Iomega StorCenter ix2 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida di installazione rapida
Guía de instrucciones rápidas
Guia de uso rápido
Snel aan de slag
Snabbstartguide
Introduktion
Hurtigreferanse
Pikaopas
Gyors útmutató
Stručná přírka
Wprowadzenie
Краткое руководство по началу работы
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
z Başlama Kılavuzu
StorCenter
ix2
StorCenter
ix2-dl
Network Storage
9
Debe instalarse una unidad de disco duro antes de realizar los siguientes pasos si ha adquirido un dispositivo
NAS ix2-dl sin unidades de disco.
1. Utilice el cable de red suministrado para conectar la unidad a su enrutador de red.
2. Utilice el cable de alimentación eléctrica suministrado para enchufar su StorCenter ix2 en una toma de
corriente protegida contra sobretensiones.
3. El dispositivo se encenderá automáticamente.
4. Desde un ordenador de su red, abra un navegador Web y visite www.myiomega.com para configurar su
dispositivo Iomega StorCenter ix2 en su red.
Existen varias opciones para preparar y configurar su StorCenter ix2 desde esta página Web. Puede seleccionar
la instalación de componentes de software opcionales como Iomega Storage Manager para la detección de
dispositivos en su red. También puede administrar sus contenidos multimedia con Twonky™ Server, así como
utilizar las funciones para la realización de copias de seguridad con QuickProtect. Otras opciones incluyen la
configuración de Iomega Personal Cloud y la apertura automática de la interfaz del dispositivo para empezar a
utilizar StorCenter ix2 de forma inmediata.
NOTA: Lea la Guía de instalación de Iomega Personal Cloud para obtener más instrucciones.
Uso de StorCenter ix2
Detección de su dispositivo con Storage Manager
Iomega Storage Manager es un software cliente que permite que varios ordenadores interactúen con StorCenter
ix2. Instale y ejecute esta aplicación en todos los ordenadores conectados a su red para detectar rápidamente
dispositivos y asignar letras de unidades a los recursos compartidos de los dispositivos para poder examinarlos.
NOTA: Existen versiones específicas de Iomega Storage Manager en el sitio Web de asistencia técnica
para sistemas bajo Windows, Mac y Linux. Compruebe la compatibilidad de las plataformas de sistemas
operativos en el sitio Web.
Desconexión de StorCenter ix2
StorCenter ix2 está diseñado para un uso constante en su red. Si tiene que reiniciar este dispositivo, solo tiene
que apagarlo por medio del interruptor de alimentación y volverlo a encender. Se detectará su StorCenter ix2
pasados unos segundos tras el arranque.
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, no desconecte este dispositivo o cualquier unidad de
almacenamiento que esté conectada durante el proceso de transferencia de datos.
Realización de copias de seguridad de su dispositivo
Iomega recomienda realizar periódicamente copias de seguridad completas del dispositivo y copias de
seguridad frecuentes de los datos para garantizar que sus datos más importantes estén siempre protegidos.
Para obtener instrucciones de configuración más completas e información sobre las estrategias de copias de
seguridad, consulte los archivos de ayuda del software en la interfaz Web de administración de su dispositivo.
Manual del usuario
Visite www.iomega.com/support para consultar el manual del usuario completo, instrucciones de configuración
adicionales y las descargas de software más actualizadas.
Información de seguridad
Siga las siguientes directrices cuando realice cualquier trabajo en su dispositivo StorCenter:
1. Siga todas las instrucciones que aparezcan en el dispositivo StorCenter y en la documentación.
2. Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con el dispositivo StorCenter. Utilice siempre el cable de alimentación
adecuado para su país.
3. Desconecte el dispositivo StorCenter antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice un paño húmedo para la
limpieza.
4. No utilice el dispositivo StorCenter cerca del agua. No derrame líquidos sobre el dispositivo StorCenter o dentro del mismo.
5. No coloque el dispositivo StorCenter en una superficie inestable.
6. No coloque el dispositivo StorCenter cerca de un radiador o foco de calor o sobre los mismos.
7. Asegúrese de que el dispositivo StorCenter tiene bastante espacio para la ventilación (al menos 6” o 127 mm) por delante y por detrás.
8. No pise el cable de alimentación ni apoye nada sobre el mismo.
9. Hay peligro de explosión si la batería no se sustituye correctamente. Sustitúyala sólo por el mismo tipo o por uno equivalente que esté
recomendado por el fabricante del equipo. Deseche las baterías utilizadas siguiendo las normativas locales, autonómicas y nacionales.
Si se produce alguna de las siguientes situaciones, desenchufe el dispositivo StorCenter de la toma de corriente de la pared y póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica de Iomega: El cable de alimentación o enchufe está dañado, se ha derramado líquido dentro
del dispositivo StorCenter, el dispositivo StorCenter no funciona correctamente después de seguir las instrucciones de funcionamiento, El
dispositivo StorCenter se ha caído o la caja está dañada.
10
Garantía limitada
Iomega garantiza que este producto de hardware está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el período de garantía. Esta
garantía limitada e intransferible es sólo para usted, el primer comprador usuario final. El período de garantía comienza en la fecha de
compra y tiene una duración de un (1) año para productos adquiridos en el continente americano, la región Asia-Pacífico, países europeos no
pertenecientes a la UE, Oriente Medio o África; noventa (90) días para productos reacondicionados de Iomega adquiridos en estas regiones;
o dos (2) años para productos adquiridos por un usuario final en a algún país miembro de la Unión Europea. Los clientes que registren sus
nuevos productos en un plazo de 90 días desde su compra en www.iomegareg.com recibirán una ampliación de la garantía, de forma que su
garantía total será de un periodo de tres (3) años en todas las regiones.
NOTA: Los productos reacondicionados no pueden ampliar su garantía.
Esta garantía no se aplica a: (a) productos de software de Iomega, (b) consumibles como fusibles o lámparas, o (c) productos, hardware o
software, de terceros incluidos con el producto en garantía. Iomega no ofrece ningún tipo de garantía para dichos productos que, si están
incluidos, se proporcionan “TAL CUAL”. Se excluyen de esta garantía los daños provocados por accidente, uso incorrecto, abuso, uso de
discos no suministrados o no autorizados por Iomega, exposición excesiva de los discos a campos magnéticos o por causas ambientales
externas al producto.
Su única y exclusiva compensación por un defecto cubierto es la reparación o sustitución del producto defectuoso, a elección y cargo de Iomega (el
porte puede ser cobrado); Iomega puede utilizar piezas o productos nuevos o reparados para tal fin. La garantía de la pieza o producto repuesto
tendrá la validez del resto de la garantía original o tres (3) meses desde la fecha de envío de dichas piezas o productos, sea cual sea su duración. Si
Iomega no puede reparar o sustituir un producto defectuoso, su única compensación alternativa será un reembolso del precio de compra original. Lo
expuesto anteriormente es la única obligación de Iomega con respecto a usted según esta garantía. EN NINGÚN CASO IOMEGA SERÁ RESPONSABLE
DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL O RESULTANTE NI DE PÉRDIDAS, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS, USO O BENEFICIOS INCLUSO SI SE HA
ADVERTIDO A IOMEGA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. En ningún caso la responsabilidad de Iomega superará el precio de compra original de
la unidad o el disco. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o resultantes, por lo que es posible que
la limitación o exclusión anterior no se aplique a
usted.
Obtención de servicio de garantía
Para recibir el servicio de garantía deberá notificar su caso al Iomega durante el período de garantía. La política y procedimientos de
asistencia al cliente de Iomega (incluidas las tarifas de los servicios) cambian al ritmo que lo hacen la tecnología y las condiciones del
mercado. Para obtener información acerca de las políticas actuales de Iomega o del servicio de garantía, visite nuestra página Web en
www.iomega.com/supportpolicy.html o escriba a: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067, EE.UU. Para obtener
información sobre el servicio de atención al cliente de Iomega en Europa, visite nuestra página Web de asistencia: www.iomega.com/europe/
support. Si tiene derecho a que su producto reciba servicio de garantía, se le pedirá que lo devuelva a Iomega, junto con la identificación
adecuada, un número de autorización de devolución obtenido del sitio Web de Iomega o proporcionado por el representante, y una prueba
de compra. Iomega no protegerá, recuperará o devolverá datos durante el servicio de garantía, por lo que debe duplicarlos antes del envío.
Limitaciones
LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. En la medida permitida por la ley
aplicable, IOMEGA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA, INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Cualquier garantía implícita requerida por la ley aplicable estará limitada a la duración del plazo
de la garantía expresa. Algunas jurisdicciones no permiten la renuncia de las garantías implícitas ni limitación en la duración de una garantía
limitada, con lo que es posible que la limitación anterior no se aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es
posible que también tenga otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Cualquier demanda por violación de la garantía del producto
será presentada en un plazo de 1 año desde la primera fecha en la que la demanda pudiera haber sido interpuesta.
Instalação rápida
Antes de instalar um disco rígido recém adquirido no seu dispositivo Iomega, verifique a lista de
compatibilidade do disco rígido online em www.iomega.com/support para obter as marcas e modelos aprovados
e compatíveis.
Um disco rígido deve ser instalado antes de continuar com as etapas seguintes caso tenha comprado um
dispositivo NAS ix2-dl sem disco rígido.
1. Use o cabo de rede incluído para conectar a unidade no seu roteador de rede.
2. UUse o cabo de alimentação para conectar o Iomega StorCenter ix2 em uma fonte de alimentação com
proteção contra oscilações de voltagem.
3. O dispositivo ligará automaticamente.
4. De um computador na sua rede, abra o navegador Web e acesse www.myiomega.com para configurar o
dispositivo Iomega StorCenter ix2 na sua rede.
Existem diversas opções para definir e configurar o seu Iomega StorCenter ix2 a partir desta página da Web.
Você pode optar por instalar componentes adicionais de software como o Iomega Storage Manager para detectar
dispositivos na sua rede. Você também pode gerenciar seus conteúdos de mídia com o Servidor Twonky™ e
utilizar os recursos de backup com o QuickProtect. Outras opções incluem a configuração do Iomega Personal
Cloud e a execução automática da interface do dispositivo para começar a usar o StorCenter de imediato.
OBSERVAÇÃO: Leia o Guia de Configuração do Iomega Personal Cloud para obter maiores instruções.
Como utilizar o seu StorCenter ix2
Detectando seu dispositivo usando o Gerenciador de Armazenamento
O Iomega Storage Manager é o software de cliente que possibilita a interação de múltiplos computadores
CE (Union européenne)
Iomega confirme que ce produit Iomega est conforme † toutes les normes et † toutes les directives europ©ennes applicables, y compris,
par exemple, les directives 2004/108/CE et 2006/95/CE. Pour obtenir la D©claration de conformit©, contactez Iomega ou rendez-vous
l’adresse www.iomega.com/support/ce.
Déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE)
Conformément à la Directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(WEEE), la présence du symbole ci-dessus sur un produit ou sur son emballage indique que cet article ne doit pas être mis
au rebut avec les déchets municipaux normaux non-triés. La responsabilité incombe à l’utilisateur de ramener ce produit
à un endroit dédié au recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte indépendante de ces
déchets permet d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux récupérables et de minimiser l’impact sur la santé
des personnes et l’environnement.
Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez les autorités locales ou
le revendeur auprès duquel le produit a été acheté.
Vérification pour le Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes définies dans les réglementations canadiennes sur les appareils générant des
interférences radio (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations, ICES-003, Class B).
CE (Europäische Union)
Iomega erklärt hiermit, dass das vorliegende Iomega Produkt allen anzuwendenden europäischen Richtlinien und Normen entspricht, z. B.
2004/108/EG und 2006/95/EG. Die Konformitätserklärung kann bei Iomega angefordert werden und ist außerdem unter www.iomega.com/
support/ce verfügbar.
WEEE-Abfallverordnung (Waste Electrical and Electronic Equipment)
In Übereinstimmung mit der europaweiten Vorschrift 2002/96/EC zu Elektrik- und Elektronikabfällen (WEEE) weist das
Vorhandensein des obigen Symbols auf dem Produkt oder der Verpackung desselben darauf hin, dass dieser Artikel nicht
mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf. Es liegt vielmehr in der Verantwortung des Verbrauchers, das
Produkt an einer für die Wiederverwertung von Elektrik- und Elektronikabfällen vorgesehenen Sammelstelle zu entsorgen.
Die getrennte Entsorgung dieser Abfälle trägt zur Optimierung der Wiederaufbereitung jeglichen recyclingfähigen Materials
sowie zur Verringerung von Gesundheits- und Umweltschäden bei.
Weitere Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkt erhalten Sie beim Händler oder der Behörde, bei
dem oder bei der es erworben wurde.
Unione Europea
Iomega dichiara che questo prodotto Iomega è conforme alle direttive e agli standard europei applicabili, incluse, a titolo esemplificativo, le
direttive 2004/108/EC e 2006/95/EC. È possibile ottenere la Dichiarazione di conformità contattando Iomega oppure scaricandola dal sito
www.iomega.com/support/ce.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
In conformità a quanto sancito dalla Direttiva europea 2002/96/EC, nota anche come WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment), la presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve in
alcun modo essere smaltito nei normali cassonetti di raccolta. Al contrario, è responsabilità dell’utente provvedere al
corretto smaltimento del prodotto in appositi punti di raccolta destinati al riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche inutilizzate. La raccolta differenziata di tali rifiuti consente di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di materiali
riutilizzabili, riducendo nel contempo i rischi legati alla salute dell’uomo e l’impatto ambientale.
Per maggiori informazioni sul corretto smaltimento del prodotto, contattare l’autorità locale o il rivenditore presso
cui è stato acquistato il prodotto.
CE (Unión Europea)
Iomega declara que este producto Iomega cumple todas las directivas y los estándares en vigor de la Comunidad Europea, incluyendo a
modo de ejemplo, 2004/108/CE y 2006/95/CE. La Declaración de conformidad puede obtenerse poniéndose en contacto con Iomega o
visitando www.iomega.com/support/ce.
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE)
Conforme a la Directiva europea 2002/96/EC sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), la presencia
del símbolo anterior sobre el producto o en el embalaje indica que este artículo no debe arrojarse al flujo de residuos
no clasificados municipal. Es responsabilidad del usuario desechar este producto llevándolo a un punto de recogida
designado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. La recogida por separado de este residuo
ayuda a optimizar la recuperación y reciclaje de cualquier material reciclable y también reduce el impacto en la salud y el
entorno.
Para obtener más información acerca del desecho correcto de este producto póngase en contacto con la autoridad local o
el distribuidor donde adquirió este producto
.

Transcripción de documentos

StorCenter ix2 StorCenter ix2-dl ™ ™ Network Storage Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstart-Handbuch Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Краткое руководство по началу работы Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Hızlı Başlama Kılavuzu Debe instalarse una unidad de disco duro antes de realizar los siguientes pasos si ha adquirido un dispositivo NAS ix2-dl sin unidades de disco. 1. Utilice el cable de red suministrado para conectar la unidad a su enrutador de red. 2. Utilice el cable de alimentación eléctrica suministrado para enchufar su StorCenter ix2 en una toma de corriente protegida contra sobretensiones. 3. El dispositivo se encenderá automáticamente. 4. Desde un ordenador de su red, abra un navegador Web y visite www.myiomega.com para configurar su dispositivo Iomega StorCenter ix2 en su red. Existen varias opciones para preparar y configurar su StorCenter ix2 desde esta página Web. Puede seleccionar la instalación de componentes de software opcionales como Iomega Storage Manager para la detección de dispositivos en su red. También puede administrar sus contenidos multimedia con Twonky™ Server, así como utilizar las funciones para la realización de copias de seguridad con QuickProtect. Otras opciones incluyen la configuración de Iomega Personal Cloud y la apertura automática de la interfaz del dispositivo para empezar a utilizar StorCenter ix2 de forma inmediata. NOTA: Lea la Guía de instalación de Iomega Personal Cloud para obtener más instrucciones. Uso de StorCenter ix2 Detección de su dispositivo con Storage Manager Iomega Storage Manager es un software cliente que permite que varios ordenadores interactúen con StorCenter ix2. Instale y ejecute esta aplicación en todos los ordenadores conectados a su red para detectar rápidamente dispositivos y asignar letras de unidades a los recursos compartidos de los dispositivos para poder examinarlos. NOTA: Existen versiones específicas de Iomega Storage Manager en el sitio Web de asistencia técnica para sistemas bajo Windows, Mac y Linux. Compruebe la compatibilidad de las plataformas de sistemas operativos en el sitio Web. Desconexión de StorCenter ix2 StorCenter ix2 está diseñado para un uso constante en su red. Si tiene que reiniciar este dispositivo, solo tiene que apagarlo por medio del interruptor de alimentación y volverlo a encender. Se detectará su StorCenter ix2 pasados unos segundos tras el arranque. PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, no desconecte este dispositivo o cualquier unidad de almacenamiento que esté conectada durante el proceso de transferencia de datos. Realización de copias de seguridad de su dispositivo Iomega recomienda realizar periódicamente copias de seguridad completas del dispositivo y copias de seguridad frecuentes de los datos para garantizar que sus datos más importantes estén siempre protegidos. Para obtener instrucciones de configuración más completas e información sobre las estrategias de copias de seguridad, consulte los archivos de ayuda del software en la interfaz Web de administración de su dispositivo. Manual del usuario Visite www.iomega.com/support para consultar el manual del usuario completo, instrucciones de configuración adicionales y las descargas de software más actualizadas. Información de seguridad Siga las siguientes directrices cuando realice cualquier trabajo en su dispositivo StorCenter: 1. Siga todas las instrucciones que aparezcan en el dispositivo StorCenter y en la documentación. 2. Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con el dispositivo StorCenter. Utilice siempre el cable de alimentación adecuado para su país. 3. Desconecte el dispositivo StorCenter antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice un paño húmedo para la limpieza. 4. No utilice el dispositivo StorCenter cerca del agua. No derrame líquidos sobre el dispositivo StorCenter o dentro del mismo. 5. No coloque el dispositivo StorCenter en una superficie inestable. 6. No coloque el dispositivo StorCenter cerca de un radiador o foco de calor o sobre los mismos. 7. Asegúrese de que el dispositivo StorCenter tiene bastante espacio para la ventilación (al menos 6” o 127 mm) por delante y por detrás. 8. No pise el cable de alimentación ni apoye nada sobre el mismo. 9. Hay peligro de explosión si la batería no se sustituye correctamente. Sustitúyala sólo por el mismo tipo o por uno equivalente que esté recomendado por el fabricante del equipo. Deseche las baterías utilizadas siguiendo las normativas locales, autonómicas y nacionales. Si se produce alguna de las siguientes situaciones, desenchufe el dispositivo StorCenter de la toma de corriente de la pared y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Iomega: El cable de alimentación o enchufe está dañado, se ha derramado líquido dentro del dispositivo StorCenter, el dispositivo StorCenter no funciona correctamente después de seguir las instrucciones de funcionamiento, El dispositivo StorCenter se ha caído o la caja está dañada. 9 Garantía limitada Iomega garantiza que este producto de hardware está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el período de garantía. Esta garantía limitada e intransferible es sólo para usted, el primer comprador usuario final. El período de garantía comienza en la fecha de compra y tiene una duración de un (1) año para productos adquiridos en el continente americano, la región Asia-Pacífico, países europeos no pertenecientes a la UE, Oriente Medio o África; noventa (90) días para productos reacondicionados de Iomega adquiridos en estas regiones; o dos (2) años para productos adquiridos por un usuario final en a algún país miembro de la Unión Europea. Los clientes que registren sus nuevos productos en un plazo de 90 días desde su compra en www.iomegareg.com recibirán una ampliación de la garantía, de forma que su garantía total será de un periodo de tres (3) años en todas las regiones. NOTA: Los productos reacondicionados no pueden ampliar su garantía. Esta garantía no se aplica a: (a) productos de software de Iomega, (b) consumibles como fusibles o lámparas, o (c) productos, hardware o software, de terceros incluidos con el producto en garantía. Iomega no ofrece ningún tipo de garantía para dichos productos que, si están incluidos, se proporcionan “TAL CUAL”. Se excluyen de esta garantía los daños provocados por accidente, uso incorrecto, abuso, uso de discos no suministrados o no autorizados por Iomega, exposición excesiva de los discos a campos magnéticos o por causas ambientales externas al producto. Su única y exclusiva compensación por un defecto cubierto es la reparación o sustitución del producto defectuoso, a elección y cargo de Iomega (el porte puede ser cobrado); Iomega puede utilizar piezas o productos nuevos o reparados para tal fin. La garantía de la pieza o producto repuesto tendrá la validez del resto de la garantía original o tres (3) meses desde la fecha de envío de dichas piezas o productos, sea cual sea su duración. Si Iomega no puede reparar o sustituir un producto defectuoso, su única compensación alternativa será un reembolso del precio de compra original. Lo expuesto anteriormente es la única obligación de Iomega con respecto a usted según esta garantía. EN NINGÚN CASO IOMEGA SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL O RESULTANTE NI DE PÉRDIDAS, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS, USO O BENEFICIOS INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A IOMEGA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. En ningún caso la responsabilidad de Iomega superará el precio de compra original de la unidad o el disco. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o resultantes, por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique a usted. Obtención de servicio de garantía Para recibir el servicio de garantía deberá notificar su caso al Iomega durante el período de garantía. La política y procedimientos de asistencia al cliente de Iomega (incluidas las tarifas de los servicios) cambian al ritmo que lo hacen la tecnología y las condiciones del mercado. Para obtener información acerca de las políticas actuales de Iomega o del servicio de garantía, visite nuestra página Web en www.iomega.com/supportpolicy.html o escriba a: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067, EE.UU. Para obtener información sobre el servicio de atención al cliente de Iomega en Europa, visite nuestra página Web de asistencia: www.iomega.com/europe/ support. Si tiene derecho a que su producto reciba servicio de garantía, se le pedirá que lo devuelva a Iomega, junto con la identificación adecuada, un número de autorización de devolución obtenido del sitio Web de Iomega o proporcionado por el representante, y una prueba de compra. Iomega no protegerá, recuperará o devolverá datos durante el servicio de garantía, por lo que debe duplicarlos antes del envío. Limitaciones LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. En la medida permitida por la ley aplicable, IOMEGA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA, INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Cualquier garantía implícita requerida por la ley aplicable estará limitada a la duración del plazo de la garantía expresa. Algunas jurisdicciones no permiten la renuncia de las garantías implícitas ni limitación en la duración de una garantía limitada, con lo que es posible que la limitación anterior no se aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Cualquier demanda por violación de la garantía del producto será presentada en un plazo de 1 año desde la primera fecha en la que la demanda pudiera haber sido interpuesta. Instalação rápida Antes de instalar um disco rígido recém adquirido no seu dispositivo Iomega, verifique a lista de compatibilidade do disco rígido online em www.iomega.com/support para obter as marcas e modelos aprovados e compatíveis. Um disco rígido deve ser instalado antes de continuar com as etapas seguintes caso tenha comprado um dispositivo NAS ix2-dl sem disco rígido. 1. Use o cabo de rede incluído para conectar a unidade no seu roteador de rede. 2. UUse o cabo de alimentação para conectar o Iomega StorCenter ix2 em uma fonte de alimentação com proteção contra oscilações de voltagem. 3. O dispositivo ligará automaticamente. 4. De um computador na sua rede, abra o navegador Web e acesse www.myiomega.com para configurar o dispositivo Iomega StorCenter ix2 na sua rede. Existem diversas opções para definir e configurar o seu Iomega StorCenter ix2 a partir desta página da Web. Você pode optar por instalar componentes adicionais de software como o Iomega Storage Manager para detectar dispositivos na sua rede. Você também pode gerenciar seus conteúdos de mídia com o Servidor Twonky™ e utilizar os recursos de backup com o QuickProtect. Outras opções incluem a configuração do Iomega Personal Cloud e a execução automática da interface do dispositivo para começar a usar o StorCenter de imediato. OBSERVAÇÃO: Leia o Guia de Configuração do Iomega Personal Cloud para obter maiores instruções. Como utilizar o seu StorCenter ix2 Detectando seu dispositivo usando o Gerenciador de Armazenamento O Iomega Storage Manager é o software de cliente que possibilita a interação de múltiplos computadores 10 CE (Union européenne) Iomega confirme que ce produit Iomega est conforme √† toutes les normes et √† toutes les directives europ√©ennes applicables, y compris, par exemple, les directives 2004/108/CE et 2006/95/CE. Pour obtenir la D√©claration de conformit√©, contactez Iomega ou rendez-vous √† l‚Äôadresse www.iomega.com/support/ce. Déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE) Conformément à la Directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE), la présence du symbole ci-dessus sur un produit ou sur son emballage indique que cet article ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux normaux non-triés. La responsabilité incombe à l’utilisateur de ramener ce produit à un endroit dédié au recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte indépendante de ces déchets permet d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux récupérables et de minimiser l’impact sur la santé des personnes et l’environnement. Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez les autorités locales ou le revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Vérification pour le Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes définies dans les réglementations canadiennes sur les appareils générant des interférences radio (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations, ICES-003, Class B). CE (Europäische Union) Iomega erklärt hiermit, dass das vorliegende Iomega Produkt allen anzuwendenden europäischen Richtlinien und Normen entspricht, z. B. 2004/108/EG und 2006/95/EG. Die Konformitätserklärung kann bei Iomega angefordert werden und ist außerdem unter www.iomega.com/ support/ce verfügbar. WEEE-Abfallverordnung (Waste Electrical and Electronic Equipment) In Übereinstimmung mit der europaweiten Vorschrift 2002/96/EC zu Elektrik- und Elektronikabfällen (WEEE) weist das Vorhandensein des obigen Symbols auf dem Produkt oder der Verpackung desselben darauf hin, dass dieser Artikel nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf. Es liegt vielmehr in der Verantwortung des Verbrauchers, das Produkt an einer für die Wiederverwertung von Elektrik- und Elektronikabfällen vorgesehenen Sammelstelle zu entsorgen. Die getrennte Entsorgung dieser Abfälle trägt zur Optimierung der Wiederaufbereitung jeglichen recyclingfähigen Materials sowie zur Verringerung von Gesundheits- und Umweltschäden bei. Weitere Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkt erhalten Sie beim Händler oder der Behörde, bei dem oder bei der es erworben wurde. Unione Europea Iomega dichiara che questo prodotto Iomega è conforme alle direttive e agli standard europei applicabili, incluse, a titolo esemplificativo, le direttive 2004/108/EC e 2006/95/EC. È possibile ottenere la Dichiarazione di conformità contattando Iomega oppure scaricandola dal sito www.iomega.com/support/ce. Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) In conformità a quanto sancito dalla Direttiva europea 2002/96/EC, nota anche come WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), la presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve in alcun modo essere smaltito nei normali cassonetti di raccolta. Al contrario, è responsabilità dell’utente provvedere al corretto smaltimento del prodotto in appositi punti di raccolta destinati al riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche inutilizzate. La raccolta differenziata di tali rifiuti consente di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di materiali riutilizzabili, riducendo nel contempo i rischi legati alla salute dell’uomo e l’impatto ambientale. Per maggiori informazioni sul corretto smaltimento del prodotto, contattare l’autorità locale o il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto. CE (Unión Europea) Iomega declara que este producto Iomega cumple todas las directivas y los estándares en vigor de la Comunidad Europea, incluyendo a modo de ejemplo, 2004/108/CE y 2006/95/CE. La Declaración de conformidad puede obtenerse poniéndose en contacto con Iomega o visitando www.iomega.com/support/ce. Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) Conforme a la Directiva europea 2002/96/EC sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), la presencia del símbolo anterior sobre el producto o en el embalaje indica que este artículo no debe arrojarse al flujo de residuos no clasificados municipal. Es responsabilidad del usuario desechar este producto llevándolo a un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. La recogida por separado de este residuo ayuda a optimizar la recuperación y reciclaje de cualquier material reciclable y también reduce el impacto en la salud y el entorno. Para obtener más información acerca del desecho correcto de este producto póngase en contacto con la autoridad local o el distribuidor donde adquirió este producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Iomega StorCenter ix2 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para