LG 55LB6200 Manual de usuario

Categoría
Televisores LED
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

26
ENGLISH
SPECIFICATIONS
HDMI (PC) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640 x 350 31.468 70.09
720 x 400 31.469 70.08
640 x 480 31.469 59.94
800 x 600 37.879 60.31
1024 x 768 48.363 60.00
1360 x 768 47.712 60.015
1152 x 864 54.348 60.053
1280 x 1024 63.981 60.02
1920 x 1080 67.50 60.00
For 42/49/55LB6200
HDMI (DTV) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 480p
31.469 59.94
31.50 60.00
720 x 576p 31.25 50.00
1280 x 720p
37.50 50.00
44.96 59.94
45.00 60.00
1920 x 1080i
28.125 50.00
33.72 59.94
33.75 60.00
1920 x 1080p
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
56.25 50.00
67.432 59.94
67.50 60.00
Component port connecting information
Component ports on the TV Y P
B
P
R
Video output ports on DVD player
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Component supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 480i
15.73 59.94
15.73 60.00
720 x 480p
31.47 59.94
31.50 60.00
720 x 576i 15.625 50.00
720 x 576p 31.25 50.00
1280 x 720p
37.50 50.00
44.96 59.94
45.00 60.00
1920 x 1080i
28.125 50.00
33.72 59.94
33.75 60.00
1920 x 1080p
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
56.25 50.00
67.432 59.939
67.50 60.00
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
www.lg.com
32LB620B
42LB6200
49LB6200
55LB6200
2
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo
del producto.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR
NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia en el producto de
“voltaje peligroso” sin aislar que puede
tener la potencia suficiente para presentar
riesgo de descargas eléctricas a los
usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
funcionamiento y de mantenimiento
(servicio) en el folleto que acompaña al
equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la
muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la
nota cuidadosamente antes de utilizar el
producto.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Siga todas las instrucciones.
Preste atención a las
advertencias.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha
que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos
clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra.
La clavija ancha o el terminal de puesta a
tierra se proveen para proteger al usuario. Si
el enchufe del equipo no entra en la toma,
consulte a un electricista para cambiar el
tomacorriente (puede variar según el país).
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
3
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima, para
evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es necesario cuando el
aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo,
cuando un cable de suministro eléctrico o un
conector está dañado, se derrama líquido o se
cae un objeto dentro del aparato, el aparato se
expone a la lluvia o a la humedad, no funciona
en forma normal o sufre una caída.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
Mantenga el material de embalaje contra la
humedad y el embalaje de vinilo fuera del
alcance de los niños. El material contra la
humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere
por error, se debe inducir el vómito e ir al
hospital más cercano. Además, el embalaje de
vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera
del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Se recomienda colocar los aparatos en un
circuito específico, es decir, un tomacorriente
único que alimente solamente al aparato,
y que no tenga otros tomacorrientes ni
circuitos derivados. Consulte la página de
especificaciones en el manual del usuario.
No conecte demasiados aparatos a la misma
toma de corriente de ca, dado que podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
No sobrecargue los tomacorrientes de la
pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables
de alimentación y el aislamiento de los
cables no estén desgastados, ya que estas
condiciones son peligrosas. Cualquiera de
estos casos podría provocar incendios o
descargas eléctricas. Examine regularmente
el cable del aparato; si le parece que está
dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use
más ese cable. Llame al personal de servicio
técnico autorizado para que lo reemplace por
uno exactamente igual. Proteja el cable de
alimentación de daños físicos o mecánicos, es
decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no
quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo
pisen. Preste especial atención a los enchufes,
tomacorrientes de la pared y al punto de salida
del cable en el aparato. No mueva el televisor
con el cable de alimentación enchufado. No
use un cable de alimentación que esté suelto
o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese
de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable
para desenchufar el televisor.
Advertencia - para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de
objetos inflamables como combustible o velas,
ni lo exponga al aire acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de goteo
ni salpicaduras, y no coloque sobre o por
encima del televisor (por ejemplo, en estantes
que pudieran encontrarse arriba de la unidad)
ningún tipo de objeto que contenga líquido,
como floreros, tazas, etc.
4
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas
eléctricas (es decir, un televisor con
un enchufe de ca de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de ca con
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un
electricista calificado que instale un disyuntor.
No intente improvisar una puesta a tierra con
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o
tuberías de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de
ca, aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de
LG Electronics. Cualquier tipo de modificación
sin autorización previa podría anular la
autoridad del usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe instalar
el sistema de antena exterior cerca de las
líneas aéreas de transmisión de energía, de
ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado
que podría provocar daños graves o incluso
la muerte. Asegúrese de que el sistema de
antena tenga una puesta a tierra para proteger
contra sobretensiones y acumulaciones de
cargas estáticas. La Sección 810 del Código
nacional de electricidad (NEC) de los Estados
Unidos establece la forma de realizar una
puesta a tierra correcta del mástil, de la
estructura de soporte, del cable de bajada
a una unidad de descarga de la antena, el
tamaño de los conductores de puesta a tierra,
la ubicación de la unidad de descarga de la
antena, y la conexión y los requisitos de los
electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Abrazadera de
puesta a tierra
Conductor de puesta a tierra
(NEC, Sección 810-21)
Cable de entrada de la
antena
Equipo de servicio
eléctrico
Unidad de descarga de
la antena (NEC, Sección
810-20)
Abrazadera de
puesta a tierra
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del servicio
de energía (NEC, Artículo
250, Parte H)
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No
rocíe con agua ni otros líquidos directamente
sobre el televisor, dado que podría provocar
una descarga eléctrica. No limpie con
productos químicos como alcohol, diluyentes
o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en
lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal
no queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA
FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de conexión a la red de electricidad
es el dispositivo de desconexión. Este
enchufe debe permanecer siempre disponible.
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un
lugar seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que
en su comunidad existan normativas que
requieren que deseche estas baterías de
forma correcta debido a las consideraciones
ambientales. Póngase en contacto con la
autoridad local para obtener información
acerca del desecho o reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten.
5
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Aparición de puntos
El panel es un producto de alta tecnología con
una resolución de entre dos y seis millones
de píxeles. En raras ocasiones, es posible que
note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos
son píxeles desactivados y no afectan el
rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
Crujidos: es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por
la contracción térmica del plástico debido a
la temperatura y la humedad. Este ruido es
común en productos donde se requiere la
deformación térmica. Zumbidos en el circuito
eléctrico o el panel: se trata de un ruido
de bajo nivel, generado por un circuito de
conmutación de alta velocidad, que suministra
una gran cantidad de corriente para que un
producto pueda funcionar. Varía según cada
producto. Este ruido no afecta el rendimiento
ni la fiabilidad del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni
causa defectos en el producto.
No instale este producto en una pared si
podría ser expuesto a aceite o vapor de aceite.
Esto podría dañar el producto y hacer que se
caiga.
Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo
cuando lo prenda. Se trata de algo normal
y no significa que el televisor esté dañado.
También es posible que aparezcan pequeños
puntos en la pantalla, de color rojo, verde o
azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento
del televisor. No toque la pantalla LCD ni
coloque los dedos sobre ella durante mucho
tiempo. Esto podría producir algunos efectos
de distorsión temporales en la pantalla.
Cómo evitar el efecto de degradación de
la imagen por sobreexposición o
quemadura de pantalla del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla
del televisor durante un período largo, esta
quedará impresa y se convertirá en una
distorsión permanente de la pantalla. A este
desperfecto se lo conoce como degradación
de la imagen por sobreexposición o
quemadura de pantalla y no está cubierto por
la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3, se
puede producir una degradación de imagen en
las zonas de bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2
horas o más para LCD, 1 hora o más para
TV de plasma) para evitar la degradación de
imagen.
6
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Ver imágenes en 3D
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido en 3D, tome un descanso de 5 a 15 minutos cada hora. Ver contenido en 3D
durante un período prolongado puede causar dolor de cabeza, mareos, fatiga o fatiga visual.
Personas que experimenten convulsiones por fotosensibilidad o enfermedades
crónicas
Algunos usuarios pueden experimentar convulsiones o síntomas anormales cuando se exponen a una
luz destellante o a un patrón específico proveniente de contenido en 3D.
No vea videos en 3D si experimenta náuseas, si está embarazada o sufre de una enfermedad crónica
como epilepsia, afecciones cardiacas o enfermedades relacionadas con la presión arterial, etc.
Se recomienda que las personas que sufran de ceguera estereoscópica o anomalías estereoscópicas
no vean contenido en 3D. Puede experimentar imágenes dobles o incomodidad al ver contenido en
3D.
Si sufre de estrabismo (visión cruzada), ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede experimentar
problemas al percibir la profundidad y sentir fatiga con facilidad debido a las imágenes dobles. Se
recomienda tomar descansos más frecuentes que el adulto promedio.
Si su vista experimenta variaciones entre su ojo derecho y su ojo izquierdo, realícese un examen a la
vista antes de ver contenido en 3D.
Síntomas que requieren descontinuación o abstinencia de ver contenido en 3D
No vea contenido en 3D cuando experimente fatiga debido a falta de sueño, exceso de trabajo o por
el consumo de bebidas alcohólicas.
Si experimenta éstos síntomas, deje de ver contenido en 3D y descanse hasta que los síntomas
desaparezcan.
- Consulte a su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se pueden encontrar dolor de
cabeza, dolor ocular, mareos, visión borrosa, incomodidad, imágenes dobles, incomodidad visual o
fatiga.
7
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
Distancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos dos veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea
contenido en 3D. Si siente incomodidad al ver contenido en 3D, aléjese del TV.
Edad de visualización recomendada
Infantes / Niños
- Se prohíbe el uso y visualización de contenido en 3D a niños menores de 5 años de edad.
- Los niños menores de 10 años de edad pueden reaccionar exageradamente y alborotarse
demasiado debido a que su visión se encuentra en desarrollo (por ejemplo: tratar de tocar la
pantalla o saltar hacia ella). Se requiere supervisar y dedicar atención especial a niños que vean
contenido en 3D.
- Los niños presentan una disparidad binocular para ver contenido en 3D mayor que la de los adultos,
debido a que la distancia que separa los ojos es menor que la de los adultos. Por lo tanto, los niños
perciben una profundidad estereoscópica mayor en comparación con los adultos al ver la misma
imagen 3D.
Adolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años de edad pueden recibir una mayor estimulación a la luz
proveniente de videos en 3D. Recomiéndeles no ver videos en 3D durante un período de tiempo
prolongado si están cansados.
Personas mayores
- Las personas de edad avanzada pueden percibir un efecto menor del contenido en 3D en
comparación con los jóvenes. La distancia desde donde usted está sentado y el TV no debe ser
inferior a la recomendada.
Use los anteojos 3D con precaución
Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo contrario, no podrá ver correctamente los videos en 3D.
No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
Usar anteojos 3D modificados puede causar fatiga visual o imágenes distorsionadas.
No guarde sus anteojos 3D a temperaturas extremadamente altas o bajas. Provocará que se
deformen.
Los anteojos 3D son frágiles y se rayan fácilmente. Siempre use una tela suave y limpia para limpiar
las lentes. No raye las lentes de los anteojos 3D con objetos afilados ni las limpie con productos
químicos.
8
ESPAÑOL
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las
licencias, visite
www.lg.com
.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX
®
es un formato de video digital creado por DivX,
LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con
certificación DivX Certified
®
que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea
obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en
videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con
certificación DivX Certified
®
debe registrarse para reproducir películas de video a
pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque la
sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com
para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
DivX Certified
®
para reproducir videos DivX
®
hasta HD 1080p, incluido el contenido
premium.
DivX
®
, DivX Certified
®
y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi
Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia.
Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
Fabricado bajo licencia con los números de patente de los EE.UU: 5,956,674;
5,974,380; 6,487,535 y otras patentes emitidas y pendientes en todo el mundo.
DTS, el símbolo & DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales registradas
& DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el
software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen
en este producto, visite
http://opensource.lge.com
. Además del código fuente, se pueden descargar
todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre
el costo de realizar dicha distribución (como el costo de los medios, el envío y la manipulación) previa
solicitud vía correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir
de la fecha en que compre el producto.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que
este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
NOTA
9
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
Control remoto y Baterías
(AAA)
Manual del usuario Anteojos 3D para cine
La cantidad de anteojos 3D
puede variar según el modelo
o el país.
(Para 32LB620B)
(Para 42LB6200 ,49LB6200,
55LB6200)
Base de soporte Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x L20
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x L14
Sujetacables Soporte para sostener
2 PZ
Cable de alimentación
(Para 42LB6200)
Separador interno
2 PZ
10
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
Algunos modelos parecen tener una película fina sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla,
así que no la retire.
PRECAUCIÓN
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar
según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el
contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones
de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos
USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de
espesor y 18 mm de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en
caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
NOTA
B
A
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de
aviso previo.
Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor.
Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o
políticas del fabricante.
AG-F***
Anteojos para Cinema 3D
AG-F***DP
Anteojos Dual Play
11
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
Uso del botón de control
Simplemente puede operar las funciones de la TV, presionando o moviendo el botón de control hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
Funciones Básicas
Encendido
Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control y presione
una vez y suéltelo.
Apagado
Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón de control y presione
unos segundos y suéltelo. (Sin embargo, si el botón de menú está en la pantalla,
presione y mantenga pulsado el botón de control, esto le permitirá salir del
menú.)
Control de
Volumen
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia la izquierda o la
derecha, puede ajustar el nivel de volumen que desee.
Control de
Canales
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia arriba o abajo,
puede desplazarse a través de los canales guardados que desee.
Con el dedo sobre el botón de control, muévalo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga
cuidado de no presionar el botón de control. Si pulsa el botón de control primero, no podrá ajustar el
nivel de volumen y/o desplazarse por los canales guardados.
NOTA
Ajustar el Menú
Cuando la TV está encendida, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del
menú ( , , , ) moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Apagar TV
Apagar alimentación.
Config.
Permite acceder a los menús principales.
Cerrar
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV.
Lista de entradas
Accesar a las fuentes de entrada.
Pantalla
Bocinas
Indicador de encendido
Sensor del control remoto
Botón de control
El botón de control se encuentra
debajo de la pantalla del TV.
NOTA
12
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo
de aparato.
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
No coloque el producto en el piso con la
parte frontal hacia abajo sin una almohadilla.
Al hacerlo puede causar daños a la pantalla.
PRECAUCIÓN
Se recomienda trasladar el televisor en la caja
o el material de embalaje en el que lo recibió
al comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe quedar alejada de
usted para evitar algun daño.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese de
no sostenerlo por la parte transparente, por la
bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande.
Al transportar el televisor con
las manos, sosténgalo como se
indica en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno
de los costados, ni lo incline hacia la derecha
o la izquierda.
Configurar el televisor
Colocar la base de la televisión
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para evitar
rayas.
PRECAUCIÓN
1
A. Base de
soporte
B. Base de
soporte
2
(Para 32LB620B)
4 PZ
M4 x L20
(Para 42LB6200,
49LB6200,
55LB6200)
4 PZ
M4 x L14
13
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar sobre una mesa
1
Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre
el televisor y la pared para asegurar una
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
No colocar la television cerca de fuentes de
calor, puede resultar quemada u ocasionar
otro daño.
PRECAUCIÓN
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del
televisor en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared. Acople el
soporte de la pared con los tornillos de ojo a
la parte posterior del televisor.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con
firmeza. Asegúrese de mantener el cordón
en posición horizontal a la superficie plana.
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
PRECAUCIÓN
Utilice una plataforma o un armario que
sea lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios
a través de su distribuidor local.
NOTA
14
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor
local para adquirir un soporte de pared que
cumpla con el estándar VESA que usa su
modelo de TV. Cuidadosamente coloque el
soporte de pared en la parte posterior del TV.
Instale el soporte de pared en una pared sólida,
perpendicular al piso. Si va a instalar el TV sobre
otros materiales de construcción, póngase
en contacto con personal técnico calificado
para instalar el soporte de pared. El soporte
de pared incluirá instrucciones detalladas.
Recomendamos que use un soporte de pared
de marca LG.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared
que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.
Modelo 32LB620B
42LB6200
49LB6200
55LB6200
VESA (A x B)
A
B
200 x 200 400 x 400
Tornillo estándar M6 M6
Cantidad de tornillos 4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De
lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica.
Si instala el televisor en el techo o en una
pared inclinada, podría caerse y provocar
lesiones graves. Utilice un soporte de pared
autorizado por LG y comuníquese con el
distribuidor local o con personal técnico
calificado. Cuando usa un soporte de pared
de otro fabricante, este no es cubierto por la
garantía.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el televisor y anular la
garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que
cumplan con la norma VESA. La garantía no
cubre daños ni lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.
PRECAUCIÓN
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye
un manual de instalación y las piezas
necesarias.
El soporte de pared es opcional. Puede
adquirir accesorios adicionales con el
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de utilizar la longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte
el manual suministrado con el montaje de
pared.
(Para 42LB6200)
Al colocar un Soporte de montaje para la
televisión, insertar los separadores interiores
en los agujeros de montaje de la televisión
para moverla en un ángulo vertical.
Separador interno
NOTA
15
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los dispositivos externos compatibles son: receptores
de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC,
dispositivos de juegos, etc. Para más información acerca de la conexión de dispositivos externos,
diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de
entrada de señal al televisor a través una grabadora de DVD o VCR. Para obtener más información
acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las
ilustraciones en este manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable provisto con un dispositivo de juego.
Consulte el manual del equipo externo para ver las instrucciones de funcionamiento.
NOTA
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir
de los elementos reales y el cable RF es opcional.
Antena VHF
Antena UHF
o
Coaxial (75Ω)Coaxial (75Ω)
(*No incluido)(*No incluido)
Antena
Enchufe
de pared
Terminal
Para mejorar la calidad de la imagen en una
zona con poca señal, compre un amplificador
de señal.
Utilice un divisor de señal para usar 2
televisores o más.
Si la antena no está instalada correctamente,
póngase en contacto con su distribuidor para
obtener ayuda.
Códec compatible con Audio DTV: MPEG,
AAC, HE-AAC
NOTA
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación
al tomacorriente, para que el televisor no
resulte dañado.
PRECAUCIÓN
16
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra. Dependiendo del modelo, el
cable puede ser proporcionado.
IN 2 (MHL)
USB IN(Time Machine Ready)
VIDEO RAUDIOL/MONO
PB PRY RL
VIDEO AUDIO
CABLE
IN
ANTENNA
IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV IN 2
COMPONENT IN / AV IN 1
VIDEO/Y PB PR
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO AUDIO
L/MONO R
1
HDMIOPTICAL AUDIO IN
HDMI
Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / DVD / PC
Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / DVD / PC
Cable MHL
Teléfono móvil
USB
Sistema de
audio digital
VERDE
AZUL
ROJO
AMARILLO
BLANCO
BLANCO
ROJO
ROJO
Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / DVD / VCR
Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / DVD
17
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
CONTROL REMOTO
Las descripciones en este manual se basan en los botones en el control remoto.
Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. Para reemplazar las
baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras baterías (AAA de 1,5 V) y haga coincidir
los extremos y con los de la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento.
A continuación, cierre la tapa. Introducir las baterías sin hacer coincidir su polaridad puede causar
filtraciones o quemar la batería, lo que podría provocar un incendio, lesiones en personas o
contaminación ambiental. Para retirar las baterias, realice la accion de instalacion a la inversa.
No mezcle pilas viejas y nuevas, ya que esto puede dañar el control remoto.
PRECAUCIÓN
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Cuando lo use, apunte hacia el sensor correspondiente del
televisor.
REC
LIVE TV
3D OPTION
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
TV Regresa al último canal de televisión.
CAPTION Activa o desactiva los subtítulos.
GUIDE Muestra el evento de programa según la hora programada.
RATIO Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT Accesar a las fuentes de entrada. Enciende la TV si está apagada.
Botones Numerales Permiten introducir números.
- (Guión) Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.
LIST Acceder a la lista de canales guardados.
Q.VIEW Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados
(al presionarlo repetidamente).
VOL Ajusta el nivel del volumen.
FAV Acceder a la lista de canales favoritos.
Permite ver videos 3D.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
PICTURE Cambia el modo de la imagen.
INFO
Muestra información del programa actual.
SOUND Cambia el modo de audio.
SETTINGS Permite acceder a los principales menús.
Q.MENU Permite acceder al menú rápido.
3D OPTION Permite ver videos 3D.
Botones de navegación (hacia arriba/hacia abajo/hacia la derecha/hacia la
izquierda) Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
BACK (Volver) Permite volver al nivel anterior.
EXIT Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a ver la televisión.
Optimiza la configuración de imagen y audio para fútbol.
REC
Comenzar a grabar. (Solo modelos compatibles para Time Machine)
LIVE TV Regresa al canal en vivo.
Botones de control (
, , , , ) Controla los menús de MIS MEDIOS, Time
Machine o dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK o Time
Machine).
Botones de color (
: Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul) Estos accesos
de funciones especiales son usados en algunos menús.
18
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
Para ajustar canales de forma automática
SETTINGS CANAL Sintonización
automática
Memoriza de manera automática los canales
que se están transmitiendo.
Si la antena/cable no se instala
correctamente, los canales no se
memorizarán de forma adecuada.
La Sintonización automática memoriza los
canales que se transmiten en ese momento.
Si el Sist. de Bloqueo está encendido,
aparecerá una ventana emergente que le
pedirá la contraseña.
Acerca del contenido interactivo (DTVi)
(Según del país)
Este TV incluye la función interactiva de
TV Digital (DTVi) que permite el uso de
aplicaciones, también conocida como Ginga
®
.
Al seleccionar un canal digital interactivo,
será posible visualizar e interactuar con las
aplicaciones transmitidas por las emisoras.
El contenido puede variar. Por ejemplo:
Pronóstico del tiempo, noticias en tiempo
real, informes de tráfico, descripciones de
telenovelas y programas, juegos interactivos,
acceso a cuentas bancarias, servicios
gubernamentales, información sobre fútbol y
otros deportes.
El canal de retorno está disponible en los
modelos de TV que admiten entrada Ethernet
y que están configuradas correctamente.
Para ajustar imágenes con Picture
Wizard
SETTINGS IMAGEN Picture Wizard III
Esta función calibra y ajusta para lograr una
calidad de imagen óptima con el control remoto
y el Picture Wizard, sin costosos dispositivos
de patrón ni ayuda de especialistas. Siga las
instrucciones en pantalla para obtener la calidad
de imagen óptima.
Para seleccionar el Modo de imagen
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen
Seleccione el modo de imagen optimizado para
el programa o entorno de visualización.
Vivo Resalta el contraste, el brillo y la nitidez
para mostrar imágenes vivas.
Estándar Muestra imágenes en niveles
estándares de contraste, brillo y nitidez.
Eco La función de economizador de energía
cambia las configuraciones del TV para
disminuir el consumo de energía.
Cine / Juego Muestra la imagen óptima para
películas y juegos.
Fútbol Modo de imagen optimizado para
partidos de fútbol. El terreno de juego y los
equipos se presentan en colores vibrantes,
con imágenes nítidas, incluso para los
movimientos rápidos.
Experto Menú para ajustar la calidad de la
imagen que permite tanto a expertos como a
aficionados disfrutar de la mejor visualización
de TV. Este menú de ajuste se proporciona
para profesionales de calibración de imagen
certificados por la ISF. (El logo de la ISF sólo
se puede utilizar en TV certificados por la
ISF.) ISFccc: control de calibración certificado
por Imaging Science Foundation
Según la señal de entrada, el rango disponible
de modos de imagen podría variar.
El modo Experto está diseñado para que los
profesionales de la calibración de imágenes
controlen y realicen ajustes finos mediante el
uso de una imagen en particular. En el caso
de imágenes normales, es posible que los
efectos no sean drásticos.
19
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN
Para ajustar el control avanzado
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen
Control Avanzado / Control de Experto
En cada modo de imagen puede calibrarse
la pantalla y también es posible ajustar las
características de la imagen en el caso de
una pantalla especial. Seleccione el Modo de
imagen que desee.
Contraste Dinámico Ajusta el contraste en
el nivel óptimo de acuerdo con el brillo de la
imagen.
Color Dinámico Ajusta los colores para lograr
que la imagen aparezca en colores más
naturales.
Color de piel El espectro del Color de piel
puede establecerse de manera independiente
para implementar el color de piel definido por
el usuario.
Color del Cielo El color del cielo se configura
por separado.
Color del Césped El espectro de colores
naturales (prados, montañas, etc.) se puede
configurar por separado.
Gamma Establece la curva de gradación de
acuerdo con la salida de la señal de la imagen
en relación con la señal de entrada.
Rango de color Selecciona el rango de
colores que pueden representarse.
Mejorador de contornos Muestra los bordes
del video más claros y definidos, pero
naturales.
Patrón experto Patrones utilizados para el
ajuste experto.
Filtro de Color Filtra un espectro específico
de color en colores RGB para lograr un ajuste
fino de la saturación del color y del matiz con
precisión.
Temp color Ajusta el tono general de la
pantalla como lo desee. En el Modo experto,
se puede establecer una calibración fina
detallada mediante el método Gamma, etc.
Sistema de Mantenimiento de Color Este
es el sistema que utilizan los expertos para
ajustar los colores con un patrón de prueba.
Pueden seleccionar a partir de seis áreas
de color (Rojo/ Verde/ Azul/ Cian/ Magenta/
Amarillo) sin afectar los colores restantes.
En el caso de las imágenes normales, es
posible que los ajustes no produzcan cambios
notorios de color.
Según la señal de entrada y otras
características de la imagen, podría variar el
rango de los elementos de ajuste detallados.
Para ajustar otras opciones de imagen
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen
Opciones de Imagen
Ajusta la configuración para las imágenes.
Reducción de ruido Elimina el ruido en la
imagen.
Reducción ruido MPEG Elimina el ruido
generado al crear señales de imágenes
digitales.
Nivel de Negro Ajusta el brillo y el contraste
de la pantalla para que se ajusten al nivel de
negro de la imagen de entrada al utilizar la
oscuridad (nivel de negro) de la pantalla.
Cine real Optimiza la pantalla para poder ver
películas.
Protección de Visión al movimiento [Según
el modelo] Ahorrar energía al ajustar el brillo
correspondiente al movimiento de la imagen
en pantalla.
Según la señal de entrada y otras
características de la imagen, podría variar el
rango de los elementos de ajuste detallados.
Para usar la función de ahorro de energía
SETTINGS IMAGEN Ahorro de energía
Ahorra energía eléctrica al ajustar el brillo de la
pantalla.
Apagado Apaga el Ahorro de energía.
Mínimo / Medio / Máximo Se aplica al Ahorro
de energía pre ajustado.
Apagado de Pantalla La pantalla se apaga y
solo se reproduce sonido. Pulse cualquier
botón del control remoto para volver a
encender la pantalla, excepto por el botón de
encendido.
20
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN
Para usar las Bocinas del TV
SETTINGS AUDIO Salida de audio
Bocinas de TV
El sonido sale a través de las bocinas del TV.
Para usar las Bocinas externas
SETTINGS AUDIO Salida de audio
Parlante Externo (Óptico)
[Solamente disponible para modelos con un
puerto óptico.] El sonido sale a través de las
bocinas conectadas al puerto óptico.
Compatible con SIMPLINK.
Para usar la Salida de audio digital
SETTINGS AUDIO Salida de audio
Parlante Externo (Óptico)
Salida de Audio Digital
[Según el modelo]
Ajuste de la Salida de audio digital.
Elemento Entrada de audio Salida de audio digital
Automático
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM Todos PCM
Para conectar y utilizar un dispositivo de
audio LG
SETTINGS AUDIO Salida de audio
Sinc. de sonido LG (Óptica)
[Solamente disponible para modelos con un
puerto óptico.]
Conecte el dispositivo de audio LG con el logo
hacia el puerto de salida de audio digital
óptico. El dispositivo de audio LG le permite
disfrutar una mejor potencia de sonido de
forma fácil.
Para ajustar la Sinc. AV
SETTINGS AUDIO Sinc. AV
Sincroniza video y audio descoordinados.
Seleccione Sinc. AV en Encendido para la
sincronización de salida de audio (Bocinas de
TV) con el video.
Para usar SIMPLINK
SIMPLINK controla y administra dispositivos
multimedia de forma cómoda con el control
remoto del TV a través del menú SIMPLINK.
1 Conecte la terminal HDMI IN del TV y la
terminal de salida HDMI del dispositivo
SIMPLINK con el cable HDMI.
- [Según el modelo] Para las unidades de
Home Theater con la función SIMPLINK,
conecte las terminales HDMI como se
indicó y use un cable óptico para conectar
la salida de audio digital óptico del TV
con la entrada de audio digital óptico del
dispositivo SIMPLINK.
2 Seleccione INPUT SimpLink. Aparecerá la
ventana del menú SIMPLINK.
3 En la ventana de ajustes de SIMPLINK,
establezca la función SIMPLINK en
Encendido.
4 En la ventana de menú SIMPLINK,
seleccione el dispositivo que desea
controlar.
Esta función solo es compatible con los
dispositivos que tengan el logo SIMPLINK.
Para usar la función SIMPLINK, use un cable
HDMI
®
de alta velocidad (con la característica
CEC [Control de equipos electrónicos de
consumo] incorporada). El cable HDMI
®
de
alta velocidad tiene 13 clavijas conectadas
para permitir el intercambio de información
entre dispositivos.
Al cambiar a otra entrada, el dispositivo
SIMPLINK se detiene.
Si se incorpora un dispositivo externo con
función HDMI-CEC, el dispositivo SIMPLINK
podría dejar de funcionar con normalidad.
[Según el modelo] Cuando selecciona o
reproduce los medios del dispositivo con la
función Home Theater, las Bocinas de HT se
conectan de manera automática. Asegúrese
de conectar mediante un cable óptico (se
vende por separado) para usar la función
Bocinas de HT.
21
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN
Descripción de la función SIMPLINK
Reproducción directa: Reproduce el
dispositivo multimedia en el TV de manera
instantánea.
Selección del dispositivo multimedia:
Selecciona el dispositivo de su preferencia
mediante el menú SIMPLINK y controla
el dispositivo desde la pantalla del TV de
manera instantánea.
Reproducción del disco: Administra el
dispositivo multimedia con el control remoto
del TV.
Apagar todos los dispositivos: Al apagar el TV,
se apagan todos los dispositivos conectados.
Encendido sincronizado: Cuando comience
a funcionar un equipo que incluya la función
SIMPLINK y esté conectado al terminal
HDMI, el TV se encenderá automáticamente.
Bocinas: [Según el modelo] Selecciona entre
la unidad de Home Theater, o las bocinas de
TV.
Para fijar contraseña
SETTINGS BLOQUEAR Fijar Contraseña
Fija o cambia la contraseña del TV.
La contraseña inicial es 0000.
Para establecer el subtítulo
SETTINGS OPCIÓN Subtítulo
Vea subtítulos cuando la estación de TV
proporcione programación subtitulada. La
programación de subtítulos funciona solo en
transmisiones digitales/análogas o salidas
externas.
Cambie Subtítulo a Encendido y seleccione los
ajustes de subtítulo.
Modo
Subtít. 1-2 (Subtítulo oculto) / Texto 1-2:
Muestra el audio de un programa de TV como
texto en pantalla. Subtít. 1 es el modo más
común en uso.
Digital: Este modo solo se encuentra
disponible para el sistema de transmisión
digital.
Para volver a la configuración inicial
SETTINGS OPCIÓN Configuración Inicial
Vuelve al modo predeterminado inicial
mediante la eliminación de toda la configuración
opcional. Una vez que se completa la
inicialización, el TV se apagará y encenderá
automáticamente.
Cuando Sist. de Bloqueo se activa, aparece
una ventana emergente que solicita la
contraseña.
No desconecte la energía durante la
inicialización.
22
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN
Para quitar el dispositivo USB
Q.MENU Dispositivo USB
Una vez que se muestre el mensaje con el
aviso de que el dispositivo USB se ha quitado,
desconecte el dispositivo del TV.
Después de seleccionar quitar el dispositivo
USB, el dispositivo de almacenamiento
USB no podrá leerse. Quite el dispositivo
de almacenamiento USB y luego vuelva a
conectarlo.
Advertencia al usar un dispositivo de
almacenamiento USB
Los dispositivos de almacenamiento USB que
cuenten con un programa de reconocimiento
integrado o con un controlador propio podrían
no funcionar.
Algunos dispositivos de almacenamiento USB
podrían no funcionar de manera adecuada o
no funcionar en absoluto.
Use solo aquellos dispositivos USB
formateados con el sistema de archivos
FAT32 o NTFS proporcionado por Windows.
Para discos duros externos USB, use voltajes
nominales inferiores a 5 V y corriente nominal
de 500 mA.
