Transcripción de documentos
26
SPECIFICATIONS
HDMI (PC) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Component supported mode
Vertical
Frequency (Hz)
640 x 350
31.468
70.09
720 x 400
31.469
70.08
640 x 480
31.469
59.94
800 x 600
37.879
60.31
1024 x 768
48.363
60.00
1360 x 768
47.712
60.015
1152 x 864
54.348
60.053
1280 x 1024
63.981
60.02
1920 x 1080
67.50
60.00
Resolution
59.94
15.73
60.00
31.47
59.94
31.50
60.00
720 x 576i
15.625
50.00
720 x 576p
31.25
50.00
37.50
50.00
44.96
59.94
45.00
60.00
28.125
50.00
33.72
59.94
33.75
60.00
26.97
23.976
27.00
24.00
33.71
29.97
33.75
30.00
50.00
720 x 480p
1280 x 720p
1920 x 1080i
HDMI (DTV) supported mode
ENGLISH
720 x 480p
720 x 576p
1280 x 720p
1920 x 1080i
1920 x 1080p
Horizontal
Frequency (kHz)
31.469
Vertical
Frequency (Hz)
1920 x 1080p
59.94
Vertical
Frequency (Hz)
15.73
720 x 480i
For 42/49/55LB6200
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
31.50
60.00
56.25
31.25
50.00
67.432
59.939
37.50
50.00
67.50
60.00
44.96
59.94
45.00
60.00
28.125
50.00
33.72
59.94
33.75
60.00
26.97
23.976
27.00
24.00
33.71
29.97
33.75
30.00
56.25
50.00
67.432
59.94
67.50
60.00
Component port connecting information
Component ports on the TV
Video output ports on DVD player
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
32LB620B
42LB6200
49LB6200
55LB6200
www.lg.com
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo
del producto.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR
NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia en el producto de
“voltaje peligroso” sin aislar que puede
tener la potencia suficiente para presentar
riesgo de descargas eléctricas a los
usuarios.
ESPAÑOL
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
funcionamiento y de mantenimiento
(servicio) en el folleto que acompaña al
equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la
muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la
nota cuidadosamente antes de utilizar el
producto.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Siga todas las instrucciones.
Preste atención a las
advertencias.
••No use el aparato cerca del agua.
••Limpie únicamente con un paño seco.
••No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
••No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
••No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha
que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos
clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra.
La clavija ancha o el terminal de puesta a
tierra se proveen para proteger al usuario. Si
el enchufe del equipo no entra en la toma,
consulte a un electricista para cambiar el
tomacorriente (puede variar según el país).
••No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
••Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
••Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
••Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima, para
evitar daños por caídas.
••Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
••No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
••Mantenga el material de embalaje contra la
humedad y el embalaje de vinilo fuera del
alcance de los niños. El material contra la
humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere
por error, se debe inducir el vómito e ir al
hospital más cercano. Además, el embalaje de
vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera
del alcance de los niños.
••PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Se recomienda colocar los aparatos en un
circuito específico, es decir, un tomacorriente
único que alimente solamente al aparato,
y que no tenga otros tomacorrientes ni
circuitos derivados. Consulte la página de
especificaciones en el manual del usuario.
No conecte demasiados aparatos a la misma
toma de corriente de ca, dado que podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
No sobrecargue los tomacorrientes de la
pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables
de alimentación y el aislamiento de los
cables no estén desgastados, ya que estas
condiciones son peligrosas. Cualquiera de
estos casos podría provocar incendios o
descargas eléctricas. Examine regularmente
el cable del aparato; si le parece que está
dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use
más ese cable. Llame al personal de servicio
técnico autorizado para que lo reemplace por
uno exactamente igual. Proteja el cable de
alimentación de daños físicos o mecánicos, es
decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no
quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo
pisen. Preste especial atención a los enchufes,
tomacorrientes de la pared y al punto de salida
del cable en el aparato. No mueva el televisor
con el cable de alimentación enchufado. No
use un cable de alimentación que esté suelto
o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese
de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable
para desenchufar el televisor.
••Advertencia - para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de
objetos inflamables como combustible o velas,
ni lo exponga al aire acondicionado directo.
••No exponga el producto a ningún tipo de goteo
ni salpicaduras, y no coloque sobre o por
encima del televisor (por ejemplo, en estantes
que pudieran encontrarse arriba de la unidad)
ningún tipo de objeto que contenga líquido,
como floreros, tazas, etc.
ESPAÑOL
••Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es necesario cuando el
aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo,
cuando un cable de suministro eléctrico o un
conector está dañado, se derrama líquido o se
cae un objeto dentro del aparato, el aparato se
expone a la lluvia o a la humedad, no funciona
en forma normal o sufre una caída.
3
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
••Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas
eléctricas (es decir, un televisor con
un enchufe de ca de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de ca con
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un
electricista calificado que instale un disyuntor.
No intente improvisar una puesta a tierra con
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o
tuberías de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
ESPAÑOL
••Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de
ca, aún cuando el aparato esté apagado.
••No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de
LG Electronics. Cualquier tipo de modificación
sin autorización previa podría anular la
autoridad del usuario para usar el producto.
••Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe instalar
el sistema de antena exterior cerca de las
líneas aéreas de transmisión de energía, de
ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado
que podría provocar daños graves o incluso
la muerte. Asegúrese de que el sistema de
antena tenga una puesta a tierra para proteger
contra sobretensiones y acumulaciones de
cargas estáticas. La Sección 810 del Código
nacional de electricidad (NEC) de los Estados
Unidos establece la forma de realizar una
puesta a tierra correcta del mástil, de la
estructura de soporte, del cable de bajada
a una unidad de descarga de la antena, el
tamaño de los conductores de puesta a tierra,
la ubicación de la unidad de descarga de la
antena, y la conexión y los requisitos de los
electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Cable de entrada de la
antena
Unidad de descarga de
la antena (NEC, Sección
810-20)
Abrazadera de
puesta a tierra
Equipo de servicio
eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
Conductor de puesta a tierra
(NEC, Sección 810-21)
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del servicio
de energía (NEC, Artículo
250, Parte H)
••Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No
rocíe con agua ni otros líquidos directamente
sobre el televisor, dado que podría provocar
una descarga eléctrica. No limpie con
productos químicos como alcohol, diluyentes
o bencina.
••Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
••Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en
lugares con demasiado polvo.
••Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
••Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
••Nunca toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o con truenos.
••Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal
no queden colgando en la parte posterior.
••No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
••DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA
FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de conexión a la red de electricidad
es el dispositivo de desconexión. Este
enchufe debe permanecer siempre disponible.
••Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un
lugar seguro lejos del alcance de los niños.
••Este aparato usa baterías. Puede ser que
en su comunidad existan normativas que
requieren que deseche estas baterías de
forma correcta debido a las consideraciones
ambientales. Póngase en contacto con la
autoridad local para obtener información
acerca del desecho o reciclaje.
••No deseche las baterías en el fuego.
••No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cómo evitar el efecto de degradación de
la imagen por sobreexposición o
quemadura de pantalla del televisor
••Si se muestra una imagen fija en la pantalla
del televisor durante un período largo, esta
quedará impresa y se convertirá en una
distorsión permanente de la pantalla. A este
desperfecto se lo conoce como degradación
de la imagen por sobreexposición o
quemadura de pantalla y no está cubierto por
la garantía.
••Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3, se
puede producir una degradación de imagen en
las zonas de bandas del formato buzón.
••Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2
horas o más para LCD, 1 hora o más para
TV de plasma) para evitar la degradación de
imagen.
ESPAÑOL
••Aparición de puntos
El panel es un producto de alta tecnología con
una resolución de entre dos y seis millones
de píxeles. En raras ocasiones, es posible que
note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos
son píxeles desactivados y no afectan el
rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
••Reproducción de ruidos
Crujidos: es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por
la contracción térmica del plástico debido a
la temperatura y la humedad. Este ruido es
común en productos donde se requiere la
deformación térmica. Zumbidos en el circuito
eléctrico o el panel: se trata de un ruido
de bajo nivel, generado por un circuito de
conmutación de alta velocidad, que suministra
una gran cantidad de corriente para que un
producto pueda funcionar. Varía según cada
producto. Este ruido no afecta el rendimiento
ni la fiabilidad del producto.
••Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni
causa defectos en el producto.
••No instale este producto en una pared si
podría ser expuesto a aceite o vapor de aceite.
Esto podría dañar el producto y hacer que se
caiga.
••Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo
cuando lo prenda. Se trata de algo normal
y no significa que el televisor esté dañado.
También es posible que aparezcan pequeños
puntos en la pantalla, de color rojo, verde o
azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento
del televisor. No toque la pantalla LCD ni
coloque los dedos sobre ella durante mucho
tiempo. Esto podría producir algunos efectos
de distorsión temporales en la pantalla.
5
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Ver imágenes en 3D
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
••Tiempo de visualización
-- Cuando vea contenido en 3D, tome un descanso de 5 a 15 minutos cada hora. Ver contenido en 3D
durante un período prolongado puede causar dolor de cabeza, mareos, fatiga o fatiga visual.
Personas que experimenten convulsiones por fotosensibilidad o enfermedades
crónicas
••Algunos usuarios pueden experimentar convulsiones o síntomas anormales cuando se exponen a una
luz destellante o a un patrón específico proveniente de contenido en 3D.
••No vea videos en 3D si experimenta náuseas, si está embarazada o sufre de una enfermedad crónica
como epilepsia, afecciones cardiacas o enfermedades relacionadas con la presión arterial, etc.
••Se recomienda que las personas que sufran de ceguera estereoscópica o anomalías estereoscópicas
no vean contenido en 3D. Puede experimentar imágenes dobles o incomodidad al ver contenido en
3D.
••Si sufre de estrabismo (visión cruzada), ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede experimentar
problemas al percibir la profundidad y sentir fatiga con facilidad debido a las imágenes dobles. Se
recomienda tomar descansos más frecuentes que el adulto promedio.
••Si su vista experimenta variaciones entre su ojo derecho y su ojo izquierdo, realícese un examen a la
vista antes de ver contenido en 3D.
Síntomas que requieren descontinuación o abstinencia de ver contenido en 3D
ESPAÑOL
••No vea contenido en 3D cuando experimente fatiga debido a falta de sueño, exceso de trabajo o por
el consumo de bebidas alcohólicas.
••Si experimenta éstos síntomas, deje de ver contenido en 3D y descanse hasta que los síntomas
desaparezcan.
-- Consulte a su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se pueden encontrar dolor de
cabeza, dolor ocular, mareos, visión borrosa, incomodidad, imágenes dobles, incomodidad visual o
fatiga.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
7
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
••Distancia de visualización
-- Mantenga una distancia de al menos dos veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea
contenido en 3D. Si siente incomodidad al ver contenido en 3D, aléjese del TV.
Edad de visualización recomendada
••Infantes / Niños
-- Se prohíbe el uso y visualización de contenido en 3D a niños menores de 5 años de edad.
-- Los niños menores de 10 años de edad pueden reaccionar exageradamente y alborotarse
demasiado debido a que su visión se encuentra en desarrollo (por ejemplo: tratar de tocar la
pantalla o saltar hacia ella). Se requiere supervisar y dedicar atención especial a niños que vean
contenido en 3D.
-- Los niños presentan una disparidad binocular para ver contenido en 3D mayor que la de los adultos,
debido a que la distancia que separa los ojos es menor que la de los adultos. Por lo tanto, los niños
perciben una profundidad estereoscópica mayor en comparación con los adultos al ver la misma
imagen 3D.
••Adolescentes
-- Los adolescentes menores de 19 años de edad pueden recibir una mayor estimulación a la luz
proveniente de videos en 3D. Recomiéndeles no ver videos en 3D durante un período de tiempo
prolongado si están cansados.
••Personas mayores
-- Las personas de edad avanzada pueden percibir un efecto menor del contenido en 3D en
comparación con los jóvenes. La distancia desde donde usted está sentado y el TV no debe ser
inferior a la recomendada.
ESPAÑOL
Use los anteojos 3D con precaución
••Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo contrario, no podrá ver correctamente los videos en 3D.
••No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
••Usar anteojos 3D modificados puede causar fatiga visual o imágenes distorsionadas.
••No guarde sus anteojos 3D a temperaturas extremadamente altas o bajas. Provocará que se
deformen.
••Los anteojos 3D son frágiles y se rayan fácilmente. Siempre use una tela suave y limpia para limpiar
las lentes. No raye las lentes de los anteojos 3D con objetos afilados ni las limpie con productos
químicos.
8
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las
licencias, visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX,
LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con
certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea
obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en
videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con
certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a
pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque la
sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com
para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido
premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi
Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia.
Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
ESPAÑOL
Fabricado bajo licencia con los números de patente de los EE.UU: 5,956,674;
5,974,380; 6,487,535 y otras patentes emitidas y pendientes en todo el mundo.
DTS, el símbolo & DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales registradas
& DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el
software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen
en este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, se pueden descargar
todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre
el costo de realizar dicha distribución (como el costo de los medios, el envío y la manipulación) previa
solicitud vía correo electrónico a
[email protected]. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir
de la fecha en que compre el producto.
NOTA
••La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
••El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que
este manual.
••Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada que utilice.
••Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
Control remoto y Baterías
(AAA)
Manual del usuario
Anteojos 3D para cine
La cantidad de anteojos 3D
puede variar según el modelo
o el país.
(Para 42LB6200 ,49LB6200,
55LB6200)
Base de soporte
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x L20
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x L14
Sujetacables
Soporte para sostener
2 PZ
Cable de alimentación
(Para 42LB6200)
Separador interno
2 PZ
ESPAÑOL
(Para 32LB620B)
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
••No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
••Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
••Algunos modelos parecen tener una película fina sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla,
así que no la retire.
NOTA
••Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar
según el modelo.
B
B
••Es posible que cambien las especificaciones del producto o el
contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones
de las funciones del producto.
A
••Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos
USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de
*A 10 mm
*B 18 mm
espesor y 18 mm de ancho.
••Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en
caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
A
Complementos opcionales
ESPAÑOL
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de
aviso previo.
Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor.
Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o
políticas del fabricante.
AG-F***
Anteojos para Cinema 3D
AG-F***DP
Anteojos Dual Play
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
Componentes y botones
Pantalla
NOTA
• El botón de control se encuentra
debajo de la pantalla del TV.
Botón de control
Indicador de encendido
Sensor del control remoto
Bocinas
Uso del botón de control
Simplemente puede operar las funciones de la TV, presionando o moviendo el botón de control hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
Funciones Básicas
Apagado
Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control y presione
una vez y suéltelo.
Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón de control y presione
unos segundos y suéltelo. (Sin embargo, si el botón de menú está en la pantalla,
presione y mantenga pulsado el botón de control, esto le permitirá salir del
menú.)
Control de
Volumen
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia la izquierda o la
derecha, puede ajustar el nivel de volumen que desee.
Control de
Canales
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia arriba o abajo,
puede desplazarse a través de los canales guardados que desee.
NOTA
• Con el dedo sobre el botón de control, muévalo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga
cuidado de no presionar el botón de control. Si pulsa el botón de control primero, no podrá ajustar el
nivel de volumen y/o desplazarse por los canales guardados.
Ajustar el Menú
Cuando la TV está encendida, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del
menú ( , , ,
) moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Apagar TV
Apagar alimentación.
Config.
Permite acceder a los menús principales.
Cerrar
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV.
Lista de entradas
Accesar a las fuentes de entrada.
ESPAÑOL
Encendido
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo
de aparato.
PRECAUCIÓN
••No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
••No coloque el producto en el piso con la
parte frontal hacia abajo sin una almohadilla.
Al hacerlo puede causar daños a la pantalla.
Configurar el televisor
Colocar la base de la televisión
PRECAUCIÓN
••Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para evitar
rayas.
1
••Se recomienda trasladar el televisor en la caja
o el material de embalaje en el que lo recibió
al comprarlo.
••Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
A. Base de
soporte
••Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe quedar alejada de
usted para evitar algun daño.
ESPAÑOL
••Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese de
no sostenerlo por la parte transparente, por la
bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
B. Base de
soporte
2
(Para 32LB620B)
4 PZ
M4 x L20
(Para 42LB6200,
49LB6200,
55LB6200)
••Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande.
••Al transportar el televisor con
las manos, sosténgalo como se
indica en esta ilustración.
••Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
••Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno
de los costados, ni lo incline hacia la derecha
o la izquierda.
4 PZ
M4 x L14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar sobre una mesa
1
13
Fijación del televisor a la pared (opcional)
Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre
el televisor y la pared para asegurar una
ventilación adecuada.
(Según el modelo)
10 cm
10 cm
10 cm
m
10 c
1
2 Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared. Acople el
soporte de la pared con los tornillos de ojo a
la parte posterior del televisor.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con
firmeza. Asegúrese de mantener el cordón
en posición horizontal a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
••Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
NOTA
••Utilice una plataforma o un armario que
sea lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura.
••Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios
a través de su distribuidor local.
ESPAÑOL
••No colocar la television cerca de fuentes de
calor, puede resultar quemada u ocasionar
otro daño.
Inserte y ajuste los tornillos de ojo del
televisor en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar en la pared
PRECAUCIÓN
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor
local para adquirir un soporte de pared que
cumpla con el estándar VESA que usa su
modelo de TV. Cuidadosamente coloque el
soporte de pared en la parte posterior del TV.
Instale el soporte de pared en una pared sólida,
perpendicular al piso. Si va a instalar el TV sobre
otros materiales de construcción, póngase
en contacto con personal técnico calificado
para instalar el soporte de pared. El soporte
de pared incluirá instrucciones detalladas.
Recomendamos que use un soporte de pared
de marca LG.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
ESPAÑOL
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared
que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.
Modelo
32LB620B
42LB6200
49LB6200
55LB6200
200 x 200
400 x 400
M6
M6
VESA (A x B)
A
B
Tornillo estándar
Cantidad de tornillos 4
4
Soporte de pared
(opcional)
LSW440B
MSW240
LSW240B
MSW240
••Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De
lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica.
••Si instala el televisor en el techo o en una
pared inclinada, podría caerse y provocar
lesiones graves. Utilice un soporte de pared
autorizado por LG y comuníquese con el
distribuidor local o con personal técnico
calificado. Cuando usa un soporte de pared
de otro fabricante, este no es cubierto por la
garantía.
••No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el televisor y anular la
garantía.
••Utilice tornillos y soportes de pared que
cumplan con la norma VESA. La garantía no
cubre daños ni lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.
NOTA
••Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
••El conjunto de montaje de pared incluye
un manual de instalación y las piezas
necesarias.
••El soporte de pared es opcional. Puede
adquirir accesorios adicionales con el
distribuidor local.
••La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de utilizar la longitud adecuada.
••Para obtener más información, consulte
el manual suministrado con el montaje de
pared.
••(Para 42LB6200)
Al colocar un Soporte de montaje para la
televisión, insertar los separadores interiores
en los agujeros de montaje de la televisión
para moverla en un ángulo vertical.
Separador interno
ESTABLECER CONEXIONES
15
ESTABLECER CONEXIONES
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los dispositivos externos compatibles son: receptores
de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC,
dispositivos de juegos, etc. Para más información acerca de la conexión de dispositivos externos,
diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
NOTA
••Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de
entrada de señal al televisor a través una grabadora de DVD o VCR. Para obtener más información
acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
••Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las
ilustraciones en este manual.
••Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
••Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable provisto con un dispositivo de juego.
••Consulte el manual del equipo externo para ver las instrucciones de funcionamiento.
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir
de los elementos reales y el cable RF es opcional.
Antena VHF
Antena UHF
o
ESPAÑOL
Antena
Coaxial (75Ω)
Coaxial (75Ω)
(*No incluido)
(*No incluido)
Enchufe
de pared
Terminal
PRECAUCIÓN
••Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de cobre
••Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación
al tomacorriente, para que el televisor no
resulte dañado.
NOTA
••Para mejorar la calidad de la imagen en una
zona con poca señal, compre un amplificador
de señal.
••Utilice un divisor de señal para usar 2
televisores o más.
••Si la antena no está instalada correctamente,
póngase en contacto con su distribuidor para
obtener ayuda.
••Códec compatible con Audio DTV: MPEG,
AAC, HE-AAC
16
ESTABLECER CONEXIONES
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra. Dependiendo del modelo, el
cable puede ser proporcionado.
Sistema de
audio digital
Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / DVD / PC
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI
IN 2 (MHL) USB IN(Time Machine Ready)
OPTICAL AUDIO IN
1
CABLE
IN
ANTENNA
IN
Cable MHL
ESPAÑOL
AV IN 2
VIDEO L/MONO AUDIO R
USB
VIDEO/Y PB
PR L/MONO AUDIO R
COMPONENT IN / AV IN 1
Teléfono móvil
ROJO
L
BLANCO
VIDEO
PR
AMARILLO
PB
ROJO
BLANCO
ROJO
AZUL
VERDE
Y
HDMI
Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / DVD / PC
R
AUDIO
Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / DVD
VIDEO L/MONO AUDIO R
Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / DVD / VCR
CONTROL REMOTO
17
CONTROL REMOTO
Las descripciones en este manual se basan en los botones en el control remoto.
Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. Para reemplazar las
baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras baterías (AAA de 1,5 V) y haga coincidir
los extremos
y
con los de la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento.
A continuación, cierre la tapa. Introducir las baterías sin hacer coincidir su polaridad puede causar
filtraciones o quemar la batería, lo que podría provocar un incendio, lesiones en personas o
contaminación ambiental. Para retirar las baterias, realice la accion de instalacion a la inversa.
PRECAUCIÓN
••No mezcle pilas viejas y nuevas, ya que esto puede dañar el control remoto.
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Cuando lo use, apunte hacia el sensor correspondiente del
televisor.
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
TV Regresa al último canal de televisión.
CAPTION Activa o desactiva los subtítulos.
GUIDE Muestra el evento de programa según la hora programada.
RATIO Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT Accesar a las fuentes de entrada. Enciende la TV si está apagada.
Botones Numerales Permiten introducir números.
- (Guión) Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.
LIST Acceder a la lista de canales guardados.
Q.VIEW Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados
(al presionarlo repetidamente).
Ajusta el nivel del volumen.
Permite ver videos 3D.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH
Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE
3D OPTION
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
PICTURE Cambia el modo de la imagen.
INFO
Muestra información del programa actual.
SOUND Cambia el modo de audio.
SETTINGS Permite acceder a los principales menús.
Q.MENU Permite acceder al menú rápido.
3D OPTION Permite ver videos 3D.
LIVE TV
REC
Botones de navegación (hacia arriba/hacia abajo/hacia la derecha/hacia la
izquierda) Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
BACK (Volver) Permite volver al nivel anterior.
EXIT Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a ver la televisión.
Optimiza la configuración de imagen y audio para fútbol.
REC
Comenzar a grabar. (Solo modelos compatibles para Time Machine)
LIVE TV Regresa al canal en vivo.
Botones de control ( , , , , ) Controla los menús de MIS MEDIOS, Time
Machine o dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK o Time
Machine).
: Rojo,
: Verde,
: Amarillo,
Botones de color (
de funciones especiales son usados en algunos menús.
: Azul) Estos accesos
ESPAÑOL
VOL
FAV Acceder a la lista de canales favoritos.
18
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
Para ajustar canales de forma automática
SETTINGS ➾ CANAL ➙ Sintonización
automática
Memoriza de manera automática los canales
que se están transmitiendo.
••Si la antena/cable no se instala
correctamente, los canales no se
memorizarán de forma adecuada.
••La Sintonización automática memoriza los
canales que se transmiten en ese momento.
••Si el Sist. de Bloqueo está encendido,
aparecerá una ventana emergente que le
pedirá la contraseña.
Acerca del contenido interactivo (DTVi)
ESPAÑOL
(Según del país)
Este TV incluye la función interactiva de
TV Digital (DTVi) que permite el uso de
aplicaciones, también conocida como Ginga®.
••Al seleccionar un canal digital interactivo,
será posible visualizar e interactuar con las
aplicaciones transmitidas por las emisoras.
El contenido puede variar. Por ejemplo:
Pronóstico del tiempo, noticias en tiempo
real, informes de tráfico, descripciones de
telenovelas y programas, juegos interactivos,
acceso a cuentas bancarias, servicios
gubernamentales, información sobre fútbol y
otros deportes.
••El canal de retorno está disponible en los
modelos de TV que admiten entrada Ethernet
y que están configuradas correctamente.
Para ajustar imágenes con Picture
Wizard
SETTINGS ➾ IMAGEN ➙ Picture Wizard III
Esta función calibra y ajusta para lograr una
calidad de imagen óptima con el control remoto
y el Picture Wizard, sin costosos dispositivos
de patrón ni ayuda de especialistas. Siga las
instrucciones en pantalla para obtener la calidad
de imagen óptima.
Para seleccionar el Modo de imagen
SETTINGS ➾ IMAGEN ➙ Modo de imagen
Seleccione el modo de imagen optimizado para
el programa o entorno de visualización.
••Vivo Resalta el contraste, el brillo y la nitidez
para mostrar imágenes vivas.
••Estándar Muestra imágenes en niveles
estándares de contraste, brillo y nitidez.
••Eco La función de economizador de energía
cambia las configuraciones del TV para
disminuir el consumo de energía.
••Cine / Juego Muestra la imagen óptima para
películas y juegos.
••Fútbol Modo de imagen optimizado para
partidos de fútbol. El terreno de juego y los
equipos se presentan en colores vibrantes,
con imágenes nítidas, incluso para los
movimientos rápidos.
••Experto Menú para ajustar la calidad de la
imagen que permite tanto a expertos como a
aficionados disfrutar de la mejor visualización
de TV. Este menú de ajuste se proporciona
para profesionales de calibración de imagen
certificados por la ISF. (El logo de la ISF sólo
se puede utilizar en TV certificados por la
ISF.) ISFccc: control de calibración certificado
por Imaging Science Foundation
••Según la señal de entrada, el rango disponible
de modos de imagen podría variar.
••El modo Experto está diseñado para que los
profesionales de la calibración de imágenes
controlen y realicen ajustes finos mediante el
uso de una imagen en particular. En el caso
de imágenes normales, es posible que los
efectos no sean drásticos.
CONFIGURACIÓN
Para ajustar el control avanzado
Para ajustar otras opciones de imagen
SETTINGS ➾ IMAGEN ➙ Modo de imagen ➙
Opciones de Imagen
Ajusta la configuración para las imágenes.
••Reducción de ruido Elimina el ruido en la
imagen.
••Reducción ruido MPEG Elimina el ruido
generado al crear señales de imágenes
digitales.
••Nivel de Negro Ajusta el brillo y el contraste
de la pantalla para que se ajusten al nivel de
negro de la imagen de entrada al utilizar la
oscuridad (nivel de negro) de la pantalla.
••Cine real Optimiza la pantalla para poder ver
películas.
••Protección de Visión al movimiento [Según
el modelo] Ahorrar energía al ajustar el brillo
correspondiente al movimiento de la imagen
en pantalla.
••Según la señal de entrada y otras
características de la imagen, podría variar el
rango de los elementos de ajuste detallados.
Para usar la función de ahorro de energía
SETTINGS ➾ IMAGEN ➙ Ahorro de energía
Ahorra energía eléctrica al ajustar el brillo de la
pantalla.
••Apagado Apaga el Ahorro de energía.
••Mínimo / Medio / Máximo Se aplica al Ahorro
de energía pre ajustado.
••Apagado de Pantalla La pantalla se apaga y
solo se reproduce sonido. Pulse cualquier
botón del control remoto para volver a
encender la pantalla, excepto por el botón de
encendido.
ESPAÑOL
SETTINGS ➾ IMAGEN ➙ Modo de imagen ➙
Control Avanzado / Control de Experto
En cada modo de imagen puede calibrarse
la pantalla y también es posible ajustar las
características de la imagen en el caso de
una pantalla especial. Seleccione el Modo de
imagen que desee.
••Contraste Dinámico Ajusta el contraste en
el nivel óptimo de acuerdo con el brillo de la
imagen.
••Color Dinámico Ajusta los colores para lograr
que la imagen aparezca en colores más
naturales.
••Color de piel El espectro del Color de piel
puede establecerse de manera independiente
para implementar el color de piel definido por
el usuario.
••Color del Cielo El color del cielo se configura
por separado.
••Color del Césped El espectro de colores
naturales (prados, montañas, etc.) se puede
configurar por separado.
••Gamma Establece la curva de gradación de
acuerdo con la salida de la señal de la imagen
en relación con la señal de entrada.
••Rango de color Selecciona el rango de
colores que pueden representarse.
••Mejorador de contornos Muestra los bordes
del video más claros y definidos, pero
naturales.
••Patrón experto Patrones utilizados para el
ajuste experto.
••Filtro de Color Filtra un espectro específico
de color en colores RGB para lograr un ajuste
fino de la saturación del color y del matiz con
precisión.
••Temp color Ajusta el tono general de la
pantalla como lo desee. En el Modo experto,
se puede establecer una calibración fina
detallada mediante el método Gamma, etc.
••Sistema de Mantenimiento de Color Este
es el sistema que utilizan los expertos para
ajustar los colores con un patrón de prueba.
Pueden seleccionar a partir de seis áreas
de color (Rojo/ Verde/ Azul/ Cian/ Magenta/
Amarillo) sin afectar los colores restantes.
En el caso de las imágenes normales, es
posible que los ajustes no produzcan cambios
notorios de color.
••Según la señal de entrada y otras
características de la imagen, podría variar el
rango de los elementos de ajuste detallados.
19
20
CONFIGURACIÓN
Para usar las Bocinas del TV
SETTINGS ➾ AUDIO ➙ Salida de audio ➙
Bocinas de TV
El sonido sale a través de las bocinas del TV.
Para usar las Bocinas externas
SETTINGS ➾ AUDIO ➙ Salida de audio ➙
Parlante Externo (Óptico)
[Solamente disponible para modelos con un
puerto óptico.] El sonido sale a través de las
bocinas conectadas al puerto óptico.
••Compatible con SIMPLINK.
Para usar la Salida de audio digital
SETTINGS ➾ AUDIO ➙ Salida de audio ➙
Parlante Externo (Óptico) ➙
Salida de Audio Digital
[Según el modelo]
Ajuste de la Salida de audio digital.
Elemento
Entrada de audio Salida de audio digital
MPEG
Dolby Digital
Automático
Dolby Digital Plus
HE-AAC
ESPAÑOL
PCM
Todos
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM
Para conectar y utilizar un dispositivo de
audio LG
SETTINGS ➾ AUDIO ➙ Salida de audio ➙
Sinc. de sonido LG (Óptica)
[Solamente disponible para modelos con un
puerto óptico.]
Conecte el dispositivo de audio LG con el logo
hacia el puerto de salida de audio digital
óptico. El dispositivo de audio LG le permite
disfrutar una mejor potencia de sonido de
forma fácil.
Para ajustar la Sinc. AV
SETTINGS ➾ AUDIO ➙ Sinc. AV
Sincroniza video y audio descoordinados.
Seleccione Sinc. AV en Encendido para la
sincronización de salida de audio (Bocinas de
TV) con el video.
Para usar SIMPLINK
SIMPLINK controla y administra dispositivos
multimedia de forma cómoda con el control
remoto del TV a través del menú SIMPLINK.
1
Conecte la terminal HDMI IN del TV y la
terminal de salida HDMI del dispositivo
SIMPLINK con el cable HDMI.
- [Según el modelo] Para las unidades de
Home Theater con la función SIMPLINK,
conecte las terminales HDMI como se
indicó y use un cable óptico para conectar
la salida de audio digital óptico del TV
con la entrada de audio digital óptico del
dispositivo SIMPLINK.
2 Seleccione INPUT ➾ SimpLink. Aparecerá la
ventana del menú SIMPLINK.
3 En la ventana de ajustes de SIMPLINK,
establezca la función SIMPLINK en
Encendido.
4 En la ventana de menú SIMPLINK,
seleccione el dispositivo que desea
controlar.
••Esta función solo es compatible con los
dispositivos que tengan el logo SIMPLINK.
••Para usar la función SIMPLINK, use un cable
HDMI® de alta velocidad (con la característica
CEC [Control de equipos electrónicos de
consumo] incorporada). El cable HDMI® de
alta velocidad tiene 13 clavijas conectadas
para permitir el intercambio de información
entre dispositivos.
••Al cambiar a otra entrada, el dispositivo
SIMPLINK se detiene.
••Si se incorpora un dispositivo externo con
función HDMI-CEC, el dispositivo SIMPLINK
podría dejar de funcionar con normalidad.
••[Según el modelo] Cuando selecciona o
reproduce los medios del dispositivo con la
función Home Theater, las Bocinas de HT se
conectan de manera automática. Asegúrese
de conectar mediante un cable óptico (se
vende por separado) para usar la función
Bocinas de HT.
CONFIGURACIÓN
Descripción de la función SIMPLINK
••Reproducción directa: Reproduce el
dispositivo multimedia en el TV de manera
instantánea.
••Selección del dispositivo multimedia:
Selecciona el dispositivo de su preferencia
mediante el menú SIMPLINK y controla
el dispositivo desde la pantalla del TV de
manera instantánea.
••Reproducción del disco: Administra el
dispositivo multimedia con el control remoto
del TV.
••Apagar todos los dispositivos: Al apagar el TV,
se apagan todos los dispositivos conectados.
••Encendido sincronizado: Cuando comience
a funcionar un equipo que incluya la función
SIMPLINK y esté conectado al terminal
HDMI, el TV se encenderá automáticamente.
••Bocinas: [Según el modelo] Selecciona entre
la unidad de Home Theater, o las bocinas de
TV.
21
Para fijar contraseña
SETTINGS ➾ BLOQUEAR ➙ Fijar Contraseña
Fija o cambia la contraseña del TV.
••La contraseña inicial es 0000.
Para establecer el subtítulo
SETTINGS ➾ OPCIÓN ➙ Subtítulo
Vea subtítulos cuando la estación de TV
proporcione programación subtitulada. La
programación de subtítulos funciona solo en
transmisiones digitales/análogas o salidas
externas.
Cambie Subtítulo a Encendido y seleccione los
ajustes de subtítulo.
••Modo
Subtít. 1-2 (Subtítulo oculto) / Texto 1-2:
Muestra el audio de un programa de TV como
texto en pantalla. Subtít. 1 es el modo más
común en uso.
Digital: Este modo solo se encuentra
disponible para el sistema de transmisión
digital.
Para volver a la configuración inicial
ESPAÑOL
SETTINGS ➾ OPCIÓN ➙ Configuración Inicial
Vuelve al modo predeterminado inicial
mediante la eliminación de toda la configuración
opcional. Una vez que se completa la
inicialización, el TV se apagará y encenderá
automáticamente.
••Cuando Sist. de Bloqueo se activa, aparece
una ventana emergente que solicita la
contraseña.
••No desconecte la energía durante la
inicialización.
22
CONFIGURACIÓN
Para quitar el dispositivo USB
Q.MENU ➾ Dispositivo USB
Una vez que se muestre el mensaje con el
aviso de que el dispositivo USB se ha quitado,
desconecte el dispositivo del TV.
••Después de seleccionar quitar el dispositivo
USB, el dispositivo de almacenamiento
USB no podrá leerse. Quite el dispositivo
de almacenamiento USB y luego vuelva a
conectarlo.
Advertencia al usar un dispositivo de
almacenamiento USB
ESPAÑOL
••Los dispositivos de almacenamiento USB que
cuenten con un programa de reconocimiento
integrado o con un controlador propio podrían
no funcionar.
••Algunos dispositivos de almacenamiento USB
podrían no funcionar de manera adecuada o
no funcionar en absoluto.
••Use solo aquellos dispositivos USB
formateados con el sistema de archivos
FAT32 o NTFS proporcionado por Windows.
••Para discos duros externos USB, use voltajes
nominales inferiores a 5 V y corriente nominal
de 500 mA.
••Se recomienda usar una tarjeta de memoria
USB con capacidad no superior a 32 GB y un
disco duro USB con capacidad no superior a
1 TB.
••Si un disco duro USB que usa la función
de ahorro de energía no funciona
adecuadamente, apague y luego vuelva a
encender. Para obtener más información,
consulte el manual del usuario del disco duro
HDD.
••Los datos del dispositivo de almacenamiento
USB pueden sufrir daños, por lo que
se recomienda respaldar la información
importante en otros dispositivos. El
mantenimiento de los datos es una
responsabilidad del usuario. El fabricante no
se hace responsable por la pérdida de datos.
Archivo de Mis medios compatible
••Velocidad máxima de transferencia: 20 Mbps
(Megabits por segundo)
••Formatos externos de subtítulos compatibles:
*.srt (SubRip), *.smi (SAMI), *.sub
(SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem,
SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation
Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)
••Formatos internos de subtítulos compatibles:
XSUB (compatible con subtítulos internos
generados de DivX6)
Archivo de foto disponible
••Categoría: 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps)
[Tipo de archivo disponible] SOF0: secuencial
base, SOF1: secuencial extendido, SOF2:
progresivo
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64,
Máximo: Normal: 15 360 (ancho) x 8 640
(altura), Progresivo: 1 920 (ancho) x 1 440
(altura)
••Categoría: MPO
[Tamaño de foto]
4:3 tamaño: 3 648 x 2 736 / 2 592 x 1 944 /
2 048 x 1 536,
3:2 tamaño: 3 648 x 2 432
••Categoría: BMP
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64, Máximo:
9 600 x 6 400
••Categoría: PNG
[Tipo de archivo disponible] entrelazado, no
entrelazado
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64, Máximo:
Interlace: 1 200 x 800, no entrelazado: 9 600
x 6 400
••Los formatos de archivo BMP y PNG pueden
mostrarse más lentamente que JPEG.
Archivo de audio disponible
••Tipo de archivo: mp3
[Velocidad de bits] 32 Kbps - 320 Kbps
[Frecuencia de muestreo] 16 kHz - 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG-1, MPEG-2, capa2,
capa3
••Tipo de archivo: AAC
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz
[Compatibilidad] ADIF, ADTS
••Tipo de archivo: M4A
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG-4
••Tipo de archivo: WMA
[Velocidad de bits] 128 Kbps ~ 320 Kbps
[Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz
[Compatibilidad] WMA7, WMA8, WMA9
estándar
••Tipo de archivo: WMA
[Velocidad de bits] ~ 768 Kbps
[Canal / Frecuencia de muestreo]
M0: hasta 2 Channel @ 48 kHz (Excepto el
modo LBR),
M1: hasta 5,1 Canal @ 48 kHz,
M2: hasta 5,1 Canal @ 96 kHz
[Compatibilidad] WMA 10 Pro
••Tipo de archivo: OGG
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] ~ 48 kHz
[Compatibilidad] OGG Vorvis
CONFIGURACIÓN / PARA CONSULTAR EL MANUAL EN INTERNET
PARA CONSULTAR EL
MANUAL EN INTERNET
El manual en Internet le permite acceder
fácilmente a información detallada sobre el TV.
Visite http://www.lg.com.
ESPAÑOL
Archivo de video disponible
••Máximo: 1 920 x 1 080 @ 30p (solo Motion
JPEG 640 x 480 @ 30p)
••.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC,
VC1(WMV3, WVC1), MP43
[Audio] WMA Estándar, WMA9(Pro), MP3,
AAC, AC3, MP3, 3D WMV Single Stream
••.divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-1
capa I, MPEG-1 capa II, Dolby Digital,
MPEG-1 capa III (MP3)
••.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II,
MPEG-1 capa III (MP3), Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, AAC, HE-AAC
••.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Capa I,
MPEG-1 Capa II, DVD-LPCM
••.mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 Capa III (MP3)
••.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Parte2, DivX3.11,
DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital,
MPEG-1 Capa III (MP3), LPCM
••motion JPEG
[Video] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
••.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 Capa I, MPEG-1 Capa II,
Dolby Digital, LPCM
••.dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
••.flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
••.3gp, .3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Parte2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
23
24
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
Potencia requerida
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Sistema de televisión
NTSC, PAL-M/N, SBTVD
Cobertura de programas
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135
Impedancia de antena externa
75 Ω
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C
Condición de
ambiente
Humedad de funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento
MODELOS
Dimensiones
Con base
(Ancho x altura x
Sin base
profundidad)
Menos de 85 %
32LB620B
(32LB620B-SD)
42LB6200
(42LB6200-SD)
731 x 480 x 208 (mm)
959 x 611 x 218 (mm)
731 x 437 x 56,5 (mm)
959 x 570 x 56,2 (mm)
Con base
5,9 kg
9,5 kg
Sin base
5,7 kg
9,2 kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
1,1 A / 65 W
1,0 A / 100 W
MODELOS
49LB6200
(49LB6200-SD)
55LB6200
(55LB6200-SD)
Peso
ESPAÑOL
Dimensiones
Con base
(Ancho x altura x
Sin base
profundidad)
1 105 x 694 x 247 (mm)
1 241 x 769 x 247 (mm)
1 105 x 652 x 56,5 (mm)
1 241 x 724 x 57,5 (mm)
18,2 kg
Con base
13,6 kg
Sin base
13,2 kg
17,8 kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
1,1 A / 110 W
1,3 A / 130 W
MODELOS
32LB620B
(32LB620B-SJ)
42LB6200
(42LB6200-SJ)
731 x 477,6 x 184,6 (mm)
959 x 609,7 x 193 (mm)
731 x 437 x 56,5 (mm)
959 x 570 x 56,2 (mm)
Con base
5,9 kg
9,5 kg
Sin base
5,7 kg
9,2 kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
1,1 A / 65 W
1,0 A / 100 W
MODELOS
49LB6200
(49LB6200-SJ)
55LB6200
(55LB6200-SJ)
1 105 x 694,3 x 230 (mm)
1 241 x 769 x 230 (mm)
1 105 x 652 x 56,5 (mm)
1 241 x 724 x 57,5 (mm)
Peso
Dimensiones
Con base
(Ancho x altura x
Sin base
profundidad)
Peso
Dimensiones
Con base
(Ancho x altura x
Sin base
profundidad)
Con base
13,6 kg
18,2 kg
Sin base
13,2 kg
17,8 kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
1,1 A / 110 W
1,3 A / 130 W
Peso
ESPECIFICACIONES
25
Formatos 3D admitidos
Entrada
Señal
Resolución
1 080
entrelazado
1 920 x 1 080
28,125
50
1 920 x 1 080
26,97
27
33,716
33,75
56,25
67,432
67,5
53,95
54
23,978
24
29,97
30
50
59,94
60
23,978
24
33,75
30,00
1 080
progresivo
1 920 x 1 080
Señal
720 progresivo, 1 080 entrelazado
Lado a lado (mitad)
Arriba y abajo, Lado a lado (mitad)
Marco de embalaje
Lado a lado, Arriba y abajo,
MPO (Foto), JPS (Foto)
Formato de video en 3D reproducible
Lado a lado, Arriba y abajo
ESPAÑOL
1 280 x 720
1 080
progresivo
DTV
Frecuencia
vertical Formato de video en 3D reproducible
(Hz)
50
59,94
Arriba y abajo, Lado a lado (mitad)
60
50
59,94
Marco de embalaje
60
720
progresivo
HDMI
USB
Frecuencia
horizontal
(kHz)
37,5
44,96
45
75
89,9
90
26
ESPECIFICACIONES
Modo HDMI (PC) admitido
Resolución
Modo de componente admitido
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 350
31,468
70,09
720 x 400
31,469
70,08
640 x 480
31,469
59,94
800 x 600
37,879
60,31
1 024 x 768
48,363
60,00
1 360 x 768
47,712
60,015
1 152 x 864
54,348
60,053
1 280 x 1 024
63,981
60,02
1 920 x 1 080
67,50
60,00
720 x 480
progresivo
720 x 576
progresivo
ESPAÑOL
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
1 920 x 1 080
progresivo
Frecuencia
horizontal (kHz)
59,94
15,73
60,00
720 x 480
progresivo
31,47
59,94
31,50
60,00
720 x 576
entrelazado
15,625
50,00
720 x 576
progresivo
31,25
50,00
37,50
50,00
44,96
59,94
45,00
60,00
28,125
50,00
33,72
59,94
33,75
60,00
26,97
23,976
27,00
24,00
33,71
29,97
33,75
30,00
56,25
50,00
67,432
59,939
67,50
60,00
Frecuencia
vertical (Hz)
31,469
59,94
31,50
60,00
31,25
50,00
1 920 x 1 080
progresivo
37,50
50,00
44,96
59,94
45,00
60,00
28,125
50,00
33,72
59,94
33,75
60,00
26,97
23,976
27,00
24,00
33,71
29,97
33,75
30,00
56,25
50,00
67,432
59,94
67,50
60,00
Información de conexión de puerto
componente
Puertos componente del televisor
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Puertos de salida de video del
reproductor de DVD
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Frecuencia
vertical (Hz)
15,73
1 920 x 1 080
entrelazado
Modo HDMI (DTV) admitido
Frecuencia
horizontal (kHz)
720 x 480
entrelazado
1 280 x 720
progresivo
Para 42/49/55LB6200
Resolución
Resolución
MANTENIMIENTO
27
MANTENIMIENTO
Limpieza del televisor
Limpie regularmente el televisor para que siga funcionando con el máximo rendimiento y para extender
la vida útil del producto.
PRECAUCIÓN
••Antes de proceder con la limpieza, apague el equipo y desconecte el cable de alimentación y todos
los cables.
••Cuando deje el TV desatendido o no lo utilice durante mucho tiempo, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de
energía.
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido con
agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.
PRECAUCIÓN
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.
ESPAÑOL
••No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado que
puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
••No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de
ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
••No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
28
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Solución
••Compruebe si puso cualquier cosa sobre el receptor, como por ejemplo
No se puede controlar el
cinta adhesiva.
televisor con el control
••Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control
remoto.
remoto.
••Sustituya las pilas por unas nuevas.
••Compruebe si el producto está encendido.
••Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la
No se muestra ninguna
pared.
imagen ni se emite sonido.
••Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma
de la pared.
••Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el
suministro eléctrico se interrumpa.
El televisor se apaga de
••Compruebe si la función de Hora de Apagado / Temporizador está
repente.
activada en la configuración de HORA.
••Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
ESPAÑOL
CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO
EXTERNO
Para obtener la información de el control de dispositivo externo de configuración,
por favor visite www.lg.com.
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior
del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio
por si alguna vez necesita recurrir al servicio
técnico.
MODELO
SERIE