Miele SEB234 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones de operación
Cepillo eléctrico
SEB 234
SEB 234 L
SEB 236
Para prevenir accidentes y
daños al aparato,
lean estas instrucciones
antes
de su instalación o uso.
s
M.-Nr. 06 128 900
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guía para la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cepillo rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Luz principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indicador multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Recommendaciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Asamblea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conectando el cepillo eléctrico a la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Desconecte el cepillo eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajuste de altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Libere el socket / encienda el cepillo eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Usando el cepillo eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
El switch de On/Off (apagado/encendido) está en el mango . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Preguntas frecuentese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mantenimiento y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indice
2
Cuando utilice cualquier aparato eléctrico, siempre siga las precauciones de se
-
guridad básica, incluyendo las siguientes.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE USAR LOS
ACCESORIOS POR PRIMERA VEZ.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS OCASIONES.
Uso previsto
El cepillo eléctrico es un accesorio
motorizado, solo para usarse en
aspiradoras Miele. No conecte el cepi
-
llo eléctrico a otra aspiradora que no
sea marca Miele.
El cepillo eléctrico debe ser usado
solo para propósitos de aspirado y
cepillado seco en superficies de piso.
No se use en personas o animales. El
fabricante no puede aceptar ninguna
responsabilidad por daños causados
cuando el aparato no está siendo usa-
do de acuerdo a las instrucciones, o
para otros usos que no sean los desti-
nados a este producto.
Seguridad Técnica
Asegúrese de los datos contenidos
en la etiqueta del producto (voltaje
and frecuencia) de tal manera que che
-
quen con los de su conexión. Esta in
-
formación es para prevenir accidentes
y daños a la aspiradora.
No use el cepillo eléctrico, el hoyo
de electro-succión o el telescopio
si están dañados. Las partes dañadas
corren grave riesgo.
Apague la aspiradora después de
usarla cada vez y antes de cada
limpieza / mantenimiento. Desconecte
la aspiradora de la pared.
No permita que la aspiradora se
moje. Limpie solo con trapo seco
cuando la desconecte de la fuente de
energía. Si la humedad se mete al apa
-
rato, se corre el riesgo de un choque
eléctrico o corto circuito.
El aparto de electro-succión y el
telescopio contienen cables eléc
-
tricos. Las clavijas no deben tener con-
tacto con el agua. Estos accesorios de-
ben limpiarse con un trapo seco, la hu-
medad no debe tocarlos. Hay peligro
de corto circuito.
No abra el cepillo eléctrico. Las
partes eléctricas internas pueden
ocasionar un daño eléctrico.
Las reparaciones solo deben lle-
varse a cabo por una persona es
-
pecializada. Las reparaciones realiza
-
das por personas no calificadas pue
-
den ser peligrosas. El fabricante no se
hace responsable por estas acciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
3
Seguridad para los niños
No permita que la aspiradora sea
usada como juguete. Atención cer
-
cana es necesaria cuando use la aspi
-
radora cerca de los niños.
Uso
Nunca toque el enrollador del ca
-
ble cuando esta rotando. Puede
ocasionarle daños.
El cepillo eléctrico no debe usarse
cerca de la cabeza. El cabello lar
-
go, las corbatas, bufandas etc. pueden
ser succionadas y atrapadas en el en-
rollador.
No aspire objetos pesados, duros
o afilados. Estos pueden bloquear
o dañar su aparato.
No aspire cenizas o carbón, aun-
que aparentemente estén fríos. El
cepillo eléctrico y la aspiradora pueden
incendiearse.
No aspire ningún líquido flamable
o material explosivo o areas donde
estos materiales son guardados. Peli
-
gro de explosión.
No use a la intemperie o en super
-
ficies húmedas.
Apague siempre su aparato antes
de conectarlo o desconecte tam
-
bién la manguera de la aspiradora.
Solo para uso doméstico.
No aspire líquidos o humedad.
Esto daña seriamente las funcio
-
nes y la seguridad electrica de la aspi
-
radora. Puede producirse un corto cir
-
cuito. Espere hasta que las alfombras
lavadas o los recubrimientos de piso
estén completamentes secos antes de
usar la aspiradora.
