Microsoft ARC Guía del usuario

Categoría
Ratones
Tipo
Guía del usuario
10
Guía del producto
Este símbolo hace referencia a los mensajes de seguridad y salud en la Guía del producto y en otros manuales de producto.
En esta guía encontrará información importante sobre seguridad y salud aplicable al dispositivo de Microsoft
®
que ha adquirido.
Advertencia:
La conguración, el uso y el cuidado inadecuados de este producto pueden aumentar el riesgo de sufrir heridas graves o incluso la muerte,
así como producir daños en el dispositivo o dispositivos. Lea esta guía y guarde todas las guías impresas para poder consultarlas en el futuro.
Para obtener guías de sustitución, vaya a www.microsoft.com/hardware o consulte la sección Ayuda o soporte de Microsoft para obtener
información de contacto.
Información importante de seguridad
Dispositivos que funcionan con pilas
Estas precauciones se aplican a todos los productos que usan pilas recargables o desechables. El uso inadecuado de las pilas puede provocar
un escape líquido, un calentamiento o una explosión. El líquido que liberan las pilas es corrosivo y puede resultar tóxico. Puede causar
quemaduras en la piel y en los ojos y otros daños en caso de ingestión.
Procedimiento para reducir el riesgo de lesiones:
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
No caliente, abra, perfore, corte ni tire al fuego las pilas.
No combine pilas nuevas con antiguas ni pilas de distintos tipos (por ejemplo, de zinc-carbono y alcalinas).
Evite el contacto entre objetos metálicos y los extremos de las pilas; pueden calentarse y provocar quemaduras.
Si las pilas están gastadas o tiene previsto almacenar el dispositivo durante un período prolongado de tiempo, quite las pilas. Quite
siempre las pilas antiguas, las que se estén agotando y las gastadas y recíclelas o deséchelas de acuerdo con las normativas de tratamiento
de residuos locales y nacionales.
Si una pila pierde líquido, quítelas todas con cuidado de que el líquido no entre en contacto con la piel ni con la ropa. Si toca la piel o la
ropa, aclare la piel inmediatamente con agua abundante. Antes de insertar pilas nuevas, limpie profundamente el compartimento de las
pilas con un papel absorbente húmedo o siga las recomendaciones de limpieza del fabricante.
Solo pilas desechables (no recargables):
Precaución: si la pila se sustituye por un tipo incorrecto, existe riesgo de explosión. Use únicamente pilas del tamaño y tipo (alcalina,
zinc-carbono o cloruro de zinc) correctos.
Dispositivos auriculares
La exposición prolongada a volúmenes altos en unos auriculares puede provocar pérdidas auditivas temporales o permanentes. Para evitar
daños en el dispositivo, no pise los auriculares, su cable o su cable conector ni se siente sobre ellos.
Dispositivos inalámbricos
Antes de embarcar en un avión o de introducir un dispositivo inalámbrico en el equipaje que se facturará, quítele las pilas o apáguelo
(si dispone de interruptor de encendido). Los dispositivos inalámbricos pueden transmitir energía de radiofrecuencia (RF), como sucede
con los teléfonos móviles, si las pilas están instaladas y el dispositivo está encendido (si tiene interruptor de encendido).
Controladores de juegos, teclados y dispositivos de mouse
Advertencia para la salud
El uso de controladores de juegos, teclados, mouse u otros dispositivos electrónicos puede conllevar lesiones o trastornos graves.
Al utilizar un equipo, al igual que ocurre con otras muchas actividades, es posible que experimente cierta incomodidad en las manos,
brazos, hombros, cuello u otras partes del cuerpo. No obstante, si experimenta síntomas como incomodidad persistente o recurrente, dolor,
palpitaciones, hormigueo, insensibilidad, quemazón o rigidez, NO IGNORE ESTAS SEÑALES DE ADVERTENCIAS. ACUDA URGENTEMENTE
A UN PROFESIONAL DE LA SALUD CUALIFICADO, incluso si los síntomas se maniestan cuando no se encuentre trabajando en el equipo.
Síntomas de esta naturaleza se pueden asociar frecuentemente a heridas o lesiones dolorosas y, en ocasiones, ocasionar discapacidad
permanente de las terminaciones nerviosas, los músculos, tendones u otras partes del cuerpo. Estos trastornos musculoesqueléticos
(MSD, del inglés musculoskeletal disorder) incluyen: síndrome del túnel carpiano, tendinitis y tenosinovitis, entre otros.
Aunque los investigadores aún no son capaces de dar respuesta a numerosas preguntas sobre los MSD, existe un consenso generalizado en
cuanto a muchos factores que se pueden asociar a su aparición. Entre estos factores encontramos los siguientes: estado general de salud, estrés
y cómo lo afronta el individuo, estado médico y físico y cómo el individuo se sitúa y utiliza su cuerpo en el trabajo y al realizar otras actividades
(incluido el uso de un teclado o mouse). Asimismo, la cantidad de tiempo que una persona realiza una actividad determinada puede inuir de
forma signicativa.
Puede encontrar algunas directrices que le permitirán trabajar de forma más cómoda con el equipo y posiblemente reducir el riesgo
de sufrir un MSD en la guía de informática saludable instalada con el software de este dispositivo o en la guía de juego saludable
disponible en www.xbox.com. Si este dispositivo no incluía software, puede obtener acceso a la guía de informática saludable en
www.microsoft.com/hardware o (solo en Estados Unidos) llamando al número (800) 360-7561 para solicitar un CD gratuito. Si tiene
alguna pregunta sobre el modo en que su estilo de vida, actividades o estado médico o físico se pueden relacionar con MSD, consulte
a un profesional de la salud cualicado.
Español
11
Ataques de epilepsia fotosensible
Un porcentaje reducido de la población puede sufrir un ataque al exponerse a ciertas imágenes visuales, como luces parpadeantes o patrones
que pueden aparecer en los videojuegos. Incluso aquellas personas que no presenten un historial clínico de ataques o epilepsia pueden
padecer una afección no diagnosticada que conlleve “ataques de epilepsia fotosensible” al utilizar videojuegos.
Estos ataques pueden presentar una amplia variedad de síntomas, entre los que se incluyen ligero dolor de cabeza, alteración de la visión,
tics oculares o faciales, sacudidas o temblor en brazos o piernas, desorientación, confusión o pérdida momentánea de la conciencia.
Los ataques pueden también causar la pérdida de la conciencia o convulsiones que, a su vez, pueden conllevar heridas como consecuencia
de caídas o golpes con objetos cercanos.
Deje inmediatamente de jugar y consulte a un médico si experimenta alguno de estos síntomas. Se recomienda a los padres que observen la
presencia de estos síntomas en sus hijos o que les pregunten si los sufren. Es necesario recordar que los niños y adolescentes son más proclives
que los adultos a sufrir este tipo de ataques. El riesgo de sufrir ataques de epilepsia fotosensible se puede reducir siguiendo estas precauciones:
Siéntese más alejado de la pantalla del televisor.
Utilice una pantalla de televisor más pequeña.
Juegue en una habitación bien iluminada.
No juegue cuando se encuentre somnoliento o fatigado.
Si usted o alguno de sus familiares tiene un historial clínico de ataques o epilepsia, consulte a un médico antes de jugar.
Todos los dispositivos
No intente reparar el dispositivo
No intente desmontar, abrir, corregir ni modicar el dispositivo de hardware ni la alimentación que recibe, ya que esto supone un riesgo de
descarga eléctrica, entre otros peligros. Cualquier prueba de intento de abrir o modicar el dispositivo, como piezas rascadas o perforadas o
etiquetas quitadas, anulará la garantía limitada.
Peligro de asxia
Este dispositivo puede contener piezas pequeñas que pueden suponer un riesgo de asxia para niños menores de tres años. Mantenga las
piezas pequeñas alejadas de los niños.
Uso y limpieza
Siga las instrucciones de uso:
No use el dispositivo cerca de fuentes de calor.
Use solo los accesorios que especique Microsoft.
Limpie siempre el dispositivo con un trapo seco.
No permita que el producto se moje. Para reducir el riesgo de incendio o descarga, no exponga el producto a la lluvia ni a otros tipos
de humedad.
Montaje con cinta adhesiva
Algunos dispositivos usan cinta adhesiva para el montaje de componentes en el área de trabajo. NO los monte sobre antigüedades, recuerdos
u otros objetos de valor o irreemplazables. Después del montaje, al retirar la cinta adhesiva, se podría dañar el revestimiento de protección o
podrían quedar restos de cinta adhesiva.
Especicaciones para dispositivos láser y LED
Precaución: el uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los descritos en este documento pueden provocar una exposición
a radiación peligrosa.
PRODUCTO LÁSER
DE LA CLASE 1
IEC 60825-1:2007-03
Dispositivos láser
Este dispositivo cumple con el esndar internacional IEC 60825-1:2007-03 para productos láser de las clases 1. También
cumple las normativas 21 CFR 1040.10 y 1040.11, excepto para las desviaciones contempladas en el aviso respecto al láser
n.º 50 del 24 de junio de 2007.
Producto de indicador
LED de la clase 1
Mouse óptico (LED)
Este producto ha sido evaluado para cumplir con el estándar internacional (IEC 60825-1:2001-08) e IEC 62471 (2006-07).
Este producto usa LED que se consideran de clase 1 (IEC 60825-1:2001-08).
Disposiciones legales
Este producto no se ha diseñado para su uso en aplicaciones mecánicas, médicas o industriales.
Cualquier cambio o modicación que no haya aprobado Microsoft explícitamente puede anular la autoridad del usuario para usar
el dispositivo.
Este producto se ha diseñado para su uso con equipamiento de tecnologías de la información incluido en centros de pruebas reconocidos
(UL, CSA, ETL, etc.) o compatible con los estándares IEC/EN 60950-1 (con el distintivo CE).
No contiene componentes que requieran mantenimiento. Este dispositivo se ha clasicado como producto comercial que funciona entre
+5ºC y +3C.
Para cumplir los requisitos de exposición a RF, es necesario satisfacer las siguientes conguraciones de mantenimiento: el fabricante instaló la
antena y no se ha realizado ningún cambio. El dispositivo inalámbrico no debe situarse ni funcionar junto a otra antena o transmisor. Excepto
en el caso de los auriculares y dispositivos de mano, los dispositivos inalámbricos deben situarse a una distancia mínima de 20 centímetros
entre la antena del dispositivo y cualquier persona.
12
Solo para dispositivos 802.11a
El uso del producto está limitado a espacios interiores a n de reducir las posibles interferencias perjudiciales. Su licencia de funcionamiento
abarca un intervalo de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz.
Microsoft Corporation; One Microsoft Way; Redmond, WA 98052-6399; EE. UU.
Estados Unidos: (800) 426-9400 Canadá: (800) 933-4750
Declaración de cumplimiento con las directivas de la Unión Europea
Microsoft Corporation declara a través de este documento que este producto cumple los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes
de las directivas 2006/95/EC, 2004/108/EC y 1999/5/EC, según corresponde.
La documentación técnica que requiere el procedimiento de evaluación de la conformidad se encuentra en la dirección siguiente:
Empresa: Microsoft Ireland Operations Ltd.
Dirección: The Atrium Building 3
Carmenhall Road, Sandyford Industrial Estate, DUBLÍN 18
País: Irlanda
Número de teléfono: +353 1 295 3826
Número de fax: +353 1 706 4110
Internet: http://www.microsoft.com/ireland/
Eliminación de pilas y equipamiento eléctrico y electrónico usado
Este símbolo en el producto, las pilas o el paquete signica que el producto y las pilas que contiene no pueden desecharse con
los residuos domésticos. El usuario tiene la responsabilidad de depositarlo en un punto de recogida para el reciclaje de pilas y
equipamiento eléctrico y electrónico. Esta recogida y reciclaje contribuyen a la conservación de los recursos naturales y evitan
posibles consecuencias negativas para la salud humana y el medio ambiente derivadas de la presencia de sustancias peligrosas en
pilas y equipamiento eléctrico y electrónico que podría provocar una eliminación inadecuada. Para obtener más información sobre
los puntos de recogida de pilas y residuos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con la ocina municipal correspondiente, el servicio
de gestión de residuos domésticos o la tienda en que adquirió el producto. Para obtener más información sobre los RAEE y las pilas usadas,
póngase en contacto con weee@microsoft.com.
La información y las opiniones que se expresan en este documento, como direcciones URL y referencias a otros sitios web de Internet, esn sujetas a cambio sin previo aviso.
Este documento no le otorga ningún derecho legal sobre la propiedad intelectual de ningún producto de Microsoft. Puede copiar y usar el documento para nes internos de referencia.
© 2011 Microsoft Corporation.
Microsoft, IntelliEye, IntelliMouse y Windows son marcas registradas del grupo de empresas de Microsoft.
Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. El resto de marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
87
International Technical Support Numbers (Partial List Only)
Argentina
Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte
Técnico: www.microsoft.com/latam/contactenos o
0-800-999-4617
Soporte Técnico (Toll):
(54) (11) 4316-4664
Australia
Technical Support (Australian Callers Only): 13 20 58
Technical Support (International Callers):
+61 2 9870 2200
Technical Support (Fax):
+61 2 9870 2466
Austria
Microsoft Österreich Kundensupport
Telefonnummer: 08000 123 345
Belgium and Luxembourg
02/503.31.13 (Belgium)
8002 43 53 (Luxemburg)
Bolivia
Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte
Técnico: www.microsoft.com/latam/contactenos o 800-
100-359
Brasil
Atendimento ao cliente Microsoft: www.microsoft.com.
br/fale ou 0800 761 7454 / (11) 4706-0900 para Grande
São Paulo
Caribe
Teléfono (Toll): (787) 268-8528
Fax (Toll): (787) 273-3636
Soporte Técnico (Toll Free):
1-877-672-3842
Correo Electnico para soporte técnico:
mscasup@microsoft.com
Centro de Servicios (Toll Free):
(800) 297-5982
para códigos de áreas 787 & 809 solamente,
506-298-2000 (para otras áreas)
Correo Electnico para Atención a Usuarios: msccatus@
microsoft.com
Centroamérica
Soporte Técnico (Toll): (506) 298-2020
Correo Electnico para soporte técnico:
mscasup@microsoft.com
Customer Service/Centro de Servicios (Toll):
(506) 298-2000
Chile
Atención al Cliente: www.microsoft.com/latam/
contactenos o
800-330-600
China
Technical Support Phone:
86-21-96081318
Technical Support (Toll Free):
800-820-3800
Colombia
Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte
Técnico: www.microsoft.com/latam/contactenos o
01-800-051-0595
Denmark
Personal Support: +45 82 333 100 (IVR option 2+2)
Professional Support: +45 82 333 251
Ecuador
Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte
Técnico: www.microsoft.com/latam/contactenos o
1-800-258-025
Finland
Personal Support: +358 (09) 817 10 400 (IVR option 3+2)
Professional Support: +358 (09) 817 10 400 (option 4+2)
France
0 825 827 829 (Numéro indigo: 0,15 € TTC/min)
http://support.microsoft.com/contactus/?ws=support
Germany
Technischer Support:
Privatkundenbetreuung: 0180 5 67 22 55 (0,12 €/min aus
dem dt. Festnetz)
Partnerbetreuung: 0180 5 30 25 25 (0,12 €/min aus dem
dt. Festnetz)
Greece/ Ελλάδα
    Microsoft
http://support.microsoft.com/contactus/cu_sc_more_
master?ws=support#tab3

801 500 3000 (  )
211 12 06 500 (   )
Hong Kong SAR
Technical Support Phone: (852) 23889600
Technical Support Phone (Macao SAR Toll Free): 0800-
760
Fax: (852) 25675282
Italia
Servizio Clienti Microsoft
Chiama il nostro numero di telefono dedicato al servizio
clienti attivo
dalle ore 9.00 alle 19.00 da lunedì a venerdì.
http://www.microsoft.com/italy/info/contattaci.mspx
Telefono: +39 02 70 398 398
Japan
Technical Support Phone (Toll Free): 0120-54-2244
Korea
Customer Service Center (Toll): 1577-9700 (Domestic),
82-2-567-7881 (International)
Latin American Countries
www.microsoft.com/latam/contactenos
México
Atención a clientes y Soporte Técnico: 01-800-527-2000
Aplicaciones y Sistemas Operativos de Escritorio (Toll):
(52) (5) 267-2199 mslowend@msmexico.com.mx
Herramientas de Desarrollo y Sistemas Avanzados (Toll):
(52) (5) 267-2190
mshighend@msmexico.com.mx
Atención a Clientes (Toll): (52) (5) 267-2191
clientes@msmexico.com.mx
Atención a Distribuidores (Toll): (52) (5) 267-2110
directmx@msmexico.com.mx
Fax (Toll): (52) (5) 267-2119
Netherlands
Technical Phone Support (Thuisgebruikers): +31 (0) 20
500 1500 (option 2)
Technical Phone Support
Zakelijkeklanten):+ 31 (0) 20 500 1500 (option 4)
You can also visit our website http://support.microsoft.
com/contactus/ for questions or visit http://support.
microsoft.com/OAS for technical online support
information
New Zealand
Technical Support Phone:
0800-444-335
Norway
Personal Support: +47 23 500 500 (option 2+2)
Professional Support: +47 23 500 777
Panamá
Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte
Técnico: www.microsoft.com/latam/contactenos o
1-800-507-1885
Paraguay
Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte
Técnico: www.microsoft.com/latam/contactenos o 009-
800-542-0004
Perú
Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte
Técnico: www.microsoft.com/latam/contactenos o
0-800-51-900
Puerto Rico
Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte
Técnico: www.microsoft.com/latam/contactenos o
1-866-584-6059
Romania
Serviciul clieni: http://www.microsoft.com/Romania/
Contact/Default.aspx
0801 022 222
(021) 204 70 40
rouinfo@microsoft.com
Russia
Toll Free Number: 8 800 2008001
Moscow Local Number: 7 495 9167171
South Africa
Technical Support Phone: 0860225567 (inside South
Africa) (Shared call)
International Dialing: +27 11 990 5000
Fax Number: +27 11 990 5320
Email support: http://support.microsoft.com
Southeast Asia
Covering Indonesia, Malaysia, Singapore, and Thailand:
+800 6427 6738
Spain
Soporte Técnico (para Espana):
902 197 198
(fuera de Espana) + 34 91 270 24 00
Sweden
Personal Support: +46 8 55 99 00 00
Professional Support: +46 8 751 09 80
Taiwan
Technical Support Phone:
886-2-2999-88-33
Technical Support (Toll Free):
0800-00-88-33
Turkey
Technical Support Phone (Toll):
+90 212 33 66 999
(Toll) 4446787 (Inside Turkey only)
United Kingdom
Technical Support Phone:
0844 800 2400 (National Rate)
Uruguay
Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte
Técnico: www.microsoft.com/latam/contactenos o 000-
4054-349
Atención a Canal (Toll):
(598) 2-916-4446
Venezuela
Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte
Técnico: www.microsoft.com/latam/contactenos o
0-800-642-7676klanten):
+ 31 (0) 20 500 1500 (option 4)
You can also visit our website http://support.microsoft.
com/contactus/ for questions or visit http://support.
microsoft.com/OAS for technical online support
information

Transcripción de documentos

Español Guía del producto Este símbolo hace referencia a los mensajes de seguridad y salud en la Guía del producto y en otros manuales de producto. En esta guía encontrará información importante sobre seguridad y salud aplicable al dispositivo de Microsoft® que ha adquirido. Advertencia: La configuración, el uso y el cuidado inadecuados de este producto pueden aumentar el riesgo de sufrir heridas graves o incluso la muerte, así como producir daños en el dispositivo o dispositivos. Lea esta guía y guarde todas las guías impresas para poder consultarlas en el futuro. Para obtener guías de sustitución, vaya a www.microsoft.com/hardware o consulte la sección Ayuda o soporte de Microsoft para obtener información de contacto. Información importante de seguridad Dispositivos que funcionan con pilas Estas precauciones se aplican a todos los productos que usan pilas recargables o desechables. El uso inadecuado de las pilas puede provocar un escape líquido, un calentamiento o una explosión. El líquido que liberan las pilas es corrosivo y puede resultar tóxico. Puede causar quemaduras en la piel y en los ojos y otros daños en caso de ingestión. Procedimiento para reducir el riesgo de lesiones: ● Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. ● No caliente, abra, perfore, corte ni tire al fuego las pilas. ● No combine pilas nuevas con antiguas ni pilas de distintos tipos (por ejemplo, de zinc-carbono y alcalinas). ● Evite el contacto entre objetos metálicos y los extremos de las pilas; pueden calentarse y provocar quemaduras. ● Si las pilas están gastadas o tiene previsto almacenar el dispositivo durante un período prolongado de tiempo, quite las pilas. Quite siempre las pilas antiguas, las que se estén agotando y las gastadas y recíclelas o deséchelas de acuerdo con las normativas de tratamiento de residuos locales y nacionales. ● Si una pila pierde líquido, quítelas todas con cuidado de que el líquido no entre en contacto con la piel ni con la ropa. Si toca la piel o la ropa, aclare la piel inmediatamente con agua abundante. Antes de insertar pilas nuevas, limpie profundamente el compartimento de las pilas con un papel absorbente húmedo o siga las recomendaciones de limpieza del fabricante. Solo pilas desechables (no recargables): ● Precaución: si la pila se sustituye por un tipo incorrecto, existe riesgo de explosión. Use únicamente pilas del tamaño y tipo (alcalina, zinc-carbono o cloruro de zinc) correctos. Dispositivos auriculares La exposición prolongada a volúmenes altos en unos auriculares puede provocar pérdidas auditivas temporales o permanentes. Para evitar daños en el dispositivo, no pise los auriculares, su cable o su cable conector ni se siente sobre ellos. Dispositivos inalámbricos Antes de embarcar en un avión o de introducir un dispositivo inalámbrico en el equipaje que se facturará, quítele las pilas o apáguelo (si dispone de interruptor de encendido). Los dispositivos inalámbricos pueden transmitir energía de radiofrecuencia (RF), como sucede con los teléfonos móviles, si las pilas están instaladas y el dispositivo está encendido (si tiene interruptor de encendido). Controladores de juegos, teclados y dispositivos de mouse Advertencia para la salud El uso de controladores de juegos, teclados, mouse u otros dispositivos electrónicos puede conllevar lesiones o trastornos graves. Al utilizar un equipo, al igual que ocurre con otras muchas actividades, es posible que experimente cierta incomodidad en las manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del cuerpo. No obstante, si experimenta síntomas como incomodidad persistente o recurrente, dolor, palpitaciones, hormigueo, insensibilidad, quemazón o rigidez, NO IGNORE ESTAS SEÑALES DE ADVERTENCIAS. ACUDA URGENTEMENTE A UN PROFESIONAL DE LA SALUD CUALIFICADO, incluso si los síntomas se manifiestan cuando no se encuentre trabajando en el equipo. Síntomas de esta naturaleza se pueden asociar frecuentemente a heridas o lesiones dolorosas y, en ocasiones, ocasionar discapacidad permanente de las terminaciones nerviosas, los músculos, tendones u otras partes del cuerpo. Estos trastornos musculoesqueléticos (MSD, del inglés musculoskeletal disorder) incluyen: síndrome del túnel carpiano, tendinitis y tenosinovitis, entre otros. Aunque los investigadores aún no son capaces de dar respuesta a numerosas preguntas sobre los MSD, existe un consenso generalizado en cuanto a muchos factores que se pueden asociar a su aparición. Entre estos factores encontramos los siguientes: estado general de salud, estrés y cómo lo afronta el individuo, estado médico y físico y cómo el individuo se sitúa y utiliza su cuerpo en el trabajo y al realizar otras actividades (incluido el uso de un teclado o mouse). Asimismo, la cantidad de tiempo que una persona realiza una actividad determinada puede influir de forma significativa. Puede encontrar algunas directrices que le permitirán trabajar de forma más cómoda con el equipo y posiblemente reducir el riesgo de sufrir un MSD en la guía de informática saludable instalada con el software de este dispositivo o en la guía de juego saludable disponible en www.xbox.com. Si este dispositivo no incluía software, puede obtener acceso a la guía de informática saludable en www.microsoft.com/hardware o (solo en Estados Unidos) llamando al número (800) 360-7561 para solicitar un CD gratuito. Si tiene alguna pregunta sobre el modo en que su estilo de vida, actividades o estado médico o físico se pueden relacionar con MSD, consulte a un profesional de la salud cualificado. 10 Ataques de epilepsia fotosensible Un porcentaje reducido de la población puede sufrir un ataque al exponerse a ciertas imágenes visuales, como luces parpadeantes o patrones que pueden aparecer en los videojuegos. Incluso aquellas personas que no presenten un historial clínico de ataques o epilepsia pueden padecer una afección no diagnosticada que conlleve “ataques de epilepsia fotosensible” al utilizar videojuegos. Estos ataques pueden presentar una amplia variedad de síntomas, entre los que se incluyen ligero dolor de cabeza, alteración de la visión, tics oculares o faciales, sacudidas o temblor en brazos o piernas, desorientación, confusión o pérdida momentánea de la conciencia. Los ataques pueden también causar la pérdida de la conciencia o convulsiones que, a su vez, pueden conllevar heridas como consecuencia de caídas o golpes con objetos cercanos. Deje inmediatamente de jugar y consulte a un médico si experimenta alguno de estos síntomas. Se recomienda a los padres que observen la presencia de estos síntomas en sus hijos o que les pregunten si los sufren. Es necesario recordar que los niños y adolescentes son más proclives que los adultos a sufrir este tipo de ataques. El riesgo de sufrir ataques de epilepsia fotosensible se puede reducir siguiendo estas precauciones: ● Siéntese más alejado de la pantalla del televisor. ● Utilice una pantalla de televisor más pequeña. ● Juegue en una habitación bien iluminada. ● No juegue cuando se encuentre somnoliento o fatigado. Si usted o alguno de sus familiares tiene un historial clínico de ataques o epilepsia, consulte a un médico antes de jugar. Todos los dispositivos No intente reparar el dispositivo No intente desmontar, abrir, corregir ni modificar el dispositivo de hardware ni la alimentación que recibe, ya que esto supone un riesgo de descarga eléctrica, entre otros peligros. Cualquier prueba de intento de abrir o modificar el dispositivo, como piezas rascadas o perforadas o etiquetas quitadas, anulará la garantía limitada. Peligro de asfixia Este dispositivo puede contener piezas pequeñas que pueden suponer un riesgo de asfixia para niños menores de tres años. Mantenga las piezas pequeñas alejadas de los niños. Uso y limpieza Siga las instrucciones de uso: ● No use el dispositivo cerca de fuentes de calor. ● Use solo los accesorios que especifique Microsoft. ● Limpie siempre el dispositivo con un trapo seco. ● No permita que el producto se moje. Para reducir el riesgo de incendio o descarga, no exponga el producto a la lluvia ni a otros tipos de humedad. Montaje con cinta adhesiva Algunos dispositivos usan cinta adhesiva para el montaje de componentes en el área de trabajo. NO los monte sobre antigüedades, recuerdos u otros objetos de valor o irreemplazables. Después del montaje, al retirar la cinta adhesiva, se podría dañar el revestimiento de protección o podrían quedar restos de cinta adhesiva. Especificaciones para dispositivos láser y LED Precaución: el uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los descritos en este documento pueden provocar una exposición a radiación peligrosa. Dispositivos láser Este dispositivo cumple con el estándar internacional IEC 60825-1:2007-03 para productos láser de las clases 1. También cumple las normativas 21 CFR 1040.10 y 1040.11, excepto para las desviaciones contempladas en el aviso respecto al láser n.º 50 del 24 de junio de 2007. Mouse óptico (LED) Este producto ha sido evaluado para cumplir con el estándar internacional (IEC 60825-1:2001-08) e IEC 62471 (2006-07). Este producto usa LED que se consideran de clase 1 (IEC 60825-1:2001-08). PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1 IEC 60825-1:2007-03 Producto de indicador LED de la clase 1 Disposiciones legales Este producto no se ha diseñado para su uso en aplicaciones mecánicas, médicas o industriales. Cualquier cambio o modificación que no haya aprobado Microsoft explícitamente puede anular la autoridad del usuario para usar el dispositivo. Este producto se ha diseñado para su uso con equipamiento de tecnologías de la información incluido en centros de pruebas reconocidos (UL, CSA, ETL, etc.) o compatible con los estándares IEC/EN 60950-1 (con el distintivo CE). No contiene componentes que requieran mantenimiento. Este dispositivo se ha clasificado como producto comercial que funciona entre +5ºC y +35ºC. Para cumplir los requisitos de exposición a RF, es necesario satisfacer las siguientes configuraciones de mantenimiento: el fabricante instaló la antena y no se ha realizado ningún cambio. El dispositivo inalámbrico no debe situarse ni funcionar junto a otra antena o transmisor. Excepto en el caso de los auriculares y dispositivos de mano, los dispositivos inalámbricos deben situarse a una distancia mínima de 20 centímetros entre la antena del dispositivo y cualquier persona. 11 Solo para dispositivos 802.11a El uso del producto está limitado a espacios interiores a fin de reducir las posibles interferencias perjudiciales. Su licencia de funcionamiento abarca un intervalo de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. Microsoft Corporation; One Microsoft Way; Redmond, WA 98052-6399; EE. UU. Estados Unidos: (800) 426-9400 Canadá: (800) 933-4750 Declaración de cumplimiento con las directivas de la Unión Europea Microsoft Corporation declara a través de este documento que este producto cumple los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de las directivas 2006/95/EC, 2004/108/EC y 1999/5/EC, según corresponde. La documentación técnica que requiere el procedimiento de evaluación de la conformidad se encuentra en la dirección siguiente: Empresa: Microsoft Ireland Operations Ltd. Dirección: The Atrium Building 3 Carmenhall Road, Sandyford Industrial Estate, DUBLÍN 18 País: Irlanda Número de teléfono: +353 1 295 3826 Número de fax: +353 1 706 4110 Internet: http://www.microsoft.com/ireland/ Eliminación de pilas y equipamiento eléctrico y electrónico usado Este símbolo en el producto, las pilas o el paquete significa que el producto y las pilas que contiene no pueden desecharse con los residuos domésticos. El usuario tiene la responsabilidad de depositarlo en un punto de recogida para el reciclaje de pilas y equipamiento eléctrico y electrónico. Esta recogida y reciclaje contribuyen a la conservación de los recursos naturales y evitan posibles consecuencias negativas para la salud humana y el medio ambiente derivadas de la presencia de sustancias peligrosas en pilas y equipamiento eléctrico y electrónico que podría provocar una eliminación inadecuada. Para obtener más información sobre los puntos de recogida de pilas y residuos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con la oficina municipal correspondiente, el servicio de gestión de residuos domésticos o la tienda en que adquirió el producto. Para obtener más información sobre los RAEE y las pilas usadas, póngase en contacto con [email protected]. La información y las opiniones que se expresan en este documento, como direcciones URL y referencias a otros sitios web de Internet, están sujetas a cambio sin previo aviso. Este documento no le otorga ningún derecho legal sobre la propiedad intelectual de ningún producto de Microsoft. Puede copiar y usar el documento para fines internos de referencia. © 2011 Microsoft Corporation. Microsoft, IntelliEye, IntelliMouse y Windows son marcas registradas del grupo de empresas de Microsoft. Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. El resto de marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. 12 International Technical Support Numbers (Partial List Only) Argentina Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte Técnico: www.microsoft.com/latam/contactenos o 0-800-999-4617 Soporte Técnico (Toll): (54) (11) 4316-4664 Australia Technical Support (Australian Callers Only): 13 20 58 Technical Support (International Callers): +61 2 9870 2200 Technical Support (Fax): +61 2 9870 2466 Austria Microsoft Österreich Kundensupport Telefonnummer: 08000 123 345 Belgium and Luxembourg 02/503.31.13 (Belgium) 8002 43 53 (Luxemburg) Bolivia Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte Técnico: www.microsoft.com/latam/contactenos o 800100-359 Brasil Atendimento ao cliente Microsoft: www.microsoft.com. br/fale ou 0800 761 7454 / (11) 4706-0900 para Grande São Paulo Caribe Teléfono (Toll): (787) 268-8528 Fax (Toll): (787) 273-3636 Soporte Técnico (Toll Free): 1-877-672-3842 Correo Electrónico para soporte técnico: [email protected] Centro de Servicios (Toll Free): (800) 297-5982 para códigos de áreas 787 & 809 solamente, 506-298-2000 (para otras áreas) Correo Electrónico para Atención a Usuarios: msccatus@ microsoft.com Centroamérica Soporte Técnico (Toll): (506) 298-2020 Correo Electrónico para soporte técnico: [email protected] Customer Service/Centro de Servicios (Toll): (506) 298-2000 Chile Atención al Cliente: www.microsoft.com/latam/ contactenos o 800-330-600 China Technical Support Phone: 86-21-96081318 Technical Support (Toll Free): 800-820-3800 Colombia Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte Técnico: www.microsoft.com/latam/contactenos o 01-800-051-0595 Denmark Personal Support: +45 82 333 100 (IVR option 2+2) Professional Support: +45 82 333 251 Ecuador Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte Técnico: www.microsoft.com/latam/contactenos o 1-800-258-025 Finland Personal Support: +358 (09) 817 10 400 (IVR option 3+2) Professional Support: +358 (09) 817 10 400 (option 4+2) France 0 825 827 829 (Numéro indigo: 0,15 € TTC/min) http://support.microsoft.com/contactus/?ws=support Germany Technischer Support: Privatkundenbetreuung: 0180 5 67 22 55 (0,12 €/min aus dem dt. Festnetz) Partnerbetreuung: 0180 5 30 25 25 (0,12 €/min aus dem dt. Festnetz) Greece/ Ελλάδα Βοήθεια και Υποστήριξη της Microsoft http://support.microsoft.com/contactus/cu_sc_more_ master?ws=support#tab3 Τηλέφωνο 801 500 3000 (Με αστική χρέωση) 211 12 06 500 (Εάν καλείτε από κινητό) Hong Kong SAR Technical Support Phone: (852) 23889600 Technical Support Phone (Macao SAR Toll Free): 0800760 Fax: (852) 25675282 Italia Servizio Clienti Microsoft Chiama il nostro numero di telefono dedicato al servizio clienti attivo dalle ore 9.00 alle 19.00 da lunedì a venerdì. http://www.microsoft.com/italy/info/contattaci.mspx Telefono: +39 02 70 398 398 Japan Technical Support Phone (Toll Free): 0120-54-2244 Korea Customer Service Center (Toll): 1577-9700 (Domestic), 82-2-567-7881 (International) Latin American Countries www.microsoft.com/latam/contactenos México Atención a clientes y Soporte Técnico: 01-800-527-2000 Aplicaciones y Sistemas Operativos de Escritorio (Toll): (52) (5) 267-2199 [email protected] Herramientas de Desarrollo y Sistemas Avanzados (Toll): (52) (5) 267-2190 [email protected] Atención a Clientes (Toll): (52) (5) 267-2191 [email protected] Atención a Distribuidores (Toll): (52) (5) 267-2110 [email protected] Fax (Toll): (52) (5) 267-2119 Netherlands Technical Phone Support (Thuisgebruikers): +31 (0) 20 500 1500 (option 2) Technical Phone Support Zakelijkeklanten):+ 31 (0) 20 500 1500 (option 4) You can also visit our website http://support.microsoft. com/contactus/ for questions or visit http://support. microsoft.com/OAS for technical online support information New Zealand Technical Support Phone: 0800-444-335 Norway Personal Support: +47 23 500 500 (option 2+2) Professional Support: +47 23 500 777 Panamá Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte Técnico: www.microsoft.com/latam/contactenos o 1-800-507-1885 Paraguay Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte Técnico: www.microsoft.com/latam/contactenos o 009800-542-0004 Perú Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte Técnico: www.microsoft.com/latam/contactenos o 0-800-51-900 Puerto Rico Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte Técnico: www.microsoft.com/latam/contactenos o 1-866-584-6059 Romania Serviciul clienţi: http://www.microsoft.com/Romania/ Contact/Default.aspx 0801 022 222 (021) 204 70 40 [email protected] Russia Toll Free Number: 8 800 2008001 Moscow Local Number: 7 495 9167171 South Africa Technical Support Phone: 0860225567 (inside South Africa) (Shared call) International Dialing: +27 11 990 5000 Fax Number: +27 11 990 5320 Email support: http://support.microsoft.com Southeast Asia Covering Indonesia, Malaysia, Singapore, and Thailand: +800 6427 6738 Spain Soporte Técnico (para Espana): 902 197 198 (fuera de Espana) + 34 91 270 24 00 Sweden Personal Support: +46 8 55 99 00 00 Professional Support: +46 8 751 09 80 Taiwan Technical Support Phone: 886-2-2999-88-33 Technical Support (Toll Free): 0800-00-88-33 Turkey Technical Support Phone (Toll): +90 212 33 66 999 (Toll) 4446787 (Inside Turkey only) United Kingdom Technical Support Phone: 0844 800 2400 (National Rate) Uruguay Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte Técnico: www.microsoft.com/latam/contactenos o 0004054-349 Atención a Canal (Toll): (598) 2-916-4446 Venezuela Atención al Cliente, Activación de producto y Soporte Técnico: www.microsoft.com/latam/contactenos o 0-800-642-7676klanten): + 31 (0) 20 500 1500 (option 4) You can also visit our website http://support.microsoft. com/contactus/ for questions or visit http://support. microsoft.com/OAS for technical online support information 87
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Microsoft ARC Guía del usuario

Categoría
Ratones
Tipo
Guía del usuario