Insignia NS-55D420NA16 guía de instalación rápida

Tipo
guía de instalación rápida
P P
L R
COMPONENT IN
AV IN
- AUDIO -
Guía de instalación rápida | NS-55D420NA16
Televisor LED de 55 pulg., 1080p • 60 Hz
2
1
PARA EMPEZAR
¿Cómo fijar la base a mi televisor? (no para el montaje en pared)
Necesitará: superficie suave y destornillador Phillips
MONTAJE EN PARED
¿Cómo preparar mi televisor para montaje en pared? (no para uso con la
base del televisor)
Necesitará: superficie suave y destornillador Phillips
!
D D Sujete la columna de la base a su televisor
con los cuatro tornillos M5 de 12 mm
sumi-nistrados (los tornillos cortos).
B Coloque cuidadosamente el televisor con la
pantalla hacia abajo, sobre una superficie
acolchonada y limpia.
C Alinee los agujeros de los tornillos en la
columna de la base con los agujeros de los
tornillos en la parte posterior de su televisor.
A Alinee la columna de la base con la base y
fije la columna a la base con los cuatro
tornillos proporcionados (ST4 × 16 mm)
(los tornillos largos).
ACCESORIOS INCLUIDOS
Control remoto y dos pilas AAA
Columna de la base
Soporte de la base
Tornillos ST4 (longitud 16 mm) (4)
Tornillos M5 (longitud 12 mm) (4)
Cable de alimentación
AAA
+
AAA
+
Tornillos ST4 x 16 mm
Tornillos M5 x 12 mm
A
B
A
DC
AUDIO/VIDEO OUT
AUDIO/VIDEO OUT
CABLE
DIGITAL
ANT/CABLE
IN
COMPONENT IN
(OPTICAL)
VIDEO / Y P
B
P
R
L RAUDIO
--
AV IN
OUTPUT
O
O
P P
L R
HDMI1/ARC
USB
COMPONENT IN
AV IN
- AUDIO -
ANT/CABLE
IN
/
DIGITAL
OUTPUT
(Optical)
HDMI2/MHL
AUDIO OUT
HDMI3
Power indicator
Remote control sensor
HDMI2/MHL
HDMI1/ARC
Parte
frontal
ACCESORIOS DEL MONTAJE EN PARED
B
¡CONSULTE SU GUÍA DEL USUARIO EN LÍNEA!
Visite el sitio www.insigniaproducts.com,
haga clic en Support & Service (Asistencia y
servicio). Ingrese NS-55D420NA16 en el
campo Manual, Firmware, Drivers & Product
Information (Guía, Firmware, Controladores e
Información del producto), y haga clic en .
Roku Ready®
Su televisor está certificado para funcionar
con el Roku Streaming Stick™. Permite trans-
mitir instantáneamente en secuencias más de
1,000 canales de entretenimiento, incluyendo
Netflix, Hulu Plus, Pandora, y más. Conecte el
Streaming Stick (no se incluye) al puerto MHL
morado en su televisor y disfrute.
CUIDADO
No enchufe el cable de alimentación hasta
que los otros equipos sean conectados.
Su televiso tiene cuatro agujeros de montaje VESA en la parte posterior.
Si fija un soporte de montaje en pared a la parte posterior de su televisor,
el soporte se debe jarse rmemente, utilizando los cuatro
agujeros. Si usted no utiliza los cuatro orificios de montaje, el televisor
podría caerse y causar daños a la propiedad o lesiones personales.
Refiérase a los documentos que vienen con su montaje en pared para las
instrucciones completas de montaje.
REALIZACIÓN DE LAS CONEXIONES
¿Cómo puedo mirar la televisión (receptor de cable, satélite o antena) o conectar un equipo tal como un reproductor
de DVD o de discos Blu-ray, una consola de videojuegos, un Roku Streaming Stick™, un equipo con tecnología MHL o
una tableta?
CARACTERÍSTICAS
Antes de usar su nuevo producto, lea estas instrucciones
para prevenir cualquier daño.
Tomas de multiuso: puede enchufar cualquier equipo que usa HDMI en cualquier toma
HDMI. Sin embargo, ciertos equipos deben estar conectados a la toma ARC o MHL. Refiérase a
las instrucciones que vienen con su equipo Roku® Streaming Stick™ o equipo compatible con
ARC o MHL para obtener más información.
Nota: conecte el cable de
video amarillo a la toma
verde Video/Y.
HDMI (ÓPTIMA)
Video de calidad
óptima
COMPONENTE
MEJOR
AV (BUENA)
CONEXIÓN
COAXIAL
BUENA
Nota: las tomas de video de componentes y de AV están compartidas. Esto
significa que se puede conectar solo un equipo de video de componentes o de
AV a la vez. Le sugerimos usar HDMI
(Óptima)
si su equipo lo admite.
QUÉ CABLES
TIENE USTED?
A Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchona-
da y limpia.
B Inserte cuatro espaciadores (suministrados) en los agujeros de montaje en la parte posterior del
televisor y fije el soporte de montaje en pared a su televisor usando los cuatro tornillos M6 × 45
mm (suministrados) o los tornillos suministrados con el soporte de montaje en pared. Vea las
instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared para la información sobre los
tornillos que usar y de cómo colgar correctamente su televisor.
Advertencia: este aparato está diseñado para ser soportado por un soporte de montaje en pared
listado por UL.
C Vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared para la información de cómo
montar correctamente su televisor.
Tornillos M6 (longitud 45 mm) (4)
Espaciadores (4)
C
MOVE
PREVIOUS
EXIT
EXIT
SELECT
OK
ENTER
MENU
Audio
PICTURE
• Audio Format / Audio Delay
Audio Format
Audio Delay
Passes through original digital audio sound format.
Pass Thru
PCM
MOVE
PREVIOUS
EXIT
EXIT
SELECT
OK
ENTER
MENU
Audio
Digital Audio Format /
Aud
io
Delay
Audio Format
Audio Delay
Down-mixes to 2-channel audio.
Pass Thru
PCM
AUDIOAUDIO
SETTINGSPICTURE CHANNELS
HELP
MHL
3
4
V4 ESPAÑOL 14-1437
BARRA DE SONIDO
AUDIO IN
OPTICAL
AUDIO IN
AAA
+
AAA
+
Easy Setup I Choose your Menu Language
English
Français
Español
Cablevision
Charter
507, 523, 567, 577, 586
Comcast
Cox
Direct TV
Dish Network
Time Warner
Tivo
Verizon
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026
2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424,
450, 456, 461,
10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002
1326, 1463
10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002
720
400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463
0091
0198, 0490
One for All
Philips
RCA
Sony
0054
0198, 0490
135
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026
O
/
AUDIO OUT
DIGITAL
OUTPUT
(Optical)
Easy Setup • Choose your Menu Language
English
Français
Español
Easy Setup • Choose your Menu Language
English
Français
Español
Videojuegos
Para ajustar la imagen para obtener la mejor
experiencia de videojuegos.
CONEXIÓN DE LOS EQUIPOS DE AUDIO
¿Cómo conectar mi televisor a altavoces externos?
USANDO SU CONTROL REMOTO
Ya tengo un control remoto universal. ¿Cómo lo puedo programar para controlar mi televisor?
Para una lista actualizada de los códigos para
otros proveedores de cable y marcas de
controles remotos universales, escanee este
código QR o visite el sitio
www.insigniaproducts.com/remotecodes
¿Cuál son las opciones de tamaño de pantalla?
ENTRADA
Para abrir la lista de FUENTES DE ENTRADA.
Encendido
Para encender o apagar su televisor.
Números
Para ingresar los números de canales.
MENÚ
Para abrir el menú del televisor.
ENTRAR
Para confirmar las selecciones
o los cambios.
SALIR
Televisor: para cerrar el menú de pantalla.
Roku: para cerrar los menús o vídeos.
RELACIÓN DE ASPECTO
Para cambiar cómo se muestra
la imagen en la pantalla.
Volumen
Para cambiar el volumen.
FAVORITOS
Para mostrar la lista de canales favoritos.