Depósito para viejas aspirado
-
ras
Un viejo cepillo eléctrico debe ser
inutilizado.
Cuando no utilice el viejo cepillo
desconectelo y corte el cable del
aparato tan cerca como sea posible. La
clavija cortada de el cordón de alimen-
tación debe ser enrollada y luego tirarla
a la basura.
El fabricante no puede ser respon-
sable de ningún daño ocasionado
por no observar estas instrucciones
de seguridad.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
4
a Solo SEB 234: Conecte con el cable de alimentación y el sujetacables.
b Liberar
c Socket
d Libere para conectar al socket con el botón de On/Off (encendido/apagado)
e Luz principal
f Indicador multifuncional
g Pantalla para alto ajuste
h Pedal de pie para alto ajuste
Guía para la aspiradora
5
En este manual se describen dos mo
-
delos de cepillo eléctrico.
1. SEB 234 con clavija, cordón de ali
-
mentación y sujetacables
2. SEB 236 para conexión sin cable
Cepillo rotor
El cepillo rotor is operado por un motor
por separado. Dos de los cuatro rotores
se ajustan a la altura, para que el cepi
-
llo eléctrico puede ser ajustado al es
-
pecio deseado al piso.
El cepillo eléctrico es recomendado
para limpiar y restaurar alfombras apel
-
mazadas en la mayoría de los tipos de
alfombras.
Luz principal
Para iluminar el area de aspirado el ce
-
pillo eléctrico cuenta con una luz princi-
pal.
Indicador multifunción
El indicador en el cepillo eléctrico en-
ciende en color verde e indica que el
cepillo eléctrico está activado.
Cuando el indicador en el cepillo
eléctrico enciende en rojo, el pro-
tector ha sido activado. Si el cepillo
eléctrico se cierra automaticamen
-
te, la termo protección ha sido blo
-
queada.
Para solucionar el problema cheque
la sección: "Preguntas frecuentes".
Características
6
El cepillo eléctrico está diseñado para
limpieza profunda de textiles robustos
que cubren los pisos.
Para limpieza de pisos sin alfombra, o
de la combinación de tapete y piso use
la herramienta para cualquier piso.
Revise primero las instrucciones de
limpieza y cuidado del fabricante de
su piso o recubrimiento de piso.
No aspire con el cepillo eléctrico
Tapetes anudadas a mano, o alfombras
persas, así como alfombras abultadas
y de pelo largo. Hay posibilidad de que
los hilos se puedan dañar o jalarse.
Recommendaciones de uso
7
Conectando el cepillo eléctrico
a la aspiradora
Conecte el cepillo eléctrico a la aspira
-
dora de acuerdo a las gráficas al final
del manual de operación.
SEB 234 (vea fig. a to e)
La posición de la válvula en las aspira-
doras depende del modelo y la serie
del producto. Dependiendo del modelo
la cubierta proactiva necesita ser remo
-
vida de la válvula.
Guia del cable SEB 234 con cable
largo
Asegure el cable largo en el tubo teles
-
cópico, existen 9 sujetacables para ha
-
cerlo:
dos para asegurar el cable al tubo
(ya posicionados)
siete para guiar el cable a lo largo de
la manguera (re-posicionables).
^
Adjunte los sujetacables en espacios
regulares sobre el tubo.
SEB 236
SEB 236 tipo barredora - vea fig. f.
SEB 236 sobre tipo canister -
vea fig. g y h.
Desconecte el cepillo eléctrico
^ Presione el pedal con su pie, a, jale
el mango, b, fuera del cepillo
eléctrico.
Asamblea
8
Ajuste de altura
Puede ajustar la altura de dos de los
cuatro enrolladores sobre el cepillo
eléctrico.
^ Pise para ajustar la altura el pedal,
como se muestra hasta que la altura
del cepillo se vea en la pantalla:
Nivel 1 = corta distancia del piso
Level 5 = larga distancia del piso
Libere el socket / encienda el
cepillo eléctrico
^ Presione el pedal para liberar el soc-
ket. El cepillo eléctrico es activado.
Si posiciona el socket trasero a la posi-
ción de inicio vertical durante el aspira-
do, el cepillo eléctrico será apagado.
Uso
9
Usando el cepillo eléctrico
^
Para lograr mejores resultados, pase
suavemente el cepillo eléctrico de
-
trás de sus muebles.
Cuando aspire flequillos de las alfom
-
bras, coloque el cepillo eléctrico sobre
la carpeta y jale el flequillo hacia el
suelo. Nunca empuje el cepillo eléctri
-
co sobre los flequillos, ya que puede
enredarse.
El switch de On/Off
(apagado/encendido) está en el
mango
(dependiendo del modelo)
La manguera eléctrica (SES) tiene un
switch en el mango para encender y
apagar el cepillo eléctrico por separa
-
do.
En caso de necesidad, usted puede
aspirar solo, en lugar de cepillar la al
-
fombra. Esta función es usual cuando
cambie de la cubierta del piso a alfom
-
bras de alta calidad.
Uso
10
El indicador multifunciones se pren
-
derá en rojo.
El protector de bloqueo ha sido activa
-
do - ejemplo: aspirar en un lugar gran
-
de como un contenedor de basura.
^
Apaque la aspiradora inmediatamen
-
te y jale la clavija hacia afuera.
^
Remueva el bloqueador.
^
Presione el indicador. La función
"reset" cambia el protector de blo
-
queo a la posición inicial.
^
Conecte la aspiradora y enciéndala.
El cepillo eléctrico se apagará auto
-
maticamente.
La termo protección ha sido bloquea
-
da, ejemplo: por congestión o bloqueo
de los ductos de la aspiradora.
^
Apague el cepillo eléctrico, usando
el pedal de pie.
^
Apague la aspiradora y jale la clavija
hacia afuera.
^
Cheque los ductos de la aspiradora.
^
Encienda la aspiradora por aproxi
-
madamente cinco minutos - el aire
de la aspiradora enfría el cepillo
eléctrico.
^ Apague la aspiradora y jale la clavija
hacia afuera.
Después de esperar aproximadamente
15 segundos,usted puede reconectar
la aspiradora y encenderla. El cepillo
eléctrico está listo para operar.
Preguntas frecuentese
11
Removiendo nudos y marañas
^
Jale la clavija hacia afuera.
^ Corte cualquier maraña, nudo o ca-
bellos que se hayan atascado sobre
el enrrollador del cepillo con unas ti-
jeras. corra las tijeras a lo largo de la
guia que está en el enrrollador.
Las piezas cortadas se caerán debido
al poder de succión de la aspiradora la
próxima vez que lo utilice.
Mantenimiento y cuidado
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
M.-Nr. 06 128 900 / V00
Derechos reservados para alteración / 5003
Este papel está hecho de celulosa blanqueada sin el uso de cloro.

Transcripción de documentos

Instrucciones de operación Cepillo eléctrico SEB 234 SEB 234 L SEB 236 Para prevenir accidentes y daños al aparato, lean estas instrucciones antes de su instalación o uso. s M.-Nr. 06 128 900 Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Guía para la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cepillo rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Luz principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Indicador multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Recommendaciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Asamblea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conectando el cepillo eléctrico a la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Desconecte el cepillo eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ajuste de altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Libere el socket / encienda el cepillo eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Usando el cepillo eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 El switch de On/Off (apagado/encendido) está en el mango . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Preguntas frecuentese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mantenimiento y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice cualquier aparato eléctrico, siempre siga las precauciones de seguridad básica, incluyendo las siguientes. LEA ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE USAR LOS ACCESORIOS POR PRIMERA VEZ. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS OCASIONES. Uso previsto El cepillo eléctrico es un accesorio motorizado, solo para usarse en aspiradoras Miele. No conecte el cepillo eléctrico a otra aspiradora que no sea marca Miele. El cepillo eléctrico debe ser usado solo para propósitos de aspirado y cepillado seco en superficies de piso. No se use en personas o animales. El fabricante no puede aceptar ninguna responsabilidad por daños causados cuando el aparato no está siendo usado de acuerdo a las instrucciones, o para otros usos que no sean los destinados a este producto. Seguridad Técnica Asegúrese de los datos contenidos en la etiqueta del producto (voltaje and frecuencia) de tal manera que chequen con los de su conexión. Esta información es para prevenir accidentes y daños a la aspiradora. No permita que la aspiradora se moje. Limpie solo con trapo seco cuando la desconecte de la fuente de energía. Si la humedad se mete al aparato, se corre el riesgo de un choque eléctrico o corto circuito. El aparto de electro-succión y el telescopio contienen cables eléctricos. Las clavijas no deben tener contacto con el agua. Estos accesorios deben limpiarse con un trapo seco, la humedad no debe tocarlos. Hay peligro de corto circuito. No abra el cepillo eléctrico. Las partes eléctricas internas pueden ocasionar un daño eléctrico. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por una persona especializada. Las reparaciones realizadas por personas no calificadas pueden ser peligrosas. El fabricante no se hace responsable por estas acciones. No use el cepillo eléctrico, el hoyo de electro-succión o el telescopio si están dañados. Las partes dañadas corren grave riesgo. Apague la aspiradora después de usarla cada vez y antes de cada limpieza / mantenimiento. Desconecte la aspiradora de la pared. 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Seguridad para los niños Uso No aspire líquidos o humedad. Esto daña seriamente las funciones y la seguridad electrica de la aspiradora. Puede producirse un corto circuito. Espere hasta que las alfombras lavadas o los recubrimientos de piso estén completamentes secos antes de usar la aspiradora. Nunca toque el enrollador del cable cuando esta rotando. Puede ocasionarle daños. Depósito para viejas aspiradoras No permita que la aspiradora sea usada como juguete. Atención cercana es necesaria cuando use la aspiradora cerca de los niños. El cepillo eléctrico no debe usarse cerca de la cabeza. El cabello largo, las corbatas, bufandas etc. pueden ser succionadas y atrapadas en el enrollador. No aspire objetos pesados, duros o afilados. Estos pueden bloquear o dañar su aparato. No aspire cenizas o carbón, aunque aparentemente estén fríos. El cepillo eléctrico y la aspiradora pueden incendiearse. No aspire ningún líquido flamable o material explosivo o areas donde estos materiales son guardados. Peligro de explosión. No use a la intemperie o en superficies húmedas. Apague siempre su aparato antes de conectarlo o desconecte también la manguera de la aspiradora. Solo para uso doméstico. 4 Un viejo cepillo eléctrico debe ser inutilizado. Cuando no utilice el viejo cepillo desconectelo y corte el cable del aparato tan cerca como sea posible. La clavija cortada de el cordón de alimentación debe ser enrollada y luego tirarla a la basura. El fabricante no puede ser responsable de ningún daño ocasionado por no observar estas instrucciones de seguridad. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Guía para la aspiradora a Solo SEB 234: Conecte con el cable de alimentación y el sujetacables. b Liberar c Socket d Libere para conectar al socket con el botón de On/Off (encendido/apagado) e Luz principal f Indicador multifuncional g Pantalla para alto ajuste h Pedal de pie para alto ajuste 5 Características En este manual se describen dos modelos de cepillo eléctrico. 1. SEB 234 con clavija, cordón de alimentación y sujetacables 2. SEB 236 para conexión sin cable Cepillo rotor El cepillo rotor is operado por un motor por separado. Dos de los cuatro rotores se ajustan a la altura, para que el cepillo eléctrico puede ser ajustado al especio deseado al piso. El cepillo eléctrico es recomendado para limpiar y restaurar alfombras apelmazadas en la mayoría de los tipos de alfombras. Luz principal Para iluminar el area de aspirado el cepillo eléctrico cuenta con una luz principal. Indicador multifunción El indicador en el cepillo eléctrico enciende en color verde e indica que el cepillo eléctrico está activado. Cuando el indicador en el cepillo eléctrico enciende en rojo, el protector ha sido activado. Si el cepillo eléctrico se cierra automaticamente, la termo protección ha sido bloqueada. Para solucionar el problema cheque la sección: "Preguntas frecuentes". 6 Recommendaciones de uso El cepillo eléctrico está diseñado para limpieza profunda de textiles robustos que cubren los pisos. Para limpieza de pisos sin alfombra, o de la combinación de tapete y piso use la herramienta para cualquier piso. Revise primero las instrucciones de limpieza y cuidado del fabricante de su piso o recubrimiento de piso. No aspire con el cepillo eléctrico Tapetes anudadas a mano, o alfombras persas, así como alfombras abultadas y de pelo largo. Hay posibilidad de que los hilos se puedan dañar o jalarse. 7 Asamblea Conectando el cepillo eléctrico a la aspiradora SEB 236 Conecte el cepillo eléctrico a la aspiradora de acuerdo a las gráficas al final del manual de operación. SEB 236 sobre tipo canister vea fig. g y h. SEB 234 (vea fig. a to e) La posición de la válvula en las aspiradoras depende del modelo y la serie del producto. Dependiendo del modelo la cubierta proactiva necesita ser removida de la válvula. Guia del cable SEB 234 con cable largo Asegure el cable largo en el tubo telescópico, existen 9 sujetacables para hacerlo: – dos para asegurar el cable al tubo (ya posicionados) – siete para guiar el cable a lo largo de la manguera (re-posicionables). ^ Adjunte los sujetacables en espacios regulares sobre el tubo. 8 SEB 236 tipo barredora - vea fig. f. Desconecte el cepillo eléctrico ^ Presione el pedal con su pie, a, jale el mango, b, fuera del cepillo eléctrico. Uso Ajuste de altura Puede ajustar la altura de dos de los cuatro enrolladores sobre el cepillo eléctrico. Libere el socket / encienda el cepillo eléctrico ^ Presione el pedal para liberar el socket. El cepillo eléctrico es activado. ^ Pise para ajustar la altura el pedal, como se muestra hasta que la altura del cepillo se vea en la pantalla: Si posiciona el socket trasero a la posición de inicio vertical durante el aspirado, el cepillo eléctrico será apagado. Nivel 1 = corta distancia del piso Level 5 = larga distancia del piso 9 Uso Usando el cepillo eléctrico ^ Para lograr mejores resultados, pase suavemente el cepillo eléctrico detrás de sus muebles. Cuando aspire flequillos de las alfombras, coloque el cepillo eléctrico sobre la carpeta y jale el flequillo hacia el suelo. Nunca empuje el cepillo eléctrico sobre los flequillos, ya que puede enredarse. 10 El switch de On/Off (apagado/encendido) está en el mango (dependiendo del modelo) La manguera eléctrica (SES) tiene un switch en el mango para encender y apagar el cepillo eléctrico por separado. En caso de necesidad, usted puede aspirar solo, en lugar de cepillar la alfombra. Esta función es usual cuando cambie de la cubierta del piso a alfombras de alta calidad. Preguntas frecuentese El indicador multifunciones se prenderá en rojo. El cepillo eléctrico se apagará automaticamente. El protector de bloqueo ha sido activado - ejemplo: aspirar en un lugar grande como un contenedor de basura. La termo protección ha sido bloqueada, ejemplo: por congestión o bloqueo de los ductos de la aspiradora. ^ Apaque la aspiradora inmediatamente y jale la clavija hacia afuera. ^ Apague el cepillo eléctrico, usando el pedal de pie. ^ Remueva el bloqueador. ^ Apague la aspiradora y jale la clavija hacia afuera. ^ Presione el indicador. La función "reset" cambia el protector de bloqueo a la posición inicial. ^ Conecte la aspiradora y enciéndala. ^ Cheque los ductos de la aspiradora. ^ Encienda la aspiradora por aproximadamente cinco minutos - el aire de la aspiradora enfría el cepillo eléctrico. ^ Apague la aspiradora y jale la clavija hacia afuera. Después de esperar aproximadamente 15 segundos,usted puede reconectar la aspiradora y encenderla. El cepillo eléctrico está listo para operar. 11 Mantenimiento y cuidado Removiendo nudos y marañas ^ Jale la clavija hacia afuera. ^ Corte cualquier maraña, nudo o cabellos que se hayan atascado sobre el enrrollador del cepillo con unas tijeras. corra las tijeras a lo largo de la guia que está en el enrrollador. Las piezas cortadas se caerán debido al poder de succión de la aspiradora la próxima vez que lo utilice. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Derechos reservados para alteración / 5003 Este papel está hecho de celulosa blanqueada sin el uso de cloro. M.-Nr. 06 128 900 / V00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Miele SEB234 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para