a ejecutar StorCenter Manager. Información de seguridad Siga las siguientes directrices cuando realice cualquier trabajo en su dispositivo StorCenter: 1. Siga todas las instrucciones que aparezcan en el dispositivo StorCenter y en la documentación. 2. Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con el dispositivo StorCenter. Utilice siempre el cable de alimentación adecuado para su país. 3. Desconecte el dispositivo StorCenter antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice un paño húmedo para la limpieza. 4. No utilice el dispositivo StorCenter cerca del agua. No derrame líquidos sobre el dispositivo StorCenter o dentro del mismo. 5. No coloque el dispositivo StorCenter en una superficie inestable. 6. No coloque el dispositivo StorCenter cerca de un radiador o foco de calor o sobre los mismos. 7. Asegúrese de que el dispositivo StorCenter tiene bastante espacio para la ventilación (al menos 6” o 127 mm) por delante y por detrás. 8. No pise el cable de alimentación ni apoye nada sobre el mismo. 9. Hay peligro de explosión si la batería no se sustituye correctamente. Sustitúyala sólo por el mismo tipo o por uno equivalente que esté recomendado por el fabricante del equipo. Deseche las baterías utilizadas siguiendo las normativas locales, autonómicas y nacionales. Si se produce alguna de las siguientes situaciones, desenchufe el dispositivo StorCenter de la toma de corriente de la pared y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Iomega: El cable de alimentación o enchufe está dañado, se ha derramado líquido dentro del dispositivo StorCenter, el dispositivo StorCenter no funciona correctamente después de seguir las instrucciones de funcionamiento, El dispositivo StorCenter se ha caído o la caja está dañada. Garantía limitada Iomega garantiza que este producto de hardware está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el período de garantía. Esta garantía limitada e intransferible es sólo para usted, el primer comprador usuario final. La garantía comienza en la fecha de compra y tiene una duración de tres (3) años para productos nuevos o noventa (90) días para productos reacondicionados de Iomega. Esta garantía no se aplica a: (a) productos de software de Iomega, (b) consumibles como fusibles o lámparas, o (c) productos, hardware o software, de terceros incluidos con el producto en garantía. Iomega no ofrece ningún tipo de garantía para dichos productos que, si están incluidos, se proporcionan “TAL CUAL”. Se excluyen de esta garantía los daños provocados por accidente, uso incorrecto, abuso, uso de discos no suministrados o no autorizados por Iomega, exposición excesiva de los discos a campos magnéticos o por causas ambientales externas al producto. Su única y exclusiva compensación por un defecto cubierto es la reparación o sustitución del producto defectuoso, a elección y cargo de Iomega (el porte puede ser cobrado); Iomega puede utilizar piezas o productos nuevos o reparados para tal fin. La garantía de la pieza o producto repuesto tendrá la validez del resto de la garantía original o tres (3) meses desde la fecha de envío de dichas piezas o productos, sea cual sea su duración. Si Iomega no puede reparar o sustituir un producto defectuoso, su única compensación alternativa será un reembolso del precio de compra original. Lo expuesto anteriormente es la única obligación de Iomega con respecto a usted según esta garantía. EN NINGÚN CASO IOMEGA SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL O RESULTANTE NI DE PÉRDIDAS, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS, USO O BENEFICIOS INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A IOMEGA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. En ningún caso la responsabilidad de Iomega superará el precio de compra original de la unidad o el disco. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o resultantes, por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique a usted. Obtención de servicio de garantía Para recibir el servicio de garantía deberá notificar su caso al Iomega durante el período de garantía. La política y procedimientos de asistencia al cliente de Iomega (incluidas las tarifas de los servicios) cambian al ritmo que lo hacen la tecnología y las condiciones del mercado. Para obtener información acerca de las políticas actuales de Iomega o del servicio de garantía, visite nuestra página Web en www.iomega.com/supportpolicy.html o escriba a: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067, EE.UU. Para obtener información sobre el servicio de atención al cliente de Iomega en Europa, visite nuestra página Web de asistencia: www.iomega.com/europe/support. Si tiene derecho a que su producto reciba servicio de garantía, se le pedirá que lo devuelva a Iomega, junto con la identificación adecuada, un número de autorización de devolución obtenido del sitio Web de Iomega o proporcionado por el representante, y una prueba de compra. Iomega no protegerá, recuperará o devolverá datos durante el servicio de garantía, por lo que debe duplicarlos antes del envío. Limitaciones LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. En la medida permitida por la ley aplicable, IOMEGA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA, INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Cualquier garantía implícita requerida por la ley aplicable estará limitada a la duración del plazo de la garantía expresa. Algunas jurisdicciones no permiten la renuncia de las garantías implícitas ni limitación en la duración de una garantía limitada, con lo que es posible que la limitación anterior no se aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Cualquier demanda por violación de la garantía del producto será presentada en un plazo de 1 año desde la primera fecha en la que la demanda pudiera haber sido interpuesta. 