Konrow Axess Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Konrow Axess Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Guide d'utilisation
User guide
Guía del usuario
Gebruikershandleiding
5
FR
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Bouton Principal/Torche
3. Prise USB & prise Jack
4. Appareils photo arrière
5. Haut-parleurs
6. Torche
EN
1. ON/OFF button
2. Main Button/Torch
3. USB port and Jack plug
4. Rear cameras
5. Speakers
6. Torch
ES
1. Botón Encendido/Apagado
2. Botón principal / Linterna
3. Toma USB & toma de Jack
4. Cámara de fotos trasera
5. Altavoces
6. Linterna
NL
1. Knop Aan / Uit
2. Hoofd- / toortsknop
3. USB-aansluiting en jack-aansluiting
4. Achterste camera’s
5. Luidsprekers
6. Lamp
6
Konrow vous remercie
d’avoir choisi le téléphone mobile AXESS. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations
relatives à l’utilisation de ce téléphone portable.
AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les
celles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit.
CONTENU DE LA BOITE :
1 Téléphone Mobile • 1 Manuel d’utilisation
1 Chargeur avec câble USB • 1 Kit piéton
Konrow thanks you
for purchasing AXESS mobile phone. You will nd all the information regarding the use of this
cellphone in this guide.
CAUTION : The packaging materials, such as the adhesive tape, plastic lm, string and labels are
not part of this product.
GIFTBOX CONTENT :
1 Mobile phone • 1 User guide
1 Mains adaptor / USBable 1 Headset
Konrow le da las gracias
por haber elegido el teléfono móvil AXESS. En esta guía encontrará toda la información necesaria
relacionada con el uso de este teléfono móvi.
ADVERTENCIA : Todos los materiales de embalaje, como son la cinta adhesiva, las láminas de
plástico, los cordeles y las etqietas, no forman parte de este producto.
CONTENIDO DE LA CAJA :
1 Teléfono Móvil 1 Guía de Usuario
1 Cargador con cable USB 1 Kit peatón
Konrow bedankt je
om ervoor gekozen het AXESS mobiltelefon. U vindt in deze gids alle informatie met betrekking tot
het gebruik van de mobiltelefon.
WAARSCHUWING : alle verpakkingsmaterialen, zoals tape, de kunststof platen(bladeren), moeten
de schroefdraad en de etiketten zijn geen onderdeel van dit product.
INHOUD VAN DE DOOS :
1 Mobiltelefon • 1 Gebruikershandleiding
1 AC-adapter / USB kabel • 1 Handsfree pakket
18
Spanish
SD CARD
SIM 1 SIM 2
SIM1 SIM2
SD
1. Inserción de una tarjeta SIM
• Apague el teléfono y rere la tapa trasera y la batería.
• Inserte la tarjeta SIM correctamente en el lugar previsto para este
efecto (ver el esquema de al lado). Hay dos puertos de tarjeta SIM (SIM1 y
SIM2). Respete el sendo de inserción de las tarjetas.
• Recoloque la batería y la tapa trasera.
ATENCIÓN: Los datos no pueden usarse simultáneamente en las dos
tarjetas SIM.
2. Inserción de una tarjeta MicroSD
Existe la posibilidad de aumentar la memoria interna del disposivo AXESS
con una tarjeta MicroSD (tarjeta MicroSD de 32Gb como máximo).
• Apague el teléfono y quite la tapa trasera y la batería.
• Insiera la tarjeta de memoria en el lugar previsto al efecto.
• Recoloque la batería y la tapa trasera.
3. Carga de la batería
Carga de la batería:
Para cargar la batería enchufe el cable de su cargador en el puerto USB
de su móvil y enchufe el adaptador de CA a una toma de corriente.
El icono de carga de la batería se ilumina durante la carga e indica el estado de carga.
Cuando la batería esté completamente cargada, puede desconectar el disposivo de la toma
de corriente.
IMPORTANTE :
La recarga del móvil se hace exclusivamente a través de su puerto USB.
Cuando se procede a su primera carga, la batería debe cargarse durante al menos 5 a 8 horas.
Nota: puede ulizar el disposivo mientras se está cargando. En este caso, es posible que el
empo de carga total de la batería sea más largo.
Precauciones con respecto a la carga de la batería:
Para cargar la batería, use exclusivamente el adaptador de CA que viene con su disposivo.
No ulice ningún disposivo eléctrico u otra fuente de alimentación.
La toma de corriente a la que está conectado el aparato debe estar cerca del equipo y debe
permanecer siempre accesible
19
Botón de
bloqueo /
desbloqueo
Espere siempre al menos 5 segundos después de apagar la unidad antes de volver a encenderla.
Apagar y encender la unidad de forma inmediata podría dañar los circuitos eléctricos.
No desmonte la batería. No arroje la batería al fuego o al agua. No cargue la batería cuando la
temperatura ambiente supere los 45 ° C.
Para cualquier reparación o para reemplazar la batería, póngase en contacto con un técnico
cualicado.
La duración de la batería depende en gran medida del uso que le dé. No la exponga a
temperaturas inferiores a 0 ° o superiores a 50 °. Eso podría alterar su funcionamiento.
Las interferencias electromagnéticas graves o las descargas electrostáticas pueden causar un
mal funcionamiento o la pérdida de datos. Si el dispositivo no funciona correctamente, reinicie el
teléfono o desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente y vuelva a enchufarlo.
4. Encender/apagar el móvil
Para encender el móvil presione durante 3 segundos el botón On/Off
situado en el tecladodel móvil.
Si el móvil está encendido, pulse brevemente el botón de encendido /
apagado para ponerlo en modo de espera.
• Para apagar el teléfono, mantenga presionado el botón de on/off durante
3 segundos.
5. Bloqueo/desbloqueo de las tarjetas SIM
Su AXESS es un móvil de doble SIM, le permite llamar con dos líneas desde
el mismo dispositivo. Lleva dos ranuras para dos tarjetas SIM.
• Cuando inicie su teléfono móvil, se le solicitará que ingrese el código PIN de sus dos tarjetas SIM
sucesivamente. (SIM1 luego SIM 2)
6. Bloqueo/desbloqueo del teclado
Para desbloquear el teclado:
Presionar el botón Desbloquear, arriba, a la izquierda y después presionar la tecla * (estrella).
Para bloquear el teclado:
Presione a tecla * (estrella) y luego sobre el botón Bloquear, arriba a la derecha.
ATENCIÓN Olvidar o perder el código de seguridad o el código PIN
bloquea permanentemente el teléfono móvil. La garantía del producto no
cubre esta negligencia. De hecho, ni siquiera un reinicio puede resolver
este problema. Como precaución, anote su contraseña.
CONTRASEÑA :
PASSWORD : _________________
7. Hacer y recibir llamadas
ATENCIÓN: Es imposible hacer o recibir una llamada en ambas tarjetas SIM
al mismo tiempo. Por ejemplo, si está realizando una llamada en la línea de la
tarjeta SIM1, las personas que le llamen por la tarjeta SIM2 serán enviadas
automáticamente al contestador
20
Hacer una llamada :
Marque el número que desee y pulse la tecla
Para hacer una llamada, elija la tarjeta SIM 1 o SIM 2, y luego presione OK.
Una vez iniciada la llamada, presione la tecla direccional del botón principal,
hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen de la llamada.
Cuando quiera terminar la llamada, presione la tecla .
Recibir una llamada :
Cuando reciba una llamada apriete la tecla .
Cuando quiera concluir una llamada aprieta la tecla .
Configuraciones Generales
Contactos
Puede agregar y editar contactos.
Para añadir un nuevo contacto, presione opción y luego presione Nuevo.
Registro de llamadas
Acceder a su historial de llamadas.
Mensajes
En esta interfaz puede crear un mensaje de texto o multimedia, acceder a la bandeja de entrada,
borradores, bandeja de salida, bandeja de mensajes enviados y también puede crear mensajes
predenidos. Para recibir de mensajes MMS (fotos/videos) es precisa una tarjeta SD). También
puede cambiar el modo de entrada al introducir un SMS pulsando la tecla #. Para recibir mensajes
SMS normalmente, tendrá que eliminar algunos mensajes SMS existentes.
Multimédia
1. Cámara de fotos
El teléfono tiene una cámara que soporta funciones de fotografía. En la interfaz de captura,
oriente el teléfono para encuadrar con la cámara y presione la tecla del botón principal para
tomar fotografías. Las fotos se guardarán en la tarjeta de memoria. Es precisa una tarjeta SD para
almacenar sus fotos.
2. Grabadora e video
Esta función le permite grabar videos. En la interfaz de captura, presione la tecla del botón principal
para capturar el videoclip.
3. Imagen
Puede ver todas las imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. Presione las echas
direccionales del botón principal para seleccionarlas y utilice la tecla programable izquierda para
editar las imágenes. Presione la tecla Return en la parte superior derecha para volver a la interfaz
anterior.
4. Audio
Puede utilizar esta función para reproducir archivos de audio. Pulsando el botón direccional, puede
controlar el proceso de reproducción del reproductor de audio:
Lectura/pausa (botón principal).
Canción precedente/siguiente (presione a la izquierda o a la derecha del botón principal,
Avance rápido (presione y mantenga presionada la tecla derecha del botón principal)
Tecla recibir
una llamada
Tecla
colgar
21
Tecla
colgar
Rebobinado (presione y mantenga presionada la tecla izquierda del botón principal).
Control de volumen (presione arriba y abajo del botón principal)
5. Video
Puede utilizar esta función para reproducir archivos de vídeo. Pulsando las teclas de echas, puede
controlar el proceso de reproducción del lector de audio:
Lectura/pausa (presione el botón principal),
Video precedente/siguiente presione arriba o abajo en el botón principal).
Control de volumen (presione a derecha e izquierda del botón principal)
6. Grabadora de sonido
El teléfono acepta los formatos AMR, MP3, AAC, FLAC.
7. Radio FM
Puede utilizar la aplicación como una radio FM tradicional con los canales de búsqueda automática
registrados. Necesitas auriculares como antena. En la interfaz de radio FM, utilice la echa de
dirección izquierda o derecha del botón principal para buscar canales manualmente, pulse el botón
5 para reproducir/pausar el proceso de reproducción del canal actual.
Ajustes
1. Configuración de llamadas
Puede rechazar y bloquear un número una vez lo haya introducido en la lista negra de números
bloqueados. También puede activar o desactivar la función de rellamada automática.
2. Configuración del teléfono
• Hora y fecha: Ajuste la hora, je la fecha, dena el formato de fecha, el formato de hora y actualice
los ajustes horarios.
• Conguración de idiomas: Seleccione el idioma de visualización para el teléfono móvil.
• Conguración de accesos directos: Cambiar los accesos directos de las teclas de dirección.
• Abrir y cerrar automáticamente: programar el móvil para que se encienda o se apague
• Vibrador: Seleccione el nivel del vibrador.
• Conguración de restauración: Puede anular todos los ajustes que haya denido. La contraseña
de seguridad por defecto es 1234.
3. Visualización
Esta función le permite cambiar el fondo de pantalla, el protector de pantalla y ajustar el contraste
y la retroiluminación del teclado.
4. Seguridad
Esta función le permite cambiar los ajustes de bloqueo del móvil.
5. Conectar
Permite congurar los APN.
Liste de archivos
El teléfono es compatible con la tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria puede tener una
capacidad de 32 GB como máximo. Puede utilizar el gestor de archivos para gestionar los diferentes
directorios y archivos de la tarjeta de memoria.
Seleccione esta opción para entrar en el directorio raíz de la memoria. El directorio raíz puede
enumerar por defecto las carpetas predeterminadas, las nuevas carpetas y los archivos de usuario.
Cuando el teléfono móvil se enciende por primera vez o cuando no se ha cambiado el directorio, el
directorio raíz sólo contiene las carpetas predeterminadas
22
Herramientass
1. Juegos
Este menú le permite acceder a un juego pre-instalado.
2. Calendario
Cuando acceda a este menú, encontrará un calendario mensual que le permitirá hacer un
seguimiento de las citas importantes, etc. Los días que tienen algún evento estarán resaltados.
3. Alarma
Con esta función, pueden denir tres alarmas.
4. Calculadora
La calculadora puede sumar, restar, multiplicar y dividir.
5. Linterna
El teléfono lleva una linterna LED que funciona al mantener presionado (aproximadamente 3
segundos) el botón principal. Presione una vez para encenderla y una segunda vez para apagarla.
6. Bluetooth
Puede activar o desactivar Bluetooth. Cuando el Bluetooth está activado, parece el icono en
la pantalla.
Puede transferir datos, como música, a cualquier otro dispositivo mediante Bluetooth.
Busque el dispositivo en cuestión y reciba/transera los datos. Los datos recibidos se guardan
automáticamente en el directorio.
Nota: Para limitar su exposición a los campos electromagnéticos, le recomendamos que desactive
el Bluetooth cuando ya no lo esté usando.
Internet
Puede acceder a internet, así como a su historial de navegación.
Perfiles
Esta función le permite cambiar su teléfono móvil a diferentes modos: normal, silencioso, de
reunión, de interior, de exterior o de auriculares.
1/40