Vox AC30CC1 Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario
32
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
• Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
• GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
• Cumpla estas instrucciones
• No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de
una bañera, lavabo, lavadero, en un sótano húmedo, o cerca de
una piscina o similar.
• Este producto sólo debe ser utilizado en el soporte recomendado
por el fabricante.
• Este producto, ya sea solo o en combinación con un amplificador
y auriculares o altavoces puede causar pérdida auditiva
permanente. No lo utilice durante largo tiempo a gran volumen, o
a un volumen que resulte incómodo. Si nota alguna pérdida de
audición, consulte con un especialista.
• El producto debe ser colocado en tal forma que no se interfiera
con su adecuada ventilación.
• El producto debe ser situado lejos de fuentes de calor, como
radiadores, calefactores u otros aparatos que produzcan calor.
• El producto debe ser conectado a una fuente de corriente
eléctrica del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento
o tal como esté marcado en el producto.
• El cable de alimentación debe ser desenchufado cuando no se
vaya a utilizar el aparato durante largo tiempo.
• Debe ponerse especial cuidado en que no caigan objetos o
líquidos en el interior por las aberturas.
• Debe ponerse especial cuidado en que las aberturas de
ventilación estén libres y que haya suficiente espacio de aire
alrededor de la unidad.
• El producto debe ser revisado por personal cualificado cuando:
El cable de alimentación o el enchufe se haya dañado, o Hayan
caído objetos o líquidos en el producto, o El producto haya sido
expuesto a la lluvia, o El producto no funcione normalmente o
exhiba un cambio importante de prestaciones, o El producto se
haya caído, o el chasis se haya dañado.
• No intente realizar mantenimiento de este producto más que
como se describe en las instrucciones de mantenimiento por
parte del usuario. Todas las demás tareas deben ser llevadas a
cabo por personal cualificado.
• Instale este producto cerca de un enchufe y deje el cable de
corriente accesible.
• ATENCIÓN—Este producto ha de ser conectado a un enchufe
con toma de tierra.
• Use solamente los accesorios y soportes especificados por el
fabricante.
• Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o si no lo
va a utilizar durante un largo periodo.
• No instale este equipo en una posición alejada de la toma de
alimentación.
• No instale este equipo en un lugar confinado, tal como una caja
o similar.
• Use este equipo solamente con el carro, soporte, trípode o mesa
especificado por el fabricante. Si usa un carro tenga cuidado al
moverlo para evitar daños a personas si se cae del carro.
El símbolo del rayo significa que existen
voltajes peligrosos sin aislar en el interior de la
unidad, que pueden ser de magnitud suficiente
para constituir un riesgo de electrocución.
El signo de admiración indica al usuario que
existen instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento importantes en el manual que
acompaña al producto.
SíLmbolo CE para Normas Unificadas Europeas
La marca CE que exhiben nuestros productos que funcionan a
Corriente Alterna, hasta el 31 de Diciembre de 1996 significa que
cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC) y la Directiva sobre la
marca CE (93/68/EEC).
Y, la marca CE que exhiben después del 1 de Enero de 1997,
significa que cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC), la Directiva
sobre la marca CE (93/68/EEC) y la Directiva de Bajo Voltaje (73/
23/EEC).
Asimismo, la marca CE que exhiben nuestros productos que
funcionan con baterías, significa que cumplen la Directiva EMC
(89/336/EEC) y la Directiva sobre la marca CE (93/68/EEC).
* Los nombres de empresas, nombres de productos y nombres de
formatos, etc., son marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
33
INTRODUCCIÓN
Felicidades por la compra del amplificador AC30 Custom Classic.
Este amplificador es la culminación de 45 años de experiencia en la fabricación y diseño de
Amplificadores de guitarra de gran calidad. Hemos tomado los mejores diseños del AC30 y hemos
añadido toda una serie de útiles e interesantes funciones para ofrecerle el AC30 más flexible hasta la
fecha.
Estamos seguros de que disfrutará de estas mejoras durante muchas horas. Su AC30 está equipado
con un conjunto de modernas funciones como puenteo de efectos, y volumen principal. Por favor lea
este manual para que se pueda familiarizar con las mismas.
Para asegurarse de que su nuevo AC30 cumple nuestras exigentes normas de sonido, calidad y
fiabilidad, ha sido construido por completo en nuestra fábrica de montaje vertical integrado, que es
capaz de realizar muchos procesos que normalmente no se encuentran en fábricas de amplificadores
de guitarra. Diseñamos y fabricamos nuestros propios transformadores y altavoces (excepto el Vox
“Blue” que se fabrica en el Reino Unido por Celestino), cajas y sistemas electrónicos. Lo que todo
esto significa es que el sonido de su nuevo AC30 no tiene rival.
El Nacimiento de un Amplificador...
El AC30 es uno de los amplificadores más aclamados de todos los tiempos. El legendario
amplificador combo vio la luz en 1959 y su sonido único ha ayudado a definir el sonido de la guitarra
eléctrica durante más de 45 años. Aunque la marca VOX ha sido propiedad de numerosas
compañías, y a pesar de que cada una de ellas ha realizado algunos cambios al AC30, el
amplificador ha permanecido sin cambios básicos desde 1965. Esto en sí mismo ya es un tributo al
producto original diseñado por Dick Denny cuando VOX era parte de Jennings Musical Industries.
Hay muy pocos amplificadores que se vendan hoy en día que no hayan sufrido cambios masivos en
su diseño básico. En realidad, la mayoría de amplificadores clásicos que se venden en la actualidad
habían desaparecido hace muchos años y han sido relanzados en un formato actualizado, mientras
que el básico AC30 siempre ha estado disponible.
Tal como hemos dicho, cada nuevo propietario de la marca incorporó pequeños cambios a la
construcción o diseño electrónico. Mientras que algunos cambios eran indiscutiblemente buenos,
otros no lo fueron tanto, pero el formato básico del amplificador permaneció igual.
¿Qué hace al AC30 tan reverenciado? Su sonido único y cálido, su facilidad para el intérprete y su
circuito de diseño simple. Incluso con sus controles tan sencillos, el AC30 se convirtió en el favorito
de los artistas desde su lanzamiento. VOX básicamente protagonizó la “Invasión Británica” de los 60 y
el AC30 continúa siendo usado por un grupo muy variado de artistas que incluyen un gran abanico de
estilos musicales.
La única pega de este maravilloso amplificador es que aunque sus características y funciones eran
muy útiles para los grupos del final de los 50, en la actualidad las mismas características se ven como
un tanto extrañas. Por ejemplo: había tres canales con dos entradas cada uno. Eran TOP BOOST,
NORMAL, y VIB/TREM. Con diferencia el más utilizado era TOP BOOST, ya que tiene el espectro
sonoro más amplio y agradable, especialmente para los intérpretes actuales. El segundo en
importancia pero bastante lejos del anterior es el canal NORMAL. Aunque este control sólo tiene un
control de volumen, cuando se acopla con cierto pedal de agudos se convierte en el fantástico sonido
de Brian May. En tercer lugar el canal VIB/TREM tiene poquísimo uso en la actualidad, excepto para
acceder al circuito VIB/TREM. El canal VIB/TREM, tonalmente, es muy pobre en relación con los
34
otros canales y se usa rara vez, aunque ¡tiene más circuitería electrónica que el resto del
amplificador!
Cuando el AC30 se diseñó originalmente, las anteriores características eran un gran avance para
aquel entonces. Estaba en sintonía con los estilos musicales de esos años y, probablemente más
importante, sólo se necesitaban uno o dos amplificadores para bajo y vocales; se podían conectar
todos a un único AC30. En aquellos días no se disponía de mucho dinero para el equipo,
particularmente en el Reino Unido, y no se permitían niveles de sonido muy elevado en las
actuaciones populares.
Básicamente los amplificadores VOX y muchos otros, se diseñaron como amplificadores para varios
propósitos. Irónicamente, sonaban fantásticamente cuando se usaban solamente para guitarra, y por
eso han permanecido hasta hoy.
Otra pega, aunque una muy agradable, es el uso en el AC30 de dos altavoces Celestion Alnico. Se
trata de unos de los altavoces con mejor sonido que se han fabricado nunca, incluso teniendo en
cuenta que se fabricaron al principio de la década de los 60. Estos altavoces son también sin ninguna
duda unos de los más potentes y más eficientes que se han fabricado. Esto, junto con la circuitería
VOX, hace que el AC30 sea un amplificador muy muy potente, especialmente cuando produce
niveles saturados que tanto se usan en la actualidad. Con la máxima potencia, el sonido del AC30
sea demasiado para algunos intérpretes.
En 1992, nació una nueva versión del AC30 Top Boost. Sonaba muy similar al original, pero estaba
construido con normas más modernas. Este amplificador ha sido todo un éxito para reestablecer a
VOX como principal fabricante. En 2004, debido a una serie de factores, decidimos que la mejor
forma de hacer avanzar a VOX en el siglo 21 era ver la forma en que podíamos hacer que el AC30
fuera más útil para los compradores de hoy y del mañana; ¡un trabajo nada fácil considerando su
larga historia!
En los últimos años, los estudios de mercado de muchas compañías de amplificadores de guitarra
siempre han demostrado la necesidad de “Sonido Clásico y Características Modernas”. Bien, ¡pues
teníamos el Sonido Clásico pero no las Características Modernas!
Así que, ¿cuáles son las Características Modernas que se pueden añadir al AC30 sin sacrificar el
Sonido Clásico? La lista básica incluye Reverberación, FX Loop y una forma de añadir un control de
volumen que funcionara bien con el tono del amplificador, es decir, un volumen principal. Por último
hemos añadido lo que ya habíamos hecho en el AC15TB que salió al mercado a mitad de los 90. El
resto fue un poco más difícil. Todo lo que añadiéramos tenía que ser un gran beneficio para el
amplificador, pero sin quitarle nada ni afectar al sonido.
Por casualidad ya habíamos probado nuevas funciones cuando lanzamos el AC15TB equipado con
Reverberación, trémolo y volumen principal. La gran aceptación de esas características adicionales
en el AC15TB nos llevaron a la edición limitada AC30HW. El gran éxito del AC30HW (incluso con los
más fervientes usuarios del AC30) nos dio la indicación de que estábamos en el camino adecuado
para rediseñar la producción de amplificadores AC30.
Después de debanarnos bastante la cabeza, VOX R&D UK presentó el diseño del nuevo amplificador
que tiene delante de usted. Este diseño no sólo incluye el canal Top Boost con Reverberación, FX
loop, global tremolo y volumen master, sino también toda una serie de características “boutique”.
Cuando se presentó el primer prototipo a un panel de intérpretes de guitarra y especialistas de
mercado, el prototipo fue aclamado como posiblemente el más perfecto AC30. Nuestro nuevo AC30
tiene el sonido del AC30 clásico con toda una serie de nuevas características que nunca se han
incorporado en la producción de un amplificador. Por tanto, a esta serie le hemos dado el nombre de
AC30 Custom Classic.
35
Para poder satisfacer las necesidades de varias situaciones de interpretación, hemos decidido ofrecer
Custom Classic en distintas configuraciones. Aunque las especificaciones del chasis del amplificador
son idénticas, están disponibles las siguientes opciones de altavoces:
AC30CC1: 1x12" combo con un altavoz exclusivo VOX NeoDog
AC30CC2: 2x12" combo con un par de altavoces exclusivos GSH12-30 que añaden unos cálidos
agudos y una suave respuesta de graves
AC30CC2X: 2x12" combo con los mundialmente aclamados altavoces Celestion “Blue” 15 watt
AlNiCo que se usaban en el original AC30 combo
AC30CCH: Head
Tres cajas de altavoces están disponibles para su uso con el AC30CCH o como extensión
para los combos. Son: V212BN: 2x12" caja con dos altavoceso GSH 12-30. V212BNX: 2x12"
caja con altavoces Celestion “Blue” AlNiC. V412BN/BL: 4x12" caja con dos altavoces GSH
12-30
36
PANEL FRONTAL
1) Entradas: Inputs
Top Boost: Conecte su guitarra a esta toma si desea usar el canal TOP BOOST.
Normal: Conecte su guitarra a esta toma si desea usar el canal NORMAL.
2) Input Link, conmutador: Permite vincular o ‘mezclar’ los canales Normal y Top Boost.
Este conmutador depende de la entrada que esté usando, las opciones son:
Si conecta la guitarra a la entrada Top Boost y el conmutador está hacia arriba, sólo tendrá
acceso al canal Top Boost.
Si conecta la guitarra a la entrada Normal y el conmutador está hacia arriba, sólo tendrá
acceso al canal Normal.
Para mezclar o utilizar ambos canales, conecte su guitarra a la entrada Top Boost y mueva
este conmutador hacia abajo, y ahora obtendrá el sonido de los canales Top Boost y
Normal.
3) Normal Volume: Determina la sensibilidad del pre amplificador del canal Normal. Para más
ganancia gire hacia la derecha. Este botón funciona junto con Master Volume: si este botón está bajo
y Master está alto, el sonido será más claro, y si este botón está alto y Master está bajo tendrá más
ganancia y distorsión.
4) Brilliance: Este conmutador activa la sección Brilliance del canal Normal añadiendo agudos y
brillantez al sonido. Al activarlo hará que el canal Normal suene como el clásico “Treble” AC30.
5) Top Boost Volume: Determina la sensibilidad del pre amplificador del canal Top Boost. Para más
ganancia gire hacia la derecha. Este botón funciona junto con Master Volume: si este botón está bajo
y Master está alto, el sonido será más claro, y si este botón está alto y Master está bajo tendrá más
ganancia.
6) Treble: Ajusta el nivel de agudos, desde suave a brillante.
7) Standard/Custom, conmutador
Standard: El Ecualizador (Treble / Bass) es muy interactivo como en el original AC30. Al
subir Treble o Bass, los medios decrecen y al bajar Treble o Bass, los medios aumentan.
Custom: Al seleccionar esta opción el Ecualizador es menos interactivo como en un AC30
Hand Wired o AC15TB.
8) Bass: Ajusta el nivel de grabes, desde cálido y ligero hasta oscuro y fuerte.
123 4 5 6 7 8 9 11 12 13 1410
37
9) Reverb: Permite controlar la Reverberación para ambos canales mediante los controles Tone y Mix
así como el conmutador Dwell. También puede activar o desactivar la Reverberación mediante el
conmutador de pedal.
Tone: Controla los agudos y graves de la Reverberación. Al girarlo a la izquierda disminuye los
agudos de Reverberación, haciendo que esta sea más apagada.
Dwell: Controla el nivel de saturación (drive)
Low Drive: Use este Ajuste cuando use un sonido con mayor ganancia
High Drive: Use este Ajuste cuando use un sonido con menor ganancia y más claro.
Mix: Controla el nivel de mezcla de Reverberación. Totalmente a la derecha ofrece una
Reverberación totalmente saturada, y hacia la izquierda ofrece un sonido más seco.
10) Tremolo: Esta sección le permite controlar la velocidad y profundidad del Trémolo. También
puede usar el conmutador de pedal. El Trémolo varía cíclicamente el volumen (no el tono).
Speed: Controla la velocidad del Trémolo.
Depth: Controla la intensidad (o profundidad) del Trémolo.
11) Cut: Este control reside en el circuito de amplificador de potencia (mientras que los anteriores
controlaban el previo).
Debido a su situación en el flujo de señal, puede considerarse como un control de presencia a la
inversa, es decir, al subirlo disminuirá los agudos y viceversa.
12) Master Volume: Este control de Volumen Principal determina el nivel de salida del amplificador.
Si sube este nivel a la vez que mantiene el nivel de previo Top Boost / Normal Volume bajo, irá
perfecto para sonidos claros.
Baje este control y suba el volumen de previo Top Boost / Normal Volume para un sonido grueso y
distorsionado.
13) Standby: Este control permite adquirir al amplificador una temperatura correcta de funcionamiento
antes de aplicar la alimentación H.T. Asegúrese de que tanto el control POWER como STANDBY
están desactivados. Conecte el amplificador (mediante la toma MAINS) a la red eléctrica. Ahora
encienda el control POWER. Espere 2 ó 3 minutos, y encienda el control STANDBY. Es importante
esta espera para prolongar la vida de las válvulas. El control STANDBY es muy útil durante las
actuaciones en directo, ya que permite mantener las válvulas a una temperatura correcta entre
actuaciones y antes de tocar, sin que salga sonido del amplificador.
14) Power: Este es el interruptor principal de alimentación del amplificador. Asegúrese de que el
amplificador está apagado y desconectado de la red antes de moverlo.
38
PANEL POSTERIOR
1) Loudspeaker Output: Aquí puede conectar altavoces externos o de extensión si lo desea.
¡Nota! ¡Al conectar altavoces mediante la toma External se silenciarán los altavoces internos!
Extension: Esta salida de altavoz está conectada en paralelo con los altavoces internos a 16
Ohmios. La caja de altavoces de extensión debe ser de 16 Ohmios.
External: Al conectar altavoces mediante la toma External se silenciarán los altavoces
internos, y podrá conectar una caja de altavoes de 16 Ohmios u 8 Ohmios. Asegúrese de
seleccionar correctamente el conmutador Output Select.
¡NOTA! AC30CCH: Dispone de panel posterior aunque no tiene altavoces internos. Ambas
tomas (External y Extension) están en paralelo, para que pueda conectar cajas de altavoces de
forma normal. Una caja de 16 ohmios en una de las tomas, dos cajas de 16 ohmios en ambas
tomas o una caja de 8 ohmios en una toma ajustando correctamente el conmutador impedance
select.
¡ATENCIÓN! Para asegurar que su sistema funciona correctamente, debe observar los siguientes
puntos: a) No use un altavoz externo con una impedancia distinta de 8 ohmios b) No conecte un
altavoz que no pueda soportar al menos 30 vatios de potencia. Si ignora esta advertencia podría
destruir el altavoz –no recomendado. c) Asegúrese SIEMPRE de que usa cables de altavoz de alta
calidad (no apantallados). No use nunca cables de guitarra (apantallados). d) Tal como indica el
panel, es VITAL que conecte SIEMPRE los altavoces ANTES de encender el amplificador. Si no lo
hace, dañará el amplificador.
¡Nota! Asegúrese SIEMPRE de que usa cables de altavoz de alta calidad (no apantallados). No use
nunca cables de guitarra (apantallados). No deben exceder de 10 metros de longitud.
2) Output (O/P) Select
COMBOS
16 Ohmios: Combos que permiten las siguientes configuraciones:
1) Ajústelo así si sólo usa los altavoces internos.
2) Ajústelo así si conecta una caja a la salida External y la impedancia es de 16 ohmios.
HEAD
16 Ohmios: Head (amplificador) que permite las siguientes configuraciones:
1) Ajústelo así si usa una caja de 16 ohmios. Puede usar cualquiera de las tomas.
COMBOS
8 Ohmios: Combos que permiten las siguientes configuraciones:
1) Ajústelo así si conecta una caja de extensión mediante la salida Extension. Los altavoces
internos y externos estarán en paralelo. La impedancia de la caja de extensión debe ser
16 Ohmios.
2) Ajústelo así si conecta una caja de altavoces externa de 8 ohmios mediante la toma
External.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
39
HEAD
8 Ohm: Head (amplificador) que permite las siguientes configuraciones:
1) Ajústelo así si conecta dos cajas de 16 ohmios.
2) Ajústelo así si conecta una caja de 8 ohmios.
3) Output Bias: Permite un Ajuste específico del amplificador.
82 Warm: Este Ajuste permitirá un funcionamiento de 22 vatios (antes de saturación) que es
similar al original AC30 de 4 entradas. Lo que esto significa es que tendrá un menor
espacio sonoro libre antes de saturación (headroom) y tendrá un sonido más claro con
volumen bajo, además de que la vida de las válvulas se verá prolongada.
50 Hot: Este Ajuste ofrece una funcionamiento de 33 vatios (antes de saturación) que es
similar al original AC30 de 6 entradas. Lo que esto significa es que tendrá un mayor
espacio sonoro libre antes de saturación (headroom), aunque las válvulas se calientan
más.
4) Smoothing: Cambia los valores del filtro del amplificador.
22uf Vintage: Ajuste similar al clásico AC30 con un sonido más abierto. Puede que escuche
algo de zumbido cuando el amplificador no recibe señal.
44uf Modern: Ajuste similar al AC30 moderno como ‘hand wired AC30HW’. Sonido más
exacto y con menos ruido de fondo.
5) FX Loop: Aquí puede conectar procesadores de Efectos externos ya sean de rack o de pedal.
Level -10/+4 dB: Para un procesador de Efectos de rack seleccione +4. Para un pedal de
Efectos seleccione -10.
NOTA: No hay regla fija para este Ajuste. Utilice el que tenga un mejor sonido y se
adapte mejor a su estilo.
FX Send: Este es el envío a los Efectos y debe conectarse a la entrada de los mismos.
FX Return: Este es el retorno de Efectos y debe conectarse a la salida de los mismos.
NOTA: Utilice cables de guitarra apantallados. NO use NUNCA cables de altavoz no
apantantallados.
FX Loop Bypass ON/OFF : Se trata de un conmutador de puenteo de Efectos, de manera
que si está en OFF los Efectos estarán desactivados.
6) Footswitch: Aquí puede conectar el conmutador de pedal VOX suministrado para activar o
desactivar la Reverberación y el Tremolo.
7) HT Fuse: Este fusible protege el amplificador si ocurre algún fallo en alguna parte del circuito de
alto voltaje. La razón más común es que falle alguna de las válvulas de salida. El valor correcto del
fusible H.T. está especificado en el panel posterior del amplificador. Utilice solamente fusibles con el
mismo valor que el indicado.
8) Mains Input: El amplificador se suministra con un cable de alimentación extraíble que debe
conectarse aquí. El voltaje adecuado para el amplificador está indicado en el panel posterior. Antes
de conectarlo por primera vez, asegúrese de que el voltaje es correcto para la zona en la que se
encuentra. Si tiene alguna duda consulte con un especialista: Su distribuidor VOX le ayudará en estos
temas.
9) Mains Fuse: Este fusible proporciona una protección de seguridad general en caso de que el
amplificador tenga un fallo eléctrico.
El valor correcto del fusible MAINS está especificado en el panel posterior del amplificador. Utilice
solamente fusibles con el mismo valor que el indicado.
2004 VOX AMPLIFICATION LTD.
3S JGFE
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in
the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet,
through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in
which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could
invalidate the manufacturer’s or distributor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the
manufacturer’s or distributor’s warranty.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce
produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par
téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et
annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat,
faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im
Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer
Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird,
kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie
diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs
ausgeschlossen werden kann.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y requerimientos de voltaje aplicables en el
país para el cual está destinado. Si ha comprado este producto por internet, a través de correo, y/o venta telefónica,
debe usted verificar que el uso de este producto está destinado al país en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la
garantía del fabricante o distribuidor.
Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de la
garantía del fabricante o distribuidor.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. • GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • Cumpla estas instrucciones • No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, lavadero, en un sótano húmedo, o cerca de una piscina o similar. • Este producto sólo debe ser utilizado en el soporte recomendado por el fabricante. • Este producto, ya sea solo o en combinación con un amplificador y auriculares o altavoces puede causar pérdida auditiva permanente. No lo utilice durante largo tiempo a gran volumen, o a un volumen que resulte incómodo. Si nota alguna pérdida de audición, consulte con un especialista. • El producto debe ser colocado en tal forma que no se interfiera con su adecuada ventilación. • El producto debe ser situado lejos de fuentes de calor, como radiadores, calefactores u otros aparatos que produzcan calor. • El producto debe ser conectado a una fuente de corriente eléctrica del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o tal como esté marcado en el producto. • El cable de alimentación debe ser desenchufado cuando no se vaya a utilizar el aparato durante largo tiempo. • Debe ponerse especial cuidado en que no caigan objetos o líquidos en el interior por las aberturas. • Debe ponerse especial cuidado en que las aberturas de ventilación estén libres y que haya suficiente espacio de aire alrededor de la unidad. • El producto debe ser revisado por personal cualificado cuando: El cable de alimentación o el enchufe se haya dañado, o Hayan caído objetos o líquidos en el producto, o El producto haya sido expuesto a la lluvia, o El producto no funcione normalmente o exhiba un cambio importante de prestaciones, o El producto se haya caído, o el chasis se haya dañado. • No intente realizar mantenimiento de este producto más que como se describe en las instrucciones de mantenimiento por parte del usuario. Todas las demás tareas deben ser llevadas a cabo por personal cualificado. • Instale este producto cerca de un enchufe y deje el cable de corriente accesible. • ATENCIÓN—Este producto ha de ser conectado a un enchufe con toma de tierra. • Use solamente los accesorios y soportes especificados por el fabricante. • Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o si no lo va a utilizar durante un largo periodo. • No instale este equipo en una posición alejada de la toma de alimentación. • No instale este equipo en un lugar confinado, tal como una caja o similar. • Use este equipo solamente con el carro, soporte, trípode o mesa especificado por el fabricante. Si usa un carro tenga cuidado al moverlo para evitar daños a personas si se cae del carro. 32 El símbolo del rayo significa que existen voltajes peligrosos sin aislar en el interior de la unidad, que pueden ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocución. El signo de admiración indica al usuario que existen instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que acompaña al producto. SíLmbolo CE para Normas Unificadas Europeas La marca CE que exhiben nuestros productos que funcionan a Corriente Alterna, hasta el 31 de Diciembre de 1996 significa que cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC) y la Directiva sobre la marca CE (93/68/EEC). Y, la marca CE que exhiben después del 1 de Enero de 1997, significa que cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC), la Directiva sobre la marca CE (93/68/EEC) y la Directiva de Bajo Voltaje (73/ 23/EEC). Asimismo, la marca CE que exhiben nuestros productos que funcionan con baterías, significa que cumplen la Directiva EMC (89/336/EEC) y la Directiva sobre la marca CE (93/68/EEC). * Los nombres de empresas, nombres de productos y nombres de formatos, etc., son marcas registradas de sus respectivos propietarios. INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra del amplificador AC30 Custom Classic. Este amplificador es la culminación de 45 años de experiencia en la fabricación y diseño de Amplificadores de guitarra de gran calidad. Hemos tomado los mejores diseños del AC30 y hemos añadido toda una serie de útiles e interesantes funciones para ofrecerle el AC30 más flexible hasta la fecha. Estamos seguros de que disfrutará de estas mejoras durante muchas horas. Su AC30 está equipado con un conjunto de modernas funciones como puenteo de efectos, y volumen principal. Por favor lea este manual para que se pueda familiarizar con las mismas. Para asegurarse de que su nuevo AC30 cumple nuestras exigentes normas de sonido, calidad y fiabilidad, ha sido construido por completo en nuestra fábrica de montaje vertical integrado, que es capaz de realizar muchos procesos que normalmente no se encuentran en fábricas de amplificadores de guitarra. Diseñamos y fabricamos nuestros propios transformadores y altavoces (excepto el Vox “Blue” que se fabrica en el Reino Unido por Celestino), cajas y sistemas electrónicos. Lo que todo esto significa es que el sonido de su nuevo AC30 no tiene rival. El Nacimiento de un Amplificador... El AC30 es uno de los amplificadores más aclamados de todos los tiempos. El legendario amplificador combo vio la luz en 1959 y su sonido único ha ayudado a definir el sonido de la guitarra eléctrica durante más de 45 años. Aunque la marca VOX ha sido propiedad de numerosas compañías, y a pesar de que cada una de ellas ha realizado algunos cambios al AC30, el amplificador ha permanecido sin cambios básicos desde 1965. Esto en sí mismo ya es un tributo al producto original diseñado por Dick Denny cuando VOX era parte de Jennings Musical Industries. Hay muy pocos amplificadores que se vendan hoy en día que no hayan sufrido cambios masivos en su diseño básico. En realidad, la mayoría de amplificadores clásicos que se venden en la actualidad habían desaparecido hace muchos años y han sido relanzados en un formato actualizado, mientras que el básico AC30 siempre ha estado disponible. Tal como hemos dicho, cada nuevo propietario de la marca incorporó pequeños cambios a la construcción o diseño electrónico. Mientras que algunos cambios eran indiscutiblemente buenos, otros no lo fueron tanto, pero el formato básico del amplificador permaneció igual. ¿Qué hace al AC30 tan reverenciado? Su sonido único y cálido, su facilidad para el intérprete y su circuito de diseño simple. Incluso con sus controles tan sencillos, el AC30 se convirtió en el favorito de los artistas desde su lanzamiento. VOX básicamente protagonizó la “Invasión Británica” de los 60 y el AC30 continúa siendo usado por un grupo muy variado de artistas que incluyen un gran abanico de estilos musicales. La única pega de este maravilloso amplificador es que aunque sus características y funciones eran muy útiles para los grupos del final de los 50, en la actualidad las mismas características se ven como un tanto extrañas. Por ejemplo: había tres canales con dos entradas cada uno. Eran TOP BOOST, NORMAL, y VIB/TREM. Con diferencia el más utilizado era TOP BOOST, ya que tiene el espectro sonoro más amplio y agradable, especialmente para los intérpretes actuales. El segundo en importancia pero bastante lejos del anterior es el canal NORMAL. Aunque este control sólo tiene un control de volumen, cuando se acopla con cierto pedal de agudos se convierte en el fantástico sonido de Brian May. En tercer lugar el canal VIB/TREM tiene poquísimo uso en la actualidad, excepto para acceder al circuito VIB/TREM. El canal VIB/TREM, tonalmente, es muy pobre en relación con los 33 otros canales y se usa rara vez, aunque ¡tiene más circuitería electrónica que el resto del amplificador! Cuando el AC30 se diseñó originalmente, las anteriores características eran un gran avance para aquel entonces. Estaba en sintonía con los estilos musicales de esos años y, probablemente más importante, sólo se necesitaban uno o dos amplificadores para bajo y vocales; se podían conectar todos a un único AC30. En aquellos días no se disponía de mucho dinero para el equipo, particularmente en el Reino Unido, y no se permitían niveles de sonido muy elevado en las actuaciones populares. Básicamente los amplificadores VOX y muchos otros, se diseñaron como amplificadores para varios propósitos. Irónicamente, sonaban fantásticamente cuando se usaban solamente para guitarra, y por eso han permanecido hasta hoy. Otra pega, aunque una muy agradable, es el uso en el AC30 de dos altavoces Celestion Alnico. Se trata de unos de los altavoces con mejor sonido que se han fabricado nunca, incluso teniendo en cuenta que se fabricaron al principio de la década de los 60. Estos altavoces son también sin ninguna duda unos de los más potentes y más eficientes que se han fabricado. Esto, junto con la circuitería VOX, hace que el AC30 sea un amplificador muy muy potente, especialmente cuando produce niveles saturados que tanto se usan en la actualidad. Con la máxima potencia, el sonido del AC30 sea demasiado para algunos intérpretes. En 1992, nació una nueva versión del AC30 Top Boost. Sonaba muy similar al original, pero estaba construido con normas más modernas. Este amplificador ha sido todo un éxito para reestablecer a VOX como principal fabricante. En 2004, debido a una serie de factores, decidimos que la mejor forma de hacer avanzar a VOX en el siglo 21 era ver la forma en que podíamos hacer que el AC30 fuera más útil para los compradores de hoy y del mañana; ¡un trabajo nada fácil considerando su larga historia! En los últimos años, los estudios de mercado de muchas compañías de amplificadores de guitarra siempre han demostrado la necesidad de “Sonido Clásico y Características Modernas”. Bien, ¡pues teníamos el Sonido Clásico pero no las Características Modernas! Así que, ¿cuáles son las Características Modernas que se pueden añadir al AC30 sin sacrificar el Sonido Clásico? La lista básica incluye Reverberación, FX Loop y una forma de añadir un control de volumen que funcionara bien con el tono del amplificador, es decir, un volumen principal. Por último hemos añadido lo que ya habíamos hecho en el AC15TB que salió al mercado a mitad de los 90. El resto fue un poco más difícil. Todo lo que añadiéramos tenía que ser un gran beneficio para el amplificador, pero sin quitarle nada ni afectar al sonido. Por casualidad ya habíamos probado nuevas funciones cuando lanzamos el AC15TB equipado con Reverberación, trémolo y volumen principal. La gran aceptación de esas características adicionales en el AC15TB nos llevaron a la edición limitada AC30HW. El gran éxito del AC30HW (incluso con los más fervientes usuarios del AC30) nos dio la indicación de que estábamos en el camino adecuado para rediseñar la producción de amplificadores AC30. Después de debanarnos bastante la cabeza, VOX R&D UK presentó el diseño del nuevo amplificador que tiene delante de usted. Este diseño no sólo incluye el canal Top Boost con Reverberación, FX loop, global tremolo y volumen master, sino también toda una serie de características “boutique”. Cuando se presentó el primer prototipo a un panel de intérpretes de guitarra y especialistas de mercado, el prototipo fue aclamado como posiblemente el más perfecto AC30. Nuestro nuevo AC30 tiene el sonido del AC30 clásico con toda una serie de nuevas características que nunca se han incorporado en la producción de un amplificador. Por tanto, a esta serie le hemos dado el nombre de AC30 Custom Classic. 34 Para poder satisfacer las necesidades de varias situaciones de interpretación, hemos decidido ofrecer Custom Classic en distintas configuraciones. Aunque las especificaciones del chasis del amplificador son idénticas, están disponibles las siguientes opciones de altavoces: AC30CC1: 1x12" combo con un altavoz exclusivo VOX NeoDog AC30CC2: 2x12" combo con un par de altavoces exclusivos GSH12-30 que añaden unos cálidos agudos y una suave respuesta de graves AC30CC2X: 2x12" combo con los mundialmente aclamados altavoces Celestion “Blue” 15 watt AlNiCo que se usaban en el original AC30 combo AC30CCH: Head Tres cajas de altavoces están disponibles para su uso con el AC30CCH o como extensión para los combos. Son: V212BN: 2x12" caja con dos altavoceso GSH 12-30. V212BNX: 2x12" caja con altavoces Celestion “Blue” AlNiC. V412BN/BL: 4x12" caja con dos altavoces GSH 12-30 35 PANEL FRONTAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1) Entradas: Inputs Top Boost: Conecte su guitarra a esta toma si desea usar el canal TOP BOOST. Normal: Conecte su guitarra a esta toma si desea usar el canal NORMAL. 2) Input Link, conmutador: Permite vincular o ‘mezclar’ los canales Normal y Top Boost. Este conmutador depende de la entrada que esté usando, las opciones son: • Si conecta la guitarra a la entrada Top Boost y el conmutador está hacia arriba, sólo tendrá acceso al canal Top Boost. • Si conecta la guitarra a la entrada Normal y el conmutador está hacia arriba, sólo tendrá acceso al canal Normal. • Para mezclar o utilizar ambos canales, conecte su guitarra a la entrada Top Boost y mueva este conmutador hacia abajo, y ahora obtendrá el sonido de los canales Top Boost y Normal. 3) Normal Volume: Determina la sensibilidad del pre amplificador del canal Normal. Para más ganancia gire hacia la derecha. Este botón funciona junto con Master Volume: si este botón está bajo y Master está alto, el sonido será más claro, y si este botón está alto y Master está bajo tendrá más ganancia y distorsión. 4) Brilliance: Este conmutador activa la sección Brilliance del canal Normal añadiendo agudos y brillantez al sonido. Al activarlo hará que el canal Normal suene como el clásico “Treble” AC30. 5) Top Boost Volume: Determina la sensibilidad del pre amplificador del canal Top Boost. Para más ganancia gire hacia la derecha. Este botón funciona junto con Master Volume: si este botón está bajo y Master está alto, el sonido será más claro, y si este botón está alto y Master está bajo tendrá más ganancia. 6) Treble: Ajusta el nivel de agudos, desde suave a brillante. 7) Standard/Custom, conmutador • Standard: El Ecualizador (Treble / Bass) es muy interactivo como en el original AC30. Al subir Treble o Bass, los medios decrecen y al bajar Treble o Bass, los medios aumentan. • Custom: Al seleccionar esta opción el Ecualizador es menos interactivo como en un AC30 Hand Wired o AC15TB. 8) Bass: Ajusta el nivel de grabes, desde cálido y ligero hasta oscuro y fuerte. 36 9) Reverb: Permite controlar la Reverberación para ambos canales mediante los controles Tone y Mix así como el conmutador Dwell. También puede activar o desactivar la Reverberación mediante el conmutador de pedal. Tone: Controla los agudos y graves de la Reverberación. Al girarlo a la izquierda disminuye los agudos de Reverberación, haciendo que esta sea más apagada. Dwell: Controla el nivel de saturación (drive) • Low Drive: Use este Ajuste cuando use un sonido con mayor ganancia • High Drive: Use este Ajuste cuando use un sonido con menor ganancia y más claro. Mix: Controla el nivel de mezcla de Reverberación. Totalmente a la derecha ofrece una Reverberación totalmente saturada, y hacia la izquierda ofrece un sonido más seco. 10) Tremolo: Esta sección le permite controlar la velocidad y profundidad del Trémolo. También puede usar el conmutador de pedal. El Trémolo varía cíclicamente el volumen (no el tono). • • Speed: Controla la velocidad del Trémolo. Depth: Controla la intensidad (o profundidad) del Trémolo. 11) Cut: Este control reside en el circuito de amplificador de potencia (mientras que los anteriores controlaban el previo). Debido a su situación en el flujo de señal, puede considerarse como un control de presencia a la inversa, es decir, al subirlo disminuirá los agudos y viceversa. 12) Master Volume: Este control de Volumen Principal determina el nivel de salida del amplificador. Si sube este nivel a la vez que mantiene el nivel de previo Top Boost / Normal Volume bajo, irá perfecto para sonidos claros. Baje este control y suba el volumen de previo Top Boost / Normal Volume para un sonido grueso y distorsionado. 13) Standby: Este control permite adquirir al amplificador una temperatura correcta de funcionamiento antes de aplicar la alimentación H.T. Asegúrese de que tanto el control POWER como STANDBY están desactivados. Conecte el amplificador (mediante la toma MAINS) a la red eléctrica. Ahora encienda el control POWER. Espere 2 ó 3 minutos, y encienda el control STANDBY. Es importante esta espera para prolongar la vida de las válvulas. El control STANDBY es muy útil durante las actuaciones en directo, ya que permite mantener las válvulas a una temperatura correcta entre actuaciones y antes de tocar, sin que salga sonido del amplificador. 14) Power: Este es el interruptor principal de alimentación del amplificador. Asegúrese de que el amplificador está apagado y desconectado de la red antes de moverlo. 37 PANEL POSTERIOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1) Loudspeaker Output: Aquí puede conectar altavoces externos o de extensión si lo desea. ¡Nota! ¡Al conectar altavoces mediante la toma External se silenciarán los altavoces internos! • Extension: Esta salida de altavoz está conectada en paralelo con los altavoces internos a 16 Ohmios. La caja de altavoces de extensión debe ser de 16 Ohmios. • External: Al conectar altavoces mediante la toma External se silenciarán los altavoces internos, y podrá conectar una caja de altavoes de 16 Ohmios u 8 Ohmios. Asegúrese de seleccionar correctamente el conmutador Output Select. ¡NOTA! AC30CCH: Dispone de panel posterior aunque no tiene altavoces internos. Ambas tomas (External y Extension) están en paralelo, para que pueda conectar cajas de altavoces de forma normal. Una caja de 16 ohmios en una de las tomas, dos cajas de 16 ohmios en ambas tomas o una caja de 8 ohmios en una toma ajustando correctamente el conmutador impedance select. ¡ATENCIÓN! Para asegurar que su sistema funciona correctamente, debe observar los siguientes puntos: a) No use un altavoz externo con una impedancia distinta de 8 ohmios b) No conecte un altavoz que no pueda soportar al menos 30 vatios de potencia. Si ignora esta advertencia podría destruir el altavoz –no recomendado. c) Asegúrese SIEMPRE de que usa cables de altavoz de alta calidad (no apantallados). No use nunca cables de guitarra (apantallados). d) Tal como indica el panel, es VITAL que conecte SIEMPRE los altavoces ANTES de encender el amplificador. Si no lo hace, dañará el amplificador. ¡Nota! Asegúrese SIEMPRE de que usa cables de altavoz de alta calidad (no apantallados). No use nunca cables de guitarra (apantallados). No deben exceder de 10 metros de longitud. 2) Output (O/P) Select COMBOS 16 Ohmios: Combos que permiten las siguientes configuraciones: 1) Ajústelo así si sólo usa los altavoces internos. 2) Ajústelo así si conecta una caja a la salida External y la impedancia es de 16 ohmios. HEAD 16 Ohmios: Head (amplificador) que permite las siguientes configuraciones: 1) Ajústelo así si usa una caja de 16 ohmios. Puede usar cualquiera de las tomas. COMBOS 8 Ohmios: Combos que permiten las siguientes configuraciones: 1) Ajústelo así si conecta una caja de extensión mediante la salida Extension. Los altavoces internos y externos estarán en paralelo. La impedancia de la caja de extensión debe ser 16 Ohmios. 2) Ajústelo así si conecta una caja de altavoces externa de 8 ohmios mediante la toma External. 38 HEAD 8 Ohm: Head (amplificador) que permite las siguientes configuraciones: 1) Ajústelo así si conecta dos cajas de 16 ohmios. 2) Ajústelo así si conecta una caja de 8 ohmios. 3) Output Bias: Permite un Ajuste específico del amplificador. • 82 Warm: Este Ajuste permitirá un funcionamiento de 22 vatios (antes de saturación) que es similar al original AC30 de 4 entradas. Lo que esto significa es que tendrá un menor espacio sonoro libre antes de saturación (headroom) y tendrá un sonido más claro con volumen bajo, además de que la vida de las válvulas se verá prolongada. • 50 Hot: Este Ajuste ofrece una funcionamiento de 33 vatios (antes de saturación) que es similar al original AC30 de 6 entradas. Lo que esto significa es que tendrá un mayor espacio sonoro libre antes de saturación (headroom), aunque las válvulas se calientan más. 4) Smoothing: Cambia los valores del filtro del amplificador. • 22uf Vintage: Ajuste similar al clásico AC30 con un sonido más abierto. Puede que escuche algo de zumbido cuando el amplificador no recibe señal. • 44uf Modern: Ajuste similar al AC30 moderno como ‘hand wired AC30HW’. Sonido más exacto y con menos ruido de fondo. 5) FX Loop: Aquí puede conectar procesadores de Efectos externos ya sean de rack o de pedal. • Level -10/+4 dB: Para un procesador de Efectos de rack seleccione +4. Para un pedal de Efectos seleccione -10. NOTA: No hay regla fija para este Ajuste. Utilice el que tenga un mejor sonido y se adapte mejor a su estilo. • FX Send: Este es el envío a los Efectos y debe conectarse a la entrada de los mismos. • FX Return: Este es el retorno de Efectos y debe conectarse a la salida de los mismos. • NOTA: Utilice cables de guitarra apantallados. NO use NUNCA cables de altavoz no apantantallados. • FX Loop Bypass ON/OFF : Se trata de un conmutador de puenteo de Efectos, de manera que si está en OFF los Efectos estarán desactivados. 6) Footswitch: Aquí puede conectar el conmutador de pedal VOX suministrado para activar o desactivar la Reverberación y el Tremolo. 7) HT Fuse: Este fusible protege el amplificador si ocurre algún fallo en alguna parte del circuito de alto voltaje. La razón más común es que falle alguna de las válvulas de salida. El valor correcto del fusible H.T. está especificado en el panel posterior del amplificador. Utilice solamente fusibles con el mismo valor que el indicado. 8) Mains Input: El amplificador se suministra con un cable de alimentación extraíble que debe conectarse aquí. El voltaje adecuado para el amplificador está indicado en el panel posterior. Antes de conectarlo por primera vez, asegúrese de que el voltaje es correcto para la zona en la que se encuentra. Si tiene alguna duda consulte con un especialista: Su distribuidor VOX le ayudará en estos temas. 9) Mains Fuse: Este fusible proporciona una protección de seguridad general en caso de que el amplificador tenga un fallo eléctrico. El valor correcto del fusible MAINS está especificado en el panel posterior del amplificador. Utilice solamente fusibles con el mismo valor que el indicado. 39 IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside. WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’s or distributor’s warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the manufacturer’s or distributor’s warranty. REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez. ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur. WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist. WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann. NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y requerimientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si ha comprado este producto por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted verificar que el uso de este producto está destinado al país en el cual reside. AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor. E F G S J 3  2004 VOX AMPLIFICATION LTD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Vox AC30CC1 Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario