Black & Decker MTTS7 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
51
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Uso especíco
La herramienta multifunción BLACK+DECKER se ha
diseñado para una amplia gama de aplicaciones
de bricolaje.
Mediante la utilización de la hoja (MTTS7), esta
herramienta puede serrar madera y plásticos.
Esta herramienta está pensada únicamente para
uso doméstico.
Instrucciones de seguridad
Advertencias de seguridad generales para
herramientas eléctricas
@
¡Atención! Lea todas las adverten-
cias e instrucciones de seguridad. En
caso de no atenerse a las siguientes
advertencias e instrucciones de segu-
ridad, podría producirse una descarga
eléctrica, incendio o lesión grave.
@
¡Atención! Lea todas las adverten-
cias e ilustraciones suministradas
con la herramienta eléctrica (MT143,
MT350, MT108 o MT18) antes de
utilizar este accesorio. En caso de
no atenerse a las advertencias e
instrucciones de seguridad siguientes,
ello puede dar lugar a una descarga
eléctrica, incendio o lesión grave.
Guarde todas las advertencias e instrucciones
para futuras consultas. El término “herramienta
eléctrica” empleado en las advertencias se reere
a la herramienta eléctrica con alimentación de red
(con cable) o a la herramienta eléctrica alimentada
por batería (sin cable).
@
¡Atención! Instrucciones de seguri-
dad para todas las sierras
52
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Procedimientos de corte
a.
@
Peligro: Mantenga las manos
apartadas de la zona de corte
y de la hoja. Mantenga la mano
que queda libre en la empuña-
dura auxiliar o en la carcasa
del motor. Si sostiene la sierra
con ambas manos, no se podrá
cortar con la hoja.
b. No toque la parte inferior de la pieza de
trabajo. El protector no podrá protegerle de la
hoja por debajo de la pieza de trabajo.
c. Ajuste la profundidad de corte al grosor de
la pieza de trabajo. Deberá verse menos de
un diente completo de la hoja por debajo de la
pieza de trabajo.
d. Nunca sostenga la pieza que está cortando
en sus manos ni sobre una pierna. Fije la
pieza de trabajo a una plataforma estable.
Es importante que la pieza de trabajo tenga un
soporte correcto a n de minimizar el riesgo
corporal, el bloqueo de la hoja o la pérdida de
control.
e. Sujete la herramienta eléctrica únicamente
por la supercie protegida cuando realice
una operación en la que la herramienta de
corte pueda entrar en contacto con
cableado oculto o con su propio cable. El
contacto con un cable conectado también
electricará las partes metálicas de la
herramienta eléctrica y podría provocar una
descarga eléctrica al usuario.
f. Cuando corte en dirección a la veta, utilice
siempre una guía de corte. De esta manera,
mejorará la precisión del corte y reducirá la
posibilidad de que la hoja se bloquee.
g. Utilice siempre hojas cuyos oricios para el
eje tengan un tamaño y forma correctos
(diamante o redondos). Los hojas que no
encajen correctamente con los elementos de
montaje de la sierra no funcionarán con
normalidad, lo que producirá una pérdida de
control.
h. No utilice nunca pernos ni arandelas de
disco dañados o inadecuados. Las
arandelas y el perno de la hoja han sido
diseñados especialmente para que su sierra
tenga un funcionamiento y seguridad óptimos.
u Al cortar una cañería o tubo, asegúrese de que
no contiene restos de agua, cableado eléctrico,
etc.
53
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
u No toque la pieza de trabajo o la hoja justo
después de utilizar la herramienta. Pueden
alcanzar temperaturas muy elevadas.
u Tenga en cuenta los peligros ocultos; antes de
serrar paredes, suelos o techos, compruebe la
ubicación de los cables y tubos.
u La hoja seguirá moviéndose después de soltar
el interruptor. Apague la herramienta y espere
siempre a que la hoja se detenga completa-
mente antes de dejar la herramienta.
@
¡Atención! El contacto o la inha-
lación del polvo procedente de las
aplicaciones de corte de la sierra
puede poner en peligro la salud del
usuario y de cualquier otra persona
que se encuentre alrededor. Utilice
una mascarilla diseñada especíca-
mente para proteger contra el polvo y
los vapores, y asegúrese de que las
demás personas que se encuentren
dentro o vayan a entrar en el área de
trabajo también estén protegidas.
u Utilice siempre protectores auditivos cuando
manipule sierras eléctricas.
Instrucciones de seguridad adicionales
para todas las sierras
Causas del retroceso y advertencias
relacionadas
u el retroceso es una reacción repentina que se
produce cuando la hoja de la sierra se engan-
cha, se bloquea o está mal alineado y hace
que éste se levante repentinamente y salga de
la pieza de trabajo hacia el usuario;
u cuando la hoja se engancha o se bloquea
fuertemente en la muesca y se para, la hoja se
paraliza y la reacción del motor lleva la unidad
rápidamente hacia el usuario;
u si la hoja se tuerce o queda mal alineado en
la muesca, los dientes del borde posterior de
la hoja pueden introducirse en la supercie
superior de la madera y hacer que la hoja
salga fuera de la muesca y retroceda hacia el
usuario.
El retroceso se debe a la utilización inadecuada de
la sierra y/o a los procedimientos o condiciones de
trabajo incorrectos y puede evitarse tomando las
precauciones que se detallan a continuación.
54
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
a. Mantenga asida rmemente la sierra con
ambas manos y ponga los brazos de tal
manera que puedan resistir la fuerza de un
retroceso. Coloque el cuerpo en uno de los
lados de la hoja y no en línea recta con
este. El retroceso puede hacer que la sierra
salte hacia atrás, aunque el usuario puede
controlar este impulso si ha adoptado las
medidas adecuadas.
b. Cuando el disco se bloquee o cuando, por
algún motivo, interrumpa un corte, suelte el
gatillo y no mueva la sierra del material que
está cortando hasta que el disco se haya
detenido por completo. Nunca intente sacar
la sierra de la pieza de trabajo ni tirar de
ella mientras la hoja esté en
funcionamiento, ya que podría producirse
un retroceso. Investigue y adopte las medidas
correctoras necesarias para eliminar la causa
del bloqueo de la hoja.
c. Cuando reinicie la sierra en la pieza de
trabajo, centre el disco en la muesca y
compruebe que los dientes de la sierra no
estén encajados en el material de trabajo. Si
la hoja de la sierra está bloqueada, puede que
se levante o retroceda al volver a arrancar la
sierra.
d. Apoye los paneles grandes en una
supercie, a n de minimizar el riesgo de
que el disco quede atrapado o salga
despedido hacia atrás. Los paneles grandes
tienen tendencia a combarse por su propio
peso. Es preciso colocar soportes debajo del
panel en ambos lados, cerca de la línea de
corte y del borde del panel.
e. No utilice discos desalados ni dañados.
Las hojas sin alar o que están mal colocadas
abren una muesca estrecha que produce una
fricción excesiva, el bloqueo de la hoja y el
retroceso de esta.
f. Las palancas de bloqueo de ajuste del bisel
y de la profundidad del disco deben
apretarse y jarse antes de iniciar el corte.
Si el ajuste de la hoja varía durante el proceso
de corte, puede producirse un bloqueo y un
retroceso.
g. Adopte medidas de precaución
extraordinarias cuando sierre en muros u
otras zonas ciegas. La parte que sobresalga
de la hoja puede cortar objetos que produzcan
un retroceso.
55
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad para sierras
circulares con protector basculante
externo o interno y con protector de
arranque
Función de protección
a. Antes de cada uso, compruebe que el
protector esté bien cerrado. No ponga en
funcionamiento la sierra si el protector no
se mueve libremente y coloque la hoja al
instante. No enganche ni ate nunca el
protector de moto que la hoja quede
expuesta. Si la sierra se cae accidentalmente,
el protector puede curvarse. Asegúrese de que
el protector se mueva libremente en todos los
ángulos y profundidades de corte y de que no
toque la hoja ni ninguna otra pieza.
b. Compruebe el funcionamiento y el estado
del muelle de retorno del protector. Si el
muelle y el protector no funcionan
correctamente, deberá efectuarse un
servicio de mantenimiento antes de
utilizarlos. Es posible que el protector
funcione lentamente debido a piezas dañadas,
restos pegajosos o una acumulación de
desechos.
c. Asegúrese de que la placa base de la sierra
no se mueva durante la realización del
“corte directo” si el ajuste del bisel de la
hoja no es de 90°. El desplazamiento de la
hoja hacia los lados provocará un bloqueo y un
retroceso.
d. Antes de poner la sierra en un banco de
trabajo o en el suelo, asegúrese de que el
protector cubra la hoja. Una hoja deslizante y
sin protección puede hacer que la sierra
retroceda y corte todo lo que encuentre en su
camino. Tenga en cuenta el tiempo que la hoja
tarda en detenerse después de soltar el
interruptor.
Hojas de sierra
u No utilice hojas de diámetro superior o inferior
al recomendado. Para una evaluación correcta
de la hoja de sierra, consulte la cha técnica.
Utilice únicamente las hojas de sierra especi-
cadas en este manual, compatibles con EN
847-1.
u No utilice nunca discos abrasivos.
56
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Características (g. A)
Se muestra la herramienta MT143. Hay disponi-
bles otras herramientas para utilizar con este
cabezal.
Esta herramienta incluye una o más de las sigu-
ientes características.
10. Sierra de corte
11. Botón de desbloqueo
12. Bloqueo del eje
13. Zapata
14. Protector superior
15. Protector inferior
16. Palanca retráctil del protector
17. Salida de aspiración de polvo
18. Llave hexagonal
Montaje
¡Atención! Antes de proceder al montaje, extraiga
la batería de la herramienta.
Colocación y extracción de la hoja de
sierra (g. A y B)
u Para bloquear la herramienta, ajuste el control
deslizante de avance/retroceso (2) en la
posición central.
u Mantenga pulsado el botón de bloqueo del eje
(12). Con la llave hexagonal (17) suministrada,
extraiga el perno de la hoja (18) girándolo en el
sentido de las agujas del reloj.
u Extraiga arandela de sujeción externa (19)
y asegúrese de que la arandela de sujeción
interna (20) queda correctamente encajada en
el eje (21).
u Retire el protector inferior (15) con ayuda de la
palanca retráctil del protector (16) y coloque la
hoja de sierra (22) en la arandela de sujeción
interna (20). Asegúrese de que la echa de
la hoja apunte en la misma dirección que la
echa del protector inferior.
u Encaje la arandela de sujeción externa (19) en
el eje (21).
u Ajuste el perno de la hoja (18) en el eje (21) y
gírelo hacia la izquierda.
u Mantenga pulsado el botón de bloqueo del eje
(12). Con la llave hexagonal (17) suministrada,
apriete el perno de la hoja (18) girándolo hacia
la izquierda.
¡Atención! No acople nunca el bloqueo del eje
mientras la sierra está funcionando, ni para tratar
de detener la herramienta. No encienda nunca
la herramienta mientras el bloque del eje esté
acoplado. Podría dañar gravemente la sierra.
57
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
¡Atención! Asegúrese de que la hoja está enca-
jada correctamente. Utilice la llave hexagonal (17)
suministrada para girar el eje hacia la izquierda y
asegúrese de que la hoja no está en contacto con
el protector antes de encender la herramienta.
Uso
¡Atención! Deje que la herramienta funcione a su
ritmo. No la sobrecargue.
Serrado
Nota: Compruebe que el interruptor de avance/
retroceso (2) no está en posición de bloqueo.
u Para encender la herramienta, levante el botón
de desbloqueo (11) y, a continuación, presione
el interruptor de velocidad variable (1). La
velocidad de la herramienta depende de la
presión que se aplique al interruptor.
u Suelte el botón de desbloqueo.
u Para apagar la herramienta, suelte el interrup-
tor de velocidad variable.
Nota: Tenga cuidado de que las puntas de las
hojas no se sobrecalienten.
¡Atención! Durante el corte de plástico, resulta
muy importante no permitir que las puntas de las
hojas se calienten. En caso de que las puntas de
las hojas se calienten, es posible que se derrita el
plástico.
Extracción de polvo
La salida de aspiración de polvo se utiliza para
conectar una aspiradora o extractor de polvo a la
herramienta. Es necesario utilizar la extracción del
polvo para cortar madera
u Deslice la manguera de una aspiradora hacia
la salida de aspiración de polvo para conec-
tarla.
Consejos para un uso óptimo
Serrado
u Utilice siempre el tipo de hoja de sierra
apropiado para cada material de trabajo y tipo
de corte.
u Sostenga siempre la herramienta con las dos
manos.
u Deje que la hoja se mueva durante unos
segundos antes de empezar a cortar.
u Aplique presión suavemente a la herramienta
mientras realiza el corte.
u Trabaje con la zapata presionada contra la
pieza de trabajo.
u Dado que es inevitable que se produzca
alguna astilla a lo largo de la línea de corte de
la pieza de trabajo, realice el corte en la parte
de la pieza en que la aparición de astillas no
suponga un problema.
58
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
u Cuando la aparición de astillas deba reducirse
a un mínimo, como en el caso de los lamina-
dos, ponga una pieza de contrachapado en la
parte superior de la pieza de trabajo.
u Apoye los paneles grandes en una supercie,
a n de minimizar el riesgo de que la hoja
quede atrapada o salga despedida hacia
atrás. Los paneles grandes tienen tendencia a
combarse por su propio peso.
u Es preciso poner soportes a ambos lados del
panel, cerca de la línea de corte y del borde
del panel que se está cortando.
u Nunca sostenga la pieza que está cortando en
sus manos ni sobre una pierna.
u Fije la pieza de trabajo a una plataforma esta-
ble con la ayuda de enganches. Es importante
que la pieza de trabajo tenga un soporte
correcto a n de minimizar el riesgo corporal,
el bloqueo de la hoja o la pérdida de control.
Accesorios
El rendimiento de la herramienta depende de los
accesorios que utilice. Los accesorios Piranha
y BLACK+DECKER se han fabricado siguiendo
estándares de alta calidad y se han diseñado para
mejorar el funcionamiento de la herramienta. Al
utilizar estos accesorios, conseguirá el máximo
rendimiento de la herramienta.
Ficha técnica
MTTS7
(14.4 V)
(H1)
MTTS7
(máx.)
(H1)
Velocidad sin carga min
-1
0-3400 0-3400
Peso
kg 1.3 1.5
Profundidad máx.
de corte
No ajustable
mm
21 21
Diámetro de la hoja
de sierra
mm
86 86
Diámetro interno de
la hoja de sierra
mm
15 15
Ancho de la hoja de
sierra
mm
1.1 1.1
Nivel de presión acústica de acuerdo con la directiva EN 60745:
Presión acústica (L
pA
) 76.4 dB (A), incertidumbre (K) 3 dB (A)
Potencia acústica (L
WA
) 87.4 dB (A), incertidumbre (K) 3 dB (A)
Valores totales de vibración (suma vectorial triaxial) de acuerdo
con la directiva EN 60745:
Corte de madera (a
h, CW
) < 2.5 m/s
2
, incertidumbre (K) 1.5 m/s
2
59
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Garantía
Black & Decker confía plenamente en la calidad de
sus productos y ofrece una garantía extraordinaria.
Esta declaración de garantía es un añadido, y
en ningún caso un perjuicio para sus derechos
legales. La garantía es válida dentro de los territo-
rios de los Estados miembros de la Unión Europea
y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.
Si un producto Black & Decker resultara
defectuoso debido a materiales o mano de obra
defectuosos o a la falta de conformidad, Black &
Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la
fecha de compra, la sustitución de las piezas de-
fectuosas, la reparación de los productos sujetos a
un desgaste y rotura razonables o la sustitución de
tales productos para garantizar al cliente el mínimo
de inconvenientes, a menos que:
u El producto se haya utilizado con propósitos
comerciales, profesionales o de alquiler.
u El producto se haya sometido a un uso
inadecuado o negligente.
u El producto haya sufrido daños causados por
objetos o sustancias extrañas o accidentes.
u Se hayan realizado reparaciones por parte
de personas que no sean del servicio técnico
autorizado o personal de servicios de Black &
Decker.
Para reclamar en garantía, será necesario que
presente la prueba de compra al vendedor o al
agente de servicio técnico autorizado. Puede
consultar la dirección de su agente de servicio
técnico más cercano si se pone en contacto con la
ocina local de Black & Decker en la dirección que
se indica en este manual. Como opción alternativa,
puede consultar la lista de los agentes de servicio
técnico autorizados de Black & Decker y obtener
la información completa de nuestros servicios de
posventa y los contactos disponibles en la sigu-
iente dirección de Internet: www.2helpU.com
Visite el sitio web www.blackanddecker.es para
registrar su nuevo producto BLACK+DECKER y
estar al día sobre productos y ofertas especiales.
Encontrará información adicional sobre la marca
BLACK+DECKER y nuestra gama de productos en
www.blackanddecker.es.
60
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Declaración de conformidad de la CE
DIRECTIVA DE MAQUINARIAS
%
MTTS7
Black & Decker declara que los productos descri-
tos en la “cha técnica” cumplen con lo siguiente:
2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-5
Estos productos también cumplen con las Directi-
vas 2014/30/UE y 2011/65/UE. Si desea obtener
más información, póngase en contacto con
Black & Decker a través de la siguiente dirección o
consulte el dorso del manual.
La persona que rma a continuación es responsa-
ble de la elaboración del archivo técnico y realiza
esta declaración en nombre de Black & Decker.
R. Laverick
Director de ingeniería
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Reino Unido
17/09/2014
70
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
Declaração de conformidade CE
DIRECTIVA PARA MÁQUINAS
%
MTTS7
A Black & Decker declara que os produtos descri-
tos em “dados técnicos” estão em conformidade
com as seguintes normas:
2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-5
Estos productos también cumplen con las Directi-
vas 2014/30/UE y 2011/65/UE. Si desea obtener
más información, póngase en contacto con
Black & Decker a través de la siguiente dirección o
consulte el dorso del manual.
La persona que rma a continuación es responsa-
ble de la elaboración del archivo técnico y realiza
esta declaración en nombre de Black & Decker.
R. Laverick
Director de ingeniería
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Reino Unido
17/09/2014

Transcripción de documentos

(Traducción de las instrucciones originales) Uso específico La herramienta multifunción BLACK+DECKER se ha diseñado para una amplia gama de aplicaciones de bricolaje. Mediante la utilización de la hoja (MTTS7), esta herramienta puede serrar madera y plásticos. Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico. @ Instrucciones de seguridad ESPAÑOL ¡Atención! Lea todas las advertencias e ilustraciones suministradas con la herramienta eléctrica (MT143, MT350, MT108 o MT18) antes de utilizar este accesorio. En caso de no atenerse a las advertencias e instrucciones de seguridad siguientes, ello puede dar lugar a una descarga eléctrica, incendio o lesión grave. Guarde todas las advertencias e instrucciones Advertencias de seguridad generales para para futuras consultas. El término “herramienta herramientas eléctricas eléctrica” empleado en las advertencias se refiere @ ¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad, podría producirse una descarga eléctrica, incendio o lesión grave. a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o a la herramienta eléctrica alimentada por batería (sin cable). @ ¡Atención! Instrucciones de seguridad para todas las sierras 51 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Procedimientos de corte a. @ Peligro: Mantenga las manos apartadas de la zona de corte y de la hoja. Mantenga la mano que queda libre en la empuñadura auxiliar o en la carcasa del motor. Si sostiene la sierra con ambas manos, no se podrá cortar con la hoja. b. No toque la parte inferior de la pieza de trabajo. El protector no podrá protegerle de la hoja por debajo de la pieza de trabajo. c. Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. Deberá verse menos de un diente completo de la hoja por debajo de la pieza de trabajo. d. Nunca sostenga la pieza que está cortando en sus manos ni sobre una pierna. Fije la pieza de trabajo a una plataforma estable. Es importante que la pieza de trabajo tenga un soporte correcto a fin de minimizar el riesgo corporal, el bloqueo de la hoja o la pérdida de control. 52 e. Sujete la herramienta eléctrica únicamente por la superficie protegida cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable. El contacto con un cable conectado también electrificará las partes metálicas de la herramienta eléctrica y podría provocar una descarga eléctrica al usuario. f. Cuando corte en dirección a la veta, utilice siempre una guía de corte. De esta manera, mejorará la precisión del corte y reducirá la posibilidad de que la hoja se bloquee. g. Utilice siempre hojas cuyos orificios para el eje tengan un tamaño y forma correctos (diamante o redondos). Los hojas que no encajen correctamente con los elementos de montaje de la sierra no funcionarán con normalidad, lo que producirá una pérdida de control. h. No utilice nunca pernos ni arandelas de disco dañados o inadecuados. Las arandelas y el perno de la hoja han sido diseñados especialmente para que su sierra tenga un funcionamiento y seguridad óptimos. u Al cortar una cañería o tubo, asegúrese de que no contiene restos de agua, cableado eléctrico, etc. (Traducción de las instrucciones originales) u u u No toque la pieza de trabajo o la hoja justo después de utilizar la herramienta. Pueden alcanzar temperaturas muy elevadas. Tenga en cuenta los peligros ocultos; antes de serrar paredes, suelos o techos, compruebe la ubicación de los cables y tubos. La hoja seguirá moviéndose después de soltar el interruptor. Apague la herramienta y espere siempre a que la hoja se detenga completamente antes de dejar la herramienta. @ u ¡Atención! El contacto o la inhalación del polvo procedente de las aplicaciones de corte de la sierra puede poner en peligro la salud del usuario y de cualquier otra persona que se encuentre alrededor. Utilice una mascarilla diseñada específicamente para proteger contra el polvo y los vapores, y asegúrese de que las demás personas que se encuentren dentro o vayan a entrar en el área de trabajo también estén protegidas. Utilice siempre protectores auditivos cuando manipule sierras eléctricas. ESPAÑOL Instrucciones de seguridad adicionales para todas las sierras Causas del retroceso y advertencias relacionadas u el retroceso es una reacción repentina que se produce cuando la hoja de la sierra se engancha, se bloquea o está mal alineado y hace que éste se levante repentinamente y salga de la pieza de trabajo hacia el usuario; u cuando la hoja se engancha o se bloquea fuertemente en la muesca y se para, la hoja se paraliza y la reacción del motor lleva la unidad rápidamente hacia el usuario; u si la hoja se tuerce o queda mal alineado en la muesca, los dientes del borde posterior de la hoja pueden introducirse en la superficie superior de la madera y hacer que la hoja salga fuera de la muesca y retroceda hacia el usuario. El retroceso se debe a la utilización inadecuada de la sierra y/o a los procedimientos o condiciones de trabajo incorrectos y puede evitarse tomando las precauciones que se detallan a continuación. 53 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) a. Mantenga asida firmemente la sierra con ambas manos y ponga los brazos de tal manera que puedan resistir la fuerza de un retroceso. Coloque el cuerpo en uno de los lados de la hoja y no en línea recta con este. El retroceso puede hacer que la sierra salte hacia atrás, aunque el usuario puede controlar este impulso si ha adoptado las medidas adecuadas. b. Cuando el disco se bloquee o cuando, por algún motivo, interrumpa un corte, suelte el gatillo y no mueva la sierra del material que está cortando hasta que el disco se haya detenido por completo. Nunca intente sacar la sierra de la pieza de trabajo ni tirar de ella mientras la hoja esté en funcionamiento, ya que podría producirse un retroceso. Investigue y adopte las medidas correctoras necesarias para eliminar la causa del bloqueo de la hoja. c. Cuando reinicie la sierra en la pieza de trabajo, centre el disco en la muesca y compruebe que los dientes de la sierra no estén encajados en el material de trabajo. Si la hoja de la sierra está bloqueada, puede que se levante o retroceda al volver a arrancar la sierra. 54 d. Apoye los paneles grandes en una superficie, a fin de minimizar el riesgo de que el disco quede atrapado o salga despedido hacia atrás. Los paneles grandes tienen tendencia a combarse por su propio peso. Es preciso colocar soportes debajo del panel en ambos lados, cerca de la línea de corte y del borde del panel. e. No utilice discos desafilados ni dañados. Las hojas sin afilar o que están mal colocadas abren una muesca estrecha que produce una fricción excesiva, el bloqueo de la hoja y el retroceso de esta. f. Las palancas de bloqueo de ajuste del bisel y de la profundidad del disco deben apretarse y fijarse antes de iniciar el corte. Si el ajuste de la hoja varía durante el proceso de corte, puede producirse un bloqueo y un retroceso. g. Adopte medidas de precaución extraordinarias cuando sierre en muros u otras zonas ciegas. La parte que sobresalga de la hoja puede cortar objetos que produzcan un retroceso. (Traducción de las instrucciones originales) Instrucciones de seguridad para sierras circulares con protector basculante externo o interno y con protector de arranque Función de protección a. Antes de cada uso, compruebe que el protector esté bien cerrado. No ponga en funcionamiento la sierra si el protector no se mueve libremente y coloque la hoja al instante. No enganche ni ate nunca el protector de moto que la hoja quede expuesta. Si la sierra se cae accidentalmente, el protector puede curvarse. Asegúrese de que el protector se mueva libremente en todos los ángulos y profundidades de corte y de que no toque la hoja ni ninguna otra pieza. b. Compruebe el funcionamiento y el estado del muelle de retorno del protector. Si el muelle y el protector no funcionan correctamente, deberá efectuarse un servicio de mantenimiento antes de utilizarlos. Es posible que el protector funcione lentamente debido a piezas dañadas, restos pegajosos o una acumulación de desechos. ESPAÑOL c. Asegúrese de que la placa base de la sierra no se mueva durante la realización del “corte directo” si el ajuste del bisel de la hoja no es de 90°. El desplazamiento de la hoja hacia los lados provocará un bloqueo y un retroceso. d. Antes de poner la sierra en un banco de trabajo o en el suelo, asegúrese de que el protector cubra la hoja. Una hoja deslizante y sin protección puede hacer que la sierra retroceda y corte todo lo que encuentre en su camino. Tenga en cuenta el tiempo que la hoja tarda en detenerse después de soltar el interruptor. Hojas de sierra u u No utilice hojas de diámetro superior o inferior al recomendado. Para una evaluación correcta de la hoja de sierra, consulte la ficha técnica. Utilice únicamente las hojas de sierra especificadas en este manual, compatibles con EN 847-1. No utilice nunca discos abrasivos. 55 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Características (fig. A) Se muestra la herramienta MT143. Hay disponibles otras herramientas para utilizar con este cabezal. Esta herramienta incluye una o más de las siguientes características. 10. Sierra de corte 11. Botón de desbloqueo 12. Bloqueo del eje 13. Zapata 14. Protector superior 15. Protector inferior 16. Palanca retráctil del protector 17. Salida de aspiración de polvo 18. Llave hexagonal Montaje ¡Atención! Antes de proceder al montaje, extraiga la batería de la herramienta. Colocación y extracción de la hoja de sierra (fig. A y B) u 56 Para bloquear la herramienta, ajuste el control deslizante de avance/retroceso (2) en la posición central. Mantenga pulsado el botón de bloqueo del eje (12). Con la llave hexagonal (17) suministrada, extraiga el perno de la hoja (18) girándolo en el sentido de las agujas del reloj. u Extraiga arandela de sujeción externa (19) y asegúrese de que la arandela de sujeción interna (20) queda correctamente encajada en el eje (21). u Retire el protector inferior (15) con ayuda de la palanca retráctil del protector (16) y coloque la hoja de sierra (22) en la arandela de sujeción interna (20). Asegúrese de que la flecha de la hoja apunte en la misma dirección que la flecha del protector inferior. u Encaje la arandela de sujeción externa (19) en el eje (21). u Ajuste el perno de la hoja (18) en el eje (21) y gírelo hacia la izquierda. u Mantenga pulsado el botón de bloqueo del eje (12). Con la llave hexagonal (17) suministrada, apriete el perno de la hoja (18) girándolo hacia la izquierda. ¡Atención! No acople nunca el bloqueo del eje mientras la sierra está funcionando, ni para tratar de detener la herramienta. No encienda nunca la herramienta mientras el bloque del eje esté acoplado. Podría dañar gravemente la sierra. u (Traducción de las instrucciones originales) ¡Atención! Asegúrese de que la hoja está encajada correctamente. Utilice la llave hexagonal (17) suministrada para girar el eje hacia la izquierda y asegúrese de que la hoja no está en contacto con el protector antes de encender la herramienta. Uso ¡Atención! Deje que la herramienta funcione a su ritmo. No la sobrecargue. Serrado Nota: Compruebe que el interruptor de avance/ retroceso (2) no está en posición de bloqueo. u Para encender la herramienta, levante el botón de desbloqueo (11) y, a continuación, presione el interruptor de velocidad variable (1). La velocidad de la herramienta depende de la presión que se aplique al interruptor. u Suelte el botón de desbloqueo. u Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de velocidad variable. Nota: Tenga cuidado de que las puntas de las hojas no se sobrecalienten. ¡Atención! Durante el corte de plástico, resulta muy importante no permitir que las puntas de las hojas se calienten. En caso de que las puntas de las hojas se calienten, es posible que se derrita el plástico. ESPAÑOL Extracción de polvo La salida de aspiración de polvo se utiliza para conectar una aspiradora o extractor de polvo a la herramienta. Es necesario utilizar la extracción del polvo para cortar madera u Deslice la manguera de una aspiradora hacia la salida de aspiración de polvo para conectarla. Consejos para un uso óptimo Serrado u u u u u u Utilice siempre el tipo de hoja de sierra apropiado para cada material de trabajo y tipo de corte. Sostenga siempre la herramienta con las dos manos. Deje que la hoja se mueva durante unos segundos antes de empezar a cortar. Aplique presión suavemente a la herramienta mientras realiza el corte. Trabaje con la zapata presionada contra la pieza de trabajo. Dado que es inevitable que se produzca alguna astilla a lo largo de la línea de corte de la pieza de trabajo, realice el corte en la parte de la pieza en que la aparición de astillas no suponga un problema. 57 ESPAÑOL u u u u u (Traducción de las instrucciones originales) Cuando la aparición de astillas deba reducirse a un mínimo, como en el caso de los laminados, ponga una pieza de contrachapado en la parte superior de la pieza de trabajo. Apoye los paneles grandes en una superficie, a fin de minimizar el riesgo de que la hoja quede atrapada o salga despedida hacia atrás. Los paneles grandes tienen tendencia a combarse por su propio peso. Es preciso poner soportes a ambos lados del panel, cerca de la línea de corte y del borde del panel que se está cortando. Nunca sostenga la pieza que está cortando en sus manos ni sobre una pierna. Fije la pieza de trabajo a una plataforma estable con la ayuda de enganches. Es importante que la pieza de trabajo tenga un soporte correcto a fin de minimizar el riesgo corporal, el bloqueo de la hoja o la pérdida de control. Accesorios El rendimiento de la herramienta depende de los accesorios que utilice. Los accesorios Piranha y BLACK+DECKER se han fabricado siguiendo estándares de alta calidad y se han diseñado para mejorar el funcionamiento de la herramienta. Al utilizar estos accesorios, conseguirá el máximo rendimiento de la herramienta. 58 Ficha técnica MTTS7 (14.4 V) (H1) Velocidad sin carga MTTS7 (máx.) (H1) min-1 0-3400 0-3400 kg 1.3 1.5 mm 21 21 mm 86 86 mm 15 15 mm 1.1 1.1 Peso Profundidad máx. de corte No ajustable Diámetro de la hoja de sierra Diámetro interno de la hoja de sierra Ancho de la hoja de sierra Nivel de presión acústica de acuerdo con la directiva EN 60745: Presión acústica (LpA) 76.4 dB (A), incertidumbre (K) 3 dB (A) Potencia acústica (LWA) 87.4 dB (A), incertidumbre (K) 3 dB (A) Valores totales de vibración (suma vectorial triaxial) de acuerdo con la directiva EN 60745: Corte de madera (ah, CW) < 2.5 m/s2, incertidumbre (K) 1.5 m/s2 (Traducción de las instrucciones originales) Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos legales. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio. Si un producto Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que: u El producto se haya utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler. u El producto se haya sometido a un uso inadecuado o negligente. u El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes. u Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean del servicio técnico autorizado o personal de servicios de Black & Decker. ESPAÑOL Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al agente de servicio técnico autorizado. Puede consultar la dirección de su agente de servicio técnico más cercano si se pone en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como opción alternativa, puede consultar la lista de los agentes de servicio técnico autorizados de Black & Decker y obtener la información completa de nuestros servicios de posventa y los contactos disponibles en la siguiente dirección de Internet: www.2helpU.com Visite el sitio web www.blackanddecker.es para registrar su nuevo producto BLACK+DECKER y estar al día sobre productos y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre la marca BLACK+DECKER y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.es. 59 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Declaración de conformidad de la CE DIRECTIVA DE MAQUINARIAS % MTTS7 Black & Decker declara que los productos descritos en la “ficha técnica” cumplen con lo siguiente: 2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-5 Estos productos también cumplen con las Directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE. Si desea obtener más información, póngase en contacto con Black & Decker a través de la siguiente dirección o consulte el dorso del manual. La persona que firma a continuación es responsable de la elaboración del archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de Black & Decker. R. Laverick Director de ingeniería Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido 17/09/2014 60 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Declaração de conformidade CE DIRECTIVA PARA MÁQUINAS % MTTS7 A Black & Decker declara que os produtos descritos em “dados técnicos” estão em conformidade com as seguintes normas: 2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-5 Estos productos también cumplen con las Directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE. Si desea obtener más información, póngase en contacto con Black & Decker a través de la siguiente dirección o consulte el dorso del manual. La persona que firma a continuación es responsable de la elaboración del archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de Black & Decker. R. Laverick Director de ingeniería Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido 17/09/2014 70
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Black & Decker MTTS7 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario