Idylis IF50CM23NW Guía del usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Guía del usuario
1
5.0 / 7.0 CU. FT.
CHEST FREEZER
ITEMS #0000000, #0000000
MODELS #IF50CM23NW, #IF71CM33NW
Français p. 13
Español p. 25
Serial Number
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-337-3639, 8 AM EST to 8 PM EST 7 days a week.
AB1308
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
OFF
17
26
35
4
TM
www.lowes.com
®
25
CONGELADOR
HORIZONTAL DE
5.0 PIES CÚBICOS / 7.0 PIES CÚBICOS
ARTÍCULOS #0000000, #0000000
MODELOS #IF50CM23NW, #IF71CM33NW
Número de serie
Fecha de compra
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-337-3639 8 AM Hora del Este a 8 PM Hora del
Este 7 días a la semana.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
OFF
17
26
35
4
TM
www.lowes.com
®
OFF
17
26
35
4
2726
ÍNDICE
Contenido del paquete ...................................................................................................27
Información de seguridad ............................................................................................... 28
Instrucciones de instalación ...........................................................................................29
Instrucciones de funcionamiento .................................................................................... 30
Cuidado y mantenimiento ...............................................................................................33
Solución de problemas ................................................................................................... 34
Garantía..........................................................................................................................35
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN
A Tapón de desagüe interior (ver accesorio)
B Regulación del control de temperatura
C Indicador de encendido (interruptor verde) (IF71CM33NW Solamente)
D Tapón de desagüe exterior
E Cesta de alambre
E
A
C
B
D
www.lowes.com
®
2928
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
Use este electrodoméstico solo para el n previsto según se describe en esta guía de
uso y cuidado.
Antes de usar este congelador, debe estar instalado de manera adecuada de acuerdo
con las instrucciones de instalación. Consulte las instrucciones de puesta a tierra
incluidas en la sección de instalación.
Nunca tire del cable para desenchufar el congelador. Siempre tome el enchufe
rmemente y tire de forma recta hacia fuera del tomacorriente.
Repare o reemplace inmediatamente todos los cables de servicio que estén
deshilachados o dañados. No use un cable que muestre señales de grietas o daños
por abrasión en su largo, en el enchufe o en el extremo del conector.
Desenchufe el congelador antes de limpiar o después de realizar las reparaciones.
Nota: Si por algún motivo se debe realizar un servicio al producto, recomendamos
enfáticamente que un técnico certicado lleve a cabo dicho procedimiento.
PELIGRO - Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inamable. No utilice
dispositivos mecánicos para descongelar el congelador. No perfore tubería refrigerante.
Si no está usando su antiguo congelador, le recomendamos que le quite las puertas y
que deje los estantes en su lugar. Esto reducirá la posibilidad peligros para los niños.
Después de poner el congelador en marcha, no toque las supercies frías en el co
partimiento del congelador, especialmente si tiene las manos húmedas o mojadas.
La piel podría adherirse a estas supercies extremadamente frías.
No vuelva a congelar alimentos que han sido descongelados por completo. En el
boletín Home and Garden No. 69 del Departamento de Agricultura de los Estados
Unidos, se establece lo siguiente al respecto: “... Puede volver a congelar alimentos
congelados que han sido descongelados si aún contienen cristales de hielo o si su
temperatura aún es inferior a 40 °F”.
“... Las carnes rojas, de ave o de pescado picadas con mal olor o con color anormal
no deben volver a congelarse ni deben consumirse. El helado descongelado debe
desecharse. Si el olor o el color de cualquier alimento son desagradables o dudosos,
deséchelo. Consumirlo puede ser peligroso”.
“... Incluso el descongelamiento parcial y el recongelamiento reducen la calidad de
consumo de los alimentos, especialmente de las frutas, los vegetales y las comidas
preparadas. La calidad de consumo de las carnes rojas es menos afectada que la de
muchos otros alimentos. Use los alimentos descongelados tan pronto como sea
posible, para preservar su calidad de consumo tanto como pueda”.
Este congelador no debe ser empotrado o integrado en un gabinete cerrado. Está
diseñado para ser instalado en forma independiente solamente.
• No use el congelador en presencia de vapores explosivos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO - Riesgo de incendio o explosión.
Deseche el producto adecuadamente de conformidad con las reglamentaciones federa-
les o locales. Se utiliza refrigerante inamable.
PRECAUCIÓN
Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su
congelador, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no
puedan entrar fácilmente en el interior.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Retire todo el material del embalaje. Esto incluye toda la base de espuma y toda la cinta adhesiva
que sujeta los accesorios del congelador en el interior y en el exterior.
2. Antes de encender el congelador, inspeccione y quite los restos de embalaje, cinta o materiales
impresos.
PRECAUCIÓN
Riesgo de incendio o explosión debido a perforación de la tubería refrigerante. Se utiliza refrigerante
inamable. Manipule con cuidado cuando mueva el congelador para evitar dañar la tubería del refrig-
erante o aumentar el riesgo de una ltración.
REGULACIÓN DEL CONGELADOR
El congelador está diseñado para ser instalado en forma independiente solamente. No debe ser
empotrado o integrado en otra cavidad.
• Coloque el congelador en un piso sucientemente resistente para soportar su peso.
Al mover el congelador, nunca lo incline en un ángulo superior a 45°. Hacerlo podría dañar el
compresor y el sistema de sellado.
Si el congelador es inclinado, déjelo reposar en posición vertical al menos durante 24 horas antes
de enchufarlo. Esto permitirá que el refrigerante se asiente.
CORRECTA CIRCULACIÓN DE AIRE
Para garantizar que el congelador funcione con la ecacia máxima para la que fue diseñado, debe
instalarlo en un lugar con una circulación de aire, una plomería y conexiones eléctricas adecuadas.
Se recomienda dejar las siguientes distancias en torno al congelador:
Laterales................4 pulg.
Parte posterior........4 pulg.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Para encender el congelador, asegúrese de usar un tomacorriente adecuado (salida de 115 voltios,
15 amperios) con una puesta a tierra correcta.
Evite usar adaptadores para enchufes de tres clavijas o quitarle la clavija de puesta a tierra para
adaptarlo a un tomacorriente para enchufes de dos clavijas. Esta es una práctica peligrosa, dado
que no proporciona una clavija de puesta a tierra ecaz para el congelador y podría conllevar un
riesgo de descarga eléctrica.
LIMITACIONES DE INSTALACIÓN
No instale el congelador en ningún lugar que no esté correctamente aislado o calefaccionado, por
ejemplo, un garaje, etc. El congelador no fue diseñado para funcionar en ambientes con
temperaturas inferiores a 55 °F o superiores a 90°F.
Seleccione un lugar adecuado para colocar el congelador, con una supercie rme y nivelada, y
alejado de la luz solar directa y otras fuentes de calor, por ejemplo, radiadores, calentadores de
zócalo, electrodomésticos de cocina, etc. Cualquier desnivel en el piso debe corregirse.
USO DE EXTENSIONES ELÉCTRICAS
NO use extensiones eléctricas, debido a posibles riesgos de seguridad
en determinadas condiciones.
www.lowes.com
®
30 31
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Una vez que el congelador esté instalado en un lugar correcto, enchúfelo en un tomacorriente de
115 voltios y 15 amperios.
Ajuste la temperatura con la perilla de control de temperatura, donde “I” es el nivel menos frío y “III”,
el más frío. Inicialmente, congure la temperatura en “II”. Coloque los alimentos en el congelador (la
luz verde se encenderá, lo que indica que el congelador está en funcionamiento). Después de usar
el congelador durante 24 horas, ajuste el congelador según la conguración deseada.
En el caso de que desenchufe el congelador o de que sufra un corte en el suministro de energía,
espere 5 minutos antes de volver a enchufarlo.
SELECTOR DE TEMPERATURA REGULABLE
El congelador mantendrá automáticamente el nivel
de temperatura que seleccione. El selector de
temperatura tiene 7 conguraciones más la posición
OFF (APAGADO). “1” es el nivel menos frío y “7”,
el más frío. Colocar el selector en la posición OFF
(APAGADO) detiene el enfriamiento del congelador.
Ajuste el selector en “4” y permita que transcurran
24 horas antes de regular la temperatura de
acuerdo con su necesidad.
(Nota: Si el congelador fue inclinado o colocado en
posición horizontal durante un período prolongado,
espere 24 horas antes de enchufarlo).
CESTA PARA ALMACENAJE DE ALIMENTOS
• La cesta desmontable le permite almacenar
alimentos con mayor accesibilidad o puede quitarla si
no la necesita.
2
OFF
17
26
35
4
INFORMACIÓN SOBRE EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Alimentos Congelados:
• Seque los envases para evitar derrames innecesarios.
Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el congelador para evitar el uso innecesario de
energía.
Cuando guarde carnes, manténgalas en su empaque original o envuélvalas de nuevo según sea
necesario.
El almacenamiento apropiado de los alimentos en el congelador, requiere que éstos estén adecu
damente empacados. Todos los alimentos deben estar en empaques que no permitan el acceso
del aire o de la humedad. El almacenamiento inadecuado de los alimentos permite la transferencia
de sabores y olores y produce el resecamiento de los alimentos que no han sido apropiadamente
empacados.
Observe las instrucciones de almacenamiento indicadas en el paquete o envase de los alimentos.
• Tipo de Empaques Recomendados:
Envases plásticos con tapa hermética
Empaques de hoja gruesa de aluminio para trabajo pesado
Membranas plásticas de envolver hechas de película de sarón
Bolsas de plástico con cierre incluido
• No congele alimentos que han sido descongelados
Se recomienda que marque en el empaque la fecha en que congela el alimento
Éstas son algunas sugerencias para que el guardado sea seguro:
• Comidas preparadas 3 - 4 meses
• Camarones, vieiras, cangrejos frescos 3 - 6 meses
• Hamburguesas y carne estofada 3 - 4 meses
• Carne de pavo, ternera o cerdo molida 3 - 4 meses
• Chuletas 4 - 6 meses
• Bistecs 6 - 12 meses
• Pollo o pavo, entero 1 año
Para obtener un cuadro de almacenamiento detallado, consulte el sitio Web de la FDA
(Administración de Medicamentos y Alimentos):
www.cfsan.fda.gov/~dms/fttstore.html
www.lowes.com
®
1
OFF
17
26
35
4
Luz verde
de encendido
(IF71CM33NW
Solamente)
Selector de
control de
temperatura
3332
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, siempre desenchufe el congelador antes de limpiarlo. Ignorar esta
advertencia puede provocar la muerte o lesiones.
PRECAUCIÓN
Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante
para evitar lesiones corporales o daños al producto.
GENERAL
Prepare una solución de limpieza de 3 a 4 cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado con agua
tibia. Use una esponja o un paño suave humedecido con la solución de limpieza para limpiar el
congelador.
• Enjuague con agua tibia limpia y seque con un paño seco.
No use químicos agresivos, abrasivos, amoníaco, blanqueador con cloro, detergentes concentrados,
solventes o almohadillas metálicas abrasivas. Algunos de estos químicos puede disolver, dañar o
decolorar el congelador.
EMPAQUETADURAS DE LA PUERTA
Limpie las empaquetaduras de la puerta cada tres meses, conforme a las instrucciones generales.
Las empaquetaduras deben mantenerse limpias y exibles para asegurar un sellado adecuado.
La aplicación ligera de vaselina en el lado de las bisagras de las empaquetaduras conservará la
exibilidad de las empaquetaduras y asegurará un sellado adecuado.
INTERRUPCIONES EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
Puede ocurrir que ocasionalmente existan interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u
otras causas. Cuando ocurra un corte de electricidad, retire el cable del tomacorriente de CA.
Cuando se restablezca la electricidad, vuelva a enchufar el cable en el tomacorriente de CA. Si la
duración de la interrupción en el suministro de energía es prolongada, inspeccione el congelador
en busca de alimentos descongelados o echados a perder. Limpie el congelador antes de volver a
usarlo.
CUIDADO EN CASO DE MUDANZA O VACACIONES
En el caso de largos períodos de ausencia o vacaciones, vacíe el congelador de alimentos, gire el
selector de temperatura a la posición OFF (APAGADO) y limpie las empaquetaduras de la puerta.
Mantenga las puertas abiertas para que el aire pueda circular en el interior. Cuando mueva el
congelador, siempre hágalo de forma vertical. No lo coloque en posición horizontal para moverlo.
Hacerlo podría dañar el sistema de sellado.
MANTENIMIENTO
Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inamable. No perfore la tubería refrigerante.
Debe ser reparado solo por personal de servicio autorizado. Consulte el manual de reparación antes
de intentar reparar este producto. Deben seguirse todas las precauciones de seguridad. Las piezas
del componente deben reemplazarse con componentes equivalentes para minimizar el riesgo de un
posible incendio debido a piezas incorrectas o reparación inapropiada.
www.lowes.com
®
DESCONGELAMIENTO Y DESAGÜE DEL CONGELADOR
Descongele siempre que la escarcha alcance ¼ pulg. de espesor. Nunca use un instrumento
loso o metálico para quitar la escarcha, dado que podría dañar las bobinas de enfriamiento. La
pinchadura de una bobina anulará la garantía.
PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión debido a perforación de la tubería refrigerante. se
utiliza refrigerante inamable. No utilice dispositivos metálicos para descongelar el congela-
dor. No perfore la tubería refrigerante.
Gire el control de temperatura a la posición OFF (APAGADO) y desenchufe la unidad. Quite el
tapón de desagüe del interior del congelador. Generalmente, el descongelamiento lleva varias
horas. Para descongelar más rápido, deje la puerta del congelador abierta.
Para el desagüe, coloque una bandeja debajo del tapón de desagüe exterior. Jale del selector de
desagüe hacia fuera y gírelo de modo que la echa apunte hacia abajo. Esto permitirá que el agua
drene a la bandeja. Una vez terminado el proceso, presione el selector de desagüe hacia adentro y
gire la echa hacia arriba. Vuelva a colocar el tapón de desagüe en el compartimiento del
congelador. Nota: Controle el contenedor debajo del desagüe para evitar que rebose.
• Limpie el interior del congelador y vuelva a insertar el enchufe en el tomacorriente.
• Vuelva a ajustar el control de temperatura en la conguración deseada.
INFORMACIÓN SOBRE EL ALMACENAJE DE ALIMENTOS
Limpie los contenedores antes de almacenarlos para evitar derrames innecesarios.
Antes de almacenar alimentos calientes en el congelador, es preciso dejar que se enfríen.
Eso evitará el uso innecesario de energía.
Al almacenar carnes, conserve el embalaje original o vuelva a envolverlas, según sea necesario.
El almacenaje adecuado en congelador requiere de un embalaje correcto. Todos los alimentos
deben estar en paquetes que no permitan la circulación de aire o humedad. El almacenaje
incorrecto comportará transferencia de olores y sabores, y el secado de los alimentos mal
embalados.
Siga las instrucciones del paquete o del contenedor para el correcto almacenaje.
Recomendaciones de almacenaje:
• Contenedores plásticos con tapas herméticas
• Papel de aluminio resistente
• Envoltura de plástico
• Bolsas plásticas con autosellado
No vuelva a congelar alimentos descongelados.
• Se recomienda marcar la fecha de congelamiento en el embalaje.
RUIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO QUE PUEDE OÍR
Agua hirviendo, gorgoteos o vibraciones leves que son consecuencia de la circulación de
refrigerante a través de las bobinas de enfriamiento.
• El control termostático hará un clic cuando se apague y se encienda.
3534
GARANTÍA
Esta garantía cubre todos los defectos en la mano de obra o en los materiales durante un período
de:
12 meses en el caso de la mano de obra
12 meses en el caso de las piezas
5 años en el caso del sistema de sellado
La garantía comienza el día en que el producto fue comprado; para que puedan efectuarse
reparaciones conforme a la garantía, es preciso presentar el recibo de compra original en el centro
de servicio autorizado.
EXCEPCIONES:
Garantía para nes comerciales o de alquiler
90 días en el caso de la mano de obra (servicio en taller); 90 días en el caso de las piezas. No se
aplican otras garantías.
Esta garantía cubre lo siguiente:
1. Las piezas mecánicas y eléctricas que tienen un propósito funcional en el electrodoméstico
durante un período de 12 meses. Esto incluye todas las piezas, excepto el acabado y el reborde.
2. Los componentes del sistema de sellado, por ejemplo, el compresor hermético, el condensador
y el evaporador, durante un período de 5 años desde la fecha de compra, en el caso de defectos
de fabricación. Los daños a dichos componentes resultantes del abuso mecánico o del envío o la
manipulación inadecuados no estarán cubiertos.
¿Qué se hará?
1. Repararemos o reemplazaremos, a nuestra discreción, toda pieza mecánica o eléctrica que tenga
un defecto en condiciones de uso normal durante el período de garantía especicado.
2. El comprador no deberá afrontar cargos en concepto de piezas o de mano de obra por los
elementos cubiertos durante el período inicial de 12 meses. Transcurrido este período, solo las
piezas están cubiertas durante el resto de la garantía. La mano de obra no se incluye y estará a
cargo del cliente.
3. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano. Para obtener el nombre
del centro de servicio más cercano, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Este.
ESTA GARANTÍA CUBRE ELECTRODOMÉSTICOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL
DE LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO Y CANADÁ. NO CUBRE LO SIGUIENTE:
Daños resultantes de una instalación incorrecta. Daños causados durante el envío. Defectos que no
son de fabricación.
Daños por uso indebido, abuso, accidentes, alteraciones, falta de cuidado y mantenimiento
adecuados, o corriente o voltaje incorrectos.
Daños resultantes de un uso distinto al uso doméstico. Daños resultantes de un servicio llevado a
cabo por un distribuidor o un centro de servicio no autorizado. Rebordes decorativos o bombillas
reemplazables. Transporte y envío. Mano de obra (después del período inicial de 12 meses).
ESTA GARANTÍA LIMITADA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS,
INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN
PARTICULAR.
El recurso provisto en esta garantía es exclusivo y reemplaza a todos los demás recursos. Esta
garantía no cubre daños accidentales o resultantes, por lo que es posible que las limitaciones
anteriores no se apliquen en su caso. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración
de una garantía implícita, por lo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen en su
caso. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y usted podría tener otros derechos, que
varían según el estado.
Impreso en China
www.lowes.com
®
IDYLIS® es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN POSIBLE
El congelador no funciona
A. Asegúrese de que el control termostático no esté en la posición
“OFF” (APAGADO).
B. Asegúrese de que el congelador esté enchufado.
C. Verique que haya corriente en el tomacorriente de CA; para
ello, inspeccione el interruptor de circuito.
D. Espere entre 30 y 40 minutos para ver si el congelador
arranca. El compresor debe completar su ciclo para funcionar.
La temperatura de los alimentos
no parece estar muy fría
A. Evite abrir la puerta de forma frecuente.
B. Permita que los alimentos tibios recién incorporados alcancen
la temperatura de congelamiento.
C. Revise que las empaquetaduras tengan un sellado adecuado.
D. Regule el control de temperatura en una conguración más
fría.
La temperatura de los alimentos
está demasiado fría
A. Regule la temperatura en una conguración más fría y espere
varias horas para que la temperatura alcance dicho nivel.
El congelador realiza ciclos muy
frecuentemente
A. Esto puede ser normal para mantener la temperatura constan-
te durante los días con altas temperaturas y mucha humedad.
B. Revise que las empaquetaduras tengan un sellado adecuado.
C. Asegúrese de que las puertas estén completamente cerradas.
D. Revise si el compartimiento del congelador está bloqueado
con paquetes de alimentos congelados, contenedores, etc.
El congelador tiene olor
A. El interior necesita limpieza.
B. Los alimentos están incorrectamente envueltos o los sellos
permiten la emanación de olores. Selle/Envuelva los alimentos
correctamente.

Transcripción de documentos

ITEMS #0000000, #0000000 TM 5.0 / 7.0 CU. FT. CHEST FREEZER MODELS #IF50CM23NW, #IF71CM33NW Français p. 13 Español p. 25 OFF 7 1 6 2 5 3 4 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-337-3639, 8 AM EST to 8 PM EST 7 days a week. ® www.lowes.com AB1308 1 ARTÍCULOS #0000000, #0000000 TM CONGELADOR HORIZONTAL DE 5.0 PIES CÚBICOS / 7.0 PIES CÚBICOS MODELOS #IF50CM23NW, #IF71CM33NW OFF 7 1 6 2 5 3 4 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-337-3639 8 AM Hora del Este a 8 PM Hora del Este 7 días a la semana. ® www.lowes.com 25 ÍNDICE CONTENIDO DEL PAQUETE Contenido del paquete....................................................................................................27 Información de seguridad................................................................................................28 Instrucciones de instalación............................................................................................29 Instrucciones de funcionamiento.....................................................................................30 Cuidado y mantenimiento................................................................................................33 Solución de problemas....................................................................................................34 A Garantía..........................................................................................................................35 E OFF 7 1 6 2 5 3 4 D B C PIEZA A B C D E DESCRIPCIÓN Tapón de desagüe interior (ver accesorio) Regulación del control de temperatura Indicador de encendido (interruptor verde) (IF71CM33NW Solamente) Tapón de desagüe exterior Cesta de alambre ® www.lowes.com 26 27 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. • Use este electrodoméstico solo para el fin previsto según se describe en esta guía de uso y cuidado. • Antes de usar este congelador, debe estar instalado de manera adecuada de acuerdo con las instrucciones de instalación. Consulte las instrucciones de puesta a tierra incluidas en la sección de instalación. • Nunca tire del cable para desenchufar el congelador. Siempre tome el enchufe firmemente y tire de forma recta hacia fuera del tomacorriente. • Repare o reemplace inmediatamente todos los cables de servicio que estén deshilachados o dañados. No use un cable que muestre señales de grietas o daños por abrasión en su largo, en el enchufe o en el extremo del conector. • Desenchufe el congelador antes de limpiar o después de realizar las reparaciones. Nota: Si por algún motivo se debe realizar un servicio al producto, recomendamos enfáticamente que un técnico certificado lleve a cabo dicho procedimiento. • PELIGRO - Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el congelador. No perfore tubería refrigerante. • Si no está usando su antiguo congelador, le recomendamos que le quite las puertas y que deje los estantes en su lugar. Esto reducirá la posibilidad peligros para los niños. • Después de poner el congelador en marcha, no toque las superficies frías en el co partimiento del congelador, especialmente si tiene las manos húmedas o mojadas. La piel podría adherirse a estas superficies extremadamente frías. • No vuelva a congelar alimentos que han sido descongelados por completo. En el boletín Home and Garden No. 69 del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, se establece lo siguiente al respecto: “... Puede volver a congelar alimentos congelados que han sido descongelados si aún contienen cristales de hielo o si su temperatura aún es inferior a 40 °F”. “... Las carnes rojas, de ave o de pescado picadas con mal olor o con color anormal no deben volver a congelarse ni deben consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o el color de cualquier alimento son desagradables o dudosos, deséchelo. Consumirlo puede ser peligroso”. “... Incluso el descongelamiento parcial y el recongelamiento reducen la calidad de consumo de los alimentos, especialmente de las frutas, los vegetales y las comidas preparadas. La calidad de consumo de las carnes rojas es menos afectada que la de muchos otros alimentos. Use los alimentos descongelados tan pronto como sea posible, para preservar su calidad de consumo tanto como pueda”. • Este congelador no debe ser empotrado o integrado en un gabinete cerrado. Está diseñado para ser instalado en forma independiente solamente. • No use el congelador en presencia de vapores explosivos. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO - Riesgo de incendio o explosión. Deseche el producto adecuadamente de conformidad con las reglamentaciones federales o locales. Se utiliza refrigerante inflamable. PRECAUCIÓN Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su congelador, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior. 28 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Retire todo el material del embalaje. Esto incluye toda la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios del congelador en el interior y en el exterior. 2. Antes de encender el congelador, inspeccione y quite los restos de embalaje, cinta o materiales impresos. PRECAUCIÓN Riesgo de incendio o explosión debido a perforación de la tubería refrigerante. Se utiliza refrigerante inflamable. Manipule con cuidado cuando mueva el congelador para evitar dañar la tubería del refrigerante o aumentar el riesgo de una filtración. REGULACIÓN DEL CONGELADOR •E  l congelador está diseñado para ser instalado en forma independiente solamente. No debe ser empotrado o integrado en otra cavidad. • Coloque el congelador en un piso suficientemente resistente para soportar su peso. • Al mover el congelador, nunca lo incline en un ángulo superior a 45°. Hacerlo podría dañar el compresor y el sistema de sellado. •S  i el congelador es inclinado, déjelo reposar en posición vertical al menos durante 24 horas antes de enchufarlo. Esto permitirá que el refrigerante se asiente. CORRECTA CIRCULACIÓN DE AIRE •P  ara garantizar que el congelador funcione con la eficacia máxima para la que fue diseñado, debe instalarlo en un lugar con una circulación de aire, una plomería y conexiones eléctricas adecuadas. •S  e recomienda dejar las siguientes distancias en torno al congelador: Laterales................4 pulg. Parte posterior........4 pulg. REQUISITOS ELÉCTRICOS •P  ara encender el congelador, asegúrese de usar un tomacorriente adecuado (salida de 115 voltios, 15 amperios) con una puesta a tierra correcta. •E  vite usar adaptadores para enchufes de tres clavijas o quitarle la clavija de puesta a tierra para adaptarlo a un tomacorriente para enchufes de dos clavijas. Esta es una práctica peligrosa, dado que no proporciona una clavija de puesta a tierra eficaz para el congelador y podría conllevar un riesgo de descarga eléctrica. LIMITACIONES DE INSTALACIÓN •N  o instale el congelador en ningún lugar que no esté correctamente aislado o calefaccionado, por ejemplo, un garaje, etc. El congelador no fue diseñado para funcionar en ambientes con temperaturas inferiores a 55 °F o superiores a 90°F. •S  eleccione un lugar adecuado para colocar el congelador, con una superficie firme y nivelada, y alejado de la luz solar directa y otras fuentes de calor, por ejemplo, radiadores, calentadores de zócalo, electrodomésticos de cocina, etc. Cualquier desnivel en el piso debe corregirse. USO DE EXTENSIONES ELÉCTRICAS • NO  use extensiones eléctricas, debido a posibles riesgos de seguridad en determinadas condiciones. ® www.lowes.com 29 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INFORMACIÓN SOBRE EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS • Una vez que el congelador esté instalado en un lugar correcto, enchúfelo en un tomacorriente de 115 voltios y 15 amperios. • Ajuste la temperatura con la perilla de control de temperatura, donde “I” es el nivel menos frío y “III”, el más frío. Inicialmente, configure la temperatura en “II”. Coloque los alimentos en el congelador (la luz verde se encenderá, lo que indica que el congelador está en funcionamiento). Después de usar el congelador durante 24 horas, ajuste el congelador según la configuración deseada. • En el caso de que desenchufe el congelador o de que sufra un corte en el suministro de energía, espere 5 minutos antes de volver a enchufarlo. Alimentos Congelados: • Seque los envases para evitar derrames innecesarios. •D  eje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el congelador para evitar el uso innecesario de energía. •C  uando guarde carnes, manténgalas en su empaque original o envuélvalas de nuevo según sea necesario. •E  l almacenamiento apropiado de los alimentos en el congelador, requiere que éstos estén adecu damente empacados. Todos los alimentos deben estar en empaques que no permitan el acceso del aire o de la humedad. El almacenamiento inadecuado de los alimentos permite la transferencia de sabores y olores y produce el resecamiento de los alimentos que no han sido apropiadamente empacados. •O  bserve las instrucciones de almacenamiento indicadas en el paquete o envase de los alimentos. • Tipo de Empaques Recomendados: Envases plásticos con tapa hermética Empaques de hoja gruesa de aluminio para trabajo pesado Membranas plásticas de envolver hechas de película de sarón Bolsas de plástico con cierre incluido • No congele alimentos que han sido descongelados •S  e recomienda que marque en el empaque la fecha en que congela el alimento SELECTOR DE TEMPERATURA REGULABLE • El congelador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El selector de temperatura tiene 7 configuraciones más la posición OFF (APAGADO). “1” es el nivel menos frío y “7”, el más frío. Colocar el selector en la posición OFF (APAGADO) detiene el enfriamiento del congelador. Ajuste el selector en “4” y permita que transcurran 24 horas antes de regular la temperatura de acuerdo con su necesidad. (Nota: Si el congelador fue inclinado o colocado en posición horizontal durante un período prolongado, espere 24 horas antes de enchufarlo). 1 Luz verde de encendido (IF71CM33NW Solamente) OFF 7 Selector de control de temperatura 2 5 3 4 CESTA PARA ALMACENAJE DE ALIMENTOS • La cesta desmontable le permite almacenar alimentos con mayor accesibilidad o puede quitarla si no la necesita. 1 6 2 Éstas son algunas sugerencias para que el guardado sea seguro: • Comidas preparadas 3 - 4 meses • Camarones, vieiras, cangrejos frescos 3 - 6 meses • Hamburguesas y carne estofada 3 - 4 meses • Carne de pavo, ternera o cerdo molida 3 - 4 meses • Chuletas 4 - 6 meses • Bistecs 6 - 12 meses • Pollo o pavo, entero 1 año Para obtener un cuadro de almacenamiento detallado, consulte el sitio Web de la FDA (Administración de Medicamentos y Alimentos): www.cfsan.fda.gov/~dms/fttstore.html OFF 7 1 6 2 5 ® 3 4 www.lowes.com 30 31 DESCONGELAMIENTO Y DESAGÜE DEL CONGELADOR • Descongele siempre que la escarcha alcance ¼ pulg. de espesor. Nunca use un instrumento filoso o metálico para quitar la escarcha, dado que podría dañar las bobinas de enfriamiento. La pinchadura de una bobina anulará la garantía. PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión debido a perforación de la tubería refrigerante. se utiliza refrigerante inflamable. No utilice dispositivos metálicos para descongelar el congelador. No perfore la tubería refrigerante. • Gire el control de temperatura a la posición OFF (APAGADO) y desenchufe la unidad. Quite el tapón de desagüe del interior del congelador. Generalmente, el descongelamiento lleva varias horas. Para descongelar más rápido, deje la puerta del congelador abierta. • Para el desagüe, coloque una bandeja debajo del tapón de desagüe exterior. Jale del selector de desagüe hacia fuera y gírelo de modo que la flecha apunte hacia abajo. Esto permitirá que el agua drene a la bandeja. Una vez terminado el proceso, presione el selector de desagüe hacia adentro y gire la flecha hacia arriba. Vuelva a colocar el tapón de desagüe en el compartimiento del congelador. Nota: Controle el contenedor debajo del desagüe para evitar que rebose. • Limpie el interior del congelador y vuelva a insertar el enchufe en el tomacorriente. • Vuelva a ajustar el control de temperatura en la configuración deseada. INFORMACIÓN SOBRE EL ALMACENAJE DE ALIMENTOS • Limpie los contenedores antes de almacenarlos para evitar derrames innecesarios. • Antes de almacenar alimentos calientes en el congelador, es preciso dejar que se enfríen. Eso evitará el uso innecesario de energía. • Al almacenar carnes, conserve el embalaje original o vuelva a envolverlas, según sea necesario. • El almacenaje adecuado en congelador requiere de un embalaje correcto. Todos los alimentos deben estar en paquetes que no permitan la circulación de aire o humedad. El almacenaje incorrecto comportará transferencia de olores y sabores, y el secado de los alimentos mal embalados. • Siga las instrucciones del paquete o del contenedor para el correcto almacenaje. • Recomendaciones de almacenaje: • Contenedores plásticos con tapas herméticas • Papel de aluminio resistente • Envoltura de plástico • Bolsas plásticas con autosellado • No vuelva a congelar alimentos descongelados. • Se recomienda marcar la fecha de congelamiento en el embalaje. RUIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO QUE PUEDE OÍR • Agua hirviendo, gorgoteos o vibraciones leves que son consecuencia de la circulación de refrigerante a través de las bobinas de enfriamiento. • El control termostático hará un clic cuando se apague y se encienda. CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas, siempre desenchufe el congelador antes de limpiarlo. Ignorar esta advertencia puede provocar la muerte o lesiones. PRECAUCIÓN Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones corporales o daños al producto. GENERAL • Prepare una solución de limpieza de 3 a 4 cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado con agua tibia. Use una esponja o un paño suave humedecido con la solución de limpieza para limpiar el congelador. • Enjuague con agua tibia limpia y seque con un paño seco. • No use químicos agresivos, abrasivos, amoníaco, blanqueador con cloro, detergentes concentrados, solventes o almohadillas metálicas abrasivas. Algunos de estos químicos puede disolver, dañar o decolorar el congelador. EMPAQUETADURAS DE LA PUERTA • Limpie las empaquetaduras de la puerta cada tres meses, conforme a las instrucciones generales. Las empaquetaduras deben mantenerse limpias y flexibles para asegurar un sellado adecuado. • La aplicación ligera de vaselina en el lado de las bisagras de las empaquetaduras conservará la flexibilidad de las empaquetaduras y asegurará un sellado adecuado. INTERRUPCIONES EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO • Puede ocurrir que ocasionalmente existan interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Cuando ocurra un corte de electricidad, retire el cable del tomacorriente de CA. Cuando se restablezca la electricidad, vuelva a enchufar el cable en el tomacorriente de CA. Si la duración de la interrupción en el suministro de energía es prolongada, inspeccione el congelador en busca de alimentos descongelados o echados a perder. Limpie el congelador antes de volver a usarlo. CUIDADO EN CASO DE MUDANZA O VACACIONES • En el caso de largos períodos de ausencia o vacaciones, vacíe el congelador de alimentos, gire el selector de temperatura a la posición OFF (APAGADO) y limpie las empaquetaduras de la puerta. Mantenga las puertas abiertas para que el aire pueda circular en el interior. Cuando mueva el congelador, siempre hágalo de forma vertical. No lo coloque en posición horizontal para moverlo. Hacerlo podría dañar el sistema de sellado. MANTENIMIENTO • Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. No perfore la tubería refrigerante. Debe ser reparado solo por personal de servicio autorizado. Consulte el manual de reparación antes de intentar reparar este producto. Deben seguirse todas las precauciones de seguridad. Las piezas del componente deben reemplazarse con componentes equivalentes para minimizar el riesgo de un posible incendio debido a piezas incorrectas o reparación inapropiada. ® www.lowes.com 32 33 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA PROBLEMA SOLUCIÓN POSIBLE A. Asegúrese de que el control termostático no esté en la posición “OFF” (APAGADO). B. Asegúrese de que el congelador esté enchufado. El congelador no funciona C. Verifique que haya corriente en el tomacorriente de CA; para ello, inspeccione el interruptor de circuito. D. Espere entre 30 y 40 minutos para ver si el congelador arranca. El compresor debe completar su ciclo para funcionar. A. Evite abrir la puerta de forma frecuente. B. P  ermita que los alimentos tibios recién incorporados alcancen La temperatura de los alimentos la temperatura de congelamiento. no parece estar muy fría C. Revise que las empaquetaduras tengan un sellado adecuado. D. Regule el control de temperatura en una configuración más fría. La temperatura de los alimentos A. R  egule la temperatura en una configuración más fría y espere está demasiado fría varias horas para que la temperatura alcance dicho nivel. A. E  sto puede ser normal para mantener la temperatura constante durante los días con altas temperaturas y mucha humedad. El congelador realiza ciclos muy B. Revise que las empaquetaduras tengan un sellado adecuado. frecuentemente C. Asegúrese de que las puertas estén completamente cerradas. D. Revise si el compartimiento del congelador está bloqueado con paquetes de alimentos congelados, contenedores, etc. A. E  l interior necesita limpieza. B. L  os alimentos están incorrectamente envueltos o los sellos El congelador tiene olor permiten la emanación de olores. Selle/Envuelva los alimentos correctamente. Impreso en China 34 Esta garantía cubre todos los defectos en la mano de obra o en los materiales durante un período de: 12 meses en el caso de la mano de obra 12 meses en el caso de las piezas 5 años en el caso del sistema de sellado La garantía comienza el día en que el producto fue comprado; para que puedan efectuarse reparaciones conforme a la garantía, es preciso presentar el recibo de compra original en el centro de servicio autorizado. EXCEPCIONES: Garantía para fines comerciales o de alquiler 90 días en el caso de la mano de obra (servicio en taller); 90 días en el caso de las piezas. No se aplican otras garantías. Esta garantía cubre lo siguiente: 1. Las piezas mecánicas y eléctricas que tienen un propósito funcional en el electrodoméstico durante un período de 12 meses. Esto incluye todas las piezas, excepto el acabado y el reborde. 2. Los componentes del sistema de sellado, por ejemplo, el compresor hermético, el condensador y el evaporador, durante un período de 5 años desde la fecha de compra, en el caso de defectos de fabricación. Los daños a dichos componentes resultantes del abuso mecánico o del envío o la manipulación inadecuados no estarán cubiertos. ¿Qué se hará? 1. Repararemos o reemplazaremos, a nuestra discreción, toda pieza mecánica o eléctrica que tenga un defecto en condiciones de uso normal durante el período de garantía especificado. 2. El comprador no deberá afrontar cargos en concepto de piezas o de mano de obra por los elementos cubiertos durante el período inicial de 12 meses. Transcurrido este período, solo las piezas están cubiertas durante el resto de la garantía. La mano de obra no se incluye y estará a cargo del cliente. 3. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano. Para obtener el nombre del centro de servicio más cercano, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. ESTA GARANTÍA CUBRE ELECTRODOMÉSTICOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO Y CANADÁ. NO CUBRE LO SIGUIENTE: Daños resultantes de una instalación incorrecta. Daños causados durante el envío. Defectos que no son de fabricación. Daños por uso indebido, abuso, accidentes, alteraciones, falta de cuidado y mantenimiento adecuados, o corriente o voltaje incorrectos. Daños resultantes de un uso distinto al uso doméstico. Daños resultantes de un servicio llevado a cabo por un distribuidor o un centro de servicio no autorizado. Rebordes decorativos o bombillas reemplazables. Transporte y envío. Mano de obra (después del período inicial de 12 meses). ESTA GARANTÍA LIMITADA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. El recurso provisto en esta garantía es exclusivo y reemplaza a todos los demás recursos. Esta garantía no cubre daños accidentales o resultantes, por lo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen en su caso. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos, que varían según el estado. ® IDYLIS® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. www.lowes.com 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Idylis IF50CM23NW Guía del usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas