Human Touch iJoy Manual de usuario

Categoría
Masajeadores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

19
ESPAÑOL
humantouch.com
800.355.2762
Registre su producto en www.humantouch.com/registerRegistre su producto en www.humantouch.com/register
manual de uso y cuidad
El mejor bienestar. La mejor sensación.
MASSAGER
MASAJEADOR DE PIES IJOY
®
humantouch.com
ESPAÑOL
Durante más de 35 años, Human Touch se ha establecido como líder de la industria que cambia las vidas de sus clientes con productos
y servicios que los ayudan a sentirse, desempeñarse y vivir en la mejor manera posible. Ofrecemos productos desarrollados en
colaboración con la comunidad médica y expertos de la industria, productos que combinan tecnología patentada, artesanía y ergonomía
inteligente con un diseño superior para ofrecer alivio terapéutico para todos.
Nuestras sillas de masaje, sillas reclinables Perfect Chair
®
y un conjunto de soluciones innovadoras en evolución, líderes de la industria,
comparten los atributos de facilidad de uso, atención al rendimiento y calidad, y diseño para adaptarse a casi cualquier estilo de vida.
Estos atributos son muy apreciados por nuestros clientes y obtienen premios y el reconocimiento de toda la industria. Como resultado,
Human Touch permite a la gente a disfrutar de una mayor salud y vitalidad en sus profesiones, actividades y vida cotidiana. Y con
una población cada vez más consciente de los beneficios del bienestar, Human Touch extiende su liderazgo de marca y soluciones
disponibles para el beneficio de todos.
humantouch.com
Orgullosamente avaladas por:
El mejor bienestar. La mejor sensación.
©2016 Human Touch
®
, LLC. Patentes en proceso y derechos de propiedad intelectual vigentes.
El uso de este producto no garantiza ni implica declaraciones médicas.
Human Touch es una marca registrada de Human Touch
®
, LLC.
Le damos la bienvenida a human touch
®
El masajeador de pies
®
iJoy
®
de Human Touch es el puente perfecto entre la tecnología de avanzada y el arte ancestral curativo del
masaje al imitar las mismas técnicas utilizadas por los masajistas profesionales. Es un ingrediente clave para una vida equilibrada y
lo puede tener justo en su propia casa.
Nuestros productos de alivio focalizado ofrecen terapia a algunos de los músculos y articulaciones con más estrés. Más allá de
ofrecer relajación y rejuvenecimiento sin igual, estos asombrosos dispositivos proporcionan bienestar y notables beneficios para la
salud que le mantendrán sano.
El masajeador de pies iJoy de Human Tuch incorpora un masaje de pies tan real como el de un masajista profesional que ofrece
lo más reciente en tecnología de masajes robóticos. Utilizamos un mecanismo robótico patentado que masajea y rejuvenece los
pies cansados para aumentar su relajación mientras obliga que la sangre salga de sus pies y se dirija hacia el centro del cuerpo
para mejorar la circulación. Su masajeador de pies iJoy incorpora la reflexología, una popular terapia holística complementaria que
beneficia y mejora la salud general, así como también alivia el estrés y el dolor en otras partes del cuerpo.
Para garantizar que no olvide ninguna de las funciones de su masajeador de pies, y que lo utilizará en forma segura, lea este manual
detenidamente. ¡Luego siéntese, relájese y disfrute!
MASSAGER
23
ESPAÑOL
humantouch.com
22
No intente reparar este producto usted mismo.
Cuidado y mantenimiento
Este producto está especialmente diseñado y construido para no requerir mantenimiento. No se requiere servicio ni lubricación periódicamente. El producto sólo debe recibir
servicio por parte de un centro de servicio autorizado. No se deben introducir objetos extraños entre los nodos de masaje ni la carcasa de la unidad. Se debe tener cuidado
para no sobrecargar la unidad.
ALMACENAMIENTO:
Este producto ha sido cuidadosamente diseñado para darle muchos años de servicio ininterrumpido. Desconecte siempre la unidad cuando no la esté usando. Adicionalmente,
cuando no se utilice por un largo período, recomendamos enrollar el cable de alimentación y colocar la unidad en un lugar libre de polvo y humedad.
No lo conserve cerca del calor, ni de las llamas. No deje este producto expuesto a la luz solar directa por largos períodos de tiempo. Ello puede causar decoloración o daños.
ADVERTENCIA: Este artefacto está equipado con un protector térmico de restablecimiento. Es una característica de seguridad adicional para proteger el artefacto contra el
recalentamiento. En caso de que el artefacto se detenga de repente y no arranque, apague el interruptor principal y desconecte el enchufe del tomacorriente. No haga funcionar
el artefacto al menos durante 30 minutos. Si no apaga el artefacto, el artefacto puede reiniciar el funcionamiento de repente mientras se enfría.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de probar las soluciones limpiadoras en una superficie pequeña no visible del producto para garantizar que el color no se desvanezca antes de usar la solución en
toda la superficie del producto.
Este producto está diseñado para uso personal en casa. Su uso comercial anula la garantía.
Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, este artefacto tiene un enchufe polarizado
(un contacto más ancho que el otro). Este enchufe se adapta a los tomacorrientes polarizados
sólo de una forma. Si el enchufe no se acopla bien al tomacorriente, voltéelo para invertir los
contactos. Si aun así no se acopla, comuníquese con un electricista calificado para instalar
el tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe.
manténgala en forma segura
Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
Precauciones de seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
No coloque las manos ni los dedos cerca del mecanismo de masaje, ni de los rodillos mientras este
producto esté en funcionamiento. Tocar el mecanismo puede producir lesiones causadas por los rodillos
que producen un efecto de compresión.
Si el cable de alimentación está deteriorado, el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada
similar debe reemplazarlo para evitar peligros.
Un artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras esté conectado. Cuando no esté en uso,
desconéctelo del tomacorriente antes de colocarle o retirarle piezas.
No lo ponga en funcionamiento bajo una sábana o cojín. Puede ocurrir el calentamiento excesivo y
producir un incendio, sacudida eléctrica o lesiones personales.
Se requiere su supervisión muy de cerca cuando este artefacto es utilizado por, con o cerca de niños,
personas inválidas o discapacitadas.
Utilice este producto solamente para el uso que se describe en este manual. No utilice conexiones no
recomendadas por el fabricante.
Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente,
si se ha caído o deteriorado, o si ha caído en el agua. Devuelva este producto a un centro de servicio para
su revisión y reparación.
No hale este artefacto por el cable de alimentación, ni utilice el cable como mango.
Mantenga siempre el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilación obstruidos. Mantenga los orificios de
ventilación libres de pelusa, cabellos y cosas por el estilo.
Si siente incomodidad en los pies, suspenda su uso inmediatamente.
Nunca deje caer ni introduzca objetos en ningún orificio o abertura.
No se utilice en exteriores.
No se utilice en lugares donde se empleen productos en aerosol (spray) o donde se
administre oxígeno.
Para desconectarlo, apague todos los controles colocándolos en posición OFF y luego
retire el enchufe del tomacorriente.
No masajee ninguna zona del cuerpo que esté hinchada, inflamada o cubierta con
erupciones.
No se utilice si presenta dolor de causa desconocida en los pies.
No utilice este producto sobre el piso húmedo o mientras alguna parte del cuerpo esté en
contacto con tuberías o tomas de tierra similares.
No se ponga de pie sobre el artefacto. Úselo solamente sentado.
PELIGRO: Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica
Desconecte siempre este producto inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, sacudida
eléctrica o lesiones personales:
Se recomienda usar ropa cómoda mientras se utiliza este producto.
No hale el cable de CA.
Cuando utilice este producto después de haberse mantenido almacenado,
compruebe que funciona debidamente antes usarlo.
Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones
especiales, incluidas las siguientes:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
25
ESPAÑOL
humantouch.com
24
prepárese
El Masajeador de pies y pantorrillas viene completamente armado.
Solo enchúfelo, tome asiento y estará listo para comenzar.
Ponerse de pie o sentarse en el Masajeador de pies puede provocar lesiones personales y/o daños permanentes al equipo.
1. Conéctela.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente adecuado.
2. Coloque su masajeador de pies frente a su silla favorita.
3. Tome asiento.
4. Coloque los pies en las cavidades de masaje de los pies.
27
ESPAÑOL
humantouch.com
26
tome el control
Reflexology – Potentes rodillos ubicados
debajo de los pies proporcionan un fuerte
masaje en las plantas y talones.
El masajeador de pies es muy flexible. Escoja un masaje Knead o uno de los dos
programas de masaje automático con variadas técnicas de masaje y velocidades.
Stop (Detener) – Cancela el masaje y detiene
todo el movimiento.
Knead Alivia la tensión y el dolor al estirar
y encoger los músculos para mejorar la
circulación de la sangre.
Auto – Dos programas de masaje automático que
combinan técnicas de amasamiento y ondulación
por debajo del pie a velocidades variantes.
El masajeador de pies iJoy automáticamente limita su masaje a un
intervalo ideal de 15 minutos. Para reiniciar, simplemente seleccione
de nuevo la configuración de masaje que desee.
Si siente incomodidad en los pies, suspenda su uso
inmediatamente.
Power (Encendido) Se enciende para indicar que
el masajeador está recibiendo suministro eléctrico.
29
ESPAÑOL
humantouch.com
28
Especificaciones*
Voltaje: CA 110-120 V, 60 Hz
Consumo de energía: 15 vatios
Peso del producto: 7.5 lbs.
*Las especificaciones quedan sujetas a cambio sin previo aviso.
Registre su producto en
www.humantouch.com/register
MASSAGER

Transcripción de documentos

MASSAGER 800.355.2762 manual de uso y cuidad El mejor bienestar. La mejor sensación.™ Registre su producto en www.humantouch.com/register MASAJEADOR DE PIES IJOY ® Registre su producto en www.humantouch.com/register 19 ESPAÑOL humantouch.com El mejor bienestar. La mejor sensación.™ Durante más de 35 años, Human Touch se ha establecido como líder de la industria que cambia las vidas de sus clientes con productos y servicios que los ayudan a sentirse, desempeñarse y vivir en la mejor manera posible. Ofrecemos productos desarrollados en colaboración con la comunidad médica y expertos de la industria, productos que combinan tecnología patentada, artesanía y ergonomía Nuestras sillas de masaje, sillas reclinables Perfect Chair® y un conjunto de soluciones innovadoras en evolución, líderes de la industria, comparten los atributos de facilidad de uso, atención al rendimiento y calidad, y diseño para adaptarse a casi cualquier estilo de vida. Estos atributos son muy apreciados por nuestros clientes y obtienen premios y el reconocimiento de toda la industria. Como resultado, Human Touch permite a la gente a disfrutar de una mayor salud y vitalidad en sus profesiones, actividades y vida cotidiana. Y con una población cada vez más consciente de los beneficios del bienestar, Human Touch extiende su liderazgo de marca y soluciones disponibles para el beneficio de todos. El masajeador de pies® iJoy® de Human Touch es el puente perfecto entre la tecnología de avanzada y el arte ancestral curativo del masaje al imitar las mismas técnicas utilizadas por los masajistas profesionales. Es un ingrediente clave para una vida equilibrada y lo puede tener justo en su propia casa. Nuestros productos de alivio focalizado ofrecen terapia a algunos de los músculos y articulaciones con más estrés. Más allá de ofrecer relajación y rejuvenecimiento sin igual, estos asombrosos dispositivos proporcionan bienestar y notables beneficios para la salud que le mantendrán sano. El masajeador de pies iJoy de Human Tuch incorpora un masaje de pies tan real como el de un masajista profesional que ofrece lo más reciente en tecnología de masajes robóticos. Utilizamos un mecanismo robótico patentado que masajea y rejuvenece los pies cansados para aumentar su relajación mientras obliga que la sangre salga de sus pies y se dirija hacia el centro del cuerpo para mejorar la circulación. Su masajeador de pies iJoy incorpora la reflexología, una popular terapia holística complementaria que beneficia y mejora la salud general, así como también alivia el estrés y el dolor en otras partes del cuerpo. Para garantizar que no olvide ninguna de las funciones de su masajeador de pies, y que lo utilizará en forma segura, lea este manual detenidamente. ¡Luego siéntese, relájese y disfrute! Orgullosamente avaladas por: ©2016 Human Touch®, LLC. Patentes en proceso y derechos de propiedad intelectual vigentes. El uso de este producto no garantiza ni implica declaraciones médicas. Human Touch es una marca registrada de Human Touch®, LLC. humantouch.com MASSAGER humantouch.com ESPAÑOL inteligente con un diseño superior para ofrecer alivio terapéutico para todos. Le damos la bienvenida a human touch® manténgala en forma segura INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones especiales, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. PELIGRO: Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica Desconecte siempre este producto inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, sacudida eléctrica o lesiones personales: No coloque las manos ni los dedos cerca del mecanismo de masaje, ni de los rodillos mientras este producto esté en funcionamiento. Tocar el mecanismo puede producir lesiones causadas por los rodillos que producen un efecto de compresión. Si el cable de alimentación está deteriorado, el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada similar debe reemplazarlo para evitar peligros. Un artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras esté conectado. Cuando no esté en uso, desconéctelo del tomacorriente antes de colocarle o retirarle piezas. No lo ponga en funcionamiento bajo una sábana o cojín. Puede ocurrir el calentamiento excesivo y producir un incendio, sacudida eléctrica o lesiones personales. Se requiere su supervisión muy de cerca cuando este artefacto es utilizado por, con o cerca de niños, personas inválidas o discapacitadas. Utilice este producto solamente para el uso que se describe en este manual. No utilice conexiones no recomendadas por el fabricante. Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, si se ha caído o deteriorado, o si ha caído en el agua. Devuelva este producto a un centro de servicio para su revisión y reparación. No hale este artefacto por el cable de alimentación, ni utilice el cable como mango. Mantenga siempre el cable de alimentación alejado de superficies calientes. Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilación obstruidos. Mantenga los orificios de ventilación libres de pelusa, cabellos y cosas por el estilo. humantouch.com 22 Precauciones de seguridad • • • Se recomienda usar ropa cómoda mientras se utiliza este producto. No hale el cable de CA. Cuando utilice este producto después de haberse mantenido almacenado, compruebe que funciona debidamente antes usarlo. Cuidado y mantenimiento Este producto está especialmente diseñado y construido para no requerir mantenimiento. No se requiere servicio ni lubricación periódicamente. El producto sólo debe recibir servicio por parte de un centro de servicio autorizado. No se deben introducir objetos extraños entre los nodos de masaje ni la carcasa de la unidad. Se debe tener cuidado para no sobrecargar la unidad. ALMACENAMIENTO: Este producto ha sido cuidadosamente diseñado para darle muchos años de servicio ininterrumpido. Desconecte siempre la unidad cuando no la esté usando. Adicionalmente, cuando no se utilice por un largo período, recomendamos enrollar el cable de alimentación y colocar la unidad en un lugar libre de polvo y humedad. No lo conserve cerca del calor, ni de las llamas. No deje este producto expuesto a la luz solar directa por largos períodos de tiempo. Ello puede causar decoloración o daños. ADVERTENCIA: Asegúrese de probar las soluciones limpiadoras en una superficie pequeña no visible del producto para garantizar que el color no se desvanezca antes de usar la solución en toda la superficie del producto. ADVERTENCIA: Este artefacto está equipado con un protector térmico de restablecimiento. Es una característica de seguridad adicional para proteger el artefacto contra el CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES recalentamiento. En caso de que el artefacto se detenga de repente y no arranque, apague el interruptor principal y desconecte el enchufe del tomacorriente. No haga funcionar el artefacto al menos durante 30 minutos. Si no apaga el artefacto, el artefacto puede reiniciar el funcionamiento de repente mientras se enfría. No intente reparar este producto usted mismo. • Este producto está diseñado para uso personal en casa. Su uso comercial anula la garantía. • Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, este artefacto tiene un enchufe polarizado (un contacto más ancho que el otro). Este enchufe se adapta a los tomacorrientes polarizados sólo de una forma. Si el enchufe no se acopla bien al tomacorriente, voltéelo para invertir los contactos. Si aun así no se acopla, comuníquese con un electricista calificado para instalar el tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe. 23 ESPAÑOL • • • • • • • • • • • Si siente incomodidad en los pies, suspenda su uso inmediatamente. • Nunca deje caer ni introduzca objetos en ningún orificio o abertura. • No se utilice en exteriores. • No se utilice en lugares donde se empleen productos en aerosol (spray) o donde se administre oxígeno. • Para desconectarlo, apague todos los controles colocándolos en posición OFF y luego retire el enchufe del tomacorriente. • No masajee ninguna zona del cuerpo que esté hinchada, inflamada o cubierta con erupciones. • No se utilice si presenta dolor de causa desconocida en los pies. • No utilice este producto sobre el piso húmedo o mientras alguna parte del cuerpo esté en contacto con tuberías o tomas de tierra similares. • No se ponga de pie sobre el artefacto. Úselo solamente sentado. El Masajeador de pies y pantorrillas viene completamente armado. Solo enchúfelo, tome asiento y estará listo para comenzar. prepárese 3. Tome asiento. 4. Coloque los pies en las cavidades de masaje de los pies. 1. Conéctela. ESPAÑOL Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente adecuado. 2. Coloque su masajeador de pies frente a su silla favorita. Ponerse de pie o sentarse en el Masajeador de pies puede provocar lesiones personales y/o daños permanentes al equipo. humantouch.com 24 25 El masajeador de pies es muy flexible. Escoja un masaje Knead o uno de los dos programas de masaje automático con variadas técnicas de masaje y velocidades. tome el control Power (Encendido) – Se enciende para indicar que el masajeador está recibiendo suministro eléctrico. Stop (Detener) – Cancela el masaje y detiene todo el movimiento. Knead – Alivia la tensión y el dolor al estirar y encoger los músculos para mejorar la circulación de la sangre. ESPAÑOL Reflexology – Potentes rodillos ubicados debajo de los pies proporcionan un fuerte masaje en las plantas y talones. Auto – Dos programas de masaje automático que combinan técnicas de amasamiento y ondulación por debajo del pie a velocidades variantes. El masajeador de pies iJoy automáticamente limita su masaje a un intervalo ideal de 15 minutos. Para reiniciar, simplemente seleccione de nuevo la configuración de masaje que desee. humantouch.com Si siente incomodidad en los pies, suspenda su uso inmediatamente. 26 27 ESPAÑOL Especificaciones* Voltaje: Registre su producto en www.humantouch.com/register CA 110-120 V, 60 Hz Consumo de energía: 15 vatios Peso del producto: MASSAGER 7.5 lbs. *Las especificaciones quedan sujetas a cambio sin previo aviso. humantouch.com 28 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Human Touch iJoy Manual de usuario

Categoría
Masajeadores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para