LG 42LF6200 Manual de usuario

Categoría
Televisores LED
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
P/NO : MFL68587853 (1503-REV01)
ENGLISH
Easy Setup Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
ESPAÑOL
Guía Rápida de Conguración
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
32LF620B
42LF620T
42LF6200
LED TV
49LF620T
49LF6200
55LF620T
55LF6200
a
X 4
(M4 x L20)
32LF620B
b
X 4
(M4 x L14)
42/49/55LF6200,
42/49/55LF620T
X 2
42LF6200,
42LF620T
1
1
2
1
2
3
a
/
b
4
2
ENGLISH
ESPAÑOL
Image shown may differ from your TV.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
A
B
A
32LF620B, 42LF620T, 42LF6200 49/55LF620T, 49/55LF6200
A
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
1
IN
ANTENNA
IN
CABLE
IN
"7*/
VIDEO AUDIO
L/MONO
R
VIDEO/Y
P
B
P
R
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO/Y
P
B PR
R
AUDIO
L/MONO
AUDIO
VIDEO
YPB PR LR
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
"7*/
VIDEO AUDIO
L/MONO
R
B
3
5
4
1
2
3
4
ENGLISH
MODELS
32LF620B
(32LF620B-SD)
42LF6200
(42LF6200-SD)
49LF6200
(49LF6200-SD)
55LF6200
(55LF6200-SD)
42LF620T
(42LF620T-DD)
49LF620T
(49LF620T-DD)
55LF620T
(55LF620T-DD)
Dimensions (W x H x D)
With stand (mm) 731 x 480 x 208 959 x 611 x 218 1,105 x 694 x 247 1,241 x 769 x 247
Without stand (mm) 731 x 442 x 56.5 959 x 570 x 56.2 1,105 x 652 x 56.5 1,241 x 729 x 57.5
Weight
With stand (kg) 5.9 9.5 13.6 18.2
Without stand (kg) 5.7 9.2 13.2 17.8
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Current Value / Power consumption 1.0 A / 60 W 0.9 A / 90 W 1.0 A / 100 W 1.2 A / 120 W
ESPAÑOL
MODELOS
32LF620B
(32LF620B-SD)
42LF6200
(42LF6200-SD)
49LF6200
(49LF6200-SD)
55LF6200
(55LF6200-SD)
42LF620T
(42LF620T-DD)
49LF620T
(49LF620T-DD)
55LF620T
(55LF620T-DD)
Dimensiones (Ancho x
altura x profundidad)
Con base (mm) 731 x 480 x 208 959 x 611 x 218 1 105 x 694 x 247 1 241 x 769 x 247
Sin base (mm) 731 x 442 x 56,5 959 x 570 x 56,2 1 105 x 652 x 56,5 1 241 x 729 x 57,5
Peso
Con base (kg) 5,9 9,5 13,6 18,2
Sin base (kg) 5,7 9,2 13,2 17,8
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,0 A / 60 W 0,9 A / 90 W 1,0 A / 100 W 1,2 A / 120 W
*MFL68587853*
P/NO : MFL68663718 (1503-REV01)
www.lg.com
*MFL68663718*
32LF620B 42LF6200
49LF6200
55LF6200
Please read this manual carefully before operating
your TV and retain it for future reference.
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
OWNER’S MANUAL
2
ENGLISH
Important Safety Instructions
Always comply with the following precautions
to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of
uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock
to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO
RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you may
be seriously injured or there is a possibility of
accident or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be
damaged.
NOTE
The note helps you understand and use the
product safely. Please read the note carefully
before using the product.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with a dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade or
the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet (Can differ by country).
Do not press strongly upon the panel with a
hand or a sharp object such as a nail, pencil, or
pen, or make a scratch on it.
3
ENGLISH
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
Do not stick metal objects or any other
conductive material into the power cord. Do
not touch the end of the power cord while it is
plugged in.
Keep the packing anti-moisture material or
vinyl packing out of the reach of children.
Anti-moisture material is harmful if swallowed.
If swallowed, induce vomiting and go to the
nearest hospital. Additionally, vinyl packing can
cause suffocation. Keep it out of the reach of
children.
CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country):
Check the specification page of this owner’s
manual to be certain. Do not connect too many
appliances to the same AC power outlet as this
could result in fire or electric shock. Do not
overload wall outlets. Overloaded wall outlets,
loose or damaged wall outlets, extension cords,
frayed power cords, or damaged or cracked
wire insulation are dangerous. Any of these
conditions could result in electric shock or fire.
Periodically examine the cord of your appliance,
and if its appearance indicates damage or
deterioration, unplug it, discontinue use of the
appliance, and have the cord replaced with
an exact replacement part by an authorized
service. Protect the power cord from physical or
mechanical abuse, such as being twisted, kinked,
pinched, closed in a door, or walked upon. Pay
particular attention to plugs, wall outlets, and
the point where the cord exits the appliance. Do
not move the TV with the power cord plugged
in. Do not use a damaged or loose power cord.
Be sure do grasp the plug when unplugging the
power cord. Do not pull on the power cord to
unplug the TV.
Warning - To reduce the risk of fire or electrical
shock, do not expose this product to rain,
moisture or other liquids. Do not touch the TV
with wet hands. Do not install this product near
flammable objects such as gasoline or candles,
or expose the TV to direct air conditioning.
Do not expose to dripping or splashing and
do not place objects filled with liquids, such as
vases, cups, etc. on or over the apparatus (e.g.,
on shelves above the unit).
4
ENGLISH
Grounding
(Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground wire
to prevent possible electric shock (i.e., a TV
with a three-prong grounded AC plug must
be connected to a three-prong grounded AC
outlet). If grounding methods are not possible,
have a qualified electrician install a separate
circuit breaker. Do not try to ground the unit by
connecting it to telephone wires, lightning rods,
or gas pipes.
Circuit
Breaker
Power
Supply
As long as this unit is connected to the AC wall
outlet, it is not disconnected from the AC power
source even if the unit is turned off.
Do not attempt to modify this product in any
way without written authorization from LG
Electronics. Unauthorized modification could
void the user’s authority to operate this product.
Outdoor Antenna Grounding
(Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow the
precautions below. An outdoor antenna system
should not be located in the vicinity of overhead
power lines or other electric light or power
circuits, or where it can come in contact with
such power lines or circuits as death or serious
injury can occur. Be sure the antenna system is
grounded to provide some protection against
voltage surges and built-up static charges.
Section 810 of the National Electrical Code (NEC)
in the U.S.A. provides information with respect
to proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to
an antenna discharge unit, size of grounding
conductors, location of antenna discharge
unit, connection to grounding electrodes and
requirements for the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Ground Clamp
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Antenna Lead in Wire
Electric Service
Equipment
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Ground Clamp
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
NEC: National Electrical Code
Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and wipe
gently with a soft cloth to prevent scratching. Do
not spray water or other liquids directly on the
TV as electric shock may occur. Do not clean with
chemicals such as alcohol, thinners, or benzene.
Moving
Make sure the product is turned off, unplugged,
and all cables have been removed. It may take 2
or more people to carry larger TVs. Do not press
or put stress on the front panel of the TV.
Ventilation
Install your TV where there is proper ventilation.
Do not install in a confined space such as a
bookcase. Do not cover the product with cloth or
other materials while plugged. Do not install in
excessively dusty places.
If you smell smoke or other odors coming from
the TV, unplug the power cord and contact an
authorized service center.
Keep the product away from direct sunlight.
Never touch this apparatus or antenna during a
lightning storm.
When mounting a TV on the wall, make sure not
to install the TV by hanging the power and signal
cables on the back of the TV.
Do not allow an impact shock, any objects to fall
into the product, and do not drop anything onto
the screen.
DISCONNECTING THE DEVICE FROM THE
MAIN POWER
The power plug is the disconnecting device.
In case of an emergency, the power plug must
remain readily accessible.
Batteries
Store the accessories (battery, etc.) in a safe
location out of the reach of children.
This apparatus uses batteries. In your community
there might be regulations that require you
to dispose of these batteries properly due to
environmental considerations. Please contact
your local authorities for disposal or recycling
information.
Do not dispose of batteries in a fire.
Do not short circuit, disassemble, or allow the
batteries to overheat.
Do not use high voltage electrical equipment
near the TV, (e.g., a bug zapper.)
This may result in product malfunction.
Dot Defect
The panel is a high technology product with
resolution of two million to six million pixels.
In a very few cases, you could see fine dots on
the screen while you’re viewing the TV. Those
dots are deactivated pixels and do not affect the
performance and reliability of the TV.
5
ENGLISH
Generated Sound
Cracking noise A cracking noise that occurs
when watching or turning off the TV is
generated by plastic thermal contraction due to
temperature and humidity. This noise is common
for products where thermal deformation is
required.
Electrical circuit humming/panel buzzing
A low level noise is generated from a high-
speed switching circuit, which supplies a large
amount of current to operate a product. It varies
depending upon the product. This generated
sound does not affect the performance and
reliability of the product.
Take care not to touch the ventilation openings.
When watching the TV for a long period, the
ventilation openings may become hot. This does
not affect the performance of the product or
cause defects in the product.
Do not install this product on a wall if it could be
exposed to oil or oil mist. This may damage the
product and cause it to fall.
If the TV feels cold to the touch, there may
be a small flicker when it is turned on. This is
normal; there is nothing wrong with TV. Some
minute dot defects may be visible on the screen,
appearing as tiny red, green, or blue spots.
However, they have no adverse effect on the TVs
performance. Avoid touching the LCD screen or
holding your finger(s) against it for long periods
of time. Doing so may produce some temporary
distortion effects on the screen.
Preventing Image Burn or Burn-in on Your
TV Screen
If a fixed image displays on the TV screen for
a long period of time, it will be imprinted and
become a permanent disfigurement on the
screen. This is image burn or burn-in and not
covered by the warranty.
If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a long
period of time, image burn may occur on the
letterboxed area of the screen.
Avoid displaying a fixed image on the TV screen
for a long period of time (2 or more hours for
LCD, 1 or more hours for the plasma TV) to
prevent image burn.
Viewing 3D imaging
WARNING
Viewing Environment
Viewing Time
- When watching 3D content, take 5 to15
minute breaks every hour. Viewing 3D content
for a long period of time may cause headache,
dizziness, fatigue or eye strain.
Those who have a photosensitive seizure
or chronic illness
Some users may experience a seizure or other
abnormal symptoms when they are exposed
to a flashing light or particular pattern from 3D
content.
Do not watch 3D videos if you feel nauseous,
are pregnant and/ or have a chronic illness such
as epilepsy, cardiac disorder, or blood pressure
disease, etc.
3D Content is not recommended for those who
suffer from stereo blindness or stereo anomaly.
Double images or discomfort in viewing may be
experienced.
If you have strabismus (cross-eyed), amblyopia
(weak eyesight), or astigmatism, you may have
trouble sensing depth and easily feel fatigue
due to double images. It is advised to take more
frequent breaks than the average adult.
If your eyesight varies between your right and
left eye, correct your eyesight prior to watching
3D content.
Symptoms which require discontinuation
or refraining from watching 3D contents
Do not watch 3D content when you feel fatigue
from lack of sleep, overwork, or drinking.
When these symptoms are experienced, stop
using/watching 3D content and get enough rest
until the symptom subsides.
- Consult your doctor when the symptoms
persist. Symptoms may include headache,
eyeball pain, dizziness, nausea, palpitation,
blurriness, discomfort, double image,
eyestrain, or fatigue.
6
ENGLISH
CAUTION
Viewing Environment
Viewing Distance
- Maintain a distance of at least twice the screen
diagonal length when watching 3D content.
If you feel discomfort in viewing 3D content,
move further away from the TV.
Viewing Age
Infants / Children
- Usage/ Viewing 3D content for children under
the age of 5 is recommended.
- Children under the age of 10 may overreact
and become overly excited because their
vision is in development, for example, trying
to touch the screen or trying to jump into
it. Special monitoring and extra attention is
required for children watching 3D content.
- Children have greater binocular disparity of
3D presentations than adults because the
distance between the eyes is shorter than one
of adults. Therefore they will perceive more
stereoscopic depth compared to adults for the
same 3D image.
Teenagers
- Teenagers may be stimulated by light coming
from 3D videos. Advise them not to watch 3D
videos for a long time when they are tired.
Elderly
- The elderly may perceive less of a 3D effect
than the youth. Do not sit closer to the TV than
the recommended distance.
Cautions when using the 3D glasses
Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you
may not be able to view 3D videos properly.
Do not use 3D glasses instead of your normal
glasses, sunglasses, or protective goggles.
Using modified 3D glasses may cause eye strain
or image distortion.
Do not keep your 3D glasses in extremely high or
low temperatures. It will cause deformation.
The 3D glasses are fragile and are easy to be
scratched. Always use a soft, clean piece of cloth
when wiping the lenses. Do not scratch the
lenses of the 3D glasses with sharp objects or
clean/wipe them with chemicals.
Preparing
NOTE
Image shown may differ from your TV.
Your TVs OSD (On Screen Display) may differ
slightly from that shown in this manual.
The available menus and options may differ from
the input source or product model that you are
using.
New features may be added to this TV in the
future.
The items supplied with your product may vary
depending upon the model.
Product specifications or contents of this manual
may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions.
For an optimal connection, HDMI cables and USB
devices should have bezels less than 10 mm thick
and 18 mm width.
Use an extension cable that supports USB 2.0 if
the USB cable or USB flash drive does not fit into
your TVs USB port.
Use a certified cable with the HDMI logo
attached. If you do not use a certified HDMI
cable, the screen may not display or a
connection error may occur.
Recommended HDMI cable types
- High-Speed HDMI®/™ cable
- High-Speed HDMI®/™ cable with Ethernet
B
A
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
CAUTION
Do not use any unapproved items to ensure the
safety and lifespan of the product.
Any damages or injuries by using unapproved
items are not covered by the warranty.
Some models appear to have a thin film on the
screen. It is actually part of the screen; do not
remove it.
When attaching the stand to the TV set, place
the screen facing down on a cushioned table or
flat surface to protect the screen from scratches.
Make sure that the screws are fastened tightly.
(If they are not fastened securely enough, the TV
may tilt forward after being installed.)
Do not fasten the screws with excessive force;
otherwise, they may be worn out and become
loose.
7
ENGLISH
Optional Extras
Optional extras can be changed or modified for
quality improvement without any notification.
Contact your dealer for buying these items.
These devices only work with certain models.
The model name or design may be changed due to
the manufacturers circumstances or policies.
(Depending upon model)
AG-F***
Cinema 3D Glasses
AG-F***DP
Dual Play Glasses
Maintenance
Cleaning Your TV
Clean your TV regularly to keep it at peak
performance and to extend the products lifespan.
CAUTION
Before cleaning, turn the power off and
disconnect the power cord and all other cables.
When the TV is left unattended or unused for a
long time, disconnect the power cord from the
wall outlet to prevent possible damage from
lightning or power surges.
Screen, Frame, Cabinet, and Stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with
a dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a soft
cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
CAUTION
Do not push, rub, or hit the surface with your
fingernail or a sharp object, as this may result in
scratches on the screen and image distortions.
Do not use any chemicals, such as waxes,
benzene, alcohol, thinners, insecticides, air
fresheners, or lubricants, as these may damage
the screens finish and cause discoloration.
Do not spray liquid onto the surface. If water
enters the TV, it may result in fire, electric shock,
or malfunction.
Power Cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power
cord regularly.
Lifting and Moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following
to prevent the TV from being scratched or
damaged and for safe transportation regardless of
its type and size.
It is recommended to move the TV in the box or
packing material that the TV originally came in.
Before moving or lifting the TV, disconnect the
power cord and all cables.
When holding the TV, the screen
should face away from you to
avoid damage.
Hold the top and bottom of the TV frame firmly.
Make sure not to hold the transparent part,
speaker, or speaker grille area.
Use at least two people to move
a large TV.
When transporting the TV by
hand, hold the TV as shown in the
following illustration.
When transporting the TV, do not expose the TV
to jolts or excessive vibration.
When transporting the TV, keep the TV upright;
never turn the TV on its side or tilt towards the
left or right.
CAUTION
Avoid touching the screen at all times, as this
may result in damage to the screen.
Do not place the product on the floor with its
front facing down without padding. Failure to do
so may result in damage to the screen.
Do not move the TV by holding the cable
holders, as the cable holders may break, and
injuries and damage to the TV may occur.
(Depending upon model)
8
ENGLISH
Using the Joystick Button
(Depending upon model)
You can operate the TV by pressing the button or
moving the joystick left, right, up, or down.
Joystick Button
Basic Functions
When the TV is turned off, place your
finger on the joystick button, press it
once, and release it.
Power On
When the TV is turned on, place your
finger on the joystick button, press it
once for a few seconds, and release it.
(However, if the menu button is on the
screen, pressing and holding the joystick
button will let you exit the menu.)
Power Off
If you place your finger over the joystick
button and move it left or right, you can
adjust the volume level.
Volume
Control
If you place your finger over the joystick
button and move it up or down, you can
scroll through the saved channels.
Channels
Control
NOTE
With your finger over the joystick button and
move it up, down, left, or right; be careful not to
press the joystick button. If you press the joystick
button first, you may not be able to adjust
the volume level and/or scroll through saved
channels.
Adjusting the Menu
When the TV is turned on, press the joystick button
one time. You can adjust the menu items moving
the joystick button up, down, left, or right.
Turns the power off.
Accesses the main menu.
Clears on-screen displays and returns to TV viewing
Changes the input source.
Mounting on a Table
(Depending upon model)
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a
table.
- Leave a 10 cm (minimum) space from the wall
for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
Do not place the TV near or on sources of heat,
as this may result in fire or other damage.
Securing the TV to a Wall
(optional)
(Depending upon model)
1 Insert and tighten the eye-bolts or TV brackets
and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the
wall. Match the location of the wall bracket and
the eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
with a sturdy rope or cable. Make sure to keep
the rope parallel to the flat surface.
9
ENGLISH
CAUTION
Make sure that children do not climb on or hang
on the TV.
NOTE
Use a platform or cabinet that is strong and large
enough to support the TV securely.
Brackets, bolts, and ropes are optional. You can
obtain additional accessories from your local
dealer.
Mounting on a Wall
An optional wall mount can be used with your
LG Television. Consult with your local dealer for
a wall mount that supports the VESA standard
used by your TV model. Carefully attach the wall
mount bracket at the rear of the TV. Install the wall
mount bracket on a solid wall perpendicular to the
floor. If you are attaching the TV to other building
materials, please contact qualified personnel to
install the wall mount. Detailed instructions will
be included with the wall mount. We recommend
that you use an LG brand wall mount. When you do
not use LG’s wall mount bracket, use a wall mount
bracket where the device is adequately secured to
the wall with enough space to allow connectivity
to external devices.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Standard dimensions for
the wall mount kits are described in the following
table.
Model 32LF620B
42LF6200
49LF6200
55LF6200
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400
Standard screw M6 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
A
B
CAUTION
Disconnect the power before moving or
installing the TV. Otherwise electric shock may
occur.
Remove the stand before installing the TV on a
wall mount by performing the stand attachment
in reverse.
If you install the TV on a ceiling or slanted wall,
it may fall and result in severe injury. Use an
authorized LG wall mount and contact the local
dealer or qualified personnel. When using a
third-party wall mount, it is not covered by the
warranty.
Do not over tighten the screws as this may cause
damage to the TV and void your warranty.
Use the screws and wall mounts that meet the
VESA standard. Any damages or injuries by
misuse or using an improper accessory are not
covered by the warranty.
NOTE
Use the screws that are listed in the VESA
standard screw specifications.
The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
The wall mount bracket is optional. You can
obtain additional accessories from your local
dealer.
The length of screws may differ depending upon
the wall mount. Make sure to use the proper
length.
For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
10
ENGLISH
When using the wall mounting bracket, apply
the adhesive protective label to cover the
unused stand openings. This will prevent the
accumulation of dust and dirt. (Use only when
provided with your particular model.)
Provided Item
Adhesive
protective label
When attaching a wall mounting bracket to the
TV, insert the wall mount inner spacers into the
TV wall mount holes to adjust the vertical angle
of the TV. (Use only when provided with your
particular model.)
Provided Item
Wall Mount Spacer
Connections (Notifications)
You can connect various external devices to the TV.
Supported external devices are: HD receivers, DVD
players, VCRs, audio systems, USB storage devices,
PC, gaming devices, and other external devices. For
more information on external devices connection,
refer to the manual provided with each device.
NOTE
If you record a TV program on a DVD recorder or
VCR, make sure to connect the TV signal input
cable to the TV through a DVD recorder or VCR.
For more information about recording, refer to
the manual provided with the connected device.
The external device connections shown may
differ slightly from illustrations in this manual.
Connect external devices to the TV regardless
about the order of the TV port.
If you connect a gaming device to the TV, use the
cable supplied with the gaming device.
Refer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
Connecting to an Antenna or
Cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch
TV while referring to the following. The illustrations
may differ from the actual items and an RF cable is
optional.
CAUTION
Make sure not to bend the copper wire of the RF
cable.
Copper wire
Complete all connections between devices, and
then connect the power cord to the power outlet
to prevent damage to your TV.
NOTE
To improve the picture quality in a poor signal
area, purchase a signal amplifier.
Use a signal splitter to use 2 TVs or more.
If the antenna is not installed properly, contact
your dealer for assistance.
DTV Audio Supported Codec: MPEG, AAC,
HE-AAC
Other Connections
Connect your TV to external devices. For the best
picture and audio quality, connect the external
device and the TV with the HDMI cable. Depending
upon the model, a cable may not be provided.
Remote Control
(Image shown may differ from your TV.)
The descriptions in this manual are based on
the buttons on the remote control. Please read
this manual carefully and use the TV correctly. To
install batteries, open the battery cover, replace
batteries (1.5 V AAA) matching the
and ends
to the label inside the compartment, and close
the battery cover. Failure to match the correct
polarities of the battery may cause the battery
to burst or leak, resulting in fire, personal injury,
or ambient pollution. To remove the batteries,
perform the installation actions in reverse.
This remote uses infrared light. When in use, it
should be pointed in the direction of the TVs
remote sensor.
11
ENGLISH
CAUTION
Do not mix old and new batteries, as this may
damage the remote control.
REC
LIVE TV
A
B
A
(POWER) Turns the TV on or off.
Returns to the last TV channel.
Activates or deactivates the subtitles.
Displays the program event according to time
scheduler.
Resizes an image.
Changes the input source.
Turns the TV on if it is off.
B
Number button Enters numbers.
(Dash) Inserts a dash between numbers such as 2-1
and 2-2.
Accesses the saved channel list.
Alternates between the two last channels selected
(pressing repeatedly).
Adjusts the volume level.
Accesses your favorite channel list.
Used for viewing 3D video.
Mutes all sounds.
Scrolls through the saved channels.
Moves to the previous or next screen.
REC
LIVE TV
C
D
C
Changes the picture mode.
Shows information on the current program.
Changes the sound mode.
Accesses the main menu.
Used for viewing 3D video option.
Accesses the quick menu.
Navigation buttons
(up/down/left/right) Scrolls through menus or options.
Selects menus or options and confirms your input.
Returns to the previous screen.
Clears all on-screen displays and returns to TV
viewing.
D
Optimizes picture and audio settings for soccer.
Starts to record.
(only Time Machine
Ready
supported model)
Returns to the LIVE TV.
Control buttons (
, , , , )
Controls the MY MEDIA menus, Time Machine
Ready
or the
SIMPLINK compatible devices (USB, SIMPLINK or Time
Machine
Ready
).
Color buttons (
Red, Green, Yellow, Blue)
These access special functions in some menus.
12
ENGLISH
Settings
To set up the channels automatically
SETTINGS CHANNEL Auto Tuning
Memorizes automatically the channels being
broadcast.
The channels will not be memorized properly if
the antenna/cable is not installed correctly.
Auto Tuning memorizes the channels that are
currently being broadcast.
If Lock System is turned on, a pop-up window
will appear asking for password.
About Interactivity (DTVi)
(Depending upon country)
This TV has the interactivity feature of Digital TV
(DTVi) that allows using applications, also known
as Ginga
®
.
By selecting a digital channel that has
interactivity, it will be possible to visualize
and interact with applications transmitted
by broadcasters. The contents can vary and
some examples are: weather forecast, real time
news, traffic situation, soap operas, program
descriptions, interactive games, access to
bank accounts, government services, soccer
information and other sports.
The interactivity return channel is available only
on those TV models that have an Ethernet port
and that are set correctly.
To select Picture Mode
SETTINGS PICTURE Picture Mode
Select the picture mode optimized for the viewing
environment or the program.
Vivid Heightens contrast, brightness and
sharpness to display vivid images.
Standard Displays images in standard levels of
contrast, brightness and sharpness.
Eco The Energy Saver feature changes settings
on the TV to reduce power consumption.
Cinema / Game Displays the optimum picture
for a movie or a game.
Soccer Optimised picture mode for football
matches. The pitch and kits are presented in
vibrant colours, with crystal-clear images even
for fast movements.
Expert Menu for adjusting picture quality that
allows experts and amateurs to enjoy the best TV
viewing. This menu for adjustment is provided
for ISF-certified picture tuning professionals. (ISF
logo can only be used on ISF-certified TVs.)
ISFccc: Imaging Science Foundation Certified
Calibration Control
Depending upon input signal, the available
range of picture modes may differ.
Expert mode is for picture tuning professionals
to control and fine-tune using a specific image.
For normal images, the effects may not be
drastic.
To set advanced control
SETTINGS PICTURE Picture Mode
Advanced Control / Expert Control
For each picture mode, the screen can be
calibrated; or for a special screen, picture settings
can be adjusted. Select the desired Picture Mode.
Dynamic Contrast Adjusts the contrast to
the optimal level according to the image’s
brightness.
Dynamic Color Adjusts colors to make the
image appear in more natural colors.
Color Gamut Selects the range of colors that can
be expressed.
Skin Color Skin color spectrum can be
separately set to implement the skin color as
defined by the user.
Sky Color Sky color is set separately.
Grass Color Natural color spectrum (meadows,
hills, etc.) can be separately set.
Gamma Sets the gradation curve according to
the output of picture signal in relation to the
input signal.
Edge Enhancer Shows clearer and distinctive
yet natural edges of the video.
Expert Pattern Patterns used for expert
adjustment.
Color Filter Filters a specific color spectrum in
RGB colors to fine-tune color saturation and hue
accurately.
Color Temperature Adjusts the overall tone of
the screen as desired. In Expert mode, detailed
fine-tuning can be set via Gamma method, etc.
13
ENGLISH
Color Management System This system is used
by experts to adjust color with a test pattern.
They can select from six color areas (Red/ Green/
Blue/ Cyan/ Magenta/ Yellow) without affecting
other colors. For normal images, adjustments
may not result in noticeable color changes.
Depending upon input signal or other picture
settings, the range of detailed items for
adjustment may differ.
To set additional picture options
SETTINGS PICTURE Picture Mode
Picture Option
Adjusts detailed setting for images.
Noise Reduction Eliminates noise in the picture.
MPEG Noise Reduction Eliminates noise
generated while creating digital picture signals.
Black Level Adjusts the brightness and contrast
of the screen to suit the black level of the input
picture by using the blackness (black level) of
the screen.
Real Cinema Optimizes the screen for movie
viewing.
Motion Eye Care [Depending upon model]
Saves power consumption by adjusting the
brightness corresponding to the movement of
the image on the screen.
Depending upon input signal or other picture
settings, the range of detailed items for
adjustment may differ.
To use Energy Saving feature
SETTINGS PICTURE Energy Saving
Saves electric power by adjusting screen
brightness.
Off Turns off the Energy Saving.
Minimum / Medium / Maximum Applies the
pre-set Energy Saving.
Screen Off Screen is turned off and only sound is
played. Press any button except Power button on
the remote control to turn the screen back on.
To use TV speaker
SETTINGS AUDIO Sound Out TV Speaker
Sound is output through the TV speaker.
To use External Speaker
SETTINGS AUDIO Sound Out
External Speaker (Optical)
[Available only on models with an optical port]
Sound is output through the speaker connected to
the optical port.
SIMPLINK is supported.
To use Digital Sound Out
SETTINGS AUDIO Sound Out
External Speaker (Optical) Digital Sound Out
Sets up Digital Sound Out.
Item Audio Input Digital Audio Output
Auto
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM All PCM
To connect and use LG audio device
SETTINGS AUDIO Sound Out
LG Sound Sync (Optical)
[Only available for models with an optical port]
Connect LG audio device with the
logo to the
optical digital audio output port. LG audio device
allows you to enjoy rich powerful sound easily.
To set AV Sync. Adjust
SETTINGS AUDIO AV Sync. Adjust
Synchronizes unmatched video and audio. Select
AV Sync. Adjust to On to synchronize audio
output (TV speaker or SPDIF) with the video.
14
ENGLISH
To use SIMPLINK
SIMPLINK controls and manages multimedia
devices conveniently with the TV remote control
through the SIMPLINK menu.
1 Connect the HDMI IN terminal and SIMPLINK
device’s HDMI output terminal using an HDMI
cable.
- [Depending upon model] For home theater
units with SIMPLINK function, connect HDMI
terminals as above, and use an optical cable
to connect Optical Digital Audio Out from the
TV to Optical Digital Audio In of the SIMPLINK
device.
2 Select INPUT SIMPLINK. SIMPLINK menu
window appears.
3 In SIMPLINK Setting window, set SIMPLINK
function to ON.
4 In SIMPLINK menu window, select the device to
control.
This function is compatible only with devices
having the SIMPLINK logo.
To use SIMPLINK function, use a high-speed
HDMI
®
cable (with CEC (Consumer Electronics
Control) feature added). High-speed HDMI
®
cable has No. 13 pin connected for information
exchange between devices.
When changing to another input, the SIMPLINK
device stops.
If a third-party device with HDMI-CEC support
is added, the SIMPLINK device may not work
normally.
[Depending upon model] When selecting or
playing the media of the device with home
theater function, HT Speaker is automatically
connected. Be sure to connect with Optical cable
(sold separately) to use HT Speaker function.
SIMPLINK function description
Direct Play Plays the multimedia device on the
TV instantly.
Select multimedia device Selects the desired
device through SIMPLINK menu and control the
device from the TV screen instantly.
Disc playback Manages the multimedia device
with the TV remote control.
Power off all devices When you power off the
TV, all connected devices are turned off.
Sync Power on When the equipment with
SIMPLINK function connected HDMI terminal
starts to play, the TV will automatically turn on.
Speaker [Depending upon model] Selects either
home theater unit or TV speaker.
To set the password
SETTINGS LOCK Set Password
Set or change the TV password.
The initial password is set to 0000.
To set the caption
SETTINGS OPTION Caption
View captions when the TV station provides
captioned programming. Program captions work
only on digital/analog broadcasts or external input.
Change Caption to On and select caption settings.
Mode
CC 1-2 (Closed Captioning) /
Text 1-2 Displays the audio portion of a TV
program as text on the TV screen. CC1 is the
most common mode in use.
Digital This is only available for the digital
broadcasting system.
To return to initial settings
SETTINGS OPTION Initial Setting
Returns to initial default mode by deleting all
optional setup. Once initialization is completed,
the TV will turn off and on by itself.
When Lock System is in place, a pop-up window
appears and asks for password.
Do not turn off the power during initialization.
15
ENGLISH
To remove the USB device
Q.MENU USB Device
Once the message that the USB device was
removed is displayed, remove the device from the
TV.
After selecting to remove USB device, the USB
storage device cannot be read. Remove the USB
storage device and then reconnect it.
Warning when using USB storage devices
USB storage devices with a built-in auto
recognition program or its own driver may not
work.
Some USB storage devices may not work or may
work improperly.
Use only those USB storage devices formatted
with FAT32 or NTFS File System provided by
Windows.
For external USB HDD, use devices with less than
5V-rated voltages and 500 mA-rated current.
It is recommended to use USB flash drive with 32
GB or less and USB HDD with 2 TB or less.
If a USB HDD with power-saving function does
not work properly, turn the power off and on.
For more information, refer to the user manual
of USB HDD.
Data in the USB storage device can be damaged
so back up important files in other devices. Data
maintenance is the user’s responsibility. The
manufacturer is not responsible for data loss.
My Media Supported Files
Maximum data transfer rate: 20 Mbps (Mega bit
per second)
External supported subtitle formats:
*.srt (SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer,
MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)),
*.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer),
*.psb (PowerDivX)
Internal supported subtitle formats:
*.dat/*.mpg/*.mpeg/*.vob (DVD Subtitle),
*.ts/*.tp/*.m2ts (DVB Subtitle), *.mp4 (DVD
Subtitle, UTF-8 Plain Text), *.mkv (ASS, SSA,
UTF-8 Plain Text, Universal Subtitle Format,
VobSub, DVD Subtitle), *.divx/*.avi(XSUB
1
,
XSUB+)
XSUB
1
Supports internal subtitles generated
from DivX6
Supported Photo Formats
Category: 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps)
[Available file type]
SOF0: Baseline,
SOF1: Extend Sequential,
SOF2: Progressive
[Photo size] Minimum: 64 x 64,
Maximum: Normal Type: 15,360 (W) x 8,640 (H),
Progressive Type: 1,920 (W) x 1,440 (H)
Category: MPO (3D)
[Photo size] 4:3 size: 3,648 x 2,736 / 2,592 x 1,944
/ 2,048 x 1,536, 3:2 size: 3,648 x 2,432
Category: BMP
[Photo size] Minimum: 64 x 64, Maximum: 9,600
x 6,400
Category: PNG
[Available file type] Interlace, Non-Interlace
[Photo size] Minimum: 64 x 64, Maximum:
Interlace: 1,200 x 800, Non-Interlace: 9,600 x
6,400
BMP and PNG format files may be slower to
display than JPEG.
Supported Audio Formats
File type: mp3
[Bit rate] 32 Kbps - 320 Kbps
[Sample freq.] 16 kHz - 48 kHz
[Support] MPEG-1, MPEG-2, Layer2, Layer3
File Type: AAC
[Bit rate] Free Format
[Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz
[Support] ADIF, ADTS
File Type: M4A
[Bit rate] Free Format
[Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz
[Support] MPEG-4
File Type: WMA
[Bit rate] 128 Kbps ~ 320 Kbps
[Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz
[Support] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
File Type: WMA 10 Pro
[Bit rate] ~ 768 Kbps
[Channel / Sample freq.]
M0: up to 2 Channel @ 48 kHz (Except LBR
mode),
M1: up to 5.1 Channel @ 48 kHz,
M2: up to 5.1 Channel @ 96 kHz
[Support] WMA 10 Pro
File Type: OGG
[Bit rate] Free Format
[Sample freq.] ~ 48 kHz
[Support] OGG Vorvis
16
ENGLISH
Supported Video Formats
Maximum: 1,920 x 1,080 @ 30p (only Motion
JPEG 640 x 480 @ 30p)
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
WVC1), MP43
[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,
AC3, MP3, 3D WMV Single Stream
.divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-1 Layer I,
MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3)
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-1
Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, HE-AAC
vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG-1
Layer II, DVD-LPCM
.mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), LPCM
motion JPEG
[Video] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby
Digital, LPCM
.dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
.flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
.3gp, .3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
To See the Web Manual
Web manual allows you to easily access detailed TV
information.
Go to
http://www.lg.com
.
17
ENGLISH
Open Source Software Notice
Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL,
and other open source licenses, that is contained
in this product,
please visit
http://opensource.lge.com
.
In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices
are available for download.
LG Electronics will also provide open source code
to you on CD-ROM for a charge covering the cost
of performing such distribution (such as the cost of
media, shipping, and handling) upon email request
to
This offer is valid for three
(3) years from the date on which you purchased
the product.
Troubleshooting
Cannot control the TV with the remote control.
- Check if anything such as tape has been placed
over the receiver.
- Check if there is any obstacle between the
product and the remote control.
- Replace the batteries with new fresh ones.
No image display and no sound is produced.
- Check if the product is turned on.
- Check if the power cord is connected to a wall
outlet.
- Check if there is a problem in the wall outlet by
connecting other products.
The TV turns off suddenly.
- Check the power control settings.
The power supply may be interrupted.
- Check if the Off Time / Sleep Timer feature is
activated in the TIME settings.
- If there is no signal while the TV is on, the TV
will turn off automatically after 15 minutes of
inactivity.
External Control Device Setup
To obtain the external control device setup
information, please visit
www.lg.com
.
Licenses
Supported licenses may differ by model.
For more information about licenses,
visit
www.lg.com
.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
This DivX Certified® device has passed rigorous
testing to ensure it plays DivX® video. To play
purchased DivX movies, first register your device
at vod.divx.com. Find your registration code in
the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certified® to play DivX® video up to HD
1080p, including premium content. DivX®, DivX
Certified® and associated logos are trademarks of
DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following
U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
7,519,274.
For DTS patents, see
http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS Licensing
Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol
together are registered trademarks,
and DTS 2.0+Digital Out is a trademark of DTS,
Inc. DTS, Inc. All Rights Reserved.
18
ENGLISH
Specifications
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Television System NTSC, PAL-M/N, SBTVD
Program Coverage VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135
External Antenna Impedance 75 Ω
Environment condition
Operating Temperature 0 °C to 40 °C
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 °C to 60 °C
Storage Humidity Less than 85 %
3D supported mode
Input Signal Resolution
Horizontal
Frequency
(kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Playable 3D video format
HDMI
720p 1280 x 720
37.5 50
Top and Bottom, Side by Side (Half)44.96 59.94
45 60
75 50
Frame packing89.9 59.94
90 60
1080i 1920 x 1080 28.125 50 Side by Side (Half)
1080p 1920 x 1080
26.97 23.978
Top and Bottom, Side by Side (Half)
27 24
33.716 29.97
33.75 30
56.25 50
67.432 59.94
67.5 60
53.95 23.978
Frame packing
54 24
USB 1080p 1920 x 1080 33.75 30.00
Side by Side, Top & Bottom,
MPO (Photo), JPS (Photo)
Signal Playable 3D video format
DTV 720p, 1080i Side by Side, Top & Bottom
19
ENGLISH
HDMI (PC) supported mode
(Use HDMI IN 1 for PC mode)
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640 x 350 31.46 70.09
720 x 400 31.46 70.08
640 x 480 31.46 59.94
800 x 600 37.87 60.31
1024 x 768 48.36 60.00
1152 x 864 54.34 60.05
1360 x 768 47.71 60.01
1280 x 1024 63.98 60.02
1920 x 1080 67.50 60.00
For 42/49/55LF6200
HDMI (DTV) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640 x 480p
31.46 59.94
31.50 60.00
720 x 480p
31.47 59.94
31.50 60.00
1280 x 720p
37.50 50.00
44.96 59.94
45.00 60.00
1920 x 1080i
28.12 50.00
33.72 59.94
33.75 60.00
1920 x 1080p
26.97 23.97
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
56.25 50.00
67.43 59.94
67.50 60.00
Component port connecting information
Component ports on the TV Y P
B
P
R
Video output ports on DVD player
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Component supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 480i
15.73 59.94
15.73 60
720 x 480p
31.47 59.94
31.50 60
1280 x 720p
44.96 59.94
45.00 60.00
1920 x 1080i
28.12 50.00
33.72 59.94
33.75 60.00
1920 x 1080p
26.97 23.976
27.00 24.000
33.71 29.97
33.75 30.000
56.25 50.00
67.43 59.939
67.50 60.00
The model and serial numbers of the TV are located
on the back and on one side of the TV. Record them
below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
32LF620B 42LF6200
49LF6200
55LF6200
www.lg.com
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha
el equipo y consérvelo para futuras consultas.
Seguridad y Consultas
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen
pantallas LCD con luces de fondo LED.
MANUAL DEL USUARIO
2
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar
situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento
máximo del producto.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE
CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta
de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia en el producto de voltaje
peligroso sin aislar que puede tener la
potencia suficiente para presentar riesgo de
descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de alertar
al usuario sobre la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y de
mantenimiento (servicio) en el folleto que
acompaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la nota
cuidadosamente antes de utilizar el producto.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones
del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción central,
estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y
un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija
ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen
para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo
no entra en la toma, consulte a un electricista
para cambiar el tomacorriente (puede variar
según el país).
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
3
ESPAÑOL
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas portátiles,
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el
fabricante o provistos con el aparato. Al emplear
una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con
el aparato encima, para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio de
mantenimiento al personal de servicio calificado.
El servicio es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un
cable de suministro eléctrico o un conector está
dañado, se derrama líquido o se cae un objeto
dentro del aparato, el aparato se expone a la
lluvia o a la humedad, no funciona en forma
normal o sufre una caída.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque
el extremo del cable de alimentación mientras
esté enchufado.
Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del
alcance de los niños. El material contra la
humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por
error, se debe inducir el vómito e ir al hospital
más cercano. Además, el empaque de vinilo
puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del
alcance de los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Consulte la página de especificaciones en el
manual del usuario. No conecte demasiados
aparatos a la misma toma de ca, dado que
podría provocar incendios o descargas eléctricas.
No sobrecargue los tomacorrientes de la
pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables de
alimentación y el aislamiento de los cables no
estén desgastados, ya que estas condiciones
son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
Examine regularmente el cable del aparato;
si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al
personal de servicio técnico autorizado para
que lo reemplace por uno exactamente igual.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos
o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble,
deforme, que no quede atrapado al cerrar
una puerta y que no lo pisen. Preste especial
atención a los enchufes, tomacorrientes de
la pared y al punto de salida del cable en el
aparato. No mueva el televisor con el cable
de alimentación enchufado. No use un cable
de alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo
desde el enchufe. No tire del cable para
desenchufar el televisor.
Advertencia - para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de objetos
inflamables como combustible o velas, ni lo
exponga al aire acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o por
encima del televisor (por ejemplo, en estantes
que pudieran encontrarse arriba de la unidad)
ningún tipo de objeto que contenga líquido,
como floreros, tazas, etc.
4
ESPAÑOL
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a tierra
esté conectado para evitar descargas eléctricas
(es decir, un televisor con un enchufe de ca de
tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente
de ca con puesta a tierra de tres clavijas). Si
no puede colocarse ninguna puesta a tierra,
solicite a un electricista calificado que instale
un disyuntor. No intente improvisar una puesta
a tierra con conexiones a cables de teléfono,
pararrayos o tuberías de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de ca,
aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de LG
Electronics. Cualquier tipo de modificación sin
autorización previa podría anular la autoridad
del usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior (puede
variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las siguientes
precauciones. No se debe instalar el sistema
de antena exterior cerca de las líneas aéreas de
transmisión de energía, de ningún circuito o
luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera
entrar en contacto con este tipo de cables
eléctricos o circuitos, dado que podría provocar
daños graves o incluso la muerte. Asegúrese
de que el sistema de antena tenga una puesta
a tierra para proteger contra sobretensiones y
acumulaciones de cargas estáticas. La Sección
810 del Código Nacional de Electricidad (NEC) de
los Estados Unidos establece la forma de realizar
una puesta a tierra correcta del mástil, de la
estructura de soporte, del cable de bajada a una
unidad de descarga de la antena, el tamaño de
los conductores de puesta a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de la antena, y la
conexión y los requisitos de los electrodos de
puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Abrazadera de
puesta a tierra
Conductor de puesta a tierra
(NEC, Sección 810-21)
Cable de entrada de la
antena
Equipo de servicio
eléctrico
Unidad de descarga de
la antena (NEC, Sección
810-20)
Abrazadera de
puesta a tierra
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del servicio
de energía (NEC, Artículo
250, Parte H)
NEC: National Electrical Code
(Código Nacional de Electricidad)
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No rocíe
con agua ni otros líquidos directamente sobre
el televisor, dado que podría provocar una
descarga eléctrica. No limpie con productos
químicos como alcohol, diluyentes o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en lugares
con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese de
que los cables de alimentación y de señal no
queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de alimentación se desconecta del
dispositivo. En caso de una emergencia, el
enchufe debe estar siempre accesible.
Baterías
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar
seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren
que deseche estas baterías de forma correcta
debido a las consideraciones ambientales.
Póngase en contacto con la autoridad local
para obtener información acerca del desecho o
reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten
No utilice equipo de alto voltaje cerca de la TV,
(por ejemplo, eliminador de insectos eléctrico).
Esto puede causar que el producto funcione mal.
5
ESPAÑOL
Aparición de puntos
El panel es un producto de alta tecnología con
una resolución de entre dos y seis millones de
píxeles. En raras ocasiones, es posible que note
la presencia de pequeños puntos en la pantalla
mientras mira televisión. Estos puntos son
píxeles desactivados y no afectan el rendimiento
ni la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
Crujidos es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por la
contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y la humedad. Este ruido es común
en productos donde se requiere la deformación
térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel
se trata de un ruido de bajo nivel, generado por
un circuito de conmutación de alta velocidad,
que suministra una gran cantidad de corriente
para que un producto pueda funcionar. Varía
según cada producto. Este ruido no afecta el
rendimiento ni la fiabilidad del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa
defectos en el producto.
No instale este producto en una pared si podría
ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto
podría dañar el producto y hacer que se caiga.
Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo
cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no
significa que el televisor esté dañado. También
es posible que aparezcan pequeños puntos en la
pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor. No toque
la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella
durante mucho tiempo. Esto podría producir
algunos efectos de distorsión temporales en la
pantalla.
Cómo evitar el efecto de degradación de la
imagen por sobreexposición o quemadura
de pantalla del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla del
televisor durante un período largo, esta quedará
impresa y se convertirá en una distorsión
permanente de la pantalla. A este desperfecto se
lo conoce como degradación de la imagen por
sobreexposición o quemadura de pantalla y no
está cubierto por la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3, se
puede producir una degradación de imagen en
las zonas de bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2 horas
o más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma)
para evitar la degradación de imagen.
Ver imágenes en 3D
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido en 3D, tome un
descanso de 5 a 15 minutos cada hora.
Ver contenido en 3D durante un período
prolongado puede causar dolor de cabeza,
mareos, fatiga o fatiga visual.
Personas que experimenten convulsiones
por fotosensibilidad o enfermedades
crónicas
Algunos usuarios pueden experimentar
convulsiones o síntomas anormales cuando se
exponen a una luz destellante o a un patrón
específico proveniente de contenido en 3D.
No vea videos en 3D si experimenta náuseas,
si está embarazada o sufre de una enfermedad
crónica como epilepsia, afecciones cardiacas
o enfermedades relacionadas con la presión
arterial, etc.
Se recomienda que las personas que sufran
de ceguera estereoscópica o anomalías
estereoscópicas no vean contenido en 3D. Puede
experimentar imágenes dobles o incomodidad
al ver contenido en 3D.
Si sufre de estrabismo (visión cruzada), ambliopía
(ojo vago) o astigmatismo, puede experimentar
problemas al percibir la profundidad y sentir
fatiga con facilidad debido a las imágenes
dobles. Se recomienda tomar descansos más
frecuentes que el adulto promedio.
Si su vista experimenta variaciones entre su ojo
derecho y su ojo izquierdo, realícese un examen
a la vista antes de ver contenido en 3D.
Síntomas que requieren descontinuación
o abstinencia de ver contenido en 3D
No vea contenido en 3D cuando experimente
fatiga debido a falta de sueño, exceso de trabajo
o por el consumo de bebidas alcohólicas.
Si experimenta éstos síntomas, deje de ver
contenido en 3D y descanse hasta que los
síntomas desaparezcan.
- Consulte a su médico si los síntomas persisten.
Entre los síntomas se pueden encontrar
dolor de cabeza, dolor ocular, mareos, visión
borrosa, incomodidad, imágenes dobles,
incomodidad visual o fatiga.
6
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
Distancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos dos veces
la longitud diagonal de la pantalla cuando vea
contenido en 3D. Si siente incomodidad al ver
contenido en 3D, aléjese del TV.
Edad de visualización recomendada
Infantes / Niños
- Se prohíbe el uso y visualización de contenido
en 3D a niños menores de 5 años de edad.
- Los niños menores de 10 años de edad
pueden reaccionar exageradamente y
alborotarse demasiado debido a que su visión
se encuentra en desarrollo (por ejemplo: tratar
de tocar la pantalla o saltar hacia ella). Se
requiere supervisar y dedicar atención especial
a niños que vean contenido en 3D.
- Los niños presentan una disparidad binocular
para ver contenido en 3D mayor que la de los
adultos, debido a que la distancia que separa
los ojos es menor que la de los adultos. Por
lo tanto, los niños perciben una profundidad
estereoscópica mayor en comparación con los
adultos al ver la misma imagen 3D.
Adolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años de edad
pueden recibir una mayor estimulación a la luz
proveniente de videos en 3D. Recomiéndeles
no ver videos en 3D durante un período de
tiempo prolongado si están cansados.
Personas mayores
- Las personas de edad avanzada pueden
percibir un efecto menor del contenido en 3D
en comparación con los jóvenes. La distancia
desde donde usted está sentado y el TV no
debe ser inferior a la recomendada.
Use los anteojos 3D con precaución
Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo
contrario, no podrá ver correctamente los videos
en 3D.
No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos
normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
Usar anteojos 3D modificados puede causar
fatiga visual o imágenes distorsionadas.
No guarde sus anteojos 3D a temperaturas
extremadamente altas o bajas. Provocará que se
deformen.
Los anteojos 3D son frágiles y se rayan
fácilmente. Siempre use una tela suave y limpia
para limpiar las lentes. No raye las lentes de los
anteojos 3D con objetos afilados ni las limpie
con productos químicos.
Preparación
NOTA
La imagen puede ser diferente a la de su
televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la
Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente
que este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden
variar según la fuente de entrada que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a
este televisor en el futuro.
Los artículos suministrados con el producto
adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones
del producto o el contenido del manual sin
previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables
HDMI y los dispositivos USB tienen que tener
biseles que no superen los 10 mm de espesor y
18 mm de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible
con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la
tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto
USB del TV.
Utilice un cable certificado con el logotipo
de HDMI adjunto. Si no utiliza un cable HDMI
certificado, es posible que la pantalla no muestre
imágenes o que ocurra un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad con Ethernet
B
A
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado
para garantizar la seguridad y la vida útil del
producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos
no autorizados no están cubiertos por la
garantía.
Algunos modelos parecen tener un plástico fino
sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla,
así que no la retire.
Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla
hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
superficie plana para evitar rayas.
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo
suficientemente ajustados, el TV puede
inclinarse hacia delante después de instalarse.)
7
ESPAÑOL
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de
lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar
o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad
de aviso previo. Para adquirir estos elementos,
comuníquese con su distribuidor.
Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos
modelos. Es posible que el nombre o el diseño
del modelo hayan cambiado, debido a las
circunstancias o políticas del fabricante.
(Según el modelo)
AG-F***
Anteojos para Cinema 3D
AG-F***DP
Anteojos Dual Play
Mantenimiento
Limpieza del televisor
Limpie regularmente el televisor para que siga
funcionando con el máximo rendimiento y para
extender la vida útil del producto.
PRECAUCIÓN
Antes de proceder con la limpieza, apague el
equipo y desconecte el cable de alimentación y
todos los cables.
Cuando deje el TV desatendido o no lo utilice
durante mucho tiempo, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente para evitar
posibles daños por descargas o sobrecargas de
energía.
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un
paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia,
limpie la superficie con un paño suave
humedecido con agua limpia o un detergente
suave diluido. Después, pase de inmediato un
paño seco.
PRECAUCIÓN
No ejerza presión, refriegue ni golpee la
superficie con las uñas o un objeto punzante,
dado que puede rayar la pantalla y producir
distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como
ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas,
desodorantes de ambientes o lubricantes) dado
que pueden dañar el acabado de la pantalla y
causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra
agua en el televisor, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra
acumulados en el cable de alimentación.
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo de
aparato.
Se recomienda trasladar el televisor en la caja o
el material de empaque en el que lo recibió al
comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el resto de
los cables.
Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe quedar alejada de
usted para evitar algun daño.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese de
no sostenerlo por la parte transparente, por la
bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande.
Al transportar el televisor con las
manos, sosténgalo como se indica
en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de
los costados, ni lo incline hacia la derecha o la
izquierda.
8
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
No coloque el producto en el piso con la parte
frontal hacia abajo sin una almohadilla. Al
hacerlo puede causar daños a la pantalla.
No mueva el televisor tirando del sujetacables y
organizador de cables, debido a que el sujetador
del cable se puede romper, y causar daños en el
televisor. (Según el modelo)
Uso del botón de control
(Según el modelo)
Simplemente puede operar las funciones de la TV,
presionando o moviendo el botón de control hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
Botón de control
Funciones Básicas
Cuando la TV está apagada, coloque el
dedo en el botón de control y presione
una vez y suéltelo.
Encendido
Cuando la TV está encendida, coloque el
dedo en el botón de control y presione
unos segundos y suéltelo. (Sin embargo,
si el botón de menú está en la pantalla,
presione y mantenga pulsado el botón
de control, esto le permitirá salir del
menú.)
Apagado
Si coloca su dedo sobre el botón de
control y lo mueve hacia la izquierda
o la derecha, puede ajustar el nivel de
volumen que desee.
Control de
Volumen
Si coloca su dedo sobre el botón de
control y lo mueve hacia arriba o abajo,
puede desplazarse a través de los
canales guardados que desee.
Control de
Canales
NOTA
Con el dedo sobre el botón de control, muévalo
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga
cuidado de no presionar el botón de control. Si
presiona primero el botón de control, es posible
que no pueda ajustar el nivel de volumen y/o
desplazarse por los canales guardados.
Ajustar el Menú
Cuando la TV está encendida, presione el botón de
control una vez. Puede ajustar los elementos del
menú moviendo el botón de control hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha.
Apagar alimentación.
Permite acceder a los menús principales.
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo
de TV.
Accesar a las fuentes de entrada.
Montar sobre una mesa
(Según el modelo)
1 Levante el televisor y déjelo en posición vertical
sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre
el televisor y la pared para asegurar una
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
No colocar la televisión cerca de fuentes de calor,
puede resultar quemada u ocasionar otro daño.
Fijar el televisor a la pared
(opcional)
(Según el modelo)
9
ESPAÑOL
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor
en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared. Acople el soporte
de la pared con los tornillos de ojo a la parte
posterior del televisor.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
NOTA
Utilice una plataforma o un armario que sea lo
suficientemente fuerte y grande para sostener el
televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios a
través de su distribuidor local.
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor local
para adquirir un soporte de pared que cumpla
con el estándar VESA que usa su modelo de TV.
Cuidadosamente coloque el soporte de pared
en la parte posterior del TV. Instale el soporte de
pared en una pared sólida, perpendicular al piso.
Si va a instalar el TV sobre otros materiales de
construcción, póngase en contacto con personal
técnico calificado para instalar el soporte de
pared. El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte de
pared de marca LG. Cuando no utilice el soporte de
montaje de pared LG, por favor, utilice un soporte
de montaje de pared en el que el dispositivo esté
debidamente sujeto a la pared con el espacio
suficiente para permitir la conectividad con
dispositivos externos.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared
que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.
Modelo 32LF620B
42LF6200
49LF6200
55LF6200
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400
Tornillo estándar M6 M6
Cantidad de tornillos 4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
A
B
PRECAUCIÓN
Antes de mover o instalar el televisor, desconecte
el cable de alimentación. De lo contrario, podría
provocar una descarga eléctrica.
Antes de montar el televisor en la pared, retire la
base, realizando la instalación de ésta en orden
inverso.
Si instala el televisor en el techo o en una pared
inclinada, podría caerse y provocar lesiones
graves. Utilice un soporte de pared autorizado
por LG y comuníquese con el distribuidor local o
con personal técnico calificado. Cuando usa un
soporte de pared de otro fabricante, este no es
cubierto por la garantía.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado que
podría dañar el televisor y anular la garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que cumplan
con la norma VESA. La garantía no cubre daños
ni lesiones provocados por el uso incorrecto del
aparato o de accesorios no autorizados.
NOTA
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de pared es opcional. Puede adquirir
accesorios adicionales con el distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar según el
tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar la
longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte el
manual suministrado con el montaje de pared.
Cuando use el soporte de pared, coloque la
etiqueta adhesiva protectora para cubrir las
aberturas del soporte no utilizadas. Esto ayudará
a prevenir la acumulación de polvo y suciedad.
(Utilice únicamente cuando es proporcionado
10
ESPAÑOL
especialmente para su modelo.)
Elemento
proporcionado
Etiqueta adhesiva
protectora
Al colocar un Soporte de montaje para la
televisión, insertar los separadores internos en
los agujeros de montaje de la televisión para
moverla en un ángulo vertical.
(Utilice únicamente cuando es proporcionado
especialmente para su modelo.)
Elemento
proporcionado
Separador interno
Conexiones (Notificaciones)
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los
dispositivos externos compatibles son: receptores
de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de
audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC,
dispositivos de juegos, etc. Para más información
acerca de la conexión de dispositivos externos,
diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
NOTA
Si graba un programa de TV en una grabadora
de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable
de entrada de señal al televisor a través una
grabadora de DVD o VCR. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte
el manual proporcionado con el dispositivo
conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se
muestran pueden ser levemente diferentes de
las ilustraciones en este manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor
independientemente del orden del puerto del
aparato.
Si conecta un dispositivo de juego al televisor,
utilice el cable provisto con un dispositivo de
juego.
Consulte el manual del equipo externo para ver
las instrucciones de funcionamiento.
Conexión de una antena o un
cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable
o una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir
de los elementos reales y el cable RF es opcional.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del
cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación al
tomacorriente, para que el televisor no resulte
dañado.
NOTA
Para mejorar la calidad de la imagen en una
zona con poca señal, compre un amplificador
de señal.
Utilice un divisor de señal para usar
2 televisores o más.
Si la antena no está instalada correctamente,
póngase en contacto con su distribuidor para
obtener ayuda.
Códec compatible con Audio DTV: MPEG, AAC,
HE-AAC
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener
una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI
tal como se muestra.
Control remoto
(La imagen puede ser diferente a la de su televisor.)
Las descripciones en este manual se basan en los
botones en el control remoto. Lea atentamente
este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la tapa de
las baterías, coloque otras baterías (AAA de 1,5
Vcc) y haga coincidir los extremos
y con
los de la etiqueta que se encuentra dentro del
compartimiento. A continuación, cierre la tapa.
Introducir las baterías sin hacer coincidir su
polaridad puede causar filtraciones o quemar
la batería, lo que podría provocar un incendio,
lesiones en personas o contaminación ambiental.
Para retirar las baterias, realice la accion de
instalacion a la inversa.
11
ESPAÑOL
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Cuando
lo use, apunte hacia el sensor correspondiente del
televisor.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas viejas y nuevas, ya que esto
puede dañar el control remoto.
REC
LIVE TV
A
B
A
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
Regresa al último canal de televisión.
Activa o desactiva los subtítulos.
Muestra el evento de programa según la hora
programada.
Cambia el tamaño de una imagen.
Accesar a las fuentes de entrada.
Enciende la TV si está apagada.
B
Botones Numerales Permiten introducir números.
(Guión) Inserta un guión entre los números, por ejemplo,
2-1 y 2-2.
Acceder a la lista de canales guardados.
Permite alternar entre los dos últimos canales
seleccionados (al presionarlo repetidamente).
Ajusta el nivel del volumen.
Acceder a la lista de canales favoritos.
Permite ver videos 3D.
Silencia todos los sonidos.
Permite desplazarse por los canales
guardados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
REC
LIVE TV
C
D
C
Cambia el modo de la imagen.
Muestra información del programa actual.
Cambia el modo de audio.
Permite acceder a los principales menús.
Utilice esto para ver la opción de video en 3D.
Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación
(hacia arriba/abajo/derecha/izquierda)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar
lo ingresado.
(Volver) Permite volver al nivel anterior.
Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a
ver la televisión.
D
Optimiza la configuración de imagen y audio para
fútbol.
Comenzar a grabar.
(Solo modelos compatibles para Time Machine
Ready
.
)
Regresa al canal en vivo.
Botones de control (
, , , , )
Controla los menús de MIS MEDIOS, Time Machine
Ready
o
dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK o
Time Machine
Ready
).
Botones de color
(
Rojo, Verde, Amarillo, Azul) Estos accesos
de funciones especiales son usados en algunos menús.
12
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN
Para ajustar canales de forma automática
SETTINGS CANAL Sintonización
automática
Memoriza de manera automática los canales que
se están transmitiendo.
Si la antena/cable no se instala correctamente,
los canales no se memorizarán de forma
adecuada.
La Sintonización automática memoriza los
canales que se transmiten en ese momento.
Si el Sist. de Bloqueo está encendido, aparecerá
una ventana emergente que le pedirá la
contraseña.
Acerca del contenido interactivo (DTVi)
(Según del país)
Este TV incluye la función interactiva de TV Digital
(DTVi) que permite el uso de aplicaciones, también
conocida como Ginga
®
.
Al seleccionar un canal digital interactivo,
será posible visualizar e interactuar con las
aplicaciones transmitidas por las emisoras. El
contenido puede variar. Por ejemplo: Pronóstico
del tiempo, noticias en tiempo real, informes
de tráfico, descripciones de telenovelas y
programas, juegos interactivos, acceso a
cuentas bancarias, servicios gubernamentales,
información sobre fútbol y otros deportes.
El canal de retorno está disponible en los
modelos de TV que admiten entrada Ethernet y
que están configuradas correctamente.
Para seleccionar el Modo de imagen
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen
Seleccione el modo de imagen optimizado para el
programa o entorno de visualización.
Vivo Resalta el contraste, el brillo y la nitidez
para mostrar imágenes vivas.
Estándar Muestra imágenes en niveles
estándares de contraste, brillo y nitidez.
Eco La función de economizador de energía
cambia las configuraciones del TV para disminuir
el consumo de energía.
Cine / Juego Muestra la imagen óptima para
películas, juegos.
Fútbol Modo de imagen optimizado para
partidos de fútbol. El terreno de juego y los
equipos se presentan en colores vibrantes, con
imágenes nítidas, incluso para los movimientos
rápidos.
Experto Menú para ajustar la calidad de la
imagen que permite tanto a expertos como a
aficionados disfrutar de la mejor visualización
de TV. Este menú de ajuste se proporciona
para profesionales de calibración de imagen
certificados por la ISF. (El logo de la ISF sólo
se puede utilizar en TV certificados por la ISF.)
ISFccc: control de calibración certificado por
Imaging Science Foundation
Según la señal de entrada, el rango disponible
de modos de imagen podría variar.
El modo Experto está diseñado para que los
profesionales de la calibración de imágenes
controlen y realicen ajustes finos mediante el
uso de una imagen en particular. En el caso de
imágenes normales, es posible que los efectos
no sean drásticos.
Para ajustar el control avanzado
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen
Control Avanzado / Control de Experto
En cada modo de imagen puede calibrarse
la pantalla y también es posible ajustar las
características de la imagen en el caso de una
pantalla especial. Seleccione el Modo de imagen
que desee.
Contraste Dinámico Ajusta el contraste en
el nivel óptimo de acuerdo con el brillo de la
imagen.
Color Dinámico Ajusta los colores para
lograr que la imagen aparezca en colores más
naturales.
Rango de color Selecciona el rango de colores
que pueden representarse.
Color de piel El espectro del Color de piel puede
establecerse de manera independiente para
implementar el color de piel definido por el
usuario.
Color del Cielo El color del cielo se configura por
separado.
Color del Césped El espectro de colores
naturales (prados, montañas, etc.) se puede
configurar por separado.
Gamma Establece la curva de gradación de
acuerdo con la salida de la señal de la imagen en
relación con la señal de entrada.
Mejorador de contornos Muestra los bordes del
video más claros y definidos, pero naturales.
Patrón experto Patrones utilizados para el
ajuste experto.
Filtro de Color Filtra un espectro específico
de color en colores RGB para lograr un ajuste
fino de la saturación del color y del matiz con
precisión.
Temp color Ajusta el tono general de la pantalla
como lo desee. En el Modo experto, se puede
establecer una calibración fina detallada
mediante el método Gamma, etc.
13
ESPAÑOL
Sistema de Mantenimiento de Color Este es
el sistema que utilizan los expertos para ajustar
los colores con un patrón de prueba. Pueden
seleccionar a partir de seis áreas de color (Rojo/
Verde/ Azul/ Cian/ Magenta/ Amarillo) sin
afectar los colores restantes. En el caso de las
imágenes normales, es posible que los ajustes no
produzcan cambios notorios de color.
Según la señal de entrada y otras características
de la imagen, podría variar el rango de los
elementos de ajuste detallados.
Para ajustar otras opciones de imagen
SETTINGS IMAGEN Modo de imagen
Opciones de Imagen
Ajusta la configuración para las imágenes.
Reducción de ruido Elimina el ruido en la
imagen.
Reducción ruido MPEG Elimina el ruido
generado al crear señales de imágenes digitales.
Nivel de Negro Ajusta el brillo y el contraste de
la pantalla para que se ajusten al nivel de negro
de la imagen de entrada al utilizar la oscuridad
(nivel de negro) de la pantalla.
Cine real Optimiza la pantalla para poder ver
películas.
Protección de Visión al movimiento [Según
el modelo] Ahorrar energía al ajustar el brillo
correspondiente al movimiento de la imagen en
pantalla.
Según la señal de entrada y otras características
de la imagen, podría variar el rango de los
elementos de ajuste detallados.
Para usar la función de Ahorro de Energía
SETTINGS IMAGEN Ahorro de Energía
Ahorra energía eléctrica al ajustar el brillo de la
pantalla.
Apagado Apaga el Ahorro de Energía.
Mínimo / Medio / Máximo Se aplica al Ahorro
de Energía pre ajustado.
Apagado de Pantalla La pantalla se apaga y
solo se reproduce audio. Pulse cualquier botón
del control remoto para volver a encender la
pantalla, excepto por el botón de encendido.
Para usar las Bocinas del TV
SETTINGS AUDIO Salida de audio
Bocinas de TV
El audio sale a través de las bocinas del TV.
Para usar las Bocinas externas
SETTINGS AUDIO Salida de audio Bocina
Externa (Óptico)
[Solamente disponible para modelos con un
puerto óptico.] El audio sale a través de las bocinas
conectadas al puerto óptico.
Compatible con SIMPLINK.
Para usar la Salida de audio digital
SETTINGS AUDIO Salida de audio Bocina
Externa (Óptico) Salida de Audio Digital
Ajuste de la Salida de audio digital.
Elemento Entrada de audio
Salida de audio
digital
Automático
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM Todos PCM
Para conectar y utilizar un dispositivo de
audio LG
SETTINGS AUDIO Salida de audio Sinc.
de sonido LG (Óptico)
[Solamente disponible para modelos con un
puerto óptico.]
Conecte el dispositivo de audio LG con el logo
hacia el puerto de salida de audio digital óptico.
El dispositivo de audio LG le permite disfrutar una
mejor potencia de audio de forma fácil.
Para ajustar la Sinc. AV
SETTINGS AUDIO Sinc. AV
Sincroniza video y audio descoordinados.
Seleccione Sinc. AV en Encendido para la
sincronización de salida de audio (Bocinas de TV o
SPDIF) con el video.
14
ESPAÑOL
Para usar SIMPLINK
SIMPLINK controla y administra dispositivos
multimedia de forma cómoda con el control
remoto del TV a través del menú SIMPLINK.
1 Conecte la terminal HDMI IN del TV y la
terminal de salida HDMI del dispositivo
SIMPLINK con el cable HDMI.
- [Según el modelo] Para las unidades de Teatro
en Casa con la función SIMPLINK, conecte
las terminales HDMI como se indicó y use un
cable óptico para conectar la salida de audio
digital óptico del TV con la entrada de audio
digital óptico del dispositivo SIMPLINK.
2 Seleccione INPUT SIMPLINK. Aparecerá la
ventana del menú SIMPLINK.
3 En la ventana de ajustes de SIMPLINK,
establezca la función SIMPLINK en Encendido.
4 En la ventana de menú SIMPLINK, seleccione el
dispositivo que desea controlar.
Esta función solo es compatible con los
dispositivos que tengan el logo SIMPLINK.
Para usar la función SIMPLINK, use un cable
HDMI
®
de alta velocidad (con la característica CEC
[Control de equipos electrónicos de consumo]
incorporada). El cable HDMI
®
de alta velocidad
tiene 13 clavijas conectadas para permitir el
intercambio de información entre dispositivos.
Al cambiar a otra entrada, el dispositivo
SIMPLINK se detiene.
Si se incorpora un dispositivo externo con
función HDMI-CEC, el dispositivo SIMPLINK
podría dejar de funcionar con normalidad.
[Según el modelo] Cuando selecciona o
reproduce los medios del dispositivo con la
función Teatro en Casa, las Bocinas de HT se
conectan de manera automática. Asegúrese de
conectar mediante un cable óptico (se vende por
separado) para usar la función Bocinas de HT.
Descripción de la función SIMPLINK
Reproducción directa: Reproduce el dispositivo
multimedia en el TV de manera instantánea.
Selección del dispositivo multimedia:
Selecciona el dispositivo de su preferencia
mediante el menú SIMPLINK y controla el
dispositivo desde la pantalla del TV de manera
instantánea.
Reproducción del disco: Administra el
dispositivo multimedia con el control remoto
del TV.
Apagar todos los dispositivos: Al apagar el TV,
se apagan todos los dispositivos conectados.
Encendido sincronizado: Cuando comience
a funcionar un equipo que incluya la función
SIMPLINK y esté conectado al terminal HDMI, el
TV se encenderá automáticamente.
Bocinas: [Según el modelo] Selecciona entre la
unidad de Teatro en Casa, o las bocinas de TV.
Para fijar contraseña
SETTINGS BLOQUEAR Fijar Contraseña
Fija o cambia la contraseña del TV.
La contraseña inicial es 0000.
Para establecer el subtítulo
SETTINGS OPCIÓN Subtítulo
Vea subtítulos cuando la estación de TV
proporcione programación subtitulada. La
programación de subtítulos funciona solo en
transmisiones digitales/análogas o salidas
externas.
Cambie Subtítulo a Encendido y seleccione los
ajustes de subtítulo.
Modo
Subtít. 1-2 (Subtítulo oculto) / Texto 1-2:
Muestra el audio de un programa de TV como
texto en pantalla. Subtít. 1 es el modo más
común en uso.
Digital: Este modo solo se encuentra disponible
para el sistema de transmisión digital.
Para volver a la configuración inicial
SETTINGS OPCIÓN Configuración Inicial
Vuelve al modo predeterminado inicial mediante
la eliminación de toda la configuración opcional.
Una vez que se completa la inicialización, el TV se
apagará y encenderá automáticamente.
Cuando Sist. de Bloqueo se activa, aparece una
ventana emergente que solicita la contraseña.
No desconecte la energía durante la
inicialización.
15
ESPAÑOL
Para quitar el dispositivo USB
Q.MENU Dispositivo USB
Una vez que se muestre el mensaje con el aviso de
que el dispositivo USB se ha quitado, desconecte el
dispositivo del TV.
Después de seleccionar quitar el dispositivo USB,
el dispositivo de almacenamiento USB no podrá
leerse. Quite el dispositivo de almacenamiento
USB y luego vuelva a conectarlo.
Advertencia al usar un dispositivo de
almacenamiento USB
Los dispositivos de almacenamiento USB que
cuenten con un programa de reconocimiento
integrado o con un controlador propio podrían
no funcionar.
Algunos dispositivos de almacenamiento USB
podrían no funcionar de manera adecuada o no
funcionar en absoluto.
Use solo aquellos dispositivos USB formateados
con el sistema de archivos FAT32 o NTFS
proporcionado por Windows.
Para discos duros externos USB, use voltajes
nominales inferiores a 5 Vcc y corriente nominal
de 500 mA
Se recomienda usar una tarjeta de memoria USB
con capacidad no superior a 32 GB y un disco
duro USB con capacidad no superior a 2 TB
Si un disco duro USB que usa la función de
ahorro de energía no funciona adecuadamente,
apague y luego vuelva a encender. Para obtener
más información, consulte el manual del usuario
del disco duro HDD.
Los datos del dispositivo de almacenamiento
USB pueden sufrir daños, por lo que se
recomienda respaldar la información importante
en otros dispositivos. El mantenimiento de los
datos es una responsabilidad del usuario. El
fabricante no se hace responsable por la pérdida
de datos.
Archivo de Mis medios compatible
Velocidad máxima de transferencia: 20 Mb/s
(Megabits por segundo)
Formatos externos de subtítulos compatibles:
*.srt (SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer,
MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)),
*.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer),
*.psb (PowerDivX)
Formatos internos de subtítulos compatibles:
*.dat/*.mpg/*.mpeg/*.vob (DVD Subtitle),
*.ts/*.tp/*.m2ts (DVB Subtitle), *.mp4 (DVD
Subtitle, UTF-8 Plain Text), *.mkv (ASS, SSA,
UTF-8 Plain Text, Universal Subtitle Format,
VobSub, DVD Subtitle), *.divx/*.avi(XSUB
1
,
XSUB+)
XSUB
1
Soporta subtítulos internos generados
de DivX6
Archivo de foto disponible
Categoría: 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps)
[Tipo de archivo disponible]
SOF0: Secuencial base,
SOF1: Secuencial extendido,
SOF2: Progresivo
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64,
Máximo: Normal: 15 360 (ancho) x 8 640 (altura),
Progresivo: 1 920 (ancho) x 1 440 (altura)
Categoría: MPO (3D)
[Tamaño de foto] 4:3 tamaño: 3 648 x 2 736 /
2 592 x 1 944 / 2 048 x 1 536,
3:2 tamaño: 3 648 x 2 432
Categoría: BMP
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64, Máximo:
9 600 x 6 400
Categoría: PNG
[Tipo de archivo disponible] entrelazado, no
entrelazado
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64, Máximo:
Interlace: 1 200 x 800 no entrelazado:
9 600 x 6 400
Los formatos de archivo BMP y PNG pueden
mostrarse más lentamente que JPEG.
Archivo de audio disponible
Tipo de archivo: mp3
[Velocidad de bits] 32 Kb/s - 320 Kb/s
[Frecuencia de muestreo] 16 kHz - 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG-1, MPEG-2, capa2, capa3
Tipo de archivo: AAC
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] 8 kHz - 48 kHz
[Compatibilidad] ADIF, ADTS
Tipo de archivo: M4A
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] 8 kHz - 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG-4
Tipo de archivo: WMA
[Velocidad de bits] 128 Kb/s - 320 Kb/s
[Frecuencia de muestreo] 8 kHz - 48 kHz
[Compatibilidad] WMA7, WMA8, WMA9 estándar
Tipo de archivo: WMA 10 Pro
[Velocidad de bits] ~ 768 Kb/s
[Canal / Frecuencia de muestreo]
M0: Hasta 2 Canales @ 48 kHz (Excepto el modo
LBR),
M1: Hasta 5,1 Canal @ 48 kHz
M2: Hasta 5,1 Canal @ 96 kHz
[Compatibilidad] WMA 10 Pro
Tipo de archivo: OGG
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] 48 kHz
[Compatibilidad] OGG Vorvis
16
ESPAÑOL
Archivo de video disponible
Máximo: 1 920 x 1 080 @ 30 progresivo (solo
Motion JPEG 640 x 480 @ 30 progresivo)
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
WVC1), MP43
[Audio] WMA Estándar, WMA9(Pro), MP3, AAC,
AC3, MP3, 3D WMV Single Stream
.divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-1 capa I,
MPEG-1 capa II, Dolby Digital, MPEG-1 capa III
(MP3)
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II, MPEG-1
capa III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, HE-AAC
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Capa I, MPEG-1
Capa II, DVD-LPCM
.mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 Capa III (MP3)
.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Capa III
(MP3), LPCM
motion JPEG
[Video] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 Capa I, MPEG-1 Capa II, Dolby
Digital, LPCM
.dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
.flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
3gp, .3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Parte2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
Para consultar el manual en
internet
El manual en Internet le permite acceder
fácilmente a información detallada sobre el TV.
Visite
http://www.lg.com
.
17
ESPAÑOL
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código abierto que contiene
este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar
los términos de la licencia, las anulaciones de la
garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código
fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que
cubra el costo de realizar tal distribución (como
el costo de los medios, el envío y el manejo) con
una previa solicitud por correo electrónico a
Esta oferta es válida durante
tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
Solución de problemas
No se puede controlar el televisor con el control
remoto.
- Compruebe si puso cualquier cosa sobre el
receptor, como por ejemplo cinta adhesiva.
- Compruebe que no haya ningún obstáculo
entre el producto y el control remoto.
- Sustituya las pilas por unas nuevas.
No se muestra ninguna imagen ni se emite
sonido.
- Compruebe si el producto está encendido.
- Compruebe si el cable de alimentación está
conectado a la toma de la pared.
- Conecte otros productos para comprobar si hay
un problema con la toma de la pared.
El televisor se apaga de repente.
- Compruebe la configuración del control de
energía. Es posible que el suministro eléctrico
se interrumpa.
- Compruebe si la función de Hora de
Apagado / Temporizador está activada en la
configuración de HORA.
- Si no hay señal mientras el televisor está
encendido, este se apagará automáticamente
después de 15 minutos de inactividad.
Configuración de control del
dispositivo externo
Para obtener la información del control de
dispositivo externo de configuración,
por favor visite
www.lg.com
.
Licencias
Las licencias admitidas pueden variar según el
modelo. Para obtener más información sobre las
licencias, visite
www.lg.com.
Fabricado con la autorización de Dolby
Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface (Interfaz multimedia de
alta definición), y el logo de HDMI son marcas o
marcas registradas de “HDMI Licensing LLC en
los Estados Unidos de América y en otros países.
Este dispositivo con certificación DivX Certified
®
ha pasado por un riguroso proceso de pruebas
para asegurarse que puede reproducir videos
DivX
®
. Para reproducir películas DivX que compró,
primero registre su dispositivo en vod.divx.com.
Encuentre el código de registro en la sección
DivX VOD del menú de configuración de su
dispositivo. Certificación DivX Certified
®
para
reproducir videos DivX
®
hasta HD 1080p, incluido
el contenido premium. DivX
®
, DivX Certified
®
y los
logotipos asociados son marcas registradas de
DivX, LLC y se usan con licencia.
Cubierto por una o varias de las siguientes
patentes de los Estados Unidos: 7.295.673;
7.460.668; 7.515.710; 7.519.274.
Para las patentes,
consulte
http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited
y el símbolo en conjunto son marcas comerciales
registradas & DTS 2.0+Digital Out es una marca
comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
18
ESPAÑOL
Especificaciones
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
Sistema de televisión NTSC, PAL-M/N, SBTVD
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135
Impedancia de antena externa 75 Ω
Condición de ambiente
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento Menos de 85 %
Formatos 3D admitidos
Entrada Señal Resolución
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Formato de video en 3D reproducible
HDMI
720
progresivo
1 280 x 720
37,5 50
Arriba y abajo, Lado a lado (mitad)44,96 59,94
45 60
75 50
Empaquetamiento de cuadros89,9 59,94
90 60
1 080
entrelazado
1 920 x 1 080 28,125 50 Lado a lado (mitad)
1 080
progresivo
1 920 x 1 080
26,97 23,978
Arriba y abajo, Lado a lado (mitad)
27 24
33,716 29,97
33,75 30
56,25 50
67,432 59,94
67,5 60
53,95 23,978
Empaquetamiento de cuadros
54 24
USB
1 080
progresivo
1 920 x 1 080 33,75 30,00
Lado a lado, Arriba y abajo,
MPO (Foto), JPS (Foto)
Señal Formato de video en 3D reproducible
DTV 720 progresivo, 1 080 entrelazado Lado a lado, Arriba y abajo
19
ESPAÑOL
Modo HDMI (PC) admitido
(Utilice el puerto HDMI IN 1 para el modo PC)
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 350 31,46 70,09
720 x 400 31,46 70,08
640 x 480 31,46 59,94
800 x 600 37,87 60,31
1 024 x 768 48,36 60,00
1 152 x 864 54,34 60,05
1 360 x 768 47,71 60,01
1 280 x 1 024 63,98 60,02
1 920 x 1 080 67,50 60,00
Para 42/49/55LF6200
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 480
progresivo
31,46 59,94
31,50 60,00
720 x 480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
1 280 x 720
progresivo
37,50 50,00
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
28,12 50,00
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,97
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
56,25 50,00
67,43 59,94
67,50 60,00
Información de conexión de puerto
componente
Puertos componente del televisor Y P
B
P
R
Puertos de salida de video del
reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Modo de componente admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
entrelazado
15,73 59,94
15,73 60
720 x 480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60
1 280 x 720
progresivo
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
28,12 50,00
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,976
27,00 24,000
33,71 29,97
33,75 30,000
56,25 50,00
67,43 59,939
67,50 60,00
Los números de modelo y de serie del televisor se
encuentran ubicados en la parte posterior del aparato.
Regístrelos en el siguiente espacio por si alguna vez
necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

LG 42LF6200 Manual de usuario

Categoría
Televisores LED
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas