MINI CLAVADORA DE IMPACTO
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: El operador y otras
personas en el área de trabajo SIEMPRE
deben llevar PROTECCIÓN OCULAR que
cumpla con las especificaciones del ANSI y
proporcione protección contra partículas
despedidas de la parte DELANTERA Y LATERAL al
conectar con el suministro de aire, cargar, operar
o reparar esta herramienta. Se requiere protección
ocular para proteger contra las fijaciones y los residuos
despedidos, los cuales podrían causar graves lesiones
oculares. El empleador y/o usuario debe asegurarse
de que se use protección ocular adecuada. El equipo
de protección ocular debe ajustarse a los requisitos
del American National Standards Institute (Instituto
Nacional Americano de Normalización), ANSI Z87.1 y
proporcionar protección frontal y lateral. NOTA: Lentes
sin protección lateral y protectores faciales solamente no
proporcionan una protección adecuada.
ATENCIÓN: En algunos entornos
se requiere protección de seguridad
adicional. Por ejemplo, el área de trabajo
puede incluir la exposición a un nivel de
sonido que puede provocar daño auditivo.
El empleador y usuario deben asegurarse
de que se proporcione la protección
auditiva necesaria y de que sea utilizada
por al operador y otras personas en el
área de trabajo. En algunos entornos se exigirá el uso
de equipo de protección para la cabeza. Cuando sea
necesario, el empleador y el usuario deben asegurarse de
que se utilice la protección para la cabeza que se ajuste a
la norma ANSI Z89.1.
ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar,
serrar, esmerilar y taladrar, así como al realizar otras
actividades de construcción, contiene sustancias
químicas que, según el Estado de California, causan
cáncer, defectos de nacimiento u otras afecciones
reproductivas. Algunos ejemplos de estas sustancias
químicas son:
• plomo procedente de pinturas a base de plomo,
• sílice cristalina procedente de ladrillos y cemento y
otros productos de mampostería, y
• arsénico y cromo procedente de madera tratada
químicamente.
El riesgo de estas exposiciones varía, dependiendo de la
frecuencia con que realice este tipo de trabajo. Para reducir su
exposición a estas sustancias químicas, trabaje en una zona
bien ventilada y utilice un equipo de seguridad aprobado, como
máscaras antipolvo que estén diseñadas específicamente para
filtrar las partículas microscópicas.
• Evite el contacto prolongado con el polvo generado
al lijar, serrar, esmerilar y taladrar, así como al
realizar otras actividades de construcción. Utilice
ropa protectora y lave las áreas expuestas con agua y
jabón. El permitir que el polvo le entre en la boca o los ojos
o que permanezca sobre la piel puede favorecer la absorción
de productos químicos nocivos.
ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURIDAD y la
CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes (incluyendo la inspección y
el cambio de las escobillas, cuando corresponda) deben
realizarse por un centro de servicio de fábrica o un centro
servicio autorizado PORTER CABLE. Utilice siempre piezas
de repuesto idénticas.
Advertencias adicionales
• Ponga el clavo en la herramienta solamente después de que
la fuente de aire esté totalmente conectada.
• No use nunca esta herramienta de manera que pueda hacer
que una fijación se dirija hacia el usuario u otras personas en
el área de trabajo.
• No utilice la herramienta como un martillo.
• No transporte nunca la herramienta sujetándola por la
manguera de aire.
• No altere ni modifique esta herramienta del diseño o función
originales sin la aprobación dePORTER CABLE.
• No opere esta herramienta si no contiene una ETIQUETA DE
ADVERTENCIA legible.
• No continúe utilizando una herramienta que tenga fugas de
aire o que no funcione bien. Informe a su representante de
Porter Cable más cercano si su herramienta sigue teniendo
problemas de funcionamiento.
Suministro de aire y conexiones
ADVERTENCIA: No utilice oxígeno, gases combustibles
o gases envasados como fuente de alimentación
para esta herramienta, ya que ésta puede explotar y
posiblemente causar lesiones.
ADVERTENCIA: No use fuentes de suministro que
puedan exceder potencialmente 200 P.S.I.G. ya que
la herramienta podría explotar y posiblemente
ocasionar lesiones.
ADVERTENCIA: El conector de la herramienta no debe
mantener la presión cuando el suministro de aire esté
desconectado. Si se utiliza una conexión incorrecta,
la herramienta puede permanecer cargada con aire
después de desconectarla y por tanto podrá clavar una
fijación, incluso después de que la línea de aíre esté
desconectada, posiblemente ocasionando una lesión.
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el suministro
de aire: 1) Antes de realizar ajustes; 2.) Al reparar la
herramienta; 3.) Al despejar un atasco; 4.) Cuando la
herramienta no esté utilizándose; 5.) Al trasladarse a
un área de trabajo diferente, ya que puede producirse
una puesta en marcha accidental, que posiblemente
cause lesiones.
Mangueras
ADVERTENCIA: Las mangueras de aire deben tener una
capacidad de presión de trabajo mínima de 150 p.s.i.
(10,6 kg/cm
2
) o 150 por ciento de la presión máxima que
podría producirse en el sistema de aire. La manguera
de suministro debería contener una conexión que
proporcione una “desconexión rápida” del conector
macho de la herramienta.
Regulador
• Se requiere un regulador de presión con una presión de
operación de 0 - 125 p.s.i. (0 - 8,79 kg/cm
2
) para controlar la
presión de operación para un funcionamiento seguro de esta
herramienta.
Presión de operación:
De 80 a 100 p.s.i.g. (de 5,6 a 7,0 kg/cm
2
)
• Seleccione la presión de operación dentro de este rango para
un mejor funcionamiento de las fijaciones. NO SUPERE
ESTA PRESIÓN DE OPERACIÓN RECOMENDADA.
COMPONENTES (FIG. A)
ADVERTENCIA: Jamás altere la herramienta eléctrica
ni ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones
corporales o daños.
Consulte la Figura A para obtener una lista completa de
loscomponentes.
Uso debido
Esta clavadora neumática de impacto está diseñada para
aplicaciones de clavado profesionales.
NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de
líquidos o gases inflamables.
Esta clavadora de impacto es una herramienta eléctrica
profesional.
NO permita que los niños toquen la herramienta. Si el
operador no tiene experiencia utilizando esta herramienta,
deberá ser supervisado.
Operación (Fig. B)
ADVERTENCIA: Maneje siempre la herramienta
concuidado.
• No juegue nunca con la herramienta;
• Mantenga a otras personas a una distancia segura
de la herramienta mientras la herramienta esté en
operación puesto que puede ocurrir una puesta en
marcha accidental, que posiblemente cause una
lesión.
ADVERTENCIA: No clave encima de otros clavos o con
la herramienta en un ángulo demasiado inclinado, ya
que esto puede causar una desviación de los clavos,
lo cual puede ocasionar lesiones. No intente clavar
fijaciones en materiales que sean demasiado duros para
penetrar.
ADVERTENCIA: No clave cerca del borde de la pieza de
trabajo, ya que la madera puede rajarse y permitir que el
clavo se desvíe y ocasione una posible lesión.
ADVERTENCIA: No opere la herramienta en atmósferas
explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases
o líquidos inflamables. La herramienta es capaz de
producir chispas que podrían inflamar el polvo o los
gases.
ADVERTENCIA: Ponga el clavo en la herramienta
solamente después de que la fuente de aire esté
totalmente conectada.
ADVERTENCIA: No utilice una herramienta que tenga
fugas, piezas dañadas o a la que le faltenpiezas.
ADVERTENCIA: No utilice la herramienta como
unmartillo.
ADVERTENCIA: Inspeccione la pieza de trabajo y el
área de trabajo con cuidado para asegurarse de que
no haya instalaciones eléctricas o líneas de gas ocultas.
Clavar fijaciones en cables bajo tensión o líneas de gas
podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o
explosión.
1. Ponga el clavo en la herramienta solamente después de
que la fuente de aire esté totalmente conectada.
2. Sujete la herramienta como se muestra.
3. Coloque el clavo en línea con la dirección de fijación
deseada. Empuje suavemente la clavadora contra
la cabeza del clavo para activarla. La clavadora se
detendrá automáticamente cuando el calvo se haya
clavadocompletamente.
4. Clave fijaciones solamente en la superficie de trabajo;
nunca en materiales que sean demasiado duros
parapenetrar.
NOTA: Si se cae la herramienta después de que se cierre
el suministro de aire, el mecanismo de ciclo interno puede
asumir una posición de mitad de ciclo. Cuando se le vuelva
a suministrar aire, la herramienta seguirá sin funcionar y
tendrá fugas de aire. Para reconfigurar la válvula interna,
golpee abruptamente la tapa de la herramienta con la
palma de la mano para sacudir la válvula hasta que adopte
la posición adecuada.
Mantenimiento de la herramienta
neumática
ADVERTENCIA: Al trabajar en herramientas
neumáticas, observe las advertencias que figuran en
este manual y tenga especial cuidado al evaluar las
herramientas problemáticas.
Repuestos
Utilice solamente repuestos Porter Cable. No use piezas
modificadas o piezas que no proporcionen un rendimiento
equivalente al equipo original. Al reparar una herramienta,
asegúrese de que las piezas internas estén limpias y lubricadas.
Use Magna-Lube o un equivalente en todas las juntas tóricas.
Aplique LUBE en cada junta tórica antes de ensamblarlas.
Utilice una pequeña cantidad de aceite en todas las superficies
móviles y pivotes. Después del reensamblaje agregue unas
cuantas gotas de Lubricante para herramientas neumáticas
PORTER CABLE a lo largo de la conexión de la línea de aire
antes de realizar una prueba.
Lubricación
Se requiere una lubricación frecuente, pero no excesiva,
para un mejor rendimiento. Cuando esté utilizándose la
herramienta añada aceite en la conexión de aire una o dos
veces al día. Solo se necesitan unas cuantas gotas de aceite
a la vez. Use el Lubricante para herramientas neumáticas
PORTER CABLE o un equivalente. No utilice aceite detergente
ni aditivos, ya que estos lubricantes provocarán un desgaste
acelerado en las juntas y los parachoques de la herramienta,
que resultará en un bajo rendimiento de la herramienta y en
frecuentes mantenimientos de la misma.
Funcionamiento en climas fríos
A temperaturas cerca del punto de congelación o bajo cero,
la humedad en la línea de aire puede congelarse e impedir el
funcionamiento de la herramienta. No guarde herramientas
en un entorno con clima frío para evitar la congelación
o formación de hielo en las válvulas y mecanismos de
funcionamiento de la herramienta que puedan ocasionar una
falla de la herramienta. Recomendamos el uso del lubricante
para herramientas neumáticas PORTER CABLE FÓRMULA DE
INVIERNO o anticongelante permanente (etilenglicol) como
lubricante para temperaturas frías.
NOTA: Algunos líquidos de secado de línea de aire
comerciales son perjudiciales para las juntas tóricas o sellos;
no utilice estos secadores de aire de baja temperatura sin
comprobar la compatibilidad.
GARANTÍA LIMITADA
EE.UU. y Canadá solamente
Porter Cable garantiza al comprador minorista original que
el producto comprado no tiene defectos de material y mano
de obra y acepta reparar o reemplazar, a elección de Porter
Cable, toda engrapadora o clavadora neumática de la marca
Porter Cable por un período de siete(7) años a partir de la
fecha de compra, (un (1) año a partir de la fecha de compra
para compresores y herramientas utilizadas en aplicaciones
de producción). La garantía no es transferible. Se requiere la
fecha de la prueba de compra. Esta garantía cubre solamente
los daños ocasionados por los defectos de material o mano
de obra; no cubre las condiciones o fallas que resulten del uso
normal, la negligencia, el abuso, accidentes o reparaciones
intentadas o realizadas por otros que no sean nuestro centro
nacional de reparaciones o los centros de servicio de garantía
autorizados. Las hojas de la guía, los parachoques, las juntas
tóricas, los pistones y los anillos de pistones se consideran
piezas de desgaste normal. Para un rendimiento óptimo de su
herramienta Porter Cable utilice siempre fijaciones y repuestos
genuinos Porter Cable.
¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de
seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las
advertencias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios o lesionesgraves.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el
manual deinstrucciones.
Si tiene alguna pregunta o comentario sobre esta o
cualquier herramienta de Cable Porter, en los Estados
Unidos puede llamar al 1-888-848-5175 o visitar
www.portercable.com para la ubicación más
conveniente para usted. En Canadá, llámenos al
1-800-463-3582 o visite www.portercable.com.
ESPAÑOL
Definiciones: Símbolos y palabras de alerta
de seguridad
Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y
palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones
peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños
materiales.
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente
que, si no se evita, provocará la muerte o
lesionesgraves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro
potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte
o lesionesgraves.
ATENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial
que, si no se evita, posiblemente provocaría lesiones
leves omoderadas.
(Utilizado sin palabras) indica un mensaje de seguridad
relacionado.
AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a
lesiones corporales que de no evitarse puede resultar
en daños a la propiedad.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE
OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD
O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR. PORTER CABLE NO
SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O
CONSECUENTE.
Algunos estados y países no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, o la exclusión o limitación
de daños incidentales o consecuentes, así que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos y usted
también puede tener otros derechos que varían de un estado
a otro o de un país a otro.
Para obtener un servicio de garantía en los EE.UU. devuelva el
producto, junto con la prueba de compra, al Centro de Servicio
de Garantía Autorizado Independiente Nacional o Regional
Porter Cable de los EE.UU. En los EE.UU. puede llamar al 1-888-
848-5175 o visitar www.portercable.com para obtener la
ubicación que le resulte más conveniente. En Canadá llámenos
al 1-800-463-3582 o visite www.portercable.com
Gracias por elegir PORTER-CABLE usted!
Para registrar su nuevo producto, visite:
www.portercable.com/ ServiceAndSupport /
ProductRegistration.aspx
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS
DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉAS E ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
1
Tobera
2
Cuerpo
3
Conexión
de aire
Fig A
Fig. B
3
1
2
La pieza # 186190
contiene todas las
juntas tóricas necesarias
para reparar esta
herramienta.