APAGADO AUTOMÁTICO
Para ajustar el temporizador de apagado
automático.
Flechas
Televisor: para navegar en los menús de pantalla.
Roku: para navegar en las pantallas de Roku.
INFORMACIÓN*
Televisor: para abrir la información de estado del televisor.
Roku: para acceder a las opciones especiales de Roku.
SUBTÍTULOS OPTATIVOS
Para activar y desactivar los subtítulos optativos.
SILENCIAR
Para silenciar el sonido.
IMAGEN
Para seleccionar el modo de imagen.
AUDIO
Para seleccionar el modo de audio.
CÓDIGOS DE TELEVISORES PARA CONTROL REMOTO UNIVERSAL
Si ya tiene un control remoto universal y quiere programarlo para funcionar con su televisor en lugar de usar el control remoto de Insignia suministrado, refiérase a la tabla
de los códigos comunes.
Controles de medios
INlink:
para controlar los equipos compatibles
con HDMI-CEC conectados a su televisor.
USB: para controlar una presentación de
fotografías.
Roku: para controlar una película o un
programa.
Para ingresar el número de un subcanal
digital (Ejemplo 4.1)
Canal
Para cambiar los canales del televisor.
REGRESAR
Para regresar al canal anterior.
Inicio
MHL: para abrir la pantalla de inicio de los equipos
con tecnología MHL cuando se conecta un
equipo con MHL.
Roku: para abrir la pantalla de inicio de Roku
cuando un Roku Streaming Stick está enchufado.
NORMAL: La relación de aspecto original
está conservada. Es posible que vea barras
negras si el contenido original no es en
pantalla panorámica (16: 9).
ZOOM: Expande la imagen para llenar la
pantalla. La parte inferior y superior de la
imagen puede estar cortada.
ANCHA: Úsela para ver el contenido que
se gravo en pantalla panorámica (16:9)
CINE: Estira la imagen a los bordes pero
mantiene una imagen clara en el centro.
AUTO: Ajusta automáticamente la
imagen según el tamaño de la pantalla y
del programa de televisión. Seleccione
esta opción si no sabe qué relación de
aspecto escoger. Nota: Auto sólo está
disponible
cuando la relación de aspecto
automática (Auto Aspect Ratio) en el
menú de canales (Channels) está activada
(On).
DECODIFICADOR DE CABLE, RECEPTOR DE SATÉLITE U OTRO DECODIFICADOR
Roku Ready® significa que puede usar su control remoto
Insignia para controlar el Streaming Stick, sin tener
que utilizar un control remoto diferente.
Garantía limitada de un año
Visite www.insigniaproducts.com para
obtener más detalles.
¿Necesita ayuda adicional?
¡Consulte su Guía del usuario en línea!
Esta guía completa incluye desde las
informaciones básicas hasta las
funcionalidades más avanzadas. No le
suministramos la Guía del usuario con el
producto, pero está disponible en línea.
Visite el sitio www.insigniaproducts.com,
haga clic en Support & Service (Asistencia
y servicio). Ingrese NS-55D420NA16 en el
campo Manual, Firmware, Drivers & Product
Information (Guía, Firmware, Controladores
e Información del producto), y haga clic en
.
Visite nuestro Foro de comunidades en
http://community.insigniaproducts.com/
para obtener informaciones útiles de otras
personas que compraron un televisor
Insignia.
Estamos a su disposición
www.insigniaproducts.com
Para el servicio al cliente llame al:
877-467-4289 (mercados estadounidense
y canadiense)
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus
compañías asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2015 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
En su televisor active la opción Digital Audio Format
(Formato de audio digital) en el menú de Audio a PCM.
ENCENDIDO DE MI TELEVISOR
¿Cuándo puedo encender mi televisor?
USANDO AUDIO DIGITAL
USANDO EL AUDIO ANALÓGICO
Nota: vea a las instrucciones
que vinieron con sus altavoces
para obtener más información.
CUANDO SU TELEVISOR ESTÁ EN SU LUGAR:
1 Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación en la
parte posterior del televisor y el otro extremo en un tomacorriente.
2 Retire la cubierta del control remoto e instale las pilas.
3 Presione (encendido) en su control remoto.
4 Siga las instrucciones de pantalla.
Input Source
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Component/AV
USB(Photos)
EXIT
OK
Audio
SETTINGS
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
HELP
STREAMING
Digital Audio Format / Audio Delay
Audio Format
Audio Delay
Passes through original digital audio sound format.
Pass Thru
PCM
Picture
MOVE
PREVIOUS EXIT
EXIT
SELECT
OK
ENTER
MENU
Picture Mode
Advanced Settings
Backlight
Brightness
Contrast
Color
Energy Savings
40
49
50
65
SETTINGSPICTURE
AUDIO
CHANNELS
HELP
MHL

Transcripción de documentos

Guía de instalación rápida | NS-55D420NA16 Televisor LED de 55 pulg., 1080p • 60 Hz ACCESORIOS INCLUIDOS 1 Control remoto y dos pilas AAA AAA AAA MONTAJE EN PARED ¿Cómo preparar mi televisor para montaje en pared? (no para uso con la base del televisor) ¿Cómo fijar la base a mi televisor? (no para el montaje en pared) Necesitará: superficie suave y destornillador Phillips + + Columna de la base PARA EMPEZAR A B Alinee la columna de la base con la base y fije la columna a la base con los cuatro tornillos proporcionados (ST4 × 16 mm) (los tornillos largos). C Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia. Alinee los agujeros de los tornillos en la columna de la base con los agujeros de los tornillos en la parte posterior de su televisor. D D Sujete la columna de la base a su televisor con los cuatro tornillos M5 de 12 mm O sumi-nistrados (los tornillos cortos). Necesitará: superficie suave y destornillador Phillips A B C B A Soporte de la base A Tornillos ST4 x 16 mm C Power indicator ¿Cómo puedo mirar la televisión (receptor de cable, satélite o antena) o conectar un equipo tal como un reproductor de DVD o de discos Blu-ray, una consola de videojuegos, un Roku Streaming Stick™, un equipo con tecnología MHL o una tableta? ¿QUÉ CABLES TIENE USTED? HDMI (ÓPTIMA) Video de calidad óptima ACCESORIOS DEL MONTAJE EN PARED Tomas de multiuso: puede enchufar cualquier equipo que usa HDMI en cualquier toma HDMI. Sin embargo, ciertos equipos deben estar conectados a la toma ARC o MHL. Refiérase a las instrucciones que vienen con su equipo Roku® Streaming Stick™ o equipo compatible con ARC o MHL para obtener más información. HDMI2/MHL / AUDIO OUT DIGITAL OUTPUT (Optical) Remote control sensor Su televiso tiene cuatro agujeros de montaje VESA en la parte posterior. Si fija un soporte de montaje en pared a la parte posterior de su televisor, el soporte se debe fijarse firmemente, utilizando los cuatro agujeros. Si usted no utiliza los cuatro orificios de montaje, el televisor podría caerse y causar daños a la propiedad o lesiones personales. Refiérase a los documentos que vienen con su montaje en pared para las instrucciones completas de montaje. REALIZACIÓN DE LAS CONEXIONES 2 Cable de alimentación C Tornillos M5 x 12 mm Parte frontal CARACTERÍSTICAS B D Tornillos ST4 (longitud 16 mm) (4) Tornillos M5 (longitud 12 mm) (4) Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia. Inserte cuatro espaciadores (suministrados) en los agujeros de montaje en la parte posterior del televisor y fije el soporte de montaje en pared a su televisor usando los cuatro tornillos M6 × 45 mm (suministrados) o los tornillos suministrados con el soporte de montaje en pared. Vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared para la información sobre los tornillos que usar y de cómo colgar correctamente su televisor. Advertencia: este aparato está diseñado para ser soportado por un soporte de montaje en pared listado por UL. Vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared para la información de cómo montar correctamente su televisor. Tornillos M6 (longitud 45 mm) (4) ANT/CABLE IN HDMI1/ARC COMPONENTE Espaciadores (4) HDMI2/MHL HDMI3 (MEJOR) ¡CONSULTE SU GUÍA DEL USUARIO EN LÍNEA! Visite el sitio www.insigniaproducts.com, haga clic en Support & Service (Asistencia y servicio). Ingrese NS-55D420NA16 en el campo Manual, Firmware, Drivers & Product Information (Guía, Firmware, Controladores e Información del producto), y haga clic en ►. Roku Ready® Su televisor está certificado para funcionar con el Roku Streaming Stick™. Permite transmitir instantáneamente en secuencias más de 1,000 canales de entretenimiento, incluyendo Netflix, Hulu Plus, Pandora, y más. Conecte el Streaming Stick (no se incluye) al puerto MHL morado en su televisor y disfrute. ! CUIDADO No enchufe el cable de alimentación hasta que los otros equipos sean conectados. Nota: las tomas de video de componentes y de AV están compartidas. Esto significa que se puede conectar solo un equipo de video de componentes o de AV a la vez. Le sugerimos usar HDMI (Óptima) si su equipo lo admite. AV IN O AV IN P USB P AV (BUENA) L - AUDIO - R AUDIO/VIDEO OUT L - AUDIO - R P AUDIO/VIDEO OUT COMPONENT IN P COMPONENT IN Nota: conecte el cable de video amarillo a la toma verde Video/Y. HDMI1/ARC CONEXIÓN COAXIAL Antes de usar su nuevo producto, lea estas instrucciones para prevenir cualquier daño. (BUENA) DIGITAL OUTPUT (OPTICAL) AV IN L - AUDIO -R VIDEO / Y COMPONENT IN PB PR ANT/CABLE IN CABLE USANDO SU CONTROL REMOTO CONEXIÓN DE LOS EQUIPOS DE AUDIO 3 ¿Cómo conectar mi televisor a altavoces externos? Roku Ready® significa que puede usar su control remoto Insignia para controlar el Streaming Stick, sin tener que utilizar un control remoto diferente. Input Source TV USANDO AUDIO DIGITAL HDMI1 HDMI2 DIGITAL OUTPUT (Optical) HDMI3 Component/AV USB(Photos) Encendido ENTRADA Para abrir la lista de FUENTES DE ENTRADA. Para encender o apagar su televisor. En su televisor active la opción Digital Audio Format (Formato de audio digital) en el menú de Audio a PCM. AUDIO CHANNELS SETTINGS HELP REGRESAR STREAMING PICTURE PICTURE PICTURE CHANNELS AUDIO SETTINGS HELP OPTICAL AUDIO IN MHL Audio • Digital Audio Format / Audio Delay Audio Delay Audio Format Audio Format / Audio/ Delay Audio •• Digital Audio Format  Pass Thru Audio Delay  PCM Audio Format  Pass Thru Audio Delay  PCM OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS AUDIO CHANNELS SETTINGS HELP EXIT EXIT Picture Mode Passes through original digital audio sound format. Para ingresar los números de canales. EXIT OK BARRA DE SONIDO Nota: vea a las instrucciones que vinieron con sus altavoces para obtener más información. / AUDIO OUT USANDO EL AUDIO ANALÓGICO Energy Savings Backlight 40 Brightness 49 Contrast 50 Color 65 MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS ENTRAR INFORMACIÓN* SALIR EXIT EXIT Televisor: para abrir la información de estado del televisor. Roku: para acceder a las opciones especiales de Roku. Televisor: para cerrar el menú de pantalla. Roku: para cerrar los menús o vídeos. RELACIÓN DE ASPECTO SUBTÍTULOS OPTATIVOS Para cambiar cómo se muestra la imagen en la pantalla. Para activar y desactivar los subtítulos optativos. SILENCIAR Para silenciar el sonido. Volumen Para cambiar el volumen. Canal Para cambiar los canales del televisor. FAVORITOS Videojuegos Para mostrar la lista de canales favoritos. Para ajustar la imagen para obtener la mejor experiencia de videojuegos. APAGADO AUTOMÁTICO ANCHA: Úsela para ver el contenido que se gravo en pantalla panorámica (16:9) ¿Cuándo puedo encender mi televisor? MHL: para abrir la pantalla de inicio de los equipos con tecnología MHL cuando se conecta un equipo con MHL. Roku: para abrir la pantalla de inicio de Roku cuando un Roku Streaming Stick está enchufado. Para confirmar las selecciones o los cambios. ZOOM: Expande la imagen para llenar la pantalla. La parte inferior y superior de la imagen puede estar cortada. 4 Inicio Para abrir el menú del televisor. NORMAL: La relación de aspecto original está conservada. Es posible que vea barras negras si el contenido original no es en pantalla panorámica (16: 9). ENCENDIDO DE MI TELEVISOR Televisor: para navegar en los menús de pantalla. Roku: para navegar en las pantallas de Roku. MENÚ ¿Cuál son las opciones de tamaño de pantalla? AUDIO IN Flechas Para ingresar el número de un subcanal digital (Ejemplo 4.1) Advanced Settings O Para regresar al canal anterior. Números MHL Picture Passes through Down-mixes to 2-channel original digital audio. audio sound format. MOVE PICTURE Para ajustar el temporizador de apagado automático. IMAGEN CINE: Estira la imagen a los bordes pero mantiene una imagen clara en el centro. AUTO: Ajusta automáticamente la imagen según el tamaño de la pantalla y del programa de televisión. Seleccione esta opción si no sabe qué relación de aspecto escoger. Nota: Auto sólo está disponible cuando la relación de aspecto automática (Auto Aspect Ratio) en el menú de canales (Channels) está activada (On). 2 ¿Necesita ayuda adicional? ¡Consulte su Guía del usuario en línea! Esta guía completa incluye desde las informaciones básicas hasta las funcionalidades más avanzadas. No le suministramos la Guía del usuario con el producto, pero está disponible en línea. Visite el sitio www.insigniaproducts.com, haga clic en Support & Service (Asistencia y servicio). Ingrese NS-55D420NA16 en el campo Manual, Firmware, Drivers & Product Information (Guía, Firmware, Controladores e Información del producto), y haga clic en ►. Visite nuestro Foro de comunidades en http://community.insigniaproducts.com/ para obtener informaciones útiles de otras personas que compraron un televisor Insignia. Estamos a su disposición www.insigniaproducts.com Para el servicio al cliente llame al: 877-467-4289 (mercados estadounidense y canadiense) Para seleccionar el modo de imagen. Controles de medios CUANDO SU TELEVISOR ESTÁ EN SU LUGAR: 1 Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación en la parte posterior del televisor y el otro extremo en un tomacorriente. Garantía limitada de un año Visite www.insigniaproducts.com para obtener más detalles. AUDIO INlink: para controlar los equipos compatibles con HDMI-CEC conectados a su televisor. USB: para controlar una presentación de fotografías. Roku: para controlar una película o un programa. Para seleccionar el modo de audio. INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. © 2015 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China Retire la cubierta del control remoto e instale las pilas. AAA + Ya tengo un control remoto universal. ¿Cómo lo puedo programar para controlar mi televisor? + AAA Si ya tiene un control remoto universal y quiere programarlo para funcionar con su televisor en lugar de usar el control remoto de Insignia suministrado, refiérase a la tabla de los códigos comunes. 3 Presione 4 Siga las instrucciones de pantalla. CÓDIGOS DE TELEVISORES PARA CONTROL REMOTO UNIVERSAL DECODIFICADOR DE CABLE, RECEPTOR DE SATÉLITE U OTRO DECODIFICADOR (encendido) en su control remoto. Easy Easy Setup Setup I• Choose Choose your your Menu Language English English Français Français Español Español Cablevision Charter Comcast Cox Direct TV Dish Network Time Warner Tivo Verizon 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002 1326, 1463 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002 720 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463 0091 0198, 0490 One for All Philips RCA Sony 0054 0198, 0490 135 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 Para una lista actualizada de los códigos para otros proveedores de cable y marcas de controles remotos universales, escanee este código QR o visite el sitio www.insigniaproducts.com/remotecodes V4 ESPAÑOL 14-1437
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-55D420NA16 guía de instalación rápida

Tipo
guía de instalación rápida