LG 32LV300C Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
P/No: MFL69893102 (1709-REV03)
AAA
(M4 x L16)
X 2
32LV300C
X 4
43LV300C
www.lg.com
LED TV
32LV300C
43LV300C
ENGLISH
Easy Setup Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
ESPAÑOL
Guía Rápida de Configuración
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
ENGLISH Read Safety & Reference.
ESPAÑOL Leer Seguridad y Consultas.
1
3
2-A
32LV300C
43LV300C
2-B
HDMI IN
HDMI IN
1
2
3 4
1
2
0
32LV300C-SA 728 728 475 475 181.1 181,1 436 436 77.8 77,8 5.0 5,0 4.9 4,9 0.72 A / 45 W 0,72 A / 45 W
32LV300C-SB 732 732 478 478 181.1 181,1 438 438 77.8 77,8 5.1 5,1 5.0 5,0 0.65 A / 40.5 W 0,65 A / 40,5 W
43LV300C-SA 970 970 624 624 220.4 220,4 569 569 77.8 77,8 8.4 8,4 8.3 8,3 0.9 A / 57 W 0,9 A / 57 W
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
, , , ,
: mm
,
: kg
*MFL69893102*
www.lg.com
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el
equipo y consérvelo para futuras consultas.
32LV300C
43LV300C
Seguridad y Consultas
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas
LCD con luces de fondo LED.
MANUAL DEL USUARIO
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2
ESPAÑOL
¡Advertencia! Instrucciones de
Seguridad Importantes
Lea estas instrucciones. Conserve estas
instrucciones. Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE
LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL
USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR
LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE
ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
El símbolo tiene como fin alertar al
usuario sobre la presencia de voltaje
peligroso sin aislamiento dentro del
compartimiento del producto que puede
tener la potencia suficiente como para
representar un riesgo de descargas eléctricas
para los usuarios.
El símbolo tiene como fin alertar al
usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de funcionamiento
y mantenimiento (servicio) en la
documentación que se incluye con el
dispositivo.
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones
del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción central,
estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y
un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija
ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen
para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo
no entra en la toma, consulte a un electricista
para cambiar el tomacorriente.
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas portátiles,
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el
fabricante o provistos con el aparato. Al emplear
una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con
el aparato encima, para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio de
mantenimiento al personal de servicio calificado.
El servicio es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un
cable de suministro eléctrico o un conector está
dañado, se derrama líquido o se cae un objeto
dentro del aparato, el aparato se expone a la
lluvia o a la humedad, no funciona en forma
normal o sufre una caída.
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque
el extremo del cable de alimentación mientras
esté enchufado.
Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del
alcance de los niños. El material contra la
humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por
error, se debe inducir el vómito e ir al hospital
más cercano. Además, el empaque de vinilo
puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del
alcance de los niños.
Con respecto al cable de alimentación (puede
variar según el país): Consulte la página de
especificaciones en el manual del usuario para
cerciorarse de los requisitos actuales. No conecte
demasiados aparatos a la misma toma de ca,
dado que podría provocar incendios o descargas
eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de
la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables de
alimentación y el aislamiento de los cables no
estén desgastados, ya que estas condiciones
son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
Examine regularmente el cable del aparato;
3
ESPAÑOL
si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al
personal de servicio técnico autorizado para
que lo reemplace por uno exactamente igual.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos
o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble,
deforme, que no quede atrapado al cerrar
una puerta y que no lo pisen. Preste especial
atención a los enchufes, tomacorrientes de
la pared y al punto de salida del cable en el
aparato. No mueva el televisor con el cable
de alimentación enchufado. No use un cable
de alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo
desde el enchufe. No tire del cable para
desenchufar el televisor.
Para disminuir los riesgos de incendio o
descargas eléctricas, no exponga el producto a
la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No
toque el televisor con las manos mojadas. No
instale el producto cerca de objetos inflamables
como combustible o velas, ni lo exponga al aire
acondicionado directo.
No utilice equipo de alto voltaje cerca de la TV,
(por ejemplo, eliminador de insectos eléctrico).
Esto puede causar que el producto funcione mal.
No exponga el producto a ningún tipo de
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o por
encima del televisor (por ejemplo, en estantes
que pudieran encontrarse arriba de la unidad)
ningún tipo de objeto que contenga líquido,
como floreros, tazas, etc.
Puesta a tierra (Excepto dispositivos sin
conexión a tierra.) Asegúrese de que el cable
de puesta a tierra esté conectado para evitar
descargas eléctricas (es decir, un televisor con un
enchufe de ca de tres clavijas debe conectarse
a un tomacorriente de ca con puesta a tierra
de tres clavijas). Si no puede colocarse ninguna
puesta a tierra, solicite a un electricista calificado
que instale un disyuntor. No intente improvisar
una puesta a tierra con conexiones a cables de
teléfono, pararrayos o tuberías de gas.
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de ca
aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de LG
Electronics. Cualquier tipo de modificación sin
autorización previa podría anular la autoridad
del usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior (puede
variar según el país): Si instala una antena
exterior, tome las siguientes precauciones. No se
debe instalar el sistema de antena exterior cerca
de las líneas aéreas de transmisión de energía,
de ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado
que podría provocar daños graves o incluso la
muerte. Asegúrese de que el sistema de antena
tenga una puesta a tierra para proteger contra
sobretensiones y acumulaciones de cargas
estáticas. La Sección 810 del Código Nacional
de Electricidad (NEC) de los Estados Unidos
establece la forma de realizar una puesta a tierra
correcta del mástil, de la estructura de soporte,
del cable de bajada a una unidad de descarga
de la antena, el tamaño de los conductores
de puesta a tierra, la ubicación de la unidad
de descarga de la antena, y la conexión y los
requisitos de los electrodos de puesta a tierra.
Puesta a tierra de la antena según el Código
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Traslados Asegúrese de que el aparato esté
apagado, desenchufado y que no quede ningún
cable conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
Ventilación Instale el televisor en un lugar bien
ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado
como, por ejemplo, un estante para libros. No
cubra el producto con telas ni ningún otro
material mientras esté enchufado. No lo instale
en lugares con demasiado polvo.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa
defectos en el producto.
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
Si el agua u otra sustancia entra al producto
(como un adaptador de ca, cable de
alimentación, o la TV), desconecte el cable de
alimentación y comuníquese inmediatamente
con el centro de servicio. No hacerlo podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale este producto en una pared si podría
ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto
podría dañar el producto y hacer que se caiga.
Utilice sólo un adaptador de ca y el cable de
alimentación autorizado por LG Electronics.
No hacerlo podría provocar un incendio, una
descarga eléctrica, fallas o deformaciones del
producto.
Nunca desarme el adaptador de ca o el cable de
alimentación. Esto podría provocar un incendio
o descargas eléctricas.
Maneje el adaptador cuidadosamente para
evitar dejarlo caer o golpearlo. Un golpe podría
dañar el adaptador.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
4
ESPAÑOL
Nunca toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese de
que los cables de alimentación y de señal no
queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL El enchufe de
alimentación se desconecta del dispositivo. En
caso de una emergencia, el enchufe debe estar
siempre accesible.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
firmemente conectado a la clavija del enchufe en
el televisor.
Baterías Guarde los accesorios (baterías, etc.) en
un lugar seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren
que deseche estas baterías de forma correcta
debido a las consideraciones ambientales.
Póngase en contacto con la autoridad local
para obtener información acerca del desecho o
reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten.
Limpieza Al efectuar la limpieza, desenchufe el
cable de alimentación y limpie suavemente con
un paño suave para no rayar la superficie. No
rocíe con agua ni otros líquidos directamente
sobre el televisor, dado que podría provocar una
descarga eléctrica. No limpie el televisor con
productos químicos como limpiador de cristales,
cualquier tipo de ambientador, insecticida,
lubricantes, cera (automóvil, industrial), abrasivo,
diluyente, benceno, alcohol, etc., que pueden
dañar el producto y / o su panel.
Preparación
La imagen puede ser diferente a la de su
televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la
Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente
que este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden
variar según la fuente de entrada que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a
este televisor en el futuro.
Los artículos suministrados con el producto
adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones
del producto o el contenido del manual sin
previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables
HDMI y los dispositivos USB tienen que tener
biseles que no superen los 10 mm de espesor y
18 mm de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible
con USB 2.0 en caso de que el cable USB o la
tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto
USB del TV.
Utilice un cable certificado con el logotipo
de HDMI adjunto. Si no utiliza un cable HDMI
certificado, es posible que la pantalla no muestre
imágenes o que ocurra un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad con Ethernet
B
A
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
No use ningún producto no autorizado
para garantizar la seguridad y la vida útil del
producto.
Ningún daño o lesiones por el uso de elementos
no autorizados están cubiertos por la garantía.
Algunos modelos parecen tener un plástico fino
sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla,
así que no la retire.
Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla
hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
superficie plana para evitar rayas.
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados.
(Si no están lo suficientemente ajustados, el
TV puede inclinarse hacia delante después de
instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de
lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
5
ESPAÑOL
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo de
aparato.
Se recomienda trasladar el televisor en la caja o
el material de empaque en el que lo recibió al
comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el resto de
los cables.
Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe quedar alejada de
usted para evitar algun daño.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese de
no sostenerlo por la parte transparente, por la
bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande.
Al transportar el televisor con las
manos, sosténgalo como se indica
en esta ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de
los costados, ni lo incline hacia la derecha o la
izquierda.
Cuando manipule la televisión, tenga cuidado de
no dañar los botones salientes.
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
No coloque el producto en el piso con
la parte frontal hacia abajo sin una
almohadilla. Al hacerlo puede causar daños
a la pantalla.
No mueva el televisor tirando del
sujetacables y organizador de cables,
debido a que el sujetador del cable se
puede romper, y causar daños en el
televisor. (Según el modelo)
Uso del botón
Puede utilizar el televisor con el botón.
Funciones Básicas
Encendido / Apagado (presionar)
6
ESPAÑOL
Montar sobre una mesa
1 Levante el televisor y déjelo en posición vertical
sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre
el televisor y la pared para asegurar una
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
No aplique sustancias extrañas (aceites,
lubricantes, etc.) a las piezas de los tornillos
para el montaje del producto.
(Se podría dañar el producto.)
Usar el sistema de seguridad
Kensington
(Según el modelo)
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior del televisor.
Para más información sobre cómo instalarlo y
usarlo, consulte el manual suministrado con el
sistema de seguridad Kensington o visite el sitio
web http://www.kensington.com. Conecte el cable
del sistema de seguridad Kensington entre el
televisor y la mesa.
Fijar el televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor
en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared. Acople el soporte
de la pared con los tornillos de ojo a la parte
posterior del televisor.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
Utilice una plataforma o un armario que
sea lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios
a través de su distribuidor local.
7
ESPAÑOL
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor local
para adquirir un soporte de pared que cumpla
con el estándar VESA que usa su modelo de TV.
Cuidadosamente coloque el soporte de pared
en la parte posterior del TV. Instale el soporte de
pared en una pared sólida, perpendicular al piso.
Si va a instalar el TV sobre otros materiales de
construcción, póngase en contacto con personal
técnico calificado para instalar el soporte de
pared. El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte de
pared de marca LG. El soporte de pared LG hace
que sea fácil ajustar o conectar los cables. Cuando
no utilice el soporte de montaje de pared LG, por
favor, utilice un soporte de montaje de pared en
el que el dispositivo esté debidamente sujeto a
la pared con el espacio suficiente para permitir la
conectividad con dispositivos externos. Si utiliza
un soporte no ajustable, instale el soporte en la
pared. Primero, conecte los cables a la TV, luego
instale la TV en el soporte.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared que
cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente
se detallan las dimensiones de los conjuntos de
montaje de pared.
Modelo 32LV300C 43LV300C
VESA (A x B) 100 x 100 200 x 200
Tornillo estándar M4 M6
Cantidad de tornillos
4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW140B LSW240B
A
B
Antes de montar el televisor en la pared,
retire la base, realizando la instalación de
ésta en orden inverso.
Cuando use el soporte de pared, use la cubierta
de protección para cubrir las aberturas del
soporte no utilizadas. Esto ayudará a prevenir
la acumulación de polvo y suciedad. (Utilice
únicamente cuando es proporcionado
especialmente para su modelo.)
Elemento
proporcionado
Etiqueta adhesiva
protectora
Cuando utilice el soporte de pared, se
recomienda aplicar un pedazo de cinta sobre los
orificios del soporte para evitar que el polvo y los
insectos entren en los orificios.
(Según el modelo)
Orificio del soporte
Conexiones (Notificaciones)
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los
dispositivos externos compatibles son: receptores
de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de
audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC,
dispositivos de juegos, etc. Para más información
acerca de la conexión de dispositivos externos,
diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
Si graba un programa de TV en una grabadora
de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable
de entrada de señal al televisor a través una
grabadora de DVD o VCR. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte
el manual proporcionado con el dispositivo
conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se
muestran pueden ser levemente diferentes de
las ilustraciones en el manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor
independientemente del orden del puerto del
aparato. Si conecta un dispositivo de juego
al televisor, utilice el cable provisto con un
dispositivo de juego.
8
ESPAÑOL
Consulte el manual del equipo externo para ver
las instrucciones de funcionamiento.
En el modo PC, es posible que haya ruido
asociado con la resolución, los patrones
verticales, el contraste o el brillo. Si se producen
ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC,
cambie la frecuencia de actualización o ajuste el
brillo y el contraste en el menú IMAGEN hasta
que la imagen mejore.
Conexión de una antena o un cable
Para ver televisión, conecte una antena, un cable o
una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir
de los elementos reales y el cable RF es opcional.
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del
cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación al
tomacorriente, para que el televisor no resulte
dañado.
Para mejorar la calidad de la imagen en una
zona con poca señal, compre un amplificador
de señal.
Utilice un divisor de señal para usar 2 televisores
o más.
Si la antena no está instalada correctamente,
póngase en contacto con su distribuidor para
obtener ayuda.
Códec compatible con Audio DTV: MPEG, Dolby
digital, AAC, HE-AAC
Otras conexiones
(Según el modelo)
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener
una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI
tal como se muestra.
Utilice sólo con el Jack Estéreo de 3,5 mm de 3
Polos.
No conecte los audífonos o auriculares al puerto
para conectar una bocina externa.
Control remoto
(Algunos botones y servicios pueden no
proporcionarse dependiendo de los modelos o
regiones.)
Las descripciones en este manual se basan en los
botones en el control remoto. Lea atentamente
este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la tapa de
las baterías, coloque otras baterías (AAA de 1,5
Vcc) y haga coincidir los extremos y con
los de la etiqueta que se encuentra dentro del
compartimiento. A continuación, cierre la tapa.
Introducir las baterías sin hacer coincidir su
polaridad puede causar filtraciones o quemar
la batería, lo que podría provocar un incendio,
lesiones en personas o contaminación ambiental.
Para retirar las baterías, realice la acción de
instalación a la inversa. Este control remoto utiliza
luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en
dirección al sensor remoto del TV.
A
A
(Encendido) Enciende o apaga el televisor.
Regresa al último canal de televisión.
Activa o desactiva los subtítulos.
Selecciona un modo de audio y video.
Cambia el tamaño de una imagen.
Accesar a las fuentes de entrada.
Botones Numerales Permiten introducir números.
(Guión) Inserta un guión entre los números, por
ejemplo, 2-1 y 2-2.
Acceder a la lista de canales guardados.
Permite alternar entre los dos últimos
canales seleccionados (al presionarlo
repetidamente).
9
ESPAÑOL
Ajusta el nivel del volumen.
Acceder a la lista de canales favoritos.
Muestra el evento del programa según la
hora programada.
Silencia todos los sonidos.
Permite desplazarse por los canales
guardados.
Permite ir a la pantalla anterior o
siguiente.
B
B
Cambia el modo de la imagen.
Muestra información del programa actual.
Cambia el modo de audio.
Permite acceder a los principales menús.
Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación (hacia arriba/abajo/
derecha/izquierda)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y
confirmar lo ingresado.
Permite volver al nivel anterior.
Borra todo lo que muestra la pantalla y se
regresa a ver la televisión.
Permite acceder a los dispositivos de audio
y video conectados al televisor. O bien abre el
menú SIMPLINK.
Establece el periodo de tiempo hasta que el
televisor se apague automáticamente.
, , , , Botones de control para contenido
de medios.
, , , Estos accesos de funciones
especiales son usados en algunos menús.
Especificaciones
Las especificaciones del producto pueden cambiar
sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
Sistema de televisión
SBTVD, NTSC, PAL-M/N
Cobertura de programas
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135
Impedancia de antena externa
75 Ω
Condición de ambiente
Temperatura de funcionamiento
0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento
-20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento
Menos de 85 %
Modo HDMI (PC) admitido
(Utilice el puerto HDMI IN 1 para el modo PC)
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 350 31,46 70,09
720 x 400 31,46 70,08
640 x 480 31,46 59,94
800 x 600 37,87 60,31
1 024 x 768 48,36 60,00
1 152 x 864 54,34 60,05
1 360 x 768 47,71 60,01
1 280 x 1 024 63,98 60,02
1 920 x 1 080 67,50 60,00
1
: Excepto 32LV300C
1
10
ESPAÑOL
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 480
progresivo
31,46 59,94
31,50 60,00
720 x 480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
1 280 x 720
progresivo
37,50 50,00
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
28,12 50,00
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,97
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
56,25 50,00
67,43 59,94
67,50 60,00
Información de conexión de puerto
componente
Puertos componente del televisor Y P
B
P
R
Puertos de salida de video del
reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Modo de componente admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
entrelazado
15,73 59,94
15,73 60,00
720 x 480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
1 280 x 720
progresivo
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
28,12 50,00
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,97
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
56,25 50,00
67,43 59,93
67,50 60,00
Archivo de Mis medios compatible
Formatos externos de subtítulos compatibles:
.srt (SubRip), .smi (SAMI), .sub (SubViewer
1
,
MicroDVD, DVDSubtitleSystem, Subldx(Vobsub)),
.ass/.ssa (SubStation Alpha), .txt (TMplayer), .psb
(PowerDivx)
1 Solo SubViewer1.0 y 2.0
Formatos internos de subtítulos compatibles:
.dat/.mpg/.mpeg/.vob (DVD Subtitle), .ts/.tp/
.m2ts (DVB Subtitle), .mp4 (DVD Subtitle, UTF-8
Plain Text), .mkv (ASS, SSA, UTF-8 Plain Text,
Universal Subtitle Format, VobSub, DVD Subtitle),
.divx/.avi (XSUB, XSUB+)
Archivo de video disponible
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, XViD, H.264/AVC,
VC1(WMV3, WVC1), MP43
[Audio] WMA Estándar, WMA9(Pro), MP3, AAC,
AC3, 3D WMV Single Stream
.divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-1 Layer I,
MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3)
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-1
Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, HE-AAC
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG-1
Layer II, DVD-LPCM
.mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, XVID, H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, XVID, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), LPCM
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby
Digital, LPCM
.dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
11
ESPAÑOL
.flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
.3gp, .3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 parte2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
Archivo de música disponible
Tipo de archivo: mp3
[Velocidad de bits] 32 kb/s - 320 kb/s
[Frecuencia de muestreo] 16 kHz - 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG-1, MPEG-2, capa2, capa3
Tipo de archivo: aac
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] de 8 kHz a 48 kHz
[Compatibilidad] ADIF, ADTS
Tipo de archivo: m4a
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] de 8 kHz a 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG-4
Tipo de archivo: wma
[Velocidad de bits] 128 kb/s - 320 kb/s
[Frecuencia de muestreo] de 8 kHz a 48 kHz
[Compatibilidad] WMA7, WMA8, WMA9 estándar
Tipo de archivo: wma
[Velocidad de bits] < 768 kb/s
[Canal / Frecuencia de muestreo]
M0:
Hasta 2 / 48 kHz (Excepto el modo LBR),
M1: Hasta 5,1 / 48 kHz
M2: Hasta 5,1 / 96 kHz
[Compatibilidad] WMA 10 Pro
Tipo de archivo: OGG
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] a 48 kHz
[Compatibilidad] Vorbis
Archivo de foto disponible
Categoría: 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Tipo de archivo disponible]
SOF0: Secuencial base,
SOF1: Secuencial extendido,
SOF2: Progresivo
[Tamaño de foto]
Mínimo: 64 x 64
Máximo: Normal: 15 360 (ancho) x 8 640 (altura),
Progresivo: 1 920 (ancho) x 1 440 (altura)
Categoría: BMP
[Tamaño de foto]
Mínimo: 64 x 64
Máximo: 9 600 x 6 400
Categoría: PNG
[Tipo de archivo disponible]
Entrelazado, no entrelazado
[Tamaño de foto]
Mínimo: 64 x 64
Máximo: Entrelazado: 1 200 x 800 no
entrelazado: 9 600 x 6 400
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código abierto que contiene
este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar
los términos de la licencia, las anulaciones de la
garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código
fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que
cubra el costo de realizar tal distribución (como
el costo de los medios, el envío y el manejo) con
una previa solicitud por correo electrónico a
[email protected]om. Esta oferta es válida durante
tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
Solución de problemas
El software puede actualizarse para mejorar el
rendimiento. El cliente es responsable de asegurar
la compatibilidad de su equipo con cualquier
software de LG Electronics. Si es necesario,
consulte a LG Electronics y actualice el software
con las nuevas versiones de acuerdo con las
instrucciones proporcionadas por LG Electronics.
No se puede controlar el televisor con el control
remoto.
- Compruebe si puso cualquier cosa sobre el
receptor, como por ejemplo cinta adhesiva.
- Compruebe que no haya ningún obstáculo
entre el producto y el control remoto.
- Sustituya las baterías por unas nuevas.
No se muestra ninguna imagen ni se emite
sonido.
- Compruebe si el producto está encendido.
- Compruebe si el cable de alimentación está
conectado a la toma de la pared.
- Conecte otros productos para comprobar si hay
un problema con la toma de la pared.
El televisor se apaga de repente.
- Compruebe la configuración del control de
energía.
Es posible que el suministro eléctrico se
interrumpa.
- Compruebe si la función de Hora de Apagado /
Temporizador está activada en la configuración
de HORA.
- Si no hay señal mientras el televisor está
encendido, este se apagará automáticamente
después de 15 minutos de inactividad.
12
ESPAÑOL
Visualización anormal
- Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo
cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no
significa que el televisor esté dañado. También
es posible que aparezcan pequeños puntos
en la pantalla, de color rojo, verde o azul.
Sin embargo, no afectan el rendimiento del
televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque
los dedos sobre ella durante mucho tiempo.
Esto podría producir algunos efectos de
distorsión temporales en la pantalla.
- Este panel es un producto avanzado que
contiene millones de píxeles. En raras
ocasiones, es posible que note la presencia
de pequeños puntos en la pantalla mientras
mira televisión. Estos puntos son píxeles
desactivados y no afectan el rendimiento ni la
fiabilidad del televisor.
- Emitir una imagen durante un período largo
puede provocar que la imagen se fije. Evite
emitir una imagen fija en la pantalla del
televisor durante un período largo.
Reproducción de ruidos
- Crujidos es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por
la contracción térmica del plástico debido a
la temperatura y la humedad. Este ruido es
común en productos donde se requiere la
deformación térmica.
- Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel
se trata de un ruido de bajo nivel, generado por
un circuito de conmutación de alta velocidad,
que suministra una gran cantidad de corriente
para que un producto pueda funcionar. Varía
según cada producto. Este ruido no afecta el
rendimiento ni la fiabilidad del producto.
Licencias
Las licencias admitidas pueden variar según el
modelo.
Para obtener más información sobre las licencias,
visite www.lg.com.
Fabricado con la autorización de Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio y el símbolo
de doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros
países.
Este dispositivo con certificación DivX Certified®
ha pasado por un riguroso proceso de pruebas
para asegurarse que puede reproducir videos
DivX®. Para reproducir películas DivX que
compró, primero registre su dispositivo en vod.
divx.com. Encuentre el código de registro en la
sección DivX VOD del menú de configuración de
su dispositivo. Certificación DivX Certified® para
reproducir videos DivX® hasta HD 1 080 pixeles
progresivo, incluido el contenido premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados
son marcas registradas de DivX, LLC y se usan con
licencia.
Cubierto por patentes de DivX 7.295.673;
7.515.710; RE45, 052; y otros disponibles en
[www.divx.com/patents]
13
ESPAÑOL
CÓDIGOS de tecla
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código
(Hexa)
Función Nota
Código
(Hexa)
Función Nota
00
,
Botón RC 52 Botón RC
01
,
Botón RC 61
Botón RC
02
Botón RC 63
Botón RC
03
Botón RC 71
Botón RC
06 Botón RC 72 Botón RC
07 Botón RC 79 Botón RC
08
(Encendido o apagado)
Botón RC 4C
Botón RC
09 Botón RC 5B Botón RC
0B Botón RC AB Botón RC
7E Botón RC 8E Botón RC
0F Botón RC 8F Botón RC
10 - 19 Teclas númericas 0 - 9 Botón RC 0E Botón RC
28 Botón RC AA Botón RC
30 Botón RC B0 Botón RC
39 Botón RC B1 Botón RC
40 Botón RC BA Botón RC
41 Botón RC 1E Botón RC
43 Botón RC 4D Botón RC
44 Botón RC 1A Botón RC
45 Botón RC
* El código de tecla 4C (0x4C) está disponible en los modelos ATSC/ISDB que utilizan un canal mayor/menor.
(Para Corea del Sur, Japón, Norte América, Latinoamérica, excepto para modelos de Colombia)
14
ESPAÑOL
Configuración de dispositivos de control externos
Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a la de su TV.
Conecte el USB al convertidor de serie/conector de entrada RS-232C, a un dispositivo de control externo (como
una computadora o un sistema de control A/V) para controlar externamente las funciones del producto.
Nota: El tipo de puerto de control de la TV puede variar según la serie de los modelos.
* Tenga en cuenta que no todos los modelos admiten este tipo de conectividad.
* Cable no proporcionado.
USB a convertidor de serie con cable USB
Tipo de USB
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(TV)
(PC)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
LGTV admite el uso de un USB a convertidor de serie basado en chip PL2303 (ID de proveedor: 0x0557, ID de
producto: 0x2008) que LG no fabrica ni incluye.
Puede adquirirse en tiendas de computadoras que venden accesorios para profesionales de soporte de TI.
RS-232C con cable RS-232C
Tipo DE9 (D-Sub 9pin)
Necesita comprar el cable RS-232C (DE9, D-Sub 9pin tipo hembra-hembra) a RS-232C necesario para la
conexión entre la PC y la TV, el cual se especifica en el manual.
Es posible que la interfaz de conexión no sea exactamente igual a la de su TV.
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(TV)
(PC)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
3
2
1
3
2
15
ESPAÑOL
Computadora del cliente
1
6
5
9
RS-232C
(Puerto serie)
Configuraciones de RS-232C
Configuraciones de 7 cables
(Estándar cable RS-232C )
Configuraciones de 3 cables
(no estándar)
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DSR
RTS 7 8 RTS
CTS 8 7 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DSR
RTS 7 8 RTS
CTS 8 7 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
ID del televisor
Para establecer el número de ID, consulte Asignación de datos reales”.
1 Presione para acceder a los menús principales.
2 Presione los botones de navegación para desplazarse hasta OPCIÓN y luego presione .
3 Presione los botones de navegación para desplazarse hasta ID del Televisor y luego presione .
4 Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para establecer un número de ID y seleccione Cerrar. El
rango de ajuste es de 1 a 99.
5 Al finalizar, presione .
* (según el modelo)
16
ESPAÑOL
Parámetros de comunicación
Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)
Longitud de datos: 8 bits
Paridad: Ninguna
Bit de parada: 1 bit
Código de comunicación: código ASCII
Use un cable cruzado (reversa).
Lista de referencia de comandos
(Según el modelo)
COMANDO1 COMANDO2
DATO
(Hexadecimal)
COMANDO1 COMANDO2
DATO
(Hexadecimal)
01.
Encendido*
k a 00 a 01 14. Graves k s 00 a 64
02. Relación
de Aspecto
k c (Página 18) 15. Balance k t 00 a 64
03. Silencio de
pantalla
k d (Página 18)
16.
Temperatura
del color
x u 00 a 64
04. Silenciador
de volumen
k e 00 a 01
17.
Ecualizador
j v (Página 20)
05. Control de
Volumen
k f 00 a 64
18. Ahorro de
energía
j q 00 a 05
06. Contraste k g 00 a 64
19. Comando
Sintonizar
m a (Página 20)
07. Brillo k h 00 a 64
20. Canal
(Programa)
Agregar/
Borrar (Saltar)
m b 00 a 01
08. Color k i 00 a 64 21. Tecla m c
CÓDIGOS
de tecla
09. Tinte k j 00 a 64
22. Controlar
Luz de fondo,
Luz del panel
de control
m g 00 a 64
10. Nitidez k k 00 a 32
23. Selección
de entrada
(Ppal.)
x b (Página 22)
11. Seleccionar
OSD
k l 00 a 01
24. 3D (Solo
modelos 3D)
x t (Página 23)
12. Modo de
bloqueo de
control remoto
k m 00 a 01
25. 3D
Extendido
(Solo modelos
3D)
x v (Página 23)
13. Agudos k r 00 a 64
26.
Configuración
automática
j u (Página 24)
* Nota: Durante la reproducción o grabación de medios, todos los comandos, excepto Power (Alimentación)
(ka) y Key (Tecla) (mc), no se ejecutan y se reconocen como NG. Con el cable RS232C, la TV puede
comunicar el "comando ka" en estado encendido u apagado. pero con el cable conversor de USB a
serie, el comando funciona solo si la TV está encendida.
17
ESPAÑOL
Protocolo de Transmisión/Recepción
Transmisión
[Comando1][Comando2][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
[Comando 1] : Primer comando para controlar la TV. (j, k, m o x)
[Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV.
[ID del televisor] : Puede ajustar [ID del televisor] para elegir el número de ID del monitor que desea
en el menú de opciones. El rango de ajuste en la TV es de 1 a 99. Si el valor [ID del
televisor] se selecciona en “0”, se puede controlar cada conjunto conectado.
* [ID del televisor] se indica como decimal (1 a 99) en el menú y como
hexadecimal (0x00 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
[DATO] : Para transmitir los datos de comando (hexadecimal). Transmite datos “FF” para leer
el estado del comando.
[Cr] : Retorno de carro: código ASCII “0x0D”
[ ] : Espacio: código ASCII “0x20”
Reconocimiento de aceptación
[Comando2][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato][x]
El televisor transmite mensajes de ACK (reconocimiento) sobre la base de este formato cuando recibe datos
normales. En este momento, si los datos se encuentran en modo de lectura, indica los datos de estado actuales.
Si los datos se encuentran en modo de escritura, devuelve los datos de la PC.
Reconocimiento de error
[Comando2][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato][x]
El conjunto transmite mensajes de ACK (reconocimiento) sobre la base de este formato cuando recibe datos
anormales de funciones no viables o errores de comunicación.
Datos 00: código ilegal
Asignación de datos reales (Hexadecimal : Decimal)
Cuando ingresa los [Dato] en hexadecimal, consulte la tabla de conversión a continuación.
El Comando de sintonización de canales (ma) utiliza un valor hexadecimal de dos bytes ([Dato]) para
seleccionar el número de canal.
00 : Paso 0 32 : Paso 50 (ID del televisor 50) FE : Paso 254
01 : Paso 1 (ID del televisor 1) 33 : Paso 51 (ID del televisor 51) FF : Paso 255
... ... ...
0A : Paso 10 (ID del televisor 10) 63 : Paso 99 (ID del televisor 99) 01 00 : Paso 256
... ... ...
0F : Paso 15 (ID del televisor 15) C7 : Paso 199 27 0E : Paso 9998
10 : Paso 16 (ID del televisor 16) C8 : Paso 200 27 0F : Paso 9999
... ... ...
18
ESPAÑOL
01. Potencia (Comando: k a)
Para controlar el encendido o apagado del
dispositivo.
Transmisión [k][a][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00 : Apagado 01 : *Encendido
Ack [a][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Para mostrar que la TV está encendida o
*apagada
Transmisión [k][a][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Ack [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato][x]
* De igual manera, si otras funciones transmiten
datos “FF” de acuerdo con este formato, la
retroalimentación de reconocimiento presenta el
estado de cada función.
02. Relación de Aspecto (Comando: k c)
(Tamaño de la imagen principal)
Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato
de imagen principal) También puede ajustar el
formato de pantalla mediante la opción Relación
de Aspecto en el Q.MENU. o en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][c][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01 : Pantalla
normal (4:3)
02 : Pantalla
amplia(16:9)
04 : Zoom
05 : Zoom 2
(Solo
Latinoamérica,
excepto Colombia)
06 : Por Programa
07 : 14:9
(Europa, Colombia,
Oriente Medio, Asia,
excepto Corea del
Sur y Japón)
09 : * Original
0B : Ancho total
(Europa, Colombia,
Oriente Medio, Asia,
excepto Corea del
Sur y Japón)
10 a 1F : Zoom cine
1 a 16
Ack [c][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Usando la entrada de PC, seleccione la relación
de aspecto de la pantalla de 16:9 o 4:3.
* En el modo DTV/HDMI/Componente (alta
definición), Sólo búsqueda está disponible.
* El modo ancho completo puede funcionar de
modo diferente según el modelo y es totalmente
compatible con DTV y parcialmente compatible
con ATV y AV.
03. Silencio de pantalla (Comando: k d)
Para seleccionar el silenciador de la pantalla en
Encendido o Apagado.
Transmisión [k][d][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos 00 : Silenciador de pantalla apagado
(imagen encendida)
Silenciador de video apagado.
01 : Silenciador de pantalla encendido
(imagen apagada)
10 : Silenciador de video encendido
Ack [d][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Solo en caso el caso del silenciador de video
activado, la TV mostrará la visualización en
pantalla (OSD). Pero si está activado el silencio
de la pantalla, el televisor no mostrará dicha
visualización (OSD).
04. Silenciador de volumen (Comando: k e)
Para activar o desactivar el silencio del volumen.
También es posible ajustar el silenciador a través
del botón del control remoto.
Transmisión [k][e][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos 00 : Silenciador de volumen encendido
(Volumen apagado)
01 : Silenciador de volumen apagado
(Volumen encendido)
Ack [e][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
05. Control de volumen (Comando: k f)
Para ajustar el volumen. También puede ajustar
el volumen con los botones de volumen en el
control remoto.
Transmisión [k][f][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx. : 64
Ack [f][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
06. Contraste (Comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla. También
puede ajustar el contraste en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][g][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx. : 64
Ack [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Según el modelo y la señal, los comandos podrán funcionar de un modo diferente.
19
ESPAÑOL
07. Brillo (Comando: k h)
Para ajustar el brillo de la pantalla. También
puede ajustar el brillo en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][h][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx. : 64
Ack [h][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
08. Color (Comando: k i)
Para ajustar el Color de la pantalla. También
puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][i][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx. : 64
Ack [i][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
09. Tinte (Comando: k j)
Para ajustar el tinte de la pantalla. También
puede ajustar el tinte en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][j][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos Rojo : 00 a Verde : 64
Ack [j][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
10. Nitidez (Comando: k k)
Para ajustar la nitidez de la pantalla. También
puede ajustar la nitidez en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][k][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx. : 32
Ack [k][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
11. Selección de OSD (Comando: k l)
Para seleccionar el encendido o apagado del
modo de visualización en pantalla (OSD) durante
el control remoto.
Transmisión [k][l][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00 : OSD apagado 01 : OSD encendido
Ack [l][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
12. Modo de bloqueo de control remoto
(Comando: k m)
Para bloquear el control remoto y los controles
del panel frontal del televisor.
Transmisión [k][m][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00 : Bloqueo
desactivado
01 : Bloqueo activado
Ack [m][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Si no está utilizando el control remoto, use este
modo. Cuando la potencia principal se apaga
y enciende (se desconecta y conecta, después
de 20 a 30 segundos), se lanza el bloqueo del
control externo.
* En modo de espera (CC apagada mediante la
hora de apagado o el comando “ka”, “mc”) si
está activado el bloqueo de teclas, la TV no se
encenderá al presionar la tecla de encendido de
IR o la tecla local.
13. Agudos (Comando: k r)
Para ajustar los agudos. También puede
ajustarlos en el menú AUDIO.
Transmisión [k][r][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx. : 64
Ack [r][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* (según el modelo)
14. Graves (Comando: k s)
Para ajustar los bajos. También puede ajustarlos
en el menú AUDIO.
Transmisión [k][s][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx. : 64
Ack [s][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* (según el modelo)
15. Balance (Comando: k t)
Para ajustar el balance. También puede ajustar el
balance en el menú AUDIO.
Transmisión [k][t][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx. : 64
Ack [t][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
20
ESPAÑOL
16. Temperatura de color (Comando: x u)
Para ajustar la temperatura de color. También
puede ajustar Color Temperature (Temperatura
de color) en el menú IMAGEN.
Transmisión [x][u][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx. : 64
Ack [u][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
17. Ecualizador (Comando: j v)
Ajustar el EQ (ecualizador) del conjunto.
Transmisión [j][v][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
0 0 0 0 0 0 0 0
MSB
Frecuencia
Datos
LSB
7 6 5 Frecuencia 4 3 2 1 0 Step
0 0 0 1st. Banda 0 0 0 0 0 0(decimal)
0 0 1 2nd. Banda 0 0 0 0 1 1(decimal)
0 1 0 3rd. Banda ... ... ... ... ... ...
0 1 1 4th. Banda 1 0 0 1 1 19(decimal)
1 0 0 5th. Banda 1 0 1 0 0 20(decimal)
Ack [v][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Depende del modelo, y puede ajustarse cuando
el modo de sonido es un valor de EQ ajustable.
18. Ahorro de energía (Comando: j q)
Para reducir el consumo de energía de la TV.
También puede ajustar el Ahorro de energía en
el menú IMAGEN.
Transmisión [j][q][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos 00 : apagado
01 : mínimo
02 : medio
03 : máximo
04 : Automático (para TV LCD/TV LED)/
Intelligent sensor (Sensor inteligente)
(para PDP TV)
05 : apagado de Pantalla
* (según el modelo)
Ack [q][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
19. Comando de sintonización (Comando: m a)
* Este comando puede funcionar de un modo
diferente según el modelo y de la señal.
* Para los modelos de Europa, Oriente Medio,
Colombia, Asia, excepto Corea del Sur y Japón
Seleccione el canal de los siguientes números
físicos.
Transmisión [m][a][ ][ID del televisor][ ]
[Dato 00][ ][Dato 01][ ][Dato 02][Cr]
* Analógica Antena/Cable
[Dato 00][Dato 01] Datos de canales
Datos 00 : datos de canal de bytes altos
Datos 01 : datos de canal de bytes bajos
- 00 00 ~ 00 C7 (decimal: 0 ~ 199)
Datos 02 : fuente de entrada (análogica)
- 00 : TV Antena (ATV)
- 80 : TV por cable (CATV)
* Digital Antena/Cable/Satélite
[Dato 00][Dato 01] : datos de canales
Datos 00 : datos de canal de bytes altos
Datos 01 : datos de canal de bytes bajos
- 00 00 ~ 27 0F (decimal : 0 ~ 9999)
Datos 02 : fuente de entrada (digital)
- 10 : TV Antena (DTV)
- 20 : Radio Antena (Radio)
- 40 : TV satelital (SDTV)
- 50 : Radio satelital (S-Radio)
- 90 : TV por cable (CADTV)
- a0 : Radio por cable (CA-Radio)
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1. Sintonizar el canal Antena analógico (PAL) 10.
ID del televisor = Todo = 00
Datos 00 & 01 = Datos de canal es 10 = 00 0a
Datos 02 = TV Antena analógica = 00
Resultado = ma 00 00 0a 00
2. Sintonizar el canal Antena digital (DVB-T) 01.
ID del televisor = Todo = 00
Datos 00 & 01 = Datos de canal es 1 = 00 01
Datos 02 = TV Antena digital = 10
Resultado = ma 00 00 01 10
3. Sintonizar el canal satelital (DVB-S) 1000.
ID del televisor = Todo = 00
Datos 00 & 01 = Datos de canal es 1000 = 03 E8
Datos 02 = Satélite de TV digital = 40
Resultado = ma 00 03 E8 40
21
ESPAÑOL
Ack [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato 00]
[Dato 01][Dato 02][x][a][ ][ID del televisor][ ]
[NG][Dato 00][x]
* Para los modelos de Corea del Sur, América del
Norte, América Latina, excepto Colombia.
* Para sintonizar los canales en el siguiente
número físico/mayor/menor.
Transmisión [m][a][ ][0][ ][Dato00][ ][Dato01]
[ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
* Los canales digitales poseen un número de
canal físico, mayor y menor. El número físico
es el número de canal digital real, el mayor es
el número al cual el canal se debe asignar y el
menor es el subcanal. Como el sintonizador ATSC
asigna automáticamente el canal al número
mayor/menor, cuando se envía un comando
en modo Digital, no es necesario especificar el
número físico.
* Analógica Antena/Cable
Datos 00 : número de canal físico
- Antena (ATV) : 02~45 (decimal: 2 ~ 69)
- Cable (CATV) : 01, 0E~7D (decimal: 1, 14~125)
[Datos 01 y 04] : número de canal mayor/menor
Datos 01 y 02 : xx (no importa)
Datos 03 y 04 : xx (no importa)
Datos 05 : fuente de entrada (analógica)
- 00 : TV Antena (ATV)
- 01 : TV por cable (CATV)
* Antena digital/Cable
Datos 00 : xx (no importa)
[Dato 01][Dato 02] : número de canal mayor
Datos 01 : datos de canal de bytes altos
Datos 02 : datos de canal de bytes bajos
- 00 01 ~ 27 0F (decimal : 1 ~ 9999)
[Dato 03][Dato 04] : número de canal menor
Datos 03 : datos de canal de bytes altos
Datos 04 : datos de canal de bytes bajos
Datos 05 : fuente de entrada (digital)
- 02 : TV Antena (DTV): usar
número de canal físico
- 06 : Cable de TV (CADTV): usar
número de canal físico
- 22 : TV Antena (DTV): no usar
número de canal físico
- 26 : Cable de TV (CADTV): no usar
un número de canal físico
- 46 : Cable de TV (CADTV): usar
solo un Physical/número de
canal mayor (canal de una
parte)
- 66: Cable de TV (CADTV): usar
solo un número de canal
mayor (canal de una parte)
* Hay dos bytes disponibles para cada dato de
canal mayor y menor, pero generalmente, solo se
usa el byte más bajo (los bytes altos son de 0).
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1 Sintonice el canal de cable analógico (NTSC) 35.
ID del televisor = Todo = 00
Datos 00 = Datos de canal es 35 = 23
Datos 01 & 02 = No Mayor = 00 00
Datos 03 & 04 = No Menor = 00 00
Datos 05 = Cable de TV analógico = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2 Sintonice el canal Antena digital (ATSC) 30-3.
ID del televisor = Todo = 00
Datos 00 = No conoce Físico = 00
Datos 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E
Datos 03 & 04 = Menor es 3 = 00 03
Datos 05 = TV Antena digital = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato 00]
[Dato 01][Dato 02][Dato 03][Dato 04][Dato 05]
[x][a][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato 00][x]
* Para modelos de Japón
Para sintonizar los canales en el siguiente
número físico/mayor/menor.
Transmisión [m][a][ ][0][ ][Dato00][ ][Dato01]
[ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
22
ESPAÑOL
* Antena digital/Satélite
Datos 00 : xx (no importa)
[Dato 01][Dato 02] : número de canal mayor
Datos 01 : datos de canal de bytes altos
Datos 02 : datos de canal de byte bajos
- 00 01 ~ 27 0F (decimal : 1 ~ 9999)
[Datos 03]
[Datos 04]
: Número de canal menor/ sucursal
(No importa en satélite)
Datos 03 : datos de canal de bytes altos
Datos 04 : datos de canal de byte bajos
Datos 05 : fuente de entrada (digital/satelital
para Japón)
- 02 : TV Antena (DTV)
- 07 : BS (satélite de transmisión)
- 08 : CS1 (satélite de
comunicación 1)
- 09 : CS2 (satélite de
comunicación 2)
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1 Sintonizar el canal Antena digital (ISDB-T) 17-1.
ID del televisor = Todo = 00
Datos 00 = No conoce Físico = 00
Datos 01 & 02 = Mayor es 17 = 00 11
Datos 03 & 04 = Menor/Sucursal es 1 = 00 01
Datos 05 = TV Antena digital = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2 Sintonizar el canal BC (ISDB-BS) 30.
ID del televisor = Todo = 00
Datos 00 = No conoce Físico = 00
Datos 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E
Datos 03 & 04 = No importa = 00 00
Datos 05 = TV BC Digital = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Esta función varía según el modelo.
Ack [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato 00]
[Dato 01][Dato 02][Dato 03][Dato 04][Dato 05]
[x][a][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato 00][x]
20. Canal (Programa) Agregar/Borrar (Saltar)
(Comando: m b)
Para saltar el canal actual (programa) para otra
ocasión.
Transmisión [m][b][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00 : Borrar(ATSC, ISDB)/
Saltar (DVB)
01 : Agregar
Ack [b][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
- Establecer el estado del canal guardado en
borrar (ATSC, ISDB)/saltar (DVB) o agregar.
21. Tecla (Comando: m c)
Para enviar el código de tecla del control remoto
IR.
Transmisión [m][c][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos Código de tecla - Página 13.
Ack [c][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
22. Controlar Luz de fondo, Luz del panel de
control (Comando: m g)
* Para TV LCD/TV LED
Para controlar luz de pantalla.
Transmisión [m][g][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx. : 64
Ack [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Para TV plasma
Para controlar la luz del panel
Transmisión [m][g][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos Mín. : 00 a Máx. : 64
Ack [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
23. Selección de entrada (Comando: x b)
(Entrada de la imagen principal)
Para seleccionar la fuente de entrada para la
imagen principal.
Transmisión [x][b][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos 00 : DTV 01 : CADTV
02 : Satelital DTV
ISDB-BS (Japón)
10 : AT V
03 : ISDB-CS1 (Japón)
04 : ISDB-CS2 (Japón)
11 : CATV
20 : AV o AV1 21 : AV2
40 : Componente1 41 : Componente2
60 : RGB
90 : HDMI1 91 : HDMI2
92 : HDMI3 93 : HDMI4
Ack [b][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Esta función varía según el modelo y la señal.
23
ESPAÑOL
24. 3D (Comando: x t) (solo modelos 3D)
(Depende del modelo)
Para cambiar el modo 3D del TV.
Transmisión [x][t][ ][ID del televisor][ ]
[Dato 00][ ][Dato 01][ ][Dato 02][ ][Dato 03][Cr]
* (según el modelo)
Datos estructura
[Datos 00] 00 : 3D encendido
01 : 3D apagado
02 : 3D a 2D
03 : 2D a 3D
[Datos 01] 00 : Top and Bottom (Superior e
Inferior)
01 : Side by Side (Vertical)
02 : Check Board (Comprobar panel)
03 : Frame Sequential (Marco
sequencial)
04 : Column interleaving
(Intercalado de columnas)
05 : Row interleaving (Intercalado
en fila)
[Datos 02] 00 : Derecha a Izquierda
01 : Izquierda a Derecha
[Datos 03] Efecto 3D (profundidad 3D):
Mín. : 00 - Máx. : 14
(*transmite por código hexadecimal)
* Si [Dato 00] es 00 (3D encendido), [Dato 03] no
es relevante.
* Si [Dato 00] es 01 (3D apagado) o 02 (3D a
2D), [Dato 01], [Dato 02] y [Dato 03] no son
relevantes.
* Si [Dato 00] es 03 (2D a 3D), [Dato 01] y [Dato 02]
no son relevantes.
* Si [Dato 00] es 00 (3D encendido) o 03 (2D a
3D), [Dato 03] funciona solo cuando el modo 3D
(género) es manual.
* Es posible que todas las opciones del patrón de
3D ([Datos 01]) no estén disponibles según la
transmisión/señal de video.
[Dato 00] [Dato 01] [Dato 02] [Dato 03]
00 O O O
01 X X X
02 X X X
03 X O O
X : no importa
Ack [t][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato00]
[Dato01][Dato02][Dato03][x][t][ ]
[ID del televisor][ ][NG][Dato00][x]
25. 3D Extendido (Comando: x v) (solo modelos
3D) (Depende del modelo)
Para cambiar la opción 3D del televisor.
Transmisión [x][v][ ][ID del televisor][ ][Dato 00]
[ ][Dato 01][Cr]
[Dato 00] Opción 3D
00 : Corrección de imagen 3D
01 : Profundidad 3D (Modo 3D es
Solo manual)
02 : Punto de vista 3D
06 : Corrección de Color 3D
07 : Ampliación de Sonido 3D
08 : Vista de imagen normal
09 : Modo 3D (Tipo)
[Dato 01] Cuenta con su propio rango para
cada opción 3D determinada por
[Dato 00].
1) Cuando [Dato 00] es 00
00 : Derecha a Izquierda
01 : Izquierda a Derecha
2) Cuando [Dato 00] es 01, 02
Dato Mín. : 0 - Máx. : 14 (*transmite
por código hexadecimal)
El rango de valores de datos (0 - 20) convierte el
rango de visión (-10 - +10) de forma automática
(según el modelo)
* Esta función funciona cuando el modo 3D
(género) es solo manual.
3) Cuando [Dato 00] es 06, 07
00 : encendido
01 : apagado
4) Cuando [Dato 00] es 08
00 : revertir a video 3D de video 2D
convertido de 3D a 2D
01 : cambiar video 3D a video 2D,
excepto video 2D a 3D
* Si la condición de la conversión no se cumple, el
comando se trata como NG.
5) Cuando [Dato 00] es 09
00 : Estándar
02 : Cine
04 : Manual
01 : Deportes
03 : Extremo
05 : Automático
Ack [v][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato00][Dato01]
[x][v][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato00][x]
24
ESPAÑOL
26. Configuración automática (Comando: j u)
(Depende del modelo)
Para ajustar la ubicación de la imagen y
reducir su temblor de manera automática. La
configuración automática solo funciona en el
modo RGB-PC.
Transmisión [j][u][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01 : Para ajustar el Configuración
automática
Ack [u][ ][ID del televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Regulación
¡ADVERTENCIA!
Nunca coloque una televisión en un lugar
inestable. Se puede caer y provocar lesiones
graves o la muerte. Puede evitar muchas lesiones,
especialmente en niños, con tan solo tomar
simples precauciones, como:
Usar los gabinetes o soportes recomendados por
el fabricante de la televisión.
Apoyar la televisión solamente sobre muebles
que soporten su peso.
Asegurarse de que la televisión no quede
colgando al borde del mueble.
No colocar la televisión sobre un mueble alto
(por ejemplo, despensas o estantes) sin anclar
tanto el televisor como el mueble a un soporte
adecuado.
No colocar telas u otros materiales debajo de la
televisión cuando se apoya sobre el mueble.
Enseñar a los niños los peligros de escalar
el mueble para alcanzar la televisión o sus
controles.
Si va a conservar su televisión y reubicarla, debe
tener en cuenta las mismas consideraciones
anteriores.
Símbolos
Se refiere a la corriente alterna (ca).
Se refiere a la corriente continua (cc).
Se refiere a los equipos clase II.
Se refiere al modo de espera.
Se refiere a "ENCENDIDO"
(alimentación).
Se refiere a voltaje peligroso.
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior del
aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si
alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

LG 32LV300C Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario