Kolcraft KF006 Product Instruction

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Product Instruction
21
Instrucciones de montaje de la cuna
convertible Brooklyn
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SEGURIDAD. POR FAVOR LEA Y
GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL MONTAJE.
Fabricado por:
Kolcraft Enterprises Inc
1100 W Monroe St
Chicago, IL 60607
www.kolcraft.com
(800) 453-7673
Grabar fecha de fabricación y número de lote
de la etiqueta del producto aquí:
23
Cuidado y Mantenimiento
l Después de completar el armado, verifique que todos los pernos y tornillos estén fijos y
seguros. Las herramientas pueden aflojarse con el tiempo, de manera que es su responsabilidad
verificar en forma periódica que todos los sujetadores estén fijos cuando utiliza los muebles de
habitaciones para niños
l La madera es un material natural y, como tal, los cambios en la temperatura y la humedad
pueden afectarla. Los cambios extremos de humedad y temperatura pueden producir que la
madera se deforme, hinche, agriete o contraiga, poniendo en riesgo la integridad estructural del
mueble, lo que lo convierte en peligroso a la hora del uso.
l Los muebles siempre deben guardarse en interiores, en ubicaciones aclimatadas y secas.
Tenga cuidado cuando utilice vaporizador o humidificador cerca de los muebles. No apunte el
vapor hacia la cuna ni hacia ningún otro mueble de madera de la habitación para niños. Evite usar
vaporizadores o humidificadores durante largos períodos de tiempo.
l Para limpiar los muebles, utilice un paño húmedo y seque inmediatamente la superficie. No
utilice limpiadores químicos ni lustradores. Dichos productos pueden dejar residuos en el
acabado y entrar en contacto con los niños.
l Los muebles cuentan con un acabado durable y protector no tóxico, sin embargo, si decide
colocar otro acabado, debe utilizar uno no tóxico especificado como producto para niños. No
utilice ningún método de eliminación tóxico para quitar el acabado antiguo.
l Consulte el manual de instrucciones del mueble para ver el armado correcto. Los manuales de
instrucciones pueden descargarse de Kolcraft.com, MiraStudios.com y Sealybaby.com.
24
Garantía Limitada de los Muebles de
Habitaciones para Niños de Kolcraft
Gracias por comprar un mueble de habitación para niños diseñado por Kolcraft Enterprises, Inc., incluido Mira
Studios, Payson Studios, Sealy y cualquier otro producto de etiqueta privada aplicable.
¿Cuál es la garantía para mi mueble de habitación para niños?
Kolcraft Enterprises, Inc. garantiza que todos los muebles de habitaciones para niños estarán libres de
defectos en materiales y mano de obra a partir de la fecha de la compra en un minorista o distribuidor
autorizado. Todos los muebles de habitaciones para niños tienen UN AÑO de garantía a partir de la fecha de
compra.
¿Qué hará Kolcraft Enterprises, Inc.?
Kolcraft reparará o reemplazará, a su discreción, el producto defectuoso. Si tiene un problema con su
producto o no está satisfecho con él, comuníquese con el Departamento de atención al cliente de Kolcraft.
La reparación o el reemplazo según lo establece esta garantía es el recurso exclusivo del cliente. Kolcraft no
será responsable por ningún daño incidental o resultante de una violación de cualquier garantía expresa o
implícita sobre este producto, excepto en el caso que esta exclusión esté prohibida por la ley aplicable.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, de manera que es
posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y es posible que usted cuente con otros derechos que pueden variar según el estado.
Cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adaptación para un fin particular de este producto se limita a
la duración de esta garantía.
¿Qué cubre la garantía de muebles de habitaciones para niños?
El fabricante garantiza que todos los elementos estructurales de este producto, incluidas las herramientas,
uniones, pernos y dispositivos mecánicos estarán libres de defectos bajo el uso doméstico normal y que se
reemplazarán o repararán sin cargo durante UN AÑO a partir de la fecha de compra. Usted debe ser el
propietario original del artículo y debe utilizarlo y cuidarlo en forma adecuada como lo indica la Sección 2 a
continuación. Puede solicitar información y/o fotografías de los muebles de habitaciones para niños para
verificar el modelo y la condición correctos.
¿Qué es lo que la garantía de muebles de habitaciones para niños no cubre?
Esta garantía no se aplica a daños que surjan de la negligencia, el mal uso, el abuso, el daño accidental o el
uso comercial de este producto. Esta garantía excluye el acabado o el revestimiento de pintura, y se limita a
la reparación o el reemplazo de las piezas defectuosas únicamente. Los productos comprados a través de un
minorista o distribuidor autorizado, cualquier modelo para pisos o compras de segunda mano no califican para
esta garantía.
¿Qué sucede si vivo fuera de EE. UU.?
Las garantías de productos son válidas solo para el país en el que se compran. Kolcraft Enterprises, Inc. no
enviará productos o piezas de repuesto a países en los que dichos productos no cumplan con las
reglamentaciones locales, incluso en el caso en que el producto original se haya comprado en EE. UU. Los
productos de repuesto que no cumplan con las reglamentaciones locales pueden incurrir en una tarifa de
envío y están sujetos a cargas aduaneras e impositivas y obligaciones del país donde se envía el producto. Si
el producto se vendió a través de un distribuidor autorizado, Kolcraft Enterprises, Inc. proporcionará la
información adecuada del distribuidor y los repuestos solo se ofrecerán a través del distribuidor local.
25
Garantía Limitada de los Muebles de
Habitaciones para Niños de Kolcraft
¿Cómo me comunico con Kolcraft Enterprises, Inc. para obtener servicio de garantía?
Para obtener servicio de garantía, comuníquese con el Departamento de atención al cliente de Kolcraft. Si el
producto se devuelve al Departamento de atención al cliente de Kolcraft para reparación o reemplazo, debe
enviarse prepago y correctamente asegurado.
Envíe cualquier comentario, pregunta o solicitud a: Departamento de atención al cliente de Kolcraft
Enterprises, Inc., 1100 West Monroe Street, Chicago, IL 60607, 1-800-453-7673 en EE. UU. y Canadá, 1-312-
361-6315 fuera de EE. UU. y Canadá, de lunes a jueves de 8 a.m. a 5 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 3 p.m.
Hora estándar central.
26
Partes de la cuna:
Cabecera superior
Piecera superior
Piecera inferior
Base del colchón
Barandilla Izquierda
Listón izquierdo Listón derecho para
cama de día
G
E
B
A
D
H
F
Llave Allen
K
I
Soporte de la cabacera
C
Cabacera inferior
27
A. Alinee la cabecera superior (A) con la cabecera inferior (C).
B. Alinee los dos tornillos que conectan las dos partes de la cabecera y apriételas con la llave
hexagonal.
C. Alinee los tornillos de un soporte de cabecera (I) con los agujeros en la parte posterior de
la cabecera y apriételo con la llave allen. Repite por el otro lado.
Paso 1:
Apriete los dos tornillos
(C) Cabecera inferior
(A) Cabacera superior
(I) Soporte de cabecera
Apriete los tres tornillos
(I) Soporte de cabecera
28
A. Alinee las barandillas de la cuna (D & E) con la cabecera (A). Los agujeros que unen la
base del colchón con las barandillas de la cuna deben mirar hacia dentro.
B. Alinee los tornillos con los agujeros de la cabecera y ajústelos con la llave Allen. Repita el
mismo procedimiento del otro lado.
Paso 2:
Enrosque y ajuste los quatro
tornillos (ambos lados)
(E) Barandilla
(E) Barandilla
Los agujeros de la base
del colchón deben mirar
hacia adentro.
Cabecera
29
A. Dé vuelta la base del colchón siguiendo la indicación de la etiqueta “Este lado hacia arriba”.
Si no hay etiqueta, el lado correcto es el que tiene los resortes en la parte superior del bastidor.
Los brazos de base de colchón debe estar por encima del base del colchón.
B. Busque un soporte para mantener la altura adecuada, alinee los tornillos de la base del
colchón (F) con los agujeros de las barandillas y ajuste con la llave allen. Se puede configurar
en tres alturas. La base debe configurarse en la posición más alta para los recién nacidos
y luego bajarse a medida que el bebé crece y se vuelve más activo. Cuando el bebé pueda
pararse solo, la base debe configurarse en la posición más baja.
Paso 3:
(F) Base del colchón
Si la etiqueta dice “Este lado hacia arriba”,
la pieza debe mirar hacia arriba
Posición baja
Posición media
Posición alta
Enrosque y ajuste los
cuatro tornillos
Los brazos de base de colchón debe
estar por encima del base del colchón.
30
A. Coloque la piecera inferior (D) contra las barandillas.
B. Coloque los dos tornillos inferiores en los agujeros de la piecera inferior, pero todavía no
los ajuste.
C. Coloque la piecera superior (B) sobre la inferior.
D. Coloque los dos tornillos superiores en los agujeros de la piecera superior, pero todavía no
los ajuste completamente. Repita el mismo procedimiento del otro lado.
Paso 4:
Enrosque y ajuste los
quatro tornillos (ambos
( D) Piecera inferior
(B) Piecera superior
31
A. Desenrosque los cuatro tornillos que conectan la piecera superior (B) con las
barandillas (D & E) y retire la primera. Hay dos tornillos de cada lado. No es necesario
sacarlos completamente de las barandillas, solo aflójelos hasta que pueda retirar la piecera.
B. Ajuste la base del colchón (F) en la posición más baja siguiendo el procedimiento
indicado en el paso 2.
C. Coloque el listón izquierdo para cama de día (G) contra la barandilla (D) izquierda
(como en la imagen, los dos agujeros roscados restantes deben mirar hacia adentro), alinee
los dos tornillos con los agujeros del listón y ajústelos con la llave Allen.
D. Repita el procedimiento del otro lado, con el listón derecho (H).
Para convertir la cuna en cama de día:
(G) Listón izquierdo
para cama de día
(F) La base del colchón
debe configurarse en la
posición más baja
Los agujeros de la barandilla
deben mirar hacia adentro
(H) Listón derecho
para cama de día
(B) Piecera superior
(E) Barandilla
Desenrosque ambos
tornillos de cada lado

Transcripción de documentos

Instrucciones de montaje de la cuna convertible Brooklyn ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SEGURIDAD. POR FAVOR LEA Y GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL MONTAJE. Fabricado por: Kolcraft Enterprises Inc 1100 W Monroe St Chicago, IL 60607 www.kolcraft.com (800) 453-7673 Grabar fecha de fabricación y número de lote de la etiqueta del producto aquí: 21 Cuidado y Mantenimiento l Después de completar el armado, verifique que todos los pernos y tornillos estén fijos y seguros. Las herramientas pueden aflojarse con el tiempo, de manera que es su responsabilidad verificar en forma periódica que todos los sujetadores estén fijos cuando utiliza los muebles de habitaciones para niños l La madera es un material natural y, como tal, los cambios en la temperatura y la humedad pueden afectarla. Los cambios extremos de humedad y temperatura pueden producir que la madera se deforme, hinche, agriete o contraiga, poniendo en riesgo la integridad estructural del mueble, lo que lo convierte en peligroso a la hora del uso. l Los muebles siempre deben guardarse en interiores, en ubicaciones aclimatadas y secas. Tenga cuidado cuando utilice vaporizador o humidificador cerca de los muebles. No apunte el vapor hacia la cuna ni hacia ningún otro mueble de madera de la habitación para niños. Evite usar vaporizadores o humidificadores durante largos períodos de tiempo. l Para limpiar los muebles, utilice un paño húmedo y seque inmediatamente la superficie. No utilice limpiadores químicos ni lustradores. Dichos productos pueden dejar residuos en el acabado y entrar en contacto con los niños. l Los muebles cuentan con un acabado durable y protector no tóxico, sin embargo, si decide colocar otro acabado, debe utilizar uno no tóxico especificado como producto para niños. No utilice ningún método de eliminación tóxico para quitar el acabado antiguo. l Consulte el manual de instrucciones del mueble para ver el armado correcto. Los manuales de instrucciones pueden descargarse de Kolcraft.com, MiraStudios.com y Sealybaby.com. 23 Garantía Limitada de los Muebles de Habitaciones para Niños de Kolcraft Gracias por comprar un mueble de habitación para niños diseñado por Kolcraft Enterprises, Inc., incluido Mira Studios, Payson Studios, Sealy y cualquier otro producto de etiqueta privada aplicable. ¿Cuál es la garantía para mi mueble de habitación para niños? Kolcraft Enterprises, Inc. garantiza que todos los muebles de habitaciones para niños estarán libres de defectos en materiales y mano de obra a partir de la fecha de la compra en un minorista o distribuidor autorizado. Todos los muebles de habitaciones para niños tienen UN AÑO de garantía a partir de la fecha de compra. ¿Qué hará Kolcraft Enterprises, Inc.? Kolcraft reparará o reemplazará, a su discreción, el producto defectuoso. Si tiene un problema con su producto o no está satisfecho con él, comuníquese con el Departamento de atención al cliente de Kolcraft. La reparación o el reemplazo según lo establece esta garantía es el recurso exclusivo del cliente. Kolcraft no será responsable por ningún daño incidental o resultante de una violación de cualquier garantía expresa o implícita sobre este producto, excepto en el caso que esta exclusión esté prohibida por la ley aplicable. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, de manera que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted cuente con otros derechos que pueden variar según el estado. Cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adaptación para un fin particular de este producto se limita a la duración de esta garantía. ¿Qué cubre la garantía de muebles de habitaciones para niños? El fabricante garantiza que todos los elementos estructurales de este producto, incluidas las herramientas, uniones, pernos y dispositivos mecánicos estarán libres de defectos bajo el uso doméstico normal y que se reemplazarán o repararán sin cargo durante UN AÑO a partir de la fecha de compra. Usted debe ser el propietario original del artículo y debe utilizarlo y cuidarlo en forma adecuada como lo indica la Sección 2 a continuación. Puede solicitar información y/o fotografías de los muebles de habitaciones para niños para verificar el modelo y la condición correctos. ¿Qué es lo que la garantía de muebles de habitaciones para niños no cubre? Esta garantía no se aplica a daños que surjan de la negligencia, el mal uso, el abuso, el daño accidental o el uso comercial de este producto. Esta garantía excluye el acabado o el revestimiento de pintura, y se limita a la reparación o el reemplazo de las piezas defectuosas únicamente. Los productos comprados a través de un minorista o distribuidor autorizado, cualquier modelo para pisos o compras de segunda mano no califican para esta garantía. ¿Qué sucede si vivo fuera de EE. UU.? Las garantías de productos son válidas solo para el país en el que se compran. Kolcraft Enterprises, Inc. no enviará productos o piezas de repuesto a países en los que dichos productos no cumplan con las reglamentaciones locales, incluso en el caso en que el producto original se haya comprado en EE. UU. Los productos de repuesto que no cumplan con las reglamentaciones locales pueden incurrir en una tarifa de envío y están sujetos a cargas aduaneras e impositivas y obligaciones del país donde se envía el producto. Si el producto se vendió a través de un distribuidor autorizado, Kolcraft Enterprises, Inc. proporcionará la información adecuada del distribuidor y los repuestos solo se ofrecerán a través del distribuidor local. 24 Garantía Limitada de los Muebles de Habitaciones para Niños de Kolcraft ¿Cómo me comunico con Kolcraft Enterprises, Inc. para obtener servicio de garantía? Para obtener servicio de garantía, comuníquese con el Departamento de atención al cliente de Kolcraft. Si el producto se devuelve al Departamento de atención al cliente de Kolcraft para reparación o reemplazo, debe enviarse prepago y correctamente asegurado. Envíe cualquier comentario, pregunta o solicitud a: Departamento de atención al cliente de Kolcraft Enterprises, Inc., 1100 West Monroe Street, Chicago, IL 60607, 1-800-453-7673 en EE. UU. y Canadá, 1-312361-6315 fuera de EE. UU. y Canadá, de lunes a jueves de 8 a.m. a 5 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 3 p.m. Hora estándar central. 25 Partes de la cuna: A Cabecera superior B Piecera superior C Cabacera inferior D Piecera inferior E Barandilla Izquierda G Listón izquierdo H Listón derecho para cama de día I F Soporte de la cabacera Base del colchón K Llave Allen 26 (A) Cabacera superior Apriete los tres tornillos (I) Soporte de cabecera (C) Cabecera inferior Apriete los dos tornillos (I) Soporte de cabecera Paso 1: A. Alinee la cabecera superior (A) con la cabecera inferior (C). B. Alinee los dos tornillos que conectan las dos partes de la cabecera y apriételas con la llave hexagonal. C. Alinee los tornillos de un soporte de cabecera (I) con los agujeros en la parte posterior de la cabecera y apriételo con la llave allen. Repite por el otro lado. 27 Cabecera Los agujeros de la base del colchón deben mirar hacia adentro. Enrosque y ajuste los quatro tornillos (ambos lados) (E) Barandilla (E) Barandilla Paso 2: A. Alinee las barandillas de la cuna (D & E) con la cabecera (A). Los agujeros que unen la base del colchón con las barandillas de la cuna deben mirar hacia dentro. B. Alinee los tornillos con los agujeros de la cabecera y ajústelos con la llave Allen. Repita el mismo procedimiento del otro lado. 28 Enrosque y ajuste los cuatro tornillos Posición alta Posición media Posición baja (F) Base del colchón Si la etiqueta dice “Este lado hacia arriba”, la pieza debe mirar hacia arriba Los brazos de base de colchón debe estar por encima del base del colchón. Paso 3: A. Dé vuelta la base del colchón siguiendo la indicación de la etiqueta “Este lado hacia arriba”. Si no hay etiqueta, el lado correcto es el que tiene los resortes en la parte superior del bastidor. Los brazos de base de colchón debe estar por encima del base del colchón. B. Busque un soporte para mantener la altura adecuada, alinee los tornillos de la base del colchón (F) con los agujeros de las barandillas y ajuste con la llave allen. Se puede configurar en tres alturas. La base debe configurarse en la posición más alta para los recién nacidos y luego bajarse a medida que el bebé crece y se vuelve más activo. Cuando el bebé pueda pararse solo, la base debe configurarse en la posición más baja. 29 (B) Piecera superior Enrosque y ajuste los quatro tornillos (ambos (D) Piecera inferior Paso 4: A. Coloque la piecera inferior (D) contra las barandillas. B. Coloque los dos tornillos inferiores en los agujeros de la piecera inferior, pero todavía no los ajuste. C. Coloque la piecera superior (B) sobre la inferior. D. Coloque los dos tornillos superiores en los agujeros de la piecera superior, pero todavía no los ajuste completamente. Repita el mismo procedimiento del otro lado. 30 Desenrosque ambos tornillos de cada lado (B) Piecera superior (E) Barandilla (H) Listón derecho para cama de día Los agujeros de la barandilla deben mirar hacia adentro (G) Listón izquierdo para cama de día (F) La base del colchón debe configurarse en la posición más baja Para convertir la cuna en cama de día: A. Desenrosque los cuatro tornillos que conectan la piecera superior (B) con las barandillas (D & E) y retire la primera. Hay dos tornillos de cada lado. No es necesario sacarlos completamente de las barandillas, solo aflójelos hasta que pueda retirar la piecera. B. Ajuste la base del colchón (F) en la posición más baja siguiendo el procedimiento indicado en el paso 2. C. Coloque el listón izquierdo para cama de día (G) contra la barandilla (D) izquierda (como en la imagen, los dos agujeros roscados restantes deben mirar hacia adentro), alinee los dos tornillos con los agujeros del listón y ajústelos con la llave Allen. D. Repita el procedimiento del otro lado, con el listón derecho (H). 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kolcraft KF006 Product Instruction

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Product Instruction

En otros idiomas