HP Photosmart 7520 e El manual del propietario

Categoría
PC / estación de trabajo barebones
Tipo
El manual del propietario
PHOTOSMART 7520 e-ALL-IN-ONE SERIES
Configuración
Retire la impresora del embalaje y enciéndala (consulte el prospecto de instalación). Luego siga las
instrucciones y animaciones en la pantalla de la impresora para completar la instalación de la misma.
Léame
El archivo Léame contiene los requisitos de información de contacto con el servicio técnico de HP, del sistema
operativo y las actualizaciones más recientes de información del producto.
Windows: Inserte el CD de software. En el CD de software, localice ReadMe.chm. Haga clic en el mismo
para abrirlo y elija ReadMe en su idioma.
Mac: Introduzca el CD con el software y haga doble clic en la carpeta Léame, situada en el nivel superior de dicho CD.
Ayuda electrónica
La ayuda electrónica se instala cuando se instala el software de la impresora recomendado. La ayuda electrónica
incluye instrucciones sobre las características y la resolución de problemas, con enlaces adicionales a los contenidos
en línea. También ofrece las especificaciones del producto, los avisos legales y la información medioambiental,
regulatoria y de asistencia técnica.
Windows: Después de instalar el software, haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > HP Photosmart
7520 series > Ayuda.
Mac: Durante la instalación del software, en la pantalla que muestra el software recomendado, seleccione
Software recomendado por HP y complete la instalación del software.
Mac OS X v10.6: Seleccione Ayuda de Mac en Ayuda. En el Visor de la ayuda, haga clic en el botón
Inicio y manténgalo pulsado. Elija la ayuda de su dispositivo.
Mac OS X v10.7: Elija Centro de ayuda en Ayuda, haga clic en Ayuda para todas las aplicaciones
y luego elija la Ayuda para su dispositivo.
Para localizar la declaración del Aviso sobre la normativa de la Unión Europea y la información
de conformidad, vaya a la ayuda electrónica, haga clic en Apéndice > Información técnica >
Avisos sobre normativas > Aviso sobre normativa para la Unión Europea, o bien, haga clic en
Información técnica > Avisos sobre normativas > Aviso sobre normativa para la Unión Europea.
La Declaración de conformidad para este producto está disponible en la siguiente dirección
web: www.hp.eu/certificates.
Registre la impresora
Obtenga un servicio más rápido y alertas
de asistencia registrándose en
http://www.register.hp.com.
¿No dispone de unidad de CD/DVD?
Si no dispone de una unidad de CD/DVD,
visite www.hp.com/support para descargar
e instalar el software.
Explore para aprender sobre su impresora.
www.hp.com/mobile/PSESTATION
Puede que tenga que pagar las tarifas estándares para datos.
Puede que no esté disponible en todos los idiomas.
Utilización de la tinta
Se utiliza tinta de los cartuchos en el proceso de impresión de varias maneras, entre las que están el proceso
de inicio, que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión, y el proceso de mantenimiento de
cabezales, para mantener los inyectores de impresión limpios y el flujo de tinta correcto. Asimismo, parte
de la tinta residual se queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener más información, visite:
www.hp.com/go/inkusage.
Español
8
Almacenamiento de información de uso anónima
Los cartuchos HP utilizados con esta impresora contienen un chip de memoria que ayuda al funcionamiento de la
impresora y almacena un conjunto limitado de información anónima sobre el uso de la impresora. Esta información
se puede utilizar para mejorar las futuras impresoras HP. Para obtener más información e instrucciones sobre cómo
desactivar la recopilación de información de uso, vaya a la Ayuda electrónica, haga clic en Apéndice > Información
técnica > Información del chip del cartucho o haga clic en Información técnica > Información del chip del cartucho.
Indicador de estado de conexión inalámbrica:
La luz azul indica que se ha establecido la conexión inalámbrica y que se puede imprimir.
Una luz con parpadeo lento indica que la función inalámbrica está encendida, pero que
la impresora no está conectada a una red. Asegúrese de que la impresora esté dentro del
rango de la señal inalámbrica.
Una luz con parpadeo rápido indica error en la conexión inalámbrica. Consulte el mensaje
en la pantalla de la impresora.
Conozca HP Photosmart
Funciones del panel de control:
1. Pantalla: La pantalla táctil muestra los menús,
las fotos y los mensajes. Puede navegar
horizontalmente a través de las fotos y
verticalmente a través de los menús de la lista.
2.
Inicio: Le lleva de nuevo a la pantalla Inicio (la pantalla
predeterminada cuando enciende el producto).
3. Servicios de Web: Abre el me Servicios Web, que
muestran la dirección de correo electrónico de la
impresora, el estado de ePrint y la función ePrint.
Puede modificar las configuraciones de ePrint
o imprimir una página de información.
4. Conexión inalámbrica: Abre el menú Inalámbrico
donde puede ver las propiedades inalámbricas
y cambiar la configuración inalámbrica.
5. Niveles de tinta: Abre el menú Nivel de tinta,
donde puede consultar este parámetro.
6. Configuración: Abre el menú Configuración donde
puede cambiar los parámetros del producto
y realizar funciones de mantenimiento.
7. Ayuda: En la pantalla Ayuda se muestran los
temas para los que la ayuda está disponible.
Desde otras pantallas, ofrece ayuda aplicable
a la pantalla actual.
8. Apps: Proporciona una forma rápida y fácil
para acceder e imprimir información desde las
aplicaciones, como mapas, cupones, páginas de
colorear y puzles.
9. Atrás: Vuelve a la pantalla anterior.
10. Foto: Abre el me Foto para ver, editar, imprimir
y guardar las fotos.
11. Copiar: Abre el menú Copiar, donde puede ver
una vista previa de la copia, editar el tamaño
y la oscuridad, seleccionar negro o color
y seleccionar el número de copias. También
puede cambiar los ajustes para realizar copias
a dos caras o seleccionar el tamaño, la calidad
y el tipo de papel.
12. Escanear: Abre el me Elija el destino para
escanear para seleccionar el destino de su
escaneo.
13. Fax: Muestra una pantalla en la que puede
redactar un fax o seleccionar configuración de fax.
14. Cancelar: Detiene la operación actual.
Español
9
Windows Mac
Adaptador de alimentación: 0957-2304
Tensión de entrada: De 100 a 240 V CA
Frecuencia de entrada: entre 50 y 60 Hz
Corriente de entrada actual: 0,9 A
Configuración y solución de problemas
Especificaciones de energía
Si no puede imprimir...
Compruebe si hay mensajes de error y soluciónelos. Si aún no puede imprimir, siga este procedimiento, por orden:
Asegúrese de que la HP Photosmart se haya
definido como la impresora predeterminada
y no esté fuera de línea.
Para hacer esto:
1.
En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio.
2. A continuación, haga clic en:
Dispositivos e impresoras (Windows 7
®
)
Impresoras (Windows Vista
®
)
Panel de control y, a continuación, en
Impresoras y faxes (Windows XP
®
)
Compruebe que la impresora tiene al lado una
marca de selección dentro de un círculo. Si no la
tiene, haga clic con el botón secundario en el icono
de la impresora y elija Definir como impresora
predeterminada en el menú.
Para comprobar que la impresora no está fuera
de línea, haga clic con el botón secundario en el
icono de la impresora y asegúrese de que Usar
impresora sin conexión y Pausar impresión no estén
seleccionadas.
Si falla la instalación de software de la impresora HP:
1. Extraiga el CD de la unidad de CD del ordenador
y, a continuación, desconecte la impresora del
ordenador.
2. Reinicie el equipo.
3. Desactive temporalmente los servidores de
seguridad y cierre el software antivirus.
4. Inserte el CD del software de la impresora
en la unidad de CD del ordenador y siga
las instrucciones en pantalla para instalar el
software de la impresora. No conecte el cable
USB hasta que se le indique.
5. Una vez que finalice la instalación, reinicie el
ordenador y cualquier software de seguridad
desactivado o cerrado.
Reinicio:
1. Reinicie el equipo.
2. Reinicie la impresora:
a. Apague la impresora y desconecte el cable
de alimentación.
b. Espere un minuto, vuelva a enchufar el cable
y encienda la impresora.
Compruebe la cola de impresión:
1. En Preferencias del sistema, haga clic en:
Impresoras y faxes (Mac OS X v10.6).
Imprimir y escanear (Mac OS X v10.7)
2. Haga clic en el botón Abrir la cola de impresión.
3. Haga clic sobre un trabajo de impresión para
seleccionarlo.
4. Utilice los botones siguientes para administrar
el trabajo de impresión:
Eliminar: cancela el trabajo de impresión
seleccionado.
Reanudar: continúa un trabajo de impresión
que se ha detenido.
Si ha hecho algún cambio, intente volver
a imprimir.
Si sigue sin poder imprimir, desinstale y vuelva
a instalar el software de impresión HP:
Para desinstalar el software:
1. Desconecte la impresora del equipo.
2. Abra la carpeta Aplicaciones: Carpeta Hewlett-
Packard.
3. Haga doble clic en Programa de desinstalación
de HP. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Para instalar el software:
1. Inserte el CD en la unidad de CD del ordenador.
2. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en
HP Installer.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Nota: Utilice esta impresora sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP.
Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
Windows 7 es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Microsoft Corporation en
EE.UU. y en otros países.
Español
10
Windows
Mac
Uso de la impresora de red
Para cambiar de USB a una conexión de red inalámbrica
Si ha configurado inicialmente su impresora utilizando una conexión USB en su equipo, puede cambiar la
conexión a una conexión de red inalámbrica realizando los siguientes pasos.
Comparta la impresora con otros equipos
Si ya ha conectado su impresora a la red inalámbrica y desea compartirla con los demás ordenadores
conectados a la misma red, necesitará instalar el software de impresión en los otros ordenadores. Durante
la instalación del software, seleccione la conexión Inalámbrica cuando le sea solicitado y, seguidamente,
siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para finalizar la instalación del software de impresión.
Para cambiar de USB a una conexión inalámbrica:
1. Desde su ordenador, haga clic en Inicio >
Todos los programas > HP > HP Photosmart
7520 series > Selección de software
y configuración de la impresora.
2. Haga clic en Convertir una impresora conectada
con USB a inalámbrica. Mantenga el cable
USB conectado hasta que se le pida que lo
desconecte.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para cambiar de USB a una conexión inalámbrica:
1. En la pantalla Inicio de la pantalla de la
impresora, toque el icono Inalámbrico.
2. Toque el Asistente de instalación inalámbrica.
3. Siga los pasos del Asistente de configuración
inalámbrica para conectar la impresora.
4. Utilice el Asistente de configuración HP
Aplicaciones/Hewlett-Packard/Utilidades del
dispositivo para cambiar la conexión de esta
impresora a inalámbrica.
Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un enrutador
HP Wireless Direct admite dispositivos Wi-Fi (por ejemplo: ordenadores o teléfonos inteligentes) para imprimir
directamente en su impresora de manera inalámbrica, sin un enrutador, desde sus dispositivos compatibles
con tecnología Wi-Fi. Para configurar y usar Wireless Direct:
1. En la pantalla Inicio de la pantalla de la impresora, toque el icono Inalámbrico.
2. Toque Configuración.
3. Toque Wireless Direct.
4. Toque Wireless Direct y Encender (sin seguridad) o Encender (con seguridad).
Nota: Si activa la seguridad, solo los usuarios con contraseña podrán imprimir con esta impresora de
manera inalámbrica. Si desactiva la seguridad, cualquiera con un dispositivo Wi-Fi dentro del radio de
alcance Wi-Fi de la impresora podrá conectarse a la impresora. HP recomienda que active la seguridad
para Wireless Direct.
5. Toque Mostrar nombre para visualizar el nombre de Wireless Direct.
6. Toque Mostrar contraseña para mostrar la contraseña de Wireless Direct si tiene encendida la seguridad
para esta función.
7. En el ordenador inalámbrico o dispositivo móvil, encienda el botón de Wi-Fi, busque el nombre de
Wireless Direct y establezca conexión con él, por ejemplo: HP-Print-xx-Photosmart-7520). Después
imprima de forma normal desde el ordenador o dispositivo móvil.
Si tiene encendida la seguridad para Wireless, introduzca la contraseña cuando le sea solicitado.
Nota:
Si desea imprimir desde un dispositivo móvil, deberá tener una aplicación de impresión en su dispositivo móvil.
Si quiere imprimir desde su ordenador, debe instalar el software de la impresora. Durante la
instalación del software, en la pantalla que muestra el tipo de conexión, seleccione Inalámbrica,
seleccione su impresora cuando aparezca en la lista y luego finalice la instalación del software.
La conexión con Wireless Direct está disponible aunque la impresora también esté conectada a una
red doméstica inalámbrica.
No puede acceder a Internet a través de la conexión Wireless Direct.
La conexión Wireless Direct soporta hasta cinco clientes de una vez.
Español
11
Solución de problemas de impresoras conectadas en red
Si no puede conectar la impresora a la red...
Obtenga ayuda del Centro de impresión inalámbrica: El sitio web Centro de impresión inalámbrica
HP (www.hp.com/go/wirelessprinting) contiene una guía de referencia en línea para configurar una
red doméstica e impresoras HP inalámbricas. En este sitio web, encontrará información que puede
ayudarle a preparar su red inalámbrica, a configurar o a reconfigurar su impresora y a solucionar
problemas de configuración (que incluye el uso de la utilidad de diagnóstico de red de Windows).
Confirme que el radio inalámbrico de la impresora está encendido. En la pantalla Inicio de la pantalla de
la impresora, toque el icono Inalámbrico, si se muestra Inalámbrico desactivado, toque Activar.
Confirme que la impresora está conectada a la red. Para hacer esto:
1. En la pantalla Inicio de la pantalla de la impresora, toque el icono Inalámbrico.
2. Toque Configuración, toque y arrastre su dedo de forma vertical para desplazarse a través de las
opciones y toque Imprimir informe de prueba de conexión inalámbrica.
3. El informe de comprobación de la red inalámbrica se imprime automáticamente.
- Compruebe la parte superior del informe para ver si algo ha fallado durante la comprobación.
- Consulte la sección Resultados del diagnóstico para ver todas las pruebas realizadas y si la
impresora las ha pasado o no.
- Averigüe el Nombre de red (SSID) con el que la impresora está actualmente configurada para la
conexión desde la sección Configuración actual.
Nota: El ordenador puede estar conectado a una red privada virtual (VPN). Desactive temporalmente la
VPN antes de continuar con la instalación. La conexión a una VPN es una conexión a una red distinta;
Debe desconectar la VPN para acceder a la impresora a través de la red doméstica.
Si su impresora no está conectada a la red, necesita volver a conectar la impresora a la red. En la
pantalla Inicio, toque el icono Inalámbrico, toque Configuración, toque Asistente de configuración
inalámbrica y luego siga los pasos en pantalla para conectar la impresora.
El software de seguridad puede estar provocando problemas. El software de seguridad instalado en
su ordenador está diseñado para proteger su ordenador de amenazas procedentes de fuera de su red
doméstica. Un paquete de programas de seguridad puede contener varios tipos de programas, como
antivirus, software antiespía, servidor de seguridad y aplicaciones de protección infantil. Los servidores
de seguridad pueden bloquear la comunicación entre los aparatos conectados a la red doméstica
y provocar problemas al usar dispositivos como impresoras de red y escáneres.
Los problemas pueden ser:
- No se encuentra la impresora en la red al instalar el software de la impresora.
- De repente, no puede imprimir en la impresora, aunque sí pudo hacerlo el día anterior.
- La impresora muestra que está DESCONECTADA en la carpeta Impresora y faxes.
- El software muestra el estado de la impresora como “desconectado” aunque la impresora está
conectada a la red.
- Si tiene un dispositivo multifunción, algunas características funcionan bien y otras no, como el escáner.
Una solución rápida puede ser desactivar su servidor de seguridad y ver si el problema desaparece.
Estas son algunas pautas básicas sobre el software de seguridad:
- Si su servidor de seguridad tiene un ajuste llamado zona de confianza, defínalo cuando el
ordenador esté conectado a su red doméstica.
- Actualice el servidor de seguridad. Muchos proveedores de software de seguridad lo actualizan con
soluciones a los problemas conocidos.
- Si su servidor de seguridad tiene un ajuste que se denomina no mostrar avisos de alerta, deberá
desactivarlo. Al instalar el software HP y usar la impresora HP, es posible que vea mensajes de
alerta de su software de servidor de seguridad. Debe autorizar el uso de cualquier software de
HP que provoque una alerta. El mensaje de alerta puede dar opciones para autorizar, permitir
o desbloquear. Asimismo, si la alerta tiene una opción recordar esta acción o crear una regla para
esto, selecciónela. Esta es la forma en que el servidor de seguridad puede saber en qué puede confiar.
Si no puede conectar la impresora a la red, vaya a www.hp.com/go/wirelessprinting, haga clic en
Ayuda de Firewall, puede encontrar más soluciones aquí.
Español
12
Declaración de garantía limitada de la impresora HP
A. Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por
el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las
instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros
problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía
del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se
atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y
los materiales de servicio para dicho error o desperfecto.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía,
HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente
el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del
producto sustituido.
9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento.
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es
posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de
servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA
GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de
los que dispone el cliente.
2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO,
RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
D. Legislación local
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que
varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará
modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y
limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así
como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el
Reino Unido);
b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el
fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA
LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA
VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
Estimado Cliente:
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país.
La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que Usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad
del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De
conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el
consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el
Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba en contrario se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del
producto ya existían cuando el producto se entregó.
Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor por la falta de conformidad con el contrato podrá
reclamar directamente al productor con el fin de obtener la sustitución o reparación.
España: Hewlett-Packard Española S.L. C/ Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas 28232 Las Rozas Madrid
Producto HP Duración de la garantía limitada
Medio de almacenamiento del software 90 días
Impresora 1 año
Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que
se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho,
cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta
garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan
rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan
utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición.
Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con 1 año
cabezales de impresión que el cliente puede sustituir)
Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato
Información Válida para México
La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; cuando el
producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Los gastos de transportación generados
en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el
producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente.
Procedimiento:
Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Te lefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las instrucciones
de un representante, quién le indicará el procedimiento a seguir.
Importador y venta de partes, componentes, refacciones, consumibles y accesorios:
Hewlett-Packard de México, S. de R.L. de C.V.
Prolongación Reforma No. 700
Delegación Álvaro Obregón
Col. Lomas de Sta. Fé
México, D.F. CP 01210
Producto:_____________________________________________
Modelo:______________________________________________
Marca:_______________________________________________
Fecha de Compra:__________________________________________
Sello del establecimiento donde fue adquirido:
Español

Transcripción de documentos

PHOTOSMART 7520 e-ALL-IN-ONE SERIES Configuración Retire la impresora del embalaje y enciéndala (consulte el prospecto de instalación). Luego siga las instrucciones y animaciones en la pantalla de la impresora para completar la instalación de la misma. La ayuda electrónica se instala cuando se instala el software de la impresora recomendado. La ayuda electrónica incluye instrucciones sobre las características y la resolución de problemas, con enlaces adicionales a los contenidos en línea. También ofrece las especificaciones del producto, los avisos legales y la información medioambiental, regulatoria y de asistencia técnica. Windows: Después de instalar el software, haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > HP Photosmart 7520 series > Ayuda. Mac: Durante la instalación del software, en la pantalla que muestra el software recomendado, seleccione Software recomendado por HP y complete la instalación del software. •• Mac OS X v10.6: Seleccione Ayuda de Mac en Ayuda. En el Visor de la ayuda, haga clic en el botón Inicio y manténgalo pulsado. Elija la ayuda de su dispositivo. •• Mac OS X v10.7: Elija Centro de ayuda en Ayuda, haga clic en Ayuda para todas las aplicaciones y luego elija la Ayuda para su dispositivo. Para localizar la declaración del Aviso sobre la normativa de la Unión Europea y la información de conformidad, vaya a la ayuda electrónica, haga clic en Apéndice > Información técnica > Avisos sobre normativas > Aviso sobre normativa para la Unión Europea, o bien, haga clic en Información técnica > Avisos sobre normativas > Aviso sobre normativa para la Unión Europea. La Declaración de conformidad para este producto está disponible en la siguiente dirección web: www.hp.eu/certificates. Léame El archivo Léame contiene los requisitos de información de contacto con el servicio técnico de HP, del sistema operativo y las actualizaciones más recientes de información del producto. Windows: Inserte el CD de software. En el CD de software, localice ReadMe.chm. Haga clic en el mismo para abrirlo y elija ReadMe en su idioma. Mac: Introduzca el CD con el software y haga doble clic en la carpeta Léame, situada en el nivel superior de dicho CD. ¿No dispone de unidad de CD/DVD? Si no dispone de una unidad de CD/DVD, visite www.hp.com/support para descargar e instalar el software. Registre la impresora Obtenga un servicio más rápido y alertas de asistencia registrándose en http://www.register.hp.com. Utilización de la tinta Se utiliza tinta de los cartuchos en el proceso de impresión de varias maneras, entre las que están el proceso de inicio, que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión, y el proceso de mantenimiento de cabezales, para mantener los inyectores de impresión limpios y el flujo de tinta correcto. Asimismo, parte de la tinta residual se queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener más información, visite: www.hp.com/go/inkusage. Explore para aprender sobre su impresora. www.hp.com/mobile/PSESTATION Puede que tenga que pagar las tarifas estándares para datos. Puede que no esté disponible en todos los idiomas. Español Ayuda electrónica Conozca HP Photosmart Funciones del panel de control: Español 1. Pantalla: La pantalla táctil muestra los menús, las fotos y los mensajes. Puede navegar horizontalmente a través de las fotos y verticalmente a través de los menús de la lista. 2. Inicio: Le lleva de nuevo a la pantalla Inicio (la pantalla predeterminada cuando enciende el producto). 3. Servicios de Web: Abre el menú Servicios Web, que muestran la dirección de correo electrónico de la impresora, el estado de ePrint y la función ePrint. Puede modificar las configuraciones de ePrint o imprimir una página de información. 4. Conexión inalámbrica: Abre el menú Inalámbrico donde puede ver las propiedades inalámbricas y cambiar la configuración inalámbrica. 5. Niveles de tinta: Abre el menú Nivel de tinta, donde puede consultar este parámetro. 6. Configuración: Abre el menú Configuración donde puede cambiar los parámetros del producto y realizar funciones de mantenimiento. 7. Ayuda: En la pantalla Ayuda se muestran los temas para los que la ayuda está disponible. Desde otras pantallas, ofrece ayuda aplicable a la pantalla actual. 8. Apps: Proporciona una forma rápida y fácil para acceder e imprimir información desde las aplicaciones, como mapas, cupones, páginas de colorear y puzles. 9. Atrás: Vuelve a la pantalla anterior. 10. Foto: Abre el menú Foto para ver, editar, imprimir y guardar las fotos. 11. Copiar: Abre el menú Copiar, donde puede ver una vista previa de la copia, editar el tamaño y la oscuridad, seleccionar negro o color y seleccionar el número de copias. También puede cambiar los ajustes para realizar copias a dos caras o seleccionar el tamaño, la calidad y el tipo de papel. 12. Escanear: Abre el menú Elija el destino para escanear para seleccionar el destino de su escaneo. 13. Fax: Muestra una pantalla en la que puede redactar un fax o seleccionar configuración de fax. 14. Cancelar: Detiene la operación actual. Indicador de estado de conexión inalámbrica: •• La luz azul indica que se ha establecido la conexión inalámbrica y que se puede imprimir. •• Una luz con parpadeo lento indica que la función inalámbrica está encendida, pero que la impresora no está conectada a una red. Asegúrese de que la impresora esté dentro del rango de la señal inalámbrica. •• Una luz con parpadeo rápido indica error en la conexión inalámbrica. Consulte el mensaje en la pantalla de la impresora. Almacenamiento de información de uso anónima Los cartuchos HP utilizados con esta impresora contienen un chip de memoria que ayuda al funcionamiento de la impresora y almacena un conjunto limitado de información anónima sobre el uso de la impresora. Esta información se puede utilizar para mejorar las futuras impresoras HP. Para obtener más información e instrucciones sobre cómo desactivar la recopilación de información de uso, vaya a la Ayuda electrónica, haga clic en Apéndice > Información técnica > Información del chip del cartucho o haga clic en Información técnica > Información del chip del cartucho. 8 Configuración y solución de problemas Si no puede imprimir... Compruebe si hay mensajes de error y soluciónelos. Si aún no puede imprimir, siga este procedimiento, por orden: Mac Asegúrese de que la HP Photosmart se haya definido como la impresora predeterminada y no esté fuera de línea. Para hacer esto: 1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio. 2. A continuación, haga clic en: •• Dispositivos e impresoras (Windows 7®) •• Impresoras (Windows Vista®) •• Panel de control y, a continuación, en Impresoras y faxes (Windows XP®) Compruebe que la impresora tiene al lado una marca de selección dentro de un círculo. Si no la tiene, haga clic con el botón secundario en el icono de la impresora y elija Definir como impresora predeterminada en el menú. Para comprobar que la impresora no está fuera de línea, haga clic con el botón secundario en el icono de la impresora y asegúrese de que Usar impresora sin conexión y Pausar impresión no estén seleccionadas. Si falla la instalación de software de la impresora HP: 1. Extraiga el CD de la unidad de CD del ordenador y, a continuación, desconecte la impresora del ordenador. 2. Reinicie el equipo. 3. Desactive temporalmente los servidores de seguridad y cierre el software antivirus. 4. Inserte el CD del software de la impresora en la unidad de CD del ordenador y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software de la impresora. No conecte el cable USB hasta que se le indique. 5. Una vez que finalice la instalación, reinicie el ordenador y cualquier software de seguridad desactivado o cerrado. Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation. Windows 7 es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países. Compruebe la cola de impresión: 1. En Preferencias del sistema, haga clic en: •• Impresoras y faxes (Mac OS X v10.6). •• Imprimir y escanear (Mac OS X v10.7) 2. Haga clic en el botón Abrir la cola de impresión. 3. Haga clic sobre un trabajo de impresión para seleccionarlo. 4. Utilice los botones siguientes para administrar el trabajo de impresión: •• Eliminar: cancela el trabajo de impresión seleccionado. •• Reanudar: continúa un trabajo de impresión que se ha detenido. •• Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir. Reinicio: 1. Reinicie el equipo. 2. Reinicie la impresora: a. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. b. Espere un minuto, vuelva a enchufar el cable y encienda la impresora. Si sigue sin poder imprimir, desinstale y vuelva a instalar el software de impresión HP: Para desinstalar el software: 1. Desconecte la impresora del equipo. 2. Abra la carpeta Aplicaciones: Carpeta HewlettPackard. 3. Haga doble clic en Programa de desinstalación de HP. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para instalar el software: 1. Inserte el CD en la unidad de CD del ordenador. 2. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en HP Installer. 3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Especificaciones de energía •• Adaptador de alimentación: 0957-2304 •• Tensión de entrada: De 100 a 240 V CA •• Frecuencia de entrada: entre 50 y 60 Hz •• Corriente de entrada actual: 0,9 A Nota: Utilice esta impresora sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP. 9 Español Windows Uso de la impresora de red Para cambiar de USB a una conexión de red inalámbrica Si ha configurado inicialmente su impresora utilizando una conexión USB en su equipo, puede cambiar la conexión a una conexión de red inalámbrica realizando los siguientes pasos. Windows Mac Para cambiar de USB a una conexión inalámbrica: 1. Desde su ordenador, haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > HP Photosmart 7520 series > Selección de software y configuración de la impresora. 2. Haga clic en Convertir una impresora conectada con USB a inalámbrica. Mantenga el cable USB conectado hasta que se le pida que lo desconecte. 3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para cambiar de USB a una conexión inalámbrica: 1. En la pantalla Inicio de la pantalla de la impresora, toque el icono Inalámbrico. 2. Toque el Asistente de instalación inalámbrica. 3. Siga los pasos del Asistente de configuración inalámbrica para conectar la impresora. 4. Utilice el Asistente de configuración HP Aplicaciones/Hewlett-Packard/Utilidades del dispositivo para cambiar la conexión de esta impresora a inalámbrica. Español Comparta la impresora con otros equipos Si ya ha conectado su impresora a la red inalámbrica y desea compartirla con los demás ordenadores conectados a la misma red, necesitará instalar el software de impresión en los otros ordenadores. Durante la instalación del software, seleccione la conexión Inalámbrica cuando le sea solicitado y, seguidamente, siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para finalizar la instalación del software de impresión. Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un enrutador HP Wireless Direct admite dispositivos Wi-Fi (por ejemplo: ordenadores o teléfonos inteligentes) para imprimir directamente en su impresora de manera inalámbrica, sin un enrutador, desde sus dispositivos compatibles con tecnología Wi-Fi. Para configurar y usar Wireless Direct: 1. En la pantalla Inicio de la pantalla de la impresora, toque el icono Inalámbrico. 2. Toque Configuración. 3. Toque Wireless Direct. 4. Toque Wireless Direct y Encender (sin seguridad) o Encender (con seguridad). Nota: Si activa la seguridad, solo los usuarios con contraseña podrán imprimir con esta impresora de manera inalámbrica. Si desactiva la seguridad, cualquiera con un dispositivo Wi-Fi dentro del radio de alcance Wi-Fi de la impresora podrá conectarse a la impresora. HP recomienda que active la seguridad para Wireless Direct. 5. Toque Mostrar nombre para visualizar el nombre de Wireless Direct. 6. Toque Mostrar contraseña para mostrar la contraseña de Wireless Direct si tiene encendida la seguridad para esta función. 7. En el ordenador inalámbrico o dispositivo móvil, encienda el botón de Wi-Fi, busque el nombre de Wireless Direct y establezca conexión con él, por ejemplo: HP-Print-xx-Photosmart-7520). Después imprima de forma normal desde el ordenador o dispositivo móvil. Si tiene encendida la seguridad para Wireless, introduzca la contraseña cuando le sea solicitado. Nota: •• Si desea imprimir desde un dispositivo móvil, deberá tener una aplicación de impresión en su dispositivo móvil. •• Si quiere imprimir desde su ordenador, debe instalar el software de la impresora. Durante la instalación del software, en la pantalla que muestra el tipo de conexión, seleccione Inalámbrica, seleccione su impresora cuando aparezca en la lista y luego finalice la instalación del software. •• La conexión con Wireless Direct está disponible aunque la impresora también esté conectada a una red doméstica inalámbrica. •• No puede acceder a Internet a través de la conexión Wireless Direct. •• La conexión Wireless Direct soporta hasta cinco clientes de una vez. 10 Solución de problemas de impresoras conectadas en red Si su impresora no está conectada a la red, necesita volver a conectar la impresora a la red. En la pantalla Inicio, toque el icono Inalámbrico, toque Configuración, toque Asistente de configuración inalámbrica y luego siga los pasos en pantalla para conectar la impresora. •• El software de seguridad puede estar provocando problemas. El software de seguridad instalado en su ordenador está diseñado para proteger su ordenador de amenazas procedentes de fuera de su red doméstica. Un paquete de programas de seguridad puede contener varios tipos de programas, como antivirus, software antiespía, servidor de seguridad y aplicaciones de protección infantil. Los servidores de seguridad pueden bloquear la comunicación entre los aparatos conectados a la red doméstica y provocar problemas al usar dispositivos como impresoras de red y escáneres. Los problemas pueden ser: -- No se encuentra la impresora en la red al instalar el software de la impresora. -- De repente, no puede imprimir en la impresora, aunque sí pudo hacerlo el día anterior. -- La impresora muestra que está DESCONECTADA en la carpeta Impresora y faxes. -- El software muestra el estado de la impresora como “desconectado” aunque la impresora está conectada a la red. -- Si tiene un dispositivo multifunción, algunas características funcionan bien y otras no, como el escáner. Una solución rápida puede ser desactivar su servidor de seguridad y ver si el problema desaparece. Estas son algunas pautas básicas sobre el software de seguridad: -- Si su servidor de seguridad tiene un ajuste llamado zona de confianza, defínalo cuando el ordenador esté conectado a su red doméstica. -- Actualice el servidor de seguridad. Muchos proveedores de software de seguridad lo actualizan con soluciones a los problemas conocidos. -- Si su servidor de seguridad tiene un ajuste que se denomina no mostrar avisos de alerta, deberá desactivarlo. Al instalar el software HP y usar la impresora HP, es posible que vea mensajes de alerta de su software de servidor de seguridad. Debe autorizar el uso de cualquier software de HP que provoque una alerta. El mensaje de alerta puede dar opciones para autorizar, permitir o desbloquear. Asimismo, si la alerta tiene una opción recordar esta acción o crear una regla para esto, selecciónela. Esta es la forma en que el servidor de seguridad puede saber en qué puede confiar. Si no puede conectar la impresora a la red, vaya a www.hp.com/go/wirelessprinting, haga clic en Ayuda de Firewall, puede encontrar más soluciones aquí. 11 Español Si no puede conectar la impresora a la red... •• Obtenga ayuda del Centro de impresión inalámbrica: El sitio web Centro de impresión inalámbrica HP (www.hp.com/go/wirelessprinting) contiene una guía de referencia en línea para configurar una red doméstica e impresoras HP inalámbricas. En este sitio web, encontrará información que puede ayudarle a preparar su red inalámbrica, a configurar o a reconfigurar su impresora y a solucionar problemas de configuración (que incluye el uso de la utilidad de diagnóstico de red de Windows). •• Confirme que el radio inalámbrico de la impresora está encendido. En la pantalla Inicio de la pantalla de la impresora, toque el icono Inalámbrico, si se muestra Inalámbrico desactivado, toque Activar. •• Confirme que la impresora está conectada a la red. Para hacer esto: 1. En la pantalla Inicio de la pantalla de la impresora, toque el icono Inalámbrico. 2. Toque Configuración, toque y arrastre su dedo de forma vertical para desplazarse a través de las opciones y toque Imprimir informe de prueba de conexión inalámbrica. 3. El informe de comprobación de la red inalámbrica se imprime automáticamente. -- Compruebe la parte superior del informe para ver si algo ha fallado durante la comprobación. -- Consulte la sección Resultados del diagnóstico para ver todas las pruebas realizadas y si la impresora las ha pasado o no. -- Averigüe el Nombre de red (SSID) con el que la impresora está actualmente configurada para la conexión desde la sección Configuración actual. Nota: El ordenador puede estar conectado a una red privada virtual (VPN). Desactive temporalmente la VPN antes de continuar con la instalación. La conexión a una VPN es una conexión a una red distinta; Debe desconectar la VPN para acceder a la impresora a través de la red doméstica. Declaración de garantía limitada de la impresora HP Producto HP Medio de almacenamiento del software Impresora Cartuchos de tinta o impresión Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con cabezales de impresión que el cliente puede sustituir) Accesorios Duración de la garantía limitada 90 días 1 año La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición. 1 año 1 año, a no ser que se especifique otro dato Español A. Alcance de la garantía limitada 1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente. 2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores. 3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros problemas, incluyendo los originados como consecuencia de: a. Mantenimiento o modificación indebidos; b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita; c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto; d. Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de servicio para dicho error o desperfecto. 5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía, HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente. 6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto. 7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP. 8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto sustituido. 9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento. 10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto. B. Limitaciones de la garantía HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. C. Limitaciones de responsabilidad 1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los que dispone el cliente. 2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. D. Legislación local 1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo. 2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden: a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido); b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas. 3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS. Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP Estimado Cliente: Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país. La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que Usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba en contrario se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del producto ya existían cuando el producto se entregó. Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor por la falta de conformidad con el contrato podrá reclamar directamente al productor con el fin de obtener la sustitución o reparación. España: Hewlett-Packard Española S.L. C/ Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas 28232 Las Rozas Madrid Información Válida para México La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen: Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente. Procedimiento: Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las instrucciones de un representante, quién le indicará el procedimiento a seguir. Importador y venta de partes, componentes, refacciones, consumibles y accesorios: Hewlett-Packard de México, S. de R.L. de C.V. Prolongación Reforma No. 700 Delegación Álvaro Obregón Col. Lomas de Sta. Fé México, D.F. CP 01210 Producto:_____________________________________________ Modelo:______________________________________________ Marca:_______________________________________________ Fecha de Compra:__________________________________________ Sello del establecimiento donde fue adquirido: 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

HP Photosmart 7520 e El manual del propietario

Categoría
PC / estación de trabajo barebones
Tipo
El manual del propietario