42LH20R-MA

LG 42LH20R-MA Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el LG 42LH20R-MA Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
www.lg.com
MANUAL DE USUARIO
TELEVISOR LCD CON LED
/ LCD
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y
guárdelo para futuras consultas.
El número de modelo y serie del televisor se
encuentra en la parte posterior y en un lateral del
televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en
caso de necesitar asistencia.
MODELO
SERIE
El manual de usuario que contiene informacion de
las funciones avanzadas de esta Television LG se
encuentra ubicado en el CD-ROM proveido en una
version electronica.
Para leer los archivos, usted necesita una computa-
dora personal (PC) equipada con un dispositivo para
leer CD.
TELEVISOR LCD CON
LED
42LH90QR
47LH90QR
42SL90QR
47SL90QR
TELEVISOR LCD
19LH20R
22LH20R
26LH20R
32LH20R
37LH20R
42LH20R
22LU40R
32LF20FR
42LF20FR
32LH30FR
37LH30FR
42LH30FR
47LH30FR
42LH50YR
47LH50YR
55LH50YR
32LH70YR
42LH70YR
47LH70YR
32LD340
26LD331C
32LD331C
19LU50R
22LU50FR
26LU50FR
32SL80YR
42SL80YR
47SL80YR
55SL80YR
22LD330C
26LD330C
22LD330
26LD330
32LD330
32LD420
42LD420
32LD410
42LD410
2
El símbolo de descarga dentro del trian-
gulo equilátero, señala al usuario la
presencia de voltaje peligroso sin aisla-
miento en el interior del aparato de tal
intensidad que podría presentar riesgo de des-
carga eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del
triangulo equilátero, indica al usuario
que el manual que acompaña a este
aparato contiene instrucciones referentes a su
funcionamiento y mantenimiento.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL
TELEVISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL
EFECTO “DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR
SOBREEXPOSICIÓN / QUEMADO” EN LA PANTALLA
DE SU TELEVISOR
Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de com-
putadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa
permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobre-
exposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.
A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes
fijas en su pantalla durante un período de
tiempo prolongado (2 horas o más para una
pantalla LCD, 1 hora o más para pantallas de
plasma).
El efecto de degradación de imagen por sobre-
exposición también puede producirse en las
zonas de bandas del formato letterbox (apaisa-
do) de su televisor si usa el ajuste de formato de
pantalla en 4:3 durante un período de tiempo prolongado.
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA / PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
3
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores)
que emitan calor.
No anule el propósito de seguridad del tomacor-
riente polarizado o ni del de puesta a tierra. Un
tomacorriente polarizado cuenta con dos clavi-
jas, una más ancha que la otra. Un tipo de toma-
corriente con conexión a tierra dispone de dos
clavijas y una tercera de puesta a tierra, el termi-
nal ancho o la tercera clavija está puesta por su
seguridad. Si el tomacorriente incluido no es
adecuado para su toma de pared, póngase en
contacto con un electricista para que realice el
reemplazo de la toma obsoleta
Proteja el cable de alimentación para que no lo
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato.
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio suministrado con
el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado
al moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones en caso de que éste se caiga.
Desenchufe este producto en caso de no uti-
lizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo durante tormentas
con aparato eléctrico o si no piensa usarlo
durante largos períodos de tiempo.
Sólo el personal calificado puede encargarse del
servicio técnico. La asistencia técnica es nece-
saria si el aparato presenta algún daño, como
por ejemplo, si el cable o la clavija de aliment-
ación están dañados, si se derrama líquido o se
introducen objetos dentro del aparato, si el
aparato ha estado expuesto a la lluvia o hume-
dad, si no opera correctamente o si se ha caído.
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10
4
No toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica.
Cuando monte el televisor en la pared,
asegúrese de no colgar el televisor en cables
eléctricos y de señal de la parte trasera.
No golpee el producto ni permita que le caigan
objetos encima ni en la pantalla.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de aliment-
ación: Se recomienda colocar la mayoría de los
aparatos en un circuito dedicado. Es decir, un
circuito de salida única que alimenta sólo a ese
aparato y que no tiene tomas o circuitos adi-
cionales. Compruebe la página de especifica-
ciones de este manual del propietario para
estar seguro. No conecte demasiados electro-
domésticos a la misma toma de pared de cor-
riente alterna ya que hacerlo podría suponer
riesgo de incendio o choque eléctrico. No
sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de
pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los
alargadores, los cables de alimentación deshi-
lachados o el aislante agrietado de los cables
podrían resultar peligrosos. Cualquiera de
estas condiciones podría provocar un incendio
o una descarga eléctrica. Examine periódica-
mente el cable de su aparato y si parece
dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de
usarlo y solicite al centro de servicio técnico
autorizado que lo sustituyan por un nuevo
equivalente. Proteja el cable de alimentación
de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo,
aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta
o caminar sobre él. Ponga especial atención en
los enchufes, tomas de pared y el punto por
donde el cable sale del aparato. No manipule la
TV con el cable de alimentación enchufado. No
utilice cables de alimentación dañados o mal
conectados. Asegúrese de desenchufar el cable
de alimentación sujetando el enchufe. No tire
del cable de alimentación para desenchufar la
TV.
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de
incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No
toque la TV con las manos mojadas. No instale
este producto cerca de objetos inflamables como
gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo
de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a goteos o salpicadu-
ras, ni coloque sobre él objetos que contengan
líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejem-
plo en estantes sobre la unidad).
TOMA A TIERRA
Asegúrese de conectar el cable de toma a
tierra para evitar posibles descargas eléctricas.
(es decir, que una TV con un enchufe de tres
polos, debe conectarse a una toma de pared
con tres polos). Si no es posible la puesta a
tierra, contacte con un electricista calificado
para que instale un interruptor automático
independiente. No intente conectar la unidad
a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos
o tuberías de gas.
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED
Este dispositivo se desconecta desenchufán-
dolo del cable de red. El enchufe debe con tar
con un acceso sin obstáculos.
Mientras esta unidad esté conectada a un
tomacorriente de CA, no se desconectará de
dicha fuente aunque apague la unidad mediante
el INTERRUPTOR DE PRENDIDO.
12
11
14
13
16
17
18
19
Alimentación
Interruptor
diferencial
15
5
Limpieza
Antes de iniciar labores de limpieza, desen-
chufe el cable de alimentación y limpie cui-
dadosamente la unidad con un paño suave
para evitar arañazos superficiales. No rocíe
directamente agua vaporizada u otros líquidos
sobre la TV para evitar posibles choques eléc-
tricos. No limpie la unidad con productos
químicos como alcoholes, disolventes o ben-
ceno.
Transporte
Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan
sido desconectados. Harán falta dos o más
personas para transportar TVs de gran tamaño.
No someta el panel frontal de la TV a presiones
o esfuerzos excesivos.
Ventilación
Instale su TV en un lugar que disponga de
ventilación apropiada. No la instale en espa-
cios cerrados como, por ejemplo, una estant-
ería. No cubra el producto con paños u otros
materiales, como plásticos, mientras esté ench-
ufada. No instale la unidad en lugares con
exceso de polvo.
Tener cuidado de no tocar las aberturas de venti-
lación . Al ver la televisión durante un largo período,
las aberturas de ventilación pueden calentarse.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro
tipo, o detecta sonidos extraños procedentes de
su TV, desenchufe el cable de alimentación y
contacte con el servicio técnico autorizado.
No presione en exceso el panel con sus manos u
objetos afilados, como tornillos, lápices o bolí-
grafos, y evite rayarlo.
Mantenga el producto lejos de la luz directa
del sol.
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un
pequeño “flicker” cuando se ha encendido.
Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser
visibles en la pantalla, apareciendo en un color
rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún
efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con
su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo.
Si lo hace, eso puede provocar una distorción
temporal en la pantalla.
20
21
22
DISPOSICIÓN (ALGUNOS MODELOS)
(Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD)
Lámpara fluorescente usada en este producto con-
tiene una cantidad mínima de mercurio. No lo dis-
ponga este producto con basura normal de la casa.
Disposición de este producto debe ser manejado
de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
27
25
24
23
26
6
CONTENTS
COMO USAR EL MANUAL DE USUARIO EN EL CD-ROM
Para ver el manual de usuario en el CD-ROM, Adobe Acrobat Reader debe ser instalado en su PC
La carpeta “ACRORD" en el CD-ROM contiene los programas de instalacion.
Si uested quiere instalar estos programas, abra “My Computer”
abra “LG”abra “ACRORD”doble click en
tu lenguaje.
PARA VER EL MANUAL DE USUARIO EN EL CD-ROM
El archivo del manual de usuario esta incluido en el CD-ROM.
Inserte el CD-ROM dentro del lector de CD de su PC.
Despues de un tiempo, la pagina Web del CD-ROM sera abierta automaticamente. (Solo para Window)
Si la pagina Web no aparece automaticamente, abra el archivo de manual de usuario
directamente.
Abra “My computer”
abra “LG”abra el archivo“index.htm” .
NOTA
Al seleccionar,
el archivo PDF se desplegara.
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
. . . . . . . . . . . . . . . . 2
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PREPARACIÓN
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrucciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montaje para la pared VESA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Organizador de cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalación de un pedestal de escritorio
. . . . . . . . . . . . 25
Soporte del eslabon giratorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Posicionamiento de su pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Unión del televisor a un escritorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sistema de seguridad Kensington
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conectando el Televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
VER LA TV
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ajuste Inicial
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Selección y ajuste del menu pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mantenimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Especificaciones del producto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
CONTENIDO
➜➜
Usted puede encontrar
el contenido deseado
usando la opcion de
bookmark.
7
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación..
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
para la base ensamblada
(Refiérase a la P.12)
1,5Vcc 1,5Vcc
Manual de Usuario Manual en CD Cable de
Alimentación
Control Remoto
FAV
M
A
R
K
Q
.
M
E
N
U
M
E
N
U
L
I
S
T
123
456
78
0
9
Q.VIEW
M
UTE
VOL
CH
P
A
G
E
R
E
T
U
R
N
E
N
T
E
R
INPUT
P
O
W
E
R
AV
M
O
D
E
E
N
E
R
G
Y
S
A
V
IN
G
RATIO
Baterías
(Algunos modelos)
Adaptador RF
(Algunos modelos)
Debe conectarlo al cable de antena
tras la fijación en la entrada de antena.
Este adaptador es suministrado únicamente
en Argentina.
FAV
RATIO
POWER
Q
.
M
EN
U
M
E
N
U
AV
M
O
D
E
R
ET
U
R
N
EN
T
ER
VOL
CH
123
456
78
0
9
Q.VIEW
P
A
G
E
MUTE
I
N
P
U
T
LIST
E
N
E
R
G
Y
S
A
V
I
N
G
S
L
E
E
P
MA
RK
o
o
FAV
M
U
T
E
Q
. M
E
N
U
M
E
N
U
VOL
C
L
I
S
T
E
N
TE
R
M
A
R
FAV
M
U
T
E
Q
. M
E
N
U
M
E
N
U
AV M
OD
E
R
E
T
U
R
N
VOL
CH
123
456
78
0
9
Q.VIEW
P
A
G
E
IN
P
U
T
L
IS
T
EN
T
ER
POWER
TV
E
N
E
R
G
Y
S
A
V
I
N
G
O
N
/
O
F
F
M
A
R
K
P
O
W
E
R
AV
M
O
D
E
E
N
E
R
G
Y
S
A
V
I
N
G
P
A
G
E
CHVOL
FAV
M
A
R
K
/
M
U
T
E
O
N
/O
F
F
123
45
0
6
789
L
IS
T
IN
P
U
T
M
E
N
U
RATIO
Q
.M
E
N
U
RE
TURN
E
N
T
E
R
TV
Q
.V
IE
W
Paño de limpieza
(
Esta característica no
se encuentra disponible
para todos los
modelos.)
Para 19LU50R, 22/26LU50FR
para la base ensamblada
(Refiérase a la P.13)
Sujetacables
(Refiérase a la P.22)
x 3
(Para 26LU50FR)
x 2
(Para 19LU50R, 22LU50FR)
x 4
x 4
Para 32/42LF20FR
Tornillos para
fijación vertical
(Refiérase a la P.26)
(Excepto 19/22LH20R,
47LH30FR, 47/55LH50YR,
19LU50R, 22LU50FR,
42/47LH70YR,
47LH90QR,
32/42/47/55SL80YR,
22LU40R, 42/47SL90QR)
o
Cubierta de protección
(Refiérase a la P12)
Para 19/22LH20R
Clip sujetador de cables Cubierta de protección
* Solo limpie las manchas exteriores
con un paño.
* No limpie con demasiada fuerza
para intentar quitar las manchas.
Tenga cuidado, ya que si limpia con
demasiada fuerza podría rayar o
decolorar la superficie.
8
x 4
Para 26/32/37/42LH20R, 32/37/42/47LH30FR,
42/47/55LH50YR, 42/47LH90QR, 32/42LD410,
32/42LD420
(Excepto
55LH50YR)
o
Para 32/42/47/55SL80YR
(Excepto 55SL80YR)
x 8
para la base
ensamblada
(Refiérase a la
P.16
)
Cubierta de
protección
(Refiérase a la P.16)
Sujetacables
(Referierase a la
P.24)
Clip sujetador
de cables
(Refiérase a la P.23)
Cubierta de protección
(Refiérase a la P.11)
para la base
ensamblada
(Refiérase a la P.11)
Para 32/42/47LH70YR
Clip sujetador
de cables
(Refiérase a la P.22)
Cubierta de
protección
(Refiérase a la P.15)
para la base ensamblada (Refiérase a la P.15)
Cubierta posterior
de la base
(Refiérase a la P.15)
(Para 42LH70YR)
x 3 x 4
M4x20 M4x16
(Para 32LH70YR)
x 7
M4x20
Soporte de protección y el
Tornillo para Cable de
Alimentación
(Refiérase a la P.22)
(Para 42/47LH70YR)
(Para 47LH70YR)
x 8
M4x16
Cable USB
Para 42/47SL90QR
para la base ensamblada
(Refiérase a la P.14)
Sujetacables
(Refiérase a la
P.23)
20mm
x 3 x 4
16mm
Control Remoto
CH
VOL
Q.V
IEW
TV/INPUT
EN
TER
Clip sujetador
de cables
(Refiérase a la P.23)
1,5Vcc 1,5Vcc
Baterías
(Algunos
modelos)
9
Sujetacables
(Refiérase a la
P.22)
para la base
ensamblada
(Refiérase a la
P.17)
x 5
Cuerpo posterior
de la base Tapón
(Refiérase a la
p.17)
Para 22LU40R
Para 22LD330, 22LD330C
Sujetacables
(Refiérase a la P.24)
Para 26/32LD330, 32LD340, 26/32LD331C, 26LD330C
(M4x20)
para la base ensamblada
(Refiérase a la P.19)
Tornillos para fijación
vertical
(Refiérase a la P.26)
Cubierta de protección
(Refiérase a la P.19)
Cubierta de protección
(Refiérase a la P.18)
x 8
PREPARACIÓN
10
INSTRUCCIONES
n
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
Monte la TV como se muestra en la imagen hasta
que oiga un click.
1
2
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en
la TV.
4
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
de la parte posterior de la TV.
5
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor.
3
Para 19/22LH20R
11
Para 26/32/37/42LH20R, 32/37/42/47LH30FR, 42/47LH50YR, 42/47LH90QR,
32/42LD410, 32/42LD420
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
Monte la TV como se ilustra.
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de
la parte posterior de la TV.
1
2
3
INSTALACIÓN
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe
que los pernos estén apretados correctamente.
(De no ser así, el producto podría inclinarse
hacia delante tras su instalación). Si, por el con-
trario, apretara el perno en exceso, podría defor-
marse por abrasión en el área de apriete del
mismo. No sobreapriete los tornillos.
NOTA
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor.
3
Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE
PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado por este.
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el televisor
hasta que escuche un sonido de chasquido.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Introduzca la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el tele-
visor. Después de retirar el documento de protección
de la cobertura de protección, adhiera a la TV como
se muestra.
Para 26/32/37/42LH20R,
32/37/42/47LH30FR, 42/47/55LH50YR,
32/42LD410, 32/42LD420
Para 42/47LH90QR
PREPARACIÓN
12
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una
superficie acolchada que la proteja de posibles
daños.
Monte el SOPORTE DEL CONJUNTO en la
BASE DEL SOPORTE de la TV.
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de
la parte posterior de la TV.
Para 32/42LF20FR
SOPORTE DEL
CONJUNTO
BASE DEL
SOPORTE
Monte la TV como se ilustra.
Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE
PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado
por este.
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el
televisor hasta que escuche un sonido de chas-
quido.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
11
Afloje los tornillos del televisor.
22
Separar el soporte del televisor.
3
3
4
INSTALACIÓN
13
19"
22" 26"
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos.
1
2
INSTALACIÓN
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
1
Afloje los tornillos y separar el soporte del
televisor
2
Separar el SOPORTE DEL CONJUNTO del
televisor.
4
Afloje los tornillos del televisor.
Separar la BASE DEL SOPORTE del televisor
3
SOPORTE
DEL
CONJUNTO
COVER BASE
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe
que los pernos estén apretados correctamente.
(De no ser así, el producto podría inclinarse
hacia delante tras su instalación). Si, por el con-
trario, apretara el perno en exceso, podría defor-
marse por abrasión en el área de apriete del
mismo. No sobreapriete los tornillos.
NOTA
19LU50R, 22LU50FR
26LU50FR
19"
22" 26"
19LU50R, 22LU50FR
19"
22" 26"
26LU50FR
19LU50R, 22LU50FR 26LU50FR
Para 19LU50R, 22/26LU50FR
PREPARACIÓN
14
n
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de
la parte posterior de la TV.
4
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
Monte el SOPORTE DEL CONJUNTO en la
BASE DEL SOPORTE de la TV.
Monte la TV como se ilustra.
1
2
3
INSTALACIÓN
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los
tornillos estén apretados correctamente (De no ser así,
el producto podría inclinarse hacia delante tras su insta-
lación). Si, por el contrario, apretara el tornillos en
exceso, podría deformarse por abrasión en el área de
apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos..
NOTA
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor.
3
SOPORTE
DEL
CONJUNTO
BASE
DEL
SOPORTE
16 mm
20 mm
Para 42/47SL90QR
15
Monte el SOPORTE DEL CONJUNTO en la
BASE DEL SOPORTE de la TV.
2
Monte la TV como se ilustra.
3
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
de la parte posterior de la TV.
4
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una
superficie acolchada que la proteja de posibles
daños.
1
INSTALACIÓN
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los
pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el
producto podría inclinarse hacia delante tras su insta-
lación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso,
podría deformarse por abrasión en el área de apriete del
mismo. No sobreapriete los tornillos..
NOTA
32LH70YR
,
42LH70YR
47LH70YR
SOPORTE DEL
CONJUNTO
BASE DEL
SOPORTE
M4x20
M4x16
32LH70YR
42/47LH70YR
M4x20
M4x16
Para 32/42/47LH70YR
Instale la CUBIERTA POSTERIOR DE LA BASE,
como se muestra.
5
CUBIERTA POSTERIOR DE LA BASE
(Para 42/47LH70YR)
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
2
Retiren los tornillos que sujetan la base.
3
Separar el soporte del televisor.
4
Después de retirar el documento de protección
de la cobertura de protección, adhiera a la TV
como se muestra.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Desmonte la CUBIERTA POSTERIOR DE LA BAS E
de la forma indicada. Sujete el mando entre los
dedos y tire de él.
1
n
La imagen puede ser diferente a la de su televisor..
PREPARACIÓN
16
Para 32/42/47/55SL80YR
n
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de
la parte posterior de la TV.
4
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
Monte el SOPORTE DEL CONJUNTO en la
BASE DEL SOPORTE de la TV.
Monte la TV como se ilustra.
1
2
3
INSTALACIÓN (
Excepto 55SL80YR)
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los
pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el
producto podría inclinarse hacia delante tras su insta-
lación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso,
podría deformarse por abrasión en el área de apriete del
mismo. No sobreapriete los tornillos.
NOTA
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor.
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE
PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado por
este.
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el televisor
hasta que escuche un sonido de chasquido.
SOPORTE DEL
CONJUNTO
BASE DEL
SOPORTE
17
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una
superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Fije los 3 tornillos con seguridad usando los ori-
ficios de la base de cubierta.
Monte las partes del Cuerpo posterior de la
base con la TV.
Monte las partes del tapón con el cuerpo pos-
terior de la bae con la TV.
INSTALACIÓN
Cuerpo posterior de la base
BASE DEL SOPORTE
CUERPO POSTERIOR DE LA BASE
TAPÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una
superficie acolchada que la proteja de posibles
daños.
Desmonte el tapón de la TV.
Apriete en la dirección de la flecha para des-
montar el tapón.
Afloje los tornillos y a continuación separe el
Cuerpo posterior de la base de la TV.
Afloje los tornillos y a continuación separe la
Base de la cubierta de la TV.
TAPÓN
SEPARACIÓN
CUERPO POSTERIOR DE LA BASE
BASE DEL SOPORTE
Afloje los tornillos y a continuación separe el
Cuerpo de la base de la TV.
CUERPO
DEL SOPORTE
Para 22LU40R
n
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los
pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el
producto podría inclinarse hacia delante tras su insta-
lación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso,
podría deformarse por abrasión en el área de apriete del
mismo. No sobreapriete los tornillos.
NOTA
1
2
3
4
1
2
3
4
5
PREPARACIÓN
18
n
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE
PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado por
este.
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el televisor
hasta que escuche un sonido de chasquido.
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
Monte la TV como se ilustra asta que oiga click.
1
2
INSTALACIÓN
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una
superficie acolchada que la proteja de posibles
daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor.
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Para 22LD330, 22LD330C
19
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posi-
bles daños.
Monte las piezas del SOPORTE DEL
CONJUNTO con la BASE DEL SOPORTE del
televisor.
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de
la parte posterior de la TV.
1
2
Monte la TV como se ilustra.
3
4
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los
tornillos estén apretados correctamente. (De no ser así,
el producto podría inclinarse hacia delante tras su insta-
lación). Si, por el contrario, apretara el tornillos en
exceso, podría deformarse por abrasión en el área de
apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos
.
NOTA
BASE DEL SOPORTE
SOPORTE DEL
CONJUNTO
(M4x20)
(M4x20)
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posi-
bles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor.
3
Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE
PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado por
este. Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el
televisor hasta que escuche un sonido de chas-
quido.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
INSTALACIÓN SEPARACIÓN
Para 26/32LD330, 32LD340, 26/32LD331C, 26LD330C
n
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
20
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Realice la instalación mural sobre una pared sólida,perpendicular al suelo.Al montar sobre otros materiales de con-
strucción, por favor,póngase en contacto con su instalador más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas,la unidad puede caer y provocar graves daños personales.
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG,cuando ud.ponga la TV en la pared.
LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
Para 32/42/47LH70YR: Conecte primero la alargadera USB al terminal USB IN y, a continuación, cuélguela de la
pared.
No instale el soporte de montaje en pared, mientras
la TV esta encendida. Eso podría provocar lesiones
personales por choques eléctricos.
PRECAUCIÓN
NOTA
Modelos
VESA (A
*
B)
Tornillo
estándar
Cantidad
Soporte para instalación en pared
(de venta por separado)
A
B
19/22LH20R,
19LU50R, 22LU50FR,
22LU40R
37/42LH20R,
42LF20FR,
37/42/47LH30FR,
42/47LH50YR,
42/47LH70YR,
42/47LH90QR
42/47SL80YR,
42/47SL90QR,
32/42LD410
26LH20R, 26LU50FR
10 0
*
100 M4 4
200
*
100 M4 4
200
*
200 M6 4
AW-47LG30M
RW120
RW230
AW-47LG30M
RW230
32LH20R, 32LF20FR,
32LH30FR,
32LH70YR,
32SL80YR, 32LD420
AW-55LH40M
55LH50YR,
55SL80YR
400
*
400 M6 4
12mm
12mm
Use pernos de 12mm(±0.5) de longitud en el lateral de montaje del TV (de venta
por separado).
Con guia
espaciadora
Sin guia
espaciadora
(Para 42/47LH70YR, 42/47SL80YR, 42/47SL90QR)
22LD330, 22LD330C
26/32LD330,32LD340,
26/32LD331C, 26LD330C
10 0
*
100 M4 4
200
*
100 M4 4
LSW100B, LSW100BG
42LD420
200
*
200 M6 4
LSW200B, LSW200BG
La longitud de los tornillos necesarios varía en función de la pared en la
que se realice el montaje. Para obtener más información, consulte las
instrucciones incluidas con el equipo de montaje.
Las dimensiones estándar para el equipo de montaje mural se muestran
en la tabla.
Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le será suministrado un
manual de instrucciones detallado y todas las piezas necesarias para la
instalación.
No utilice tornillos más largos que los de dimensión estándar mostrados, ya
que podría dañar el interior de la TV.
Para montajes murales que no cumplan con las especificaciones para
tornillos del estándar VESA, la longitud de estos puede diferir dependi-
endo de sus especificaciones.
No utilice tornillos que no cumplan con las especificaciones relativas a los
mismos del estándar VESA.
No atar los tornillos muy apretados, ya que podría dañar la TV o provo-
car que cayera provocando daños personales.
LG no se hace responsable de este tipo de accidentes.
LG no se hace responsable por los daños ocasionados en la TV o las lesio-
nes personales producidas cuando no se utilice un equipo de montaje que
cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya sido
especificado o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación de la
TV.
21
ORGANIZADOR DE CABLES
n
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Conecte los cables necesarios. Para conectar un
equipo adicional, vea la sección de
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el CLIP SUJETADOR DE CABLES como la ima-
gen.
1
2
Introduzca los cables en el interior del CLIP
SUJETADOR DE CABLES y ciérrelo a presión.
3
Para 19/22LH20R
CLIP SUJETADOR DE CABLES
CÓMO QUITAR EL CLIP
SUJETADOR DE CABLES
Sujete el CLIP SUJETADOR DE CABLES con
ambas manos y tire de él hacia atrás.
No agarre el CLIP SUJETADOR DE CABLES cuando
mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el pro
ducto se puede romper.
NOTA
Para 26/32/37/42LH20R, 32/42LF20FR,
32/37/42/47LH30FR, 42/47/55LH50YR,
42/47LH90QR, 32/42LD410
, 32/42LD420
Conecte los cables necesarios. Para conectar
un equipo adicional, vea la sección de
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el CLIP SUJETADOR DE CABLES
como la imagen.
CLIP SUJETADOR DE CABLES
1
2
Introduzca los cables en el interior del CLIP
SUJETADOR DE CABLES y ciérrelo a presión.
3
PREPARACIÓN
22
Alinee el agujero con la lengüeta de CLIP
SUJETADOR DE CABLES.
Gire el CLIP SUJETADOR DE CABLES, como se
muestra.
Nota: Este clip sujetador de cables puede
romperse por una presión excesiva.
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la
sección de CONEXIONES DE EQUIPO
EXTERNO.
1
2
CÓMO ASEGURAR EL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
Asegure el cable de alimentación con la SOPORTE
DE PROTECCIÓN y el tornillo como se muestra.
Esto ayudará a evitar que el cable de alimentación
sea removido por accidente.
SOPORTE DE PROTECCIÓN
TORNILLO
Para 32/42/47LH70YR
Para 19LU50R, 22/26LU50FR, 22LU40R
Tras conectar los cables como resulte necesa-
rio, instale el SUJETACABLES y una los cables
como se muestra.
1
23
Para 32/42/47/55SL80YR
Instale el Clip Sujetador de Cables.
1
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sec-
ción de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
2
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sec-
ción de CONEXIONES DE EQUIPO
EXTERNO. Instale el SUJETACABLES como se
indica y agrupe los cables.
1
CLIP SUJETADOR DE CABLES
SUJETACABLES
No agarre el CLIP SUJETADOR DE CABLES cuando mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
NOTA
PARA SOPORTE TIPO ESCRITORIO
PARA MONTAJE EN PARED
Instale el CLIP SUJETADOR DE CABLES
como la imagen.
1
CLIP SUJETADOR DE CABLES
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sec-
ción de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
2
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sec-
ción de CONEXIONES DE EQUIPO
EXTERNO. Instale el SUJETACABLES como se
indica y agrupe los cables.
1
SUJETACABLES
PARA SOPORTE TIPO ESCRITORIO
PARA MONTAJE EN PARED
Para 42/47SL90QR
PREPARACIÓN
24
Para 22LD330, 22LD330C
Tras conectar los cables como resulte necesa-
rio, instale el SUJETACABLES y una los cables
como se muestra.
1
n
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para 26/32LD330, 32LD340, 26/32LD331C, 26LD330C
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sec-
ción de CONEXIONES DE EQUIPO
EXTERNO.
Instale el Clip SUJETADOR DE CABLES.
ORGANIZADOR DE CABLES
1
2
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la
imagen.
3
25
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costa-
dos del televisor.
n
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
10.1 cm
10.1 cm
10.1 cm
10.1 cm
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO (Excepto 19/22LH20R, 19LU50R,
22/26LU50FR, 22LU40R, 22LD330, 22LD330C )
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su
angulo de vision.
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
CUIDADO
POSICIONAMIENTO DE SU PANTALLA
(Para 19/22LH20R, 22LD330, 22LD330C)
n
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
n
Ajuste la posición del panel en distintas maneras para logar su máxima comodidad.
• Rango de inclinación
12
0
3
0
19LU50R, 22/26LU50FR
,
22LU40R tienen un tipo fijo de pie sin la inclinación y giro tiene tanta presión
excesiva puede dañar el televisor.
NOTA
PREPARACIÓN
26
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO
(Excepto 19/22LH20R, 47LH30FR, 47/55LH50YR, 19LU50R, 22LU50FR, 42/47LH70YR,
47LH90QR, 32/42/47/55SL80YR, 22LU40R, 42/47SL90QR, 22LD330, 22LD330C)
1-Tornillo
( incluidos como las partes del producto)
Escritorio
Soporte
Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás,
causando posibles lesiones o daños en el producto.
Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las instruc-
ciones de la instalación. Si inclina, sacude o balancea la máquina, podría causar lesiones
CUIDADO
1-Tornillo
( incluidos como las partes del producto)
Escritorio
Soporte
SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON
n
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
- El televisor tiene instalado un conector de Sistema de seguridad
Kensington en el panel posterior. Conecte el cable de Sistema de seguri-
dad Kensington como se indica a continuación.
- Para obtener información detallada sobre la instalación y uso del Sistema
de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se incluye con
este sistema.
Para obtener información adicional, visite http://www.kensington.com, la
página Web de Kensington. Esta empresa vende sistemas de seguridad
para equipos electrónicos de alto costo, como PC portátiles y proyecto-
res LCD.
NOTA: El Sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
1-Tornillo
( incluidos como las partes del producto)
Escritorio
Soporte
27
Para conectar un equipo adicional, vea la seccion de instalacion de un equipo externo en el CD Manual.
Component
3
Video Compuesto
4
Usted puede usar un adaptador para
conectar DVI a HDMI, pero usted solo
tendra 2 canales de estereo para sonido.
El adaptador no es necesario para conec-
tar la PC.
* Layout Tipico
Asegurese de no
mezclar los colores.
DVI
2
Disculpe. El adapta-
dor phone Jack para
entrada de audifono
0.32 cm (1/8") no
esta incluido.
Disponible en la
mayoria de las tien-
das de electronicos.
Use Video
Compuesto para la
conexion de video
si esta disponible.
Relacione los
colores.
HDMI
1
Use HDMI para conectar
aparatos externos cuando
este disponible. Si no
esta disponible, use DVI
o componente
Orden de Conexion
1
2
HDMI es la mejor manera de conectar un
aparato. Si no esta disponible, vea la lista
de abajo hasta encontrar una conexion
qu e este disponible en cada aparato.
HDMI
DVI
3
4
Componente
Video Compuesto
ANTENNA/
CABLE IN
Use esta conexion cuando usted necesite
conectarse directamente a una antena o
sistema de cable en vez de una caja de cable
Antenna/Cable
Antenna
RF Cable
Coaxial (75 Ω)
Sea cuidadoso
de no doblar el
cable de cobre.
Cable TV
O
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONECTANDO EL TELEVISOR
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV OUT
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
/DVI IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
2
1
AV IN 1
L( MONO)
R
AUDIO
VIDEO
ANTENNA
IN
VIDEO
HDMI
/DVI IN
HDMI
/DVI IN
HDMI HDMI
RS-232C IN
(CONTROL)
RGB IN (PC)
USB
SERVIC
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
11
22
HDMI OUTPUT
L R
DVI OUTPUT
AUDIO
L(MONO)
VIDEO
HDMI
/DVI IN
HDMI
/DVI IN
HDMI HDMI
RS-232C IN
(CONTROL)
RGB IN (PC)
USB IN
SERVICE ONLY
AUDIO
AV
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
VARIABLE AUDIO OU
11
22
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
L(M
VIDEO
1
2
HDMI
/DVI IN
HDMI
RS-232C IN
(CONTROL)
RGB IN (PC)
USB IN
SERVICE ONL
AUD
(RGB
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
VARIA
Y L RP
B
P
R
COMPONENT IN
RS-232C IN
(CONTROL)
RGB IN (PC)
USB IN
SERVICE ONLY
AUDIO IN
(RGB/DVI)
ANTENNA
IN
AVAV
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
L(MONO)L(MONO)
VIDEOVIDEO
ININ
RR
AUDIOAUDIO
V
ARIABLE AUDIO OUT
V
ARIABLE AUDIO OUT
OUT
VER LA TV
28
VER LA TV
ENCENDIDO DEL TV
NOTA
Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente.
Si no completa los ajustes iniciales, estos aparecerán cada vez que prenda el televisor hasta que
comple
te dicho proceso.
Si este televisor se desenchufa o se apaga mediante el interruptor de control de suministro de CA, la
función R
eloj quedará reiniciada.
Primero, conecte correctamente el cable de alimentación y encienda el interruptor de control de alimentación
de AC en la televisión.(Except 22/26/32LD330, 32/42LD420, 26/32LD331C, 22/26LD330C) En este
momento, el TV cambia al modo en espera.
n
En el modo de espera para encender el TV, presione los botones
, INPUT, CH
(
▲ ▼
o ∧∨) button en
el TV o presione POWER, INPUT, TV, CH(or ), Números (0~9) del control remoto.
Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón INPUT en el control remoto.
n
Esta TV está programada para recordar qué estado de energía se configuró por última vez, incluso si el
cable de alimentación se desconecta.
Cuando deje de usar la TV, presione el botón POWER en el control remoto. El televisor vuelve al modo
apagado. mode.
1
2
3
Si el televisor no se puede encender con
el control remoto, presione el interruptor
princial de encendido de la TV.
Except 22/26/32LD330, 19/22LH20R, 32/42LD420, 32LD340,
26/32LD331C , 22/26LD330C
Interruptor
principal de
encendido
(ABAJO O ATRÁS)
29
AJUSTE INICIAL (CONFIGURACIÓN DE MODO)
Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos esenciales para ver el
televisor por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por
primera vez. También puede activarse desde los menús del usuario.
n
La selección preestablecida es “Home Use”. Recomendamos el establecimiento de la televisón a modo “Home
Use” para la mejor imágen en su entorno familiar.
n
Store Demo” Demo” Modo sólo destinado para su utilización en entornos de venta al por menor. Los cli-
entes pueden ajustar el “menú IMAGEN - Modo imagen“ manualmente mientras que la inspección de la
televisión, pero la televisión regresará automáticamente a la preestablecida en almacén después de 5 minutos
n
EL modo "Store Demo” proporciona un ajuste óptimo para la visualización de la unidad en establecimientos
de venta al por menor. El modo "Store Demo” inicia la TV para ajustar la calidad de la imagen.
n
También ud. puede hacer la Configuración de modo con el menú OPCIÓN.
n
Se ajustarán los valores predeterminados de fábrica al escoger “Home Use”.
Seleccione Lenguaje.
1
2
ENTER
Paso2. Selección de idioma
Paso3. Configuración de Modo
Iniciar la Sintonización automática.
1
ENTER
Antes de comenzar
asegúrese de que la
antena del TV esté conectada.
Previo
Siguiente
Paso4. Sintonización Automática
Sintonización automática
Seleccione Modo Home Use..
1
2
ENTER
Gracias por elegir LG.
Siguiente
!BIENVENIDOS!
Paso1. Bienvenidos
Lenguaje
English Español
Portugués
Previo
Siguiente
Seleccionando el entorno.
Escoja modo config. que desee.
Store Demo
Home Use
Configuración de modo
Seleccione [Home Use] para usar esta TV en casa. Para usar esta
TV como demostracion en una tienda, seleccione [Store Demo].
Previo
Siguiente
1
ENTER
BIENVENIDOS
VER LA TV
30
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA
El OSD (On Screen Display: Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
Visualizar todos los menús.
Seleccione un elemento del menú.
Ingrese al menú emergente.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Regresar a la pantalla del televisor.
4
MENU
Ingresar
Mover
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
CANAL
CANAL
OPCIÓN
IMAGEN
ENTRADAS
AUDIO
HORA
Ingresar
Mover
Volumen automático : Apagado
Voz Clara II : Apagado
Nivel
3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT
: Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
AUDIO
L
R
Ingresar
Mover
Reloj
Hora de Apagado : Off
Hora de Encendido : Off
Temporizador : Off
HORA
-
+
Ingresar
Mover
Idioma del menú(Language): English
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : On
Bloqueo de Teclas : Off
Subtít./Texto : Off
ID del Televisor : 1
Indicador de Poder
Modo Demo : Off
OPCIÓN
Ingresar
Mover
Aspecto de pantalla:16:9
Ahorro de energía : Apagado
Modo imagen : Vivo
• Luz de fondo 100
• Contraste 100
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 70
IMAGEN
BLUETOOTH USB
Enter
Move
Lista de fotos
Lista de música
Lista de películas
Reg. DivX Código
Desactivación
USB
Ingresar
Mover
BLUETOOTH : Encendido
PIN TV : 0000
Bluetooth Audífono : Desconectado
Dispositivo Bluetooth registrado
Info de Mi Bluetooth.
BLUETOOTH
Para 32/42/47LH70YR,
42/47LH90QR,
32/42/47/55SL80YR,
42/47SL90QR
Para 32/37/42/47LH30FR,
42/47/55LH50YR,
32/42/47LH70YR,
42/47LH90QR,
32/42/47/55SL80YR,
42/47SL90QR,
32/42LD410,
32/42LD420, 32LD340
Ingresar
Mover
TV
AV1
AV2
Component1
Component2
RGB-PC
HDMI1
HDMI2
ENTRADAS
*
Use la función según su modelo.
Sonido Infinito: For 22/26/32LD330, 22/26LD330C
42LD420, 32LD340, 26/32LD331C
(Para 22/26/32LD330, 42LD420, 32LD340, 26/32LD331C, 22/26LD330C:
Botones de Salida)
31
LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS
APÉNDICE
No imagen
No sonido
Color o imagen deficiente,
o
No color
Recepción pobre en
algunos canales
Lineas o rayas en las
imagenes
No hay recepción de
imagen al conectar la
toma HDMI
Bar horizontal/vertical o
imagen temblante
La imagen aparece lenta-
mente
después de enceder
la TV
n
Verifique si el producto está encendido.
n
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
n
Está metido el cordón de alimentación dentro del tomacorriente de la pared?
n
Verifique la dirección y/o la ubicación de su antena.
n
Pruebe el tomacorriente, enchufe un cordón de alimentación de otro producto en
el tomacorriente donde estaba enchufado el cordón de alimentación del producto.
n
Es normal, la imagen es muda durante el proceso de inicio del producto. Favor de
contactar a su centro de servicio, si la imagen no aparece cinco minutos después.
n
Ajuste Color en la opción del menú.
n
Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR.
n
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
n
Están instalados apropiadamente los cables de video?
n
Active cualquier función para restablecer el brillo de la imagen.
n
Verifique la interferencia local como aparatos eléctricos o herramientas de potencia.
n
Estación o cable con problemas experimentales, sintonice a otra estación.
n
Si la señal de estación es débil, reubique la antena para recibir estación más debil.
n
Verifique las fuentes de la interferencia posible.
n
Verifique la antena (Cambie la dirección de la antena).
n
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1,3. Los cables HDMI que no
admiten la versión 1,3 de HDMI, provocan parpadeos o no muestran la imagen en
pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la versión 1,3 de
HDMI.
No se trabaja normalmente.
*Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
No sirve la función de video.
n
Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau-
sando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al
televisor.
n
Están puestas las baterías con la polaridad correcta (+ con + y - con -).?
n
Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR etc
n
Ponga nuevas baterías.
n
Está configurado el tiempo para dormir?
n
Verifique las configuraciones de control de la potencia. La potencia interrumpida.
n
El Televisor se apagará automáticamente en 15 minutos en caso de que no haya
señal.
El control remoto no
funciona
De repente la TV se
apaga
APÉNDICE
32
Hay un problema en el modo PC. (Sólo se aplica en el modo PC)
La señal está fuera del
rango
(Formato no válido)
El color de pantalla es
inestable o color único
Barra o raya vertical en
el fondo, Ruido horizontal
y posicion incorrecta
Imagen OK pero
No sonido
Sonido raro desde interior
del producto
No hay sonido al conectar
tomas HDMI/USB
No salida de una de las
bocinas
No sirve la función de audio.
n
Presione el botón VOL o Volumen..
n
Sonido mudo? Presione el botón MUTE.
n
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
n
Están instalados apropiadamente los cables de audio?
n
Ajuste el Balance en la opción del menú.
n
Un cambio en la ambiente de humedad o temperatura puede causar un sonido
raro cuando enciende o apaga el producto y esto no significa la falla del pro-
ducto.
n
Verifique que el cable HDMI admite la versión 1,3.
n
Verifique que el cable USB admite la versión 2,0.
n
Lea archivos MP3 normales.
*Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
n
Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o vertical.
n
Verifique la fuente de la entrada..
n
Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el tamaño, la fase o la posición
H/V. (opción)
n
Verifique el cable de señal.
n
Reinstale la tarjeta de video de la PC.
33
MANTENIMIENTO
Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma
de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación
antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
Limpiando la pantalla
Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una
mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos. Escurra la tela hasta que
esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella.
Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla, luego dejela secar por el aire antes de encender su
TV.
Limpiando el gabinete
n
Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa.
n
Favor de asegurarse no usar una tela mojada.
Ausencia Extendida
Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desenchufar el
cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica.
CUIDADO
2
1
APÉNDICE
34
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
n
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
19LH20R
(19LH20R-MA)
22LH20R
(22LH20R-MA)
26LH20R
(26LH20R-MA)
18.2 pulgadas x 13.8 pulgadas x
6.7 pulgadas
462.4 mm x 353.0 mm x 171.0 mm
18.2 pulgadas x 12.1 pulgadas x
2.5 pulgadas
462.4 mm x 308.0 mm x 65.0 mm
8.3 libras / 3.8 kg
7.9 libras / 3.6 kg
21.0 pulgadas x 15.6 pulgadas x 6.7
pulgadas
533.4 mm x 397.0 mm x 171.0 mm
21.0 pulgadas x 13.8 pulgadas x 2.5
pulgadas
533.4 mm x 351.4 mm x 65.0 mm
10.5 libras / 4.8 kg
10.1 libras / 4.6 kg
26.2 pulgadas x 19.8 pulgadas x 8.8
pulgadas
667.0 mm x 504.0 mm x 224.0 mm
26.2 pulgadas x 17.5 pulgadas x 3.1
pulgadas
667.0 mm x 446.2mm x 80.0 mm
19.6 libras / 8.9 kg
17.1 libras / 7.8 kg
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
31.6 pulgadas x 22.9 pulgadas x
8.8 pulgadas
805.0 mm x 583.0 mm x 224.0 mm
31.6 pulgadas x 20.7 pulgadas x 3.1
pulgadas
805.0 mm x 528.0 mm x 79.9 mm
25.3 libras / 11.5 kg
22.7 libras / 10.3 kg
40.4 pulgadas x 28.1 pulgadas x
11.6 pulgadas
1028.0 mm x 715.4 mm x 297.0 mm
40.4 pulgadas x 25.7 pulgadas x 3.4
pulgadas
1028.0 mm x 655.0 mm x 88.7 mm
39.6 libras / 18.0 kg
35.7 libras / 16.2 kg
36.2 pulgadas x 25.9 pulgadas x
11.6 pulgadas
922.0 mm x 659.0 mm x 297.0 mm
36.2 pulgadas x 23.4 pulgadas x 3.4
pulgadas
922.0 mm x 595.0 mm x 88.0 mm
32.6 libras / 14.8 kg
28.6 libras / 13.0 kg
MODELOS
32LH20R
(32LH20R-MA)
37LH20R
(37LH20R-MA)
42LH20R
(42LH20R-MA)
MODELS
32LF20FR
(32LF20FR-MA)
42LF20FR
(42LF20FR-MA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
31.5
pulgadas
x 23.7
pulgadas
x 8.9 pulgadas
801.8 mm x 604.2 mm x 227.3 mm
31.5
pulgadas
x 21.4
pulgadas
x 3.1 pulgadas
801.8 mm x 544.1 mm x 79.0 mm
26.4 libras / 12.0 kg
23.1 libras / 10.5 kg
40.6
pulgadas
x 29.2
pulgadas
x 11.5 pulgadas
1032.8 mm x 742.3 mm x 293.8 mm
40.6
pulgadas
x 26.3
pulgadas
x 3.6 pulgadas
1032.8 mm x 670.1 mm x 92.0 mm
44.9 libras / 20.4 kg
39.0 libras / 17.7 kg
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
32LH30FR
(32LH30FR-MA)
32LD410
(32LD410-MA)
37LH30FR
(37LH30FR-MA)
42LH30FR
(42LH30FR-MA)
42LD410
(42LD410-MA)
31.6
pulgadas
x 22.9
pulgadas
x 8.8 pulgadas
805.0mm x 583.0mm x 224.0mm
31.6
pulgadas
x 20.9
pulgadas
x 3.1 pulgadas
805.0mmx 531.0mm x 79.9mm
26.6 libras / 12.1 kg
24.2 libras / 11.0 kg
36.2
pulgadas
x 25.9
pulgadas
x
11.6 pulgadas
922.0mmx 659.0mm x 297.0mm
36.2
pulgadas
x 23.4
pulgadas
x
3.4 pulgadas
922.0mmx 595.0mmx 88.0mm
32.8 libras / 14.9 kg
28.8 libras / 13.1 kg
40.4
pulgadas
x 28.1
pulgadas
x
11.6 pulgadas
1028.0mm x 715.4mm x 297.0mm
40.4
pulgadas
x 25.9
pulgadas
x
3.4 pulgadas
1028.0mm x 658.6mm x 88.7mm
39.6 libras / 18.0 kg
35.7 libras / 16.2 kg
44.9
pulgadas
x 30.8
pulgadas
x
13.2 pulgadas
1140.6mm x 784.8mmx 337.4mm
44.9
pulgadas
x 28.4
pulgadas
x
3.8 pi;gadas
1140.6mmx 722.9mm x 99.0mm
49.6 libras / 22.5 kg
43.8 libras / 19.9 kg
47LH30FR
(47LH30FR-MA)
Corriente de consumo 0,6 A 0,9 A 1,1 A
Corriente de consumo 1,5 A 1,8 A 2,1 A
Corriente de consumo 1,5 A 2,1 A
Corriente de consumo 1,5 A 1,8 A 2,1 A 2,8 A
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
35
n
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
39.7 pulgadas x 29.6 pulgadas x
13.1 pulgadas
1009.7 mm x 753.6 mm x 334.4 mm
39.7 pulgadas x 27.3 pulgadas x
1.5pulgadas
1009.7 mm x 695.4 mm x 39.7 mm
43.6 libras / 19.8 kg
37.9libras / 17.2 kg
44.2 pulgadas x 32.4 pulgadas x
14.6 pulgadas
1123.5 mm x 823.4 mm x 372.8 mm
44.2 pulgadas x 30.1 pulgadas x 1.6
pulgadas
1123.5 mm x 765.4 mm x 40.9 mm
58.2 libras / 26.4 kg
50.2 libras / 22.8 kg
31.6 pulgadas x 24.9 pulgadas x
11.2 pulgadas
803.0 mm x 632.9 mm x 284.8 mm
31.6 pulgadas x 23 pulgadas x
2.9 pulgadas
803.0 mm x 584.2 mm x 75.0 mm
29.7 libras / 13.5kg
25.5 libras / 11.6kg
MODELOS
32LH70YR
(32LH70YR-MH)
42LH70YR
(42LH70YR-ME)
47LH70YR
(47LH70YR-ME)
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
MODELOS
26.2 pulgadas x 21.1 pulgadas x
9.3 pulgadas
668.0 mm x 538.3 mm x 236 mm
26.3 pulgadas x 17.9 pulgadas x 3.1
pulgadas
668.0 mm x 456 mm x 81.0 mm
19.6 libras / 8.9 kg
16.9 libras / 7.7 kg
18.2 pulgadas x 14.7 pulgadas x
7.2 pulgadas
462.0mm x 373.0mm x 182.0 mm
18.2 pulgadas x 12.0 pulgadas x
2.6 pulgadas
462.0 mm x 305.0 mm x 65.0 mm
9.7 libras / 4.4 kg
8.2 libras / 3.7 kg
20.9 pulgadas x 16.4 pulgadas x 7.7
pulgadas
529.1 mm x 416.6 x mm 196.0 mm
20.9 pulgadas x 13.5 pulgadas x 2.6
pulgadas
529.1 mm x 342.3 mm x 65.0 mm
11.9 libras / 5.4 kg
10.2 libras / 4.6 kg
26LU50FR
(26LU50FR-MA/MB)
19LU50R
(19LU50R-MA/MB)
22LU50FR
(22LU50FR-MA/MB)
MODELOS
41.5 pulgadas x 28.3 pulgadas x
11.7 pulgadas
1052.2 mm x 719.1 mm x 296.2mm
41.5 pulgadas x 25.9 pulgadas x 3.6
pulgadas
1052.2 mm x 657.3 mmx 90.8mm
41.9 libras / 19.0 kg
37.9 libras / 17.2 kg
42LH50YR
(42LH50YR-MA)
46.2 pulgadas x 31.1 pulgadas x
13.3 pulgadas
1173.4 mm x 789.7 mmx 337.4mm
46.2 pulgadas x 28.5 pulgadas x
4.0 pulgadas
1173.4 mm x 723.4mm x 100.8mm
51.6 libras / 23.4 kg
45.9 libras / 20.8 kg
47LH50YR
(47LH50YR-MA)
53.4 pulgadas x 35.5 pulgadas x 1
6.7 pulgadas
1357.0 mm x 901.0 mm x 423.0 mm
53.4 pulgadas x 32.9 pulgadas x 4.3
pulgadas
1357.0 mm x 835.4 mm x 109.6 mm
80.2 libras / 36.4 kg
72.5 libras / 32.9 kg
55LH50YR
(55LH50YR-MA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
41.9 pulgadas x 30.5 pulgadas x
14.2pulgadas
1065.9mm x 776.0mm x 361.7 mm
41.9 pulgadas x 28.2 pulgadas
x 3.7 pulgadas
1065.9 mm x 716.4 mm x 94.4 mm
51.1 libras / 23.2 kg
42.9 libras / 19.5 kg
46.4 x pulgadas 33.5 x pulgadas
15.7 pulgadas
1179.0 mm x 851.4 mm x 398.8 mm
46.4 pulgadas x 30.7 pulgadas
x 4.1pulgadas
1179.0 mm x 780.6 mm x 105.9 mm
60.1 libras / 27.3 kg
51.8 libras / 23.5 kg
21.3 pulgadas x 16.9 pulgadas x 7.7
pulgadas
542.9 mm x 429.3 mm x 196.0 mm
21.3 pulgadas x 15.6 pulgadas x 3.3
pulgadas
542.9 mm x 397.8 mm x 83.9 mm
12.1 libras / 5.5 kg
11.0 libras / 5.0 kg
MODELOS
42LH90QR
(42LH90QR-MA)
47LH90QR
(47LH90QR-MA)
22LU40R
(22LU40R-MC)
Corriente de consumo 0,6 A 0,9 A 1,1 A
Corriente de consumo 2,1 A 2,6 A 3,5 A
Corriente de consumo 1,5 A 2,3 A 3,0 A
Corriente de consumo 1,5 A 2,1 A 0,9 A
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
APÉNDICE
36
n
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
MODELOS
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
32SL80YR
(32SL80YR-MA)
30.1
pulgadas
x 21.6
pulgadas
x 8.8
pulgadas
764.8 mm x 550.2 mm x 224.8 mm
30.1
pulgadas
x 19.3
pulgadas
x 1.9
pulgadas
764.8 mm x 490.4 mm x 49.8 mm
28.4 libras / 12.9 kg
24.6 libras / 11.2 kg
42SL80YR
(42SL80YR-MA)
39.4
pulgadas
x 27.1
pulgadas
x 10.2
pulgadas
1001.2 x 688.7 x 261.0 mm
39.4
pulgadas
x 24.5
pulgadas
x 1.7
pulgadas
1001.2 x 623.2 x 45.0 mm
46.2 libras / 21.0 kg
41.2 libras / 18.7 kg
42SL90QR
42SL90QR-MA
39.7
pulgadas
x 27.3
pulgadas
x 11.3
pulgadas
1009.2 mm x 694.5 mm x 286.5mm
39.7
pulgadas
x 24.8
pulgadas
x 1.2
pulgadas
1009.2 mm x 629.7 mm x 29.3 mm
54.2 libras /24.6 kg
44.3 libras / 20.1 kg
47SL90QR
47SL90QR-MA
44.1
pulgadas
x 29.8
pulgadas
x 11.3
pulgadas
1119.6 mm x 757.1 mm x 286.5 mm
44.1
pulgadas
x 27.2
pulgadas
x 1.2
pulgadas
1119.6 mm x 691.3 mm x 29.3 mm
62.8 libras/ 28.5 kg
52.9 libras / 24.0 kg
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
47SL80YR
(47SL80YR-MA)
43.6
pulgadas
x 29.5
pulgadas
x 12.6
pulgadas
1109.6 mm x 751.7 mm x 320.2 mm
43.6
pulgadas
x 26.9
pulgadas
x 1.7
pulgadas
1109.6 mm x 685.3 mm x 45.5mm
58.6 libras / 26.6 kg
52.2 libras / 23.7 kg
55SL80YR
(55SL80YR-MA)
50.4
pulgadas
x 33.5
pulgadas
x 12.6 inches
1279.0 mm x 853.3 mm x 320.2 mm
50.3
pulgadas
x 30.7
pulgadas
x 1.7
pulgadas
1279.0 mm x 780.5 mm x 45.0 mm
87.9 libras / 39.9 kg
76.4 libras / 34.7 kg
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
20.7
pulgadas
x 14.8
pulgadas
x 6.4
pulgadas
526.0 mm x 377.0 mm x 164.9 mm
20.7
pulgadas
x 13.0
pulgadas
x 2.5
pulgadas
526.0 mm x 331.0 mm x 65.0 mm
9.4 libras / 4.3 kg
8.8 libras / 4.0 kg
31.4
pulgadas
x 22.2
pulgadas
x 8.1
pulgadas
800.0 mm x 565.0 mm x 206.8 mm
31.4
pulgadas
x 20.0
pulgadas
x 2.9
pulgadas
800.0 mm x 509.0 mm x 73.8 mm
20.2 libras / 9.2 kg
18.0 libras / 8.2 kg
26LD330
(26LD330-MB)
26LD331C
(26LD331C-MB)
26LD330C
(26LD330C-MB)
32LD330
(32LD330-MB)
32LD340
(32LD340-MB)
32LD331C
(32LD331C-MB)
26.1
pulgadas
x 19.0
pulgadas
x 8.1
pulgadas
663.0 mm x 484.0 mm x 206.8 mm
26.1
pulgadas
x 16.6
pulgadas
x
3.1
pulgadas
663.0 mm x 423.0 mm x 79.9 mm
16.0 libras / 7.3 kg
13.6 libras / 6.2 kg
Corriente de consumo 1,5 A 2,1 A
Corriente de consmo 1,7 A 1,9 A
Corriente de consumo 2,5 A 3,2 A
Corriente de consumo 0.8 A 1.0 A 1.2 A
MODELOS
22LD330
(22LD330-MB)
22LD330C
22LD330C-MB)
37
n
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
31.6
pulgadas
x 22.9
pulgadas
x 8.8
pulgadas
805.0 mm x 583.0 mm x 224.0 mm
31.6
pulgadas
x 20.9
pulgadas
x 3.1
pulgadas
805.0 mm x 531.0 mm x 79.9 mm
26.6 libras / 10.8 kg
24.2 libras / 9.7 kg
40.4
pulgadas
x 28.1
pulgadas
x 11.6
pulgadas
1028.0 mm x 715.4 mm x 297.0 mm
40.4
pulgadas
x 25.9
pulgadas
x 3.4
pulgadas
1028.0 mm x 658.6 mm x 88.7 mm
39.6 libras / 16.6 kg
35.7 libras / 14.8 kg
Corriente de consumo 1,4 A 1,9 A
32LD420
(32LD420-MA)
42LD420
(42LD420-MA)
AC100-240V ~ 50/60Hz
NTSC, PAL-M/N
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-125
75 ohm
32 ~ 104 °F (0 ~ 40 °C)
Menos de 80%
-4 ~ 140 °F (-20 ~ 60 °C)
Menos de 85%
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
Condición
de ambiente
Temp.de operación
Humedad de operación
Temp.para almacenar
Humedad para alma-
cenar
NOTE
ENG
Some video codecs listed in the manual may not be
supported, depending on the region (country).
POR
Alguns codecs de vídeo listados no manual podem não
ser suportados, dependendo da região (país).
POL
Niektóre kodeki wideo wymienione w instrukcji mogą
nie być obsługiwane, w zależności od regionu (kraju).
SPA
Algunos códecs de vídeo que figuran en el manual
pueden no ser compatibles, dependiendo de la región
(país).
THA
www.lg.com
MANUAL DE USUARIO
TELEVISOR LCD CON LED
/ LCD
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y
guárdelo para futuras consultas.
El número de modelo y serie del televisor se
encuentra en la parte posterior y en un lateral del
televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en
caso de necesitar asistencia.
MODELO
SERIE
El manual de usuario que contiene informacion de
las funciones avanzadas de esta Television LG se
encuentra ubicado en el CD-ROM proveido en una
version electronica.
Para leer los archivos, usted necesita una computa-
dora personal (PC) equipada con un dispositivo para
leer CD.
TELEVISOR LCD CON
LED
42LH90QR
47LH90QR
42SL90QR
47SL90QR
TELEVISOR LCD
19LH20R
22LH20R
26LH20R
32LH20R
37LH20R
42LH20R
22LU40R
32LF20FR
42LF20FR
32LH30FR
37LH30FR
42LH30FR
47LH30FR
42LH50YR
47LH50YR
55LH50YR
32LH70YR
42LH70YR
47LH70YR
32LD340
26LD331C
32LD331C
19LU50R
22LU50FR
26LU50FR
32SL80YR
42SL80YR
47SL80YR
55SL80YR
22LD330C
26LD330C
22LD330
26LD330
32LD330
32LD420
42LD420
32LD410
42LD410
1/77