Se recomienda usar una tarjeta de memoria
USB con capacidad no superior a 32 GB y un
disco duro USB con capacidad no superior a
1 TB.
Si un disco duro USB que usa la función
de ahorro de energía no funciona
adecuadamente, apague y luego vuelva a
encender. Para obtener más información,
consulte el manual del usuario del disco duro
HDD.
Los datos del dispositivo de almacenamiento
USB pueden sufrir daños, por lo que
se recomienda respaldar la información
importante en otros dispositivos. El
mantenimiento de los datos es una
responsabilidad del usuario. El fabricante no
se hace responsable por la pérdida de datos.
Archivo de Mis medios compatible
Velocidad máxima de transferencia: 20 Mbps
(Megabits por segundo)
Formatos externos de subtítulos compatibles:
*.srt (SubRip), *.smi (SAMI), *.sub
(SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem,
SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation
Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)
Formatos internos de subtítulos compatibles:
XSUB (compatible con subtítulos internos
generados de DivX6)
Archivo de foto disponible
Categoría: 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps)
[Tipo de archivo disponible] SOF0: secuencial
base, SOF1: secuencial extendido, SOF2:
progresivo
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64,
Máximo: Normal: 15 360 (ancho) x 8 640
(altura), Progresivo: 1 920 (ancho) x 1 440
(altura)
Categoría: MPO
[Tamaño de foto]
4:3 tamaño: 3 648 x 2 736 / 2 592 x 1 944 /
2 048 x 1 536,
3:2 tamaño: 3 648 x 2 432
Categoría: BMP
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64, Máximo:
9 600 x 6 400
Categoría: PNG
[Tipo de archivo disponible] entrelazado, no
entrelazado
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64, Máximo:
Interlace: 1 200 x 800, no entrelazado: 9 600
x 6 400
Los formatos de archivo BMP y PNG pueden
mostrarse más lentamente que JPEG.
Archivo de audio disponible
Tipo de archivo: mp3
[Velocidad de bits] 32 Kbps - 320 Kbps
[Frecuencia de muestreo] 16 kHz - 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG-1, MPEG-2, capa2,
capa3
Tipo de archivo: AAC
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz
[Compatibilidad] ADIF, ADTS
Tipo de archivo: M4A
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG-4
Tipo de archivo: WMA
[Velocidad de bits] 128 Kbps ~ 320 Kbps
[Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz
[Compatibilidad] WMA7, WMA8, WMA9
estándar
Tipo de archivo: WMA
[Velocidad de bits] ~ 768 Kbps
[Canal / Frecuencia de muestreo]
M0: hasta 2 Channel @ 48 kHz (Excepto el
modo LBR),
M1: hasta 5,1 Canal @ 48 kHz,
M2: hasta 5,1 Canal @ 96 kHz
[Compatibilidad] WMA 10 Pro
Tipo de archivo: OGG
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] ~ 48 kHz
[Compatibilidad] OGG Vorvis
23
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN / PARA CONSULTAR EL MANUAL EN INTERNET
Archivo de video disponible
Máximo: 1 920 x 1 080 @ 30p (solo Motion
JPEG 640 x 480 @ 30p)
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC,
VC1(WMV3, WVC1), MP43
[Audio] WMA Estándar, WMA9(Pro), MP3,
AAC, AC3, MP3, 3D WMV Single Stream
.divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-1
capa I, MPEG-1 capa II, Dolby Digital,
MPEG-1 capa III (MP3)
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II,
MPEG-1 capa III (MP3), Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, AAC, HE-AAC
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Capa I,
MPEG-1 Capa II, DVD-LPCM
.mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 Capa III (MP3)
.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital,
MPEG-1 Capa III (MP3), LPCM
motion JPEG
[Video] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 Capa I, MPEG-1 Capa II,
Dolby Digital, LPCM
.dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
.flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
.3gp, .3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Parte2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
PARA CONSULTAR EL
MANUAL EN INTERNET
El manual en Internet le permite acceder
fácilmente a información detallada sobre el TV.
Visite
http://www.lg.com
.
24
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Sistema de televisión NTSC, PAL-M/N, SBTVD
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135
Impedancia de antena externa 75 Ω
Condición de
ambiente
Temperatura de funcionamiento
0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento
-20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento
Menos de 85 %
MODELOS
32LB620B
(32LB620B-SD)
42LB6200
(42LB6200-SD)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base 731 x 480 x 208 (mm) 959 x 611 x 218 (mm)
Sin base 731 x 437 x 56,5 (mm) 959 x 570 x 56,2 (mm)
Peso
Con base 5,9 kg 9,5 kg
Sin base 5,7 kg 9,2 kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,1 A / 65 W 1,0 A / 100 W
MODELOS
49LB6200
(49LB6200-SD)
55LB6200
(55LB6200-SD)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base 1 105 x 694 x 247 (mm) 1 241 x 769 x 247 (mm)
Sin base 1 105 x 652 x 56,5 (mm) 1 241 x 724 x 57,5 (mm)
Peso
Con base 13,6 kg 18,2 kg
Sin base 13,2 kg 17,8 kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,1 A / 110 W 1,3 A / 130 W
MODELOS
32LB620B
(32LB620B-SJ)
42LB6200
(42LB6200-SJ)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base 731 x 477,6 x 184,6 (mm) 959 x 609,7 x 193 (mm)
Sin base 731 x 437 x 56,5 (mm) 959 x 570 x 56,2 (mm)
Peso
Con base 5,9 kg 9,5 kg
Sin base 5,7 kg 9,2 kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,1 A / 65 W 1,0 A / 100 W
MODELOS
49LB6200
(49LB6200-SJ)
55LB6200
(55LB6200-SJ)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base 1 105 x 694,3 x 230 (mm) 1 241 x 769 x 230 (mm)
Sin base 1 105 x 652 x 56,5 (mm) 1 241 x 724 x 57,5 (mm)
Peso
Con base 13,6 kg 18,2 kg
Sin base 13,2 kg 17,8 kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,1 A / 110 W 1,3 A / 130 W
25
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Formatos 3D admitidos
Entrada Señal Resolución
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Formato de video en 3D reproducible
HDMI
720
progresivo
1 280 x 720
37,5 50
Arriba y abajo, Lado a lado (mitad)44,96 59,94
45 60
75 50
Marco de embalaje89,9 59,94
90 60
1 080
entrelazado
1 920 x 1 080 28,125 50 Lado a lado (mitad)
1 080
progresivo
1 920 x 1 080
26,97 23,978
Arriba y abajo, Lado a lado (mitad)
27 24
33,716 29,97
33,75 30
56,25 50
67,432 59,94
67,5 60
53,95 23,978
Marco de embalaje
54 24
USB
1 080
progresivo
1 920 x 1 080 33,75 30,00
Lado a lado, Arriba y abajo,
MPO (Foto), JPS (Foto)
Señal Formato de video en 3D reproducible
DTV 720 progresivo, 1 080 entrelazado Lado a lado, Arriba y abajo
26
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Modo HDMI (PC) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1 024 x 768 48,363 60,00
1 360 x 768 47,712 60,015
1 152 x 864 54,348 60,053
1 280 x 1 024 63,981 60,02
1 920 x 1 080 67,50 60,00
Para 42/49/55LB6200
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
progresivo
31,469 59,94
31,50 60,00
720 x 576
progresivo
31,25 50,00
1 280 x 720
progresivo
37,50 50,00
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
28,125 50,00
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,976
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
56,25 50,00
67,432 59,94
67,50 60,00
Información de conexión de puerto
componente
Puertos componente del televisor Y P
B
P
R
Puertos de salida de video del
reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Modo de componente admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
entrelazado
15,73 59,94
15,73 60,00
720 x 480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
720 x 576
entrelazado
15,625 50,00
720 x 576
progresivo
31,25 50,00
1 280 x 720
progresivo
37,50 50,00
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
28,125 50,00
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,976
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
56,25 50,00
67,432 59,939
67,50 60,00
27
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza del televisor
Limpie regularmente el televisor para que siga funcionando con el máximo rendimiento y para extender
la vida útil del producto.
Antes de proceder con la limpieza, apague el equipo y desconecte el cable de alimentación y todos
los cables.
Cuando deje el TV desatendido o no lo utilice durante mucho tiempo, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de
energía.
PRECAUCIÓN
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido con
agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado que
puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de
ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.
28
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
No se puede controlar el
televisor con el control
remoto.
Compruebe si puso cualquier cosa sobre el receptor, como por ejemplo
cinta adhesiva.
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control
remoto.
Sustituya las pilas por unas nuevas.
No se muestra ninguna
imagen ni se emite sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la
pared.
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma
de la pared.
El televisor se apaga de
repente.
Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el
suministro eléctrico se interrumpa.
Compruebe si la función de Hora de Apagado / Temporizador está
activada en la configuración de HORA.
Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO
EXTERNO
Para obtener la información de el control de dispositivo externo de configuración,
por favor visite
www.lg.com
.
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior
del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio
por si alguna vez necesita recurrir al servicio
técnico.