11 CE (Unión Europea) Iomega declara que este producto Iomega cumple todas las directivas y los estándares en vigor de la Comunidad Europea, incluyendo a modo de ejemplo, 2004/108/CE y 2006/95/CE. La Declaración de conformidad puede obtenerse poniéndose en contacto con Iomega o visitando www.iomega.com/support/ce. Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) Conforme a la Directiva europea 2002/96/EC sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), la presencia del símbolo anterior sobre el producto o en el embalaje indica que este artículo no debe arrojarse al flujo de residuos no clasificados municipal. Es responsabilidad del usuario desechar este producto llevándolo a un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. La recogida por separado de este residuo ayuda a optimizar la recuperación y reciclaje de cualquier material reciclable y también reduce el impacto en la salud y el entorno. Para obtener más información acerca del desecho correcto de este producto póngase en contacto con la autoridad local o el distribuidor donde adquirió este producto. CE (União Européia) A Iomega declara que este produto Iomega respeita todas as Diretivas e Padrões Europeus pertinentes, incluindo, como exemplo, 2004/108/EC e 2006/95/EC. A Declaração de Conformidade pode ser obtida ao se entrar em contato com a Iomega e está disponível em www.iomega.com/support/ce. CE (Europese Unie) Iomega verklaart dat dit Iomega-product voldoet aan alle toepasselijke Europese richtlijnen en normen, inclusief maar niet beperkt tot 2004/108/EG en 2006/95/EG. De conformiteitsverklaring kan worden verkregen door contact op te nemen met Iomega of via www.iomega.com/support/ce. Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) geeft de vermelding van het hierboven vermelde symbool op het product of de verpakking aan dat dit artikel niet in de normale, niet-gesorteerde stedelijke afvalstroom mag worden verwerkt. In plaats daarvan ligt de verantwoordelijkheid van de afvoer van dit product bij de gebruiker, die het dient aan te bieden bij een inzamelpunt voor de recyclage van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling van dit afval helpt de eventuele te recupereren materialen terug te winnen of te recycleren en vermindert de impact ervan op het milieu en de gezondheid van de mens. Voor meer informatie betreffende de juiste afvoermethode voor dit product, neemt u contact op met de plaatselijke overheid of de winkelier bij wie dit product is gekocht. CE (Европейский Союз) Компания Iomega заявляет, что данное устройство Iomega соответствует всем действующим директивам и стандартам ЕС, включая приведенные в виде примера 2004/108/EC и 2006/95/EC. Заявление о соответствии можно получить у представителя компании Iomega или по адресу www.iomega.com/support/ce. Утилизация электронного и электротехнического оборудования (WEEE) В соответствии с директивой 2002/96/EC в отношении утилизации электронного и электротехнического оборудования (WEEE), наличие вышеупомянутого значка на оборудовании или на его упаковке указывает на то, что устройство должно утилизироваться специальных образом. Потребитель несет ответственность за утилизацию данного устройства путем его доставки на сборный пункт, предназначенный для приемки электронного и электротехнического оборудования на переработку. Отдельный сбор таких отходов помогает оптимизировать их переработку и уменьшить вредное влияние на здоровье человека и окружающую среду. Дополнительные сведения в отношении правильной утилизации данного устройства могут быть получены у продавца устройства или у уполномоченного представителя компании-производителя. 43 English If you have a problem, we can help. Please do NOT return this product to the store! Your answer is on the web. Visit our award-winning web support site www.iomega.com. Select your region, then select Support. Français Si vous avez un problème, nous pouvons vous aider. NE RENVOYEZ PAS ce produit au magasin ! Votre réponse est sur le Web. Site Web d’assistance primé www.iomega.com. Sélectionnez votre région puis Support. Deutsch Wenn Sie ein Problem haben, können wir Ihnen helfen. Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zurück! Ihre Antwort steht im Netz. Preisgekrönte Support-Website www.iomega.com. Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support. Italiano In caso di problemi, noi possiamo fornire assistenza. NON restituire questo prodotto al rivenditore! La risposta è sul Web. Sito di supporto sul Web premiato www.iomega.com. Selezionare la propria regione, quindi scegliere Assistenza. Español Si tiene algún problema, podemos ayudar. ¡Por favor, NO devuelva este producto a la tienda! Su respuesta está en la web. Destacado sitio Web de atención al cliente www.iomega.com. Elija su región y luego seleccione Suporte. Português Se você tiver um problema, nós podemos ajudar. NÃO devolva esse produto à loja! A resposta para você está na web. Site da web vencedor de prêmios www.iomega.com. Selecione a sua região e Suporte. Русский Возникли проблемы – обращайтесь за помощью. НЕ возвращайте этот продукт в магазин! Решение можно найти в сети Интернет. Посетите наш отмеченный наградами веб-сайт службы поддержки по адресу www.iomega.com/support. Copyright c 2010 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega and the stylized ìiî logo are registered trademarks of Iomega Corporation in the United States and/or other countries. EMC is a registered trademark of EMC Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Apple, Macintosh, and Mac are either registered trademarks or trademarks of Apple Inc. in the United States and/or other countries. Certain other product names, brand names, and company names may be trademarks or designations of their respective owners. 31955800 12/17/10 a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Iomega Ix2-200 - StorCenter Network Storage NAS Server Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido