CD-AH200

Pioneer CD-AH200 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Pioneer CD-AH200 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Qué productos se incluyen en el kit de conectividad?
    ¿Para qué sirve el kit de conectividad?
    ¿Cómo se conecta el producto Pioneer al sistema de sonido del vehículo utilizando el adaptador MHL?
    ¿Cómo se conecta el producto Pioneer al sistema de sonido del vehículo utilizando los cables HDMI?
Printed in Japan
Imprimé au Japon
Impresso no Japão
<CRD4724-B> EL
APP CONNECTIVITY KIT
KIT DE CONNEXION AUX APPLICATIONS
KIT DE LIGAÇÃO APP
<KOKNF> <13A00000>
Owners Manual
Mode d’emploi
Manual do Proprietário
© 2013 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
© 2013 PIONEER CORPORATION.
Tous droits de reproduction et de traduction
réservés.
© 2013 PIONEER CORPORATION.
Todos os direitos reservados.
CD-AH200
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California
90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele,
Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE
PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY.
LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R
2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A.
de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
ܜ䢦㙵ӑ᳝䰤݀ৌ
ৄ࣫Ꮦܻ␪औ⨲ܝ䏃 㰳ῧ
䳏䁅 
ܜ䢦䳏ᄤ˄佭␃˅᳝䰤݀ৌ
佭␃б啡䭋≭☷䘧 㰳ῧ
䳏䁅 
PIONEER DO BRASIL LTDA.
Escritório de Vendas:
Rua Treze de Maio, 1633 - 10.º andar,
CEP 01327-905, São Paulo, SP, Brasil
Fábrica:
Av. Torquato Tapajós, 4920, Colônia Santo
Antônio,
CEP 69093-018, Manaus, AM, Brasil
License / Licence / Licenza / Licencia / Lizenz / Licentie / Licença
English
MHL
• MHL, the MHL Logo, and Mobile High-
Definition Link are trademarks or reg-
istered trademarks of MHL, LLC in the
United States and other countries.
• Incorporates MHL 1
HDMI
The terms HDMI and HDMI High-
Definition Multimedia Interface, and the
HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing, LLC in
the United States and other countries.
Français
MHL
• MHL, le logo MHL, et Mobile High-
Definition Link sont des marques com-
merciales ou des marques déposées
de MHL, LLC aux États-Unis et dans
d’autres pays.
• Intègre MHL 1
HDMI
Les termes HDMI et HDMI High-
Definition Multimedia Interface ainsi
que le logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques dépo-
sées de HDMI Licensing, LLC aux États-
Unis et dans d’autres pays.
Italiano
MHL
MHL, il logo MHL e Mobile High-
Definition Link sono marchi di fabbrica
o marchi di fabbrica depositati di MHL,
LLC negli Stati Uniti e in altri paesi
.
• Incorpora MHL 1
HDMI
I termini HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface e il logo HDMI
sono marchi commerciali o marchi com-
merciali registrati negli Stati Uniti e in
altri paesi di HDMI Licensing, LLC.
Español
MHL
• MHL, el logotipo de MHL y Mobile
High-Definition Link son marcas
comerciales o marcas registradas de
MHL, LLC en los Estados Unidos de
América y en otros países.
• Incorpora MHL 1
HDMI
Los términos HDMI y HDMI High-
Definition Multimedia Interface y el
logotipo HDMI son marcas de fábrica y
marcas registradas de HDMI Licensing,
LLC en los Estados Unidos y en otros
países.
Deutsch
MHL
• MHL, das MHL-Logo und Mobile High-
Definition Link sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen von
MHL, LLC in den USA und anderen
Ländern.
• MHL 1 integriert
HDMI
Die Begriffe HDMI und HDMI High-
Definition Multimedia Interface sowie
das HDMI-Logo sind Marken oder einge-
tragene Marken von HDMI Licensing,
LLC in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern.
Nederlands
MHL
MHL, het MHL-Logo en Mobile High-
Definition Link zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van
MHL, LLC in de VS en in andere landen.
• Bevat MHL 1
HDMI
De begrippen HDMI en HDMI High-
Definition Multimedia Interface, en het
HDMI Logo zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van
HDMI Licensing, LLC in de Verenigde
Staten en andere landen.
Português (B)
MHL
• MHL, o logotipo MHL e Mobile High-
Definition Link são marcas comerciais
ou registradas da MHL, LLC nos
Estados Unidos e em outros países.
• Incorpora MHL 1
HDMI
Os termos HDMI e HDMI High-
Definition Multimedia Interface, assim
como o logotipo HDMI, constituem mar-
cas comerciais ou marcas registradas
da HDMI Licensing, LLC nos Estados
Unidos e em outros países.
Notepad / Bloc-notes / Appunti / Bloc de notas / Notepad / Notities / Bloco de notas
Español
Cable HDMI
®
de alta velocidad
(Tipo A - A) × 1
Notas:
Asegure todo el cableado con abraza-
deras de cables o cinta para usos
eléctricos. No permita que el cableado
pelado permanezca descubierto.
Coloque y fije todo el cableado para
que no pueda tocar las piezas móviles,
tales como la palanca de cambio de
velocidades, el freno de mano y los
asientos deslizantes. No coloque el
cableado en lugares cercanos a una
fuente de calor, como por ejemplo, una
salida de calefacción. Si el aislamiento
del cableado se derrite o se rasga,
existe el peligro de que se produzca un
cortocircuito al contacto con el chasis
del vehículo.
Fije el Cable HDMI
®
de alta velocidad
con el soporte suministrado con la uni-
dad de su vehículo.
Información para el usuario
Si desea deshacerse de este pro-
ducto, no lo tire al contenedor de
basura general. Existe un sistema
de recogida por separado para los
productos electrónicos conforme
a la legislación para que reciban
el tratamiento, la recuperación y el
reciclaje pertinentes.
Los domicilios privados en los estados
miembros de la Unión Europea, Suiza y
Noruega podrán devolver los productos
electrónicos utilizados de forma gratuita
a instalaciones de recogida designadas
o a un distribuidor (siempre que compre
un producto similar). Si se encuentra en
un un país diferente a los mencionados
anteriormente, póngase en contacto con
las autoridades locales para conocer el
método de eliminación correcto. De este
modo se asegurará de que el producto
obsoleto recibe el tratamiento, recuper-
ación y reciclaje adecuados, evitando
así posibles efectos negativos tanto para
el medio ambiente como para la salud
humana.
Precauciones importantes
Este manual explica cómo conectar el
producto integrado en el vehículo a través
del kit de conectividad. Para los detalles
acerca del funcionamiento del producto
conectado, consulte otro manual.
Lea completa y detenidamente este
manual antes de instalar este produc-
to.
Guarde este manual al alcance de la
mano para utilizarlo como referencia
en el futuro.
Preste atención a las advertencias del
manual y siga las instrucciones atenta-
mente.
No instale este producto en un lugar
que pueda (i) impedir la visión del
conductor, (ii) afectar al rendimiento
de cualquier otro sistema del vehí-
culo o función de seguridad, como
los airbags, los botones de las luces
de advertencia, o (iii) impedir que
se pueda conducir de forma segura.
En algunos casos, es posible que no
pueda instalarse este producto debido
al tipo de vehículo o a la forma del
interior del vehículo.
Asegúrese de que los cables y los hilos
estén colocados y fijados de forma que
no afecten a las piezas móviles del
vehículo ni queden atrapados en las
mismas, especialmente el volante, la
palanca de cambios, el freno de mano,
los asientos deslizantes, las puertas o
cualquier control del vehículo.
Cable adaptador
(Tipo HDMI A - D) × 1
Cable USB - micro USB
(Tipo USB A - micro USB B) × 1
Adaptador MHL × 1
Conexión del producto integrado en el vehículo con los cables HDM
I
Conexión del producto integrado en el vehículo con el adaptador MHL
Piezas suministradas
Utilice únicamente los cables incluidos en este kit de conectividad para garantizar
una conexión correcta.
No utilice los cables incluidos en este kit de conectividad para otros modelos.
Cable HDMI
®
de alta velocidad
(Tipo A - A) 1,5 m
Cable adaptador
(Tipo HDMI A - D)
0,75 m
Cable USB - micro USB
(Tipo USB A - micro USB B)
0,75 m
Notas:
Las posiciones de los terminales HDMI
y el puerto USB difieren en función del
producto integrado en el vehículo. Para
los detalles acerca de las posiciones de
los terminales, consulte el manual de
cada producto.
No se utilizará el adaptador MHL si uti-
liza el cable adaptador (tipo HDMI A-D).
Notas:
Las posiciones de los terminales HDMI y
el puerto USB difieren en función del pro-
ducto integrado en el vehículo. Para los
detalles acerca de las posiciones de los
terminales, consulte el manual de cada
producto.
No se utilizará el cable adaptador (tipo
HDMI A-D) si se utiliza el adaptador
MHL.
Adaptador MHL
0,75 m
Margen de temperatura en funcionamiento
........
De –10 ºC a +60 ºC
Margen de temperatura en almacenamiento
........
De –20 ºC a +80 ºC
Dimensiones
Adaptador MHL (An
×
Al
×
P)
........
41 mm × 15 mm × 45 mm
Peso
Adaptador MHL .................
50 g
Nota:
Las especificaciones y el diseño están
sujetos a posibles modificaciones, con
vistas a mejoras, sin previo aviso.
Terminal HDMI
Cable USB
(Tipo USB A - A) × 1
Puerto USB
Cable USB
(Tipo USB A - A)
1,5 m
Terminal HDMIPuerto USB
Cable USB
(Tipo USB A - A)
1,5 m
Cable USB - micro USB
(Tipo USB A - micro USB B)
0,75 m
Cable HDMI
®
de alta velocidad
(Tipo A - A) 1,5 m
Especificaciones
/