MODELO
SERIE

Transcripción de documentos

26 SPECIFICATIONS HDMI (PC) supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) Component supported mode Vertical Frequency (Hz) 640 x 350 31.468 70.09 720 x 400 31.469 70.08 640 x 480 31.469 59.94 800 x 600 37.879 60.31 1024 x 768 48.363 60.00 1360 x 768 47.712 60.015 1152 x 864 54.348 60.053 1280 x 1024 63.981 60.02 1920 x 1080 67.50 60.00 Resolution 59.94 15.73 60.00 31.47 59.94 31.50 60.00 720 x 576i 15.625 50.00 720 x 576p 31.25 50.00 37.50 50.00 44.96 59.94 45.00 60.00 28.125 50.00 33.72 59.94 33.75 60.00 26.97 23.976 27.00 24.00 33.71 29.97 33.75 30.00 50.00 720 x 480p 1280 x 720p 1920 x 1080i HDMI (DTV) supported mode ENGLISH 720 x 480p 720 x 576p 1280 x 720p 1920 x 1080i 1920 x 1080p Horizontal Frequency (kHz) 31.469 Vertical Frequency (Hz) 1920 x 1080p 59.94 Vertical Frequency (Hz) 15.73 720 x 480i For 42/49/55LB6200 Resolution Horizontal Frequency (kHz) 31.50 60.00 56.25 31.25 50.00 67.432 59.939 37.50 50.00 67.50 60.00 44.96 59.94 45.00 60.00 28.125 50.00 33.72 59.94 33.75 60.00 26.97 23.976 27.00 24.00 33.71 29.97 33.75 30.00 56.25 50.00 67.432 59.94 67.50 60.00 Component port connecting information Component ports on the TV Video output ports on DVD player Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr MANUAL DEL USUARIO TELEVISOR LED* * Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED. Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas. 32LB620B 42LB6200 49LB6200 55LB6200 www.lg.com 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto. ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia en el producto de “voltaje peligroso” sin aislar que puede tener la potencia suficiente para presentar riesgo de descargas eléctricas a los usuarios. ESPAÑOL El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene el fin de alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en el folleto que acompaña al equipo. ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. ADVERTENCIA Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte. PRECAUCIÓN Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir heridas leves o provocar daños en el producto. NOTA La nota le ayuda a comprender y a utilizar el producto de forma segura. Lea la nota cuidadosamente antes de utilizar el producto. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Siga todas las instrucciones. Preste atención a las advertencias. ••No use el aparato cerca del agua. ••Limpie únicamente con un paño seco. ••No tape ni bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. ••No instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores). ••No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente (puede variar según el país). ••No ejerza demasiada presión sobre el panel con la mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ••Asegúrese de que el cable de alimentación esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato. ••Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. ••Use el producto únicamente en mesas portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas. ••Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado. ••No inserte objetos de metal u otro material conductor en el cable de alimentación. No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté enchufado. ••Mantenga el material de embalaje contra la humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños. El material contra la humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por error, se debe inducir el vómito e ir al hospital más cercano. Además, el embalaje de vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños. ••PRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación (puede variar según el país): Se recomienda colocar los aparatos en un circuito específico, es decir, un tomacorriente único que alimente solamente al aparato, y que no tenga otros tomacorrientes ni circuitos derivados. Consulte la página de especificaciones en el manual del usuario. No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente de ca, dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y que los alargues, los cables de alimentación y el aislamiento de los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar incendios o descargas eléctricas. Examine regularmente el cable del aparato; si le parece que está dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato. No mueva el televisor con el cable de alimentación enchufado. No use un cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para desenchufar el televisor. ••Advertencia - para disminuir los riesgos de incendio o descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No toque el televisor con las manos mojadas. No instale el producto cerca de objetos inflamables como combustible o velas, ni lo exponga al aire acondicionado directo. ••No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc. ESPAÑOL ••Consulte todas las cuestiones de servicio de mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída. 3 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ••Puesta a tierra (Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté conectado para evitar descargas eléctricas (es decir, un televisor con un enchufe de ca de tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un electricista calificado que instale un disyuntor. No intente improvisar una puesta a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o tuberías de gas. Interruptor diferencial Alimentación ESPAÑOL ••Mientras la unidad esté conectada al tomacorriente de ca de la pared, no se desconectará de la fuente de alimentación de ca, aún cuando el aparato esté apagado. ••No intente modificar este producto de ninguna manera sin autorización previa por escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de modificación sin autorización previa podría anular la autoridad del usuario para usar el producto. ••Puesta a tierra con una antena exterior (puede variar según el país): Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones. No se debe instalar el sistema de antena exterior cerca de las líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a tierra para proteger contra sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas. La Sección 810 del Código nacional de electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de la estructura de soporte, del cable de bajada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra Puesta a tierra de la antena según el Código nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70 Cable de entrada de la antena Unidad de descarga de la antena (NEC, Sección 810-20) Abrazadera de puesta a tierra Equipo de servicio eléctrico Abrazadera de puesta a tierra Conductor de puesta a tierra (NEC, Sección 810-21) NEC: National Electrical Code (Código nacional de electricidad) Sistema de electrodos de conexión a tierra del servicio de energía (NEC, Artículo 250, Parte H) ••Limpieza Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie suavemente con un paño suave para no rayar la superficie. No rocíe con agua ni otros líquidos directamente sobre el televisor, dado que podría provocar una descarga eléctrica. No limpie con productos químicos como alcohol, diluyentes o bencina. ••Traslados Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se necesiten dos personas para trasladar los televisores de gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal del televisor. ••Ventilación Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante para libros. No cubra el producto con telas ni ningún otro material mientras esté enchufado. No lo instale en lugares con demasiado polvo. ••Si huele humo u otros olores que provienen de la TV, desconecte el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio autorizado. ••Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa. ••Nunca toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica o con truenos. ••Al montar el televisor en la pared, asegúrese de que los cables de alimentación y de señal no queden colgando en la parte posterior. ••No permita que se golpee el producto o que algún objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la pantalla. ••DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL El enchufe de conexión a la red de electricidad es el dispositivo de desconexión. Este enchufe debe permanecer siempre disponible. ••Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar seguro lejos del alcance de los niños. ••Este aparato usa baterías. Puede ser que en su comunidad existan normativas que requieren que deseche estas baterías de forma correcta debido a las consideraciones ambientales. Póngase en contacto con la autoridad local para obtener información acerca del desecho o reciclaje. ••No deseche las baterías en el fuego. ••No provoque cortes de circuitos, desarme ni permita que las baterías se sobrecalienten. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cómo evitar el efecto de degradación de la imagen por sobreexposición o quemadura de pantalla del televisor ••Si se muestra una imagen fija en la pantalla del televisor durante un período largo, esta quedará impresa y se convertirá en una distorsión permanente de la pantalla. A este desperfecto se lo conoce como degradación de la imagen por sobreexposición o quemadura de pantalla y no está cubierto por la garantía. ••Si la relación de aspecto del televisor se establece durante mucho tiempo en 4:3, se puede producir una degradación de imagen en las zonas de bandas del formato buzón. ••Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del televisor durante períodos prolongados (2 horas o más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma) para evitar la degradación de imagen. ESPAÑOL ••Aparición de puntos El panel es un producto de alta tecnología con una resolución de entre dos y seis millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible que note la presencia de pequeños puntos en la pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la fiabilidad del televisor. ••Reproducción de ruidos Crujidos: es posible que se produzcan crujidos cuando esté mirando televisión o al apagar el televisor; se trata de un ruido generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y la humedad. Este ruido es común en productos donde se requiere la deformación térmica. Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se trata de un ruido de bajo nivel, generado por un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de corriente para que un producto pueda funcionar. Varía según cada producto. Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad del producto. ••Tenga cuidado de no tocar las aberturas de ventilación. Al mirar televisión durante largos periodos, las aberturas de ventilación pueden calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa defectos en el producto. ••No instale este producto en una pared si podría ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y hacer que se caiga. ••Si siente que el televisor está frío al tocarlo, es posible que ocurra un pequeño parpadeo cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no significa que el televisor esté dañado. También es posible que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto podría producir algunos efectos de distorsión temporales en la pantalla. 5 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Ver imágenes en 3D ADVERTENCIA Entorno de visualización ••Tiempo de visualización -- Cuando vea contenido en 3D, tome un descanso de 5 a 15 minutos cada hora. Ver contenido en 3D durante un período prolongado puede causar dolor de cabeza, mareos, fatiga o fatiga visual. Personas que experimenten convulsiones por fotosensibilidad o enfermedades crónicas ••Algunos usuarios pueden experimentar convulsiones o síntomas anormales cuando se exponen a una luz destellante o a un patrón específico proveniente de contenido en 3D. ••No vea videos en 3D si experimenta náuseas, si está embarazada o sufre de una enfermedad crónica como epilepsia, afecciones cardiacas o enfermedades relacionadas con la presión arterial, etc. ••Se recomienda que las personas que sufran de ceguera estereoscópica o anomalías estereoscópicas no vean contenido en 3D. Puede experimentar imágenes dobles o incomodidad al ver contenido en 3D. ••Si sufre de estrabismo (visión cruzada), ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede experimentar problemas al percibir la profundidad y sentir fatiga con facilidad debido a las imágenes dobles. Se recomienda tomar descansos más frecuentes que el adulto promedio. ••Si su vista experimenta variaciones entre su ojo derecho y su ojo izquierdo, realícese un examen a la vista antes de ver contenido en 3D. Síntomas que requieren descontinuación o abstinencia de ver contenido en 3D ESPAÑOL ••No vea contenido en 3D cuando experimente fatiga debido a falta de sueño, exceso de trabajo o por el consumo de bebidas alcohólicas. ••Si experimenta éstos síntomas, deje de ver contenido en 3D y descanse hasta que los síntomas desaparezcan. -- Consulte a su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se pueden encontrar dolor de cabeza, dolor ocular, mareos, visión borrosa, incomodidad, imágenes dobles, incomodidad visual o fatiga. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 7 PRECAUCIÓN Entorno de visualización ••Distancia de visualización -- Mantenga una distancia de al menos dos veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si siente incomodidad al ver contenido en 3D, aléjese del TV. Edad de visualización recomendada ••Infantes / Niños -- Se prohíbe el uso y visualización de contenido en 3D a niños menores de 5 años de edad. -- Los niños menores de 10 años de edad pueden reaccionar exageradamente y alborotarse demasiado debido a que su visión se encuentra en desarrollo (por ejemplo: tratar de tocar la pantalla o saltar hacia ella). Se requiere supervisar y dedicar atención especial a niños que vean contenido en 3D. -- Los niños presentan una disparidad binocular para ver contenido en 3D mayor que la de los adultos, debido a que la distancia que separa los ojos es menor que la de los adultos. Por lo tanto, los niños perciben una profundidad estereoscópica mayor en comparación con los adultos al ver la misma imagen 3D. ••Adolescentes -- Los adolescentes menores de 19 años de edad pueden recibir una mayor estimulación a la luz proveniente de videos en 3D. Recomiéndeles no ver videos en 3D durante un período de tiempo prolongado si están cansados. ••Personas mayores -- Las personas de edad avanzada pueden percibir un efecto menor del contenido en 3D en comparación con los jóvenes. La distancia desde donde usted está sentado y el TV no debe ser inferior a la recomendada. ESPAÑOL Use los anteojos 3D con precaución ••Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo contrario, no podrá ver correctamente los videos en 3D. ••No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos normales, anteojos de sol o gafas protectoras. ••Usar anteojos 3D modificados puede causar fatiga visual o imágenes distorsionadas. ••No guarde sus anteojos 3D a temperaturas extremadamente altas o bajas. Provocará que se deformen. ••Los anteojos 3D son frágiles y se rayan fácilmente. Siempre use una tela suave y limpia para limpiar las lentes. No raye las lentes de los anteojos 3D con objetos afilados ni las limpie con productos químicos. 8 LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO LICENCIAS Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX. ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el registro. DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium. DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia. Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274. ESPAÑOL Fabricado bajo licencia con los números de patente de los EE.UU: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 y otras patentes emitidas y pendientes en todo el mundo. DTS, el símbolo & DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales registradas & DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados. Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el costo de realizar dicha distribución (como el costo de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud vía correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en que compre el producto. NOTA ••La imagen puede ser diferente a la de su televisor. ••El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. ••Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada que utilice. ••Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro. MONTAJE Y PREPARACIÓN 9 MONTAJE Y PREPARACIÓN Desempacar Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que usted adquirió. Control remoto y Baterías (AAA) Manual del usuario Anteojos 3D para cine La cantidad de anteojos 3D puede variar según el modelo o el país. (Para 42LB6200 ,49LB6200, 55LB6200) Base de soporte Tornillos de soporte 4 PZ, M4 x L20 Tornillos de soporte 4 PZ, M4 x L14 Sujetacables Soporte para sostener 2 PZ Cable de alimentación (Para 42LB6200) Separador interno 2 PZ ESPAÑOL (Para 32LB620B) 10 MONTAJE Y PREPARACIÓN PRECAUCIÓN ••No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto. ••Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía. ••Algunos modelos parecen tener una película fina sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla, así que no la retire. NOTA ••Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo. B B ••Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto. A ••Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de *A 10 mm *B 18 mm espesor y 18 mm de ancho. ••Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV. A Complementos opcionales ESPAÑOL Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de aviso previo. Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos. Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o políticas del fabricante. AG-F*** Anteojos para Cinema 3D AG-F***DP Anteojos Dual Play MONTAJE Y PREPARACIÓN 11 Componentes y botones Pantalla NOTA • El botón de control se encuentra debajo de la pantalla del TV. Botón de control Indicador de encendido Sensor del control remoto Bocinas Uso del botón de control Simplemente puede operar las funciones de la TV, presionando o moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Funciones Básicas Apagado Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control y presione una vez y suéltelo. Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón de control y presione unos segundos y suéltelo. (Sin embargo, si el botón de menú está en la pantalla, presione y mantenga pulsado el botón de control, esto le permitirá salir del menú.) Control de Volumen Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia la izquierda o la derecha, puede ajustar el nivel de volumen que desee. Control de Canales Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia arriba o abajo, puede desplazarse a través de los canales guardados que desee. NOTA • Con el dedo sobre el botón de control, muévalo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga cuidado de no presionar el botón de control. Si pulsa el botón de control primero, no podrá ajustar el nivel de volumen y/o desplazarse por los canales guardados. Ajustar el Menú Cuando la TV está encendida, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del menú ( , , , ) moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Apagar TV Apagar alimentación. Config. Permite acceder a los menús principales. Cerrar Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV. Lista de entradas Accesar a las fuentes de entrada. ESPAÑOL Encendido 12 MONTAJE Y PREPARACIÓN Levantar y trasladar el televisor Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a continuación para no rayar o dañar el aparato, y para transportarlo de forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato. PRECAUCIÓN ••No toque la pantalla. De lo contrario, podría dañarla. ••No coloque el producto en el piso con la parte frontal hacia abajo sin una almohadilla. Al hacerlo puede causar daños a la pantalla. Configurar el televisor Colocar la base de la televisión PRECAUCIÓN ••Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas. 1 ••Se recomienda trasladar el televisor en la caja o el material de embalaje en el que lo recibió al comprarlo. ••Antes de mover o levantar el televisor, desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables. A. Base de soporte ••Cuando sostenga el televisor, la pantalla debe quedar alejada de usted para evitar algun daño. ESPAÑOL ••Sostenga con firmeza la parte superior e inferior del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por la bocina o por el área de rejillas de las bocinas. B. Base de soporte 2 (Para 32LB620B) 4 PZ M4 x L20 (Para 42LB6200, 49LB6200, 55LB6200) ••Utilizar al menos dos personas para mover un televisor grande. ••Al transportar el televisor con las manos, sosténgalo como se indica en esta ilustración. ••Al transportar el televisor, no lo someta a sacudones o vibración excesiva. ••Al transportar el televisor manténgalo en posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o la izquierda. 4 PZ M4 x L14 MONTAJE Y PREPARACIÓN Montar sobre una mesa 1 13 Fijación del televisor a la pared (opcional) Levante el televisor y déjelo en posición vertical sobre la mesa. - Deje un espacio mínimo de 10 cm entre el televisor y la pared para asegurar una ventilación adecuada. (Según el modelo) 10 cm 10 cm 10 cm m 10 c 1 2 Conecte el cable de alimentación al tomacorriente de la pared. PRECAUCIÓN 2 Utilice los tornillos para colocar los soportes correspondientes en la pared. Acople el soporte de la pared con los tornillos de ojo a la parte posterior del televisor. 3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza. Asegúrese de mantener el cordón en posición horizontal a la superficie plana. PRECAUCIÓN ••Asegúrese de que los niños no se suban al televisor ni se cuelguen de él. NOTA ••Utilice una plataforma o un armario que sea lo suficientemente fuerte y grande para sostener el televisor de manera segura. ••Los soportes, los tornillos y los cordones son opcionales. Puede solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local. ESPAÑOL ••No colocar la television cerca de fuentes de calor, puede resultar quemada u ocasionar otro daño. Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor en su parte posterior. - En caso de que haya tornillos insertados, primero retírelos. 14 MONTAJE Y PREPARACIÓN Montar en la pared PRECAUCIÓN Se puede usar un soporte de pared opcional con el televisor LG. Consulte al distribuidor local para adquirir un soporte de pared que cumpla con el estándar VESA que usa su modelo de TV. Cuidadosamente coloque el soporte de pared en la parte posterior del TV. Instale el soporte de pared en una pared sólida, perpendicular al piso. Si va a instalar el TV sobre otros materiales de construcción, póngase en contacto con personal técnico calificado para instalar el soporte de pared. El soporte de pared incluirá instrucciones detalladas. Recomendamos que use un soporte de pared de marca LG. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm ESPAÑOL Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared que cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente se detallan las dimensiones de los conjuntos de montaje de pared. Modelo 32LB620B 42LB6200 49LB6200 55LB6200 200 x 200 400 x 400 M6 M6 VESA (A x B) A B Tornillo estándar Cantidad de tornillos 4 4 Soporte de pared (opcional) LSW440B MSW240 LSW240B MSW240 ••Antes de mover o instalar el televisor, desconecte el cable de alimentación. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica. ••Si instala el televisor en el techo o en una pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones graves. Utilice un soporte de pared autorizado por LG y comuníquese con el distribuidor local o con personal técnico calificado. Cuando usa un soporte de pared de otro fabricante, este no es cubierto por la garantía. ••No ajuste excesivamente los tornillos, dado que podría dañar el televisor y anular la garantía. ••Utilice tornillos y soportes de pared que cumplan con la norma VESA. La garantía no cubre daños ni lesiones provocados por el uso incorrecto del aparato o de accesorios no autorizados. NOTA ••Utilice los tornillos enumerados en las especificaciones del estándar VESA. ••El conjunto de montaje de pared incluye un manual de instalación y las piezas necesarias. ••El soporte de pared es opcional. Puede adquirir accesorios adicionales con el distribuidor local. ••La longitud de los tornillos puede variar según el tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar la longitud adecuada. ••Para obtener más información, consulte el manual suministrado con el montaje de pared. ••(Para 42LB6200) Al colocar un Soporte de montaje para la televisión, insertar los separadores interiores en los agujeros de montaje de la televisión para moverla en un ángulo vertical. Separador interno ESTABLECER CONEXIONES 15 ESTABLECER CONEXIONES Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los dispositivos externos compatibles son: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos, etc. Para más información acerca de la conexión de dispositivos externos, diríjase al manual que viene con cada dispositivo. NOTA ••Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal al televisor a través una grabadora de DVD o VCR. Para obtener más información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado. ••Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las ilustraciones en este manual. ••Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato. ••Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable provisto con un dispositivo de juego. ••Consulte el manual del equipo externo para ver las instrucciones de funcionamiento. Conexión de una antena o un cable Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable RF es opcional. Antena VHF Antena UHF o ESPAÑOL Antena Coaxial (75Ω) Coaxial (75Ω) (*No incluido) (*No incluido) Enchufe de pared Terminal PRECAUCIÓN ••Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del cable de RF. Alambre de cobre ••Primero conecte todos los dispositivos entre sí y luego conecte el cable de alimentación al tomacorriente, para que el televisor no resulte dañado. NOTA ••Para mejorar la calidad de la imagen en una zona con poca señal, compre un amplificador de señal. ••Utilice un divisor de señal para usar 2 televisores o más. ••Si la antena no está instalada correctamente, póngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda. ••Códec compatible con Audio DTV: MPEG, AAC, HE-AAC 16 ESTABLECER CONEXIONES Otras conexiones Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra. Dependiendo del modelo, el cable puede ser proporcionado. Sistema de audio digital Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB / DVD / PC OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT HDMI IN 2 (MHL) USB IN(Time Machine Ready) OPTICAL AUDIO IN 1 CABLE IN ANTENNA IN Cable MHL ESPAÑOL AV IN 2 VIDEO L/MONO AUDIO R USB VIDEO/Y PB PR L/MONO AUDIO R COMPONENT IN / AV IN 1 Teléfono móvil ROJO L BLANCO VIDEO PR AMARILLO PB ROJO BLANCO ROJO AZUL VERDE Y HDMI Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB / DVD / PC R AUDIO Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB / DVD VIDEO L/MONO AUDIO R Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB / DVD / VCR CONTROL REMOTO 17 CONTROL REMOTO Las descripciones en este manual se basan en los botones en el control remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras baterías (AAA de 1,5 V) y haga coincidir los extremos y con los de la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre la tapa. Introducir las baterías sin hacer coincidir su polaridad puede causar filtraciones o quemar la batería, lo que podría provocar un incendio, lesiones en personas o contaminación ambiental. Para retirar las baterias, realice la accion de instalacion a la inversa. PRECAUCIÓN ••No mezcle pilas viejas y nuevas, ya que esto puede dañar el control remoto. Este control remoto utiliza luz infrarroja. Cuando lo use, apunte hacia el sensor correspondiente del televisor. (ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor. TV Regresa al último canal de televisión. CAPTION Activa o desactiva los subtítulos. GUIDE Muestra el evento de programa según la hora programada. RATIO Cambia el tamaño de una imagen. INPUT Accesar a las fuentes de entrada. Enciende la TV si está apagada. Botones Numerales Permiten introducir números. - (Guión) Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2. LIST Acceder a la lista de canales guardados. Q.VIEW Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al presionarlo repetidamente). Ajusta el nivel del volumen. Permite ver videos 3D. MUTE Silencia todos los sonidos. CH Permite desplazarse por los canales guardados. PAGE 3D OPTION Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. PICTURE Cambia el modo de la imagen. INFO Muestra información del programa actual. SOUND Cambia el modo de audio. SETTINGS Permite acceder a los principales menús. Q.MENU Permite acceder al menú rápido. 3D OPTION Permite ver videos 3D. LIVE TV REC Botones de navegación (hacia arriba/hacia abajo/hacia la derecha/hacia la izquierda) Permiten desplazarse por los menús o las opciones. OK Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado. BACK (Volver) Permite volver al nivel anterior. EXIT Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a ver la televisión. Optimiza la configuración de imagen y audio para fútbol. REC Comenzar a grabar. (Solo modelos compatibles para Time Machine) LIVE TV Regresa al canal en vivo. Botones de control ( , , , , ) Controla los menús de MIS MEDIOS, Time Machine o dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK o Time Machine). : Rojo, : Verde, : Amarillo, Botones de color ( de funciones especiales son usados en algunos menús. : Azul) Estos accesos ESPAÑOL VOL FAV Acceder a la lista de canales favoritos. 18 CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Para ajustar canales de forma automática SETTINGS ➾ CANAL ➙ Sintonización automática Memoriza de manera automática los canales que se están transmitiendo. ••Si la antena/cable no se instala correctamente, los canales no se memorizarán de forma adecuada. ••La Sintonización automática memoriza los canales que se transmiten en ese momento. ••Si el Sist. de Bloqueo está encendido, aparecerá una ventana emergente que le pedirá la contraseña. Acerca del contenido interactivo (DTVi) ESPAÑOL (Según del país) Este TV incluye la función interactiva de TV Digital (DTVi) que permite el uso de aplicaciones, también conocida como Ginga®. ••Al seleccionar un canal digital interactivo, será posible visualizar e interactuar con las aplicaciones transmitidas por las emisoras. El contenido puede variar. Por ejemplo: Pronóstico del tiempo, noticias en tiempo real, informes de tráfico, descripciones de telenovelas y programas, juegos interactivos, acceso a cuentas bancarias, servicios gubernamentales, información sobre fútbol y otros deportes. ••El canal de retorno está disponible en los modelos de TV que admiten entrada Ethernet y que están configuradas correctamente. Para ajustar imágenes con Picture Wizard SETTINGS ➾ IMAGEN ➙ Picture Wizard III Esta función calibra y ajusta para lograr una calidad de imagen óptima con el control remoto y el Picture Wizard, sin costosos dispositivos de patrón ni ayuda de especialistas. Siga las instrucciones en pantalla para obtener la calidad de imagen óptima. Para seleccionar el Modo de imagen SETTINGS ➾ IMAGEN ➙ Modo de imagen Seleccione el modo de imagen optimizado para el programa o entorno de visualización. ••Vivo Resalta el contraste, el brillo y la nitidez para mostrar imágenes vivas. ••Estándar Muestra imágenes en niveles estándares de contraste, brillo y nitidez. ••Eco La función de economizador de energía cambia las configuraciones del TV para disminuir el consumo de energía. ••Cine / Juego Muestra la imagen óptima para películas y juegos. ••Fútbol Modo de imagen optimizado para partidos de fútbol. El terreno de juego y los equipos se presentan en colores vibrantes, con imágenes nítidas, incluso para los movimientos rápidos. ••Experto Menú para ajustar la calidad de la imagen que permite tanto a expertos como a aficionados disfrutar de la mejor visualización de TV. Este menú de ajuste se proporciona para profesionales de calibración de imagen certificados por la ISF. (El logo de la ISF sólo se puede utilizar en TV certificados por la ISF.) ISFccc: control de calibración certificado por Imaging Science Foundation ••Según la señal de entrada, el rango disponible de modos de imagen podría variar. ••El modo Experto está diseñado para que los profesionales de la calibración de imágenes controlen y realicen ajustes finos mediante el uso de una imagen en particular. En el caso de imágenes normales, es posible que los efectos no sean drásticos. CONFIGURACIÓN Para ajustar el control avanzado Para ajustar otras opciones de imagen SETTINGS ➾ IMAGEN ➙ Modo de imagen ➙ Opciones de Imagen Ajusta la configuración para las imágenes. ••Reducción de ruido Elimina el ruido en la imagen. ••Reducción ruido MPEG Elimina el ruido generado al crear señales de imágenes digitales. ••Nivel de Negro Ajusta el brillo y el contraste de la pantalla para que se ajusten al nivel de negro de la imagen de entrada al utilizar la oscuridad (nivel de negro) de la pantalla. ••Cine real Optimiza la pantalla para poder ver películas. ••Protección de Visión al movimiento [Según el modelo] Ahorrar energía al ajustar el brillo correspondiente al movimiento de la imagen en pantalla. ••Según la señal de entrada y otras características de la imagen, podría variar el rango de los elementos de ajuste detallados. Para usar la función de ahorro de energía SETTINGS ➾ IMAGEN ➙ Ahorro de energía Ahorra energía eléctrica al ajustar el brillo de la pantalla. ••Apagado Apaga el Ahorro de energía. ••Mínimo / Medio / Máximo Se aplica al Ahorro de energía pre ajustado. ••Apagado de Pantalla La pantalla se apaga y solo se reproduce sonido. Pulse cualquier botón del control remoto para volver a encender la pantalla, excepto por el botón de encendido. ESPAÑOL SETTINGS ➾ IMAGEN ➙ Modo de imagen ➙ Control Avanzado / Control de Experto En cada modo de imagen puede calibrarse la pantalla y también es posible ajustar las características de la imagen en el caso de una pantalla especial. Seleccione el Modo de imagen que desee. ••Contraste Dinámico Ajusta el contraste en el nivel óptimo de acuerdo con el brillo de la imagen. ••Color Dinámico Ajusta los colores para lograr que la imagen aparezca en colores más naturales. ••Color de piel El espectro del Color de piel puede establecerse de manera independiente para implementar el color de piel definido por el usuario. ••Color del Cielo El color del cielo se configura por separado. ••Color del Césped El espectro de colores naturales (prados, montañas, etc.) se puede configurar por separado. ••Gamma Establece la curva de gradación de acuerdo con la salida de la señal de la imagen en relación con la señal de entrada. ••Rango de color Selecciona el rango de colores que pueden representarse. ••Mejorador de contornos Muestra los bordes del video más claros y definidos, pero naturales. ••Patrón experto Patrones utilizados para el ajuste experto. ••Filtro de Color Filtra un espectro específico de color en colores RGB para lograr un ajuste fino de la saturación del color y del matiz con precisión. ••Temp color Ajusta el tono general de la pantalla como lo desee. En el Modo experto, se puede establecer una calibración fina detallada mediante el método Gamma, etc. ••Sistema de Mantenimiento de Color Este es el sistema que utilizan los expertos para ajustar los colores con un patrón de prueba. Pueden seleccionar a partir de seis áreas de color (Rojo/ Verde/ Azul/ Cian/ Magenta/ Amarillo) sin afectar los colores restantes. En el caso de las imágenes normales, es posible que los ajustes no produzcan cambios notorios de color. ••Según la señal de entrada y otras características de la imagen, podría variar el rango de los elementos de ajuste detallados. 19 20 CONFIGURACIÓN Para usar las Bocinas del TV SETTINGS ➾ AUDIO ➙ Salida de audio ➙ Bocinas de TV El sonido sale a través de las bocinas del TV. Para usar las Bocinas externas SETTINGS ➾ AUDIO ➙ Salida de audio ➙ Parlante Externo (Óptico) [Solamente disponible para modelos con un puerto óptico.] El sonido sale a través de las bocinas conectadas al puerto óptico. ••Compatible con SIMPLINK. Para usar la Salida de audio digital SETTINGS ➾ AUDIO ➙ Salida de audio ➙ Parlante Externo (Óptico) ➙ Salida de Audio Digital [Según el modelo] Ajuste de la Salida de audio digital. Elemento Entrada de audio Salida de audio digital MPEG Dolby Digital Automático Dolby Digital Plus HE-AAC ESPAÑOL PCM Todos PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital PCM Para conectar y utilizar un dispositivo de audio LG SETTINGS ➾ AUDIO ➙ Salida de audio ➙ Sinc. de sonido LG (Óptica) [Solamente disponible para modelos con un puerto óptico.] Conecte el dispositivo de audio LG con el logo hacia el puerto de salida de audio digital óptico. El dispositivo de audio LG le permite disfrutar una mejor potencia de sonido de forma fácil. Para ajustar la Sinc. AV SETTINGS ➾ AUDIO ➙ Sinc. AV Sincroniza video y audio descoordinados. Seleccione Sinc. AV en Encendido para la sincronización de salida de audio (Bocinas de TV) con el video. Para usar SIMPLINK SIMPLINK controla y administra dispositivos multimedia de forma cómoda con el control remoto del TV a través del menú SIMPLINK. 1 Conecte la terminal HDMI IN del TV y la terminal de salida HDMI del dispositivo SIMPLINK con el cable HDMI. - [Según el modelo] Para las unidades de Home Theater con la función SIMPLINK, conecte las terminales HDMI como se indicó y use un cable óptico para conectar la salida de audio digital óptico del TV con la entrada de audio digital óptico del dispositivo SIMPLINK. 2 Seleccione INPUT ➾ SimpLink. Aparecerá la ventana del menú SIMPLINK. 3 En la ventana de ajustes de SIMPLINK, establezca la función SIMPLINK en Encendido. 4 En la ventana de menú SIMPLINK, seleccione el dispositivo que desea controlar. ••Esta función solo es compatible con los dispositivos que tengan el logo SIMPLINK. ••Para usar la función SIMPLINK, use un cable HDMI® de alta velocidad (con la característica CEC [Control de equipos electrónicos de consumo] incorporada). El cable HDMI® de alta velocidad tiene 13 clavijas conectadas para permitir el intercambio de información entre dispositivos. ••Al cambiar a otra entrada, el dispositivo SIMPLINK se detiene. ••Si se incorpora un dispositivo externo con función HDMI-CEC, el dispositivo SIMPLINK podría dejar de funcionar con normalidad. ••[Según el modelo] Cuando selecciona o reproduce los medios del dispositivo con la función Home Theater, las Bocinas de HT se conectan de manera automática. Asegúrese de conectar mediante un cable óptico (se vende por separado) para usar la función Bocinas de HT. CONFIGURACIÓN Descripción de la función SIMPLINK ••Reproducción directa: Reproduce el dispositivo multimedia en el TV de manera instantánea. ••Selección del dispositivo multimedia: Selecciona el dispositivo de su preferencia mediante el menú SIMPLINK y controla el dispositivo desde la pantalla del TV de manera instantánea. ••Reproducción del disco: Administra el dispositivo multimedia con el control remoto del TV. ••Apagar todos los dispositivos: Al apagar el TV, se apagan todos los dispositivos conectados. ••Encendido sincronizado: Cuando comience a funcionar un equipo que incluya la función SIMPLINK y esté conectado al terminal HDMI, el TV se encenderá automáticamente. ••Bocinas: [Según el modelo] Selecciona entre la unidad de Home Theater, o las bocinas de TV. 21 Para fijar contraseña SETTINGS ➾ BLOQUEAR ➙ Fijar Contraseña Fija o cambia la contraseña del TV. ••La contraseña inicial es 0000. Para establecer el subtítulo SETTINGS ➾ OPCIÓN ➙ Subtítulo Vea subtítulos cuando la estación de TV proporcione programación subtitulada. La programación de subtítulos funciona solo en transmisiones digitales/análogas o salidas externas. Cambie Subtítulo a Encendido y seleccione los ajustes de subtítulo. ••Modo Subtít. 1-2 (Subtítulo oculto) / Texto 1-2: Muestra el audio de un programa de TV como texto en pantalla. Subtít. 1 es el modo más común en uso. Digital: Este modo solo se encuentra disponible para el sistema de transmisión digital. Para volver a la configuración inicial ESPAÑOL SETTINGS ➾ OPCIÓN ➙ Configuración Inicial Vuelve al modo predeterminado inicial mediante la eliminación de toda la configuración opcional. Una vez que se completa la inicialización, el TV se apagará y encenderá automáticamente. ••Cuando Sist. de Bloqueo se activa, aparece una ventana emergente que solicita la contraseña. ••No desconecte la energía durante la inicialización. 22 CONFIGURACIÓN Para quitar el dispositivo USB Q.MENU ➾ Dispositivo USB Una vez que se muestre el mensaje con el aviso de que el dispositivo USB se ha quitado, desconecte el dispositivo del TV. ••Después de seleccionar quitar el dispositivo USB, el dispositivo de almacenamiento USB no podrá leerse. Quite el dispositivo de almacenamiento USB y luego vuelva a conectarlo. Advertencia al usar un dispositivo de almacenamiento USB ESPAÑOL ••Los dispositivos de almacenamiento USB que cuenten con un programa de reconocimiento integrado o con un controlador propio podrían no funcionar. ••Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían no funcionar de manera adecuada o no funcionar en absoluto. ••Use solo aquellos dispositivos USB formateados con el sistema de archivos FAT32 o NTFS proporcionado por Windows. ••Para discos duros externos USB, use voltajes nominales inferiores a 5 V y corriente nominal de 500 mA. ••Se recomienda usar una tarjeta de memoria USB con capacidad no superior a 32 GB y un disco duro USB con capacidad no superior a 1 TB. ••Si un disco duro USB que usa la función de ahorro de energía no funciona adecuadamente, apague y luego vuelva a encender. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del disco duro HDD. ••Los datos del dispositivo de almacenamiento USB pueden sufrir daños, por lo que se recomienda respaldar la información importante en otros dispositivos. El mantenimiento de los datos es una responsabilidad del usuario. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de datos. Archivo de Mis medios compatible ••Velocidad máxima de transferencia: 20 Mbps (Megabits por segundo) ••Formatos externos de subtítulos compatibles: *.srt (SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX) ••Formatos internos de subtítulos compatibles: XSUB (compatible con subtítulos internos generados de DivX6) Archivo de foto disponible ••Categoría: 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps) [Tipo de archivo disponible] SOF0: secuencial base, SOF1: secuencial extendido, SOF2: progresivo [Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64, Máximo: Normal: 15 360 (ancho) x 8 640 (altura), Progresivo: 1 920 (ancho) x 1 440 (altura) ••Categoría: MPO [Tamaño de foto] 4:3 tamaño: 3 648 x 2 736 / 2 592 x 1 944 / 2 048 x 1 536, 3:2 tamaño: 3 648 x 2 432 ••Categoría: BMP [Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64, Máximo: 9 600 x 6 400 ••Categoría: PNG [Tipo de archivo disponible] entrelazado, no entrelazado [Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64, Máximo: Interlace: 1 200 x 800, no entrelazado: 9 600 x 6 400 ••Los formatos de archivo BMP y PNG pueden mostrarse más lentamente que JPEG. Archivo de audio disponible ••Tipo de archivo: mp3 [Velocidad de bits] 32 Kbps - 320 Kbps [Frecuencia de muestreo] 16 kHz - 48 kHz [Compatibilidad] MPEG-1, MPEG-2, capa2, capa3 ••Tipo de archivo: AAC [Velocidad de bits] Formato libre [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz [Compatibilidad] ADIF, ADTS ••Tipo de archivo: M4A [Velocidad de bits] Formato libre [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz [Compatibilidad] MPEG-4 ••Tipo de archivo: WMA [Velocidad de bits] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz [Compatibilidad] WMA7, WMA8, WMA9 estándar ••Tipo de archivo: WMA [Velocidad de bits] ~ 768 Kbps [Canal / Frecuencia de muestreo] M0: hasta 2 Channel @ 48 kHz (Excepto el modo LBR), M1: hasta 5,1 Canal @ 48 kHz, M2: hasta 5,1 Canal @ 96 kHz [Compatibilidad] WMA 10 Pro ••Tipo de archivo: OGG [Velocidad de bits] Formato libre [Frecuencia de muestreo] ~ 48 kHz [Compatibilidad] OGG Vorvis CONFIGURACIÓN / PARA CONSULTAR EL MANUAL EN INTERNET PARA CONSULTAR EL MANUAL EN INTERNET El manual en Internet le permite acceder fácilmente a información detallada sobre el TV. Visite http://www.lg.com. ESPAÑOL Archivo de video disponible ••Máximo: 1 920 x 1 080 @ 30p (solo Motion JPEG 640 x 480 @ 30p) ••.asf, .wmv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Estándar, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV Single Stream ••.divx, .avi [Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II, Dolby Digital, MPEG-1 capa III (MP3) ••.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts [Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 [Audio] MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II, MPEG-1 capa III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC ••.vob [Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Capa I, MPEG-1 Capa II, DVD-LPCM ••.mp4, .m4v, .mov [Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] AAC, MPEG-1 Capa III (MP3) ••.mkv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Capa III (MP3), LPCM ••motion JPEG [Video] MJPEG [Audio] LPCM, ADPCM ••.mpg, .mpeg, .mpe [Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MPEG-1 Capa I, MPEG-1 Capa II, Dolby Digital, LPCM ••.dat [Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MP2 ••.flv [Video] Sorenson H.263, H.264/AVC [Audio] MP3, AAC, HE-AAC ••.3gp, .3gp2 [Video] H.264/AVC, MPEG-4 Parte2 [Audio] AAC, AMR(NB/WB) 23 24 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones de los productos. Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz Sistema de televisión NTSC, PAL-M/N, SBTVD Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135 Impedancia de antena externa 75 Ω Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C Condición de ambiente Humedad de funcionamiento Menos de 80 % Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C Humedad de almacenamiento MODELOS Dimensiones Con base (Ancho x altura x Sin base profundidad) Menos de 85 % 32LB620B (32LB620B-SD) 42LB6200 (42LB6200-SD) 731 x 480 x 208 (mm) 959 x 611 x 218 (mm) 731 x 437 x 56,5 (mm) 959 x 570 x 56,2 (mm) Con base 5,9 kg 9,5 kg Sin base 5,7 kg 9,2 kg Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,1 A / 65 W 1,0 A / 100 W MODELOS 49LB6200 (49LB6200-SD) 55LB6200 (55LB6200-SD) Peso ESPAÑOL Dimensiones Con base (Ancho x altura x Sin base profundidad) 1 105 x 694 x 247 (mm) 1 241 x 769 x 247 (mm) 1 105 x 652 x 56,5 (mm) 1 241 x 724 x 57,5 (mm) 18,2 kg Con base 13,6 kg Sin base 13,2 kg 17,8 kg Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,1 A / 110 W 1,3 A / 130 W MODELOS 32LB620B (32LB620B-SJ) 42LB6200 (42LB6200-SJ) 731 x 477,6 x 184,6 (mm) 959 x 609,7 x 193 (mm) 731 x 437 x 56,5 (mm) 959 x 570 x 56,2 (mm) Con base 5,9 kg 9,5 kg Sin base 5,7 kg 9,2 kg Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,1 A / 65 W 1,0 A / 100 W MODELOS 49LB6200 (49LB6200-SJ) 55LB6200 (55LB6200-SJ) 1 105 x 694,3 x 230 (mm) 1 241 x 769 x 230 (mm) 1 105 x 652 x 56,5 (mm) 1 241 x 724 x 57,5 (mm) Peso Dimensiones Con base (Ancho x altura x Sin base profundidad) Peso Dimensiones Con base (Ancho x altura x Sin base profundidad) Con base 13,6 kg 18,2 kg Sin base 13,2 kg 17,8 kg Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,1 A / 110 W 1,3 A / 130 W Peso ESPECIFICACIONES 25 Formatos 3D admitidos Entrada Señal Resolución 1 080 entrelazado 1 920 x 1 080 28,125 50 1 920 x 1 080 26,97 27 33,716 33,75 56,25 67,432 67,5 53,95 54 23,978 24 29,97 30 50 59,94 60 23,978 24 33,75 30,00 1 080 progresivo 1 920 x 1 080 Señal 720 progresivo, 1 080 entrelazado Lado a lado (mitad) Arriba y abajo, Lado a lado (mitad) Marco de embalaje Lado a lado, Arriba y abajo, MPO (Foto), JPS (Foto) Formato de video en 3D reproducible Lado a lado, Arriba y abajo ESPAÑOL 1 280 x 720 1 080 progresivo DTV Frecuencia vertical Formato de video en 3D reproducible (Hz) 50 59,94 Arriba y abajo, Lado a lado (mitad) 60 50 59,94 Marco de embalaje 60 720 progresivo HDMI USB Frecuencia horizontal (kHz) 37,5 44,96 45 75 89,9 90 26 ESPECIFICACIONES Modo HDMI (PC) admitido Resolución Modo de componente admitido Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 640 x 350 31,468 70,09 720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,31 1 024 x 768 48,363 60,00 1 360 x 768 47,712 60,015 1 152 x 864 54,348 60,053 1 280 x 1 024 63,981 60,02 1 920 x 1 080 67,50 60,00 720 x 480 progresivo 720 x 576 progresivo ESPAÑOL 1 280 x 720 progresivo 1 920 x 1 080 entrelazado 1 920 x 1 080 progresivo Frecuencia horizontal (kHz) 59,94 15,73 60,00 720 x 480 progresivo 31,47 59,94 31,50 60,00 720 x 576 entrelazado 15,625 50,00 720 x 576 progresivo 31,25 50,00 37,50 50,00 44,96 59,94 45,00 60,00 28,125 50,00 33,72 59,94 33,75 60,00 26,97 23,976 27,00 24,00 33,71 29,97 33,75 30,00 56,25 50,00 67,432 59,939 67,50 60,00 Frecuencia vertical (Hz) 31,469 59,94 31,50 60,00 31,25 50,00 1 920 x 1 080 progresivo 37,50 50,00 44,96 59,94 45,00 60,00 28,125 50,00 33,72 59,94 33,75 60,00 26,97 23,976 27,00 24,00 33,71 29,97 33,75 30,00 56,25 50,00 67,432 59,94 67,50 60,00 Información de conexión de puerto componente Puertos componente del televisor Y PB PR Y PB PR Puertos de salida de video del reproductor de DVD Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Frecuencia vertical (Hz) 15,73 1 920 x 1 080 entrelazado Modo HDMI (DTV) admitido Frecuencia horizontal (kHz) 720 x 480 entrelazado 1 280 x 720 progresivo Para 42/49/55LB6200 Resolución Resolución MANTENIMIENTO 27 MANTENIMIENTO Limpieza del televisor Limpie regularmente el televisor para que siga funcionando con el máximo rendimiento y para extender la vida útil del producto. PRECAUCIÓN ••Antes de proceder con la limpieza, apague el equipo y desconecte el cable de alimentación y todos los cables. ••Cuando deje el TV desatendido o no lo utilice durante mucho tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía. Pantalla, marco, gabinete y base Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie. Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco. PRECAUCIÓN Cable de alimentación Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación. ESPAÑOL ••No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado que puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen. ••No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración. ••No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o mal funcionamiento. 28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución ••Compruebe si puso cualquier cosa sobre el receptor, como por ejemplo No se puede controlar el cinta adhesiva. televisor con el control ••Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto. remoto. ••Sustituya las pilas por unas nuevas. ••Compruebe si el producto está encendido. ••Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la No se muestra ninguna pared. imagen ni se emite sonido. ••Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la pared. ••Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el suministro eléctrico se interrumpa. El televisor se apaga de ••Compruebe si la función de Hora de Apagado / Temporizador está repente. activada en la configuración de HORA. ••Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará automáticamente después de 15 minutos de inactividad. ESPAÑOL CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO Para obtener la información de el control de dispositivo externo de configuración, por favor visite www.lg.com. Los números de modelo y de serie del televisor se encuentran ubicados en la parte posterior del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si alguna vez necesita recurrir al servicio técnico. MODELO SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

LG 55LB6200 Manual de usuario

Categoría
Televisores LED
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas