CE TECH 29523 Guía de instalación

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Guía de instalación
1
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
A B C D E F
G
AWG 16~18
AWG 14~16
CONTENIDO DEL PAQUETE
NOTA: No uses un martillo o mazo. Si la tierra está
dura, usa agua para ablandarla o una paleta para
aojar el suelo.
NOTA: Las etiquetas pegadas a los cables
identican Lámpara Principal, Lámpara
Secundaria ySólo Lámpara.
NOTA: Cuando uses la lámpara para sendero con
audio durante el día o en un área bien iluminada,
la lámpara iluminará durante 10 segundos
cuando se establezca la conexión. Si la lámpara
para sendero con audio está en un área de
mucha sombra, permanecerá encendida.
Cómo instalar las lámparas
Cómo conectar los cables
Sujeta las lámparas (A) a los postes (B)
enroscando los postes (B) hacia la derecha en
las lámparas (A).
Sujeta los postes (B) a las estacas (D)
enroscando las estacas (D) hacia la derecha.
Conecta todas las lámparas al cable, usando
elconector incluido (C). Aprieta con la mano los
conectores para garantizar que los contactos
demetal penetren el aislamiento del cable.
Clava los ensamblajes de la estaca en la tierra
mientras sostienes el poste. No lo empujes por
lalámpara.
Antes de comenzar con el ensamblaje, lee
ycomprende todo el manual de instalación
ylas guías de cableado incluidas, y planea
laconguración de tus lámparas para
senderos.
Conecta el cable provisto (F) a los terminales de la parte inferior del transformador (E).
Instala el conector de cable (C) en el cable (F) del transformador (E) primero girando la parte
superior del conector de cable (C) hacia la izquierda.
Inserta el cable (F) del transformador en la parte inferior del conector de cable (C) usando las
guías para cable (G) incluidas y como se muestra en los recuadros a continuación. Si vas a
usar el cable de calibre 18 incluido, usa las guías para cables AWG de calibre 16 a 16. Si vas
a usar un cable de calibre 14 o 16, usa las guías para cables AWG de calibre 14 a 16.
Gira de nuevo la parte superior del conector de cable (C) hacia la derecha.
Repite este paso para el ensamblaje de cada lámpara.
Inserta el enchufe del transformador (E) en el tomacorriente.
1
2
A
B
C
D
IMPORTANTE: Protege el cableado pasándolo
muy cerca de la lámpara, moldura, o cerca de
una estructura como una casa o terraza.
IMPORTANTE: Para mejores resultados, ubica
la Luz Principal con Audio en la 3ra o 4ta
posición en una línea.
IMPORTANTE: No entierres el cableado más
de 6 plg (152 mm) para que pueda conectarse
al cable principal de respaldo.
IMPORTANTE: No instales la lámpara a una
distancia menor a 10 pies (3 m) de una piscina,
spa o fuente.
12″(30cm)
12po(30cm)
Phone
Bluetooth
E
C
C
F
G
F
C
F
Lámpara
Principal
Lámpara
Secundaria
Sólo
Lámpara
Sólo
Lámpara
Lámpara
Secundaria
Lámpara
Secundaria
Cabezales de lámpara
Principal (1), Secundaria (3),
Sólo lámpara (2)
Poste (6)
Conector
de cable (6)
Estaca (6) Transformador (1) Cable (1) Guías para
cable (1)
PRECAUCIÓN: No conectes el transformador
altomacorrientes hasta que todas las
conexiones estén listas.
PRECAUCIÓN: No sumergir en agua. El producto
puede dañarse.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños al producto,
elcable de la unidad de bajo voltaje debe ser un
Cable de Circuito de Bajo Consumo de Energía,
soterrado, del tipo AWG de calibre 14 a 18.
PRECAUCIÓN: Para evitar sobrecargar el
transformador, usa solamente las lámparas
incluidas en este kit. No agregues lámparas
adicionales a este sistema.
Ensamblaje e Instalación
NOTA: Atravesar objetos entre la línea de contacto
de los sensores de las lámparas puede bloquear
la señal y reducir la distancia de efectividad.
Este paquete incluye seis lámparas. La unidad principal que se acopla con tu dispositivo
deBluetooth debe colocarse en el 3ro o 4to lugar (si las vas a instalar en una conguración lineal)
oenla ubicación más centrada, si las distribuyes de una forma no lineal.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el producto se
dañe, este kit debe usarse en temperaturas entre
23° y 104° F.
Guía de Uso
y Mantenimiento
mpara LED de Bajo
Voltaje para Senderos,
con Audio Bluetooth
Artículo Núm. 916-445
Modelo Núm. 29523
2
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Cuidado y Limpieza
Acoplamiento de Bluetooth
Reproducción de Audio con Bluetooth
Solución de Problemas
Garantía
Antes de intentar limpiar las lámparas, desconecta la electricidad, desenchufando el transformador de la caja de fusibles.
Para limpiar las lámparas, usa un paño seco o ligeramente humedecido.
No uses limpiadores con químicos, solventes o productos abrasivos para no dañar las lámparas.
El kit de luces para sendero con audio Bluetooth es compatible con iPhone, iPad, Android, Blackberry o dispositivos similares cuyo protocolo Bluetooth sea compatible con el
protocolo 3.0+EDR. Para acoplar, asegúrate de que las lámparas para sendero con audio estén conectadas y cargadas. En los primeros 30 segundos, la lámpara para sendero
con audio principal y las otras tres lámparas para sendero con audio secundarias (etiquetadas en el cable) se acoplan entre sí y se sincronizarán automáticamente. Al
mismo tiempo, la función Bluetooth está disponible para acoplar.
Sigue las instrucciones a continuación para acoplar tus lámparas para sendero con audio con tu fuente de música.
Ubica tu dispositivo Bluetooth a menos de 33 pies (10 metros) de la lámpara para sendero con audio principal.
En tu dispositivo Bluetooth, busca un nuevo dispositivo llamado “Path Light****” (mpara para senderos) bajo la lista de dispositivos disponibles. Nota que **** será un
número que corresponda a tu juego especíco de lámparas para senderos.
Si se te solicita una contraseña, ingresa “1234”. El acoplamiento es exitoso cuando oyes un tono de conrmación corto emitido por las lámparas para sendero con audio.
Comienza a transmitir el audio de tu fuente de música.
Cuando la lámpara para sendero con audio se enciende (ON), durante los primeros quince segundos busca el último dispositivo al que haya estado conectada. La mayoría
de las fuentes de audio Bluetooth soportan esta función, pero algunas de ellas pueden no hacerlo. En este caso, debes congurar de nuevo la conexión manualmente. Si el
dispositivo Bluetooth anterior no está disponible, la lámpara para sendero con audio buscará dispositivos nuevos.
Para algunos dispositivos Bluetooth y teléfonos móviles, debe seleccionarse la modalidad ‘Stereo Speaker’ (altavoz estéreo) para transmitir el audio de manera inalámbrica.
La lámpara para senderos con audio es compatible con el protocolo 3.0+EDR. No se pueden garantizar la funcionalidad completa del Bluetooth ni el control de volumen si la
fuente de audio tiene un protocolo Bluetooth más antiguo.
Para acoplar con un nuevo dispositivo debes deshabilitar el dispositivo actualmente acoplado. Después de 30 segundos, la lámpara para senderos con audio estará disponible
para un nuevo dispositivo.
Una vez acoplado serás capaz de controlar la reproducción y volumen a través de tu dispositivo.
Si está disponible en tu dispositivo, accede a las opciones de sonido o las opciones de ecualizador. Seleccionar el perl de audio adecuado, o en ocasiones,
apagar el ecualizador, mejorará la calidad y el volumen máximo de la reproducción.
Si te alejas del alcance de tu dispositivo Bluetooth, simplemente acércate a la lámpara para senderos con audio principal. No será necesario realizar ninguna
acción de acoplamiento si la pérdida de conexión se recupera en 30 minutos; los dispositivos recuperarán automáticamente la conexión perdida. Si la conexión se
perdió más de 30 minutos ats, deberás conectar manualmente el dispositivo Bluetooth con las lámparas para sendero con audio.
Las lámparas para sendero con audio Bluetooth tienen una modalidad de privacidad incorporada que desconecta la reproducción en el altavoz cuando el
dispositivo recibe una llamada. Reiniciará la reproducción automáticamente cuando la llamada haya terminado.
Debido a que las lámparas se activan independientemente con los sensores de luz de la función de audio, la operación de reproducción de audio no es afectada
por las horas del día o de la noche.
El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos debidos a materiales o fabricación defectuosos, durante dos (2) años. Esta garantía es válida
sólo para el consumidor original y sólo cubre productos en uso y funciones normales. Si se descubre algún defecto en este producto, la única obligación y
solución exclusiva del fabricante, a criterio del mismo, será reparar o reemplazar el producto siempre y cuando el defecto no sea resultado de un mal uso, abuso,
accidente, modicaciones, alteraciones, negligencia o manejo indebido. Esta garantía no cubre ningún producto instalado, congurado o usado incorrectamente
sin seguir las instrucciones adjuntas al producto. Esta garantía no cubre fallas del producto a consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia,
modicaciones o instalaciones defectuosas, o cualquier otra falla no relacionada con defectos de fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna
parte del producto, como por ejemplo el de la supercie, ni al deterioro por condiciones ambientales, ya que eso se considera un desgaste normal. El fabricante
no garantiza y se exime especialmente de cualquier garantía, explícita o implícita, de la capacidad del producto de asumir una función especíca, distinta de la
indicada en la garantía incluida en la presente. El fabricante se exime especícamente de cualquier obligación y no es responsable de daños o pérdidas directos
o indirectos, incluidos cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o reparación de dicho producto.
Comuníquese con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visite www.HomeDepot.com.
Problema Causa Posible Solución
Las lámparas no se
encienden de noche.
No hay energía.
Hay un cable desconectado/roto.
Las luces con audio están
instaladas muy cerca de una
fuente de luz.
Revisa el tomacorriente y asegúrate de que no se ha fundido un cortacircuitos o circuito diferencial.
Sigue los cables de la lámpara para garantizar una conexión continua hasta el transformador.
Aleja las luces para sendero con audio de otras lámparas o fuentes de luz.
Las luces no se
apagan durante el día.
Las lámparas para senderos
con audio están colocadas bajo
demasiada sombra.
Aleja las lámparas para sendero con audio a un área con luz adecuada (lejos de arbustos y árboles).
Una de las lámparas
parpadea.
Hay un conector de cable suelto
que va a la lámpara.
Aprieta el conector de cable y asegúrate de que los contactos de metal perforen el aislamiento
enelcable de bajo voltaje del transformador.
Todas las lámparas
parpadean.
Hay una conexión suelta
eneltransformador.
Desconecta el transformador del tomacorriente y revisa los postes de conexión positivo y negativo.
Cada cable debe estar seguramente atornillado y no estar en contacto con ningún otro cable.
La luz está encendida,
pero no hay audio.
Las luces no se encendieron
almismo tiempo.
Desconecta el transformador del tomacorriente y vuelve a enchufarlo.
El audio está
distorsionado.
Hay interferencia con la señal
deBluetooth.
Desconecta el transformador del tomacorriente y vuelve a enchufarlo.
Asegúrate de que el dispositivo de Bluetooth esté a menos de 33 pies (10 metros) de la luz para
sendero con audio principal.
Asegúrate de que la distancia entre la lámpara para sendero con audio principal y las lámparas
secundarias no sea superior a 33 pies (10 metros) y de que haya una línea de visión entre las lámparas.
FCC ID: RGB29523-71523 : Este dispositivo cumple con la parte 15 de las regulaciones de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes (1) este dispositivo
no debe causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pueda afectar su funcionamiento correcto.
Los cambios o modicaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable de su cumplimiento podrían anular el derecho del usuario para operar el equipo.

Transcripción de documentos

Guía de Uso y Mantenimiento Artículo Núm. 916-445 Modelo Núm. 29523 Lámpara LED de Bajo Voltaje para Senderos, con Audio Bluetooth A B Cabezales de lámpara Principal (1), Secundaria (3), Sólo lámpara (2) Poste (6) C D Conector de cable (6) E Estaca (6) AWG 16~18 AWG 14~16 CONTENIDO DEL PAQUETE F Transformador (1) Cable (1) G Guías para cable (1) Ensamblaje e Instalación □□ Antes de comenzar con el ensamblaje, lee y comprende todo el manual de instalación y las guías de cableado incluidas, y planea la configuración de tus lámparas para senderos. 2 Cómo conectar los cables Este paquete incluye seis lámparas. La unidad principal que se acopla con tu dispositivo de Bluetooth debe colocarse en el 3ro o 4to lugar (si las vas a instalar en una configuración lineal) o en la ubicación más centrada, si las distribuyes de una forma no lineal. IMPORTANTE: No instales la lámpara a una distancia menor a 10 pies (3 m) de una piscina, spa o fuente. □□ Sujeta las lámparas (A) a los postes (B) enroscando los postes (B) hacia la derecha en las lámparas (A). Sujeta los postes (B) a las estacas (D) enroscando las estacas (D) hacia la derecha. Conecta todas las lámparas al cable, usando el conector incluido (C). Aprieta con la mano los conectores para garantizar que los contactos de metal penetren el aislamiento del cable. Clava los ensamblajes de la estaca en la tierra mientras sostienes el poste. No lo empujes por la lámpara. □□ □□ □□ IMPORTANTE: Protege el cableado pasándolo muy cerca de la lámpara, moldura, o cerca de una estructura como una casa o terraza. PRECAUCIÓN: Para evitar que el producto se dañe, este kit debe usarse en temperaturas entre 23° y 104° F. IMPORTANTE: No entierres el cableado más de 6 plg (152 mm) para que pueda conectarse al cable principal de respaldo. PRECAUCIÓN: No conectes el transformador al tomacorrientes hasta que todas las conexiones estén listas. NOTA: Las etiquetas pegadas a los cables identifican Lámpara Principal, Lámpara Secundaria y Sólo Lámpara. PRECAUCIÓN: Para evitar daños al producto, el cable de la unidad de bajo voltaje debe ser un Cable de Circuito de Bajo Consumo de Energía, soterrado, del tipo AWG de calibre 14 a 18. NOTA: Atravesar objetos entre la línea de contacto de los sensores de las lámparas puede bloquear la señal y reducir la distancia de efectividad. NOTA: Cuando uses la lámpara para sendero con audio durante el día o en un área bien iluminada, la lámpara iluminará durante 10 segundos cuando se establezca la conexión. Si la lámpara para sendero con audio está en un área de mucha sombra, permanecerá encendida. PRECAUCIÓN: Para evitar sobrecargar el transformador, usa solamente las lámparas incluidas en este kit. No agregues lámparas adicionales a este sistema. IMPORTANTE: Para mejores resultados, ubica la Luz Principal con Audio en la 3ra o 4ta posición en una línea. NOTA: No uses un martillo o mazo. Si la tierra está dura, usa agua para ablandarla o una paleta para aflojar el suelo. □□ □□ Conecta el cable provisto (F) a los terminales de la parte inferior del transformador (E). Instala el conector de cable (C) en el cable (F) del transformador (E) primero girando la parte superior del conector de cable (C) hacia la izquierda. Inserta el cable (F) del transformador en la parte inferior del conector de cable (C) usando las guías para cable (G) incluidas y como se muestra en los recuadros a continuación. Si vas a usar el cable de calibre 18 incluido, usa las guías para cables AWG de calibre 16 a 16. Si vas a usar un cable de calibre 14 o 16, usa las guías para cables AWG de calibre 14 a 16. Gira de nuevo la parte superior del conector de cable (C) hacia la derecha. Repite este paso para el ensamblaje de cada lámpara. Inserta el enchufe del transformador (E) en el tomacorriente. □□ A B PRECAUCIÓN: No sumergir en agua. El producto puede dañarse. □□ □□ □□ F C G F D Lámpara Lámpara Lámpara Secundaria Secundaria Principal F 12″(30cm) E C Bluetooth C Phone Cómo instalar las lámparas Lámpara Secundaria Sólo Sólo Lámpara Lámpara C 12po(30cm) 1 1 HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Acoplamiento de Bluetooth El kit de luces para sendero con audio Bluetooth es compatible con iPhone, iPad, Android, Blackberry o dispositivos similares cuyo protocolo Bluetooth sea compatible con el protocolo 3.0+EDR. Para acoplar, asegúrate de que las lámparas para sendero con audio estén conectadas y cargadas. En los primeros 30 segundos, la lámpara para sendero con audio principal y las otras tres lámparas para sendero con audio secundarias (etiquetadas en el cable) se acoplarán entre sí y se sincronizarán automáticamente. Al mismo tiempo, la función Bluetooth está disponible para acoplar. Sigue las instrucciones a continuación para acoplar tus lámparas para sendero con audio con tu fuente de música. □□ Ubica tu dispositivo Bluetooth a menos de 33 pies (10 metros) de la lámpara para sendero con audio principal. □□ En tu dispositivo Bluetooth, busca un nuevo dispositivo llamado “Path Light****” (Lámpara para senderos) bajo la lista de dispositivos disponibles. Nota que **** será un número que corresponda a tu juego específico de lámparas para senderos. □□ Si se te solicita una contraseña, ingresa “1234”. El acoplamiento es exitoso cuando oyes un tono de confirmación corto emitido por las lámparas para sendero con audio. □□ Comienza a transmitir el audio de tu fuente de música. Cuando la lámpara para sendero con audio se enciende (ON), durante los primeros quince segundos busca el último dispositivo al que haya estado conectada. La mayoría de las fuentes de audio Bluetooth soportan esta función, pero algunas de ellas pueden no hacerlo. En este caso, debes configurar de nuevo la conexión manualmente. Si el dispositivo Bluetooth anterior no está disponible, la lámpara para sendero con audio buscará dispositivos nuevos. Para algunos dispositivos Bluetooth y teléfonos móviles, debe seleccionarse la modalidad ‘Stereo Speaker’ (altavoz estéreo) para transmitir el audio de manera inalámbrica. La lámpara para senderos con audio es compatible con el protocolo 3.0+EDR. No se pueden garantizar la funcionalidad completa del Bluetooth ni el control de volumen si la fuente de audio tiene un protocolo Bluetooth más antiguo. Para acoplar con un nuevo dispositivo debes deshabilitar el dispositivo actualmente acoplado. Después de 30 segundos, la lámpara para senderos con audio estará disponible para un nuevo dispositivo. Reproducción de Audio con Bluetooth □□ □□ Una vez acoplado serás capaz de controlar la reproducción y volumen a través de tu dispositivo. Si está disponible en tu dispositivo, accede a las opciones de sonido o las opciones de ecualizador. Seleccionar el perfil de audio adecuado, o en ocasiones, apagar el ecualizador, mejorará la calidad y el volumen máximo de la reproducción. Si te alejas del alcance de tu dispositivo Bluetooth, simplemente acércate a la lámpara para senderos con audio principal. No será necesario realizar ninguna acción de acoplamiento si la pérdida de conexión se recupera en 30 minutos; los dispositivos recuperarán automáticamente la conexión perdida. Si la conexión se perdió más de 30 minutos atrás, deberás conectar manualmente el dispositivo Bluetooth con las lámparas para sendero con audio. Las lámparas para sendero con audio Bluetooth tienen una modalidad de privacidad incorporada que desconecta la reproducción en el altavoz cuando el dispositivo recibe una llamada. Reiniciará la reproducción automáticamente cuando la llamada haya terminado. Debido a que las lámparas se activan independientemente con los sensores de luz de la función de audio, la operación de reproducción de audio no es afectada por las horas del día o de la noche. □□ □□ □□ Cuidado y Limpieza □□ □□ □□ Antes de intentar limpiar las lámparas, desconecta la electricidad, desenchufando el transformador de la caja de fusibles. Para limpiar las lámparas, usa un paño seco o ligeramente humedecido. No uses limpiadores con químicos, solventes o productos abrasivos para no dañar las lámparas. Solución de Problemas Problema Causa Posible □□ Las lámparas no se encienden de noche. □□ □□ □□ □□ Las luces no se □□ apagan durante el día. □□ Una de las lámparas parpadea. □□ Todas las lámparas parpadean. □□ La luz está encendida, □□ pero no hay audio. □□ El audio está distorsionado. Solución No hay energía. □□ Hay un cable desconectado/roto. □□ Las luces con audio están □□ instaladas muy cerca de una fuente de luz. Revisa el tomacorriente y asegúrate de que no se ha fundido un cortacircuitos o circuito diferencial. Sigue los cables de la lámpara para garantizar una conexión continua hasta el transformador. Aleja las luces para sendero con audio de otras lámparas o fuentes de luz. Las lámparas para senderos con audio están colocadas bajo demasiada sombra. □□ Aleja las lámparas para sendero con audio a un área con luz adecuada (lejos de arbustos y árboles). □□ Hay un conector de cable suelto que va a la lámpara. □□ Aprieta el conector de cable y asegúrate de que los contactos de metal perforen el aislamiento en el cable de bajo voltaje del transformador. □□ Hay una conexión suelta en el transformador. □□ Desconecta el transformador del tomacorriente y revisa los postes de conexión positivo y negativo. Cada cable debe estar seguramente atornillado y no estar en contacto con ningún otro cable. Las luces no se encendieron al mismo tiempo. □□ Desconecta el transformador del tomacorriente y vuelve a enchufarlo. Hay interferencia con la señal de Bluetooth. □□ □□ Desconecta el transformador del tomacorriente y vuelve a enchufarlo. Asegúrate de que el dispositivo de Bluetooth esté a menos de 33 pies (10 metros) de la luz para sendero con audio principal. Asegúrate de que la distancia entre la lámpara para sendero con audio principal y las lámparas secundarias no sea superior a 33 pies (10 metros) y de que haya una línea de visión entre las lámparas. □□ □□ FCC ID: RGB29523-71523 : Este dispositivo cumple con la parte 15 de las regulaciones de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes (1) este dispositivo no debe causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pueda afectar su funcionamiento correcto. Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable de su cumplimiento podrían anular el derecho del usuario para operar el equipo. Garantía El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos debidos a materiales o fabricación defectuosos, durante dos (2) años. Esta garantía es válida sólo para el consumidor original y sólo cubre productos en uso y funciones normales. Si se descubre algún defecto en este producto, la única obligación y solución exclusiva del fabricante, a criterio del mismo, será reparar o reemplazar el producto siempre y cuando el defecto no sea resultado de un mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o manejo indebido. Esta garantía no cubre ningún producto instalado, configurado o usado incorrectamente sin seguir las instrucciones adjuntas al producto. Esta garantía no cubre fallas del producto a consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, modificaciones o instalaciones defectuosas, o cualquier otra falla no relacionada con defectos de fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto, como por ejemplo el de la superficie, ni al deterioro por condiciones ambientales, ya que eso se considera un desgaste normal. El fabricante no garantiza y se exime especialmente de cualquier garantía, explícita o implícita, de la capacidad del producto de asumir una función específica, distinta de la indicada en la garantía incluida en la presente. El fabricante se exime específicamente de cualquier obligación y no es responsable de daños o pérdidas directos o indirectos, incluidos cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o reparación de dicho producto. Comuníquese con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visite www.HomeDepot.com. 2 HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

CE TECH 29523 Guía de instalación

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Guía de instalación